32 Flavors of Singapore Flavors of Singapore TEACHING DUTCH and FRENCH IN SINGAPORE Interview with language teachers We all know the importance of languages! The diversity of culture and the ability to communicate in a second language contributes to the full development of the human potential. We prepared an interview with two language teachers to find out about the science of teaching a language! Sophie UNDORF-BOUVIER was born in South Korea and grow up in Brussels. After New York and Paris, she has been living in Singapore since 2012. She initially graduated in Political Sciences and holds a Master in political sociology and an advanced Master in Interdisciplinary analysis of European construction. Later she decided to focus her studies and researches on teaching and learning French as a foreign language. She always envisions teaching as a sharing experience, passing on a knowledge an a culture. © Alliance Française Bie VAN WYNGENE is from Zwevegem, a teacher and speech therapist. She arrived mid 2015 in Singapore after five years in various countries in Latin America, where she was able to teach in Mexico and Brazil. "In Mexico I taught French and English in a local school. In Brazil I was teaching Dutch to Dutch and Belgian kids. Once we knew we were moving to Singapore, I contacted LanguageOne and an interview was scheduled some days after my arrival. Shortly after, I received the good news that I could already start in August." Does a Belgian teacher has some specificity, a different way of teaching (compare to a French or Dutch teacher for example)? Sophie: Nationality does not make a difference when teaching. Nevertheless, a strong regional accent can be a disadvantage point to be hired. According to me, specificities or different approaches mostly come from the various background trainings and intergenerational differences in teaching methods. Bie: At LanguageOne we developed a teaching approach which is adopted by all teachers. Off course every teacher is different, has their own personality and brings something unique to the classroom. Is French or Dutch easy to learn/teach and why? S: We hear often than French is a difficult language. Yet, basic conversational French is very easy to learn, especially for Latin and English speakers. But then, that is true that it can turn out to be very difficult when you seek to master the language. Indeed, French has countless rules to follow and all the exceptions that go along. B: We only teach kids who already have at least basis understanding of Dutch. Most students struggle with different pronunciation of vowels and need some time to familiarize themselves with sounds that don’t exists in other languages. Although our students minimally have one Dutch speaking parent, they use other languages for the majority of the day What’s the biggest challenge to overcome as a French/Dutch teacher here and in Asia? B: Although our students minimally have one Dutch speaking parent, they use other languages for the majority of the day – at school, playdates, after school activities… Even our better students use Dutch for only 15% of the day. Moreover, they are barely exposed any written Dutch. As a consequence, the development of the language slows down considerably. S: In Asia, I would say the biggest challenge to face is the pronunciation, and in particular the “r” sound. As a teacher, another big challenge is to find ways to keep the students motivated but that is true everywhere! In your opinion, how do students best pick up languages? S: In order to improve in a language, you need to dedicate time and seize all the opportunities to practice. Today thanks to internet all medium are available, everyone is able to practice and study further on their own. I strongly encourage autonomous work. B: By playful learning, group exercises, communicating with friends & family (e.g. playdate with a “Dutch group”, Skyping with grandparents back in Europe)… as long as it’s fun! What do you think about “Languages cannot be taught, they can only be learnt.”? S: Some people can learn easily and by themselves. But most students will need a guide. Indeed, it is the qualities, years of experience and ongoing trainings that make a difference. A qualified teacher should be aware and eager to know more about all the various existing pedagogies and methodologies. He/ She should be able to adapt to any kind of audiences and requests. As a teacher, what would be your advices to learn Dutch or French? B: It’s important that Dutch is present at home and that parents put it to practice with their children from a young age. A lot of parents underestimate the importance of formal language education. There’s a difference between home and school language. At home you mostly talk about daily activities, such as: “Put on your shoes” “Hurry up” “Finish your plate”. In our lessons we work with multiple themes to expand their vocabulary. 33 34 Flavors of Singapore Flavors of Singapore There is proof that keeping up the level of the mother tongue strongly benefits the development in a second or third language. S: Take all the opportunities you can so you are exposed and able to practice the language. For instance, the Alliance française of Singapore is very dynamic. You can borrow books, attend French movies with English subtitles, concerts… Most of the activities are open to non-members. CYF-Challenge Your French Pte. Ltd was founded by Sophie in 2013. Learning a language is a endeavour which can quickly become boring and challenging if the approach and the supporting material are not carefully adapted. Sophie strives to make it fun, interactive and interesting. She offers private tuitions, one-on-one or to small groups, from age 2 to adults. She gives tuitions in international schools and provides corporate lessons as well. Over the years, she developed a large collection of over 300 books and board games to support her teaching for all groups of ages. https://www.facebook.com/ CYFChallengeYourFrench What’s your teacher dream? S: My biggest satisfaction as a teacher is to know that my students are having fun learning French and that my teaching methods make sense. Knowing that learning French can have an impact and make a difference on the student’s life, whether it is a child or a grown-up, and even changed a destiny. On a personal level, my dream is to pursue my training as a teacher in all the different aspects of this field, to specialise and do research about education and related disciplines. Do you have any tips or any resources to recommend to the parents/readers to the Gazette who would like to improve their Dutch? B: There are three things that I would recommend to anyone: •Continue reading in Dutch, even comic books are good. •Watch occasionally a Dutch movie or television program. •Support of formal education at school. Do you have any anecdotes? A funny story with some of the students? S: We can say that at CYF we create funny stories every day during the lessons. However even if learning French is an enjoyable and funny time, it is also a real contract between the student and me. I am fully committed to the success of my students. That’s why my motto is “Your success is our goal”. B: I discovered that many Dutch words have a very different meaning to Dutch and to Flemish kids. This can lead to hilarious situations. LanguageOne is an international organization in Dutch mother tongue education. They provide Dutch language and culture education to children living abroad in the short or long term. Through their weekly lessons, the children retain a connection with the Dutch language and culture. Their contemporary education is designed to help children enjoy learning, which contributes to their success in the future. This year they also started a program for adults. “We have 170 students in Singapore at 6 different international schools. The group sizes are approximately 10. We try to integrate the Dutch/ Belgian educational goals in the PYP and the MYP, because most international schools work that way.” http://languageone.org My biggest satisfaction as a teacher is to know that my students are having fun learning French and that my teaching methods make sense. 35
© Copyright 2026 Paperzz