The President and Fellows of Harvard College BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 Author(s): IHOR ŠEVČENKO Source: Harvard Ukrainian Studies, Vol. 2, No. 1 (March 1978), pp. 5-25 Published by: Harvard Ukrainian Research Institute Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41035764 . Accessed: 30/09/2014 19:09 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Harvard Ukrainian Research Institute and The President and Fellows of Harvard College are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Harvard Ukrainian Studies. http://www.jstor.org This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453* IHOR SEVCENKO To Kenneth M. Setton I Sometimebetween1466and 1472,a merchantfromTver'bythenameof Afanasij Nikitintraveledfromhis nativecity,which is northwestof Moscow, to a place in India southeastof Heyderabad.There,he must have come across a largestatueof Buddha; in any case, in a big temple complex,he saw an idol whichhe called "But" and about whichhe had thisto say: "Butb is carvedout of stone,is verybig,and raiseshis right * Thefirst draft ofthisessaywasreadat a Dumbarton OaksSymposium backin 1968. It has been writtenmostlyfromsources. Thus, to take an example fromthevery beginning,the opening paragraphs of the essay go back to Afanasij Nikitin's Travelogue and Epiphanius the Wise's Letterto Cyrilof Tver1,ratherthanto theinformative article by D. A. Belobrova, "Statuja vizantijskogo imperatoraJustinianav drevnerusskix pis'mennyx istoõnikax i ikonografii," Vizantijskij vremennik 17 (1960): 114-23. Understandably,practicallyall the sources on which the presentessay rests have appeared in print.Only in two instancesdid I relyon unpublishedmaterial.The manuscriptsalluded to on pp. 14-15 and 17-18 below are Sinaiticus Graecus 1915, fols. 28v-60 (Paisios Ligarides' Answers to the Tsar's Sixty-One Questions) and Jerusalem,Panagiou Taphou 160,especiallyfols. lv,153v-154,258v,259v-260v (Paisios Ligarides' Prophecies). An essay is best read without encumberingfootnotes,and I have followed this principlehere. Still, I wish to mentiontwo works,separated by a century,in orderto provide the reader with some perspectiveand with a minimum of bibliographical guidance. The early (and still quite useful) book is by F. A. Ternovskij, Izuöenie vizantijskojistoriiiee tendencioznoeprilozenie v drevnejRusi, vol. 1 (Kiev, 1875), vol. 2 (Kiev, 1876); the recentmonographwhich,in space and time,goes over much of the ground covered in the present essay, is by William K. Medlin and Christos G. Patrinelis, Renaissance Influences and Religious Reforms in Russia [ = Etudes de philologie et d'histoire,18] (Geneva, 1971). The superb monograph by B. L. Fonkiõ, Greâesko-russkiekul'turnyesvjazi v XV-XVII vv. (Moscow, 1977), deals only with thefateofGreek manuscriptsin Muscovy. It does, however,devote importantpages to two figurestouched upon in the present essay, Arsenij Suxanov and Arsenius of Elasson. This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 6 IHOR SEVCENKO theemperorofConstantinople": handup and extendsitas does Justinian, Nikitin was referring to Justinian's carb Carjagradsky. aky Ust'janb famousequestrianstatue.As faras we know,Nikitinhad neverbeen to Constantinople;anyhow,by thistime,thatstatuehad, in all likelihood, beentorndownby MehmetII. This statueis mentionedbutthricein Old Russian literature.On the otherhand, we know thatabout 1400, the painterTheophanestheGreekhad drawna pictureofSt. Sophia,together with the Augusteionwhere Justinianstood, for the benefitof the Muscovites;thatthe Muscovitescopied his patternon manyicons;and of Justinian'sequestrian that their copies included a representation statue.It is one such icon thatAfanasijmusthave been recallingin his travelogue.For the art historian,then,Nikitin'sreferenceis a minor problem,witha readysolution. It is notso fortheintellectualhistorian.For him,itis ofimportanceto in Byzantium'ssurvivalin EasternEurope be able to tellthoseinterested timeshad Russianmerchantofpost-Byzantine thatwhena half-educated fora newexperienceina farawayland,the to providea frameofreference firstthinghe thoughtof was a statueof a Byzantineemperor,whichhe had neverseen. This essay will not be about the causes of events,the meaningof PatriarchNikon's reform,or Muscovite librarycatalogues. It will be about statesof mindand about people,some likeAfanasijNikitin,some more sophisticatedthan he, who had to accommodatetheirframesof reference to the factthat Byzantiumwas no more. II The storiesof the Conquest of Constantinoplein 1453 read in Eastern Europe fall into two kinds:the shortchronicleentriesand the longer reports.The shortentriesmade in local chroniclesseem to have been withtheeventitself.Yet, oddlyenough,none of roughlycontemporary thembewailedthefateof theOrthodoxGreekChristians.In fact,most did not expresslymentionthe Greeksat all whenspeakingof thecity's fall.One shortchronicleentrywas peculiarand a signofthingsto comeit containeda remarkto the effectthat,althoughhe took the city,the sultandid not discontinuethe "Russian" faiththere- thismusthave meanttheOrthodoxfaith,sincethetwowereapparently equated.On the with the otherhand,all thelongerreportssympathize Greeks,but,except forthe Dirge of JohnEugenikostranslatedintoSlavonic by 1468,they are not contemporarywiththe event;at least,theyappear in chrono- This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 7 logical compilationsno earlierthanthesixteenthcentury.Accordingly, theChronographof 1512,whichclosed witha dirgeofSlavonicoriginon theconquestof thecity,showedempathywiththeGreeks.However,the author's point of view was that of Orthodoxyin general,ratherthan Byzantiumalone. The Greek Empire was mentionedalong withthe Serbian,Bosnian,and Albanianempires,and towardsthedirge'send,a passage destinedforfamein thehistoryof Muscovitepoliticalideology proclaimedthat while theseempireshad fallen,"Our Russian land is growing,gettingeveryounger,and moreexalted;mayChristallow itto become rejuvenatedand spread its boundariesuntilthe end of time." The reason forthisstateof affairsis thatthe fall of Constantinople, was notthemostdecisiveevent whichforus is sucha landmarkinhistory, in theshapingof Muscoviteintellectual attitudestowardslateByzantium and the post-Byzantine world. That decisiveeventwas the Council of Florence.To theMuscovites,whathappenedat Florencewas thebetrayal oftheOrthodoxfaithbytheGreekemperor,theGreekpatriarch, and the of Greeks. The a Council Florence,too, gave riseto number silver-loving of Muscoviteworks.In them,theGreekapostasywas contrasted,more as timewenton, withtheunswerving and morestridently Orthodoxyof the Muscoviteprince. As long as theCouncil of Florencerankled,timeswerenotpropitious for spreadinggeneraltreatisesabout the end of Byzantium,since such textscould not but arouse sympathyforthe hapless,if shifty,Greeks. Whenthetreatiseswerespread,theyweremade to servethepurposesof the Muscovites,not those of the Greeks. Muscovitebookmenknewtwocontradictory thingsto be trueat once: that the Greek and knew, wrote, they Empirehad failedin its faithat Florencebeforeit failedpoliticallyon thewallsoftheimperialcity.Yet, theyalso knewthattheirown Orthodoxfaith,and more,had come from the Greek Empire.Knowingtwo contradictory thingsat thesame time makes one feel uncomfortable.With Muscovitebookmen,this led to and, later,towardstheGreeks. ambiguousattitudestowardsByzantium, Occasional ambiguitytowardsByzantiumhad been withthe Eastern of thatregionand the Primary Slav eliteeversincetheChristianization Chronicleis a good witnessto this;afterthe city'sfall, however,this ambiguitywas to become more frequentand ever more painful.The Greekshad proved,and wereto proveagain inthecourseofthesixteenth and seventeenthcenturies,unreliablein theirfaith.Their empirewas and defiledbytheTurks.Yet theMuscovitebookmenofabout prostrate, 1500 and for a centuryafterwardscould point to no new frameof This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 8 IHOR SEVCENKO historicalreference and to no new systemof culturalvalues otherthan thatwhichtheirpredecessorshad takenover fromByzantium. The Russian writerEpiphaniusthe Wise dated the timeat whicha Permiansas special alphabet was createdfor the newly-Christianized follows:"The alphabetforthe Permianswas createdin theyear6883 thatis 1375- 120 yearsbeforetheend oftheworldwas expectedat the whileJohnwas emperorof theGreeks, end of the seventhmillennium, while Philotheoswas patriarch,while Mamaj was rulerof the Horde, whileDmitrijIvanoviõwas princeof Rus' - as we see, DimitrijDonskoj in Rus',and while comesin lastplace - whiletherewas no metropolitan we werewaitingforsomeoneto come fromConstantinople." century.Yet Epiphaniuswas writingat the beginningof thefifteenth formuchof framework to continued providechronological Byzantium Russian historicalwritingor compilationsafterthe fall,as well. The Chronographof 1512- whichwe alreadyknow- is dividedintochapters.Whenthisworldchronicle'snarrativecomes to thefourthcentury, each ofthechaptersopenswiththeentry"ruleofemperorsuchand such" or "Greek Empire,"in whichByzantinehistoryis givenand whereupon othereventsfollow. What was trueforthe principleof generalorganizationheldtruefor thecorrelationsbetweensingleevents.Whenone ofthechroniclescame on theUgra up to theyear1480,whichincludedthefamousconfrontation RiverbetweenIvan III and theTartarkhan,it exhortedtheRussiansto act withvigoragainsttheHagarenes,so as to avoid thefateofotherlands which had been conquered by the Turk, like Trebizond and Morea. When,toward 1550,a writer- eitherthetsar'sadviserSil'vestror his thetsar's Makarij- addressedIvan theTerriblepredicting metropolitan in four events he world of of the Kazan', history: quoted empire conquest of the four,only one was Russian - namely,this veryconfrontation betweenthe haughtytsar of the GreatHorde,Ahmet,and Ivan III. He put it side by side withone biblicaland two Byzantinevictories,won by thepeopleofGod againsttheinfidel.The biblicalone was theslaughterof the warriorsin Sennacherib'sarmyunderthe walls of Jerusalemat the handoftheangeloftheLord; theByzantineones werethetwolongArab sieges of Constantinople:under ConstantinePogonatus (674-78) and to under Leo III (717). By thisdevice,the authorwas demonstrating on theUgrawas a historicaleventofworldwide Ivan IV thatthestand-off and thatthefall of Kazan' would be another. significance, Parallels between rulerswere even easier to establish than those betweenevents.Constantine,Theodosius,and JustiniantheGreatwere This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 9 themostpopularmodelsheldout to theIvans,Aleksejs,and Fedors.Bad as well.Here Phocas easilywon rulershad theirByzantinecounterparts, Ivan on points,followedbyConstantineCopronymus.Not surprisingly, theTerriblewas mostoftenquoted in suchcompany.Byzantineprelates, too, wereintroducedforpurposesofcomparison.WhenIvan theTerrible condemnedhis formeradvisor,Sil'vestr,in absentia,thiswas likenedto the condemnationof John Chrysostom.A centurylater,the patriarch Nikon consoled himselfby recitingthe examplesof Byzantineprelates who had been banishedand yet later returnedto theirthrones:John Chrysostom,again, and Athanasiusthe Great. a tsarin theartofgoverning, to puta Whetherthetaskwas to instruct hereticon thestake,to condonethemorethanfourmarriagesofIvanthe abdicatedwhenhe Terrible,or to trap a patriarchwho improvidently should not have,a Byzantinelegal,historical,or hagiographicalpassage was put to good use, and to thepracticalexclusionof any other.A tsar would be feda quotationfromthesixthnovelofJustinianabout priesthood and empire,and thequotationwould be reinforced byexemplaof love betweenmenofspiritand menofaction,culledfromtheOld Testamentand fromByzantinehistory:Constantinethe Great loved Pope Silvester,Theodosius I, Gregoryof Nazianzus, and Arcadius, John Chrysostom.A synodof Russianbishopswouldprovetheillegalcharacter of the fourthmarriageby referring to Leo VI, the emperor,and Nicholas, the patriarch.When it came to dealing with the heretic Judaizersaround 1500,it was pointedout thatEmpressTheodora and her son Michael had condemned many heretics- among themthe Since, patriarchIannij,or JohntheGrammarian- to lifeimprisonment. however,theJudaizershad to be punishedwithdeath,St. Theodosia was enrolledinto the holy ranks.Did she not killthe officialattempting to destroytheicon ofChristat theBrazenGate inConstantinoplebypulling theladderout fromunderhim?JosephofVolokolamskwas themanwho quoted St. Theodosia,forhe likedexamplesof resoluteactionin defense of a righteouscause. Whenevera historicalmiraclewas needed, a Byzantinemodel was the there,evenifitsmeaningwas to be put on itshead. Nestor-Iskinder, of the author Slavic on the final longest report purported conquest, describedhow,on theeveofthefallofthecity,a lightleftthechurchofSt. Sophia throughthewindowsof thedome, turnedintoa ball offire,and ascended to heaven - a sure sign that therewas no hope leftforthe empire,now forsakenby God. AvraamijPalicyn,the monk of Sergius TrinityLavra, describedthesiegeof his monasteryby thegodless Poles This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 10 IHOR SEVCENKO towardsthebeginningoftheseventeenth century.He observedmuchthe same thing,but in his versionthe lightdescendedfromheaven,turned into a ball of fireand enteredhis churchthrougha windowabove. Ill All Muscovite political ideology developed afterByzantium'sfall dead roughly,in thefirsthalfofthesixteenth century- but Byzantium, and alive, remainedthe centralpoint of referencefor all of it. The Muscovitebookmenaimedat securingforMoscow a meaningful placein thesequenceofworldhistoryand a centralspotintheworldoftruefaith. Since,in 1492- thatis,theyear7000- theendoftheworldshouldhave occurredbut didn't,the metropolitanof Moscow, Zosima, published Paschal Tables for subsequentyears. In the preface,he establisheda historicalsequencefromConstantinetheGreatthroughVladimirofKiev to Ivan III. He called Ivan thenewConstantine- whichwas routineand Moscow,thenewConstantinople- whichwas said forthefirsttime in Russian recordedhistory.Philotheosof Pskov's familiartheoryof Moscow as theThirdRome restedon thetwinpillarsofthefailureofthe Greekfaithat theCouncilofFlorenceand thefailureofGreekarmsinthe Second Rome. The Story of the Princes of Vladimir,composed by Spiridon-Sava,a prelatewho had been to Constantinople,had Prince VladimirMonomax obtain both the regaliaand theimperialtitlefrom theByzantineemperorConstantineofthesamefamilyname.The regalia were said to have been transmittedto Kiev by a metropolitan,two bishops,and threeByzantineofficials.Neitherthemetropolitannorthe bishops are known from any episcopal list; the title of Praefectus Augustalisof Egyptwas mistakenfora propername,but thepointwas made. The Storyof the Princesof Vladimiralso tracedthe lineage of the Muscovite,princesback to Caesar Augustusofthe Kievan,and therefore old FirstRome. Here we seem to lose the scentleadingus to Constantinople - in fact, scholars have not yet establishedby what means Augustusappeared in the Kremlin.But evenat thispoint,I submit,we ifviaa Serbiandetour.Serbianprincely mightgetto Byzantium, genealoofConstantinethe gieslinkedtheSerbianprincesand thebrother-in-law Great,EmperorLicinius,who was, ofcourse,said to havebeena Serbian himself.In turn,Constantine,or so thesamechroniclessay,was notonly of Rascian, i.e., Serbian,blood, butalso a relativeof Caesar Augustus. This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 11 We knowthatthe Muscoviteprincesof theearlysixteenthcenturywere Serbian princes of the related by marriageto the semi-independent fifteenth. Princelygenealogies may have wanderedwith brides from Serbia up north.We are also sure that the author of the Storyof the Princesof Vladimirknew Serbian literature,since he inserteda long passage froma Serbian workinto his text. Centers,politicalor ecclesiastical,whichvied withMoscow or were benton assertingtheirindependencefromit,reliedon thesame- thatis, The eulogistof PrinceBorisAleksanByzantine- frameof reference. droviéof Tver',a citywhichwas Moscow's rivalfora time,treatedhis hero like a Byzantineemperor,comparinghim to Augustus,Justinian, Leo theWise,and Constantine.The storyoftheNovgorodianwhitecowl, the archbishopof Nova headgearwhichfor some timedistinguished gorod fromall otherprelatesof Russia, attributedthe cowl's originto Pope Sylvesterand quoted the Slavic version of the Donation of Constantine.The cowl covered the distance betweenSt. Peter's and Novgorod by stoppingin Constantinople.And when it floatedby sea fromRome to theimperialcity,itduplicateda famousvoyagewhichthe icon of Maria Romana had made in theoppositedirectionat thebeginthecowl was sent ningof the Iconoclasticperiod.FromConstantinople, to on Novgorod,presumablyby the patriarchPhilotheos. Dependence on Byzantiumdid not necessarilymean a respectforthe ByzantineEmpire.In elaboratingtheideologyof theirstate,Muscovite bookmenalso restedtheircase on the ever-unblemished Orthodoxyof theirprinces,and on thehereditary principleoftheseprinces'succession. Byzantiumcould not boast theformer- witnessConstantineCopronymus- and in principledid notadhereto thelatter.Muscoviteautocratic constructs, powercould bejustifiedwithoutthehelpofelaborateliterary to God, antiquity,and local tradition,and this simplyby referring methodwas openlyapplied,both by Ivan III and Ivan IV. Bytheseventeenthcenturythe Muscovitescould deridethe Greeksand theirpast, sincetherehad beenGreekemperorswhotaughtevilinthechurch,armed themselvesagainsttheholyicons,and became worsethanpagans. How ifsome oftheseemperorswerelikeLeo the could it have beenotherwise, Armenian,who not only was of no imperiallineage,but did not even belongto the Greeknation? But theMuscovitedefianceoftheGreekhad a reverseeffect, ofa kind whichin individualbehaviorpsychologistscall "delayedobedience."A local Constantinopolitan synodwas asked to confirmIvan IV's imperial coronationof 1547. This happened in 1561. In 1590, anothersynod, This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 12 IHOR SEVCENKO thecreationoftheMuscovite whichdubbeditselfecumenical,confirmed was Greeks' the Thus, soughton each of thetwo approval patriarchate. occasionswhenMuscovitesmade stepstowardsideal supremacywithin the Orthodoxworld. Finally,in 1666,whenPatriarchNikon had to be crushed,those who sat in judgmentover him,and strippedhim of his insignia,were the patriarchsof Antiochand Alexandria. In 1592, a unique device appeared in the letterwhich Moscow's newlycreated to Greek Job,addressedto Constantinople.The letterreferred patriarch, ecclesiasticscomingfrom"theGreekEmpire,"to a council"ofthewhole GreekEmpire"stillto be heldat Constantinople,and to conciliardecisions made, and prayerssaid, both in "the Russian and in the Greek to "all thecitiesand placesoftheGreek Empire."Once,Jobevenreferred make-believe worldwas createdinwhich a For after 1453, once, Empire." the body of the Eastern within not was alive just again, Byzantium church,butside byside withtheempireof Muscovy.The prize- thatof obtainingpatriarchalrank- was so considerablethatitwas worthwhile fortheMuscovitechanceryto indulgein thereverieforthebenefitofthe Greekprelates. IV The firstrecordedGreek refugeearrivedin Moscow seekingalms and to hisfellow ransomforhisfamilyin 1464,and was warmlyrecommended Christiansby MetropolitanTheodosius. He was followedby a long processionof otherrefugees- membersof Sophia Palaeologina's enabbots and monksfromAthos,Patmos,St. Sabas, tourage,merchants, Mt. Sinai, and even the Island of Milos, patriarchs,bishops, and finally,ecclesiasticsdoubling as intellectuals.It is the last group that interestsus most.OrthodoxEasternEurope soughttheguidance,or at least the services,of Greek teachersand scholars for 250 years after Byzantium'sfall.These Greekswerea variegatedgroupofpeople. From villain.As amongthemI shallsingleout a positiveheroand a resourceful time at the be allotted will less the extremes,though representative, usual, the he reflected expense of the man in the middle,although probably majorityof the Greek daskaloi, earningtheirhonestbread in Eastern Europe,as did Arsenius,archbishopof Elasson, who lefthisteachingin L'viv (Lemberg)to go to Moscow withPatriarchJeremiahII in 1588. Maksim the Greek,our positivehero,came to Moscow in 1518,and was a uniquephenomenonin thehistoryofMuscoviteculture.Thisis not because he had spent time in Italy and broughtwith him storiesof This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 13 Savonarola, Lodovico Sforza il Moro, and theneo-pagancirclesof the Renaissance.In thesixteenthcenturyand later,otherGreekscomingto Moscow had known the West as well as he. Maksim the Greek is so importantbecause throughhim for the firstand only time between Volodimerthe Great in the tenthcenturyand Ivan the Terriblein the EasternEuropewas exposedto prolongedcontactwitha represixteenth, sentativeof the refinedlayersof Byzantineculture.It is a pitythatthis should have happened only afterByzantium'sfall. If the Muscovites could followMaksim'sSlavic,whichhe neverthoroughly mastered- he locatives his and more Serbico, genitives mixed, theylearned,orcould fromhim.In one have learned,somethingabout Greeksecularliterature of histreatises,he offeredtheplotofAeschylus'sOresteia;he quoted the verseof beginningof Hesiod's Worksand Days, and theseventy-fourth the FifteenthBook of the Odyssey:"Treat a man well,whilehe is with you,butlethimgo whenhe wishes,"a plea pro domo,sinceMaksimhad been accused of heresyand interned.He knewhis mythology and told the Muscovitesthat Zeus gave birthto Pallas fromhis head. To my knowledge,Maksim was also the onlyauthorin Old Rus'ian literature beforetheseventeenth centuryeverto haveusedthewords"Hellene"and "Hellenic" in a positivesense. Since he was a good Byzantine,however,Maksimsprinkledhisprose withByzantineproverbs,ifbarelyrecognizableintheirSlavicgarb.I also suspectthat he did not adduce the line fromthe Odysseydirectly,but rememberedit fromthe early ByzantinerhetoricianAphthonios,who quoted it in his collectionof set oratoricalpieces. It is probablythrough AphthoniosthatMaksimintroducedhis Russian readersto thegenreof an entryfromtheLexicon ethopoiia;moreover,he insertedinhiswritings of Suda, a sayingbyPseudo-MenanderfromStobaeus,and a storyon the virtuousand chasteBelisarius.He could also transcendbothClassicism and showan open mind.To theMuscoviteshespokeof and Byzantinism the existenceof a largeland called Cuba - politicallyone of his more propheticstatements.His own Greekshe toldto freetheirsouls fromthe illusoryand vain hope thattheimperialpowerin Constantinoplewould as ithad beenbefore,orthattheGreekswouldarisefrom be reestablished the slumberof carelessnessand indifference in whichtheyhad sunkfor manyyears. In termsof imponderableswhich bring one's downfall,Maksim's troublewas his havingbeen too muchof a scholar.He talkedtoo much, and he quoted his authoritiesas a scholarwould,eventhoughsome,like Origenor Eusebius,weretaintedwithheresy.Beinga trueerudite,hedis- This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 14 IHOR SEVCENKO dained discussingBasil the Great and John Chrysostomat length, because,he said,theyweretoo wellknown- a wrongapproachwiththe Muscovites,who had always displayeda talentfordwellingon theobvious at length.Maksim showeda scholar'svanity- and a foreigner's - whenhe made funof theold, and therefore venerable, impertinence Slavic translatorswho had not been able to tellekklisia,'church',from the verb ekklise,'to exclude'. Finally,Maksim displayedthe scholar's hubris.Proud of his achievementsas correctorof the Psalter,he comoftheOld TestamentintoGreekpared himselfto thelatertranslators Aquila, Symmachus,and Theodotion.Had he knownhis milieubetter, he would have realizedthat some fiftyyearsbefore,an archbishopof of the Novgorod consideredtheseverytranslatorshereticalperverters Maksim on thin ice. was a man was Writ. Such banished, treading Holy and never allowed to leave Muscovy and see his beloved Athonite ofVatopedi.It givesone foodforthoughtabout theMuscovy monastery centuriesto realizethatthishighlyculof thesixteenthand seventeenth on thesign turedByzantinewas longreveredin Russia forhisstatements never were references of the cross,whereashis classical pickedup. Of Arsenius,archbishopof Elasson,our middle-of-the-road traveler,I shall onlysay thathe was a leadingdaskalin theschool organizedbythe of L'viv in the 1580s.He lefthis teacher'sposition EpiphanyFraternity thereto followPatriarchJeremiahII to Moscow in 1588,and he wrotea and descriptionof his tripin politicverseglued togetherby repetitions in ofthepatriarchate assonancerhymes.He presentedtheestablishment of forthepatriarch Constantinople, and Moscow as a seriesof triumphs wrotefromthe perspectiveof a hanger-onwithan emptystomachand graspinghands.The mostdetaileddescriptionin Arsenius'spoemwas of the vessels and table utensilsdisplayedat the banquet held afterthe Russian metropolitanJob had been ordained patriarch.In Moscow, himselfas a Arseniusdid well; he residedin the Kremlin,distinguished Muscovite on and wrote of history. contemporary copyist manuscripts, Our resourcefulvillain will be the metropolitanof Gaza, Paisios Ligarides.From 1662 on, he was Tsar Aleksej'smainforeignexperton themeansforbringingabout PatriarchNikon'sdownfall.Nearlyeveryagility- Byzantinephilologists bodygrantshimlearningand intellectual rememberhimforbringingPhotius'sSermonon the Rus'ian attackof 860 to Moscow,and shouldcommendhimforhisuse ofPhotius'sBibliotheca. Everybody- modern scholars and Paisios's contemporaries adventurer.I alike - condemnthelack of scruplesof thisinternational careerofthisnotoriousman.Instead,I shallnotdwellon thewell-known This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 15 shallintroducea newfindand use itto suggestthatinat leastone aspectof the Nikon affair,the unprincipledPaisios showed some consistencynamely,in fidelityto the Greekpointof view. The findis a manuscriptof Sinai, perhapsthe autographof Paisios, withanswersto thesixty-onequestionswhichTsar Aleksejhad secretly posed to him in the presenceof the Boyar's Council*in all likelihood sometimesoon after26 November1662. In the last century,Vladimir Solov'ev observedthatthe Greekswho had come to Moscow to judge Nikon condemnedhimforhisun-Byzantine ways- thatis,forresisting thetsar- butdisculpatedhimon countswherehe behavedlikea Byzantine- thatis, forfollowingGreekcustoms.The Sinai manuscriptbears out Solov'ev's observation.To all thetsar'squestionsobliquelyattacking Nikon,Paisios answeredto theformer'ssatisfaction.All thosetouching a choice betweenthetraditionalMuscoviteand on ritualand presenting he answeredin favorof the latter.Could the the Greek interpretation, a local convoke Synod? By all means. If a prelatetalksoffenemperor the is fitting forhim?If out of emperor,whatpunishment sivelyagainst histongueshouldbe cutout. Ifa thencompassion.Ifotherwise, stupidity, bishopabdicates,does he retainpoweroverhissee? He does not.On the otherhand, should the passage of the Credo run:"To whose Kingdom thereis no end," ratherthan"shall be no end?" No. This is redolentof Origen'sheresy.Should Alleluiabe sungtwoor threetimes?Three.How do you make the signof the cross?Withthreefingers.And, finally,in what letterswerethe wordsthatConstantinesaw in heavenwrittenLatin or Greek?In Greekletters,accordingto theviewof EmperorLeo the Wise. V EverybodyagreedthatByzantiumfellon accountofitssins.Whatthese sinsweredependedon thepointofviewand interests oftheobserver.To theMuscovites,whetherofthefifteenth or of the the seventeenth, century mostgrievoussins of Byzantium,and therefore of its heirs,theGreeks, weretwo:themostseriousexplicitsinwas againstthefaith,and themost seriousimplicitsin was to have lost. Five years afterthe city'sfall, the metropolitanJonah held up the example of the empireto the Lithuanianbishops,to deterthemfrom to Orthoyieldingto the Pope. WhenConstantinopleremainedfaithful doxy, it was invincible.The imperialcity had not sufferedfromthe Bulgariansnor fromthe Persians,who kepthersevenyearsas in a net, This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 16 IHOR SEVCENKO because on that occasion - which,we mustassume, was the siege of 626 - she had keptherpiety.Bythemid-seventeenth therewere century, the had lost their that Greeks that the and Muscoenoughproofs piety, viteswerethesole depositoriesofit.At theMoscow Councilof 1666,the Old BelieverAvvakumturnedto the Greek patriarchs,and to many Greekprelatessittingin judgmenton him,with- as he put it - their foxyRussianfollowerslisteningin,and said to them:"Your Orthodoxy has becomevariegatedon accountoftheTurkishMohammed'sviolence. Thereis nothingastonishingin this.You've come to be weak. Fromnow on come to us to be taught.ByGod's gracethereis autocracyhere"- that is, freedomfromforeigndomination.Avvakum'swordswererepeated throughoutMuscovyboth by the Old Believersand by Orthodoxconservatives,and the Greeks were vulnerableto the argumentof lost authorityand power. At first, theMuscovitecase appearedto haveone weakness.No matter how tarnishedthe Greekfaithmay have subsequentlybecome,thefact remainedthatthe Russes had gottentheirBaptismfromGreece.It was a pointon theGreeksideduringthedisputationwhichtheyheld certainly withtheconservativeRussianmonkand collectorofGreekmanuscripts, ArsenijSuxanov,in Moldavia in 1650.The GreekskeptaskingSuxanov: "From where did you get your faith?You were baptized by us, the Greeks."Two escapes fromthisimpassewerepossible.First,one could say,"We got itfromGod, and not fromtheGreeks."Second, one could referto a Slavic elaborationon an eighth-century Byzantinelegend,and maintain that the Russes had accepted baptism originallyfromthe apostle Andrew,not fromtheGreeks.Suxanov used boththeseescapes, but thenwentover to the offensive, askingtheGreeksthemselvesfrom wheretheythoughttheyhad receivedtheirbaptism.Whentheysaid they had receivedit fromChristand his BrotherJames,Suxanov - an early revisionistof Byzantinehistory- exploded this part of the mythof notinChrist's was no Greekmonopoly;certainly Hellenism.Christianity timein Palestine.Greeks,he knew,livedin Greeceand Macedonia while Christand St. JameslivedinJerusalem.In Christ'stime,Jewsand Arabs, not Greeks,lived there.The truthwas that the Greeksreceivedtheir baptismfromSt. Andrew,preciselyas theRussesdid; hence,theywerein no respectbetterthan the Russes. As forthe Greeks'claim to be "the source"foreveryone,theyshould have considereda fewfacts:thefirst Gospel, by Matthew,was writtenin Jerusalemforthe Jews,who had believedin him,and not fortheGreeks.Ten yearslater,Mark wrotehis Gospel in Rome fortheRomans,and notfortheGreeks.Hence,eventhe This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUMAND THE EASTERNSLAVSAFTER 1453 17 Romans were ahead in receivingthe glad tidings.The claim that the Greekswerethe sourcefor"all of us" was just overbearingtalk;even if theyhad once been thesource,it had driedup. The Turkishsultanlived amongtheGreeks,yettheywereunableto givehimwaterand lead himto thetruefaith.God's wordabouttheGreekshad cometrue.Theyhad been firstand now werelast; theRusseshad beenlastand werenowfirst.The Greekshave been leftbehind(zakosneli este). The conclusionfromall thiswas thatthenormof whatwas Orthodoxand whatwas notlaywith the Russiansof Suxanov's time,and not withthe Greeks. VI If the Muscovites could not easily abandon the Byzantineframeof itstood to reasonthattheGreeks,whendealingwithMuscovy, reference, would adhereto it. In 1593thepatriarchof Alexandria,MeletiosPigas, theestablishment ofthePatriarchateof Moscow. In belatedlyconfirmed hisletterto thetsarhejustifiedhisconsentbyquotingand paraphrasing, withoutgivinghissource,partsofthetwenty-eighth canonoftheCouncil of Chalcedon. In its time,thatcouncilhad raisedtherankof thesee of because,likeMoscow inthe1580s,itwas "a cityadorned Constantinople, witha senateand an empire." All thisamountedto flattering thebarbarian.However,theGreeksalso turnedto ByzantiumwhentheywerecounteringMuscoviteprejudicesor just clingingto theirown. When Byzantiumgave out, theyused their own heads,or cheateda bit.The PatriarchalCharterof 1561,confirming the imperialtitle to Ivan the Terrible,assertedthat its issuance was necessarybecause Ivan's coronationby the metropolitanof Moscow, This rightwas reservedexclusivelyfor Makarij,alone was notsufficient. thepatriarchsof Rome and Constantinople.At an earliertime,Maksim the Greektook issue withthoseprelateswho did not acceptordination fromthepatriarchofConstantinople, becausehelivedinthedominionof theTurk. Pagan dominationdid not impugnone's faith.Beforetheyear 300 theChurchUniversalwas also subjugated,yetit had maintainedits purity.Maksim did not begrudgeMoscow Constantinople'sold titleof "New Jerusalem,"buthe saw no reasonto assert,as one ofhisMuscovite correspondentshad done, thatOld Jerusalemhad lost its sanctity.Althoughtheylosttheempire,theGreeksretainedtheLogos. Theydidlose everythingthat was passing and worldly;Orthodoxy,however,firj yévoiTo, theynot onlydid not lose, buttaughtto others.In thiscontext, themonksofAthos- foritwas theywhothoughtup thesearguments for This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 18 IHOR SEVCENKO the Slavs shortlybefore1650 - quoted the Gospel: "thediscipleis not above his master,nor the servantabove his lord." Whenstilllivingin Wallachia,Paisios Ligaridesdedicateda big- and stillunpublished- volume of the Prophecies(XprjajuoÀóyiov) to Tsar Aleksej Mixajlovié. This was in 1656,one yearbeforePatriarchNikon thisgiftedand potentially usefulmanto Moscow,and thoughtofinviting six yearsbeforePaisios actuallywentthereand enrolledintheservicenot ofNikon,butofthetsar;Paisios believedin planning.He mustalso have believedthatrulersto whombooksarededicatedseldomreadthem,since his manuscriptcontainspeculiarmaterialon East Europeanhistory.He theMuscoviteboastofhavingbeenbaptized had no difficulty countering that by St. Andrew.Anyonecould readin ConstantinePorphyrogenitus thefirstwomanfromRus' to receivebaptismwas PrincessOlga, and in underBasil I. TheophanesContinuatusthattheRusseswerechristianized of into the Old came In his further Rus', Ligarides forays history up with more astoundingtrophies.Rjurik,Sineus and Truvor,the traditional to yévoç). foundersof the Rurikiddynasty,were Byzantines('Pco/taïoi had been "the handed down Muscovites Consequently,Ligaridessaid, from not only the faith, but also the empire, us, the Byzantines ÇPœfiaïoi)." On the otherhand, VladimirMonomax, the Muscovite was notconnectedwiththeempireafter ideologist'slinkwithByzantium, all. He was called Monomax simply"because he was monarchin all of Rossia" However,Ligaridesdid stressMoscow's reallinkwitha Byzantine ruling house. He played the marriageof Ivan III with Sophia Palaeologina up forall its worth.Ivan Ill's manyand unexpectedvictories,"so theysay," weredue to thismostastuteand lovingmother's wisdomand advice. And Tsar Aleksejhimselfwas remindedon thevery firstfolio of the Propheciesthathis lineagewentback to Sophia. Towards the year 1700, and followingfifteenyears of tug-of-war, Greekwas to yieldto Latinas a basictool ofeducationin Moscow. About thattime,the patriarchof Jerusalem,Dositheos, made a last standfor ofa panoplyofprejudicescurrent Byzantinecultureand deliveredhimself since Photius."To thepersonwho told you thatchildrenshould not be taughtinGreekbutin Latin,"so hewroteto a Russian,"answer:First,the Old Testamentwas translatedbytheHoly GhostintoGreekand notinto another language." After making ten more equally cogent points, Dositheos concluded: "in matterspolitic,secular, rhetorical,logical, and astronomical,the geometrical, poetical,philosophical,arithmetical, Hellenesare the teachersof the Latins." bornofpridearespokenbytheweak,theyareseldom Whenarguments thebetterpartof wisdom.In orderto securea passagefromthefrontier This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUM AND THE EASTERN SLAVS AFTER 1453 19 townof Putyvl'to Moscow withitspromiseof rublesand sable,in order or at leastprolongedreligiousreorientato avoid possibleimprisonment, in the in a north,itwas wiserto admit,evenifyouwerea tion, monastery Greek,thattheGreekshad notretainedone-halfofthefaith- wiser,too, to flatterMuscoviterulers,even before1547,as worthyof beingcalled emperorsnot only of Russia but of the whole earth,and to bestow imperialor biblicaltitleson them.SometimesByzantineepithetssuffered and one patriarchcalled depreciation,as whentwo Greekmetropolitans a newMoses and a newConstantine, theUkrainianhetmánXmel'nyc'kyj and when Paul of Aleppo comparedhim to Basil I. favorwiththeMuscovite,therealso laya genuine Butbehindcurrying hope thatof liberationfromtheTurkishyoke.AlreadyMaksimthe Greek exhortedVasilij III to follow in the steps of Constantineand Theodosius and rule"over us," thatis, the Greeks.Hopes of liberation continuedthroughoutthesixteenthand seventeenth centuries.As lateas 1698 the patriarchof JerusalemDositheos passed on the rumorthat PeterI had assuredthekingof Englandthatin theyear1700he wouldbe celebratingliturgyin thechurchof St. Sophia. Therewas muchwishful and muchpropheticmumbo-jumboin thesecalls forMuscovite thinking help. Throughhis book on theProphecies,Ligarideswas somethingofa specialiston the topic; he knewthe propheciesof Andrewthe Fool suchas theone thatthe"yellow,"i.e.,blond,people,weredestinedto beat the Turk - the prophecyof Gennadius Scholarius,and even the one containedin the Turco-Graeciaof MartinCrusius.Otherpeople circulated propheciespurportedlycomingfromthe Turks themselves,prerulerwould subjugatetheTurkishland. Eventhe dictingthata northern anti-GreekSuxanov was swayedbytheGreekpassion- to which,bythe way,theWest,too, had succumbedin thesixteenthcentury- and transof prophetic lated into Russian Gennadius Scholarius'sdecipherment letters,said to have been inscribedon the sarcophagusof Constantine. To give strengthto the prophecies,Greekand otherBalkan visitors circulated stories about tens of thousands of Serbians, Bulgarians, Albanians,and Greeks ready to rise if the tsar would only cross the Danube. The tsar,however,was verycautious.Towardsthemiddleofthe sixteenthcentury,Ivan Peresvetovreportedthe Greeks' hopes that Ivan IV would liberatethemfromtheTurk,butsixteenth-century Mus' refused to be into an anti-Turkish action. The Povest dragged covyfirmly o dvuxposol'stvaxis,to myknowledge,thefirstsemi-official Muscovite tractprophesying Constantinople'sliberationbythetsar;itdates- or so its editorsays fromthe earlyseventeenth century. Before the liberationof Orthodox Christianscould be practically This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 20 IHOR SEVCENKO envisagedby Muscovy,the infidelhad to be sized up; here,theGreeks wereusefulindeed.AlongwithChristianrelics,theybroughtinformation to the Eastern on the Turk. Alms givenby the Muscovitegovernment about Turkish patriarchswerealso paymentsforprovidingintelligence affairs.Between 1630 and 1660, ten Greek metropolitanswere in the Russian service.Some Greekdiplomatsweredouble agents,and some weredenouncedas Janissary spies.Otherswereimpostorsappearingwith fromthe Easternpatriarchsobtainedin Molforgedrecommendations in thesecondhalf davia, for,accordingto one oftheRussianinformants, center forforgingpatria Moldavia was of theseventeenth great century archal charters. On the whole, however,the Greeks servedthe Russian cause well, sometimeslayingdown theirlives. In 1657 theTurksweresaid to have hung the patriarchof Constantinople,PartheniosIII, forhis relations were Greekpatriarchsand metropolitans withthe Russiangovernment. instrumental and successfulin mediatingthe submissionof Hetmán to Moscow in 1654.One ofthemreceived600 rublesforhis Xmel'nyc'kyj servednot servicesin thismatter,butothers,likeDositheosofJerusalem, formoney,but out ofconviction.SincetheyhopedthattheRussiantsar would liberatethem,the Greekscould believethathe was thedefender theworldand shouldbe obeyed and protectorofOrthodoxythroughout by all Orthodoxwithoutexception. VII Therewas one area of EasternEuropewhereGreekprelatescould count on therespectoflocal bookmenand wherenobodywas checkingon their credentials.This area was the Ukrainianand Belorussianlands under Polish-Lithuaniandomination.In these lands the communityof faith of fate.As betweenGreeksand nativeswas reinforced bythesimilarity theTurkslordedit overtheGreeks,so theCatholicapostates,thePoles, persecutedthe Easternchurch. As spokesmenfor hostilebut independentpowers,the JesuitPeter Skarga in thesixteenthcenturyand our acquaintanceSuxanov scorned the Greeksin almostidenticalterms- Skarga sayingthatlearninghad died amongtheGreeksand had turnedtowards"us Catholics,"Suxanov assertingthat all thatwas best withthe Greeks had gone over to "us Muscovites."But the subjugatedOrthodoxof L'viv, Kiev, and Vilnius needed the Greeks to help themestablishschools in responseto the theOrthodox Catholicchallengeand evenmore,to helpthemreestablish This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUMAND THE EASTERNSLAVSAFTER 1453 21 hierarchyin their lands. Schools under either princelyor burgher patronagewerecreatedfromthe 1580son, halfa centurybeforethefirst such attemptswereundertakenin Moscow, and Greeksparticipatedin theirinceptioneverywhere. Cyril Lukaris,later patriarchof Constanof beforehis more profitabletrek up Arsenius and Elasson, tinople, in these schools. Latinjoined Greekand soon overwere teachers north, shadowed it. However,Latin was studiedbecause one neededit to succeed in a Catholicstate,while- as one oftheearlyseventeenth-century Kievan writersput it - "it was not necessaryto driveKievansto learn Greek." Between1616, when its firstbooks appeared, and 1700, the Kievan pressof the Caves monasterypublishedmostlySlavonic translationsof liturgicaland Byzantinetexts.Severalofthemwerenewor revisedtranslationsfromtheGreek,and the Kievans,unliketheMuscovites,showed forGreekoriginalsprintedin theWest.In 1624,theyprinted no mistrust JohnChrysostom'sSermonson the Acts.The translationwas made by one GavriilDorofejeviõ,"the daskal of themostphilosophicand artful Helleno-Greektongue in LViv, from the Helleno-Greekarchetype printedin Eton (v Etoni izobrazenom)." To my knowledge,this was the earliestmentionof Eton in EasternEurope. In theirpolemicswithCatholicsaftertheUnionof 1596,theOrthodox of the Ukrainehad to face the perennialargumentabout thefallof the ByzantineEmpire. Meeting this argumentwith much empathy,the Orthodoxdescribedthe spiritualpurityof the Greeks,since theywere unhamperedby the cares of the worldlyempireand freeto seek the kingdomof God underthe eye of the tolerantTurk - a rosypicture indeed.True,the Greekswerenot rulinganylonger.This,however,was an advantagewhenit came to thesalvationoftheirsouls,fortheGreeks now had to be humbleand did not raise the swordof blood. Even the pagans,in themidstofwhomtheylived,wonderedat theirpiety.One or two propheciesabout therebirthof Byzantiumwerequoted out ofhabit, but theyhad nothingof the vigorand impatienceof those the Greeks addressedto the seventeenth-century Muscoviterulers. Such meeknessdisappeared,however,whentheOrthodoxof Poland and Lithuania had to counterthe claim for the superiorityof Latin learning.One of the polemicistswentbeyondDositheos of Jerusalem's old contentionthatLatinwisdomwas Greek,and beyondthedustingoff of Plato and the churchfathers.Around the year 1400, he said, the sciences had been broughtto the West by people like Chrysoloras, Theodore of Gaza, Georgeof Trebizond,Manuel Moschopulos- here This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 22 IHOR SEVCENKO the chronologywas a bit wobbly- and DemetriosChalkokondylas. Thus, "now," whenthe"Russes" weregoingto "Germanlands" forthe sake oflearning,theyweretakingback whatwas theirown and had been lentto theWesterners bytheGreeksfora shorttime.I knowofno parallel to thisargumentin an earlymodernSlavic text.The Orthodoxpolemicistsof Poland-Lithuaniawereremarkably up-to-dateon whatwenton in theGreeklands intheirowntime- a resultofclosecontactswithvarious writtenin 1621,quoted in thesame Greekhierarchs.One ofthetreatises, breathJohnChrysostom,Gregoryof Nazianzus,and theletterof Cyril Lukaris,dated 1614,to showthatthetruechurchofChristwas thechurch ofpersecution.To showthatholinesshad notlefttheEasternchurch,the same treatisecompileda listof about 130 saintshavingshonein various Orthodox lands. The list opened withthe saints of Greece,excluding Athos, which had a special rubric.The firstname on the list was Seraphim,a martyrand a nationalheroof theGreeksbeheadedby the in Turksin 1612. He was said to have beenabbot of St. Luke monastery ofpossibleuseto modern Hellas (Hosios Lukas?), a pieceofinformation Greekhistorians. The culturalleveloftheseanti-unionist polemicswas higherthananythingthe Muscovites could offerin the firsthalf of the seventeenth century.The pointis broughthomeifwe juxtapose thebibliographyof 155 items- not many of which were appended just for show - of Zacharias Kopystens'kyj'sPalinodia (1621) withthe fewbooks quoted duringthedisputationheldin Moscow in 1627withLavrentijZyzanij,the Ukrainianauthorofa catechism.AmongotherGreektexts,thePalinodia to NicephorusGregoras,Zonaras, and Chalkokondylas,while referred the Muscovitesmerelyreferredto Nicephorus,patriarchof Constantinople,and to the book of Esop, "the Frankishwise man." However, these erudite polemics lacked the Muscovite bookmen's clarityand seriousnessof purpose. When the Muscovitesquoted the Storyof the Princesof Vladimir, theyknewthattheirgoal was to enhancethegloryof Moscow. ButwhentheUkrainianKopystens'kyj quotedthesamestoryin hedid so justto beefup the a prefaceto theSermonsofJohnChrysostom, genealogyof the book's patron,the princeCetvertyns'kyj. Even in the Ukraine,deep respectfortheGreeksand Greeklore was limitedto theeruditeOrthodox.A lesslearnedWestUkrainianwriterof about 1600, Ivan VySens'kyj,scorned Plato and Aristotle,associated themwithOrigen,and foundJohnChrysostom, or betteryet,theHoroIn mattersoflanguage,VySensTcyj logionand the Oktoechos,preferable. he meant bothChurchSlavonicand the that Slavic which thought by This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUMAND THE EASTERNSLAVSAFTER 1453 23 semi-popularlanguagein whichhe himselfwrote- was morehonored beforeGod thanGreekand Latin. This adherenceto nativetraditionat the expense of Byzantinemodelshad its reward.Vysens'kyjis the most Ukrainian vigorous and excitingwriterof early seventeenth-century as ProtopopAvvakum who also rejectedwhathe called the literature, was "not learnedin dialectics,"and wrotein prac"Hellenic swiftness," - is the most vigorousand best writerof Russian vernacular tically Russian literature. One difference, however,helpsto seventeenth-century measurethedistancewhich,intheseventeenth century, separatedthetwo AvvakumexculturalcommunitiesfromGreece. When in difficulty, for a horse the and a for a book of Nomocanon changed Ephrem Syrian whospent theservicesofa helmsman;hedid notknowGreek.Vy§ens'kyj, muchof his lifeas a solitarymonkon Mt. Athos,knewitwell. He could make Greekpuns and raisehis Slavonictongueto thelevelofthecaique of theGreekat will.Thus he could call thehatedMichaelVIII Palaeologus Mateolog and, in anotherpassage, Suetoslov,whichin bothcases is "Mr. Vainword,"expressedonce bymeansofGreekand anothertimeby means of Slavic components. VIII thelearnedGreekvisitors,itwas becauseso IftheMuscovitesmistrusted manyof themhad indulgedin suspiciousactivitiesin the West before comingto theirland. MaksimtheGreekhad workedin VenicewithAldus Manutius; Ligaridesstudiedin the Athanasianumof Rome; Patriarch Nikon's helper, Arsenius the Greek, in Venice and Padua; and the BrothersLeichudes, the ill-fateddirectorsof the Slavo-Greco-Latin Academyin Moscow,in thesame twocities.The Greekbooks thesemen broughtwiththemand fromwhichthe Muscoviteswere supposed to learnthe correctfaithhad been printedin Venice,Paris, or, as we now know,Eton. In theGreeks'ownwritings, quotationsfromJohnChrysostom stood side by side with those from St. Augustine- a suspect author- or, worseyet,fromMartinCrusius,or AleksanderGwagnin. decriedGreek However,at theverytimewhenMuscoviteconservatives books printedin theWest,theculturalimpactoftheWestupon Moscow had beenin swingforhalfa century.In 16 17, theChronographof 15 12 a textquotedat thebeginningofthisessay- underwent a face-lifting. In the new recension,manychaptersstillbegan withtheold entryentitled "The Greek Empire,"but the finaldirgeon the Conquest of Constantinoplewas omitted,and a shorterversionofNestor-Iskinder's storywas This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 24 IHOR SEVCENKO The body of thechronographwas substantially substituted. enlargedby translationsfromPolish chroniclers,and among other pieces of new "oftheislandsofwildmenwhomGermans information was a description called the New World or the FourthPart of the Universe." Even Muscoviteconservativeshad to relent:theyfoundthemselves invokingLatin sources in defenseof super-Orthodoxcauses. In 1650 ArsenijSuxanov was tellingtheGreeksof Russia'svenerabletraditions. The cityofNovgorodhad beenestablishedjust afterthefloodand was so powerful,he said, thatthe Latin chroniclershad writtenabout it:"Who can oppose God and the Great Novgorod?" The Latin chroniclers,I Kopysuspect,were in realitythe UkrainianpolemicistKopystens'kyj. contra et a Deum in turn magnum quoted phrase"Quis potest stens'kyj to a certain"Krancius,"whoturnsout Novogrodum"whichhe attributed to have been Albert Kranz, a German historianwritingin Latin. In Moscow itself,Ligaridesrefutedthe petitionof the Old BelieverPop was thentranslatedintoRussian.InciNikitain Latin,and therefutation in the Ukraine.There, antino different was the situation dentally, Catholicpolemicistspridedthemselveson theirknowledgeofGreek,put Greeksentencesintotheirworks,and quotedfromByzantinechroniclers. However,the long passages fromGregorasthatone polemicistused to impresshisreaderswerequoted notfromtheoriginal,butfromtheLatin translationof 1562 by HieronymusWolf of Augsburg. In 1722,Feofan Prokopovyõwas obligedto helphisprotectorPeterI, who had had his firstson condemnedto deathand hadjust lostanother. To do so, Prokopovyõwrotea treatiseprovingthatan emperorcould establishan heirotherthan his son, and quoted a numberof examples fromByzantinehistory;thus,he citedLeo I forhavingbypassedhissonin-lawZeno; however,his source was not a Byzantinechronicler,but was Cassiodore. He also mentionedPhocas theTyrant,buthisreference to the GermanCalvisius,whose Opus Chronologicumwas publishedin 1605,ratherthanto a Greeksource. The storyof thosewho reliedon theByzantineor Muscoviteframeof referencecould be carriedinto Peter I's timeand beyondit; however, the recountingwould be repetitiousand outside the mainstreamof Russia's culturalhistory.Peter'snameconjuresup theimageofAmsternotofConstantinopleand Moscow. In Russian dam and St. Petersburg, schemes of the eighteenthcentury,Byzantiumwas no longer political butpurelyas an itemofpropaganda;thiswas used as a frameofreference, and in CatherineII's grand evidentin Peter'sappeal to theMontenegrins to a Greek empirewithher establish from the 1780s, project,dating This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BYZANTIUMAND THE EASTERNSLAVSAFTER 1453 25 grandson, appropriatelychristenedConstantine,ruling in Constantinople. The most interestingnuggetthis latterproject offersto the intellectualhistorianis Joseph II's quip that he would not sufferthe sincethevicinityoftheturbanwould be less Russiansin Constantinople, that oftheRussiansapka, shades- conscious to Vienna than dangerous to Lukas Notarason theeve attributed perhaps of thesayingunfairly of the fall of the city. Lukas Notaras bringsus back to 1453, our pointof departure.The and theend of theseventeenth yearsbetweenthemiddleof thefifteenth and the centurywerethe yearsof EasternEurope'sde-Byzantinization, storytheytell the intellectualhistorianabout MuscoviteRussia can be summed up thus: AfterFlorence and Constantinople'sfall, Russian bookmen attemptedto build a culturaland ideological frameworkof theirown by re-usingthe veryelementswhich Byzantiumhad given - intheprecedingfourcenturiesoftheirhistory. them- oftenindirectly This buildingof newcastlesout of old blocksdid not givethebookmen in the face of Russia's formerly gloriousbut by enoughself-confidence thendebased Greekmentors.Hence theinstancesofdefianceagainstthe Greeks by the Muscovites throughoutthe sixteenthand seventeenth centuries.In the meantime,the neo-Byzantinecastles continuedto be builtnot onlyfromold blocksand fromtheirnativeimitations, butalso fromWesterncomponents.This was a contradictory situation,and itdid not last. When a new system,based on Westernblueprints,emerged about 1700,the Russian elite,withoutever becomingobliviousto the Byzantineheritage,relegatedit to the sidelines. Harvard University This content downloaded from 216.251.195.190 on Tue, 30 Sep 2014 19:09:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
© Copyright 2025 Paperzz