© Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Theatre du Soleil The Castaways of the Fol Espoir (Sunrises) A Collective Creation Half-Written by Hélène Cixous Loosely based on a mysterious posthumous novel by Jules Verne 1 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Summer 2009, an attic. Enter two women, in the darkness. FIRST WOMAN Watch the step. It’s hot up here. Heat rises. What exactly are you looking for? SECOND WOMAN It’s for my dissertation. I’m working on a very ephemeral movement that was called the People’s Educational and Recreational Cinema in 1914. I am looking for experimental sound recordings that my grandfather send from the front to a certain Mr. Camille Bérard. FIRST WOMAN Ah yes! Camille, the musician. My mother knew him, apparently he died very very old. Come over here. Do we have a little light over here, my God! Ah! Here! Here we are! Look! Look! I’m not really sure what you are looking for. SECOND WOMAN Old Bakelite disks. FIRST WOMAN Bakelite? Must be very old! SECOND WOMAN Yes, indeed. This must be it! Do you have a gramophone that might... FIRST WOMAN Yes, here. Come. I hope it still works! Let’s see! SECOND WOMAN My grandfather told me so much about this attic. FIRST WOMAN And so did my mother. SECOND WOMAN It works! She puts on the record and they listen. A voice crackles. FIRST WOMAN Yea! Fantastic! A VOICE Camille, my dear friend. We are waiting. We are bored. Inside our leaden uniforms, you can’t imagine how hot it is. I imagine you’re still in cotton. 2 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved FIRST WOMAN Is that your grandfather? A VOICE I hope you’re not still determined to sign up. Don’t be a monkey. Believe me: we will need your help when we get back, on the only battleground that counts, the battleground of art, of the people’s cinema and education. It’s out of the question to give up on the missing scenes. What adventures we have had, old boy! In my hole, I am constantly thinking about it and I tell our stories to my poor comrades. They have never heard of anything like it. I had news from Félix. He has been assigned to the canteen of the 12th division! They’re lucky ones, they are, they must eat better than we do. We’ve got nothing at all. Hey, you’ll never guess who’s here next to me: listen! ANOTHER VOICE Hi there Camille, listen to this, my darling : “One day soon by the banks of the river We’ll dance and sing and burden our liver. But first we need to end all war And use our arms to feed the poor!” See you soon, old buddy. I’ll give these gerboches a licking and I’m on my way! The recording ends. A VOICE You guessed it! That was old Louis. Good bye now. Give Jean a hug, and Gabrielle. Tell her that if it wasn’t for Marguerite, I would have married her. FIRST WOMAN Marguerite was your grandmother? SECOND WOMAN I get my Italian blood from her. FIRST WOMAN You’re very lucky to have found this! It’s amazing! SECOND WOMAN Yes, amazing. Could I borrow them? FIRST WOMAN Of course! Of course! What a treasure! SECOND WOMAN 3 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Oh! Thank you Ma’am. FIRST WOMAN I’ll turn out the light and we’ll go down for a coffee. Come! Oh! I can’t get over it! My grandmother, Marthe, never told me much. I only know that Félix Courage, her boss, left the restaurant and everything to her, just after the First World War. Watch the step! 4 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 1 – The Mayerling Manifesto Summer 1914, the same attic. Coming up from the restaurant, Félix appears at the top of the staircase, followed by all the 'staff'. FELIX Careful, gently. Louis! Louis! Ever since he’s had a role in the film he won’t sit still! LOUIS Make way, please, Mr. Félix… FELIX Gently. Not a scratch. Don’t bump it. Gently, Louis. Careful, careful, careful, careful. Careful! Gently! Precaution! Precaution! Alix, Louis, Josef and Dauphin, the hairdresser, bring on a desk that will be ideal for the first scene. Yes, yes, gently. Put it down, put it down anywhere, down, down. Not a scratch. Don’t touch anything. The drawers, the drawers. Alix, you are Mr. LaPalette’s studio manager: this is a loan. Take good care of it. It belongs to my wife. The crew of the Fol Espoir sets up the scenery for the film's first episode. Jean Lapalette's sister, Gabrielle, busies herself. All are carried away by the joyful nature of the adventure that is just about to begin. THE VOICE My grandfather’s memories begin at the Fol Espoir on June 28th, 1914. There had never been such a luminous summer. JEAN LAPALETTE Gabrielle! Where is the camera? Tommaso has also brought the camera. THE VOICE The Fol Espoir was the nicest of the dancehall restaurants along the banks of the river Marne outside of Paris. It was owned by Félix Courage, a little man with a knack for happiness and a passion for this newborn art form: the cinematograph. So naturally he had offered his personnel and his attic for free to a team of film makers: Jean and Gabrielle LaPalette, who were siblings, and their childhood friend, Tommaso. Because of artistic and political disagreements, they had left the powerful production house, Pathé, after a bitter argument, and without Félix they would have had no place to work and no future. Félix had collected everything necessary in the hopes of installing an Artistic Cabaret, as they called it at the time, in his spacious attic. 5 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Vassili flies about the set, overseeing the arrival of his own work, a backdrop he wants to try for the first episode. There was even a Russian painter… FELIX Vassili! Jean surveys everything, and is disappointed with the backdrop. Jeannot, Bonheur and Jérôme come up from the restaurant, dressed as crooks. Enter Marthe, who runs to fetch Félix from the workshop. THE VOICE ... who had apparently worked for the great Diaghilev himself! JEAN LAPALETTE It’s much too small… MARTHE The clients, Mr. Félix! FELIX Miss Marthe is right. The restaurant is opening! The clients! The clients! The restaurant! We must not forget the clients! Jean LaPalette examines the crooks. He has not a care for the restaurant, he thinks only of the film. The crooks set themselves behind the backdrop, while the rest of the Fol Espoir staff hastily run downstairs to serve dinner to the restaurant's many customers. Gabrielle is trying to work out how this totally useless backdrop can be used, and gives directions to those who are behind it to carry it back and forth from stage left to stage right and from stage right to stage left. She squirms, sorry to disappoint Vassili. But Vassili hasn't had the last word; he has his so-called 'additions' and goes to fetch them. A screen is brought in for the 'titles'. GABRIELLE Mr. Vassili, we will have to cheat. It’s too little. It won’t work. TOMMASO Jean, do you want the titles before or after? JEAN LAPALETTE During! TOMMASO During? Sensational! Alix, this is your job… GABRIELLE Camille, some music for the two Archdukes, please. Schubert, Louis, I need a trial run! Schubert and Louis arrive from the workshop. THE VOICE Schubert, my grandfather, who was an actor, and Louis Demestère, the smooth talker at 6 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Gabrielle frames Schubert. Vassili has at last managed to widen the backdrop with his 'additions'. The Austrian waiter, Josef, finishes putting the Archduke's desk in place. Félix’s restaurant, were to play the two Archduke cousins. But while Madam Gabrielle centered him in the camera with love and professionalism, he sensed that Jean was pacing nervously back and forth and couldn’t see him as the Archduke. Jean found him suddenly too old, too Parisian, too French… whereas Josef, behind him, was clearly… Austrian. Schubert suddenly understands and, reconciling himself to the fact, takes Josef by the hand. He takes off Josef's apron, and places the Archduke's white jacket on his shoulders. It is like a dubbing ceremony. The others watch with gratitude. Gabrielle is moved to tears by the nobility of this gesture. Louis comes over to congratulate Josef and takes him off to the workshop to finish his make-up. Félix is bursting with joy. “You see,” he liked to say later on “it is the gods who decide: it is they who give roles to some and not to others. An actor has to understand this…” GABRIELLE Thank you, Schubert. FELIX Josef is playing the Archduke! We have an Archduke in the house! A crowd gathers at the top of the staircase – it is the team of the 'Fol Espoir'. Félix takes advantage of the euphoria to introduce the stuntwomen to the LaPalette siblings. Come with me. Excuse me Gabrielle. Allow me, Jean. These two little stuntwomen are stationed in front of my door every day doing their act. Come… Watch this! (to Suzanne and Anita) Go on, the cinematograph is watching you. Anita proceeds with the introductions. They begin their stunt routine. It is a tough routine, and it is immediately evident that the girls aren't afraid of giving or receiving blows. ANITA Suzanne and Anita. Single punch. Double punch. Alternating double punch… Double punch with suspension and fall… Triple punch followed by rage. Whirlwind punch… Whirlwind punch with vengeance! It is quickly evident that the girls will be of use. JEAN LAPALETTE Good. Thanks you ladies. GABRIELLE 7 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Jean, in any case they are hired, no? Come take your meal tickets for Félix’s. Appetizer, main course and dessert. Bottled wine, not just anything. ANITA Thank you. Félix is radiant. Already spurred into action, the stunt girls bring on the palace's French windows. Schubert sets Josef in place. The others sprinkle some snow on the railing. Everyone then places themselves behind the camera. Some of them run the risk of being in the frame – bit by bit, they will come to realize it. All are solemn and moved. It is a big day. The journey is just beginning. The trio of Jean, Gabrielle and Tommaso hug each other. GABRIELLE The thanks go to Félix. JEAN LAPALETTE And now, everyone in place. The doors! Lower the main canvas! THE VOICE Jean had made a speech to the assembled team. He had talked of socialism, of cooperatives and of brotherhood. Of untiring struggle. He had talked of Europe, of the world to come, of France, of art, of the cinematograph. He had talked of new dawns, of aeroplanes, of telephones. He talked of progress that would never end, of medicine that would soon cure every sickness, of the happiness in which future generations would live. JEAN LAPALETTE Gabrielle, turn the crank. GABRIELLE I am turning the crank, Jean. JEAN LAPALETTE (to the musician) Camille! Let’s go! Full steam ahead for the first episode. Camille, the musician, with his very own compositions as well as the compostions of the era, will accompany all the emotions, passions, outbursts, shipwrecks, separations and reconciliations to come. The actors begin to play 'in silent movie mode'. TITLE CARD Mayerling, 1889. The hunting lodge of the House of Habsburg. JEAN LAPALETTE Enter Josef the coachman… JOSEF 8 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Your cousin, the Archduke Jean Salvatore, Your Highness. RUDOLF I had the worst scene of my life yesterday with the Emperor! JEAN SALVATORE What about? RUDOLF About this new law. Hungarian officers will be required to use German. JEAN SALVATORE Seeds of revolt! He wants to provoke the Hungarians! RUDOLF That’s what I told him! He lost his temper: “Unnatural son!” he cried. He accuses you and me both. We are the RED Archdukes! The SEDITIOUS Princes who read OBSCENE books! JEAN SALVATORE Obscene books?! RUDOLF Marx! That Jew! That Communist! My own father threatens me with the gallows! He, who has become Bismarck’s lapdog! Soon Vienna will be a suburb of Berlin! We are heading straight for a war with Russia! JEAN SALVATORE What do you want to do? RUDOLF I want to write an open letter. JEAN SALVATORE To the Emperor? RUDOLF To the whole Empire! All the film-makers, whether professional or still green, are tense, immobile, transported. JEAN LAPALETTE The doors! The French windows disappear. JEAN SALVATORE 9 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved A real Manifesto then!? RUDOLF I want to say everything about everything. Announce what Rudolf’s Austria will be. You will help me. Gabrielle and Jean begin a still as yet rough tracking shot. GABRIELLE Jean, slide gently… RUDOLF Where do we begin? JEAN SALVATORE With the principles. RUDOLF I want every freedom. You enumerate. JEAN SALVATORE Freedom of thought, freedom of the press, freedom of religion, we had said: separation of Church and State. RUDOLF My father will explode. Education for all. JEAN SALVATORE Capital punishment. We eliminate it. RUDOLF All that is cruel and degrading, eliminated! Write it down. Let’s move on to war! JEAN SALVATORE We are pacifists, nationalisms… but in the face of RUDOLF I demand a change of alliances. Let us bind our destiny to those of France and England. Let us put an end to Pan-Germanism, and thus to the rampant annexation of Austria by Germany. Camille makes the sound of a clock chiming. JEAN SALVATORE Hurry, it is already one o’clock. What have we forgotten? The colonial Empires. Shall we mention them? RUDOLF Oh yes! I am fiercely opposed to colonization. Write it down. 10 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved JEAN SALVATORE We are going against people’s opinions. RUDOLF Whose opinions? Where are the workers’ opinions? The artists’ opinions? They write feverishly. Josef gets caught up in it all, he is Rudolf. Louis too becomes an actor, a visionary, a poet, a hero. JEAN SALVATORE Europe! RUDOLF Yes. Europe! Write an exciting paragraph, a pedagogical paragraph. A European patriotism must rise up against bloody nationalisms! JEAN SALVATORE Find me Victor Hugo, his speech of 1849 about the United States of Europe. We won’t do better than Hugo! RUDOLF Where is Victor Hugo? MARIA Who are you looking for? RUDOLF Ah Marie, you were here my love… MARIA I am always here. RUDOLF Find me Hugo. His speeches… MARIA Here it is. RUDOLF “A day will come when the weapons will also fall from your hands! A day will come when war will seem as absurd and impossible between Paris and London, between Petersburg and Berlin, between Vienna and Torino, as it would be impossible today between Rouen and Amiens…” JEAN SALVATORE “In the twentieth century, there will be an extraordinary nation. It will be a great nation. It 11 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved will be rich, thoughtful, cordial towards the rest of humanity. Its capital will be Paris, but its name will not be France; its name will be Europe. In the twentieth century its name will be Europe, and in the following centuries, even more transfigured, its name will be Humanity.” It is now 1889. He said that 40 years ago! MARIA My God, what happiness! This night so full of promises! JOSEF My Archdukes! The cock is singing. RUDOLF We have not finished. JEAN SALVATORE We must finish. Sign. RUDOLF How should I sign? JEAN SALVATORE Rudolf of Habsburg Lorraine, Archduke of Austria, Crown Prince of the Austro-Hungarian Empire. Are you crying? RUDOLF This is the first time I am signing with my own name, and not with a pseudonym as a secret agent. JOSEF Shall we go, my Archdukes? JEAN SALVATORE The entire world will tremble. RUDOLF Until tomorrow, dear cousin, in Vienna! Off the cuff, Jean – out of frame – places a newspaper on the balcony's railing. JEAN LAPALETTE He sees the newspaper! Rudolf sees the newspaper. RUDOLF Germany is tripling its military budget! If in the future I give in to this arms build-up, we will be thrown into a war that will ruin all of Europe, and for a very long time. 12 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved MARIA I had never seen you angry. You are more handsome today than yesterday. They kiss. RUDOLF And what if our project was only the dream of two poets? MARIA But there are not only two of you. With me that makes three. With Josef the coachman, that makes four. Write. RUDOLF I am going to run out of ink! Maria exits the frame. MARIA I’ll get some for you. RUDOLF When Karl Marx said that a mole is haunting Europe, he never suspected it was me, an Archduke! Rudolf writes. Suddenly there is a terrible din. The sounds is coming from Louis and his box of gun-fire. The change in the action is underscored by Camille's music. Maria returns, her face covered in blood, and collapses in Rudolf's arms. Jean calls Jeannot and Bonheur. Enter two hitmen who kill Rudolf. GABRIELLE Maria enters the field of vision! JEAN LAPALETTE The assassins! FIRST ASSASSIN They’re good and dead. SECOND ASSASSIN Well done. Let’s go. What are you waiting for? FIRST ASSASSIN For my legs to return. That took it out of me. Enter the secret agents behind them. They slit the hitmen's throats, remove their bodies, take all the papers, and disguise the crime as a suicide. All this happens in an instant, borne magnificently by Camille's music. SECOND ASSASSIN Think of the dough. TITLE CARD End of the First Episode. All breathe a sigh of relief. JEAN LAPALETTE Thank you! 13 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 2 – Embarkation From the restaurant comes the sound of tango music. At that time, tango was very much in fashion. Everyone pretends to dance the tango, and it is in dancing that the set is cleared away. Josef's colleagues congratulate him. They are proud of him. Marthe comes up with fruit and cake, sent up by Mr. Barrocas, the bandoneon player. Gabrielle and Jean dance together. Tommaso puts the camera down and then comes back to dance with Gabrielle. JEAN LAPALETTE Go get dressed as a man, Gabrielle, I think we are going to need more actors… Gabrielle and Tommaso rush into the workshop. GABRIELLE As a man! JEAN LAPALETTE Alix, it’s time to begin the casting of the second episode! ALIX Casting, everyone! The music coming from the restaurant can be heard too loudly. Close the door, please. The door… Downstairs, someone shuts the door. Thank you. JEAN LAPALETTE Listen well. When I quit working at Pathé, I swore that whatever happens I would finish this film on Jules Verne’s book with whoever would join me… with the workers, with the unemployed! And that is what we are going to do!! Schubert introduces Marguerite to Jean. Eszther, the Hungarian cashier, brings Tommaso a newspaper. THE VOICE And with that, Jean began to allocate roles for the rest of the film. Ravi, the head clerk, would play the Captain. The little stuntwoman would be Amalia. Ulysses the wine steward would be Ceyrac. Rosalia would play Louise, his wife. Adèle would inherit the role of Anna, the teacher. Bonheur, the little Cambodian clerk, would play the young Indian. Marthe, Félix’s right hand woman, would be Gervaise. And Alix, Jean’s studio manager, would play Mr. Jones, the English emissary, another assassin, and Antoine, the Gautrain brothers’ chauffeur. Schubert presented Marguerite. The beautiful Italian woman who washed the floors in the restaurant, the slattern as they said at the time, would be Rachel, the opera singer. 14 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Ezsther and Josef cross the stage, with the newspaper. Chatting away, they appear very anxious. Jean and Tommaso are left alone. It was June 29th, 1914. In the afternoon, the newspapers had announced the assassination in Sarajevo of Franz Ferdinand, heir to the AustroHungarian throne, and his wife. No one particularly liked this Franz Ferdinand who, unlike the Rudolf of the film, according to Tommaso, was a true bastard. But if this assassination, aimed at Austria by a Bosnian Serb, was manipulated by Germany to punish all of Serbia, it could turn out to be fraught with menacing consequences. TOMMASO Jean, this is a real gift for Wilhelm II. It will push Austria to crime. Vassili brings in the painting of the sky. JEAN LAPALETTE Tommaso, not again, forget about Germany! We have a film to make, and I want to shoot the scene of Rachel’s escape. No, I have not cut it. I know you don’t agree with me about it, but we’re going to shoot the scene! Vassili, the canvas! Louis, the carriage! LOUIS Yes, here it is! The carriage appears. It has been constructed in just one night. In turn, Gabrielle appears, metamorphosed into a man. Gabrielle, alias Alexandre, has a gesture of impatience. JEAN LAPALETTE Gabrielle… GABRIELLE Alexandre. JEAN LAPALETTE Yes. You are Rachel, the famous opera singer, married to Simon, one of the Gautrain brothers. You are fleeing the family house to avoid embarking on this damned ship! Is that clear? All of a sudden, at the… Saint John Calvary, because we are in England, who does she see? Her husband, who bursts into the carriage! It’s Schubert, do you understand? Intoxicated with happiness and maybe just a little alcohol, Ravi is behind Jean. RAVI Jean, Jean! I’m going to be the Captain! JEAN LAPALETTE 15 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved I know you will be the Captain, for God’s sake! I’m the one who chose you! Ravi, still in the seventh heaven, lifts Jean in his arms and kisses him. Jean puts up a struggle. Another sign of impatience from Gabrielle. Very well. Gabrielle! GABRIELLE Alexandre! JEAN LAPALETTE Turn the crank. GABRIELLE The driver it too high! Too high… TOMMASO Sit lower, driver! Lower still! Your hat! Still lower. The driver ducks down until he disappears from the frame altogether. GABRIELLE I can see your bum! Alix leaves on all-fours. ALIX I get the point. GABRIELLE There! That’s very good. JEAN LAPALETTE All right. Schubert, are you ready? Gabrielle! GABRIELLE A-LEX-AN-DRE! You told me to dress as a man! My name is Alexandre! JEAN LAPALETTE Turn the crank! GABRIELLE It’s turning Schubert takes an artistic initiative. He positions himself in front of the camera, arms flung wide open, mouth open. JEAN LAPALETTE Camille. Let’s go! Cut! What are you doing? SCHUBERT I’m stopping the carriage! JEAN LAPALETTE 16 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved You surprise me. You are normally so discreet, so sober… I don’t understand. Don’t you start joking around. I will tolerate no lapses. Ravi interrupts Jean again. Yes! You’re the Captain! Come, let’s start again… TOMMASO Jean, why is he starting so far off? JEAN LAPALETTE Yes, why are you starting so far off? GABRIELLE Because then you enter the frame too late! Jean becomes more and more impatient. He wants to get his scene right. Gabrielle is beside herself. Ravi, still laughing away, won’t let go of Jean, who then explodes. Ravi is taken away. JEAN LAPALETTE Schubert! Gabrielle! GABRIELLE Once more and I’ll castrate you! JEAN LAPALETTE Get Ravi out of here! Alexandre, the crank! GABRIELLE It’s turning! JEAN LAPALETTE Let’s go! Yes, he appears! Schubert bursts into the carriage. She finds him disgusting. Marguerite, he disgusts her, do you understand? No! No! Cut! Marguerite, I know it’s difficult for you, but this is a scene of marital rape in a bourgeois setting! She can’t stand the sight of him! This corrupt, unscrupulous industrialist who treats her as he would any prostitute. Ok, let’s start again. Alexandre! Schubert! Camille! GABRIELLE It’s turning… JEAN LAPALETTE Put your hand on her breast! He is abject! She can’t stand him. She pushes him away violently! Marguerite, she pushes him away! Away! The opposite of attraction. No, no, that’s not right! That’s not right! Mesmerized, the whole crew watch Schubert and Marguerite falling in love at first sight. Jean turns desperately in circles. 17 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved No, no, no! Cut! For God’s sake! Marguerite! What, Tommaso! This is a crucial scene. It serves to denounce… What? What, Gabrielle, Alexandre!? That’s why we’re here! After all that is the cinematograph’s role: to examine the intimate lives of the heartless capitalists, who exploit their wives and workers, the housewives, who make children work in their factories… in England. (to Ravi, who continues to pester him) Leave me alone! (to everyone) Do you think this is normal? Let’s do it again right away. Come on! Schubert, her breast! Alexandre! Camille, turn the crank! GABRIELLE It’s turning! The lovers fall from the carriage and roll on the ground. JEAN LAPALETTE There! She hates him! He makes her sick! He infuriates her! No, not infatuates, infuriates! No, no. That’s not it! That’s not it! Cut! Cut! GABRIELLE Please cut, madam! Tommaso, cut! Cut! Tommaso! TOMMASO But this is where it gets interesting. Alexandre covers them with a sheet. GABRIELLE No! Tommaso, it’s over! It’s over! Madam! It’s over! Madam! Schubert! THE VOICE Aphrodite, goddess of the cinema, had overcome them and held them at her mercy. No one could restrain this river of passion that inundated the stage of the Fol Espoir. Schubert and Marguerite get up. FELIX Fantastic! What audacity! Electrifying, as the youngsters say! Bravo! Marguerite, you honor the Fol Espoir! Schubert starts kissing Marguerite again and carries her off to the workshop. GABRIELLE Schubert! Your pants! My God! JEAN LAPALETTE Very well! I give in. I accept. GABRIELLE You are all witnesses: he accepts. 18 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved JEAN LAPALETTE My apologies! Forgive me Tommaso, forgive me Camille. Rachel will love her husband even if he is a despicable capitalist banker! We’ll go for sentimental! The carriage is taken out. Everyone is tired, except for Camille who tinkles on his piano, ferreting around for new phrases of music. He never stop searching for the ideal melody to and the exact rhythm of every emotional state. THE VOICE They would have liked to go to sleep, but it was all too obvious that they still needed more actors. GABRIELLE Ok, we have Rachel, but we are still missing Toni, the worker. LOUIS The worker? I’ll go see what I can find downstairs. Louis goes downstairs to the restaurant. Flora brings a tray to Camille. FLORA I kept this hot for you, Mr. Camille. Félix calls Flora, who goes over to him, but who would like to be able to one day at last speak to one of the three film-makers. Every time that she is about to succeed in doing so, Félix stops her. He makes her go back downstairs. GABRIELLE We cannot embark tomorrow without Toni. We are making a socialist film. TOMMASO And the worker… JEAN LAPALETTE … who represents the entire working class on the boat … GABRIELLE … we’re still missing him. Louis comes back up with Vassili who is also dead with exhaustion. He hands him over to the LaPalette siblings. LOUIS This is what I found. Tommaso unrolls a rug and lies down on it. GABRIELLE Mr. Vassili. Here is a text. Come. We will see if you are capable of doing cinematography. We are looking for the worker. 19 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Jean, Tommaso, the more we wait, the worse it will be. Mr. Vassili, stand in the middle, please. In the middle. Move the rug closer. Tommaso doesn’t have the strength to pull the rug. Perfect. JEAN LAPALETTE Read, read. VASSILI Nou, Ia ne gavariou kharacho po franzuski... TOMMASO Peut-être il faut lui souffler, Jean… GABRIELLE If you’re going to prompt him you’ll need to be a crocodile prompter, because the camera gets him down to his knees. A crocodile very close to the ground. Vassili lies down. Noooooo, not you, not you! Jean, be the crocodile. Jean gets down on all fours. Let me explain. The crocodile, here, will read you your lines. You hear them. You copy the cadence. Because he reads the lines, you hear them, you act, you listen, you act, he continues, he doesn’t stop, you listen, you act. Ok, one thing at a time. I will play Jean. Jean is the crocodile. And you do what you’re supposed to do. I’m telling myself to turn the crank. I’m turning the crank. Get down crocodile! Action! JEAN LAPALETTE “I have something to say...” Vassili begins to move his arm again. GABRIELLE Not your hand! Not hand hand! Careful, let’s start again, cut. I’m the one who turns the crank. You act. Don’t let any sounds come out of your mouth. (No! I mean: when you speak, you don’t make any sound. Only your mouth. Is that clear?) I ask myself to turn the crank, I’m turning the crank, action. JEAN LAPALETTE “I have something to say… GABRIELLE Don’t look at him! JEAN LAPALETTE … One day worker, the next convict …” 20 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved GABRIELLE Stop your arm! Ah! Cut! Sir, if you don’t mind, we are at the end of our tether. We are going to become… aggressive. Please. You don’t look at him, you don’t look at the camera, you look at what you see! You see? The text gives you visions! You see! JEAN LAPALETTE Don’t scream, Alexandre, or he will panic… GABRIELLE I have to concentrate. Forget it. I ask myself to turn the crank… Vassili is apparently unable to stop moving his arm. Jean collars him. Tommaso manages to calm him down but, in doing so, ends up himself ready to fight. Not you! Sir, this is not a comedy. Be true and sincere. Watch what you say. Have the necessary visions. Do not look at the crocodile. Listen and act! Listen and act… TOMMASO Does he know what he should say? I mean… JEAN LAPALETTE I’m telling him what he should say!! TOMMASO But the vision? Does he know what a vision is? Jean sprawls on the ground. He might actually be asleep. GABRIELLE That’s what the camera should reveal! Jean! Don’t get up! Whatever happens, you’re the crocodile! Lower your arm! Ok, I ask myself for the crank. I’m turning the crank. Action. JEAN LAPALETTE “One day worker…” GABRIELLE Repeat the lines! JEAN LAPALETTE “… the next convict.” TOMMASO Only with your mouth! 21 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved JEAN LAPALETTE “I want justice!” Repeat after me! Repeat after me! Tommaso pulls the rug where Vassili is gesticulating. GABRIELLE I’m going to kill him, Jean, I’m going to kill him! Nooo! Don’t look at him! Stop that arm! Stop me, Jean! Stop me! I don’t want to break the camera! At last Vassili finds the spirit of the worker's true revolt. JEAN LAPALETTE Yes, there it is! There! Raise your fist! At last! Thank you. Yes! Yes! Victory! Vassili will be able to play the worker. All hands on deck to film 'The Embarkation.' The passengers' gangway and the sky of Cardiff are put into place. THE VOICE Everyone wanted a part, everyone would get a part. Louis had designed the set, Vassili had painted a sky of Departure. Jean had accepted everything, there was no time for whims. Ezsther, the Hungarian cashier, insisted on playing the nurse, and so did Suzanne. There would be competition. Louis jumps onto the platforms and the gangway to test them out. They were making art, popular art, they were doing cinematography, they were happy. Enter Schubert and Marguerite, more in love than ever, arms linked. FELIX Who wants coffee? JEAN LAPALETTE Ah Félix! Thank you. Hold the followspot for me, old buddy… Anita pulls Jeannot along with a hoist. THE VOICE It was time to film the Embarkation of the emigrants, which took place one fine day in 1895. So many people were leaving from Italy, from Holland, from Germany that Jean could have chosen Hamburg, Rotterdam, Palermo, Genoa, but he chose Cardiff. Jeannot, the little newspaper boy, would play Billy, the ship’s apprentice. FELIX Jean ? Who should I follow? JEAN LAPALETTE 22 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Don’t you know? I can’t tell everyone everything all the time! Ok, take your positions! Ah, yes, the reflectors! Good. Gabrielle… Jean cannot at any moment do without Gabrielle. He has to know at every moment where she is and what she is doing. GABRIELLE (from the workshop) Yes Jean… I’m coming! All are well-behaved, silent, concentrated. Spell-bound, their eyes wide, they all look on. JEAN LAPALETTE Everyone please stop fidgeting and stop whispering. Miss Mary, I expect better of you. And as for you, Schubert, keep your hands to yourself. Is everything clear? Good. Keep calm. Vassili, that canvas is not in the right place! The canvas is set behind the gangway. (to Jérôme) Jérôme, whenever you’re ready with the reflectors. Jérôme sets himself while Gabrielle comes back from the workshop, followed by Tommaso, and positions herself behind the camera. GABRIELLE You told me to dress as a man, then I have to turn back into a woman. We’re getting close to the ship’s apprentice. JEAN LAPALETTE Yes, we’re getting close to the ship’s apprentice. Gabrielle, turn the crank. GABRIELLE I’m turning the crank, Jean. Camille gives the note. The ship's apprentice scrubs the deck. JEAN LAPALETTE Camille, my friend. Let’s go! TITLE CARD Billy, the ship’s apprentice, eagerly polishes the gangway. This will be his first big voyage. JEAN LAPALETTE The Captain. The Captain climbs up the gangway. Give him light! TITLE CARD The boat’s Captain is worried… He has learned that the Gautrain brothers, famous industrialists, owners of saltpeter mines in Chile, have paid his ship owner to change his route. As a result, the ship will have to double the terrible Cape Horn. Billy is exultant: “Cape Horn! I’ll be a true sailor!” “You are happy,” says the Captain, “but I am worried for you, 23 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved boy. You are too young to affront such perils, and I am too old. As for my beautiful boat, she was not built for such furors.” JEAN LAPALETTE Rachel! CAPTAIN Ah, there is Madam Rachel! The famous opera singer! Madam, are you embarking for this difficult crossing despite your fragile health which has all the newspapers talking? Simon Gautrain appears on the quay. RACHEL Mr. Captain, a woman in love must follow her husband. I am a woman in love; I will play my role, unto death. Ah Simon! Simon joins Rachel on the gangway and greets the Captain. CAPTAIN Mr. Gautrain, could I have a word with you! I hope that your brother’s gold, in forcing us to go West to Australia, will not drive us to disaster! Simon boards the ship anxiously. The Captain is left mad with worry. SIMON To the West in this season? Why? I had no idea… But you will manage to avoid disaster, won’t you Captain… TITLE CARD So the Captain began to curse this cargo that could change a ship’s destiny: money. JEAN LAPALETTE Stop! Ravi is paralysed. He does not move. It is as if he is bewitched. Ravi… GABRIELLE Ravi ! We are here… Come back to us… Ravi comes to his senses and lets out a hearty laugh. JEAN LAPALETTE Yes! Our ship is about to put to sea. They cannot stop, there can be no stopping now. All have understood how the shoot will be an epic with no time for rest. During the setting-up of the next scene's scenery, Gabrielle teaches Louis how to use the crank. Snatches of their conversation can be heard. GABRIELLE 24 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Come with me, Louis. During the Embarkation, I will be acting, Jean will be acting, Tommaso will be acting, Schubert will be acting, so you will be in charge of filming. Look here… LOUIS I’m a leftie… GABRIELLE No problem! The difference between a good cameraman and the rest is the regularity of the hand movements. Left or right changes nothing. To keep a good rhythm, we sing “The Regiment of Sambre and Meuse,” to ourselves. JEAN LAPALETTE Gabrielle, are we ever going to begin, for the grace of God? GABRIELLE Oh! What a brute he is. Tommaso, please keep an eye on Louis. Gabrielle goes to join the rest of the crew, ready as passengers and waiting with their luggage, already in their places. TOMMASO Louis, turn the crank. LOUIS It is turning, Mr. Tommaso. TOMMASO Alix let’s go! Camille… The camera rolls. THE VOICE Jean wanted to see all those who would become the heroes of the film squeeze into the ship’s hold. Mr. and Mrs. Jones, the Pasteur and his wife Emelyne. Anna the teacher. Ceyrac, the geographer, utopian socialist, and his wife, Louise. Manuel, the teacher who is already looking for his wife, always worried, already jealous. The boat took them all into its flanks. Gervaise the mustard worker and her little husband Toni, who was so valiant, expecting so much from the future. Le Paoli family, an old Sicilian couple… and their daughter, Amalia. They had lost their son on board and were looking everywhere for him frantically. JEAN LAPALETTE There, this is the fate of the Sicilian, the Welsh, the French workers and peasants. 25 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved THE VOICE Father Mathew, already sick. Some sailors had come down to restore order. A nurse tried to assuage the passengers’ thirst and anxieties. The voyage would be difficult. A sailor cried: Hey! You over there! They had to bring the three Italians back up, he said, the Captain is calling for them. They had no right to be there. Their son has been found. Some passengers tried to intervene, to protest. But in spite of their resistance, the three were dragged from the belly of the ship. The last notes of Camille's music can be heard. Jean, lying in front, is subjugated by the sheer force of the very vision he himself had wished for but which now transcends it. For a moment he is silent, and behind the portholes those who have become the steerage class of the Fol Espoir watch him attentively, their eyes wide as they await his verdict. Continue, that's the word. JEAN LAPALETTE Silence! Let her past, for God’s sake. Silence! Yes, that’s it. Prepare to continue. Flora brings Tommaso his newspaper. THE VOICE As usual, Flora brought Tommaso his copy of “L'Humanité,” the socialist newspaper founded by Jean Jaurès. She wanted to know what was worrying the clients below. Tommaso, who had a shrewd understanding of politics, had predicted what would happen: Wilhelm II had jumped on the occasion to punish Serbia, and had informed the Emperor Franz Joseph that “under all circumstances, he would remain faithfully at Austro-Hungary’s side.” It was to give a free hand to Franz Joseph’s offensive. Tommaso hesitates to show the newspaper and its menacing news to Jean who is on the first class deck, ready to play Emile Gautrain. Seeing him so happy, he decides against showing it to him. Gabrielle, in costume as Madame Paoli, is not yet in the frame; she will direct the scene right up to the very moment when she herself will enter it. GABRIELLE Everyone in position. Louis, the crank. LOUIS It’s turning… Camille acquieses. GABRIELLE Camille, I’m counting on you. Action! 26 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Enter Simon Gautrain, followed by sailors. Simon abruptly stops the sailors who are carrying his luggage. TITLE CARD Emile Gautrain, the famous financier, foresees a gleaming future for himself… EMILE You are very solemn, little brother… SIMON Yes, I am solemn. EMILE You think that this little detour by Valparaiso has cost us too dearly… Simon sends the luggage back, which makes Emile react violently. SIMON Not at all, that’s not it. You only think about money! I am worried for Rachel. Such a difficult voyage! She is so fragile… (to the ship’s apprentices) We will not be embarking after all… EMILE Halt! But what are you doing? You want to leave me?! When the sale of our saltpeter mines in Chile has exceeded our expectations, and Australia is offering itself to us? The black gold is ours, my Simon! An ocean is waiting for us under the crust of the austral continent. I need your talents as an engineer. You promised me… SIMON But what about her career? Who will she sing for in Australia? EMILE I swear to you that we will construct Australia’s first opera house for your Rachel! Oh my Simon! Together, we’ll go further than Rothschild and Rockefeller. You know your Emile! SIMON Ah! Yes, I know my charmer… It is more than I can resist, I always trust you. EMILE Simon, I am in love! SIMON You? With a woman?! EMILE 27 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved No! With progress! Emile calls back the sailors with a whistle and has them bring the luggage on board. He leaves a distraught Simon on deck. The bellboy's little bell announces the ship's departure. Camille rings a bell. BELLBOY Sir, we will depart shortly. TITLE CARD As usual, Simon succumbed to Emile’s magnetism, and embarked for Australia. The camera moves away from Simon and enters the boat, moving into the doctor's cabin. Behind the portholes, we see that Rachel is unwell. JEAN LAPALETTE The deckhouse! DOCTOR (to the nurse) In her weak state she should not travel. (to Rachel) You should not undertake such a voyage in your state. Take the advice of an admirer. She is taken away, out of frame. The ship's apprentice enters the cabin and dances with joy at his very first sailing. RACHEL I am weak… I am following my husband… GABRIELLE The bell! BILLY Doctor, we are rounding Cape Horn! When we return I will be a true sailor! The doctor throwas him out. Huang Huang Hshing, the launderer, comes in to collect his laundry and then exits in turn. The sailors bring in the Paoli family. They are trying to hold down the son who is struggles against them. The Captain orders the young man to sit down. At last, he obeys. JEAN LAPALETTE The Paoli family! CAPTAIN (to the son) No one embarks without passing the medical exam. Don’t move. (to the doctor) Examine these poor people for me. There is no time to send them for a dockside visit. The ship is loaded. We must cast off. God keep us! DOCTOR This will be quick. The Captain exits. Paoli family, please leave us for a minute. 28 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The mother, the father and their daughter, Amalia, remain in the doorway. Any contagious diseases? Have you ever been arrested? Have you ever taken part in riots or demonstrations? Have you ever committed or had the intention to commit a criminal act? SON (to his mother) What should I say? MOTHER You say no, obviously. My son worked in the store. FATHER We are shopkeepers in Palermo. DOCTOR Everything is normal. Your turn, Miss… SON Wait! I have a question to ask you, Doctor. She wants to take her son away, but the doctor intervenes. MOTHER You have nothing to ask the doctor. The doctor is in a hurry. DOCTOR Let your son speak, Madam. What is the question? A little sexual problem? FATHER My son’s constitution is perfectly normal. DOCTOR Ah! Now the whole family wants to have a say! You can tell me everything. SON I don’t know what to do about the incineration. DOCTOR You mean the erection? SON Erection? That does not interest me. No, the incineration. I must know, doctor. Will there be freedom of incineration in Australia? I do not want my corpse to be closed into a coffin, alone under a vast continent. Whereas by incineration my shadow will pass like a dream through the doors of ivory and horn. Everyone knows about this in Italy. 29 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved DOCTOR Everyone knows in Italy? SON Yes, and even the Pope threatened us! DOCTOR I suppose he wrote to you? SON Wrote?! The Pope communicates otherwise… FATHER Doctor, you see my son is drunk. The father hits the son; the doctor intervenes. SON I am not drunk! I am fighting for the freedom to choose my dissolution. DOCTOR There is no incineration in Australia! SON I was sure! I will not leave! The nurse hands over their passports. DOCTOR Be reassured, you will not leave. (to the nurse) Give them back their passports! MOTHER Doctor, leave us a chance! Let us escape our poverty… DOCTOR It is pointless, Madam. Return to Italy. FATHER To die of hunger?! Never! MOTHER My child is not dangerous. He has never harmed anyone. And over there we will be in the middle of the desert! His father will work. I will work. Do you have a son, a child? He was doing so well yesterday. Look, is silent. DOCTOR Madam, mental illness is prohibitive. He could kill an innocent passenger. MOTHER Innocent?! We are also innocent! 30 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The doctor whistles for the sailors. The Paoli family are forcibly removed. JEAN LAPALETTE Everyone in place! All prepare to turn the set around. But Amalia refuses to leave. Held aloft by a sailor, she clings to the doorway. The set turns, leaving the camera facing the corridor. AMALIA I have my ticket! Examine me! I am in good health. JEAN LAPALETTE Turn around! AMALIA Am I going to be saddled with this madman all my life!? MOTHER Don’t be cruel, Amalia. Your brother is suffering! She brandishes her ticket. AMALIA Must I pay for your son? I will not leave this boat. I have my ticket! FATHER I order you to follow us. You know nothing about life. AMALIA I know nothing about life? Who paid for your tickets? I did! Have you ever asked yourselves how I did it? I am embarking. When you have the money, join me in Australia! MOTHER Return with us, dear child. The mother tries once more to take her daughter. But the daughter violently struggles against her, pushing her into the sailors. The mother gets up, and Amalia rushes into her arms. AMALIA Return to Sicily?! I’d rather die! My little mummy! MOTHER Will you write me? The mother lets herself be led away. The mad brother embraces his sister and then leaves. Gabrielle exits the frame and waves her handkerchief of farewell in front of the lens, leading it in Amalia's direction. Jean shouts out the directions for the next shot. Railings indicate the ship's prow, the sail is raised, the flat moves back and Jeannot is hoisted aloft. JEAN LAPALETTE The bow! The flat! The sail! The apprentice! 31 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Louis, pan onto the ship’s name… LOUIS What? JEAN LAPALETTE The ship’s name! One by one, the passengers appear on deck. LOUIS There is no name, Jean! GABRIELLE Tommaso, the ship’s name! Tommaso brings on a banner which had been lying around. It has the words Fol Espoir written on it. The banner is fixed to the railings. The other passengers join Amalia, Toni and Gervaise, who begin to sing the Internationale. Party streamers are thrown and the camera pans over the faces of those who have embarked on a voyage whose final destination is believed to be known. Camille lets the song run to the end of the chorus. JEAN LAPALETTE Thank you all. All try to catch their breath, after this particularly long and complex shot, in the style that Jean is fond of. Shots that last entire reels. The ship is thus christened the Fol Espoir. 32 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 3 – Victoria has an Appetite Félix is moved to tears. FELIX Oh! Thank you, Tommaso, thank you very much. Thank you Jean, thank you Gabrielle. My restaurant is going to cross the ocean… What an honor! It is my dream! JEAN LA PALETTE Good, and now, let us go to Windsor Castle ! The guardrail is moved away, the sail is dropped, and all disappear to get into costume as Englishmen and women. Flora brings Jean the newspaper, but he is not interested. Flora hands the newspaper to Tommaso. THE VOICE The news of world events did not let up. In Clémenceau’s newspaper, “The Free Man,” here is what one could read that morning: “It would be the greatest mistake to turn the Sarajevo assassination into the pretext for an aggressive policy towards the Serbs, and to thereby bring about precisely what the murderers wanted: to create a gulf between two nations of the Empire. To provoke a war between two peoples, one that would engulf all of Europe, because of this crime committed by a small group of madmen and freaks, would be an even more horrible crime. It would be to place the destiny of nations and of the entire human family into the hands of madmen and criminals.” The next set is prepared. The crew is making progress, everyone is beginning to know exactly what they are each responsible for doing. TOMMASO What do you think of that? Austria, by threatening Serbia, is aiming at Russia… There is going to be war, I’m telling you! JEAN LAPALETTE No, there will be no war! TOMMASO If the European socialists do not launch a general, European strike, we’re going straight to war… JEAN LAPALETTE War, war! I’ve had enough of your war! I know what the French are like! I wasn’t naturalized thirty years ago! I was born here. Tommaso! The French will not go for it, and there will be no war! This is where we must fight, for education. Go get ready! 33 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Tommaso, visibly angered, goes to get into costume. Jean is troubled, worried, upset. He sits on set, the stuntwomen give him a special home-made treatment. Dressed splendidly in a kilt, Félix comes up from the restaurant. The mechanical organ lends rhythm to Félix's lazzi; Félix believes himself to be king of the drummers during the joyful entrance of all the actors costumed for the Windsor Castle scene: sikhs from the Empire's Indian realm, a butler, maids, the duenna, etc. Félix does want to stop, nor indeed can he stop. He tells me about war! I want to hear about imagination, actors, talents, cinema. Not war and death! And where is everyone? How much time do you need to get changed, good grief! FELIX Camille! They just delivered the new organ! Jean, listen to this! Marthe, start it up! JEAN LAPALETTE Very good Félix! Thank you, old buddy! Félix! Thank you! Stop the organ! Not wanting to, Félix stops. Jean discovers that it is Vassili who is the veiled duenna. Gabrielle, what is that? The duenna whispers something to Gabrielle. GABRIELLE Lady Bottom… The duenna corrects her, in silence, and hiding from Jean under her mantilla. Ah, forgive me, Lady Blossom … I'm sorry. JEAN LAPALETTE And whose idea is that? GABRIELLE It’s the idea of the freedom you give your actors. JEAN LAPALETTE Of the freedom I give my actors. (indicating the stool to his right) And what is that? GABRIELLE It is the little stool upon which Lady Bott… ah, Blossom will sit. JEAN LAPALETTE Alright, take her away, put her on her little stool and let’s begin the scene. He notices Lady Blossom's book. And what is the book? “The Viscount of Bragelonne”! No relation. All correct, you may stay, but you are not my idea! Alright, that’s enough! Enter Tommaso transformed into Darwin. 34 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved He notices an empty chair. Although this is an amusing scene, it is above all a serious scene, a political scene, an anti-colonialist, anti-imperialist scene! The entire earth is weighed, carved up, colonized! Let us be political! Somebody is missing. Enter at last Miss Mary, now the Empress of India, followed by the young Churchill. Jean reprimands her for being late. We sense that he softens the longer he looks at her. He is falling in love with her. The others get a little impatient. Jean comes back to earth. Schubert, do you want to turn the crank, my dear? SCHUBERT I’m turning the crank. Camille doesn't have to hear it said twice. Darwin and Victoria play at a game of Conquest. The scene is a farce, fashionable at that time. Enter Louis, as Salisbury “puffing and running”. He is completely unrecognizable. He has quickly become chief make-up artist, as well as an ingenious props-master. Jean sometimes has difficulty in holding him back. JEAN LAPALETTE Camille! “Drums and music” ! TITLE CARD The Queen and Empress of India and her famous friend Charles Darwin play imperial conquest war games. BUTLER The Prime Minister! VICTORIA You seem to be out of breath, Lord Salisbury? LORD SALISBURY They’re gone! VICTORIA Who? LORD SALISBURY The German spies! For five years they have been digging around here, persuaded that we were hiding your relative the Archduke of Habsburg-Tuscany! VICTORIA Jean Salvatore? But he disappeared when Rudolf, my nephew, was assass… forgive me… committed suicide. We were hiding him?! LORD SALISBURY Not at all! We didn’t even know where he was! He slipped through their fingers after the 35 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved assass… forgive me, the suicide. We have just learned that he perished when his ship sank off the Falkland islands! That was five years ago!! They spent a fortune… Ha! Ha! Ha! VICTORIA … chasing after a dead man! Ha! Ha! Ha! We are amused!! LORD SALISBURY You will observe, Majesty, that he died on our territory! The Falklands are ours, after all. But twenty thousand leagues from London!! VICTORIA On our lands, twenty thousand leagues from London. But where are they, exactly? Show us, Mr. Darwin. JEAN LAPALETTE Yes! The game is over and now it is very serious, Victoria, very serious. The entire crew is carried along by the same musical rhythm as the protagonists and “dances” about, moving like an excited swarm. DARWIN They are in red, Your Majesty. Everything that is red is your Empire. VICTORIA But I cannot see them… DARWIN Further down, Your Majesty. We cast off at Montevideo and continue down the entire tail of South America. VICTORIA It looks like India, only skinnier. DARWIN And here we are in sight of the archipelago. Here, south of the famous Straits of Magellan, you see the Tierra del Fuego… VICTORIA And all of this? LORD SALISBURY Belongs to no one. VICTORIA 36 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved No one? The Tierra de Fuego belongs to no one! All that for nothing? And there, those countless crumbs? DARWIN Thousands of Magellania. The Queen falls backwards from her chair. All rush to fan her. islands with no master. VICTORIA Those bits of planet belong to no one? Makes one dizzy. JEAN LAPALETTE The domesticity. The domesticity, bordel de Dieu! What must I say? Enough! Out the domesticity! DARWIN These places have seen the demise of so many vessels that they have become supernatural. And there, just north of the terrible Cape Horn, the Beagle Canal! Named after the boat that discovered it, with myself aboard. It is there, beyond the end of the world, that I had my illumination. VICTORIA Cape Horn? That’s it? This little rock? It seems to be very low on the Earth. What is the weather like? DARWIN Of all the regions of the world, this is the coldest, the windiest, the most violent, the most desolate. The sun is as rare there as in a prison. The trees grow crooked and flattened by the perpetual gale, and yet… LORD SALISBURY Your Majesty is cold. VICTORIA I am frozen! JEAN LAPALETTE She is cold... A shawl is brought on, along with tea. GABRIELLE A shawl for Madam! A shawl… JEAN LAPALETTE Yes, thank you domesticity. No tea! No tea! 37 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved VICTORIA Is it geographical? Is it human? What you describe is not a country! DARWIN Indeed, Your Majesty, we have never seen a country like this. The waves fly over the greatest ships and upend them in an instant. You are an insect, Your Majesty, a cod, an earthworm. It is a land for Titans, and the Indian who survives such powers is a superman, as Mr. Nietzsche would say. VICTORIA Indians, Mr. Darwin? DARWIN Gracious, rare individuals, with supernatural velocity. CHURCHILL Are you speaking of the Alacaluf? You described them as hideous! Barely human! DARWIN I was young and foolish! VICTORIA This land belongs to no one! We want it! Salisbury! LORD SALISBURY Another new… colony… Majesty? VICTORIA Enough stuttering! You are making me impatient. We want a memorandum, tomorrow. Precise and with all the figures. The price of such an enterprise. For. Against. SALISBURY Tomorrow, at your hour, Your Majesty. CHURCHILL Precise and with all the figures, understood!? VICTORIA But above all, Sirs, discretion. JEAN LAPALETTE To the camera! 38 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved VICTORIA (to the camera) If Argentina and Chile see us move, they will immediately put an end to their stupid quarrel and unite themselves against us. Therefore: secrecy in the name of the Empire! Oh, I am hot. We have made good progress today. She exits, followed by Salisbury, the page boy, etc. Jean does not wish to interrupt filming. JEAN LAPALETTE Out of the way! She is exiting! The Sikhs, out of the film!! We stay on Darwin! The entire crew put themselves to work on the unexpected scene that Schubert and Gabrielle are beginning to improvise, turning around the sleeping Darwin. SCHUBERT Wind on Darwin, snow on Darwin! JEAN LAPALETTE Mary, smoke! DARWIN How I would love to have seen those violent shores again. SCHUBERT The ice floe behind! GABRIELLE The canvas! JEAN LAPALETTE A bit of ice in front, right away! SCHUBERT An Indian! JEAN LAPALETTE No! No Indian! No Indian! GABRIELLE Yes! The canvas diagonally Darwin disappears from the horizon of the ice-floe. GABRIELLE AND SCHUBERT Tommaso, he’s exiting! No! From the back. Turn around! There. JEAN LAPALETTE Thank you ! And tomorrow… in Magellania! Oh Mary ! Braving all eyes, Jean carries Mary off to the workshop. 39 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 4 – The Forced Partition Tommaso is delighted with the scene, and with the new physicality that the actors have found. Schubert too admires their work, as does Gabrielle, joyful and relieved. Enter Jeannot, holding a copy of l'Humanité. He goes to Gabrielle, and then to Tommaso. While Tommaso reads the newspaper, the set of the following scene is installed. This set-up, along with the accompanying music, in itself evokes the epic nature of the piece. THE VOICE There was also some good news from time to time! On July 16th, 1914, Jaurès had just spoken to the Socialist Party Congress. In a few words, he had defined the internationalist goal of the Congress. The millions of European socialists were resolved to combat imperialism and war. Yes, there were millions in Europe, united by the words of Jaurès. And all agreed that war is the fruit of social unrest which is itself the inevitable fruit of capitalistic appetites. They would not vote for the budget of the bourgeois State! They would not grant credit facilities to the work of death. International demonstrations would be organized. There was talk of a general European strike! The abyss would be avoided. Jean returns to the set. Victoria has once more given way to Miss Mary who, once again, thinks only of her smoke machine and her special effects. JEAN LAPALETTE Alright, it’s as simple as that. We are before the Governor’s cabin, on the shores of the Beagle Canal. He is waiting for the two commissioners: from Argentina and Chile. Is what I am saying clear? He wants to get them to sign a treaty that will definitively fix the famous contested border, and we just saw why it would be in their best interest to do so. My dear Gabrielle, would you please put me in position. The crank, Gabrielle. GABRIELLE I am turning the crank. Louis plays the Governor of Patagonia, and Marthe plays his secretary, Rodrigo. JEAN LAPALETTE Let’s go. The wind, the snow, the bird… the Governor… TITLE CARD The Governor’s Palace in Patagonia, last province before the untamed worlds. GOVERNOR 40 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Look at this telegram, Rodrigo! London! The English have their eyes on Magellania! I have summoned the Commissioners of Chile and Argentina. They must make up their minds to sign the border demarcation treaty. England must not be allowed to pretend that this land belongs to no one! RODRIGO Here they are, Governor! JEAN LAPALETTE And now the two Commissioners enter. Take your time. Suzanne and Anita, dressed as Commisioners, enter the frame. Anita punches Suzanne. The talk, they discuss, they argue. Cut! Anita! I said “argue.” Why did you punch him? ANITA I am Argentina. Chile insults me. JEAN LAPALETTE Even so! Don’t hit each other. No. They talk, discuss. You are Commissioners, you are political civil servants. They did not send anyone to negotiate. Take two, please. Everyone gets back into place. Gabrielle, turn the crank. GABRIELLE I am turning the crank, Jean. Anita punches Suzanne. JEAN LAPALETTE Entrance of the two Commissioners. Take your time, meticulous, meticulous, they advance. They negotiate, discuss. Even if they have a minor disagreement, it is not very important. Cut! Gabrielle looks at Jean anxiously. Cut!! I’m ok with a bit of burlesque, a bit of fantasy, but this scene is political. Suzanne and Anita are two diplomats. They are diplomats! They have university diplomas. There are universities in Santiago and in Buenos-Aires. This scene must denounce the nationalistic stupidity of the South American colonists. Anita, apparently acquiescing, opens her arms as if to say “yes!” And at the same time, the iniquity of colonists everywhere on earth! Jean returns to the camera, while Anita and Suzanne get back in place. 41 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Silence, please. This time, we’re in agreement. This will be the good take. Camille, you are with us. Gabrielle, turn the crank. GABRIELLE It’s turning. Anita punches Suzanne... JEAN LAPALETTE The Commissioners from Chile and Argentina enter. They defend their claims… Cut! Cut! …and continues to punch her, despite everyone's protests. Suzanne lets out a cry of rage and runs to the stairwell. Suzanne returns and punches Jean. Suzanne punches Anita. Anita! Suzanne! Cut! So you cannot act!? It that’s how it is, we have to change the casting. This is a political scene, it has an anti-colonial message. I’m sorry, but I am not going to repeat it a hundred thousand times. It’s okay, Suzanne, you will have another role. There are 72 roles in the film. Suzanne, it’s okaaay! ANITA Suzanne, you punched Mr. Jean! TOMMASO But this is great, Jean. A bit of burlesque: it’s the raw truth. I’m for it… It’s a film for the people, after all.. Suzanne punches Tommaso. Tommaso punches her back and leaves the fight to direct the filming with Gabrielle. A farcical fight scene ensues. Turn, Gabrielle! GABRIELLE Yes, let’s try! It’s turning! TITLE CARD Try as the Governor might to negotiate a compromise… They cannot be convinced! Nothing can be done. Diplomacy, gentle coaxing, seduction. The two mules refuse to listen. There is no way to get the treaty signed. Two enraged fanatics! The fight begins in front of the cabin...and continues inside. Lieutenant Laurence enters the frame. JEAN LAPALETTE Look who has arrived! That’s what they need. The English! TITLE CARD But English Imperialism will make nationalists forget their differences. the JEAN LAPALETTE There it is: English imperialism is going to make the nationalists agree! 42 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved GABRIELLE The Englishman is looking for the house! He can’t find it! JEAN LAPALETTE There! At last they understand! They have to sign the treaty! They have to sign! They understand! Little by little the scene goes out of control, until all are fighting left, right and center. Camille, like a demon, has found a music which leads this rather joyful fighting on. GABRIELLE They have to sign. JEAN LAPALETTE You have to sign it, prodigious morons! Cut! Let me through! This is not pedagogical enough! There has to be meaning! We have to make them understand that these two retards, because that’s how you’re playing them, must accept to divide up the land and agree on the demarcation of the border. Otherwise, the English will take over!! Come on! This must be clear! Okay, once more, Camille! Crank! The Englishman arrives. The most imperial ghost of imperialism. GABRIELLE Careful Jean, you are almost in shot! JEAN LAPALETTE (to the Governor and the Commissioners) They see him. They stop. (to Laurence) No! not you! You are lost. The English are lost in the storm. GABRIELLE They have to sign! And now even the title cards get involved. Félix, who has been sorting them, gets them all in the wrong order! TITLE CARD We are jhabckzs ennemi bajehzfgkl brothers, includ jedfring the island but Spanish brothers. If you recokpnngnize allnhhagefizf of our islands, Hoste... Signlqkcnoétrns, sign,eadjhons djkkhvaùng, signonvrovh! JEAN LAPALETTE Stop! Stop! This is not clear, it is not at all clear, for God’s sake! Jean enters the cabin.... ...and gets a custard pie in the face. Jean returns to the camera. Sign the treaty! Yes! Come on, let’s do it again. I promise not to keep you too late, but we have to get this scene. Let’s go. 43 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The scene becomes grandiose, allegorical. GABRIELLE It’s turning! TITLE CARD In the end, Argentina and Chile, faced with the English threat, suspended their stupid and bloody quarrel, and signed the first border demarcation treaty. Argentina would have the North bank of Beagle Canal, while the South bank, along with Hoste island, would go to Chile. Remember this name: Hoste island. The Tempest. JEAN LAPALETTE Now the tempest! Now you can hit each other as much as you like, I couldn’t care less. The storm is gathering. Careful, everyone in place. Félix! We don’t have enough hands! GABRIELLE We need help! More people! “More people!” Yes, more people are needed to make this wonderful picture, and to let loose a storm in the rafters of a riverside restaurant. The entire restaurant staff leave stunned customers in front of their plates as they rush up to obey Jean's command. JEAN LAPALETTE Make that cabin airborne. There! Yes! Yes! GOVERNOR The storm is gathering. I feel sorry for the ships still at the mouth, the sea will be their cemetery! Camille is having difficulty stopping his drum-beat. He at last manages to as Tommaso signals to him in desperation, and then suddenly, all is silent. JEAN LAPALETTE Down with imperialism! Down with colonization! GABRIELLE That’s good. It’s very good. ALIX Jean, what are we doing next? FELIX Roast beef and green peas… Intermission for the audience, but not for the actors who immediately begin to get the set ready for the fifth episode. THE VOICE For once, everyone went down to dinner at Felix’s restaurant… Which gave the audience the ten minutes of intermission necessary to recover from all this madness. Intermission. 44 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 5 – The Patagonian Mission As the audience return to their seats, Jean is leading the meeting to prepare the shooting of the next episode. Félix comes up from the restaurant, still dressed in a kilt, but now having added a deer-stalker. Tommaso points out Gabrielle to Jean. She is sitting cross-legged in front of Camille's piano, and she is now an Alakaluf Indian. Nothing will make her come out of character until this episode has been filmed in its entirety. Jean and Tommaso go towards her. JEAN LAPALETTE Where is she? Ah, there you are! Listen to me, please. We are about to shoot a terrible episode, an episode we will call The Conquest of the Desert … This is the name of the long massacre of the Argentinean Indians, perpetuated by the general Roca and his army. They conveniently called this land a desert, because they wanted it to be inhabited by… nobody! These nobodies were of course the Indians. We are in the middle of the tragedy. Why are you looking so glum?! Come! Get to work! Everyone in place. Where is the bird? Vassili! That canvas is not in the right place. Giving his instructions only in Russian, Vassili directs the positioning of the backdrop. Everyone at your posts. Camille! Camille is present, hidden in his corner, from whence come all those rhythms and melodies so indispensable to everyone's inspiration. Yes, the bird is there. A bit of silence, please. The bird is there? Tommaso, turn the crank. TOMMASO Is it good, Jean? Hey, Jean, that’s good. JEAN LAPALETTE The snow. What do you have in the background? TOMMASO If no one moves, I have total darkness… If no one moves! JEAN LAPALETTE Let’s go! Misses Adèle and Marguerite, who during the auditions, had won the parts of the two Salesian nuns, now enter the frame. TITLE CARD On the South bank of the famous Beagle Canal. SISTER AUGUSTINE We must find the Indians before the storm hits! 45 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved SISTER MAGNANIME And before the bounty hunters locate them! SISTER AUGUSTINE Bounty hunters? SISTER MAGNANIME Yes, the Argentinean colonists, Indian hunters, are coming further and further south! The nuns exit the frame. TOMMASO They exit. Adèle, you’re almost out of shot! JEAN LAPALETTE MacLennan (to Tommaso) go find him. The camera pans onto the murderous Octavio MacLennan, hunter of Indians. Schubert loves to play baddies. TITLE CARD MacLennan, an Argentinean “bounty hunter”… JEAN LAPALETTE Don’t hurry… be meticulous… He is holding a necklace of ears which are still dripping with blood. He counts them. TOMMASO I want to see your eyes… Schubert rolls his eyes, with an anxious and furious expression. JEAN LAPALETTE Yes, he heard… He doesn’t want to be seen… He exits. Tommaso makes a forward tracking shot onto Louis who is playing Jean Salvatore. TOMMASO He doesn’t stay at the edge of the shot, he exits! TITLE CARD At that moment, the character given up for dead by the entire world suddenly reappeared. He sees the blood on the snow. A snow-ball appears from nowhere. Enter Yuras who rolls on the ground with laughter. Blood… So the rumor was true. The Indian hunters had reached the last territories of the first nations. JEAN SALVATORE Yuras, where are your mother and your sister? YURAS They are fishing, over there. JEAN SALVATORE 46 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Quickly, we must find them. They are in great danger. They exit the frame. YURAS Anju! JEAN LAPALETTE And we zoom out! Tommaso follows the backdrop as it moves upstage. He zooms to a close-up on MacLennan, who is camouflaged and looking out for his next victims. Then Tommaso pans onto the two Indian women at the edge of the frozen stream. Anju is fishing. The mother signals to the girl that she is leaving but that she will return. She exits. Octavio MacLennan approaches the young Indian girl. She is frightened at first, and almost throws herself into the water. MacLennan holds up a shiny fish, and the girl is tempted to go towards him. Suddenly, he throws himself upon her. She struggles against him. The assassin brandishes his knife. Enter the two nuns. SISTER AUGUSTINE Stop, vampire! She pulls the child from the murderer's grip. MACLENNAN You mustn’t get excited like that! I am saving a lonely, abandoned child! SISTER AUGUSTINE With knife raised! MACLENNAN What of it? I was going to cut off a piece of my coat! SISTER MAGNANIME Like Saint Martin perhaps?! MACLENNAN I wanted to bring her to the mission out of the cold! SISTER MAGNANIME I do not believe you. We are the mission! MACLENNAN You see evil everywhere. I am sickened. JEAN LAPALETTE He can’t find anything to say. He prefers to flee… MACLENNAN I am on my way. He exits the frame. SISTER MAGNANIME She is trembling like a leaf. 47 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved SISTER AUGUSTINE Come with us, you can eat and get warm. ANJU Mother! SISTER AUGUSTINE Come quickly my dear, come with us. Gabrielle, who has become more of an Indian than ever, enters the frame. JEAN LAPALETTE The mother returns. MOTHER Anju! Anju!! SISTER MAGNANIME I recognize those clothes. She must have spent time at the mission. The mother goes towatds her daughter. The mother tries in desperation to get her daughter back, but each time the nun intervenes again. Like a giant, Gabrielle lifts up the nun… … jostles her… SISTER AUGUSTINE Fear not. We will not take her from you! Give her to us to make a Christian out of her! At the mission. Always eat well. With us she will be saved. Otherwise she will be killed! … and makes her fall down. A sudden gut-shot (as always, the sound comes from Louis' box of gun-fire). A second gun-shot. Enter the two hunters into the frame. MOTHER My child! My baby! Not killed! Anju, my child… Mortally wounded, the mother falls down dead. The girl huddles against her. MACLENNAN There we go! That way she will do you no more harm! SISTER AUGUSTINE But she did me no harm! MACLENNAN She was about to cut your throat! SISTER AUGUSTINE Not at all! SISTER MAGNANIME 48 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved You stupid pagans! May God punish you! You and your guns! LUSCONI You should be thanking our guns. If we had not fired, you would no longer be here!! SISTER AUGUSTINE The poor woman is dead! I will never be able to forgive myself. Killing innocent people. MACLENNAN These dirty Indians are never innocent. That one too, let’s finish her off. SISTER AUGUSTINE In the name of Christ! Don’t shoot! A gun-shot rings out. MacLennan falls to the ground. The other murderer flees, pursued by Yuras. Jean Salvatore comes back. (to Jean Salvatore) What have you done? You shouldn’t have! JEAN SALVATORE I had to. SISTER MAGNANIME You saved us! Thank you Sir! SISTER AUGUSTINE Sister Magnanime, what are you saying? SISTER MAGNANIME You heard me! We have been saved! Jean Salvatore throws the necklace of ears to Sister Augustine. JEAN SALVATORE Here, my Sister, these are the beautiful necklaces these men wear around their necks… SISTER AUGUSTINE But what is this?... They look … like… JEAN SALVATORE You daren’t say it? You daren’t think it? SISTER AUGUSTINE Like… ears? JEAN SALVATORE This necklace represents twenty Indians mutilated alive and then killed. These criminals bring their atrocious trophies to the big landowners who pay a bounty for each Indian killed. 49 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved JEAN LAPALETTE That’s it! And in Morocco the killers are French. In the Congo, they are are Belgian… SISTER MAGNANIME You did not believe it, my Sister. JEAN SALVATORE Well now she has seen it. SISTER AUGUSTINE But all the same, one must not kill. JEAN SALVATORE One must not let others kill. SISTER MAGNANIME I agree entirely with the gentleman. SISTER AUGUSTINE Sister Magnanime!! There are also human laws! It is not for the subjects to decide, but for Caesar! JEAN SALVATORE We are not in Rome. Here, you are in a free land, without a master, which belongs only to the Alacaluf Indians. I have been defending them for five years from every species of predator. But the storm is approaching. JEAN LAPALETTE The wind! The snow! The smoke! The storm is rising. JEAN SALVATORE You should take shelter. JEAN LAPALETTE Cannon! The cannon fires. Camille never misses the firing of a cannon. JEAN SALVATORE The distress signal! A shipwreck! A second cannon shot. They are calling for our help! Yuras, leave your sister with them for now. We will return for her later. The nuns try to clothe the child. SISTER AUGUSTINE Let’s put some clothes on her quickly and go. JEAN SALVATORE 50 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The nuns exit the frame with the girl on their backs. A third cannon shot. No. Leave her naked. Clothes retain humidity. She would fall ill. Yes, yes, poor vessel. You have been heard. Quickly, to the skiff, my Yuras, there is not a minute to lose! Yuras and Jean Salvatore exit the frame. Enter another assassin who appears from amidst the snowstorm. He cuts off the mother’s ears, steals the necklace of ears and the ears of the dead assassin. The snow slowly ceases falling. All are silent. Félix enters on tip-toe. JEAN LAPALETTE Thank you. FELIX Madame Gabrielle, if you wouldn’t mind being an Indian a little longer, there is a couple downstairs who would like to take a photograph. They have never seen any Indians. Gabrielle gets up and, a good sort, goes downstairs, half Indian, half she doesn’t quite know what. The others tidy up. THE VOICE Schubert was happy: he had successfully argued that the Salesian missionaries should not be treated too badly. It was an old quarrel. In his opinion, Jean was too anti-clerical. For once Jean had yielded. Vassili’s décor had been just the thing. It was the 18th of July. The film was making progress. ALIX We have to collect all the snow, it’s worth a fortune. Thank you. THE VOICE Nothing must be allowed to stop them. Everyone sensed that time was short, but no one dared say it. Tomorrow they would begin the shipwreck. Anita and Suzanne rush towards the restaurant. All go downstairs, apart from Félix and Flora. JEAN LAPALETTE Well, for once I’m the one who’s going to call everyone to eat! Anita, Suzanne, don’t start without us! Wait for the others! 51 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 6 – The Sinking of the Fol Espoir FELIX You want to act, you want to act… If Jean hasn’t noticed you, what can I do? He’s the one who decides. He has the eye. You are too discreet. Look at Ravi. Ho ho… Captain. And who do you want to play? FLORA Just a passenger. FELIX A passenger? Have you ever been on a boat? FLORA With my uncle, on the Nièvre. FELIX A passenger, that’s asking a lot at this point in the film! No. One must always begin with what one knows. Waiting tables, Flora! There! It’s simple.Always be ready, and become indispensable. There is going to be a shipwreck, at the first hour. So you must be indispensable at the first hour. You are there in the middle of the shipwreck. Suddenly, “Dring!” Cabin 42. There’s an order! A platter, a cup, the coffee, the infusion. Everything in hand, there, on your platter, and off you go… Through the porthole… the doctor. Good heavens! An operation. In the middle of the shipwreck! Will he save her? Imperturbable, you continue on your way. Children are playing. They don’t know that death is about to pounce. Here we see sailors jumping overboard, abandoning the ship in your hands. And with your platter, you show the example. You are the ship’s faithful mast. Even numbers, the roll and pitch, everything. Cabin 42! You listen. Never disturb the clients. A woman is weeping! Quick, the infusion! Knock, knock, knock. She opens: Rachel! The opera singer! Let nothing show. Madame… You enter the cabin discreetly. You put the platter down. You take the cup, and the saucer. You serve: the millefeuille, the little vermeil spoon, the sugar, the sugar tongs. All around, the shipwreck, and you withdraw. Rachel weeps. The elegance breaks your heart. You take out a handkerchief, discreetly, white… lace. You place it on the table, you bow and take your leave. You close the door. The ship rolls a bit, and back you go. 52 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The filming must go on. Everyone arrives, bringing a yard, the cannon and a pool. Gabrielle, wearing wellington boots, gets into position in the pool. They are about to film the shipwreck. JEAN LAPALETTE To your posts! To your posts! Listen to me. Listen well. This scene is a battle! The absolute equality of human beings is only revealed in extreme danger. Man is little! How small we are in the face of Nature! We should be humble before such a giant. Right. Enough talking, let’s act. Stand tall! Camille… Gabrielle, turn the crank. Complete darkness. We can see only the tiny model boat, lit by electric followspots. As if they are demons intent on carnage, the crew follow the boat. GABRIELLE I’m turning the crank, Jean. TOMMASO Let it move! The distress cannon! In the walkway, the Captain fires the distress cannon. TITLE CARD The Fol Espoir drifts in distress. Not a sailor aboard. All are dead! CAPTAIN Impossible to furl the sails!! They are taking us to the mortal Cape Horn reefs! The sea is unforgiving!! TOMMASO And Emile! Emile Gautrain joins him on deck. The storm rages about them… EMILE I beg you Captain, try a last maneuver! We must find the entrance to the Beagle Canal! CAPTAIN It’s too late! This route, in this season, is fatal! I knew it! EMILE Please, my friend… Launch a lifeboat. I will pay you! CAPTAIN Your money!! Your money is the cause of all misfortune! The Captain and Gautrain fight and the Captain knocks Emile out. Suddenly a wild spar of a broken yard knocks out the Captain. Enter the ship’s apprentice, sliding all over the deck. He clings to his wounded Captain and witnesses his agony. JEAN LAPALETTE Lift his head, apprentice! His face! I want to see his face! 53 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The Captain climbs onto the guardrail. CAPTAIN Adieu my Fol Espoir! It is not the storm, it is the cupidity of men that has killed us… Ravi really relishes the moment; he rolls his eyes, clinging to the rail, moaning and wailing. JEAN LAPALETTE He dies… Ravi, he dies! GABRIELLE He falls to the ground, please. The Captain collapses down dead into the arms of the ship’s apprentice. BILLY Captain! Captain! Must one live through all this to become a real sailor? Will someone come to help us? Guided by the bird, the swarm of film-makers discover Yuras on his canoe. Rowing furiously, he has come to the rescue of the Fol Espoir. Madam Gabrielle follows his movements with a beautiful backwards tracking shot, which is mastered admirably by Tommaso, who suddenly abandons his post, handing it over to Schubert's no less expert hands, in order to once more assume the part of the doctor who is making a desperate attempt at furling the sails. JEAN LAPALETTE Keep going! The guardrails! Whose idea was it to transform the voice-over, which, in any case, would have been inaudible in the din of the shipwreck? Whose idea was it to project the text onto the sail? Was it is 1889, 1914 or 2009? Yuras manages to climb up on deck. Jean Salvatore has hoisted himself to the top of the mainsail. TITLE CARD On this 26th of July, 1914, like a black spider, war was balanced above their heads. But then Jaurès went to Berlin. He wanted to be certain that the German socialists were determined to oppose every warlike inclination. He would not let them down! The rulers would not be allowed to shed the blood of 37 peoples. Despite the reactionary press, which slandered the just popular cause, and despite the police, the great Socialist peace demonstrations had had a success worthy of their great object. No, there would be no war. This century would be the most beautiful humanity has known. TITLE CARD Then Yuras appeared, at the helm of a large canoe. Yuras was at home: these were his islands, he knew his Canal! The unknown savior managed to furl the sails and Yuras managed to beach the Fol Espoir on the least dangerous of Hoste island’s shorelines. 54 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved JEAN SALVATORE Bear to starboard! Yes, that’s it! You are a brave man, Yuras!... Camille, like the Neptune of an Ocean of music, keeps on playing. They cannot stop, they must keep going. JEAN LAPALETTE (shouting) Keep going. The set of the convict's hold is brought in. FELIX Madame Gabrielle, I am running to prepare us a snack! GABRIELLE Than you Félix. THE VOICE The news had become calmer. Reason seemed to be gaining ground. Rumor had it that Austria was now ready to negotiate with Serbia. There was hope. JEAN LAPALETTE It’s ready! Gabrielle! Come, children! Now we are going to descend into the obscure depths of the beached ship, where the miserable convicts are still in chains. But is it already too late? Gabrielle, turn the crank! GABRIELLE I’m turning, my dear Jean! JEAN LAPALETTE Let’s go! And you behind, no one should be in shot! Onward! Filming begins. Gabrielle is turning the crank. A little fish appears behind the porthole, along with the stuntwomen’s bubbles. The convicts are drowning. Yuras begins to rescue them. That’s good. Take your time. Two convicts are dragged from the wreck. GABRIELLE We have everything we need, Jean. JEAN LAPALETTE No, I want to save the third convict. GABRIELLE You do!? Jérôme and Ulysse come out from behind the set. They are arguing and beginning to fight. Schubert intervenes. Jean, what’s that, to the left? JEAN LAPALETTE Halt! 55 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved The convicts are still in place. Jean gets up. GABRIELLE But what are you doing? JEAN LAPALETTE Jérôme, Ulysse, come with me! You too, Schubert… They go towards the workshop, they enter inside as Alix, Miss Mary and Akira, looking somewhat bothered, are leaving it. Sound of glass breaking inside the workshop. Jean, angry and flustered, appears once more. What is this madness? MISS MARY Please! Be careful! It’s inflammable. JEAN LAPALETTE Install the ice floe. We’re continuing. Jean disappears again. We hear snatches of an argument inside the workshop. Jean comes back, followed by the two others and by Schubert. He continues to lecture them. THE VOICE Jérôme had called Ulysse a pacifist. He had thereby introduced into the house the great quarrel that had been smoldering in France for a long time. Could one be a pacifist without being a traitor and a deserter? Could one be a patriot without being a nationalistic and obtuse bourgeois? Marx had said that the workers have no homeland. Jaurès said that they had one, since they shared a language and a memory. The world is preparing to enter a long tunnel of blood and shadows. Jérôme, Ulysse and Schubert get back to work. JEAN LAPALETTE … and members of the same families call each other thugs, deserters, cowards, renegades, or else fanatics, imbeciles, exploiters. I’ll have none of that here! Stupid caricatures. Here we are doing art cinema. Are you cinema workers? Then come do some cinema. I will not abandon you! Jean runs to them upstage. It is the dawn of the twentieth century… Anything is possible now, airplanes exist, the cinema is here, we have the telephone. We will fly above the Earth, we will go twenty leagues beneath every sea. We will discover new riches. We will push back poverty… And now you come to pester me? Pacifist?! Yes, of course I am a pacifist. But just try to cut Gabrielle’s throat and I’ll rip you to pieces! I will take up arms to defend my pacifism. You think that’s paradoxical? So it is! I warn you, I will protect the ambition and 56 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved the holy poverty of this place against any degradation. GABRIELLE Calm down, calm down, we are filming, calm down… JEAN LAPALETTE The real struggle is here. And there will be no war under this roof. At the first fight I’ll stop everything and leave. I’ll go do cinema in… America! Do you hear me? Did everyone hear me? All of a sudden a fire breaks out in the workshop. Miss Mary notices it and cries out. THE VOICE They had heard. They were relieved, they were reunited. And there would be no war under this roof. ALL Jean! Fire! ALIX Water! GABRIELLE Make a chain! SCHUBERT Make a chain! A chain! They make a chain for the water. Little by little, the fire dies down. All are motionless on the sound stage. Schubert crosses himself twice. Suddenly... Jean appears from behind the backdrop. Jean? Where is Jean? Jean? Jean! He’s not there. GABRIELLE Jean! Schubert, he’s here! Schubert comes back up and throws himself into Jean’s arms. Then he makes up with Ulysse and Jérôme, who in turn makes up with Ulysse. ALIX Jean, we have lost a reel… JEAN LAPALETTE Which episode? ALIX Victoria! MISS MARY Oh! Bloody hell! Jean goes downstairs after Miss Mary, followed by everyone else. JEAN LAPALETTE Miss Mary! We’ll shoot it again! Miss Mary! 57 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 7 – The Governor’s Good Idea A few seconds later, Gabrielle comes back up to the for once apparently silent and deserted attic. She is carrying a bunch of burning sage. She may well be carrying a manual for performing exorcisms. She begins her ritual of expelling evil spirits. GABRIELLE Away, Satan, away! I crush you! I contort you! I chase you off! I send you far from here! Away, villain! I caress you, I caress you! I crush you! Gabrielle goes behind the backdrop; we can hear her performing the exorcism. Suddenly Schubert and Marguerite come out from behind the backdrop, driven from their love nest by Gabrielle’s ritual. then out come Eszther and Josef too… She goes into the workshop and out come another pair of lovers, Jerôme and Fernanda. She returns to her ritual. Go away! Depart, little monster! Oh! forgive me… that was not my intention… Away, evildoer! Oh! excuse me! I’m sorry Mephistopheles, leave this house! my God… Oh sorry! Away, evil one! I caress you! I contort you. Louis comes out from the workshop, his face completely hidden by a statue of Christ. This disconcerts Gabrielle a little, epecially as the statue seems to be pursuing her. The statue crosses the stage, and from the top of the stairwell, watches Gabrielle as she becomes more and more confident in her battle against Satan. She dances like a dervish. Tommaso comes back up, happy with the new suspended cradle. He installs it while Gabrielle finishes her ritual like a Diaghilevian faun! She discovers Tommaso and his cradle. I contort you, I uncontort me! Away, evil one! Come out of the piano, Satan! Leave us alone! Asshole!... TOMMASO Gabrielle! Look at this! GABRIELLE What are you concocting, Tommaso? TOMMASO Get in. They would be green with envy at Pathé! Tommaso invites Gabrielle to sit in the cradle. The two old friends have a quiet moment to themselves, where we must feel their immense reciprocated affection. These two have had many fits of laughter together over the years. GABRIELLE Tommaso, are you sure you know what you are doing? My God! You’re a real torturer, I’ll do whatever you desire… This will be perfect for filming the next scene… 58 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Tommaso pretends not to be able to hoist her up. He finally hoists her up. TOMMASO No hands! Yes, no hands… GABRIELLE You are an idiot. You’re so silly! It’s wonderful, it’s ingenious. Tommaso gives her the rope, and Gabrielle hoists herself up all on her won. She is having fun. I am independent, an autonomous alpinist. Enter Schubert behind them to set out the ice-floe. The Fol Espoir crew takes their places for the filming of the next episode. Jérôme and Fernanda are assigned to the hoist. Tommaso moves Gabrielle’s cradle forwards; Gabrielle asks Fernanda to give a little slack. TOMMASO Ready! Silence! Jean and Miss Mary come back up from the restaurant, intoxicated with joy and with each other. After making his excuses, Jean, hopping about, goes to get ready in the workshop. Gabrielle turn the crank. GABRIELLE I’m turning the crank, Tommaso. TOMMASO Camille! Snow, Governor! The Governor and Rodrigo, on the ice floe, are on route for the Fol Espoir. A sleigh loaded with things for the refugees. wind, tempest… Onwards TITLE CARD An extraordinary proposition… GOVERNOR It seems that a mysterious hero guided the ship to Hoste island. Naturally, England will demand that we repatriate them. It’s the last thing we needed. RODRIGO These shipwrecks on the Canal cost us an arm and a leg! Last year, we were ruined by the cost of the repatriations. We will have to charter the Gracias… GOVERNOR We will charter nothing at all. We will leave them there. RODRIGO Leave them there? What do you mean? GOVERNOR We want to populate the region? A population falls from the sky. We must jump on the 59 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved occasion. Chile will do something that has never been done. Hoste island where they ran aground, will be given in perpetuity to the passengers of the “Fol Espoir.” Let me explain, Rodrigo. I give you Hoste island… RODRIGO You give me Hoste island? But I don’t want it!! GOVERNOR Today, they become the sovereign colonists of the island. Its kings, its cultivators, its soldiers. They prosper. They grow rich… RODRIGO What does Chile get out of it? GOVERNOR Development engenders development. Imagine Hoste island in twenty years, in 1914! It is flourishing. And all our archipelagos have imitated the pioneers I had the idea of establishing there! Understand? Ah… here is the Englishman… TOMMASO The Englishman enters! Alix continues to play the English emissary with passion. Gabrielle's cradle is manipulated with virtuosity by Tommaso, who makes it do rather dizzying ups and downs. LIEUTENANT LAURENCE The Governor of Patagonia, I presume? GOVERNOR Himself. To what do I owe the honor…? LIEUTENANT LAURENCE In the name of Her Majesty Queen Victoria, I have come to take possession of Magellania, which belongs to no one… GOVERNOR Oh! What a pity! Too late! Lieutenant Laurence, you will inform Her Majesty that what belonged to no one yesterday, not even to the Indians who have lived there for 5000 years, belongs today to Chile… LIEUTENANT LAURENCE Damned! Laurence exits the frame. GOVERNOR 60 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved My respects to Her Majesty! Come, Rodrigo, let’s go. TOMMASO They go towards the boat, out of shot, higher, Gabrielle! Higher! Gently! And now the ship comes back in! Move the canvas back! The ship enters! Higher, Gabrielle! Up! Move back the canvas! Everyone on the canvas! Halt! The ship retreats! The ship! The ice floe backdrops move back, and disappear behind the silk, which has been raised for this moment. The other ice floes enter, then the ship, pulled by Suzanne. The sky canvas enters, following the ship. Félix brings in the visible part of an iceberg, while the sky is rotated. Gently! The ship comes back into shot. Everyone move out of the way. A ladder! The Governor must board! Bring a ladder. Higher, Gabrielle, a little more! No higher! Félix! The iceberg! The sky! Ulysse, turn the sky for me! More! Yes! Are you ready, Louis? Gabrielle, turn! GABRIELLE It’s turning. TOMMASO Wind, snow, the Governor arrives at the foot of the ship. GOVERNOR But where are they? Hello! Anyone there? All dead?! The Governor climbs aboard the boat. No one! Ah, below, keeping warm! They are huddling in the hold… TOMMASO Rodrigo climb up! The followspots on Rodrigo ! Rodrigo in turn climbs the ladder onto the decks of the beached ship. (to Anita who is doing Rodrigo’s wind) Drop the thread! Hey, wind… drop the thread! Drop the thread! And he disappears. GABRIELLE Rachel… Rachel appears on deck. Simon joins her. TOMMASO Rachel entre dans le champ… RACHEL 61 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved I am sick, sick. Simon, I want a boat to come get us. Ask the Governor to take us immediately to the capital. I feel I am dying. SIMON I’ll bring you back, my Rachel, I promise. Today the crew has two cameras. Félix is operating the second camera. Enter Emile on the ice floe. TOMMASO Félix, you take Emile… Schubert… Gabrielle, stay on Simon... SIMON Ah! Emile! I need to talk to you. EMILE So do I. SIMON We must leave immediately with the Governor. EMILE What do you mean “leave”? SIMON You don’t intend to stay here? EMILE Come down. I want to show you something. SIMON Emile, don’t try to lead me on, I am at the end of the line. EMILE Listen to me, and look at this island. SIMON Rachel will never endure this icy thorn. Your idea was Australia. That’s where I’m going. (to Rachel) Don’t worry, my darling. RACHEL He will convince you, as usual… SIMON No, not this time. I will be unshakable. EMILE Listen to me, Simon, listen to what I’m telling you: our future is Host island. 62 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved SIMON I am not listening. EMILE Gold, Simon, Gold! SIMON Gold? Here? RACHEL Simon! He is hypnotizing you! SIMON Wait! Wait… Simon joins his brother. EMILE Come here… Look! SIMON You found some?! EMILE I found some. I verified it. You know me. SIMON Oh, my Emile! But Rachel… GABRIELLE Félix, go to Rachel… EMILE Everything on earth is made to be sublimated by Industry. SIMON But this wind, for her, is deadly. EMILE Gold is stronger than the wind! I will build her a grandiose and comfortable home. I will have sofas and chandeliers and silverware brought from London. The port of Hoste will make Valparaiso green with envy. And we will baptize it Port Rachel! This is the future, and it will happen here! SIMON Did you hear, Rachel? RACHEL You are digging my grave! 63 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved SIMON Who will construct the port? EMILE The convicts who are still aboard: I’ll round them up and name them foremen. I noticed one who’s very clever… But prudence! I want to know what he is made of before unchaining him… SIMON And I will train the indigenous workers. RACHEL Simon! Your brother has taken hold of your soul again! Come back to me! EMILE Don’t listen to her! Look! We are before the busiest gateway to Antarctica. We have enlarged the planet, and we are driving it to the triumph of Industry. We will have everything: above, below, factories and mines. We will unite Capital and Happiness. SIMON You are a genius, Emile. Rachel, look, this is the future. Anna appears on deck. Anna takes Rachel into the boat. Simon too goes down into the boat. Yuras appears on the ice floe. Emile sees him from up above. He throws tie, jacket and hat down to him. Then a little bottle of alcohol, which Yuras tastes at once. Yuras is delighted by the shower of gold falling down upon him. RACHEL I see my death and your ruin! ANNA It’s decided! We are staying! We are drawing up a Social Contract! Rousseau’s dream realized! Come join us! EMILE Rousseau’s dream realized?! Ha! Ha! Ha! What do you say, Simon? Let’s go sign this Social Contract everyone is dreaming of!! Ah, who do I see there? Hey, boy, catch this, and this, and this, you want it? And this? Do you know what it is? It’s pretty, no? Do you like it? Come up, boy. Come see king Midas… 64 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Yuras climbs onto the boat. YURAS King Midas! TOMMASO End of the Seventh Episode … This episode has exhausted everyone. Breathless, they all sit or lie down on the floor. Gabrielle has been forgotten up in the cradle. SCHUBERT Right. Let’s get out of the ship… 65 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 8 - The Social Contract or The Other Dream THE VOICE The film took on a darker color that did not displease them. On this July 29th, they had been so busy on the ice that they hadn’t noticed the heat. In the evening, Jean had not called out his famous “Back to work.” So everyone hoped for a good dinner at the restaurant and a swim in the river. They had earned it. Still perched on the deck, Adèle directs the removal of the ship. ADELE Good bye, Madame Gabrielle. GABRIELLE I would like to come down from here, please… Gabrielle is helped down. The ice floe canvases are taken off-set and the sky is lowered. Jean sits down at his worktable. SCHUBERT Everyone into the river! All follow him to go swimming. Full of joy, Gabrielle, Tommaso and Alix also intend to go. JEAN LAPALETTE Halt! Wait! What day is it? TOMMASO 28... 29 July… JEAN LAPALETTE And what time is it? TOMMASO Ten o’clock… in the evening. JEAN LAPALETTE Impossible! Ten o’clock? In the evening? You want to go for a swim? TOMMASO We would like to, yes… GABRIELLE What’s the problem now? JEAN LAPALETTE I have an idea… TOMMASO What idea? JEAN LAPALETTE Listen: suddenly there is a terrible misunderstanding! A fateful misunderstanding! 66 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Enter Jeannot, pale, who gives the newspaper to Tommaso. His entrance stops the others from going downstairs. GABRIELLE Oooooh no, no… No terrible, fateful misunderstandings tonight! Tomorrow! Tonight: swim! THE VOICE Austria had just presented Serbia with a rude and humiliating ultimatum. The future was full of threats, and in “L'Humanité,” Jaurès wrote: “If war breaks out between Serbia and Austria, which seems inevitable, the conflict will necessarily spread to the rest of Europe… There is not a moment to lose. There will be no swimming, no rest tonight. TOMMASO Schubert, Louis, we have to keep going… THE VOICE At the present moment there are terrible forces working against peace and human life against which the European proletariat must attempt to mobilize every possible effort of supreme solidarity. Schubert takes charge of putting the scenery in place. But he is nervous, tense, and, for the very first time, impolite. SCHUBERT Push back the sky! THE VOICE Austria will invoke the treaty that allies it with Germany; but then Russia will invoke the treaty that allies it with France, and will say to France: “I have been attacked by two adversaries, Germany and Austria. France must come to my defense.” Then Europe will be ablaze; the world will be ablaze.” We hear cries of 'Bring on the deckhouse!' You can sense the tensions in the air. Josef is jostled by the events. Schubert goes down to the restaurant. Jean goes down to, followed by the other men. The stage is left bereft of men. Only the women are at work, in silence. Then Jean comes back up with Schubert. He has managed to calm him down. They all understood that there was not a minute to lose. No one would sleep before the film was finished. SCHUBERT I’m going to have a drink!! JEAN LAPALETTE Schubert! Schubert! 67 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Listen closely, Ladies and Gentlemen. Is everyone in place? Very well, thank you. Mr. Alix is going to make a declaration. ALIX We only have two reels left. I’m not sure I’ll be able to find more tomorrow. So everyone please be vigilant, please be serious. If we don’t stop everything will be fine. Thank you. JEAN LAPALETTE Gabrielle, turn the crank. GABRIELLE I’m turning the crank, my dear Jean. TITLE CARD The Other Dream. The extraordinary proposition made by the Governor had raised hopes… Behind the porthole, Ceyrac and his wife can be made out. They enter the walkway. Salvatore, out of shot, is already on the walkway. CEYRAC Things have never been this favorable. No State, no History, no monuments. We are at the beginning of the world. All is blank! Now is the time to found the first truly socialist City! LOUISE You have finally found companions and the occasion! CEYRAC We must draw up the list of passengers, who will be the first Hostians! JEAN SALVATORE You are not the first Hostians! The first men here, for thousands of years, are the Alacaluf Indians. There are only fifty-four families left, but as long as I live, they will remain the masters of their island. Enter Anna, followed by Emelyne and Gervaise, into the walkway. CEYRAC Of course! All the inhabitants of Hoste will be declared free men and citizens by right from this day on. ANNA Free men and women too? CEYRAC 68 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Free men means free women, naturally. ANNA No. Not always! The feminine must be stipulated each time. And we want the right to vote! GERVAISE Yes, the right to vote, not a minute too soon! EMELYNE JONES Yes! Do you hear, John? JOHN JONES (from behind the porthole) If we must stipulate the feminine each time… that will complicate things greatly. EMELYNE JONES We must dare to complicate! JEAN SALVATORE They are right! One day, women will vote. THE WOMEN One day? No! Today! CEYRAC All citizens of Hoste, men and women, are equally eligible for all public functions. JEAN SALVATORE This applies to the Indians as well. That must be specified. They are joined by Jenkins, the farmer, and Toni, the worker. JENKINS Does that mean that one of your Indians can be elected? JEAN SALVATORE Yes, like you. TONI That makes me laugh! GERVAISE What makes me laugh is your look when I will be elected! JEAN SALVATORE (reading) “Hoste will have a policy of hospitality that will have no other limits than its natural right to resist hostility.” Ha! Is that possible? 69 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved TONI So people will come to eat our bread? We can’t take in all the tramps of the world, now can we? Fr. Matthew also enters the walkway. ANNA No, not all, but some of them… MATTHEW They want to proclaim the principle of the separation of Church and State! Isn’t that to establish the domination of human laws over divine law? Jones joins them in the walkway. Fr. Matthew exits the walkway. JEAN SALVATORE Yes, absolutely! In your heart you are free to obey God. In society, you must obey the common will! JOHN JONES After all, what does it matter? Some say “my brother,” the others say “my comrade.” That’s alright with me. TONI Come! We must talk about the right to strike! JENKINS And common pasturage. For my cattle. Toni and Jenkins exit the walkway. TONI We must talk about class warfare. JOHN JONES Class warfare! What use do we have for that here? Only the Joneses, Ceyrac and Jean Salvatore remain. TOMMASO They let their thoughts evolve. They reflect. A long tracking shot. CEYRAC In this century of ours, everything in society will change. This book has already changed our thinking, in twenty years it will change the Universe. EMELYNE JONES Are you suggesting communist? that Hoste will be JEAN SALVATORE No. You are painting the century that is ending. But we come afterwards. We can write the 70 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved sequel. And just as Marx was so brilliant at summing up the historical process and describing the reality of class warfare, we will formulate the society to come, beyond class warfare – isn’t that it? JOHN JONES That’s it! That’s it! JEAN SALVATORE We have no need for a Revolution, because Hoste could already be beyond the Revolution. It’s up to you to prosper beyond class antagonisms. CEYRAC And you think that’s possible! JEAN SALVATORE Yes. If your economy is bound by the general interest, everything is held in common. Those whose only property is their capacity to work, you, for example, you, but who participate in the augmentation of the common capital, will also benefit from the common advantage. Because your society will be just. Right? Behind the portholes, the other passengers watch and listen. Anna and Louise interrupt. CEYRAC Neither dictatorship, nor anarchy, but communal management. Let us be providential towards each other. Liberty shall be the base, Equality the means, and Brotherhood the aim! LOUISE AND ANNA We would prefer… JEAN SALVATORE What now? Brotherhood isn’t good enough for you?! ANNA No, not quite. We would prefer Humanity, quite simply. JEAN SALVATORE Humanity the aim… yes, I understand, why not… CEYRAC We will arrive at Humanity through an absolute faithfulness to our laws. 71 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Toni re-enters the walkway, and stands between Salvatore and Jones. He is followed by Jenkins. The ship’s apprentice and Amalia are perched on the deckhouse guardrail. TONI What does the Law say? JEAN SALVATORE It says: I respond. I will not let poverty set in, nor injustice, nor inequality, nor insecurity… CEYRAC … nor ignorance, nor obscurantism, nor racism, nor contempt, nor hatred of the foreigner. LOUISE Hoste will be the lighthouse of Hope. ANNA It will be Happiness. JOHN JONES Let us have no illusions. It will be complicated. Manuel, the teacher, enters the walkway. MANUEL They are discussing capital punishment! JEAN SALVATORE We eliminate it, naturally. They exit hurriedly to join the others 'down below'. JOHN JONES Oh my God! Abolish capital punishment… That will be complicated! Jones exits to join them. Amalia and the ship’s apprentice kiss. JEAN LAPALETTE Anita, Jeannot. Okay. That’s enough kissing! Tommaso… Enter Tommaso as Razine. From the very first rehearsal, he had taken hold of this part and never let it go. TITLE CARD An escaped convict had observed them from afar… RAZINE What idiots! They are not thinking! They know nothing! Abolish capital punishment! What will they do with the saboteurs? What will you do with the traitors? The opponents? What will you do with people like me? You’ll see, you will need capital punishment, and in the meantime you will need a penal colony! Enter Ceyrac and Louise. Ah, Mr. Ceyrac, I was looking for you. I am a convict, but a true socialist. Like you, I hate the 72 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Church, the State, Capital. Liberate me and my companions. I will be helpful to you. He frees the convicts. CEYRAC There will be no men in chains on Hoste island! Now you are free. Mister…? RAZINE I took Marat as a first name and for surname… Razine! CEYRAC Like the very famous Cossack rebel!? LOUISE Like the very bloody Cossack rebel! CEYRAC Comrade Razine, now has come the moment of brotherhood. RAZINE Ooooh... brotherhood takes time. We need authority. It would be more prudent to surprise them. Imagine it: the Governor goes away. Everyone is a bit lost. Suddenly they hear gunshots. CEYRAC Gunshots? RAZINE Say there are troubles. People are frightened. They panic. At which point we arrive. In short, we save them from the disorder and at noon we install a protective, authoritarian, socialist government. Naturally, you and I take the reins. All this in twenty-four hours. Very economical. One could also take power more directly. A shootout, and regime change. CEYRAC You wouldn’t think of it! RAZINE Of course not. hypotheses. But I am bringing up CEYRAC But Sir, with your hypotheses, we will head straight to a dictatorship. 73 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved RAZINE And so what? First a Popular Dictatorship. They would hardly have noticed by the time we arrive at total Freedom. CEYRAC Even a popular dictator never gives up power. He must be brought down. No dictators. If any International Brotherhood has a chance of coming into being, it is here. Ceyrac takes Razine by the collar. RAZINE What brotherhood!? I am speaking for the oppressed! I am offering you a plan for the conquest of power. I am proposing a way to guarantee your success. And you are hesitating? Are you afraid? CEYRAC I speak to you of democracy and you propose a coup d’état to install a tyranny! Razine headbutts him. Ceyrac is injured. Alert! Alert! A putsch! There’s already a putsch afoot! Al…!! He wants to go down to raise the alarm. Suddenly, Razine strikes him in the back with the axe. All are aghast by the violence of Tommaso, who is suddenly possessed by the assassin he incarnates, or by a fear that comes from one knows not where. GABRIELLE Tommaso! But what happened to you? That’s not it, it was only supposed to be a fight. Meanwhile, Félix has come up to talk to Jean. The news he announces hits him like a dagger. They exit. Gabrielle, who witnessed Jean’s initial reaction, goes downstairs after them. Schubert follows her, as do the others. We hear murmurs coming up from the restaurant. The stage is deserted. One by one, they come back up, the LaPalette crew onto the stage, the Fol Espoir staff on the stairs. Jean? Jean? THE VOICE Jaurès had been assassinated. Louis goes upstage and opens the window. We hear murmurs from the street and snatches of the Internationale. Louis takes his jacket and leaves the stage. JEAN LAPALETTE Louis, you can’t leave like that. Come back! Louis! Louis comes back up. THE VOICE Jean proposed a secret vote to decide if they would continue or not. SCHUBERT Why a secret vote, Jean? For me it’s clear: I say we keep going. 74 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved A vote is taken. They decide to keep going. JEAN LAPALETTE If that’s the case, we have to hurry… Josef, the Austrian, his draft order in hand, exchanges a few words with Félix, goes to say goodbye to Louis, then goes downstairs, followed by Ezther, the Hungarian. Gabrielle calls him and waves at him from afar. THE VOICE Many scenes had to be cut. The scene of the terrible misunderstanding would not be filmed, nor that of Billy, the ship’s apprentice, and Amalia, the lovers frozen in the wind, nor that of the feast for the Indians, Thanksgiving, as Miss Mary called it. The military draft would begin tomorrow, in two days at the latest. The young would go within a week, the elders within a month. Some were already in their barracks. Of course, they wouldn’t be gone for long, they’d be back before Christmas, but all the same, what a blow! What was needed now, according to Louis, was a concentrate of concentrates. All the final catastrophes would be treated in a single episode. And the film would finish with the construction of the lighthouse at the end of the world. 75 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved Episode 9 – The Gold Rush, or Adieu to Hoste GABRIELLE Everyone to your posts. Camille, I’m counting on you. The crank please! The crank is turning. Action! Gabrielle films the apparition of a Grey Rhea which flaps its wings and disappears on the horizon. The brothers come into shot… In the wind, the Gautrain brothers wind mark out their new Gold Route. TITLE CARD The Gold Route had to be marked out at once. Simon thinks he hears a voice calling him from afar. RACHEL (out of shot) Si-mon! Si-mon! SIMON I thought I heard Rachel’s voice! Emile succeeds in convincing Simon, who wants to turn around, to go on. They exit the frame. Rachel has followed them. She is advancing on the ice floe with difficulty. EMILE You are having austral hallucinations! RACHEL Simon! Simon! Come back to me! She falls down and dies of exhaustion in the ice. Simon returns along the new trail and discovers Rachel, who has now become an ice statue. Film-makers and actors alike are seized by the elemental forces. SIMON A curse on this gold and my weakness! Emile returns in turn, laden with gold. Simon attacks him. Emile kills Simon, but, before he dies, Simon kills Emile. Enter the two convicts in search of gold. TITLE CARD The Gautrain brothers’ extraordinary revelation had aroused every passion… The first convict hands his axe to the second, and begins to strip Gautrain’s corpse. FIRST CONVICT I found his gold! SECOND CONVICT Let’s share it! I said: let’s share! Twice he refuses. The second convict kills him with an axe-blow to the back. He throws away the axe and pounces on the corpse to take the purse. Enter Razine, on the Gold Route behind him. He kills his companion with an axe-blow to the back. Absorbed in his greed, he does not notice at first that the hand of the dead man has caught hold of him. RAZINE Let me go, corpse! 76 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved He first tries to free himself from the corpse of his former companion, then tries to lift the corpse and take it with him in order to free himself later. Then, he stumbles and falls onto the axe which had remained on the ice. Enter Manuel, who too has been contaminated by the unhealthly quest for gold. TITLE CARD The Gold epidemic struck indiscriminately… Manuel crosses the frame. The camera awaits Anna's entrance. Enter Anna, chasing after her husband. She stumbles and collapses on the ice. The camera pans to Jean Salvatore, who is searching for Yuras. ANNA Manuel! Manuel! Do not give in to this madness as the others have! JEAN SALVATORE Yu-ras! Yuras! Salvatore sees Anna, almost dead from the cold, on the ice floe. He tries to revive her, then undresses her in order to rub her body down to keep it warm. Manuel comes back and, wild with jealousy, he flings himself onto Salvatore, who knocks him senseless. Anna resumes consciousness . ANNA Why did you save us from the Fury of the oceans, if it was to abandon us to the Cupidity of men? I thought it was the care of peoples that motivated you. JEAN SALVATORE The care of my people. The poorest and the most fragile in the world. The Alacaluf people, nomads of the sea, so vulnerable, so strong, so courageous. I have chosen them. ANNA One does not choose one’s people. You cannot save one without looking after the others. There is only one human people… Jean Salvatore lifts up Manuel and orders him to take his wife back to the beached ship. JEAN SALVATORE I did what I could. What I must do now is save my Indians. They will be the first to fall under the power of the greedy. Return to the boat, find those who have not lost their heads… I will send you help as soon as possible. Manueal carries back to the boat. Yuras! Yu-ras! Yuras appears, overjoyed. He is holding the purse containing the gold. Who gave you all of this? 77 © Theatre du Soleil – 2010 all rights reserved YURAS King Midas’ corpse gave me a gift. JEAN SALVATORE The white man gives no gifts. We will talk about this again when we are far from Hoste. YURAS Why? I don’t want to leave. I don’t want to leave! The sail of Yuras’ long-boat is hoisted. Gabrielle keeps on turning the camera's crank. The whole crew, film-makers and staff of the Fol Espoir alike, find themselves sailing on board the long-boat, which, navigated by Yuras and Jean Salvatore, sails on, in search of a salutary rock where the light-house will be built. JEAN SALVATORE Yuras, do you see this sparkling dust? It is gold. That is what is driving us away. Hoste is lost. Wherever gold raises its head, darkness falls on the souls of men. Gold is stronger than love. Gold supplants wisdom, faith, virtue, reason. Gold is the terrible Ayayema who kills all that adore him. Are you trembling, Yuras? But we will not witness this tragedy. We are leaving immediately. Abandon all of this. Let’s return to the skiff. In these days of darkness, we have a mission… to bring the obstinate glimmer of a lighthouse to vessels drifting in the night. 78
© Copyright 2026 Paperzz