Exodus 30: 1-10--The Altar of Incense We'll be translating the 'prescriptive section'; the 'descriptive section is Ex. 37:25-29. 30:1 ית ָ וְ ָע ִׂ֥ש: ְ וparticle conjunction עשהverb qal waw consec perfect 2nd person masculine singular homonym 1 BDB 7468 [ ָע ָשה7469] (Hebrew) (page 793) (Strong 6213) I. ָע ָשה:2622 vb. do, make ְק ֹ֑ט ֶרת: ְקט ֶרתnoun common feminine singular absolute BDB 8527 [ ְק ֹ֫ט ֶרת8528] (Hebrew) (page 882) (Strong 7004) ְק ֹ֫ט ֶרת:60 n.f. smoke, odour of (burning) sacrifice, incense; 30:2 ָר ֣בּוע: רבעverb qal pass participle masculine singular absolute homonym 2 BDB 8873 [ ְרבע8874] (Hebrew) (page 917) (Strong 7251) † [ ] ְרבעvb. denom., only Pt. pass. squared, square;— Qal Pt. pass. ָרבּועsquare, of altar Ex 27:1, 30:2, 37:25, 38:1, cf. Ez 43:16; breastplate 30:2, 39:9; pl. ְר ֻבעים, of doorways, etc. [on text v. Kit Benz] 1 K 7:5; fs. ְר ֻב ָעהas subst. = a square Ez 41:21 (acc. Co Toy, om. ְמזּוות, and joining ר׳: to v:20; Krae reads ְר ֻבעת ְמזּוות, cf. 1 K 6:33, ְ ְרביי2.). ק ְרנ ָ ָֽתיו: ֶק ֶרןnoun common feminine plural construct suffix 3rd person masculine singular BDB 8741 [ ֶ ֹ֫ק ֶרן8742] (Hebrew) (page 901) (Strong 7161) ֶ ֹ֫ק ֶרן:75 n.f.:Je 48:25 horn;—abs. ק׳: Is 5:1 +, ָ ֹ֑ק ֶרןPsalm 75:5; cstr. ֶ ֹ֫ק ֶרןJos 6:5 +; sf. ק ְרני1 S 2:1, Psalm 92:11, etc.; du. ק ְרניםHb 3:4, ְק ָרניםDn 8:3, 8:6, ָֹ֑נים- v:3, v:20; cstr. ק ְרנֵי1 K 22:11 +, sf. ק ְרנָ יו Gn 22:13, Dt 33:17, ְק ָרנָ יוDn 8:7, נֵיכם ֶ ק ְרEz 34:21; pl. (usu. In der. senses) ְק ָרנֹותEz 43:15 +; cstr. ק ְרנתEx 29:12 +, sf. ק ְרנ ָתיו27:2 +, etc.;—horn: † 1. a. of ram ( )אילGn 22:13, so in Daniel’s vision Dn 8:3, 8:3, 8:6, 8:7, 8:20, and (of goat) v:5, v:8, v:9, v:21; of oppressors in Isr. (under fig. of rams) Ez 34:21, so of nations Zc 2:2, 2:4, 2:4, 2:4; of 33:17, Psalm 22:22 (both fig., cf. 92:11); of Zion under fig. of threshing-ox Mi 4:13; ב ְרזֶ ל ְר ֵאםDt ק׳: 1 K 22:11 = 2 Ch 18:10 (symbol.); seen in Zech.’s vision Zc 2:1. b. used as oil-flask 1 S 16:1, 16:13, 1 K 1:39 (cf. ֶק ֶרן הּפּוחinfr.). c. ּיֹובל ֵ ק׳ ה:, as wind-instr. Jos 6:5 (cf. ׁשֹופר ָ ). d. ק ְרנֹות ֵׁשןEz 27:15 (from curved shape of tusks). † 2. fig., of pers., symbol of strength Dt 33:17, ק׳ י ְׁשעי: 2 S 22:3 = Psalm 18:3 (of י׳: as deliverer); others sub 3 or 4; esp. as lifted up (רום, as of a lordly animal, cf. Dr:1 S 2:1), denoting increase of might, dignity 1 S 2:1, 2:10, La 2:17, Psalm 75:11, 89:18, 89:25, 92:11, 112:9, so perh. 1 Ch 25:5 (v. Kau; > Be blow loudly [cf. 1 c]), + ְלעּמֹוPsalm 148:14 (subj. י׳:); also haughtiness, arrogance 75:5, 75:6; opp. גָ דע ק׳: hew off horns, i.e. reduce, humiliate, La 2:3, Psalm 75:11, pass. Je 48:25, so וְ על ְלתי ֶב ָע ָפר ק ְרניJb 16:15; יש׳ but ְל ָדוד ְל ֵבית:א ְצמיה ק׳: Ez 29:21 is appar. of restoration of might (as Psalm 148:14 supr., c. )וּיָ ֶרם, ק׳:אצ׳: Psalm 132:17 of raising up individual ruler of Davidic line. 3. of altar, horn-like projections at corners (26 t.), Am 3:14, Je 17:1, Ez 43:15, 43:20, Psalm 118:27, Ex 27:22 + 8t. Ex, Lv 4:7, 4:18 + 6 t. Lv (all P); as sanctuary, refuge 1 K 1:50, 1:51, 2:28. † 4. hill (so in Ar., peak, isolated hill, cf. Ges) Is 5:1. † 5. לֹו ק ְרנים מּיָ דֹוHb 3:4 rays at his side(s) had he (of lightning-flashes in theoph., cf. Now Da).—Am 6:13 v. ק ְדניםn.pr.loc. Note: So why am I giving every possible meaning? Because the horns carry immense symbolism, only some of it we understand. 30:3 ית ָָ֙ וְ צּפ: particle conjunction צפהverb piel waw consec perfect 2nd person masculine singular homonym 2 BDB 8282 [ ָצ ָפה8283] (Hebrew) (page 860) (Strong 6823) II. [] ָצ ָפה:47 vb. lay out, lay over (NHPi.= BH);—Qal Inf. abs. ָצפה the like, so most moderns, v. ה ָצפיתIs 21:5 they lay out the rug! or ָצפיתPi. overlay, plate: גגּ֧ ֹו: ֵאתparticle direct object marker homonym 1 גָ גnoun common masculine singular construct suffix 3rd person masculine singular BDB 1629 [ גָ ג1630] (Hebrew) (page 150) (Strong 1406) † גָ גn.m. roof, top קיר ָ ָ֛תיו: ְ וparticle conjunction ֵאתparticle direct object marker homonym 1 קירnoun common masculine plural construct suffix 3rd person masculine singular homonym 1 BDB 8558 [ קיר8559] (Hebrew) (page 885) (Strong 7023,7024) I. קירn.m. Psalm 62:4 wall (ð unknown);—abs. ק׳: Nu 22:25 +, קרIs 22:5; cstr. קיר1 K 6:5 +; pl. קירֹות1 K 6:16 +, cstr. id., v:5 +; sf. קיר ָתיוEx 30:3 +, etc.;—wall, esp. as flat surface: 1. usu. of house or chamber: a. inner surface, Am 5:19, 1 S 18:11 + 9 t., + (of temple) 1 K 6:15 a + v:15 b (but rd. beams, with LXX The Kit Benz), v:16, v:27, v:27 + 6 t. † b. outer surface, ֵזִׂ֥ר: זֵ רnoun common masculine singular absolute BDB 2588 [ זֵ ר2589] (Hebrew) (page 267) (Strong 2213) קֹורֹות † זֵ רn.m. circlet, border (orig. that which presses, binds, cf. also Aram. ziyroÀ bracelet, ירא ָ זwreath, crown, NH זירid., ירה ָ זring, wrestler's ring; others fr. a ð זֵ ָהב—)זרר זֵ רEx 25:11, 25:24, 25:25, 30:3, 37:2, 37:11, 37:12, 37:26; זֵ רֹוEx 30:4, 37:27 (all P). Note: This relatively obscure word popped up in the last passage. By now, you've probably noticed parallel vocabulary for some features of bothe Ark and the altar. 30:4 מ ֣תחת: מןparticle preposition תחתparticle preposition homonym 1 BDB 10491 [ תחת10492] (Hebrew) (page 1065) (Strong 8478) תחתn.[m.] the under part (Ar. tahÍtun id.), hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of צ ְלע ָָ֔תיו: ֵצ ָלעnoun common feminine plural construct suffix 3rd person masculine singular homonym 1 BDB 8185 [ ֵצ ָלע8186] (Hebrew) (page 854) (Strong 6763) ֵצ ָלע:41 n.f. (m. 1 K 6:34, and appar. Ex 26:26) rib, side;—abs. צ׳Gn 2:22 +, cstr. ֶֹ֫צלעEx 26:26 +, also ֵֹ֫צלע2 S 16:13; sf. צ ְלעֹוEx 25:12 +; pl. ְצ ָלעים1 K 6:34, ְצ ָלעֹותv:3 +; cstr. צ ְלעתEz 41:26 +; sf. צ ְלע ָתיוGn 2:21 +; —1. rib of man Gn 2:21, 2:22 (J). 2. rib of hill, i.e. ridge, or terrace 2 S 16:13. 3. sidechambers or cells (enclosing temple like ribs) 1 K 6:5, 6:6 (rd. הצ׳for היצוע, v. [)]יָ ציע, 7:3, so of Ezek.'s temple Ez 41:5 + 10 t. 41 (on text v. Co Toy Krae). 4. ribs of cedar and fir, i.e. planks, boards (pl.), of temple wall 1 K 6:15, 6:16 floor v:15. 5. leaves of door v:34. 6. (in P) side, of ark ( ) ֶארֹוןEx 25:12, 25:12, 25:14 = 37:3, 37:3, 37:5; of tabern. ( )מ ְׁש ָכן26:20 (|| ֵּפ ָאהv:18), v:26, v:27, v:27 = 36:25 (|| פ׳v:23), v:31, v:32, 26:35, 26:35; of altar 27:7 = 38:7, 30:4 = 37:27.—Je 20:10, Jb 18:12 v. ֶצלעsub II. צלע. צ ָ ֹ֑דיו: צדnoun common masculine plural construct suffix 3rd person masculine singular BDB 8014 [ צד8015] (Hebrew) (page 841) (Strong 6654) † צדn.m.:Ex 25:32 side; ְל ָב ֣תים: ְלparticle preposition ביתnoun common masculine plural absolute homonym 1 BDB 1158 [ ֹ֫בית1159] (Hebrew) (page 109) (Strong 1004) ֹ֫בית:2034 n.m.:Dt 8:12 house ; Instead of 'for houses', the idea is more like 'for housings'. ְלב ָ֔דים: ְלparticle preposition בדnoun common masculine plural absolute homonym 2 BDB 1020 be. † ;בד2. concr. part Ex 30:34 (P) בד ְבבד י ְהיֶהpart for (i.e. like; cf. ְבIII. 3. end) part shall it † 3. בדיםparts, spec. extended from something, i.e. (a) of a body, members, limbs Jb 18:13 (of man), 41:4 (of crocodile); ָב ֵ ָֽה ָּמה: BDB 2427 [ ֵֹ֫ה ָּמה2428] (Hebrew) (page 241) (Strong 1992,2004,3860-61) † ֵֹ֫ה ָּמהand ( ֵהםwithout appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter from was better adapted to the rhythm of particular sentences: on the whole more freq. than ֵהם, ָה ֵהםon the contrary is said regularly, 14:15, Zc 14:15, and in the phr. Ne 13:15, though ( ֵה ָּמהalone) is somewhat ָה ֵה ָּמהoccurring only 12 t., viz. Nu 9:7 (P), Je ב)ה( ָה ֵה ָּמה ָמים2 K 18:4, Je 3:16, 3:18, 5:18; 50:4, Jo 3:2, 4:1, Zc 8:23, בּיָמים ָה ֵהםis much more common) 30:6 וְ נָ ת ָ ָּ֤תה: ְ וparticle conjunction נתןverb qal waw consec perfect 2nd person masculine singular BDB 6394 [ נָ תן6395] (Hebrew) (page 678) (Strong 5414) נָ תן:2007 vb. give, put, set ה ָּפ ָ֔ר ֶכת: הparticle article ָּפר ֶכתnoun common feminine singular absolute BDB 7854 [ ָּפ ֹ֫ר ֶכת7855] (Hebrew) (page 827) (Strong 6532) ָּפ ֹ֫ר ֶכת:25 n.f. curtain, before Most Holy Place, in tabern. (P) (prop. that which habitually shuts off, i.e. *parrâku (Lag:BN 88) Kö:ii. 1, 201);— Nu 4:5, הק ֶדׁש פ׳abs. Ex 26:31 + 17 t. P; cstr. פ׳ ה ָּמ ָֹ֑סחEx 35:12, 39:34, 40:21, פ׳Lv 4:6, פ׳ ָה ֵעדּות24:3; in temple 2 Ch 3:14. אּוָ ֵ ִׂ֥עד: יעדverb niphal imperfect 1st person common singular BDB 4004 [ יָ עד4005] (Hebrew) (page 416) (Strong 3259) † יָ עדvb. appoint (NH id., appoint, assign, esp. of acquiring or designating as wife; Aram. id.; Ar. waÁada promise, threaten, predict, III. appoint a time or place; perh. As. aÒdu, decide, M-A:17 Dl:HWB 230; Ph. n. pr. —)אשמניעדQal Pf. sf. יְ ָעדֹו2 S 20:5; יְ ָע ָדּהEx 21:8 + 2 t.; Impf. 3 m. sf. יע ֶדנָ ה ָ יEx 21:9; —appoint, a time 2 S 20:5; place Je 47:7; a rod Mi 6:9; assign or designate as concubine Ex 21:8, 21:9 (JE). Niph. Pf. נֹוע ְדתיEx 25:22; נע ְדתיEx 29:43; pl. נֹועדּו ֲ Psalm 48:5, Nu 10:3, 10:4; נֹועדּו ָֹ֑ Am 3:3; Impf. אּוָ ֵעד Ex 29:42 + 3 t.; 3 pl. וּיּוָ ֲעדּוJos 11:5, Jb 2:11; 1 pl. נּוָ ֵעדNe 6:10; וְ נּוָ ֲע ָדהv:2; Pt. pl. נֹועדים ָ Nu 14:35 + 3 t.; נ ָעדים16:11; —1. reflexive, meet at an appointed place, with ְל, of Yahweh meeting Moses at the Tent of ‘Meeting’ Ex 29:42, 29:43, 30:36 (P); at the throne of the Kapporeth 25:22, 30:6, Nu 17:19 (P). 30:7 וְ ה ְק ִׂ֥טיר: ְ וparticle conjunction קטרverb hiphil waw consec perfect 3rd person masculine singular BDB 8528 [ ָקטר8529] (Hebrew) (page 882) (Strong 6999) † [] ָקטר:115 vb. denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke, burn incense ְב ֵהיט ָ֛יבֹו: ְבparticle preposition יטבverb hiphil infinitive construct suffix 3rd person masculine singular BDB 3917 [ יָ טב3918] (Hebrew) (page 405) (Strong 3190,2895) † [ ]יָ טבvb. be good, well, glad, pleasing; Hiph: make, do good; prepares ירנָ ה׃ ָֽ ֶ י ְקט: קטרverb hiphil imperfect 3rd person masculine singular suffix 3rd person feminine singular energic nun BDB 8528 [ ָקטר8529] (Hebrew) (page 882) (Strong 6999) † [] ָקטר:115 vb. denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke 30:8 ּובה ֲע ָ֙לת ְ : ְ וparticle conjunction ְבparticle preposition עלהverb hiphil infinitive construct BDB 7083 [ ָע ָלה7084] (Hebrew) (page 748) (Strong 5927) ָע ָלה:890 vb. go up, ascend, climb ; Hiph: raise, bring up 30:9 ת ֲעלִׂ֥ ּו: לאparticle negative עלהverb hiphil imperfect 2nd person masculine plural BDB 7083 [ ָע ָלה7084] (Hebrew) (page 748) (Strong 5927) 098: ָע ָלהvb. go up, ascend, climb; Hiph: raise, bring up זָ ָ ָ֖רה: זָ רadjective feminine singular absolute BDB 2584 [ זּור2585] (Hebrew) (page 266) (Strong 2114) †I. [ ]זּורvb. be a stranger (Ar. zaÀra (med. w) incline toward, repair to, visit; II. honour as visitor or guest; IX. decline, turn aside; zaÀyirun visitor; Aram. זּור, oft. = Heb. סּורturn aside, turn aside to visit)—Qal Pf. 3 pl. ז ֹ֫רּוPsalm 58:4 (Kö:i. 445), ָֹ֫זרּוPsalm 78:30, Jb 19:13; Pt. זָ רEx 30:33 + 27 t.; f. זָ ָרהEx 30:9 + 7 t.; mpl. זָ ריםHo 5:7 + 30 t.; fpl. זָ רֹותPr 22:14, 23:33; = sf. זָ ָ ֹ֑ריחIs 29:5; 1. Pf. become estranged Psalm 58:4, c. מןfrom Jb 19:13, Psalm 78:30. 2. Pt. as adj. strange, or as noun stranger: Note: This becomes an important legal term in the Talmud, as in the tractate Avodah Zarah. וְ ֵ֕ ֵנ ֶסְך: ְ וparticle conjunction נֶ ֶסְךnoun common masculine singular absolute homonym 1 BDB 6165 [ ֹ֫ ֶנ ֶסְך6166] (Hebrew) (page 651) (Strong 5262) † ֹ֫ ֶנ ֶסְךn. m. drink-offering; ת ְס ָ֖כּו: נסךverb qal imperfect 2nd person masculine plural homonym 1 BDB 6164 [ נָ סְך6165] (Hebrew) (page 650) (Strong 5258) †I. נָ סְךvb. pour out (NH id., pour, cast (metals, Pi. make libation; Ph. נסךcast gold or iron Lzb:323 f.; same root as word above 30:10 מ ַּ֞דם: מparticle preposition ָדםnoun common masculine singular construct BDB 2156 [ ָדם2157] (Hebrew) (page 196) (Strong 1818) † ָדם:360 n.m.:Gn 9:6 blood
© Copyright 2026 Paperzz