The Literary Text. Thematic and Expressive Structure: An Analysis of Pushkin's Poem "Ya vas lyubil..." Author(s): A. K. Zholkovsky and L. M. O'Toole Source: New Literary History, Vol. 9, No. 2, Soviet Semiotics and Criticism: An Anthology (Winter, 1978), pp. 263-278 Published by: The Johns Hopkins University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/468574 . Accessed: 30/10/2014 00:41 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to New Literary History. http://www.jstor.org This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions The LiteraryText-Thematic and Expressive Structure:An Analysisof Pushkin's Poem "Ya vas lyubil... "* A. K. Zholkovsky I. Some Prior Theoretical Considerations' UR APPROACH to the descriptionof a literarytext(T) proceeds from a fairly traditional conception of art: cf. Tolstoy's definition,"Art is a human activitywhich consists in the following:one man deliberately,by means of external signs,conveys to othersthe sentimentsexperienced by him,and others are infected [zarazhayutsya] by these feelingsand experience them." This conception is elaborated in the lightof more recentdevelopmentsin poetics and linguistics,such as: of a (a) The concept of device or process [priy'm]as a transformation nonartistic("practical") message into a poetic one, "the renewal" of perception (Shklovsky). na vyrazheniye], i.e., a (b) The concept of a settoexpression [ustanovka use of "code" to secondary convey"message" (Formalist,Prague, and Tartu schools). (c) The concept of invariantfunctionused for describinga set of similar texts as "one text"-at a certain level of abstraction (the syntacticfunctions:Shklovsky,Propp). embodies a semanticvaleur,or theme, (d) The view thatT expressively and owes its expressiveness to certain universal rules applied to a "raw," nonartistictheme (Vygotsky,Eisenstein); these rules may also be called devices,though in a slightlydifferentsense. (e) The discoveryof semantic invariants,or invariantthemes(the oppositions of Bakhtin,Levi-Strauss,Lotman, et al.). (f) The development of "Meaning (- Text" models of language, i.e., of sets of rules (= transformations)imitatingthe speaker's ability * This article,writtenforNew is a shorterversionof the author'sthree Literary History, articles"K opisanivu smyslasvyaznogoteksta"[Towards a descriptionof the meaning of a coherent text],in Predvaritel'nve Problemnoi Gruppypo Eksperimental'nloi i publikatsii PrikladnoiLingzvistike [Preprintsof the research group on experimental and applied linguistics],Preprints76, 77, 78 (Moscow, 1976). History,The Universityof Virginia Copyright? 1978 by New Literary This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 264 NEW LITERARY HISTORY to express his meaning and/orthe hearer's abilityto understandtexts (generativesemanticists,Schank, Mel'chuk-Zholkovsky). The semantic invariantof all components (parts, levels, images, etc.) of T is called itstheme(correspondingto the "conveyedfeelings" in Tolstoy's formula).Correspondence between T (more precisely,a reading of T) and its theme (0) is formulatedin termsof universal elementary transformations,or expressiondevices(EDs). These are responsibleforthe heightenedexpressiveness(Tolstoy's"contagiousness") of T as compared to the "raw," "declarative"theme, but they are semanticallyequivalent transformations (theydo not change the theme). Theme is "nonexpressive"; EDs, "meaningless." A description of T has the formof a derivation of T fromits theme in termsof EDs.2 Theme is presumed not actuallyto exist separatelyfromT in the author's consciousnessor subconscious; it is an abstraction.What is being modeled is not literaryperformance (the historyof actual creative processes), but rather literarycompetence (the artisticlogic of the correspondencesbetween themes and texts). The elementary EDs isolated so far are: CONCRETIZATION, REPETITION, AUGMENTATION, DIVISION, VARIATION, CONTRAST, PREPARATION (including as its varieties PRESENTATION, PRESAGE, and RECOIL), COMBINATION, CONCORD, REDUCTION. In what followswe will have to do with the followingthreeEDs: (1) CONCRETIZATION: a thematicelementX transformsinto a more concreteelement X1 having all the properties = Xia), e.g., entrance c?och of X plus a new property a: X C RX1 (X1 door. (2) VARIATION: X VARX1, X2, X3 ... (quite differentor even of X), e.g., to touch AR to contrasting CONCRETIZATIONS to wound. to COMBINATION: catch, X, Y COM, embrace, (3) X Y of both and X(Z=CONCRETIZATION simultaneously),e.g., to to cause to wound. touch, pain C?2B CONCR and VAR take place not only in the "message" sphere (of things,events,and "real life") but in the "code" sphere (of language and literary techniques) as well; e.g., in Pasternak the thematic element "excessive number" concretizesboth throughsuch words as tysyacha[a thousand], kucha [heap], etc. (message sphere), and throughungrammatical("excessive") plurals ofsingulariatantum, e.g., V gromakh drugikhotchizn[in the thundersof other fatherlands](code sphere, namely, morphology). The same applies to the levels of phonetics, syntax,rhythm,composition,viewpoint,etc. Since complete isomorphismbetween a theme and the phenomena of these levels is rare, a partial code CONCRETIZATION (= CONCR in the code sphere of a part of a theme only) is usually the case. The textsof one author usually exhibita high degree of thematic This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 265 similarity(as a linguisticanalogy: notsentenceswiththe same syntactic structureand differentmeaning,but rathera synonymousperiphrastic set of sentenceswithdifferentsyntacticstructuresand a common meaning). The most abstract thematicinvariantsof an author's Ts plus the more concrete invariantsobtained from them through the application of EDs characteristic of the author (i.e., varieties of themes, invariant situations, characters, objects, e.g., Pasternak's window) formhis poeticworld(PW). A PW may be likened to the set of (semantically) significant grammaticalcategoriesof a language thatare obligatorily"added" to any message expressed in it (Boas, Jakobson). Indeed, whateverlocal theme(081o)an author elaborates(an emotionhe expresses,an objector stateof affairshe describes),he will"add" to it some of the invariants (Oinv)forminghis PW. Thus a T by an author is derived in two major stages: (1) I.(1,,-o, 6inv) CO-B4T; II. eT EST. (A Freudian analogy: a dream results from the invariant neurosis plus recent impressions,or Tagesreste.) Differentauthors have differentPWs. A comparativedescription of PWs may consist in the juxtaposition of superficiallysimilar Ts involvingdifferentinvariantthemes,i.e., havingdifferentderivations in the respectivePWs; e.g., in Pasternakthe lines (2) Spurge Wormwoodand genista Werecatchingat [his]canehead, Impeding[his]steps go back to such invariants as close contact,3 man and nature, excessive force,difficulty,which,in theirturn,concretizethe pivotal themes of Pasternak's PW-the unity and the magnificence of the universe; in Mandelstam a similarline (3) Likeivy,importunate, catchingall thetime[at everything] concretizesthe invariantsirritation,annoyance, and capriciousness, togetherwithintricacyof forms-thus representingone of Mandelstam's main themes,that of instability,nonbasicality.4 II. An Overview of Pushkin's Poetic World The analysis of a particular text, then, must be preceded by a description,albeit necessarilya briefone, of the PW. This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 266 NEW LITERARY HISTORY We mightformulatethe basic thematicconstantof Pushkin'spoetry by abstractingfrom the various indirectways by which he makes it "contagious": of or conflict in thecombination, interaction, (4) an interest juxtaposition, two oppositepoles: on the one hand, everything living,passionate, inanimate,cold, mobile,light,or fickle;on the other,everything or immobile, heavy, unchanging.5 For brevitywe mightrefersimplyto the constanttheme mutability/ immutability.Of course thisis only an abstract"essence," or rathera conventional representation(shown here in boldface) of the most crucialoppositionswhichmightprovide the categories-the prism,as itwere-through whichthe worldis viewed in Pushkin'sworks.In the actual texts,the basic opposition (4) appears in an infinitevariety(ED VAR), withrespect both as to the materialencompassed by his act of organizationand to the value the opposing poles acquire in Pushkin's world and, of course, to the means by which these poles are COMBINED. First of all, the material,by being projected onto various spheres of reality(conventionally:the physical,biological, psychological,and prosocial) and combined with the theme mutability/immutability, vides the more frequentcorresponding oppositions of motion/stillness, heat/cold, life/death,passion/impassivity,freedom/shackles, etc. In terms of value either pole of the theme (or more often some harmonious COMBINATION of both) turns out to be the desired, "victorious"principle, the one being propounded. In other words, is Pushkin's evaluation of the opposition mutability/immutability deliberatelyambivalent.This is precisely what interestshim-as a problem which he sets himself each time and solves in various ways-often withina single text. A positiveor negative value for either pole of the theme is freely applied to the variationslisted above and to COMBINATIONS of them, so that we end up with a rather diverse range of typically Pushkinianmotifs.Let us brieflyenumerate some of these. In thephysical sphere:joyful or painful peace; headlong movement; of such a string movements; the alternation of movement and sudden halting or rushing of a torrent,a ship, a immobility (the a horse, a deer, ballerina); simultaneous peace and movement ("a streambeneath the ice," dozing on a journey); superior immobilityat some elevated point; excitement at some destructive force (of the wind, waves, etc.) or, on the contrary,excitement at miraculous This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 267 inaccessibility (of a crag amid a storm); the stirringinto motion of heavy immobile masses (e.g., of the unshakable bronze horseman); "the cold beauty" of winter; heat and cold ("ice and flame," "frost and sunshine,"etc.); roses in the snow. In the biologicalsphere: various intermediate states between life and death ("floated dead, rockingas if alive"; "neitherinhabitantof the world, nor dead ghost"); a dead man killing a live man; abandoning the grave; a voice frombeyond the grave; frenzied life on the verge of one's own death (fatalintoxicationwithbattle,daring, wine, or love; a nightbought "at the cost of life"; "rosemaiden's ... breath ... laden withthe plague"; and so on); love scenes beside a corpse. In the social sphere: the praising of freedom, flight from captivity,the breaking of bonds; the image of "sweet captivity"; the harmonious combination of captivity and freedom ("through the iron rails thrustan enchantingfoot"); "a law erected by an awesome liberty"; voluntary fetters and bars (for "the poor knight," for example); the acceptance or nonacceptance of standards, curbs, and customs: the superior and detached position of the neutral observer. In the psychological sphere: an other-worldly,exalted, or celibate tranquility; a despondent or sweet indifference; cooled passions; pleasant or bittermemories of past passions; love of deathlybeauty; assignations withdead loved ones; unrequited passion in the face of indifference;the common herd's indifferencetowards the poet and his indifferenceto their opinion; a superior and alien attitude to passionate involvement; sudden transitionsfrompassion (in particular from poetic inspiration)to impassivity and vice versa; tender submissiveness; pleasurable or forced suppression of the passions; passionless love ("withouteither hopes or desires"); sensible selfrestraintor frenzied unacceptance of standards. Pushkin has a particularlycharacteristicway of COMBINING the two poles of the basic opposition in the situation: the(unrealized)potentialforall kindsof (5) a superiorpeace containing movements or actions(superiorpeace, forshort). From his elevated position,restingon some "summit,level withthe eagle, next door to God," and so on, the poet (or his hero) looks down with detached superiorityupon those obstacles and forces which normallyoppress and worryhim ("here the stormclouds submissively pass beneathme"; "I can surveyall thatis in my power"; "I soared with head unbowed higher than Alexander's Column"). In thisstate he is "above all desires,"is "calm," "the consciousness"of his own superior- This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 268 NEW LITERARY HISTORY ity"is sufficient"(the Baron in The CovetousKnight;Silvioin ThePistol Shot; the poet himself--"Satisfied?Then let the crowd abuse your work ... / And shake your tripod in childishenvy" ["To the Poet"]). Related to this range of psychological stances are those more specificallyChristian situationswhere the Tsar offershis subject a forgivinghand or cup of wine, the hermitor the Holy Virgin admit the sinner into Heaven, or such situationsas (6) Jenny (in Mary's song from A Feast in Time of Plague) and Andre Chenier(in the poem of thatname) in theirheavenlyreincarnation afterdeathmentally permittheirnearestand dearest(thelovedone, stormhas friends)not to show (at least until"the infection"/"the for their not those dead love incarnation ("touch earthly passed")any lips";"bewareof arousingsuspicionwithyourtears"). III. The Overall Structureof Pushkin's poem "I Loved You Once..." 1. The Text of the Poem6 Russian Text Accentuated Phonetic Transcription 1. A5sac emCl,6MlTbMOXeT, Jto6HI:Imo6OSb 2. B aymeMoe yracnia He COBceM; 3. Ho nycTbOHa Bac 6oIAbule He TpeBOXHT; Ya vas lyubil:lyub6v'yeshchi?,byt'm6zhet, V dush6 moyeyugisla ne sovs6m; No pust' ond vas b61'shene trev6zhit; 5. Ya vas lyubilbezm6lvno,beznad6zhno; 4. AI He xoqy neqvajHT sBac HHqeM. AIsac mo6Hj 6e3MoABHo, 6e3HaaexHo, 6. To po6ocTbIo, TO peBHOCTbMO, TOMHM; 7. 5 sBac Jlo6HJ TaK HCKpeHHO, TaK HeXHO, 8. KaK aa~ saM 6or Io6HMo~i 6lTb apyrHM. 1. 2. 3. 4. Free Translation I loved you. Even now I may confess Some embers of my love theirfireretain But do not let it bring you more distressI do not want to sadden you again. 5. Hopeless and tongue-tied,yet I loved you dearly, 6. With pangs thejealous and the timidknow. 7. So tenderlyI loved you, so sincerely, 8. I pray God grant another love you so. Ya ne khoch6 pechilit' vas nich6m. To r6bost'yu, to rivnost'yu tomim; Ya vas lyubil tak iskrenno, tak n6zhno, Kak dayvim b6g lyubimoybyt'drugim. Word-for-wordTranslation I loved you: love still,perhaps, In soul my has died out not completely, But let it not you any more disturb, I not want to sadden you not by anything. I loved you speechlessly,hopelessly, Now by shyness,now byjealousy tormented; I loved you so sincerely,so tenderly, As grant to you God loved to be by another. 2. The Thematic Core The local theme of the poem is the "eternal" one of (7) unhappylove(in thebanalsense). This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 269 In "translating" theme (7) into the language of Pushkin's poetic world, a complex (8) of invariantmotifsis drawn in: thecoolingof love;thesuppression (8) passionin thefaceof impassivity; of of passion;passionlesslove("without hope or desire");thememory pastfeelings. One possible COMBINATION of 01o, (7) with Oinv (8) produces the followingintegralthemeof the poem:7 in conformity to a superiorpeace and lovewithout (9) restrained memory, of desire,ofa cooledpassion(and,perhaps,beneathitall a declaration a continuing woman. restrained) passion)fora cold (or necessarily and The main featureof the thematiccomplex (9) is its ambivalent indeterminate quality. of the One is struckby the very indeterminacy of thecircumstances romance betweenthe two figures.In the firstplace thiskindof lack of concretenessin the local theme (whichseems to dissolvecompletelyin the invariantthemes)is characteristicof abstract (philosophical lyricism or otherwise) which aims primarilyto make manifestthe author's poetic world. Second, this is the reverse side of Pushkin's famous laconic manner,his "vertiginous conciseness" (Anna Akhmatova). Finally,the veryfactof thisindeterminacyand itsrelevanceto the key components of the theme (a declaration or only a recollection?love or necessity?)help has died or is it stillalive? coldness or self-restraint to bring alive the ambivalentcentral motif (passionless love). This whole tendencyto ambivalentindeterminacyis sustained and developed in the text in all kinds of ways. Thus, the COMBINATION declaration plus recollections is used to carrythe theme of passionless love throughtwo temporalthemes thattellsof thispast love (being tongue-tied, (ED VAR). Everything jealousy, supposed cooling of the embers,etc.) is given directlybythe structure thepresentstateof the hero ofthetellingitselfwhichincorporates and of his love (by the obliqueness of the confession,by the selfdenial for"another's"sake, and bythe hintofjealousy in the lastline). The problem "has it cooled or not?" is developed into a miniature plot: firstwe are told that love has passed ("has died out"), then doubt is cast on this ("not completely"), then we are given to understand thatthisis not the cause of the impassivityanyway("I do not want to sadden you"). On the other hand the indeterminacyof the motifsconcerningthe heroine'sbehavioris not "played out" at all in termsof plot,as witness attitudeto her of the lyricalhero; one might (10) the reverential-distant in the of thisstrangepassionlessveneration see othermanifestations This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 270 NEWLITERARY HISTORY use of and theconsistent politepluralvy[you]notedby Shklovsky8 notedbyJakobson." onlytheobliquecasesofthispronoun In anycase theemotionalstance(10) is itselfone oftheCONCRETIZATIONS of the motif oflove'sclaims (11) thealtruistic suppression whichis drawnin as a psychologically based COMBINATION of the love without thematic desire and superiorpeace in (9). components In motif(11) thisCOMBINATION is notbuilton a compromise, buton theultimatedevelopment of thepoles of thetheme:a denial ofone's claimsoutofa desireforthegood ofthelovedone-at once the greatestpossiblemanifestation of love and the renunciationof love, a conscious necessity and a demonstration of freedom and superiority.It is typicaltoo thatin the poem's plot the cause (love) and the consequence(renunciationof claims)do not replace one anotherin timebut coexist simultaneously, creatingthe so appropriateto thethemeofan ambivalent mixture impression oftwo ofan extendedpresenceinthemagneticfieldofbothpoles,ofa states, sensationof "sacrificialfire,""a quietlysmolderingheat, of sad voluptuousness" (typicalPushkinimages). 3. The ExpressiveResolutionof theTheme as a Whole to themore We willmovenowfromthethemeand plotstructure concrete levels of the poem. The theme of love being tamed determines boththewholetoneofthepoem-unassertive, restrained, muted-and, bythesame token,thebasiccreativeproblemwhichis tonewitha certain themoderate tocombine degree of beingresolved--how and (dictatedbothby the generalartisticrequirements expressiveness of a themewhichalso includessuch a by the innercontrastiveness "vivid"componentas passion).None of theelementswhichmakeup thepoemare chosenin theextremeor mostvividforms,butat their mostmoderate;the effectsare diffused:a pointwhichis "vivid"in one respectremainsmutedin another,so thatwe can appreciatehow structural details,the"poetryof greata roleis playedbytheminutest grammar."10 This overallmutedtonemakesitselffelt,forinstance,in whatwe tenseis The predominant modeofexposition. mightcall the "oblique" described which the but not thepresent being tingeseverything past forms or noncategorical There are numerousnegative withunreality. ... do not want . . . by and expressions("not you disturb";"I anything";"stillperhaps"; "not completely";etc.). In addition, there are passives, nominalizations, and other heavy constructions("by This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 271 jealousy tormented,""loved to be by another"). Also workingin this directionare the detached pluralyou in oblique cases and the various mentioned earlier and the poem's manifestationsof indeterminacy often-remarkedlack of imagery(absence of tropes), avoiding, as it were,all rhetoric.Last but not least is the mutingeffectplayed by the of the versestructure. "averaging"normality If thereis any deviationfromthe "norm" in the rhymescheme it is towardsa greatermutingand monotony.Out of eightlines there are not fourbut only threerhymingvowels whichforma transitionfrom /;/through/je/to /i/.In all the rhymes,moreover,there is a play of repetition and alternation of the consonants /zh/and /m/.This consistencyof the rhymingsyllablescreates overall aflowingtransition throughthe lines: /atzh/-/jem/-lazh/-/em/ /jezh/-/im/-/jezh/--/im/. 4. Composition However, creating a muted effectis not the sole functionof this transition. It also plays an important compositional role, since through its rhyme scheme and its syntax (particularlythe periods) and itsthematicparallelism(in each stanza the hero firsttellsthe story of his love and then announces his renunciationof it forthe heroine's sake), the poem is preciselydivided intotwoequalparts.Meanwhile,it is structuredaround an intensification fromstanza I to stanza II: the intensityof each of the poles of the dual situationlove/suppressionis increased; the CONTRAST between them and the closeness with which theyare intertwined(see below) is heightened. Moreover, the similarityof the two stanzas is undermined with the aid of the assonanceswe have already noted, which culmiinterweaving of rhyme nates in the appearanceofa newand particularly on /i/(line sharprhyme 6). The anaphoric"I loved you" also both links stanzas I and II and betweenthemby producing an overall scheme destroysthe symmetry 4 + (2 + 2). Hence the two stanzas tend to be unitedinto a single constructionwhichis intensified towardsthe end, a kind of eight-line verse. But how is this intensificationstructured?" On theplot-theme level, the intensificationof love is feltin the way the hero permitshimselfunder the guise of memories to talk quite freely about his passion (which has died down?). In a sense his "present" lover's claims are even intensifiedin the hint of jealous interest which forces itself through the eighth line, completely counter to the totalrestraintand objectivityof the fourth.In parallel withthisthe submission also intensifies:a straightforward renuncia- This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 272 NEWLITERARY HISTORY tion of his claims on the heroine ("let it not you any more disturb";"I not want to sadden you") becomes a readiness to give her up to "another." On the level of modeofexposition of love worksas the intensification follows.In stanza I the leitmotifphrase "I loved you" breaksagainsta pause in mid-lineand is then whittledaway in denials and provisos;in the firstline of stanza II it syntactically takescharge of the whole line yet reaches the end of the line shielded,as it were, bytwonegations ("speechlessly" and "hopelessly"); on its third appearance it at last thecurtainofdenialintoopenaffirmation: line 7 is the only burststhrough fully assertive line in the whole poem. The rhythmic-intonational intensityalso growsas the poem progresses;fromstanza I to stanza II of thereis a simultaneousheighteningof bothwholeness andfracturing the sentences(as a simple comparison of the punctuationshows). But parallel with this the corresponding symptomsof submission-the manifestationof "obliqueness"-gain in power, for it is in the second stanza (line 6) that the most passive and dependentconstructions is reached in the eighth line, appear, while the ultimatein obliqueness a which combines subordination, passive,and a heavy complex object construction. The accentuationof the poles of the theme leads, naturally,to an of the CONTRAST between them. Simultaneously,as intensification we have said, there is increasing interpenetration (i.e., COMBINAI of If the of the the end of stanza COMBINATION at TION) poles. love and the suppression of love into situation (11) renunciation because of love is offeredsottovoce ("I not wantto sadden you not by anything"),by the end of stanza II this paradox is utteredloud and clear: the lyrichero's love is described in terms of a comparison (a trope,almost!) withthe supposed love of "another." And the last line at once incorporatesboth love's claims and a renunciationof them. A rather special vehicle for this greater and greater weaving togetherof both poles of the theme is the 4 + (2 + 2) compositional scheme (marked by the anaphoric "I loved you"). In principle the range of expressivepossibilitiesofferedby thisscheme includes such effectsas intensification (resulting from an increase in rhythmic frequency),anticlimax (resultingfrom a decrease in rhythmicfrequency), and deepening, sometimesa lyricalself-absorption(this is without the interpretation,on the contentplane, of an intensification in breadth).Here it is clearlythislast possibilitywhichis anydevelopment realized, harmonizingwell with the assertionof (11) of a sacrificial love withoutclaims. from An importantrole in the overall compositionalintensification material. stanza I to II is played by the redistribution oftheplot-theme This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 273 In stanza I there are three temporal planes ensuring a gradual transitionfrompassion to restraint:thepast ("loved"), thepresent("has died out not completely"),and thefuture("let it not you any more disturb").Half of the stanza is allottedto the firsttwostages,the other half to the third.In stanza II the intermediatestage is leftout and its place and part of that of the third stage (line 7) are taken by a descriptionof the firststage. This shiftinvolvesmanyconsequences. First, this makes the growthof the motif passion not merely but qualitative:the assertionand developmentof the motif quantitative love occurs in the veryplace (line 3 of the stanza) where,according to the patternestablishedin the firststanza, one mighthave expected a bridling of that love. This effecthelps to sustain the sensation we noted earlier of a breakthroughin line 7. Second, we find an intensificationof both the CONTRAST and COMBINATION of the poles of the theme due to their extreme manifestations(past passion and future submission) now clashing directly:they occur as immediate neighbors in the text and even as members of a single syntactic and rhetorical construction (the comparison "so . . . as.. ."). Finally,the combinationof this redistributionof the materialwith the 4 + (2 + 2) scheme produces a furtherimportant effect compositional which also strengthensthe COMBINATION of the poles of the theme. What happens is that out of the final two lines one (the seventh) is devoted to the historyof love, and the other (the eighth) to a programof submission. In otherwords,we are presentedhere in a condensed formwiththe relationshipobtainingbetween the initial and final episodes withineach stanza. Thus the seventh and eighth lines form a kind of resumeof the wholepoem. Since line 8 also COMBINES both poles of the theme,the compositionof the poem as a whole emerges as a series of COMBINATIONS, one inside the other and getting more and more condensed towards the end. Certainlythe motifsof passion and impassiveness run throughout the poem, but are presented more powerfullyin the second stanza where the second clause stands out as a re'sume,and withinthe final line. IV. Some Details of the Structure 1. The Organization of the Points of View (in Stanza I) The mostintensepoint in the firststanza is line 3 where on theplot level passion is overcome by submission, while an intense rhythmicintonational growthbreaks against a barrierand is replaced by a fall. This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 274 NEW LITERARY HISTORY Mimicking the collapsing effect in these two planes, the mode of seems to extinguishthe veryintensityof thischange. exposition The pointofviewin line 3 is organized in such a waythatattentionis focused at this point not on the most "heated" part of what is taking place-the hero's suppression of his desires, his despair and selfdenial--but on the relativelycalm puttingan end to discomfortfor the heroine. By referringto his own love in the thirdperson and by observing as if from afar its negative and somehow insignificant impacton the heroine ("disturb"),the hero seems to be suggestingto her thatshe should "brushaside" thislove.12This externalviewof his own "I" has already been establishedin the second clause, where the hero regards his own emotion in a detached and alienated way, making cautious, "scientificallyobjective" comments ("perhaps")just as if it had no direct connectionwithhim at all. Grammatically, this is expressed by the parenthesis which serves to separate the author fromthe contentof his utterance.This divisionof the "I" (into even in the firstclause "feeler" and "speaker") begins surreptitiously due to the latentdualityof point of view whichcharacterizesthe past tense. 13 The detached pointof viewis maintainedby the waythe love which is mentioned so insistentlyin each clause of the stanza is signified lexically.It graduallybecomes more and more oblique and detached, negligent almost: "loved," "love," "it," "not by anything," i.e., a personal verb,an abstractnoun, a third-personpronoun, a negative inanimate pronoun. The firststanza, then,is builtaround a patternof superior peace: fromunhappylove;aboveis a coldor (12) downbelowis an "I" suffering restrainedheroine;higherstillis the "speakingI" whichsetsabout "letit betweenthe firsttwocharacters: tryingto resolvetheconflict notyou. 14 2. The Culminationof the Intensity(Stanza II, sentence 1) The thirdquarter of the whole piece (lines 5 and 6) is the natural point for the culmination. As we have pointed out already, on the level of themeand plot the storyof the love is here told in more detail withall its contradictions level here at last we reach the and deviations.On the rhythmic-syntactic full breadth of tone to which the melodic line in stanza I has been tending (with its clauses of 1/2,11/2,1, 1 lines in length, but never of 2 lines). The unity of this clause, which takes up half the stanza, is accentuated by the chiasmus: on the outside, the iambic verb forms with stressed -/i/-describing the hero's love [lyiibil,t6mim],and between them,pairs of equivalent three-or four-syllabledescriptions This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 275 withstressed/a/and /e/describingthe "slowingdown" of [bezmdlvno, This produces a double beznadizhno,/ to r6bost'yu,to re'vnost'yu]. effect-both a and a link.15At the same time the join chaining mirrorlikesimilarityof the lines and the equivalence of the attributes withineach of themtend to increase the effectof fracture(six phrasal units). The resultingsymmetricarc creates a sense of spaciousness and, at the same time, a faster breathing tempo, an intenseand unbrokensense of movement from the beginning to the end of the sentence. This growthproceeds not merelyfrom the contrastwiththe first stanza but withinthe sentenceitself.On theplotlevel thereis clearlya development fromthe more or less neutral "loved" to its clash with the staticand unmistakablynegative adverbs (and here too "speechlessly" involves only external manifestationsof the "hindrances" to love, while "hopelessly"extends them inwards to the hero's soul and ahead to his whole future),and from there to dramatic emotional movements. Now, "shyness"suggestsonlyan indecisiveinneraspiration in the heroine's direction,while'jealousy" is far more active,working itselffrominside outwards,and makes claims to some kind of-albeit imaginaryand "negative"--rightsover her. From "shyness"to '"jealousy," then,thereis a growthnot onlyin the activenessand drama of the emotions but in that egoism of claims which has to be held in check and which is mentioned explicitlyhere for the firsttime. The activization takes place on other levels of the text too. the adverbs of manner ("speechlessly"and "hopelessly") Syntactically, and intonaare replaced by agentive instrumentals,and rhythmically tionallythere is a piling on of equivalent forms16and an intensifying switchfrom the normal word sequence in line 5 to the inversionin line 6, involvingat once a switchfrom a dividingconstruction (where the head word "loved" seems to "split"into two equivalent qualifiers) to the more activesummative construction(where "by shyness"and "by the fifthand jealousy" are combined in "tormented").Phonetically, especiallythe sixthlines are among the peaks of the poem. Alongside the precise patterningof vowels (see above), there is a clear play on the consonants (three /b/,two prestress/r/,three prevocalic/t/),with play on /r/and /t/(as well as the "sharp" rhyme on /i/mentioned earlier) appearing for the firsttime in line 6. A particularlyvivideffectto be noted in line 6 is thatcreatedby the interplay of phonetic, rhythmic,syntactic,and semantic elements strengtheningthe drama in the storyline at this point. The powerfulphonetic,rhythmic,and syntacticsimilaritybetween robost'yu[by shyness] and revnost'yu[by jealousy] highlights the distinctionbetween the stressed /a/and /e/,which turns out to be This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 276 NEW LITERARY HISTORY virtuallythe only substantiveexpression of the semanticdistinction between the two words. The factof thisdistinctionis accentuated by the semantics of the construction "to . . . to . . ." (now one thing, now the other) and of the word tormented (-.the ebb and flow of feeling, intermittentstates). In its turn the syllable "to-" (or rather /ta-/)in tomimacquires a semanticof its own, being subconsciouslyperceived as bearing the element of meaning alternationof states. This is then underpinned by the phonetic series "to ... 6-to . .. 6-to . ... i, where all three stressedvowels are differentand happen to be those verythreedifferentvowelsupon whichthe rhymescheme of the poem is built.17Indeed, if tormentis a switchfromone stateto anotherand then a returnto the firststate,etc., then we see somethinganalogous to this on the phoneticlevel too: differentstates--/o/-/e/-/i/; similar states-/t/-/t/-/t/,r ... st'yu-r ... st'yu, /m/-/m/(in tomim).What is more, the final word, one mightsay, repeats in condensed formthe alternationswhich had initiallybeen taking place in termsof whole adverbial phrases (if we recall the parallel rhythmic-syntactic sumto rivnost'yu into tomim). ming up of tor6bost'yu, 3. The FinalCOMBINATION (line8) The lastlineis a sortof"total"lineforthewholepoem,and itdraws togetherin a focal pointall the motifswhichhave been running throughthetexton variouslevelsand in varioussections.In theplot and theme in terms spheretheseare love,jealousy,and renunciation; of modeof exposition the are of they categories obliqueness and and assertion; in the rhythmic-intonational explicitness,negation the which stress characterizethe different lines; sphere, patterns of the reversal the phonetically, sequencebi-b6-by ... 6 fromthe firstlineto b6-bi-by-i, echoingthereversalof theactive"loved"to thepassive"be loved"and thereplacement of the"I" by"another." The playwithdirectand obliquemodesofexposition is particularly The final admissions love of the (for heroine) and intriguing. who at the verylast another, jealousy (towards literallyappears moment)are wrappedup-appropriatelyforthe motifof altruistic submission-ina thick veilofobliqueness: a subordinateclause,a full in the nominative case and subject in the (with passive object and a dry,almostbureaucraticconstruction of the instrumental), accusative and infinitivetype ("grant to you ... to be"). The has been carefully appearanceof the bunchof heavyconstructions preparedfor:(1) bythesuppressedcausallinkbetweenthethirdand fourthlines; (2) by the participialconstructionin line 6 ("... of meansand agentin lines4 tormented"); (3) by theinstrumentals and 6 ("not by anything";"by shyness";"byjealousy"); (4) by the mirroringof "I loved" in "tormented"(assistingthe changing of the This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE LITERARY TEXT-THEMATIC AND EXPRESSIVE STRUCTURE 277 activeverb "to love" into a passive form"be loved"); (5) the weightof the infinitiveconstruction is lightened by the phrasal unity and everydayidiomaticqualityof the expression which governs it-"God grant." But thisobliqueness does not remain impenetrable.Corresponding withthe principleof the ambiguousness of passion, showingthrough impassivity, it is literally brokenby the "direct" imperative day [grant],whichis ungrammaticalin a Russian subordinateclause. To conclude, we mightnote that many of the featuresof the last line depend on various propertiesof the expressiondayvambog[God grant]-its oblique imperativeness, its unreal affirmativeness,its idiomatictone, its syntacticgovernance, the stresson both monosyllables,and, of course, its(imaginary)address to God. It is so much the keyto manycrucialaspects of the aestheticstructureof the poem that it becomes irreplaceable, as it were; it turns into an image which can stand for practicallythe whole poem. The other equally contentful componentis the leitmotifphrase "I loved you,"whicheven in itsfirst occurrencecontainsa protoformof both poles of the theme passion/ impassivity, and on its subsequent occurrences accumulates the effectsof theirfurtherelaboration. Both these symbolic fragmentsoccur in the final period of the poem. INFORMELECTRO INSTITUTE, Moscow (Translated by L. M. O'Toole) NOTES 1 This theoreticalapproach is being developed by the author in collaboration with Yu. K. Shcheglov; see Shcheglov and Zholkovsky,"Towards a 'Theme-(Expression Devices)-Text' Model of LiteraryStructure,"RussianPoeticsin Translation,1 (1975) 350, and "Poetics as a Theory of Expressiveness,"Poetics,5, No. 3 (Sept. 1976), 207-46. 2 Our descriptionof Pushkin'spoem (secs. III-IV) is in the formnot of a derivation but of an examination of many separate correspondences between elements of the theme and elements of the text (taken consecutivelylevel by level according to their degree of concreterealization).A complete derivationwould be extremelyponderous. 3 Boldface is used in this articleto representtypicalthemes and motifsof Pushkin's poetic world. 4 For details see my "K opisaniyu odnogo tipa semioticheskikhsistem" [Towards a i informatika [Semioticsand descriptionof a specifictypeof semioticsystem],Semiotika informationscience], VII (Moscow, 1976). 5 Our descriptionof Pushkin'sPW owes a greatdeal to articlesby M. O. Gerschenzon (Mudrost'Pushkina [Pushkin's wisdom] [Moscow, 1919]) and Roman Jakobson ("La statue dans la symboliquede Pouchkine,"in Questionsdepoetique[Paris, 1973], pp. 15287), while the analysis of the text which follows owes much to Jakobson, "Poeziya This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 278 NEW LITERARY HISTORY grammatiki i grammatika poezii" [The poetry of grammar and the grammar of poetry],in Poetics-Poetyka-Poitika(Warsaw, 1961), pp. 397-417. 6 [The translationbelow the Russian text of the poem is by R. M. Hewitt fromJ. Lavrin, Pushkinand Russian Literature(London, 1947), p. 100. It retainssome of the rhythm,rhyme,and euphony of the original. The phonetic transcriptionand wordfor-wordtranslationhave been given to assist referenceto particularfeaturesof the language of the poem discussed in the article.Tr.] 7 The similaritybetween 01,oand the invariantmotifis an additional reason for his resortingto this local theme so "dear to the author." 8 V. B. Shklovsky, "Poeziya grammatiki i grammatika poezii" [The poetry of grammar and the grammar of poetry],Inostrannayaliteratura[Foreign literature],6 (1969), 222. 9 Jakobson,"Poeziya grammatikii grammatikapoezii," p. 405. 10 Jakobson,"Poeziya grammatikii grammatikapoezii." 11 That the tendencyis towards intensificationmay easily be checked by switching round the stanzas,producing a damping effectat the end, instead of the heightening. 12 Here linguistic elements serve to achieve the splitting of the hero into two hypostases,whichtypifiesthe state of superior peace (see formula(6) above). 13 In the context of the subsequent development of this effect in stanza I this potential of the past tense is realized-and perceived through the repetitionsof the leitmotif"I loved you"-as an essential part of its meaning. 14 This superiorityreaches a peak in the second stanza: I gives orders to all three participantsin the love conflictand even God ("God grant")-who, of course, often appears in situationsof superior peace. 15 These are termsused by Osip Brik and Victor Zhirmunsky. 16 This piling on begins with the artfullyorganized rhythmicweighting from where the '/' motifis "stretchedout" to to beznadezho, bezmolvno 17 The culminatingsixthline summarizes,as itwere,the rhymevocalismof the poem as a whole. This content downloaded from 132.174.255.3 on Thu, 30 Oct 2014 00:41:22 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
© Copyright 2026 Paperzz