On the division of labor between roots and functional structure Artemis Alexiadou (Universität Stuttgart) and Terje Lohndal (NTNU Trondheim) Introduction: In frameworks such as Distributed Morphology (DM), and exoskeletal approaches in general (e.g. Borer 2005, 2013) it is assumed that the lexicon consists of roots and that these roots are categorized by functional elements. For instance, in DM, in the presence of little v, a root is interpreted as a verb. An important question raised by such approaches is whether roots have independent meaning of their own, that is, do roots have substantial meaning independent of their syntactic configuration? This paper proposes a typology of languages based on the division of labor between little v and roots, and discusses the question of how roots are merged in morphosyntactic representations. Background: Arad (2003, 2005) shows that some languages have more roots than others. She compares English to Hebrew. In Hebrew, the number of roots is highly limited. These morphemes have very little meaning outside of a template that assigns interpretation to them. English is different: in this language, roots seem to have some substantial meaning which is rather independent of the syntactic configuration in which they occur (Harley 2005, Alexiadou, Anagnostopoulou and Schäfer 2006, and Levin and Rappaport 2008). Furthermore, unlike Hebrew, English does not have a rich functional vocabulary that is responsible for fixing the interpretation of roots. Thus we have two languages on each side of the scale: Hebrew with little root independent meaning and several functional morphemes, and English with root independent meaning and few functional morphemes. In this paper we compare English and Hebrew, to the behavior of roots and affixes in earlier English, and to Greek, both of which provide evidence for the existence of mixed languages where some roots have substantial meaning and others do not. Causativization in English: van Gelderen (2011) documents a series of verbal valency changes in the history of the English language. Among others, she shows that in the Middle English period, a new causativizer is introduced, namely –en. A few examples are provided in (1) from van Gelderen (2011: 125). (1) awaken, brighten, fasten, frighten, ripen, sadden, strengthen, tighten van Gelderen analyzes –en as an instance (a ‘flavor’, cf. Folli and Harley 2007) of little v though with a clear causative semantics. She also points out that there are three other causative suffixes: -ize, -(i)fy, -ate (e.g., advertize, abdicate, beautify). These are not fully productive and were loaned from Greek and Latin. van Gelderen argues that in Modern English, -en and zero derivations derive a causative from an unaccusative. Pace van Gelderen, we argue that -en realizes a Cause head (for reasons outlined in Alexiadou et al. 2006), and that the other ‘causative’ suffixes are pure verbalizers, realizing little v. The main argument for this is that these suffixes are not productive and do not provide real causative semantics. The history of causativization in English demonstrates that little v can be morphologically realized even in English, and that English at earlier stages looked a bit more like Hebrew. Greek: Anagnostopoulou and Samioti (in press) argue that in Greek there are roots with a substantial meaning, (2), and roots where the meaning depends on the syntactic environment, see (3). In the latter case, the role of verbalizer affixes is to classify the roots in terms of ontological categorization. (2) a. axn-os ‘steamN’ axn-iz-o ‘steamV’ b. vid-a ‘screwN’ vid-on-o ‘screwV’ (3) a. kt-iz-o ‘build-1sg’ b. sk-iz-o ‘tear-1sg’ They also argue that verbalizers are different from the head contributing eventiveness. As can be seen in (4), in Greek stative participles in -tos include such verbalizing elements. However, they lack eventive implications, they denote characteristic states. For instance, they do not license manner modification (5), neither agent PPs or instruments: (4) a. axn-is-tos ‘steaming hot’ axn-iz-o ‘steam’ b. vid-o-tos ‘screwed’ vid-on-o ‘screw’ (5) a. *To fagito ine kala/ prosektika magir-ef-t-o The food is well/ carefully cooked Idiomatic expressions: Lately, little v has been related to interpretation, and in particular Arad (2003, 2005) and Marantz (2001, 2007, 2012) have argued that the first categorizer determines the interpretation of a root. Anagnostopoulou & Samioti (in press) show that Greek complicates this picture and does not conform to the Arad/Marantz view (see also Harley 2011). They argue that the relevant head that determines idiomaticity is Voice (cf. Marantz 1997, 2011). However, if Arad/Marantz were right, it would obscure the claim that English is different from Hebrew. Analysis: We argue that it is possible to devise a typology of roots and functional morphemes where languages are sorted on a scale from Hebrew to English. (6) A scale from ‘empty’ roots to ‘contentful’ roots Hebrew > Greek > Old English > English It follows that in Hebrew, functional morphemes and especially verbalizers are crucial in determining the interpretation of a root. In contemporary English, this is not the case, and the interpretation of the root is to a greater extent determined by the meaning of the root itself. In cases of idiomatic dependencies, we argue that it is not little v but Voice that is the crucial head. This suggests that little v plays different roles in different languages: in Hebrew it is crucial for determining interpretation of roots, whereas in English it only categorizes roots. In English, and partly in Greek, it is Voice that is the more important head for determining (idiomatic) interpretation. We argue that little v is always a verbalizer in all languages. It can also take on additional roles, such as in Hebrew where it is strongly linked to determining the interpretation of roots. These roles have to be acquired – Universal Grammar only specifies that little v is always a categorizer. This means that little v cannot be the locus of accusative Case, but that this has to be relegated to Voice or Aspect heads. Thus little v does not play a role in argument structure, contrary to work by Chomsky (1995, 2001, 2008). But where do little v and a root merge in the structure? Locus of Root-Merger: Three views have been pursued with respect to the question how roots are merged in morphosyntactic representations. On one view, roots are always merged as complements of v (e.g. de Belder & Craenenbroek 2011). On a second view, roots are merged as v modifiers (Marantz 2013). Finally, a third view holds that some roots are merged as v's modifier while others as v's complement (Embick 2004, 2010). The behavior of roots in transitivity alternations (Levin & Rappaport Hovav 2008, Alexiadou & Anagnostopoulou 2012) provides evidence for view (iii). In particular, as Alexiadou & Anagnostopoulou (2012) have shown, the morphological make-up of Greek verbs of detachment strongly suggests that many verbs participating in the locative alternation are manner verbs and non-alternating ones are result verbs. Alternating verbs typically involve manner/instrument roots and a verbalizer (7a), and following Embick (2004), they can take small clause complements introducing the result. Non-alternating verbs are e.g. based on a state root, plus a verbalizer (7b) and cannot take such complements. (7) a. sider-on-o lit. iron-v-1sg ‘iron’ b. atho-on-o lit. innocent-v-1sg ‘acquit’ If all roots had but one-way to merge this would be unexpected. This is also consistent with Embick’s (2010) theory of allomorphy, though see Marantz (2013).
© Copyright 2026 Paperzz