All Through the Night Night Poems & Lullabies Edited by Marie Heaney For Anna Rose, Aibhín and Síofra Poetry Ireland Ltd / Éigse Éireann Teo gratefully acknowledges the assistance of The Arts Council / An Chomhairle Ealaíon and The Arts Council of Northern Ireland, and The Westbury, Dublin. The moral right of the copyright holders has been asserted. ISBN: 978-1-902121-61-1 Prepared for publication by: Paul Lenehan, Muireann Sheahan, Olivia May, Ariana Kaufmann, Daniel Tatlow-Devally and Catherine Ward Design and illustrations: Paula McGloin, www.paulamcgloin.com First published by Poetry Ireland, 2016, www.poetryireland.ie CONTENTS Introduction xiii Bill Caddick John O’ Dreams 1 Thomas Dekker ‘Golden Slumbers’ 3 John Ceiriog Hughes Ar Hyd Y Nos 4 All Through the Night 5 Eugene Field A Dutch Lullaby 6 Irish Traditional Fair Rosa 8 Josephine Dodge Daskam Bacon The Sleepy Song 10 Irish TraditionalMy Singing Bird 12 WB Yeats A Cradle Song 13 Irish Traditional Seoithín, Seo Hó 14 Hushaby, Hush 15 Irish Traditional The Castle of Dromore 16 Joseph Campbell The Gartan Mother’s Lullaby 17 John IrvineThe Winter Night 18 Delia MurphyConnemara Cradle Song 19 Alfred, Lord Tennyson 21 Sweet and low Padraic ColumA Cradle Song 22 Moira O’NeillGrace for Light 23 American Traditional 24 Hush, Little Baby viii Stephen Foster Slumber My Darling 25 German Traditional ‘Roses Whisper Good Night’ 27 Pádraig Pearse Lullaby of a Woman of the Mountain 28 Michael Longley Lullaby 29 Seamus Heaney Serenades 30 Frank Ormsby Helen 31 Paul Muldoon Cradle Song for Asher 32 Peter SirrPPS 33 Vincent BuckleyFor Brigid35 Eavan Boland Energies 36 Gabriela MistralMidnight 38 Sara Berkeley Tolchin Smoke from Oregon Fires 40 Gerard Smyth Poem to a Granddaughter 42 Tony Curtis When I Was a Child 43 William BlakeNurse’s Song44 Robert Louis Stevenson Escape at Bedtime 45 Robert Louis Stevenson Bed in Summer 46 Edna St Vincent Millay Grown-Up 47 Irish Traditional Deirín Dé 48 The Last Wisp of Smoke 49 William Shakespeare ‘I know a bank ...’ 50 William Shakespeare ‘You spotted snakes ...’ 51 Friedrich Wilhelm Gotter Cradle Song 52 Nancy Willard 54 Night Song ix Sylvia Plath Alicante Lullaby 55 Shane MacGowan Lullaby of London 56 Australian Traditional Yo-Ho, Little Fishy 58 Robert Frost 60 Acquainted with the Night Dennis O’DriscollNocturne 61 Moya Cannon Night62 Walter de la Mare Silver 64 Emily Dickinson ‘The moon was but a chin ...’ 65 Ted Hughes Full Moon and Little Frieda 66 Samuel Taylor Coleridge ‘O sleep! It is a gentle thing’ 67 William Shakespeare ‘Methought I heard a voice cry’ 68 William Wordsworth To Sleep Paul Durcan How I Envy the Homeless Man 70 Máire Mhac an tSaoi ‘ “Ní chodlaím ist oíche”’ 72 ‘ “I don’t sleep at night”’ 72 Gerald Dawe Serenade John Montague 11 Rue Daguerre 69 73 74 Seamus Heaney Night Drive 75 Tiomáint Oíche 76 Thom Gunn The Night Piece 77 Eiléan Ní Chuilleanáin The Copious Dark 78 Greg Delanty While Reading Poets in Their Youth 80 Peter Fallon An Open Fire 81 Thomas Hardy The Oxen 82 x Ciaran Carson Sunset 83 William Shakespeare ‘Be not afeard; the isle is full ...’ 84 WH Auden Lullaby 85 Robert Graves She Tells Her Love While Half Asleep 87 Theo Dorgan She Buckles in Her Sleep 88 Maxine Kumin After Love 89 Robert Burns Lassie Lie Near Me 90 I Leave This At Your Ear 91 WS Graham Anne Le Marquand The Hawser Hartigan 92 Thomas Moore At the Mid Hour of Night 93 Matthew Arnold Dover Beach 94 Nuala Ní Dhomhnaill Gaineamh Shúraic 96 Quicksand 97 Emily Brontë ‘I’m happiest when most away’ 98 Derek Mahon The Dawn Chorus 99 Mairéad Donnellan Rock-a-bye 100 Paula Meehan The Quilt 101 Jane Kenyon Let Evening Come 102 Anonymous Evening Hymn 103 Emily Dickinson ‘When night is almost done’ 104 Norman MacCaig Four o’clock blackbird 105 Theodore Roethke My Papa’s Waltz 106 Louis MacNeice Autobiography 107 Lavinia Greenlaw English Lullaby 109 xi Sir Thomas Wyatt ‘They flee from me’ 110 John Keats Ode to a Nightingale 111 George Gordon, Lord Byron We’ll go no more a-roving115 Thomas Moore ‘Oft, in the stilly night’ 116 Dylan Thomas Do not go gentle into that good night 118 Alfred, Lord Tennyson Crossing the Bar 119 William Shakespeare ‘Now cracks a noble heart’ 120 Introduction All Through The Night We incline to think of night as a time of peace, rest and relaxation: a time that brings freedom from the cares of the day, a time to dream, to make love and to embrace blessed sleep which, in Shakespeare’s words, knits up the ravell’d sleeve of care. And this is, indeed, a reality; but night can bring with it other, less benign experiences. With darkness can come sleeplessness and its attendant sadness, anxiety and guilt, emotions that are often more intensely felt at night than during the day with all its distractions. A time when, to borrow a phrase from Keats, conscience burrows like a mole and we are haunted by fears and regrets. Both these aspects of the night, happiness and sadness, are explored by the poems in this collection. Lullabies, quiet songs to lull a child to sleep and other poems relating to children, form the opening section. The poems in the second part of the collection celebrate the various night-time pleasures as well as giving voice to the anxieties that beset us during the night. Even in lullabies, there are traces of anxiety. Fears for the wellbeing of the child and the future that lies ahead of it are recurring themes. In ‘Connemara Cradle Song’, a mother soothes her child but her concern for the safety xiii xiv Introduction of the child’s sea-faring father creeps into the song. Tennyson’s song ‘Sweet and low’ echoes the preoccupations of these lullabies in the folk idiom. In ‘Seoithín Seo Hó’, a lullaby in the Irish language, the parent is guarding the child from the Sidhe (known in English as the fairies), who in the folklore tradition were believed to abduct human children and bring them to the world they inhabited, under the lakes and mounds and fairy thorn trees that were scattered over the landscape. And there are the beautiful lines spoken by the fairies from Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream to lull Titania to sleep. In the Christian lullabies it is angels who are invoked to watch over the sleeping children, though in some of them, notably ‘The Castle of Dromore’, Christian beliefs and pagan Celtic beliefs are enmeshed. As any parent will tell you, children do not always respond to the soothing words designed to send them to sleep. This finds expression in the poems written for children, in the voices of children, by Robert Louis Stevenson, a master of this genre. Two of his poems give expression to a child’s unwillingness to go to bed. And William Blake’s unexpectedly joyful poem ‘Nurse’s Song’ gives happy consent to that wilfulness. Poems concerning birth and babies might be seen as the domain of mothers, and there are poems about this primal Introduction relationship, but I’m happy to include a number of poems, welcoming the newly born, from fathers and grandfathers. The natural world, its flora and fauna, permeate many of the poems in this collection but it is particularly prevalent in the lullabies and the other poems concerning children. However, I have also included a number of lullabies set in urban environments. Sylvia Plath’s ‘Alicante Lullaby’, a poem full of noise, is a fine example, and there are other poems set in Belfast, Dublin, London and America where local concerns add authenticity and interest to the material. The poems in the night poems section are very wide-ranging in both emotional expression and subject matter, and they bring the reader to unexpected places. However, unsurprisingly, sleep is still a preoccupation: praise for it, the need for it, the desire for it and the lack of it, is the subject matter of a number of these poems. The adult’s fear of insomnia replaces the child’s reluctance to go to sleep. Even Wordsworth, in his gentle poem, ‘To Sleep’, admits to counting sheep to no avail. Other poets are disturbed by the prospect of the trials that a sleepless night can bring. However, for some poets even sleeplessness has its rewards: the scent of flowers, intensified by the night air, the birds that are still awake and singing, the beauty of the night sky. The moon comes in for special praise. Walter De La Mare in his famous poem ‘Silver’ and Ted Hughes in the poem about his daughter, ‘Full Moon and Little Frieda’, bring the moon to life to great effect. xv xvi Introduction Night brings blessings, other than rest and sleep, not least lovemaking, and there are a number of tender, sensual poems by modern poets on that subject. I have included two iconic poems, WH Auden’s love poem ‘Lullaby’ and Sir Thomas Wyatt’s ‘They Flee From Me Who Sometime Did Me Seek’, an angry poem about love betrayed, written in the seventeenth century. The collection closes with poems that, in Matthew Arnold’s words, ‘bring the eternal note of sadness in’. There is an elegiac tone to these last poems as the poets mourn the loss of their youth, the death of loved ones, and turn to face, in their characteristic ways, the prospect of that last long sleep that awaits us all. Marie Heaney Bill Caddick John O’ Dreams When midnight sings, good people homeward tread Seek now your blanket and your feather bed Home is the rover, his journey’s over Yield up the night-time to old John o’ Dreams Yield up the night-time to old John o’ Dreams. Across the hills the sun has gone astray Tomorrow’s cares are many dreams away The stars are flying, your candle’s dying Yield up the darkness to old John o’ Dreams Yield up the darkness to old John o’ Dreams. Both man and master in the night are one All things are equal when the day is done The prince and the ploughman, the slave and the freeman All find their comfort in old John o’ Dreams All find their comfort in old John o’ Dreams. Now as you sleep the dreams come winging clear The hawks of morning cannot harm you here Sleep is your river, flows on forever And for your boatman choose old John o’ Dreams And for your boatman choose old John o’ Dreams. 1 2 When midnight sings, good people homeward tread Seek now your blanket and your feather bed Home is the rover, his journey’s over Yield up the night-time to old John o’ Dreams Yield up the night-time to old John o’ Dreams. Home is the rover, his journey’s over Yield up the night-time to old John o’ Dreams Yield up the night-time to old John o’ Dreams. 3 Thomas Dekker ‘Golden Slumbers’ Golden slumbers kiss your eyes, Smiles awake you when you rise. Sleep, pretty wantons, do not cry, And I will sing a lullaby: Rock them, rock them, lullaby. Care is heavy, therefore sleep you, You are care and care must keep you. Sleep, pretty wantons, do not cry, And I will sing a lullaby: Rock them, rock them, lullaby. from Patient Grissel 4 John Ceiriog Hughes Ar hyd y nos Holl amrantau’r sêr ddywedant Ar hyd y nos. Dyma’r ffordd i fro gogoniant Ar hyd y nos. Golau arall yw tywyllwch, I arddangos gwir brydferthwch, Teulu’r nefoedd mewn tawelwch Ar hyd y nos. O mor siriol gwena seren Ar hyd y nos. I oleuo’i chwaer ddaearen Ar hyd y nos, Nos yw henaint pan ddaw cystudd, Ond i harddu dyn a’i hwyrddydd, Rhown ein golau gwan i’n gilydd, Ar hyd y nos. 5 All Through the Night Sleep, my child, and peace attend thee, All through the night; Guardian angels God will send thee, All through the night. Soft the drowsy hours are creeping, Hill and vale in slumber sleeping, I my loving vigil keeping, All through the night. While the moon her watch is keeping, All through the night; While the weary world is sleeping, All through the night. O’er thy spirit gently stealing, Visions of delight revealing, Breathes a pure and holy feeling, All through the night. A popular version of the Welsh ‘Ar hyd y nos’, by Sir Harold Boulton 6 Eugene Field A Dutch Lullaby Wynken, Blynken, and Nod one night Sailed off in a wooden shoe, – Sailed on a river of misty light Into a sea of dew. ‘Where are you going, and what do you wish?’ The old moon asked the three. ‘We have come to fish for the herring-fish That live in the beautiful sea; Nets of silver and gold have we,’ Said Wynken, Blynken, and Nod. The old moon laughed and sung a song, As they rocked in the wooden shoe; And the wind that sped them all night long Ruffled the waves of dew; The little stars were the herring-fish That lived in the beautiful sea. ‘Now cast your nets wherever you wish, But never afeard are we!’ So cried the stars to the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod. 7 All night long their nets they threw For the fish in the twinkling foam, Then down from the sky came the wooden shoe, Bringing the fishermen home; ’ T was all so pretty a sail, it seemed As if it could not be; And some folk thought ’t was a dream they’d dreamed Of sailing that beautiful sea; But I shall name you the fishermen three: Wynken, Blynken, and Nod. Wynken and Blynken are two little eyes, And Nod is a little head, And the wooden shoe that sailed the skies Is a wee one’s trundle-bed; So shut your eyes while Mother sings Of wonderful sights that be, And you shall see the beautiful things As you rock on the misty sea Where the old shoe rocked the fishermen three, – Wynken, Blynken, and Nod. 8 Irish Traditional Fair Rosa Fair Rosa was a lovely child A lovely child, a lovely child Fair Rosa was a lovely child, A long time ago. A wicked fairy cast a spell Cast a spell, cast a spell A wicked fairy cast a spell, A long time ago. Fair Rosa slept a hundred years A hundred years, a hundred years Fair Rosa slept a hundred years, A long time ago. The hedges they all grew around Grew around, grew around The hedges they all grew around, A long time ago. A handsome prince came riding by Riding by, riding by A handsome prince came riding by, A long time ago. 9 He kissed fair Rosa’s lily white hand Lily white hand, lily white hand He kissed fair Rosa’s lily white hand, A long time ago. Fair Rosa will not sleep no more Sleep no more, sleep no more Fair Rosa will not sleep no more, A long time ago. 10 Josephine Dodge Daskam Bacon The Sleepy Song As soon as the fire burns red and low, And the house upstairs is still, She sings me a queer little sleepy song, Of sheep that go over the hill. The good little sheep run quick and soft, Their colours are grey and white; They follow their leader nose to tail, For they must be home by night. And one slips over and one comes next, And one runs after behind, The grey one’s nose at the white one’s tail, The top of the hill they find. And when they get to the top of the hill, They quietly slip away; But one runs over and one comes next – Their colours are white and grey. And over they go, and over they go, And over the top of the hill, The good little sheep run quick and soft, And the house upstairs is still. 11 And one slips over and one comes next, The good little, grey little sheep! I watch how the fire burns red and low, And she says that I fall asleep. 12 Irish Traditional My Singing Bird I have seen the lark soar high at morn To sing up in the blue, I have heard the blackbird pipe its song, The thrush and the linnet too, But there’s none of them can sing so sweet, My singing bird, as you, Ah, my singing bird as you. If I could lure my singing bird From its own cosy nest, If I could catch my singing bird I would warm it on my breast, And on my heart my singing bird Would sing itself to rest, Ah, would sing itself to rest. And I would climb the high, high tree And I’d rob the wild bird’s nest, And I’d bring back my singing bird To the arms that I love the best, For there’s none of them can sing so sweet, My singing bird, as you, Ah, my singing bird as you. WB Yeats A Cradle Song The angels are stooping Above your bed; They weary of trooping With the whimpering dead. God’s laughing in Heaven To see you so good; The Sailing Seven Are gay with His mood. I sigh that kiss you, For I must own That I shall miss you When you have grown. 13 14 Irish Traditional Seoithín, Seo Hó Seoithín, seo hó, mo stór é, mo leanbh Mo sheod gan chealg, mo chuid den tsaol mhór Seoithín, seo hó, is mór é an taitneamh, Mo stóirín ina leaba ina chodladh gan brón. A leanbh mo chléibh, go n-éirí do chodladh leat Séan agus sonas a choíche in do chóir Tá mise le do thaobh ag guí ort na mbeannacht Seoithín, a leanbh, ní imeoidh tú leo. Ar mhullach an tí tá siógaí geala Faoi chaoin-ré an earraigh ag imirt ’s ag spóirt Is seo iad aniar iad chun glaoch ar mo leanbh Le mian le é a tharraingt isteach sa lios mór. A leanbh, a chléibh, go n-éirí do chodladh leat Séan is sonas a choíche in do chóir Tá mise le do thaobh ag guí ort na mbeannacht Seoithín, a leanbh, ní imeoidh tú leo. Version by Seosamh Ó hÉanaí 15 Irish Traditional Hushaby, Hush Hushaby, hush, my child and my treasure, my guileless jewel, my portion of life; Hushaby, hush, it’s such a great pleasure, my child in bed sleeping without any care. My child, my heart, sleep soundly and well; may good luck and happiness forever be yours; I’m here at your side praying blessings upon you; Hushaby, hush, you’re not going with them. On the roof of the house there are bright fairies, playing and sporting under the gentle rays of the spring moon; here they come, to call my child out, wishing to draw him into the fairy mound. My child, my heart, sleep soundly and well; may good luck and happiness forever be yours; I’m here at your side praying blessings upon you; Hushaby, hush, you’re not going with them. English version by Joe Heaney 16 Irish Traditional The Castle of Dromore The October winds lament Around the castle of Dromore Yet peace is in her lofty halls A pháiste gheal a stóir. Though autumn vines may droop and die A bud of spring are you. Sing hushaby low, lah, loo, lo lan Sing hushaby low, lah loo. Bring no ill wind to hinder us My helpless babe and me Dread spirit of the Blackwater Clan Eoin’s wild banshee, And holy Mary pitying us In heaven for grace doth sue. Sing hushaby low, lah, loo, lo lan Sing hushaby low, lah loo. Take time to thrive my ray of hope In the garden of Dromore Take heed young eaglet till your wings Are feathered fit to soar. A little rest and then our land Is full of work to do. Sing hushaby low, lah, loo, lo lan Sing hushaby low, lah loo. Joseph Campbell The Gartan Mother’s Lullaby Sleep, O babe, for the red-bee hums The silent twilight’s fall: Aoibheall from the Grey Rock comes To wrap the world in thrall. A leanbhán O, my child, my joy, My love and heart’s desire, The crickets sing you lullaby Beside the dying fire. Dusk is drawn, and the Green Man’s Thorn Is wreathed in rings of fog: Siabhra sails his boat till morn Upon the Starry Bog. A leanbhán O, the paly moon Hath brimmed her cusp in dew, And weeps to hear the sad sleep-tune I sing, O love, to you. Faintly, sweetly, the chapel bell Rings o’er the valley dim: Tearmann’s peasant voices swell In fragrant evening hymn. A leanbhán O, the low bell rings My little lamb to rest, Till night is past and morning sings Its music in your breast. 17 18 John Irvine The Winter Night Wind in the Wicklow hills tonight, Wind in the hills, and rain; The doors are closed and the curtain’s drawn And winter’s here again. The leaves are down, the trees are bare, The streams are wide and deep, And what’s to do for a sleepy head But go to bed and sleep. Delia Murphy Connemara Cradle Song On wings of the wind, o’er the dark rolling deep, Angels are coming to watch o’er thy sleep, Angels are coming to watch over thee, So list to the wind coming over the sea. Hear the wind blow, dear, hear the wind blow, Lean your head over and hear the wind blow. On winds of the night, may your fury be crossed, May no one that’s dear to our island be lost, Blow the wind lightly, calm be the foam, Shine the light brightly and guide them home. Hear the wind blow, dear, hear the wind blow, Lean your head over and hear the wind blow. The Currachs are sailing way out in the blue, Laden with herrin’ of silvery hue, Silver the herrin’ and silver the sea, And soon they’ll be silver for baby and me. Hear the wind blow, dear, hear the wind blow, Lean your head over and hear the wind blow. 19 20 The Currachs tomorrow will stand on the shore, And daddy goes sailing, a-sailing no more, The nets will be drying, the nets heaven blessed, And safe in my arms, dear, contented he’ll rest. Hear the wind blow, dear, hear the wind blow, Lean your head over and hear the wind blow. 21 Alfred, Lord Tennyson Sweet and low Sweet and low, sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea! Over the rolling waters go, Come from the dying moon, and blow, Blow him again to me; While my little one, while my pretty one, sleeps. Sleep and rest, sleep and rest, Father will come to thee soon; Rest, rest, on mother’s breast, Father will come to thee soon; Father will come to his babe in the nest, Silver sails all out of the west Under the silver moon: Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep. from The Princess
© Copyright 2026 Paperzz