M– 1 M – Bilateral Measures – Russia-United States Agreement Between the Government of the United States Of America and the Government of the Russian Federation Concerning the Management and Disposition of Plutonium Designated as No Longer Required for Defense Purposes and Related Cooperation 5. “Immobilized forms” means disposition plutonium that has been imbedded in a glass or ceramic matrix and encapsulated with highlevel radioactive waste in a can-in-canister system suitable for geologic disposal, or any other immobilization system agreed in writing by the Parties. The Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, 6. “Disposition facility” means any facility that is constructed, modified or operated under this Agreement or that stores, processes, or otherwise uses disposition plutonium, spent plutonium fuel, or immobilized forms, including any such conversion or conversion/blending facility, fuel fabrication facility, immobilization facility, nuclear reactor, and storage facility (other than storage facilities specified in Section III of the Annex on Quantities, Forms, Locations, and Methods of Disposition). Guided by: Article II The Joint Statement of Principles for Management and Disposition of Plutonium Designated as No Longer Required for Defense Purposes, signed by the President of the United States of America and the President of the Russian Federation on September 2, 1998, affirming the intention of each country to remove by stages approximately 50 metric tons of plutonium from their nuclear weapons programs and to convert this plutonium into forms unusable for nuclear weapons; 1. Each Party shall, in accordance with the terms of this Agreement, dispose of no less than thirty-four (34) metric tons of disposition plutonium. Taking into account: 3. The Parties shall cooperate in the management and disposition of disposition plutonium, implementing their respective disposition programs in parallel to the extent practicable. [2000] The Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation on Scientific and Technical Cooperation in the Management of Plutonium That Has Been Withdrawn from Nuclear Military Programs, signed on July 24, 1998 (hereinafter referred to as the Scientific and Technical Cooperation Agreement); Continuation by the Parties of their cooperation within the framework of the Scientific and Technical Cooperation Agreement and the importance of that work for making decisions concerning technologies for plutonium conversion and mixed uraniumplutonium fuel fabrication, as well as for reactor modification for the use of such fuel; The statement of the President of the United States of America on March 1, 1995, announcing that 200 tons of fissile material will be withdrawn from the U.S. nuclear stockpile and directing that these materials will never again be used to build a nuclear weapon; The statement of the President of the Russian Federation to the 41st Session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency, on September 26, 1997, on step-bystep removal from nuclear military programs of up to 500 tons of highly enriched uranium and up to 50 tons of plutonium released in the process of nuclear disarmament; and The Joint Statement by the Parties concerning non-separation of weapon-grade plutonium in connection with the signing of this Agreement; Have agreed as follows: Article I For the purposes of this Agreement, the terms specified below are defined as follows: 1. “Weapon-grade plutonium” means plutonium with an isotopic ratio of plutonium 240 to plutonium 239 of no more than 0.10. 2. “Disposition plutonium” means weapon-grade plutonium that has been a) withdrawn from nuclear weapon programs, b) designated as no longer required for defense purposes, and c) declared in the Annex on Quantities, Forms, Locations, and Methods of Disposition, which is an integral part of this Agreement. 3. “Blend stock” means any plutonium other than disposition plutonium that is received at a disposition facility for mixing with disposition plutonium. 4. “Spent plutonium fuel” means fuel that was manufactured with disposition plutonium and irradiated in nuclear reactors. 2. Each Party’s declaration on quantities, forms, locations, and methods of disposition for disposition plutonium is set forth in the Annex on Quantities, Forms, Locations, and Methods of Disposition. 4. The reciprocal obligations set forth in paragraph 1 of this Article shall not prejudice consideration by the Parties of what additional quantities of plutonium may be designated by each Party in the future as no longer required for defense purposes. 5. The Parties shall cooperate with a view to ensuring that additional quantities of weapongrade plutonium that may be withdrawn from nuclear weapon programs and designated in the future by the Parties as no longer required for defense purposes are: a) brought under and disposed of in accordance with the terms of this Agreement; or b) subject to other measures as agreed by the Parties in writing that provide for comparable transparency and disposition. 6. Each Party shall have the right to mix blend stock with disposition plutonium provided that for nuclear reactor fuel containing disposition plutonium the mass of blend stock shall: a) be kept to a minimum, taking into account the protection of classified information, safety and economic considerations, and obligations of this Agreement; and b) in no case exceed twelve (12) percent of the mass of disposition plutonium with which it is mixed. The resulting mixture of disposition plutonium and blend stock shall be weapon-grade plutonium. 7. Each Party’s disposition plutonium shall count toward meeting the thirty-four (34) metric ton obligation set forth in paragraph 1 of this Article once the other Party confirms in accordance with agreed procedures that the spent plutonium fuel or immobilized forms meet the criteria specified in the Annex on Technical Specifications, which is an integral part of this Agreement. Blend stock shall not count toward meeting that thirty-four (34) metric ton obligation. Article III 1. Disposition shall be by one or more of the following methods: a) irradiation of disposition plutonium as fuel in nuclear reactors; b) immobilization of disposition plutonium into immobilized forms; or c) any other methods that may be agreed by the Parties in writing. 2. The following are the nuclear reactors that may be used for irradiation of disposition plutonium under this Agreement: light water reactors in the United States of America and in the Russian Federation; the BOR-60 at Dimitrovgrad and the BN-600 at Zarechnyy in the Russian Federation; and any other nuclear reactors agreed by the Parties in writing. M – Bilateral Measures – Russia-US CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION M – Bilateral Measures – Russia-US M– 2 Article IV 1. Each Party shall take all reasonable steps, including completion of necessary technical and other preparatory activities and feasibility studies, to complete construction and modification and to begin operation of disposition facilities necessary to dispose of no less than two (2) metric tons per year of its disposition plutonium in accordance with Article III of this Agreement, if the assistance specified in the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of Article IX of this Agreement for this disposition rate is being provided for achievement of milestones in the Russian Federation specified in the Annex on Schedules and Milestones, which is an integral part of this Agreement. 2. Each Party shall seek to begin operation of facilities referenced in paragraph 1 of this Article not later than December 31, 2007. 3. Pending conclusion of the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of Article IX of this Agreement for the disposition rate specified in paragraph 1 of this Article, the Parties shall proceed with research, development, demonstrations, design and licensing activities under this Agreement, on the condition that assistance for such activities is being provided pursuant to paragraph 1 of Article IX of this Agreement. 4. Each Party shall notify the other Party whenever it reaches a milestone set forth in the Annex on Schedules and Milestones or, if not reached at the specified time, the reasons for that delay. If a Party does not reach a milestone at the specified time, it shall make every effort to minimize the delay. In these circumstances, the Parties shall establish in writing a revised mutually-agreed schedule of work for achieving the milestone. 5. Once facilities specified in paragraph 1 of this Article are constructed or modified and begin operations, each Party shall proceed to dispose of disposition plutonium to achieve a disposition rate of no less than two (2) metric tons per year at the earliest possible date. 6. If, prior to December 31, 2007, a Party begins to dispose of disposition plutonium, such plutonium may count toward meeting the thirty-four (34) metric ton obligation set forth in paragraph 1 of Article II of this Agreement if: a) the criteria specified in the Annex on Technical Specifications are met; and b) monitoring and inspection measures agreed in writing by the Parties are applied to such disposition activities. Article V 1. Promptly upon entry into force of this Agreement, the Parties shall undertake to develop a detailed action plan, including efforts with other countries as appropriate, to at least double the disposition rate specified in paragraphs 1 and 5 of Article IV of this Agreement at the earliest practicable date. The Parties shall seek to complete this detailed action plan within one year after entry into force of this Agreement. The development of the action plan and the development of arrangements provided for in paragraph 7 of Article IX of this Agreement will, for the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation, proceed in the channels that have negotiated this Agreement. 2. In developing the action plan pursuant to paragraph 1 of this Article, consideration may be given to: a) expanding the capability of existing nuclear reactors to utilize mixed uranium-plutonium fuel or using such fuel in additional nuclear reactors, including nuclear reactors outside the Russian Federation, and using such fuel or other plutonium fuel in advanced nuclear reactors within the Russian Federation, if they prove practical in light of available resources within the time frame of this Agreement; b) consistent with the expansion of capabilities mentioned in subparagraph (a) of this paragraph, increasing the capacity of conversion or conversion/blending facilities, fuel fabrication facilities and/or immobilization facilities, or constructing additional facilities; and c) any other approaches as the Parties may agree. 3. Each Party shall proceed at the earliest possible date to dispose of disposition plutonium at the disposition rate specified in the action plan referred to in paragraph 1 of this Article if the assistance specified in the provisions supplementing the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of Article IX of this CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION Agreement for this rate in the Russian Federation is being provided. Article VI 1. Disposition plutonium and blend stock, once received at any disposition facility, shall not be: a) used for the manufacture of nuclear weapons or any other nuclear explosive device, for research, development, design or testing related to such devices, or for any other military purpose; or b) exported to a third country, including for disposition, except by agreement in writing of the Parties to this Agreement and subject to international safeguards and other applicable international agreements or arrangements, including INFCIRC/274/Rev. 1, The Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. 2. Neither Party shall separate plutonium contained in spent plutonium fuel until such time as that Party has fulfilled the obligation set forth in paragraph 1 of Article II of this Agreement. 3. Neither Party shall separate disposition plutonium contained in immobilized forms. 4. Disposition facilities shall be utilized only in ways consistent with the terms and conditions of this Agreement. 5. Disposition plutonium and blend stock shall be the only plutonium received at or processed by disposition facilities that are conversion or conversion/blending facilities, or fuel fabrication facilities. Article VII 1. Each Party shall have the right to conduct and the obligation to receive and facilitate monitoring and inspection activities in accordance with this Article and the Annex on Monitoring and Inspections, which is an integral part of this Agreement, in order to confirm that the terms and conditions of this Agreement with respect to disposition plutonium, blend stock, spent plutonium fuel and immobilized forms, and disposition facilities are being met. 2. Disposition plutonium and blend stock shall become subject to monitoring and inspection under this Agreement, in accordance with the Annex on Monitoring and Inspections and procedures developed pursuant to that Annex, either (a) after receipt but before processing at a conversion or conversion/blending facility, or (b) upon receipt at a fuel fabrication or an immobilization facility, whichever (a) or (b) occurs first for any given disposition plutonium or blend stock. 3. Each Party shall begin consultations with the International Atomic Energy Agency (IAEA) at an early date and undertake all other necessary steps to conclude appropriate agreements with the IAEA to allow it to implement verification measures beginning not later in the disposition process than: (a) when disposition plutonium or disposition plutonium mixed with blend stock is placed into the post-processing storage location of a conversion or conversion/blending facility; or (b) when disposition plutonium is received at a fuel fabrication or an immobilization facility, whichever (a) or (b) occurs first for any given disposition plutonium. 4. If agreed in writing by the Parties, the exercise of each Party’s right set forth in paragraph 1 of this Article may be suspended in whole or in part by the application of equivalent IAEA verification measures under the agreements referred to in paragraph 3 of this Article. The Parties shall, to the extent practicable, avoid duplication of effort of monitoring and inspection activities implemented under this Agreement and appropriate agreements with the IAEA. Article VIII 1. Each Party shall be responsible within the territory of the United States of America and the Russian Federation, respectively, for: a) ensuring safety and ecological soundness of disposition plutonium activities under the terms of this Agreement; and b) effectively controlling and accounting for disposition plutonium, blend stock, spent plutonium fuel and immobilized forms, as well as providing effective physical protection of such material and facilities containing such material taking into account the recommendations published in the IAEA document INFCIRC/225/Rev. 4, The Physical Protection of Nuclear Material, or a subsequent revision accepted by the Parties. Article IX 1. The Government of the United States of America shall make available up to two hundred (200) million United States dollars in assistance for the activities to be undertaken in the Russian Federation pursuant to this Agreement and such other amounts as may be agreed in writing by the Parties for these purposes in the future, subject to the availability of appropriated funds and the fulfillment of United States legal and administrative requirements. Assistance provided by the Government of the United States of America shall be for such activities as the research, design, development, licensing, construction and/or modification of facilities (including modification of nuclear reactors), and technological processes, systems and associated infrastructure for such activities. This assistance will be in addition to any other assistance that may be provided by the Government of the United States of America under the Scientific and Technical Cooperation Agreement. 2. Assistance provided by the Government of the United States of America may include research and development, scientific and technical experimentation, design for facility construction or modification, general and specialized equipment, replacement and spare parts, installation services, licensing and certification costs, initial operations and testing, aspects of facility operations, and other assistance directly related to the management and disposition of plutonium in accordance with the provisions of this Agreement. 3. Equipment, supplies, materials, services, and other assistance provided or acquired by the Government of the United States of America, its contractors, subcontractors, and their personnel, for the implementation of this Agreement in the Russian Federation, are considered free technical assistance. 4. Assistance provided by the Government of the United States of America for activities to be undertaken in the Russian Federation pursuant to this Agreement shall be provided in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement, including the Annex on Assistance, which is an integral part of this Agreement. 5. The activities of each Party under this Agreement shall be subject to the availability of appropriated funds. 6. Activities to be undertaken in the Russian Federation pursuant to this Agreement may be supported by contributions by the Government of the Russian Federation and by assistance provided by the Government of the United States of America and, as may be specified in the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of this Article, by other countries or groups of countries (including equipment, supplies, materials, services, and other assistance provided by them). Activities may also be supported from other sources, including non-government and private sector funds, under terms and conditions agreed in writing by the Parties. 7. The Parties shall seek to develop near-term and long-term international financial or other arrangements for the support of activities to be undertaken in the Russian Federation pursuant to this Agreement sufficient, in combination with contributions by the Government of the Russian Federation and assistance provided by the Government of the United States of America, to achieve and maintain: a) the two (2) metric ton per year disposition rate specified in paragraphs 1 and 5 of Article IV of this Agreement; and b) the disposition rate resulting from the action plan developed pursuant to paragraph 1 of Article V of this Agreement. 8. For the disposition rate referred to in paragraph 7(a) of this Article, the Parties shall cooperate with a view toward concluding within one (1) year after entry into force of this Agreement a multilateral agreement that documents the assistance arrangements necessary for that rate. For the disposition rate resulting from the action plan developed pursuant to paragraph 1 of Article V of this Agreement, the Parties shall cooperate with a view to supplementing such multilateral agreement with provisions recording assistance arrangements necessary for that rate. 9. As part of the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of this Article, the Parties shall seek to provide for: a) notifications, explanations and immediate consultations in the event that a recorded assistance commitment is not fulfilled; and b) those consultations to include consideration of resumption of M– 3 assistance, measures to mitigate any consequences of such non-fulfillment, including costs associated with nuclear safety, physical protection and facility conservation, and other measures as deemed appropriate by the participants in the consultations. 10. If conclusion of the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of this Article for assistance arrangements necessary for the disposition rate set forth in paragraph 7(a) of this Article is not completed within eighteen (18) months after entry into force of this Agreement for any reason, the Parties shall consult on whether to adjust the schedules for their respective programs, including any necessary adjustments to the milestones set forth in the Annex on Schedules and Milestones, and any other steps, or whether to terminate the Agreement in accordance with Article XIII of this Agreement. 11. Pending conclusion of the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of this Article and conclusion of necessary arrangements with the Government of the Russian Federation for the disposition rate set forth in paragraph 7(a) of this Article, neither Party shall be obligated to construct, modify or operate facilities to dispose of disposition plutonium pursuant to this Agreement. Notwithstanding this, each Party shall proceed under this Agreement with activities in accordance with paragraph 3 of Article IV of this Agreement necessary for construction, modification or operation of disposition facilities. 12. If one or more parties to the multilateral agreement referred to in paragraph 8 of this Article decide to terminate implementation of their assistance commitments recorded in that agreement, and as a result the Government of the Russian Federation is unable to fulfill its obligations with respect to the achievement of a milestone set forth in the Annex on Schedules and Milestones or of the annual disposition rate specified in paragraphs 1 and 5 of Article IV or paragraph 3 of Article V of this Agreement, whichever is applicable, the Government of the Russian Federation shall have the right, consistent with the requirements of paragraphs 13 and 15 of this Article, to suspend those implementation activities under this Agreement that are affected by such termination. 13. If the Government of the Russian Federation intends to exercise its right pursuant to paragraph 12 of this Article, it shall notify the Government of the United States of America through diplomatic channels at least fourteen (14) days prior to any such suspension of implementation activities and identify what activities are to be suspended, and the Parties shall immediately start consultations. In the event implementation of the recorded assistance commitments referred to in paragraph 12 of this Article is not resumed within one hundred and eighty (180) days after the start of consultations, the Parties will consider whether to resume implementation of or to terminate the Agreement in accordance with Article XIII of this Agreement. 14. In the event the Government of the Russian Federation suspends any implementation activities pursuant to paragraph 12 of this Article, the Government of the United States of America shall have the right to suspend proportionately its implementation activities under this Agreement. 15. During the consultations referred to in paragraph 13 of this Article, unless otherwise agreed by the Parties in writing, neither Party shall take any action that: a) could break the continuity in the other Party’s knowledge of disposition plutonium or disposition facilities, that had become subject to monitoring and inspection under this Agreement, in a manner that would prevent that Party from confirming that such disposition plutonium or disposition facilities are not being used in ways inconsistent with the Agreement; or b) would be inconsistent with the terms and conditions for assistance that had been provided under this Agreement. Article X 1. Under this Agreement, no United States classified information or Russian Federation state secret information shall be exchanged, except as may be agreed in writing by the Parties for purposes of exchanging information pursuant to this Agreement related to the quantities and locations of disposition plutonium and blend stock at disposition facilities. 2. The information transmitted under this Agreement or developed M – Bilateral Measures – Russia-US CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION M – Bilateral Measures – Russia-US M– 4 as a result of its implementation and considered by the United States of America as “sensitive” or by the Russian Federation as “konfidentsial’naya” must be clearly designated and marked as such. 3. “Konfidentsial’naya” or “sensitive” information shall be handled in accordance with the laws of the state of the Party receiving the information, and this information shall not be disclosed and shall not be transmitted to a third party not participating in the implementation of this Agreement without the written consent of the Party that had transmitted such information. a) According to the laws and regulations of the Russian Federation, such information shall be treated as “limiteddistribution official information.” Such information shall be protected in accordance with the laws and regulations of the Russian Federation. b) According to the laws and regulations of the United States of America, such information shall be treated as “foreign government information,” provided in confidence. Such information shall be protected in accordance with the laws and regulations of the United States of America. 4. Information transmitted under this Agreement shall be used solely in conformance with this Agreement. 5. The Parties shall minimize the number of persons having access to information that is designated “konfidentsial’naya” or “sensitive” information in accordance with paragraph 2 of this Article. 6. The Parties shall ensure effective protection and allocation of rights to intellectual property, transferred or created under this Agreement, as set forth in this Agreement, including the Annex on Intellectual Property, which is an integral part of this Agreement. Article XI 1. The Parties shall designate Executive Agents for implementation of this Agreement. The Executive Agent for the United States of America shall be the U.S. Department of Energy. The Executive Agent for the Russian Federation shall be the Ministry of the Russian Federation for Atomic Energy. 2. With the exception of the notification referred to in paragraph 1 of Article XIII of this Agreement, notifications between the Parties that are provided for by this Agreement shall be transmitted between the Executive Agents unless otherwise specified. 3. The Executive Agents may enter into implementing agreements and arrangements as necessary and appropriate to carry out the provisions of this Agreement. When appropriate, the Executive Agents may utilize other agencies or entities to assist in the implementation of this Agreement, such as government agencies, academies, universities, science and research centers, institutes and institutions, and private sector firms. Article XII 1. The Parties shall establish a Joint Consultative Commission for this Agreement to: a) consider and resolve questions regarding the interpretation or application of this Agreement; b) consider additional measures as may be necessary to improve the viability and effectiveness of this Agreement; and c) consider and resolve such other matters as the Parties may agree are within the scope of this Agreement. 2. The Joint Consultative Commission shall meet within twenty-one (21) days of a request of either Party or its Executive Agent. 3. Each Party shall designate its Co-Chairman to the Joint Consultative Commission. Each Party shall notify the other Party of its designated Co-Chairman in writing within thirty (30) days after entry into force of this Agreement. Decisions of the Joint Consultative Commission shall be made on the basis of consensus. Article XIII 1. This Agreement shall be applied provisionally from the date of signature and shall enter into force on the date of the last written notification that the Parties have fulfilled the national procedures required for its entry into force. 2. This Agreement may only be amended by written agreement of the Parties, except that the Annex on Schedules and Milestones CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION may be updated as specified in Section II of that Annex. 3. Except as provided in paragraph 4 of this Article, this Agreement shall terminate on the date the Parties exchange notes confirming that thirty-four (34) metric tons of disposition plutonium have been disposed by each Party in accordance with this Agreement, unless terminated earlier by written agreement of the Parties. 4. If additional quantities of weapon-grade plutonium are brought under this Agreement pursuant to paragraph 5 of Article II of this Agreement, this Agreement shall terminate on the date the Parties exchange notes confirming that thirty-four (34) metric tons of disposition plutonium and all such additional quantities of weapongrade plutonium have been disposed in accordance with this Agreement, unless terminated earlier by written agreement of the Parties. 5. Notwithstanding termination of this Agreement in accordance with paragraph 3 or 4 of this Article: a) neither Party shall use plutonium, once it is received at any disposition facility, for the manufacture of nuclear weapons or any other nuclear explosive device, for research, development, design or testing related to such devices, or for any other military purpose; b) neither Party shall export to a third country plutonium, once it is received at any disposition facility, except by agreement in writing of the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation and subject to international safeguards and other applicable international agreements or arrangements, including INFCIRC/274/Rev. 1, The Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; c) neither Party shall (i) use any plutonium separated from spent plutonium fuel for the manufacture of nuclear weapons or any other nuclear explosive device, for research, development, design or testing related to such devices, or for any other military purpose, or (ii) export spent plutonium fuel, immobilized forms, or any plutonium separated from spent plutonium fuel to a third country, except by agreement in writing of the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation and subject to international safeguards and other applicable international agreements or arrangements, including INFCIRC/274/Rev. 1, The Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; d) each Party shall continue to effectively control and account for spent plutonium fuel and immobilized forms, as well as to provide effective physical protection of such material taking into account the recommendations published in the IAEA document INFCIRC/225/Rev. 4, The Physical Protection of Nuclear Material, or subsequent revisions accepted by the Parties; e) the obligations set forth in paragraph 3 of Article VI of this Agreement, Article X of this Agreement, paragraphs 6 and 7 of this Article, paragraphs 5, 6, and 7 of the General Assistance Section of the Annex on Assistance, and the Liability Section of the Annex on Assistance shall remain in force unless otherwise agreed in writing by the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation; f) the Parties shall consult concerning implementation of existing contracts and projects between the Parties and settlement of any outstanding costs between the Parties; and g) for any activities under this Agreement and any importation or exportation by the Government of the United States of America, its personnel, contractors and contractors’ personnel of equipment, supplies, materials or services that had been required to implement this Agreement, no retroactive taxes shall be imposed in the Russian Federation. 6. At an appropriate early date, but in any event not fewer than five (5) years prior to termination of this Agreement, the Parties shall begin consultations to determine what international monitoring measures shall be applied, after termination, to spent plutonium fuel, immobilized forms, and disposition facilities that are conversion or conversion/blending facilities or fuel fabrication facilities, as well as to any reprocessing of spent plutonium fuel. In the event the Parties do not reach agreement on such monitoring measures prior to the termination of this Agreement, each Party shall: a) make such fuel and forms available for inspection by the other Party under established procedures, if the other Party has a question or concern regarding changes in their location or condition; and b) unless it can be demonstrated that such facilities have been decommissioned and can no longer be operated, make such facilities available for inspection by the other Party under established procedures, if the other Party has a question or concern regarding the use of such facilities. 7. No spent plutonium fuel shall be reprocessed by either Party after termination of this Agreement unless such reprocessing is subject to monitoring agreed by the Parties pursuant to paragraph 6 of this Article. 8. Nothing in this Agreement shall alter the rights and obligations of the Parties under the Scientific and Technical Cooperation Agreement. DONE at ___________ and ____________, the ___ and ___ days of __________, 2000, in duplicate in the English and Russian languages, both texts being equally authentic. For The Government of the United States Of America: For The Government of the Russian Federation: Agreement to Update 2000 Plutonium Management and Disposition Agreement [Office of the Spokesman, Washington, DC, 13 April 2010] Overview • • • • • • • • • The Plutonium Disposition Protocol represents an essential step in the nuclear disarmament process. The Protocol makes arms reductions irreversible by ensuring that United States and Russia will transparently dispose weapon-grade plutonium from their respective defense programs, thereby preventing the plutonium from ever being reused for weapons or any other military purpose. M– 5 Existing nuclear arms reductions agreements have already led to the removal of weapon-grade plutonium from the U.S. and Russian defense programs. More is envisioned to be removed as further reductions take place. The PMDA, as amended by the Protocol, details the goals, monitoring and other conditions to ensure that disposition of that plutonium is transparent and irreversible. The Protocol enhances the rights, obligations, principles and measures for monitoring and inspecting each side’s disposition activities and their end products, thereby ensuring that this material will never again be used for nuclear weapons or any other military purpose. On March 12 the U.S. and Russian Co-Chairmen of the PMDA’s Joint Consultative Commission also approved a number of key elements clarifying how monitoring and inspections will be developed and carried out. Weapon-grade plutonium, unlike weapon-grade uranium, cannot be blended with other materials to make it unusable in weapons. But it can be fabricated into mixed oxide uranium-plutonium (MOX) fuel and irradiated in civil nuclear power reactors to produce electricity. This irradiation results in spent fuel, a form that is not usable for weapons or other military purposes and a form that the Protocol prohibits being changed any time in the future unless subject to agreed international monitoring measures and only for civil purposes. The amended PMDA will provide that this weapon-grade plutonium be disposed by irradiating it in light water reactors in the United States and in fast-neutron reactors operating under certain nonproliferation conditions in the Russian Federation. The U.S. MOX fuel fabrication facility being constructed at the Department of Energy’s Savannah River Site is planned to begin operation in 2016; Russia has already fabricated MOX fuel on a limited basis and is in the process of constructing/modifying fuel fabrication facilities capable of producing MOX fuel at levels required to meet the PMDA’s disposition rate. The Protocol, thus, exemplifies the Parties’ obligations under Article VI of the Non-Proliferation Treaty and their goals for nuclear disarmament and nuclear security. Both countries plan to begin disposition by 2018. The PMDA does not call for strict linkages in the timing of their respective programs, but both countries are to seek to proceed in parallel to the extent practicable. By updating the 2000 Plutonium Management and Disposition Agreement (PMDA), each country will proceed to complete and operate facilities that will dispose of at least 34 metric tons of this plutonium by using it as fuel in civil power reactors to produce electricity. Entry into force of the PMDA, as amended by this Protocol, and of the 2006 Protocol containing liability protections, will enable new cooperation to go forward between the United States and the Russian Federation. The Protocol reflects the previous U.S. pledge to contribute up to $400 million for Russian disposition program activities. Up to $300 million may be used for construction and development activities (including development of the monitoring and inspection regime). At least $100 million would be allocated over the disposition period on a fixed rate per metric ton of confirmed disposed material. Combined, this represents enough material for approximately 17,000 nuclear weapons. The PMDA also provides that additional weapon-grade plutonium declared excess, as arms reductions go forward, should be disposed under the same or comparable transparency and other terms. Disposition activities on both sides will be subject to monitoring and inspections, to provide confidence that the Parties are disposing of weapon-grade plutonium in accordance with the terms and conditions of the Agreement. U.S. cooperation with the Russian program will be limited to the $400 million pledged in 1999-2000 subject to future appropriations, 25 percent of which will now be spread out over the decades of verified disposition. Russia’s implementation of its disposition will no longer be contingent on additional U.S. and other donor funding. Background The Plutonium Management and Disposition Agreement (PMDA) signed by Vice President Gore and Russian Prime Minister Kasyanov in 2000 committed each side to dispose of no less than 34 metric tons of weapon-grade plutonium. The Protocol is essential for full implementation of the PMDA since the Russian program set forth in 2000 proved incompatible with Russia’s nuclear energy strategy and was, thus, not financially viable. Russia’s announcement of its nuclear strategy in 2006, and clarification of its preferred disposition approach in 2007, provided a basis for the two sides to update the PMDA via this Protocol in a manner that coincides with that strategy. Specific milestones for U.S. contributions will be agreed by the Department of Energy and the Russian State Corporation for Atomic Energy (Rosatom). The Department of Energy currently has $17 million for this cooperation; the rest will be subject to the availability of appropriated funds and the U.S. budgetary review process. The Department is currently seeking $113 million for FY 2011 for Russian fissile materials disposition, $100 million of which is included under the PMDA pledge. The Department of Energy and Rosatom will, under the amended PMDA, seek financial assistance from other countries. However, the amended agreement, unlike the 2000 Agreement, makes clear that Russian disposition will not be contingent on obtaining any additional U.S. or other assistance. Next steps include (1) fulfillment of each Party’s requirements for and entry into force of the PMDA, as amended by the Protocol, along with the Protocol of 2006 containing liability provisions; (2) consultations and negotiations with the International Atomic Energy Agency on verification measures under the PMDA; and (3) development of mutually agreed milestones for the U.S. $400 million contribution and related contracts in anticipation of entry into force. Entry into Force of the U.S.-Russian Agreement to Dispose of Excess Weapon-Grade Plutonium [Office of the Spokesperson, Washington, DC, 13 July 2011] M – Bilateral Measures – Russia-US CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION M – Bilateral Measures – Russia-US M– 6 CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION Secretary of State Hillary Rodham Clinton and Foreign Minister Sergey Lavrov today exchanged diplomatic notes bringing the U.S.-Russian Plutonium Management and Disposition Agreement and its 2006 and 2010 Protocols into force. This marks another significant step in both countries’ efforts to eliminate nuclearweapon-grade materials and to reduce nuclear dangers. Article III The amended Agreement commits each country to dispose of no less than 34 metric tons of excess weapon-grade plutonium, under strict non-proliferation conditions. The initial combined amount, 68 metric tons, represents enough material for about 17,000 nuclear weapons, and the Agreement envisions disposition of more weapon-grade plutonium over time. Disposition of the plutonium is scheduled to begin in 2018. 1. This Treaty shall be subject to ratification in accordance with the constitutional procedures of each Party. This Treaty shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification. Entry into force of the Agreement also represents a significant milestone in U.S.-Russian cooperation on nuclear security measures, and it marks an essential step in the nuclear disarmament process by making these reductions in plutonium stocks irreversible. 3. Each Party, in exercising its national sovereignty, may withdraw from this Treaty upon three months written notice to the other Party. In addition, the Agreement breaks new ground on cooperative transparency. Pursuant to a joint request by Secretary Clinton and Foreign Minister Lavrov to International Atomic Energy Agency (IAEA) Director General Amano last August, the two countries and the IAEA are making progress on appropriate IAEA verification measures for each country’s disposition program. Strategic Offensive Reductions Treaty [Signed 24 May 2002, reproduced from White House Press Release, 24 May 2002] The United States of America and the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, Embarking upon the path of new relations for a new century and committed to the goal of strengthening their relationship through cooperation and friendship, Believing that new global challenges and threats require the building of a qualitatively new foundation for strategic relations between the Parties, Desiring to establish a genuine partnership based on the principles of mutual security, cooperation, trust, openness, and predictability, Committed to implementing significant reductions in strategic offensive arms, Proceeding from the Joint Statements by the President of the United States of America and the President of the Russian Federation on Strategic Issues of July 22, 2001 in Genoa and on a New Relationship between the United States and Russia of November 13, 2001 in Washington, Mindful of their obligations under the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the START Treaty, Mindful of their obligations under Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of July 1, 1968, and Convinced that this Treaty will help to establish more favorable conditions for actively promoting security and cooperation, and enhancing international stability, Have agreed as follows: Article I Each Party shall reduce and limit strategic nuclear warheads, as stated by the President of the United States of America on November 13, 2001 and as stated by the President of the Russian Federation on November 13, 2001 and December 13, 2001 respectively, so that by December 31, 2012 the aggregate number of such warheads does not exceed 1700–2200 for each Party. Each Party shall determine for itself the composition and structure of its strategic offensive arms, based on the established aggregate limit for the number of such warheads. Article II The Parties agree that the START Treaty remains in force in accordance with its terms. For purposes of implementing this Treaty, the Parties shall hold meetings at least twice a year of a Bilateral Implementation Commission. Article IV 2. This Treaty shall remain in force until December 31, 2012 and may be extended by agreement of the Parties or superseded earlier by a subsequent agreement. Article V This Treaty shall be registered pursuant to Article 102 of the Charter of the United Nations. Done at Moscow on May 24, 2002, in two copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic. Letter from the Permanent Representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations, Addressed to the Secretary-General [A/C.1/62/3 1 November 2007] We have the honour to transmit herewith the text of the Joint Statement on the Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles (see annex), issued on 25 October 2007 by the Russian Federation and the United States of America. We would be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 98. (Signed) Vitaly I. Churkin Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations (Signed) Zalmay Khalilzad Permanent Representative of the United States of America to the United Nations Annex to the letter dated 26 October 2007 from the Permanent Representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations addressed to the Secretary-General Joint United States-Russian Statement on the Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles at the sixty-second session of the General Assembly December 8, 2007 marks the twentieth anniversary of the signing of the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles, which banned ground-launched ballistic and cruise missiles with ranges between 500 and 5,500 kilometres. It is hard to overestimate the historic significance of this act: it marked an important, practical step in meeting our NPT article VI obligation to pursue negotiations in good faith on nuclear disarmament. By late 1991, the Union of Soviet Socialist Republics and the United States destroyed all missiles of these two classes along with all supporting infrastructure under strict verification procedures. We would like to underscore the contribution of this Treaty to decreased international tensions, particularly in Europe. The Russian Federation and the United States take this occasion to reaffirm our joint support for the INF Treaty. We are concerned with the proliferation of intermediate- and shorter-range missiles. An ever-greater number of countries are acquiring missile production technologies and adding such missiles to their arsenals. At the same time, the Treaty, being of unlimited duration, is limiting the actions only of a few States, primarily Russia and the United States. M– 7 The Russian Federation and the United States call on all interested countries to discuss the possibility of imparting a global character to this important regime through the renunciation of ground-launched ballistic and cruise missiles with ranges between 500 and 5,500 kilometres, leading to destruction of any such missiles and the cessation of associated programmes. Such a renunciation would serve to strengthen the international nuclear missile nonproliferation effort. the reduction levels envisaged by the START Treaty were achieved, Today the Treaty retains its long-standing importance. We believe that renunciation of ground-launched intermediate- and shorterrange missiles and their complete elimination in the world would increase the role of the Treaty as a model for strengthening international security. Welcoming the implementation of the Treaty Between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions of May 24, 2002, The Russian Federation and the United States will work with all interested countries and continue to make every effort to prevent the proliferation of such missiles and strengthen peace in the world. Treaty Between The United States of America and The Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms [Signed 8 April 2010 Prague; Entered into Force 5 February 2011 Munich] The United States of America and the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, Believing that global challenges and threats require new approaches to interaction across the whole range of their strategic relations, Working therefore to forge a new strategic relationship based on mutual trust, openness, predictability, and cooperation, Desiring to bring their respective nuclear postures into alignment with this new relationship, and endeavoring to reduce further the role and importance of nuclear weapons, Committed to the fulfillment of their obligations under Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of July 1, 1968, and to the achievement of the historic goal of freeing humanity from the nuclear threat, Expressing strong support for on-going global efforts in nonproliferation, Seeking to preserve continuity in, and provide new impetus to, the step-by-step process of reducing and limiting nuclear arms while maintaining the safety and security of their nuclear arsenals, and with a view to expanding this process in the future, including to a multilateral approach, Guided by the principle of indivisible security and convinced that measures for the reduction and limitation of strategic offensive arms and the other obligations set forth in this Treaty will enhance predictability and stability, and thus the security of both Parties, Recognizing the existence of the interrelationship between strategic offensive arms and strategic defensive arms, that this interrelationship will become more important as strategic nuclear arms are reduced, and that current strategic defensive arms do not undermine the viability and effectiveness of the strategic offensive arms of the Parties, Mindful of the impact of conventionally armed ICBMs and SLBMs on strategic stability, Taking into account the positive effect on the world situation of the significant, verifiable reduction in nuclear arsenals at the turn of the 21st century, Desiring to create a mechanism for verifying compliance with the obligations under this Treaty, adapted, simplified, and made less costly in comparison to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the START Treaty, Recognizing that the START Treaty has been implemented by the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, Ukraine, and the United States of America, and that Deeply appreciating the contribution of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine to nuclear disarmament and to strengthening international peace and security as non-nuclearweapon states under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of July 1, 1968, Have agreed as follows: Article I 1. Each Party shall reduce and limit its strategic offensive arms in accordance with the provisions of this Treaty and shall carry out the other obligations set forth in this Treaty and its Protocol. 2. Definitions of terms used in this Treaty and its Protocol are provided in Part One of the Protocol. Article II 1. Each Party shall reduce and limit its ICBMs and ICBM launchers, SLBMs and SLBM launchers, heavy bombers, ICBM warheads, SLBM warheads, and heavy bomber nuclear armaments, so that seven years after entry into force of this Treaty and thereafter, the aggregate numbers, as counted in accordance with Article III of this Treaty, do not exceed: (a) 700, for deployed ICBMs, deployed SLBMs, and deployed heavy bombers; (b) 1550, for warheads on deployed ICBMs, warheads on deployed SLBMs, and nuclear warheads counted for deployed heavy bombers; (c) 800, for deployed and non-deployed ICBM launchers, deployed and non-deployed SLBM launchers, and deployed and non-deployed heavy bombers. 2. Each Party shall have the right to determine for itself the composition and structure of its strategic offensive arms. Article III 1. For the purposes of counting toward the aggregate limit provided for in subparagraph l(a) of Article I1 of this Treaty: (a) Each deployed ICBM shall be counted as one. (b) Each deployed SLBM shall be counted as one. (c) Each deployed heavy bomber shall be counted as one. 2. For the purposes of counting toward the aggregate limit provided for in subparagraph l(b) of Article I1 of this Treaty: (a) For ICBMs and SLBMs, the number of warheads shall be the number of reentry vehicles emplaced on deployed ICBMs and on deployed SLBMs. (b) One nuclear warhead shall be counted for each deployed heavy bomber. 3. For the purposes of counting toward the aggregate limit provided for in subparagraph l(c) of Article I1 of this Treaty: (a) Each deployed launcher of ICBMs shall be counted as one. (b) Each non-deployed launcher of ICBMs shall be counted as one. (c) Each deployed launcher of SLBMs shall be counted as one. (d) Each non-deployed launcher of SLBMs shall be counted as one. (e) Each deployed heavy bomber shall be counted as one. (f) Each non-deployed heavy bomber shall be counted as one. 4. For the purposes of this Treaty, including counting ICBMs and SLBMs: (a) For ICBMs or SLBMs that are maintained, stored, and transported as assembled missiles in launch canisters, an assembled missile of a particular type, in its launch canister, shall be considered to be an ICBM or SLBM of that type (b) For ICBMs or SLBMs that are maintained, stored, and transported as assembled missiles without launch canisters, an assembled missile of a particular type shall be considered to be an ICBM or SLBM of that type. (c) For ICBMs or SLBMs that are maintained, stored, and transported in stages, the first stage of an ICBM or SLBM of a M – Bilateral Measures – Russia-US CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION M – Bilateral Measures – Russia-US M– 8 CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION particular type shall be considered to be an ICBM or SLBM of that type. (d) Each launch canister shall be considered to contain an ICBM or SLBM from the time it first leaves a facility at which an ICBM or SLBM is installed in it, until an ICBM or SLBM has been launched from it, or until an ICBM or SLBM has been removed from it for elimination. A launch canister shall not be considered to contain an ICBM or SLBM if it contains a training model of a missile or has been placed on static display. Launch canisters for ICBMs or SLBMs of a particular type shall be distinguishable from launch canisters for ICBMs or SLBMs of a different type. 5. Newly constructed strategic offensive arms shall begin to be subject to this Treaty as follows: (a) an ICBM, when it first leaves a production facility; (b) a mobile launcher of ICBMs, when it first leaves a production facility; (c) a silo launcher of ICBMs, when the silo door is first installed and closed; (d) an SLBM, when it first leaves a production facility; (e) an SLBM launcher, when the submarine on which that launcher is installed is first launched; (f) a heavy bomber equipped for nuclear armaments, when its airframe is first brought out of the shop, plant, or building in which components of such a heavy ,bomber are assembled to produce complete airframes; or when its airframe is first brought out of the shop, plant, or building in which existing bomber airframes are converted to such heavy bomber airframes. 6. ICBMs, SLBMs, ICBM launchers, SLBM launchers, and heavy bombers shall cease to be subject to this Treaty in accordance with Parts Three and Four of the Protocol to this Treaty. ICBMs or SLBMs of an existing type shall cease to be subject to this Treaty if all ICBM or SLBM launchers of a type intended for such ICBMs or SLBMs have been eliminated or converted in accordance with Part Three of the Protocol to this Treaty. 7. For the purposes of this Treaty: (a) A missile of a type developed and tested solely to intercept and counter objects not located on the surface of the Earth shall not be considered to be a ballistic missile to which the provisions of this Treaty apply. (b) Within the same type, a heavy bomber equipped for nuclear armaments shall be distinguishable from a heavy bomber equipped for non-nuclear armaments. (c) Heavy bombers of the same type shall cease to be subject to this Treaty or to the limitations thereof when the last heavy bomber equipped for nuclear armaments of that type is eliminated or converted, as appropriate, to a heavy bomber equipped for non-nuclear armaments in accordance with Part Three of the Protocol to this Treaty. 8. As of the date of signature of this Treaty: (a) Existing types of ICBMs are: (i) for the United States of America, the Minuteman 11, Minuteman 111, and Peacekeeper; (ii) for the Russian Federation, the RS-12M, RS-12M2, RS-18, RS-20, and RS-24. (b) Existing types of SLBMs are: (i) for the Russian Federation, the RSM-50, RSM-52, RSM-54, and RSM-56; (ii) for the United States of America, the Trident 11. (c) Existing types of heavy bombers are: (i) for the United States of America, the B-52G, B-52H, BIB, and B-2A; (ii) for the Russian Federation, the Tu-95MS and Tu-160. (d) Existing types of ICBM launchers and SLBM launchers are: (i) for the Russian Federation, ICBM launchers RS-12M, RS-12M2, RS-18, RS-20, and RS-24; SLBM launchers RSM-50, RSM-52, RSM-54, and RSM-56; (ii) for the United States of America, ICBM launchers Minuteman 11, Minuteman 111, and Peacekeeper; the SLBM launchers Trident 11. Article IV 1. Each Party shall base: (a) deployed launchers of ICBMs only at ICBM bases; (b) deployed heavy bombers only at air bases. 2. Each Party shall install deployed launchers of SLBMs only on ballistic missile submarines. 3. Each Party shall locate: (a) non-deployed launchers of ICBMs only at ICBM bases, production facilities, ICBM loading facilities, repair facilities, storage facilities, conversion or elimination facilities, training facilities, test ranges, and space launch facilities. Mobile launchers of prototype ICBMs shall not be located at maintenance facilities of ICBM bases; (b) non-deployed ICBMs and non-deployed SLBMs only at, as appropriate, submarine bases, ICBM or SLBM loading facilities, maintenance facilities, repair facilities for ICBMs or SLBMs, storage facilities for ICBMs or SLBMs, conversion or elimination facilities for ICBMs or SLBMs, test ranges, space launch facilities, and production facilities. Prototype ICBMs and prototype SLBMs, however, shall not be located at maintenance facilities of ICBM bases or at submarine bases. 4. Non-deployed ICBMs and non-deployed SLBMs as well as nondeployed mobile launchers of ICBMs may be in transit. Each Party shall limit the duration of each transit between facilities to no more than 30 days. 5. Test launchers of ICBMs or SLBMs may be located only at test ranges. 6. Training launchers may be located only at ICBM bases, training facilities, and test ranges. The number of silo training launchers located at each ICBM base for silo launchers of ICBMs shall not exceed one for each type of ICBM specified for that ICBM base. 7. Each Party shall limit the number of test heavy bombers to no more than ten. 8. Each Party shall base test heavy bombers only at heavy bomber flight test centers. Non-deployed heavy bombers other than test heavy bombers shall be located only at repair facilities or production facilities for heavy bombers. 9. Each Party shall not carry out at an air base joint basing of heavy bombers equipped for nuclear armaments and heavy bombers equipped for non-nuclear armaments, unless otherwise agreed by the Parties. 10. Strategic offensive arms shall not be located at eliminated facilities except during their movement through such facilities and during visits of heavy bombers at such facilities. 11. Strategic offensive arms subject to this Treaty shall not be based outside the national territory of each Party. The obligations provided for in this paragraph shall not affect the Parties' rights in accordance with generally recognized principles and rules of international law relating to the passage of submarines or flights of aircraft, or relating to visits of submarines to ports of third States. Heavy bombers may be temporarily located outside the national territory, notification of which shall be provided in accordance with Part Four of the Protocol to this Treaty. Article V 1. Subject to the provisions of this Treaty, modernization and replacement of strategic offensive arms may be carried out. 2. When a Party believes that a new kind of strategic offensive arm is emerging, that Party shall have the right to raise the question of such a strategic offensive arm for consideration in the Bilateral Consultative Commission. 3. Each Party shall not convert and shall not use ICBM launchers and SLBM launchers for placement of missile defense interceptors therein. Each Party further shall not convert and shall not use launchers of missile defense interceptors for placement of ICBMs and SLBMs therein. This provision shall not apply to ICBM launchers that were converted prior to signature of this Treaty for placement of missile defense interceptors therein. Article VI 1. Conversion, elimination, or other means for removal from accountability of strategic offensive arms and facilities shall be carried out in accordance with Part Three of the Protocol to this Treaty. 2. Notifications related to conversion, elimination, or other means for removal from accountability shall be provided in accordance with Parts Three and Four of the Protocol to this Treaty. 3. Verification of conversion or elimination in accordance with this Treaty shall be carried out by: (a) national technical means of verification in accordance with Article X of this Treaty; and (b) inspection activities as provided for in Article XI of this Treaty. Article VII 1. A database pertaining to the obligations under this Treaty shall be created in accordance with Parts Two and Four of the Protocol to this Treaty. Categories of data for this database are set forth in Part Two of the Protocol to this Treaty. 2. Each Party shall notify the other Party about changes in data and shall provide other notifications in a manner provided for in Part Four of the Protocol to this Treaty. 3. Each Party shall use the Nuclear Risk Reduction Centers in order to provide and receive notifications, unless otherwise provided for in this Treaty. 4. Each Party may provide additional notifications on a voluntary basis, in addition to the notifications specified in paragraph 2 of this Article, if it deems this necessary to ensure confidence in the fulfillment of obligations assumed under this Treaty. 5. The Parties shall hold consultations within the framework of the Bilateral Consultative Commission on releasing to the public data and information obtained during the implementation of this Treaty. The Parties shall have the right to release to the public such data and information following agreement thereon within the framework of the Bilateral Consultative Commission. Each Party shall have the right to release to the public data related to its respective strategic offensive arms. 6. Geographic coordinates relating to data provided for in Part Two of the Protocol to this Treaty, unique identifiers, site diagrams of facilities provided by the Parties pursuant to this Treaty, as well as coastlines and waters diagrams provided by the Parties pursuant to this Treaty shall not be released to the public unless otherwise agreed by the Parties within the framework of the Bilateral Consultative Commission. 7. Notwithstanding paragraph 5 of this Article, the aggregate numbers of deployed ICBMs, deployed SLBMs, and deployed heavy bombers; the aggregate numbers of warheads on deployed ICBMs, deployed SLBMs, and nuclear warheads counted for deployed heavy bombers; and the aggregate numbers of deployed and nondeployed ICBM launchers, deployed and non-deployed SLBM launchers, and deployed and non-deployed heavy bombers, may be released to the public by the Parties. M– 9 verification of the other Party operating in accordance with this Article; and (c) not to use concealment measures that impede verification, by national technical means of verification, of compliance with the provisions of this Treaty. 2. The obligation not to use concealment measures includes the obligation not to use them at test ranges, including measures that result in the concealment of ICBMs, SLBMs, ICBM launchers, or the association between ICBMs or SLBMs and their launchers during testing. The obligation not to use concealment measures shall not apply to cover or concealment practices at ICBM bases or to the use of environmental shelters for strategic offen'sive arms. Article XI 1. For the purpose of confirming the accuracy of declared data on strategic offensive arms subject to this Treaty and ensuring verification of compliance with the provisions of this Treaty, each Party shall have the right to conduct inspection activities in accordance with this Article and Part Five of the Protocol to this Treaty. 2. Each Party shall have the right to conduct inspections at ICBM bases, submarine bases, and air bases. The purpose of such inspections shall be to confirm the accuracy of declared data on the numbers and types of deployed and non-deployed strategic offensive arms subject to this Treaty; the number of warheads located on deployed ICBMs and deployed SLBMs; and the number of nuclear armaments located on deployed heavy bombers. Such inspections shall hereinafter be referred to as Type One inspections. 3. Each Party shall have the right to conduct inspections at facilities listed in Section VII of Part Five of the Protocol to this Treaty. The purpose of such inspections shall be to confirm the accuracy of declared data on the numbers, types, and technical characteristics of non-deployed strategic offensive arms subject to this Treaty and to confirm that strategic offensive arms have been converted or eliminated. In addition, each Party shall have the right to conduct inspections at formerly declared facilities, which are provided for in Part Two of the Protocol to this Treaty, to confirm that such facilities are not being used for purposes inconsistent with this Treaty. The inspections provided for in this paragraph shall hereinafter be referred to as Type Two inspections. 4. Each Party shall conduct exhibitions and have the right to participate in exhibitions conducted by the other Party. The purpose of such exhibitions shall be to demonstrate distinguishing features and to confirm technical characteristics of new types, and to demonstrate the results of conversion of the first item of each type of strategic offensive arms subject to this Treaty. Article VIII Article XII In those cases in which one of the Parties determines that its actions may lead to ambiguous situations, that Party shall take measures to ensure the viability and effectiveness of this Treaty and to enhance confidence, openness, and predictability concerning the reduction and limitation of strategic offensive arms. Such measures may include, among other things, providing information in advance on activities of that Party associated with deployment or increased readiness of strategic offensive arms, to preclude the possibility of misinterpretation of its actions by the other Party. This information shall be provided through diplomatic or other channels. To promote the objectives and implementation of the provisions of this Treaty, the Parties hereby establish the Bilateral Consultative Commission, the authority and procedures for the operation of which are set forth in Part Six of the Protocol to this Treaty. Article IX By mutual agreement of the Parties, telemetric information on launches of ICBMs and SLBMs shall be exchanged on a parity basis. The Parties shall agree on the amount of exchange of such telemetric information. Article X 1. For the purpose of ensuring verification of compliance with the provisions of this Treaty, each Party undertakes: (a) to use national technical means of verification at its disposal in a manner consistent with generally recognized principles of international law; (b) not to interfere with the national technical means of Article XIII To ensure the viability and effectiveness of this Treaty, each Party shall not assume any international obligations or undertakings that would conflict with its provisions. The Parties shall not transfer strategic offensive arms subject to this Treaty to third parties. The Parties shall hold consultations within the framework of the Bilateral Consultative Commission in order to resolve any ambiguities that may arise in this regard. This provision shall not apply to any patterns of cooperation, including obligations, in the area of strategic offensive arms, existing at the time of signature of this Treaty, between a Party and a third State. Article XIV 1. This Treaty, including its Protocol, which is an integral part thereof, shall be subject to ratification in accordance with the constitutional procedures of each Party. This Treaty shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification. 2. This Treaty shall remain in force for 10 years unless it is superseded earlier by a subsequent agreement on the reduction M – Bilateral Measures – Russia-US CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION M – Bilateral Measures – Russia-US M– 10 CSSS JMCNS NPT BRIEFING BOOK 2013 EDITION and limitation of strategic offensive arms. If either Party raises the issue of extension of this Treaty, the Parties shall jointly consider the matter. If the Parties decide to extend this Treaty, it will be extended for a period of no more than five years unless it is superseded earlier by a subsequent agreement on the reduction and limitation of strategic offensive arms. 3. Each Party shall, in exercising its national sovereignty, have the right to withdraw from this Treaty if it decides that extraordinary events related to the subject matter of this Treaty have jeopardized its supreme interests. It shall give notice of its decision to the other Party. Such notice shall contain a statement of the extraordinary events the notifying Party regards as having jeopardized its supreme interests. This Treaty shall terminate three months from the date of receipt by the other Party of the aforementioned notice, unless the notice specifies a later date. 4. As of the date of its entry into force, this Treaty shall supersede the Treaty Between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions of May 24, 2002, which shall terminate as of that date. Article XV 1. Each Party may propose amendments to this Treaty. Agreed amendments shall enter into force in accordance with the procedures governing entry into force of this Treaty. 2. If it becomes necessary to make changes in the Protocol to this Treaty that do not affect substantive rights or obligations under this Treaty, the Par5ties shall use the Bilateral Consultative Commission to reach agreement on such changes, without resorting to the procedure for making amendments that is set forth in paragraph 1 of this Article. Article XVI This Treaty shall be registered pursuant to Article 102 of the Charter of the United Nations. Done at Prague, this eight day of April, 2010, in tow originals, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic For the United States: Barack Obama For the Russian Federation: Dmitry Medvedev The Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation for Cooperation in the Field of Peaceful Uses of Nuclear Energy (The U.S.-Russia 123 Agreement) [Distributed by the Bureau of International Information Programs, U.S. Department of State. Web site: http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2011/01/154318.htm 12 January 2011] U.S. Ambassador to Russia John Beyrle and Russian Deputy Foreign Minister Sergey Ryabkov today exchanged diplomatic notes to bring into force the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation for Cooperation in the Field of Peaceful Uses of Nuclear Energy, referred to as the U.S.-Russia 123 Agreement. The agreement offers significant benefits to the United States: a solid foundation for long-term U.S.-Russia civil nuclear cooperation; commercial opportunities for U.S. industry; and enhanced cooperation on important global nonproliferation goals. The commitment to bringing the 123 Agreement into force was highlighted in the July 6, 2009 Joint Statement on Nuclear Cooperation issued by Presidents Obama and Medvedev. This agreement provides the basis for joint efforts on innovative nuclear energy systems and technologies, reliable nuclear fuel cycle services, joint ventures in third countries, and other types of cooperation. The 123 Agreement is based on a mutual commitment to nuclear nonproliferation. Over the last 12 months, the United States and Russia have made significant accomplishments in this area, including: • The signing and U.S. Senate ratification of an historic New START Treaty that significantly reduces the number of strategic nuclear weapons both countries may deploy; • The signing of a protocol to amend the 2000 Plutonium Management and Disposition Agreement, under which both countries will dispose of approximately 17,000 nuclear weaponsworth of excess weapon-grade plutonium; and, • The establishment of both a Russian international nuclear fuel bank and an IAEA fuel bank that provide incentives for other nations not to acquire sensitive uranium enrichment technology. Russia has also shut down its last remaining weapon-grade plutonium production reactor. Taken together, these are significant accomplishments made by both sides. The U.S.-Russia 123 Agreement satisfies all applicable requirements of U.S. law for agreements of this type with a nuclear-weapon state, as defined by the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons. It has a term of 30 years and permits the transfer of technology, material, equipment (including reactors), and components for nuclear research and nuclear power production. The entry into force of the U.S.-Russia 123 Agreement will advance key nonproliferation and commercial goals: • Nuclear Nonproliferation Cooperation: The 123 Agreement will create the conditions for improved cooperation on joint technology development to support arms control and nonproliferation activities. It will also provide the necessary legal framework for joint efforts to convert research reactors from highly-enriched uranium to low enriched uranium fuel. The 123 Agreement will aid cooperation on forensic analysis, allowing us to better identify nuclear material and prevent it from getting into the hands of terrorists, and it will set the stage for expanded joint technical cooperation on next generation international safeguards. • Civil Nuclear Energy Cooperation: The 123 Agreement will facilitate cooperative work on reactor designs that result in reduced proliferation risk. It will create the conditions for advanced research and development projects that partner U.S. national laboratories and industry with Russian partners to explore new areas for collaboration, including fuel fabrication, innovative fuel types, and advanced reactor design. • Commercial Opportunities: The 123 Agreement will support commercial interests by allowing U.S. and Russian firms to team up more easily in joint ventures and by permitting U.S. sales of nuclear material and equipment to Russia. This will put the United States and Russia’s nuclear relationship on a stronger commercial footing. Russian and U.S. firms will be able to develop advanced nuclear reactors, fuel-cycle approaches, and cutting-edge technology that are safe, secure, and reliable. • Civil Nuclear Energy Cooperation Action Plan: The 123 Agreement will allow long-term civil nuclear cooperation to proceed under the U.S.-Russian Presidential Commission Working Group on Nuclear Energy and Nuclear Security, specifically activities in the Civil Nuclear Energy Cooperation Action Plan which relate to reactor design, innovative nuclear energy technology options, and developing the global civil nuclear energy framework.
© Copyright 2026 Paperzz