Overview Types of figurative language How do we understand figurative language? Literal vs. nonliteral? Other “nonserious” uses of language Types of figurative language Type Definition Metaphor Implicit comparison Simile Explicit comparison Idiom Conventionalized expression Verbal irony Opposite meaning intended (usually) Hyperbole Deliberate exaggeration Types of figurative language 2 Type Definition Understatement (Meiosis) Deliberate underemphasis Rhetorical questions Assertions framed as questions Indirect speech Requests stated obliquely acts (e.g., requests) 1 Comprehending figurative language Standard pragmatic model (Searle) Evidence against the standard pragmatic model 1. Compute literal meaning – Glucksberg, Gildea, and Bookin (1982) “All robins are birds“ ”Some robins are mammals” “All jobs are jails” 2. Decide whether literal meaning is defective, given the context 3. If literal meaning inappropriate, seek alternative meaning, relying on pragmatic knowledge e.g., Can you pass the salt? e.g., Have you taken out the garbage? Meanings of metaphors are automatically activated Indirect requests take no longer to comprehend – Gibbs (1979) More evidence against the standard pragmatic model Gibbs (1979) Mrs. Smith was watering her garden one afternoon. She saw the housepainter was pushing a window open. She didn’t understand why he needed to have it open. A bit worried she went over and politely asked, “Must you open the window?” One morning John felt too sick to go to school. The night before he and his friends got very drunk. Because of this he caught a bad cold. He was lying in bed when his mother stormed in. When she started to open the window John groaned, “Must you open the window?” Need you open the window? OR Do not open the window. Similar results for idioms (Gibbs, 1980) – e.g., “He’s singing a different tune” in a literal- biasing, idiom-biasing, or no context And for irony (Gibbs, 1986) – e.g., “You’re a big help” used ironically or literally 2 Literal vs. nonliteral or degrees of literalness? The traditional view (Frege, 1892) – Literal meaning=meaning independent of context Katz & Fodor (1963)—anonymous letter situation…Whales eat plankton – Nonliteral meaning=modified meaning based on context What is extralinguistic context? – The cat is on the mat – Sally cut the grass vs. Sally cut the cake Inferences often made even outside of a supporting context Degrees of literalness? Giora’s graded salience hypothesis Language exists on a continuum – conventionalized <--------------> creative – E.g., metaphor ‘arms’ & ‘legs’ of a chair <--------> Life's but a walking shadow – Harry tried to play the stock market. – Can you shut the door? 3
© Copyright 2026 Paperzz