University of Iowa Iowa Research Online Theses and Dissertations 2007 Ethnic tourism and indigenous activism: power and social change in Quetzaltenango, Guatemala Benjamin Michael Willett University of Iowa Copyright 2007 Benjamin Michael Willett This dissertation is available at Iowa Research Online: http://ir.uiowa.edu/etd/149 Recommended Citation Willett, Benjamin Michael. "Ethnic tourism and indigenous activism: power and social change in Quetzaltenango, Guatemala." PhD (Doctor of Philosophy) thesis, University of Iowa, 2007. http://ir.uiowa.edu/etd/149. Follow this and additional works at: http://ir.uiowa.edu/etd Part of the Anthropology Commons ETHNIC TOURISM AND INDIGENOUS ACTIVISM: POWER AND SOCIAL CHANGE IN QUETZALTENANGO, GUATEMALA by Benjamin Michael Willett An Abstract Of a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in Anthropology in the Graduate College of The University of Iowa July 2007 Thesis Supervisor: Associate Professor Rudolf Colloredo-Mansfeld 1 ABSTRACT This dissertation analyzes the politics of representing Mayan ethnicity in Guatemalan tourism. Most importantly, it demonstrates the importance of cultural representations in tourism events to local Mayas themselves. It does this by demonstrating how tourism organizations are, in some cases, dynamically challenging long-held stereotypes of Guatemala’s Mayan populations and creating new economic resources that are helping to empower local Mayan communities in Guatemala’s second largest city, Quetzaltenango. However, through this examination it is also evident that not all tourism organizations in Quetzaltenango share these goals or produce these particular types of social and economic changes. How a tourism organization affects change on social and economic landscapes is often determined by its power to make its goals a reality. By examining tourism organizations with a wide range of ethnic and economic characteristics (be they for-profit, non-profit, indigenous, or non-indigenous), and how these characteristics are managed and manipulated, this dissertation analyzes how tourism organizations accumulate the power to make some changes in Quetzaltenango’s social and economic landscapes more possible than others. Additionally, within anthropological literature there is rich material that examines the foundation and growth of indigenous movements in Latin America and the ability of these movements to mobilize political support for collective indigenous rights, cultural diversity, and the celebration of ethnic pride as well as to overcome indigenous political marginalization and poverty. However, within this body of work there is rarely mention of the political potential of tourism to mobilize support, celebrate diversity, and to overcome indigenous marginalization and poverty. This dissertation also demonstrates how the political potential of tourism can help indigenous movements accomplish these goals. 2 Abstract Approved: ____________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________ Title and Department ____________________________________ Date ETHNIC TOURISM AND INDIGENOUS ACTIVISM: POWER AND SOCIAL CHANGE IN QUETZALTENANGO, GUATEMALA by Benjamin Michael Willett A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in Anthropology in the Graduate College of The University of Iowa July 2007 Thesis Supervisor: Associate Professor Rudolf Colloredo-Mansfeld Copyright by BENJAMIN MICHAEL WILLETT 2007 All Rights Reserved Graduate College The University of Iowa Iowa City, Iowa CERTIFICATE OF APPROVAL _______________________ PH.D. THESIS _______________ This is to certify that the Ph.D. thesis of Benjamin Michael Willett has been approved by the Examining Committee for the thesis requirement for the Doctor of Philosophy degree in Anthropology at the July 2007 graduation. Thesis Committee: Rudolf Colloredo-Mansfeld, Thesis Supervisor Michael Chibnik Florence Babb Douglas Midgett Brian Gollnick TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ...............................................................................................................1 Power ................................................................................................................4 Ethnicity and Power in Latin America .............................................................6 Ethnic Identity and Contemporary Indigenous Activism ...............................10 Ethnic Identity and Pan-Mayan Activism.......................................................12 Tourism and Socio-Economic Change ...........................................................15 Tourism and Economic Power ................................................................15 Tourism Representation and Indigenous Identity....................................17 Quetzaltenango: The Western Highlands and Tourism..................................19 Quetzaltenango and Pan-Mayan Activism ..............................................21 Tourist Organizations and Activities in Quetzaltenango.........................24 Spanish Language Schools...............................................................25 Instituto Linguistico Maya: .......................................................25 Sayaxché: ..................................................................................25 Iztapa:........................................................................................25 Local Travel Agencies .....................................................................26 Q’anjob’al Tours: ......................................................................26 Hyper Tours: .............................................................................26 Jaguartrekkers: ..........................................................................26 Women’s Weaving Cooperatives.....................................................26 TelaMaya: .................................................................................27 Ethnographic Research Methodologies ..........................................................27 The Organization of this Dissertation.............................................................28 CHAPTER ONE. TOURISM AND CHANGING CONCEPTUALIZATIONS OF MAYAN ETHNICITY...................................................................................32 A Survey of Local Reactions to Quetzaltenango Tourism Promotion ...........33 Two-Step Cluster Analysis......................................................................44 Group 1: 26% “Tourism Connection/Mayan Supportive” .............45 Group 2: 35% “Low Mayan Support/Low Tourism Connection”......................................................................................45 Group 3: 39% “Mayan Supportive/Low Tourism Connection”......................................................................................45 Quetzalteco Reactions to Specific Tourism Events........................................48 A Sample of Ladino Reactions to Mayan-Themed Tourism...................51 A Sample of Mayan Reactions to Mayan-Themed Tourism...................55 A Sample of Mixed Mayan and Ladino Reactions to MayanThemed Tourism .....................................................................................59 A Sample of Foreign Tourist Reactions to Mayan-Themed Tourism....................................................................................................61 Conclusions.....................................................................................................63 CHAPTER TWO. INTERNAL RELATIONS: QUETZALTECO TOURISM ORGANIZATIONS, PRO-MAYAN POLITICS, ALLEGATIONS OF CORRUPTION, AND POWER .....................................................................65 Civil Society and Quetzaltenango Tourism....................................................66 Civil Society, Indigenous Movements, and Quetzalteco Tourism .................68 ii The Foundation of Tourism in Quetzaltenango..............................................70 The Founding of Three Language Schools .............................................72 Instituto Linguistico Maya ...............................................................72 Sayaché.............................................................................................74 Iztapa ................................................................................................75 Quetzalteco Trekking Companies ...........................................................76 Jaguartrekkers...................................................................................77 Hyper Tours......................................................................................78 Q’anjob’al Tours ..............................................................................79 Women’s Weaving Cooperatives ............................................................80 TelaMaya..........................................................................................81 Capital, Foreign Support, and Allegations of Corruption...............................82 Allegations of Corruption........................................................................85 Instituto Linguistico Maya ...............................................................86 Sayaché.............................................................................................89 Iztapa ................................................................................................92 TelaMaya..........................................................................................93 Capital, Competition, and Conflict in Quetzaltenango ...........................94 Q’anjob’al Tours ..............................................................................94 Jaguartrekkers...................................................................................96 Hyper Tours......................................................................................98 Conclusions...................................................................................................100 CHAPTER THREE. EXTERNAL LOCAL, NATIONAL, AND INTERNATIONAL ALLIANCES IN QUETZALTECO TOURISM.........103 Local Relationships and Power in Quetzaltenango Tourism........................105 Pro-Mayan Political Activism and Inter-Organizational Relationships .........................................................................................106 Local Business Alliances and Tourism Guilds......................................110 National Alliances and Instability ................................................................113 International Alliances and Tourism in Quetzaltenango ..............................123 Conclusion ....................................................................................................131 CHAPTER FOUR. INTERNATIONAL TOURISTS AND THE QUETZALTENANGO EXPERIENCE .......................................................134 Ethnicity and the “Exotic”: A Tourist Narrative .........................................135 Interactions and Borderzones ................................................................136 Guatemala and the International Tourist Narrative: Websites and Guidebooks ...................................................................................................138 International Guidebooks and Guatemala’s Tourist Narrative..............142 The National Marketing of Guatemalan Tourism: Websites and Brochures...............................................................................................146 Local Marketing of Tourism .................................................................151 The Quetzaltenango Tourist in Profile and Experience................................156 A Day in the Life of a Quetzalteco Tourist: Typical Activities, Interactions, and Dilemmas ..........................................................................161 Conclusions...................................................................................................169 CHAPTER FIVE. REPRESENTING THE “MAYA”: QUETZALTECO ORGANIZATIONS AND TOURISM ACTIVITIES ..................................172 Quetzaltenango Representations of Mayan-Themed Tourism .....................173 iii Extremely Mild Support for a Pro-Mayan Activism Agenda ...............175 Support for Pro-Mayan Activism in Name ...........................................182 Backstage and Surrogate Pro-Mayan Imagery ......................................186 Pro-Mayan Activism in Action .............................................................191 Pan-Mayan Activism in Action .............................................................200 Conclusions...................................................................................................209 CHAPTER SIX. THE DIRECT, ECONOMIC INFLUENCES OF QUETZALTENANGO TOURISM..............................................................214 Wages and Career Development ..................................................................214 Capital Accumulation ...................................................................................220 Quetzaltenango and Social Development Programs.....................................229 Pro-Mayan Activism and Highly Beneficial Social Development Programs................................................................................................231 Marginal Support for Pro-Mayan Activism and Marginal Benefit from Social Development Programs .....................................................240 No Commitment to Pro-Mayan Activism and No Social Development Programs .........................................................................242 Conclusion ....................................................................................................243 CONCLUSION................................................................................................................245 APPENDIX A. SURVEY OF QUETZALTENANGO ..................................................255 Survey Content .............................................................................................255 Cluster Analysis............................................................................................257 APPENDIX B. MARKETING IMAGES.......................................................................258 Web Pages ....................................................................................................258 Guide Books .................................................................................................259 Guidebook Websites.....................................................................................261 From Lonely Planet ...............................................................................260 From Cadogan .......................................................................................261 From Moon............................................................................................261 APPENDIX C. TOURIST SURVEY .............................................................................262 Research Methodology .................................................................................262 Survey Questions ..........................................................................................263 BIBLIOGRAPHY............................................................................................................265 iv LIST OF TABLES Table 1. Age of Respondents Compared to 2000 Census................................................35 Table 2. Monthly Salary of Quetzaltecos ........................................................................36 Table 3. Exposure, Benefits, Views.................................................................................37 Table 4. Exposure to Mayan Themed Tourism and Reactions........................................39 Table 5. Respondents: Importance of Mayan Culture ....................................................40 Table 6. Tourism and Opinions of Mayan Culture ...........................................................41 Table 7. Characteristics of Ladino Focus Groups.............................................................51 Table 8. Characteristics of Maya Focus Groups ...............................................................56 Table 9. Characteristics of Maya and Ladino Mixed Group ............................................59 Table 10. Characteristics of Foreign Group......................................................................61 Table 11. Use of Terminology in Guidebooks................................................................143 Table 12. Use of Terminology in National Level Websites ...........................................149 Table 13. Frequency of Terminology in Brochures........................................................150 Table 14. Frequency of Terminology in Quetzalteco Organizations..............................152 Table 15. Length of Time Tourists Planned to Stay in Quetzaltenango .........................158 Table 16. Types of Tourist Activities Planned ...............................................................158 Table 17. Importance of Mayan Culture in Travels........................................................160 v LIST OF FIGURES Figure 1. Percentage Clustered Groups ............................................................................44 Figure 2. Sources of Information ....................................................................................139 vi 1 INTRODUCTION This dissertation analyzes the politics of representing Mayan ethnicity in Guatemalan tourism.1 Most importantly, it demonstrates the importance of cultural representations in tourism events to local Mayas themselves. It does this by demonstrating how tourism organizations are, in some cases, dynamically challenging long-held stereotypes of Guatemala’s Mayan populations and creating new economic resources that are helping to empower local Mayan communities in Guatemala’s second largest city, Quetzaltenango. However, through this examination it is also evident that not all tourism organizations2 in Quetzaltenango share these goals or produce these particular types of social and economic changes. How a tourism organization affects change on social and economic landscapes is often determined by its power to make its goals a reality. By examining tourism organizations with a wide range of ethnic and economic 1 In the title of this dissertation, I have used the term “ethnic tourism” to describe a type of tourism that is being promoted and developed in Quetzaltenango, Guatemala. Smith says that ethnic tourism, “is marketed to the public in terms of the “quaint” customs of indigenous and often exotic peoples…” (Smith 1989: 4). By utilizing this term I do not wish to suggest that I believe that Quetzaltenango’s Mayan populations are any more quaint or exotic than any other group in the world. Rather, I have chosen this term because I believe that it expresses the tension that exists between promoting Mayan culture in tourism activities, and the promotion of indigenous activist agendas. Many international, national, and some local tourism marketers present images of Mayas as quaint and exotic. Local tourism organizations with pro-Mayan political agendas use these exotic images of Mayas as examples of centuries of international and state stereotypes and the hegemonic subordination of Mayan populations. Pro-Mayan tourism organizations use this evidence of subordination as a foundation to recruit international tourists’ support for the organizations pro-Mayan political agendas. The tension between ethnic tourism and indigenous activism illustrates the central dilemma in this dissertation. Does tourism in Quetzaltenango improve local Mayan social and economic circumstances, or does tourism support the continuation of Mayan subordination? 2 I worked with seven ethnic tourism organizations while gathering the research for this dissertation. The names of all seven ethnic tourism organizations, as well as the names of their leaders and employees, have been changed to maintain anonymity. 2 characteristics (be they for-profit, non-profit, indigenous, or non-indigenous), and how these characteristics are managed and manipulated, this dissertation analyzes how tourism organizations accumulate the power to make some changes in Quetzaltenango’s social and economic landscapes more possible than others. I argue that there are four main factors which determine an organization’s power to shape social and economic landscapes through tourism: • The first factor is the ability to establish and maintain alliances on local, national, and international levels. In tourism, ethnic identity formation and positions of economic dominance/subordination are influenced by formal and informal relationships between individuals and organizations in society – indigenous movements, non-governmental organizations, local and national bureaucracies, businesses, cooperatives etc. In Quetzaltenango, I have found that the ability of an tourism organization to establish a network of mutually beneficial alliances with a wide range of local, national, and international individuals and organizations also helps to determine the tourism organization’s power to meet their goals. • The second factor is the ability to accumulate capital. As many have demonstrated, tourism requires a large economic investment both at the initiation of the project, and throughout the projects implementation (see Bleasdale and Tapsell 1999: 185; Prideaux 2002). Quite simply, those who have the ability to amass and direct economic capital have an increased advantage over those who do not. • The third factor is authority. In Quetzaltenango’s tourism industry, authority comes in two forms: representational and political. The first is the authority to represent Mayan ethnicity in tourism activities. The presentation of Mayan culture in tourism events helps to define ethnic boundaries between Mayas, Ladinos, and foreign tourists (see Hitchcock 1999; Van den Berghe 1994; and Rojeck and Urry 1997). If an individual or group can establish the authority to present Mayan culture to tourists, the ability to use these boundaries can attach particular characteristics to 3 Mayan culture and affect larger Guatemalan conceptualization of Mayan ethnic identity above and beyond presentations to tourists. Political authority gives organizations the power to shape social and economic landscapes in Quetzaltenango and to make decisions that affect the structures of Quetzaltenango’s tourism industry. Those who are able to obtain leadership positions within local and national tourism industry organizations attain the authority to set the direction for future tourism development. With the authority to set the agenda for development come increased possibilities for beneficial alliances, advantages in wealth and capital accumulation, the ability to influence the images of Mayas that are presented in tourism, and a larger influence on how Mayan identity is perceived by Guatemalan society. • Finally, the predominance of pro-Mayan political activism differentiates Quetzaltenango from many other tourism destinations in Guatemala. The vast majority of tourism organizations in Quetzaltenango engage in pro-Mayan political activism which can take form at a number of levels. This political activism can be found in marketing materials, educational information and conferences for tourists, as well as in social development programs. If and how tourism organizations manage their political activism also plays an important role in establishing the organization’s power to meet their goals. In his recent work, Mayas in the Marketplace, Walter Little finds that in Antigua, Guatemala and its surrounding communities, “Kaqchikel Maya handicraft vendors strategically use different identity constructions for political and economic reasons to help maintain their livelihoods” (Little 2004: 6). Throughout my research experiences I have also found that Mayas in Quetzaltenango strategically use identity constructions to maintain their livelihoods. Additionally, I have found that Quetzaltenango differs from Antigua in that Quetzaltenango’s pro-Mayan political activists use constructions of Mayan identity in tourism activities to dynamically alter conceptualizations of ethnic 4 identity. The ability to use the four factors listed above (separately or, more importantly, in combination) challenges a gap in anthropological literature that underplays the political potential of tourism to redefine ethnic identities and reorder economic relationships. Within anthropological literature there is rich material that examines the foundation and growth of indigenous movements in Latin America and the ability of these movements to mobilize political support for collective indigenous rights, cultural diversity, and the celebration of ethnic pride as well as to overcome indigenous political marginalization and poverty (see Nelson 1996; Rappaport 1990; Van Cott 2000; Warren 1998; Warren and Jackson 2002). However, within this body of work there is rarely mention of the political potential of tourism to mobilize support, celebrate diversity, and to overcome indigenous marginalization and poverty. This dissertation demonstrates how the political potential of tourism can help indigenous movements accomplish these goals. Power Wolf (1990: 586) offers four useful types of power. Borrowing from Kaufmann (1968), Wolf first points to the Nietzschean idea of power, which is power based in personal attributes. This could be power based on brute strength, size, and intellect. However, as Wolf points out, this type of power says little about how exactly power is attained and maneuvered. Wolf then describes a second type of power, which is the power of one person to impose his or her will on another in social action. This includes the ability to use power within a particular context. Yet, it does not give insight into how the power was obtained, nor the thought process behind its successful employment. In this dissertation I will combine these first two types of power by describing who is involved in tourism in Quetzaltenango, their organizational characteristics, and attributes within the context of Quetzaltenango’s social and economic landscapes. 5 Wolf’s third type of power, “tactical power,” involves the ability to manipulate a particular setting that would allow someone to exercise their will over another (Wolf 1990). Inherent in this analysis is the examination of alliances, cooperation, resistance, and conflicts between groups and individuals. In order to understand the importance of politics in tourism one needs to investigate the tactical manifestation of cooperation and conflict as groups and individuals attempt to realize their goals. Finally, Wolf’s fourth type of power, “structural power,” which “shapes the field of action so as to render some kinds of behavior possible, while making others less possible or impossible” (Wolf 1990: 587). From the perspective of tourism in Quetzaltenango this includes how individuals and organizations maneuver their particular characteristics to both meet their goals and influence the structures of tourism. It also includes how the ability, or inability, to meet particular sets of pro-Mayan political goals through tourism affects Mayan abilities to contradict longstanding structural hierarchies of social and economic subordination. This dissertation pays special attention to these last two forms of power: tactical and structural. Tactical power is examined in tourism organizations’ abilities to establish alliances and accumulate wealth and capital. The ability to successfully accumulate tactical power influences tourism organizations’ access to structural power that provides organizations the authority to present Mayan culture to tourists, the authority to make decisions that affect the structures of Quetzaltenango’s tourism industry, and the power to, or not to, successfully pursue a pro-Mayan activist agenda. I will further explore how agency, globalization, cross-cultural interaction, commercialization, indigenous political activism, changing national and international identities, religion, and changing gender relations all affect tactical and structural power in the tourism project. 6 Ethnicity and Power in Latin America Throughout the history of Latin America, systems of ethnic categorization have played an important role in developing and maintaining the power to structure social and economic relationships. The roots of contemporary Latin America’s system of ethnic categorization date back to the arrival of the Spanish when colonial forces imposed a unifying “Indian” identity, with its own system of rules, rights, and obligations, under the Spanish Crown. During the colonial period, the Crown subjected Indians to programs such as servicio ordinario, mandamientos, repartamientos de indios, and encomiendas designed to supply the Spanish with food, building supplies and manpower and in the process, fetching large profits for Spanish landowners (Lutz 1994: 22). These systems often separated Indians from their localized kin groups, mixing Hispanic and indigenous traits into a complex and constantly negotiated system of “ethnic” categorization (Lovell 1995: 111). When many nations in Latin America first became independent from Spanish rule, “ethnic” categorizations continued to be equally complex (Little-Siebold 2001). Such terms as “Españoles,” “Indios,” “Negros,” “Mulatos,” “Esclavos,” or “Sambos” (to name a few) have been used to classify “ethnicity” depending upon the region of the country and the historical time period (Little-Siebold 2001: 114). In the Highlands of contemporary Latin America, interactions between citizens have been structured by a system which has been generally limited to two distinct “ethnic” categories separating Indians from Ladinos/Mestizos. While the politics of identity do not fit easily into the dichotomy, this system has remained central to contemporary social and political life (Little-Siebold 2001: 109). Regardless of the complexities of identity classification, this system has often functioned as a means of indigenous subordination. Nowhere has this been truer than in Guatemala. In colonial Guatemala, the Spanish settlers and their Creole descendants managed state functions (Wortman 1982). Local settlers were given encomiendas (gifts of Indian 7 labor) that were organized around preexisting territorial units (Lovell and Swezey 1989). Under this system, all who were classified as Indians were forced to work for the Spanish and pay them tribute in goods and cash (Lovell 1995: 107). Indian subordination was “something that was regarded as a natural right, an unqueried fixture in the imperial enterprise” (from Lovell 1995: 116; see also Warren 1978). These colonial relations were shaped by an economic system that required cheap labor sources, supporting Ladino dominance in economic, political, social, and religious areas (Stavenhagen 1970: 277). The enduring legacy of Guatemala’s ethnic relations has been the continuous subordination of indigenous populations (Warren 1978; Warren 1998). Throughout the nineteenth century indigenous cultures have continued to be in conflict with state power and development (Arias 2001). The term “Indian” has long been stigmatized and negatively stereotyped as a justification for the hindered development of the Guatemalan nation. In the Guatemalan non-Indian intellectual discourse, Indians have been characterized as “the very symbol of backwardness – a group of people still rooted in the traditions of a colonial past” (Smith 1990: 5). Historic evidence of popular stereotypes of “Indians” is easy to find in national newspapers: We generally recognize that we are opposed to these compatriots, ignorant, filthy, lazy, sick, licentious, without consciousness. We have often felt ourselves rebel against their evilness. We have also found ourselves in agreement with those who would favor their gradual disappearance by whatever means that would progressively diminish their ranks (Imparcial December 19, 1944; from Adams 1990b). And what an inferiority complex the Guatemalan suffers for his Indian blood, for indigenous character of his nation…The Guatemalan does not want to be Indian, and wishes his nation were not (Imparcial January 10, 1945; from Adams 1990b). As these statements illustrate, “Indians” have sometimes historically been considered by some Guatemalans to be filthy, lazy, potential evil, and should be 8 eliminated. Furthermore, they have often historically been believed to be holding back the progress of the Guatemalan nation. On the other hand, “Ladino” identity has often historically been closely tied to notions of “modernity” such as speaking Spanish, wearing “western” clothes, and enjoying access to technology. Popular Guatemalan stereotypes have also historically defined Ladinos as against the tradition, superstition, and backwardness of indigenous cultures (Nelson 1999: 78). In fact, the concept “Ladino” has been associated with a scale of “civilization” relating to the person’s level of formal education, ways of behavior, and attitudes (Little-Siebold 2001: 182). Where “Indians” are associated with the tools of manual labor, and physical endurance, “Ladinos” are associated with the tools of literacy, and knowledge gained through education (Warren 1978: 51). Diane Nelson has called this ethnic boundary the “colonial binary,” in which the modern cosmopolitan West is opposed to the archaic Maya (Nelson 1996: 288). In his book, Maya Saints and Souls, in a Changing World, John Wantanabe describes a conversation with a Mayan friend that further illustrates how deeply Nelson’s “colonial binary” has been assimilated into Guatemala’s social hierarchies. Wantanabe asked his friend, “If you were to write a book about Chimaltenango (his town), what would be the most important thing you would talk about?” His friend responded, ‘I would write about Indians and Ladinos.’ He proceeded to draw an elaborate diagram consisting of two columns, on the one-labeled ‘Ladinos’ on the other ‘Indians’. In the Ladino column he wrote: Wealth, Exploiter, Literacy, Religious Faith, Medical Curing, Self-Improvement. In the Indian column he penned: Poverty, Ignorance, Illiteracy, traditional Beliefs, Magical Curing, Alcoholism (Wantanabe 1992: 24). He then drew a line from the Indian to the Ladino column demonstrating his desire to enjoy some of the benefits of being classified as Ladino. These columns represent the “colonial binary.” Furthermore, they illustrate the ways in which subordination and powerlessness are reflected in Mayan ideas about themselves and their positions within Guatemala’s social hierarchies (Warren 1978: 3). 9 In Quetzaltenango it is evident that severe and iniquitous ethnic boundaries and aspects of the “colonial binary” still exist. There are many in Quetzaltenango who continue to propagate negative Mayan stereotypes. For example, in the summer of 2001, in Quetzaltenango’s El Terminal marketplace the graffiti said, “Dirty Indio Go Home.” Elsewhere, past the statue of Tecun Uman guarding the entrance to Quetzaltenago, graffiti on a building on the right side of the road said: “Queme (the Mayan mayor) is a robber, he has stolen 17,000,000 Quetzales.” I found the same message scattered about the Central Park and on government buildings, on street corners, houses and schools. The side of the police station ordered: “Indio Queme, clean the streets!” There seemed to be anti-Mayan sentiment throughout the city. When I returned to live in Quetzaltenango from August 2004 through June 2005 I found that these types of anti-Mayan graffiti campaigns had continued. For example, a defenseman on the local professional soccer team, who was of Mayan heritage, became the focus of a racist graffiti campaign. All over town, on the side of buildings, at bus stops, and in the parks someone used black marker to write that this player was “a stupid Indian,” “a worthless Indian,” and “a lying Indian.” It is true that all the graffiti was written in the same handwriting and it looked like someone had a personal vendetta against the player. Yet, the fact that they used the player’s ethnic heritage as the focus of their attack demonstrates the continuation of ethnic boundaries, negative Mayan stereotypes, and the persistence of historically structured social hierarchies. It is also very easy to find evidence of negative Mayan stereotypes in everyday conversations and interactions in Quetzaltenango. For example, my wife and I were at a local bookstore searching the English titled novels for a bit of entertainment. While we were there a young Mayan man walked into the bookstore and began to search the shelves. He was not able to find what he was looking for, so he asked the clerk if he had a K’iche’ and Spanish dictionary. The clerk did not seem interested in helping the young man. However, one of his associates found a large dictionary and the Mayan man 10 decided to buy the book. He brought the book up to the counter and tried to start a conversation with the clerk. The Mayan man said that he was a priest from a town in the countryside and he wanted the dictionary so that he could translate some of the bible for his local parish. The clerk seemed uninterested and began to write up the receipt. He asked the priest for his NIT (his tax number) so that he could record the number on his receipt. The priest apologized and replied that he did not know what a NIT was. The clerk repeated “NIT, NIT your number.” The priest still denied knowledge of a NIT. Then the clerk became visibly mad. He rudely asked the priest for his name and wrote it on the receipt instead. The priest appeared offended and humiliated and rushed out of the store. My wife and I were shocked by this blatant disrespect for the customer. When we bought our book (and this was the last time we ever shopped at that store) we were treated cordially. We were asked for our NIT, and when we told him we did not have one, he smiled and politely placed our book in a bag. It seemed obvious that the clerk was disrespectful to the priest and not to us because he assumed the priest was a poor Mayan from the countryside. This type of stereotyping and disrespect for Mayans is, unfortunately, still typical with some Quetzaltecos. Certainly, there are many others in Quetzaltenango who are actively working to oppose racism and discrimination. Direct evidence of this can be found in the projects of the many Pan-Mayan NGOs in Quetzaltenango. However, it is undeniable that anti-Mayan racism still exists. In Quetzaltenango racial stereotyping and Mayan subordination are real aspects to daily life. Ethnic Identity and Contemporary Indigenous Activism As a reaction to this political, economic, and cultural aggression that indigenous populations have endured for over five hundred years, contemporary indigenous peoples have become influential political activists in many Latin American countries (e.g. Hale 1997a: 571; Langer 2003: xi; Stavenhagen 1992: 424). By the 1970s, many of Latin 11 America’s indigenous groups, as well as concerned outsiders, began to mobilize at many levels to improve the rights and conditions of indigenous communities as a form of resistance challenging ideologies of social and economic exploitation in Latin America’s bipolar system of ethnic categorization (e.g. Brysk and Wise 2000; Langer 2003; Warren 1998). The initial sparks of contemporary indigenous movements in the 1960s and 1970s came from the local level as a handful of indigenous groups formed grassroots associations to defend their interests, usually with international assistance (Brysk and Wise 2000; Warren and Jackson 2002). These movements created a wave of transnational organizing as indigenous groups became involved in complex projects of self-affirmation while building their own constituencies and influencing wider politics (Warren and Jackson 2002: 1). In the 1970s, 1980s, and especially in the 1990s indigenous groups were reaching across international boundaries to form transnational indigenous associations such as the World Council of Indigenous Peoples and the United Nations Working Group of Indigenous Populations, founded in 1983 (e.g. Brysk and Wise 2000: 18-19; Langer 2003: xiv; Nash 2001; Nelson 1996). As leftist labor movements suffered continuing repression, organizations switched to the new discourse of collective rights and cultural diversity (Warren 1998). Working with ILO and UN templates for indigenous rights, indigenous movements strove to create political space for indigenous groups to make claims on the basis of being a distinct “people” with particular identities, cultural values and practices (Warren and Jackson 2002: 13). With the growth of indigenous movements, organizations began to actively confront the issue of indigenous subordination by arguing that culture is an important resource, and indigenous organizations made a wide variety of demands to celebrate indigenous ethnic pride (see Rappaport 1990; Warren 1998), as well as to overcome political marginalization and poverty (e.g. Van Cott 1994; Van Cott 2000; Warren 1998). 12 Ethnic Identity and Pan-Mayan Activism Between the 1940s and 1970s, Guatemala’s indigenous populations also experienced a “social awakening” through the formation of political parties, trade unions and the Catholic Action movement, which became the basis for Mayan ethnic revitalization (Davis 1992: 16; Warren 1978). However, the Guatemalan military and the wealthy agrarian and commercial elite, interested in maintaining their control of the country and its land, were not prepared to allow Indians to participate in national politics. The root of what eventually led to Guatemala’s thirty-six year Civil War are commonly thought to have begun between 1945 and 1954 when two freely elected presidents, Arévalo and Arbenz, sought to create a more equitable distribution of wealth in Guatemala. These efforts were not well received by large foreign corporations such as the United Fruit Company (UFCO) who had “controlling interest in the country’s railroads, communications, and banking services” (Fischer 2001: 75). These large foreign corporations were able to use their influence to characterize the socially liberal policies of Arévalo and Arbenz as socialist/communist. This reframing of liberal social reform pushed Guatemala into Cold War conflicts of capitalism versus communism. With the justification of containing communism, large foreign corporations were able to mobilize the support of the United States government to sponsor a CIA-backed coup. With United States support, a string of right-wing military leaders who supported the United States’ anticommunist campaign were established. In 1963 (commonly accepted as the beginning of Guatemala’s Civil War) a communist centered military movement, supported by Cuba, began in the eastern Guatemalan highlands. However, strong military ties between the United States and Guatemala prevented the growth of the communist movement. Then, again, in the 1970s new communist based guerrilla movements developed in Guatemala’s indigenous western highlands. The state responded by dispatching secret death squads to rural villages in the western highlands to discourage indigenous support of the communist 13 guerrilla movement. Then, later in the decade, the state openly used ideological stereotypes of rural, primitive and anti-modern Indians to justify state-sponsored violence against potentially subversive indigenous communities (Fischer 2001: 77). What had originally started as a military movement to eliminate supposed communist interests in Guatemala began to take on “strong ethnic overtones” (Warren 1998: 87). State justifications to eliminate communism soon began to place Mayan communities in between communist guerrilla forces and the Guatemalan military. This resulted in political turmoil which threw the country into a military-initiated period of increasing violence against Mayan communities, known as la violencia of the 1980s (Davis 1992: 20). During this period state sponsored violence was strategically used to intimidate Mayan communities and prevent them from joining the communist guerrilla forces. The period of la violencia was tragic and the effects that it has had on the Indian communities are devastating – ranging from the total destruction of some four hundred villages and municipal centers to periodic sweeps, repression, and violent killings of tens of thousands of Mayas (Warren 1998: 86). Many anthropologists view la violencia as a demographic, social, and cultural “holocaust” (Davis 1992: 21; Warren 2003: 169). During this period of violence, it is estimated that between 250,000 and 1 million people were displaced, over 116,000 children were made orphans (Annis 1992; Davis 1992: 1011; Paul and Demarest 1992), and at least 80,000 people were killed – the vast majority from the western highlands (Warren 2002: 157). However, the legacy of la violencia has not been limited to silence and denial. As an extension of a developing Indian identity, the Pan-Mayan movement developed on a national level in the 1980s (e.g. Cojtí 1997; Pellecer 1998; Warren 1998). Carlos Rafael Cabarrus Pellecer, a Guatemalan intellectual and Pan-Mayan activist, states that la violencia and the repression of the time helped to reinforce and intensify Mayan identity, and helped to create the platform for a Mayan social movement (Pellecer, 1998: 50). In 14 order to make sense of la violencia, Indian activists began to construct an ethnic collective identity as “Mayas,” bonding together the community in a form of collective action against centuries of discrimination, violence, and exploitation (Hale 1997b: 824). By the late 1980s, “ a growing number of Mayan intellectuals, some of whom were supported and encouraged by foreign academics, formulated in increasingly selfconfident terms what it meant to be Maya” (Grandin, 2000: 226). Mayan scholars, who had spent many years abroad, returned home and contributed to a broadening awareness of ethnic issues. They helped to form the core of the Pan-Mayan movement and began to steer ethnicity in a new direction. According to Warren, Pan-Mayan activists seek to build a cross-class movement – a new sort of Maya solidarity – that would include middle-class professionals and business people as well as cultivators, students, teachers, development workers, and rural shopkeepers (Warren 1998: 49). The movement “searches for the re-vindication and recognition of the Mayas as a nation and people in order to form a common ‘reality’ and identity, and to propose solutions to bring Mayas together”(Cojtí 1997: 45-46). A Pan-Mayan answer to Guatemala’s “ethnic” dilemma has often been to concentrate on building a positive Mayan identity – an identity that celebrates a rich cultural heritage, while at the same time presenting a plan for the future. As PanMayanists continue to challenge traditional concepts of Latin American identity, Guatemalan ethnic categories, and the presentation of ethnicity – such as in tourism events – they are beginning to reshape longstanding social and economic power structures. Within the anthropological literature on Mayan political activism and changing images of Mayan identity, scholars have neglected a serious consideration of the power of tourism to help achieve, or subvert, these goals. At first glance the relationship between tourism and indigenous movements may appear to contrast. On the one hand the world of tourism and travel that would seem to be the antithesis of what an ethnic 15 movement stands for: relaxation, leisure, commerce, entertainment. However, this dissertation will demonstrate that the social and economic dynamics of tourism have become a crucial field for not only the fight for ethnic equality, and have allowed Mayas to feel they are making real gains towards that equality. Tourism and Socio-Economic Change Since the 1960s and 1970s, inspired by the now classic works of scholars like DeKadt (1974) and MacCannell (1976), academics have taken an increasing interest in the analysis of tourism development. Many researchers have since demonstrated (see MacCannell 1976; 1992; Smith 1989b; Urry 1990) that the promotion of tourism can influence the direction and pace of change in the organization of society. How society is changed, how economic gains or losses are distributed and how ethnic boundaries and characteristics are represented is then determined by the politics at work in organizing tourism activities. Tourism and Economic Power In the literature on tourism there is much statistical evidence demonstrating the economic strength and growth of tourism. In the twentieth century the growth of tourism has been unparalleled (Elliot 1997: 4) and tourism is now (according to many) the largest world industry (see Stanley 1998: 40; World Tourism Organization 1998; World Tourism Organization 2000). In 2003, the World Tourism Organization estimated that international tourism receipts generated 514 billion U.S. dollars, and in their estimate of long term tourism prospects they estimate an average annual growth of 5.4 percent (World Tourism Organization 2001; World Tourism Organization 2004). One element that statistics do not explain, however, is who enjoys these economic benefits and how this new influx of money affects local communities. Tourism has traditionally influenced the economic activity of ethnic groups in a wide variety of ways. Many scholars have pointed to instances where the promotion of tourism has contributed 16 to the economic exploitation of indigenous groups. For example, Trask (1993) gives a detailed account of how native Hawai’ians have experienced economic exploitation such as lower per capita incomes, the extinction of animals and natural environments, and rising living expenses. A further example of economic exploitation in tourism is described by Jamaica Kincaid (1988) in Antigua. According to Kincaid, the vast majority of money earmarked for economic development in Antigua is spent on support of the tourism infrastructure. Profits from tourism are then returned to external investors and local Antiguans are left with sweeping corruption, dilapidated schools and hospitals (Kincaid 1988). In both of these cases, local ethnic groups have not had the power to shape the flow of economic activity and they have come to resent and oppose tourism development. However, if the local populations have the power to shape the flow of economic activity, economic growth may be created in their community. Deitch offers an example from the Southwestern United States where the influx of new tourism money caused a renaissance in Native American productions of fine weavings and rugs, pottery, basketry, bead making, and jewelry (Deitch 1989). Deitch argues that this revival of Southwestern handiwork served to strengthen Indian identity, pride in heritage, and “perhaps most importantly,” local income became an alternative to out-migration towards jobs in urban centers (Deitch 1989: 235). As these examples demonstrate, the promotion of tourism can influence local and national economic structures. However, these changes are anything but uniform. In some cases tourism has contributed to the degradation of local environments and aided the economic exploitation of indigenous groups. In other cases, new economic activities have been used to improve local economies and change patterns of migration. Beneath the surface in all of these cases lies the power to control not only the settings that create economic interactions between individuals, but also the power that orchestrates the structure and direction of economic flow to create the settings themselves. Ultimately, 17 the power to control both economic settings and “to structure the possible field of action of others” (Foucault 1984: 428) – or to control the creation of the institutional structures that make these settings possible – determines the direction of local, national, and international economic power relationships. Tourism Representation and Indigenous Identity Tourism produces much more than just economic change. The works of academics such as Hitchcock (1999), Van den Berghe (1994), and Rojeck and Urry (1997) have demonstrated that representations of ethnicity, as well as the ethnic boundaries they create, become important in tourism through the interactions of the organizers, promoters, observers, and local participants involved. In many instances representations of indigenous identity have reproduced negative stereotypes of the “natives” and re-established the legitimacy of colonial indigenous subordination. For example, Crystal (1989) and Adams (1990) have highlighted the ways in which the sacred funeral ceremonies of the Toraja of Sulawesi, Indonesia have increasingly become directed to meet the needs of tourists, and in so doing have provoked community resentment. In 1987, this resulted in a number of communities temporarily refusing tourists. Another example can be found in Ladakh, India where rapid tourism development brought disruptive changes to local traditions (Goering 1990). According to Goering, by observing foreign tourists on vacation, the Ladakhis came to believe that the “West” was a paradise of consumer goods. As a result, young people began to despise the thinking of their parents and embrace whatever they saw as “modern,” which led to extreme internal conflicts (Goering 1990). However, tourism has not always been detrimental to indigenous conceptualizations of identity. Representations of cultures in tourism have also caused what some have described as a cultural revival (see Howes 1996; Gladney 1994; MacCannell 1992). In some cases the “marketization of culture,” or commodification of 18 tradition, has become essential to cultural survival (Firat 1995: 116-121; from Howes 1996: 12). In fact, there have been instances where tourism has functioned to reaffirm a sense of ethnic self-worth. In these cases, representations of ethnicity can be used as “symbolic capital” (Gladney 1994) and “rhetorical weaponry” (MacCannell 1992: 196) to transform perceptions of ethnic identity and challenge long held negative stereotypes of particular ethnic groups (Pearce and Butler 1993: 40). For example, in Alaska, “Eskimo” culture is now an attraction – an ethnic commodity with economic value that is marketed to tourists. According to Smith (1989b) the commercialization of Eskimo ethnicity contributed to the renaissance of Eskimo culture. It has shown Eskimos that their culture is of great interest to tourists who are prepared to pay substantial sums to visit the Arctic to see the Eskimo life-style. Tourism then reaffirms the ethnic pride that had been lost in the early years of this century (Smith 1989b). Similarly, in Japan, the “Cultural Properties Protection Law” and “Festival Laws” have been designed to both promote local identities and stimulate the tourism industry (Hashimoto 1998: 35). Hashimoto argues that these laws have provided local communities with the opportunity to recognize folk performing arts as traditional and regional culture. He states: …by investing in folk performing arts with a certain authority and promoting awareness of their value among local communities and the general public, these laws have turned what were originally customary practices performed without conscious reflection into something practiced consciously, with specific meaning and purpose (Hashimoto 1998: 43). Here once again, locals, through their participation in folk performances, have become conscious of the value of their performance, and have used these performances to help shape positive local identities. Elayne Zorn’s book, Weaving a Future, is a well documented and striking example of the dynamics of power and the process of change that can accompany tourism 19 development. Through decades of research on Taquile Island in Lake Titicaca, Peru, Zorn demonstrates how tourism development has created new economic resources for indigenous communities, provided increased access to higher education, and helped to promote positive indigenous identities (Zorn 2004). Tourism can affect a wide range of change for local, national, and international social hierarchies and relationships. In some instances, tourism has caused internal conflict, and in other cases it has created a cultural renaissance for particular ethnic communities. These results are certainly not random and behind the scenes are the social and economic interactions and relationships that influence indigenous identity formation and development. However, within the literature there seems to be a lack of research about why some groups within the same tourism market have the power to control the development of tourism and meet their goals while others do not. What we miss in many of these ethnographies is the examination of the process of change and the friction involved in the contestation for power between competing tourism organizations. It is within these contestations where special interests arise between tourism development organizations, where opposites clash, boundaries are created and crossed, and new alliances are formed. Ultimately, the power to control these changes determines an organization’s success or failure to meet their goals. In order to flesh out the rich political interactions, conflicts and contestations that arise with tourism promotion, it is important to pay attention to the dynamics of power and the process of change. Quetzaltenango: The Western Highlands and Tourism In Guatemala, tourism already plays a large role in the national economy. In fact, the Guatemalan tourism industry has grown to the point where for the first time in 2001, tourism generated 493 million dollars, overtaking coffee as the largest industry in the country. Then in 2002, this figure rose 24% to 612.2 million dollars (CAMTUR 2003). Both INGUAT (Guatemala’s Tourism Institute) and CAMTUR (Guatemala’s association 20 of tourism related businesses) would like to see these figures continue to grow in the future. With the execution of the national tourism development strategy, they hope that by the year 2008, 1.1 million tourists will come to Guatemala. In 2012, they plan to receive 1.3 million, and 1.8 million by 2014. This growth would represent 5% per year, which is slightly higher than the World Tourism Organization’s estimations for tourism growth in Central America (CAMTUR 2003). Quetzaltenango has always played a pivotal role in Guatemalan history and national tourism developers are becoming increasingly interested in promoting it as a major tourist destination. The city is the second largest center of commercial and industrial activity in the country and is the political capital of the highlands. Officially, contemporary Quetzaltenango has around 128,000 inhabitants (although many locals estimate the population to be much higher), 55% of whom are Mayas (mostly K’iche’) and 45% Ladinos (non-Mayan) (Quetzaltenango 2000: 28). Quetzaltenango is accessible from the Central American Highway, which provides links between the city, the Mexican border, and the capital, Guatemala City. As a result of the importance and accessibility of Quetzaltenango, Mayans and Ladinos, alike, travel from great distances, on foot over the mountain passes, by bus, in the back of pick-ups, or in cars, to sell goods, work, socialize, engage in political activity, and attend to administrative errands in the government buildings. In the five years that I have been visiting Quetzaltenango as a tourist and researcher (2000-2005) I have seen the rapid proliferation of tourist-related businesses. For example, when I arrived in January of 2000, there were effectively four places where tourists could access the Internet. When I left in June of 2005, there were at least forty Internet cafes. In 2000, there were two dance clubs and a handful of bars that catered to foreign tourists. In 2005, I would estimate that there were three times the clubs and six times the bars that catered to foreigners. Most of these tourists come to spend at least a little time studying Spanish in the over 40 Spanish language schools. Once tourists arrive 21 in Quetzaltenango, they often remain in the city to volunteer in social development programs, or with the many NGOs that rely on foreign volunteers to staff their projects. Foreign tourists also use Quetzaltenango as a base for exploration of other parts of the Guatemalan countryside. From Quetzaltenango, tourists take day trips to the many smaller, mainly indigenous, villages to see local markets, buy souvenirs, visit regionally famous religious sites and figures, and learn a bit more about local cultures and histories. Furthermore, Quetzaltenango is becoming a popular spot to organize longer, more complex travel itineraries throughout Guatemala. Many travel agencies are offering customized itineraries that will take tourists to the far reaches of Guatemala to experience ethnic, eco, and adventure tourism. One of the most popular activities in recent years has been multi-day treks that start and end in Quetzaltenango and allow tourists to explore Mayan Highland areas on foot such as the Ixil triangle, or Lake Atitlan. Although Quetzaltenango is becoming a popular tourist destination and is the regional center for economic activity, the area has historically experienced widespread poverty. Due to high populations in the mountainous regions and the violent conflicts of the 36-year Civil War (ended in 1996), poverty is particularly prevalent in the rural areas of Quetzaltenango. The World Bank estimates that 61% of the population of the department of Quetzaltenango lives below the poverty line (INGUAT 2001: 145). In the face of this poverty, organizations at local, national, and international levels have promoted Quetzaltenango as a premier site for ethnic tourism (CAMTUR 2003; INGUAT 2000, 2001). Quetzaltenango and Pan-Mayan Activism Quetzaltenango has always played a special role in Guatemala’s regional and national politics. Quetzaltenango’s Mayan K’iche’ have often been able to avoid the fate of similar indigenous communities through the political activity of a large, urban, indigenous middle class who have played a significant role in the development and 22 governance of the city (Grandin 2000). As a result, there is a strong tradition of K’iche’ Pan-Mayan activism that predates the formation of the movement on a national level, with the founding of the Mayan organization, “Sociedad El Aldelanto,” over one hundred years ago. More recently, Quetzaltenango’s K’iche’ activists made national and international news when, in 1995, “Xel-Ju” became the first Mayan-based political organization to place their candidate, Rigoberto Queme, in exclusive control of the mayor’s office. XelJu was founded as a political committee in 1970 in order “to create an organization where Mayas could discuss issues that are important to the community and participate in local politics” (Comerma 1998: 78). Xel-Ju has stated that they are interested in the rights and identities of diverse peoples and linguistic communities. They wanted to combat and eradicate indigenous poverty by making “visible the invisible” by representing Mayan concerns in official political action (Cardona 1999: 8). Although Rigoberto Queme and Xel-Ju were not elected to a third term (he ran for President of Guatemala and lost), K’iche’ activism and participation in ethnic identity issues remains strong in Quetzaltenango. As both official government administrators and Mayan activists, Xel-Ju, along with Muni-K’at (a Non-Governmental Organization founded by Rigoberto Queme) are interested in promoting tourism in the Quetzaltenango area as a means to fortify Mayan ethnic identity (Cardona 1999). K’iche’ activists in Muni-K’at, La Sociedad Aldelanto, Xel-Ju and other Mayan-based political organizations are invested in reinforcing positive Mayan identities and many are attracted to tourism development as a means to do so. They are also interested in tourism for its potential of alleviating poverty in local Mayan communities. With the growth of tourism in Quetzaltenango, Pan-Mayan activists are finding a new and powerful venue to promote Mayan economic and identity development. In Quetzaltenango, there are a number of tourism organizations that were founded “to form a common ‘reality’ and identity, and to propose solutions to bring Mayas together” (Cojtí 23 1997: 45-46). Through tourism activities, many of these organizations directly challenge Mayan subordination in all forms and work to create a stronger local Mayan community through numerous social development programs. Furthermore, these same organizations have creatively used the many interactions they have with international tourists to establish beneficial international connections and new forms of financial support. As a result of this support and the increasing profile and importance of tourism in Quetzaltenango, tourism has become an effective means for Pan-Mayan activists to meet their goals. Pan-Mayan activists have founded language schools and weaving cooperatives and used these tourist activities to promote a particularly Pan-Mayan political view. Pan-Mayan organizations have also used the profits from these tourism activities to support their families as well as a range of social development projects that have been designed to strengthen local Mayan communities. However, Pan-Mayan tourism promoters are not the only parties active in Quetzaltenango’s tourism industry. In December 2001, INGUAT drafted a tourism strategy through the year 2020 with the goal of alleviating widespread poverty through the increased promotion of ethnic tourism (INGUAT 2001). INGUAT named Quetzaltenango as one of three sites for intensive tourism development due to Quetzaltenango’s “multiple opportunities to encounter living indigenous cultures” (INGUAT 2001: 141). CAMTUR also recently became involved in the Quetzaltenango tourism industry when it began organizing a local tourism committee on May 15th of 2005. In this meeting, CAMTUR outlined a plan to build a series of roadside rest-areas between Guatemala City and Quetzaltenango. The rest-areas would provide utilitarian services like restaurants, gas stations, police, and mechanics. CAMTUR also proposes the presentation of cultural information on the area as well as spaces for local artisans to sell souvenirs to tourists. 24 With the growth of tourism in Quetzaltenango, local, national, and international groups are increasingly becoming involved in representing Mayan culture to international tourists. Some local Quetzaltenango tourism organizations consciously construct these representations to express many of the values of the Pan-Mayan movement, while others consciously try to avoid politicized representations of Mayan ethnicity at all. In either case, these organizations profit from presenting representations of Mayan culture to international tourists. These representations help to establish and solidify ethnic boundaries. Whether or not these organizations actively and consciously confront ethnic tension and Mayan subordination by the nature of the activities they promote, all of these organizations are inevitably involved in the debate. Ultimately, the power to control tourism development could determine the extent to which Guatemala will continue to reproduce a bipolar system of Mayan subordination, or if Mayans will experience greater equality. Tourist Organizations and Activities in Quetzaltenango In my original research design, I intended to analyze two events – one Ladinocontrolled and one Mayan-controlled – in order to compare and contrast how Mayan culture is portrayed in tourism events and how these events influenced the community. As with many projects, a few months into my research my plans changed. With further investigation, I found that tourism events alone did not even come close to representing the entire complexity that is Quetzaltenango’s tourism arena. As I began to look around Quetzaltenango, I found a wide variety of tourist activities and experiences. Some were more popular than others, some seemed to have larger influences on society than others, and the organizations staging these events had a wide spectrum of characteristics and goals. With further research, I hypothesized that the organizations’ for-profit or nonprofit status and their ethnic compositions played a huge role in determining 25 organizational access to power. Therefore, I chose to work with the following organizations which have a diverse range of ethnic and economic characteristics: Spanish Language Schools Quetzaltenango has over forty language schools. Some schools are for-profit, some are non-profit, some are Ladino controlled, some are Mayan controlled, and some have both Mayan and Ladino organizers. These schools are the most popular foreign tourist attraction in Quetzaltenango. They often offer many foreign tourists their first opportunity to encounter “Mayan culture,” as well as the lens by which they interpret these encounters. Furthermore, the vast majority of schools offer the opportunity to work with or support a community development program. Instituto Linguistico Maya: This is the only all Mayan-run and owned language school. It is a non-profit cooperative and a smaller school that offers classes in Spanish and two Mayan languages. With the profits from this school, the organizers support a university scholarship program for Mayan women, provide scholarships for local school children, and assist a number of artisans. Sayaxché: This is a part Mayan, part Ladino-owned, non-profit cooperative. It is one of the larger schools in Quetzaltenango and has created programs to build latrines and stoves in Mayan villages, to help at orphanages, and to provide scholarships to over eighty local school children. Iztapa: This is a Ladino-owned, Ladino run, for-profit school. It is also one of the smaller schools in town with opportunities for students to volunteer in a variety of agricultural and human rights projects. 26 Local Travel Agencies Quetzaltenango also has a number of travel agencies that offer a wide variety of Mayan cultural experiences in and around the Quetzaltenango area. Most of these agencies rely on organizing the extra-curricular activities of language school students. Many travel agencies offer multi-day treks as well as one-day excursions through predominantly Mayan communities. Q’anjob’al Tours: This is a Mayan owned, for-profit agency with culturally-based walking tours, as well as three and four-day treks into Mayan villages. Many of these tours and treks feature displays of local cuisine, religious ceremonies, and Mayan weaving techniques. Hyper Tours: This is a foreign-owned, foreign-run, for-profit agency with culturallybased walking tours and treks into Mayan villages. It is also the largest and most profitable trekking company in town. Jaguartrekkers: This is a foreign-owned, foreign run, non-profit cooperative which also offers treks that include a variety of Mayan cultural activities. Profits support a local orphanage. Women’s Weaving Cooperatives Quetzaltenango has at least four weaving cooperatives. Once again, most cooperatives rely on the extra-curricular activities of the language students. Often the members go to the language schools themselves, to sell their products and to recruit 27 students for single or multi-day weaving classes. They are a strictly female-organized tourist activity.3 TelaMaya: This is the most visible Mayan Women’s weaving cooperative. It is located half a block from the Central Park. The cooperative sells weavings in their store and offers weaving classes for the financial benefit of its members and to further support the development of Mayan identity and weaving techniques. Ethnographic Research Methodologies I combined qualitative and quantitative research activities to gather data for this dissertation. The core of the research material was gathered over an eleven-month period, from August 2004 to June 2005. However, this research is also informed by three previous research trips to Quetzaltenango, totaling six months of research between 2000 and 2004. The following chapters are based on six types of data: (1) quantitative and qualitative data that were gathered in two large-scale surveys: one conducted among Guatemalan citizens, and the other conducted among foreign tourists, (2) extensive interviews with tourists, tourism industry leaders and organizers, and cultural activists, (3) a video project of over 20 hours of video, which was edited and replayed to a wide variety of groups in Quetzaltenango in order to obtain their reactions to tourism representations of Mayan cultural activities, (4) historical information from archives and provincial newspapers, (5) a collection of Mayan-themed marketing materials designed to attract tourists, (6) qualitative ethnographic observations I collected during meetings with tourism organizers, as a resident of Quetzaltenango, and as a tourist. I participated in 3 TelaMaya activities are organized strictly by women. Although the weaving techniques that these women teach are practiced exclusively by Mayan women in their communities, they offer weaving classes to both female and male tourists. 28 over four months of intensive language study, four multi-day treks, four single-day tourist excursions, two weeks of weaving instruction, and countless conversations and interactions with tourists and Quetzaltecos. The Organization of this Dissertation Tourism can produce a wide range of changes in social and economic landscapes. Some of these changes have benefited the local indigenous populations while others have not. This dissertation is organized to systematically examine how management and manipulation of alliances, the accumulation of capital, the authority to represent Mayas in tourism events and direct the development of Quetzaltenango’s tourism industry, and proMayan activist agendas affect the power of tourism organizations to challenge long held negative stereotypes of Mayas as well as to improve Mayan economic circumstances. In Chapter one I begin with a basic and important question: Do the cultural representations produced by Mayan and non-Mayan tourism professionals influence the general population of Quetzaltenango and their views on ethnicity? Through my examination of material gathered in a large-scale survey and a video-based focus group project, it becomes evident that the overwhelming majority of Quetzaltecos are positive about tourism development and see it as a new and viable economic resource for the community. It is also evident that ethnic representations of Mayas in tourism events are viewed by Quetzaltecos as political in nature. In general, Quetzaltecos believe that tourism has improved people’s opinions of Mayan culture and support additional promotion of Mayan tourism events. However, Quetzaltecos hold a wide range of opinions about how, specifically, Mayas should be represented, who should do the representing, and how individual tourism events affect their opinions of Mayan culture. As the opinions of Quetzaltecos differ, so do the characteristics of Quetzaltenango’s tourism organizations. In Chapter two I examine the influence of civil society activism and pro-Mayan politics in the establishment of internal alliances that 29 make many of Quetzaltenango’s tourism organizations possible. I start with the foundation of each tourism organization, the formation of alliances to create it, and the political objectives that solidified many of these alliances. Many of Quetzaltenango’s tourism organizations are Spanish language schools that formed during Guatemala’s Civil War. As a result, many organizations created alliances based on the goal of reducing violence against Mayas and promoting a proMaya agenda. The political stances of these original organizations have influenced the subsequent development of the vast majority of Quetzaltenango’s tourism organizations, which portray themselves as political actors in civil society. Today, it is difficult to find a tourism organization that does not portray pro-Mayan representations of Mayan ethnicity. Furthermore, nearly every organization advertises the promotion of Mayan-based social development programs. The extent to which these organizations have been successful in obtaining capital for their activism in civil society, and whether or not this activism has actually supported a pro-Mayan political agenda, has often been a source of internal organizational tension. This tension has led to personal conflicts and allegations of corruption. How organizations have managed this internal conflict has helped determine the organizations’ power to make some changes in society more possible than others. In Chapter three I continue my analysis of the importance of civil society activism and pro-Mayan politics by examining the contemporary role of tourism organizations’ external alliances. The power to establish and maintain external alliances with local and national tourism organizations, as well as with international tourists, is essential to the livelihood of Quetzalteco tourism organizations. External alliances provide access to clientele, sources of capital, and the power to govern the structures that shape Quetzaltenango’s tourism industry. Factors that break these alliances are, once again, personal conflicts and allegations of corruption. The major factor that keeps many of these external alliances together is a common interest in civil society activism and proMayan politics. How these organizations manage and manipulate these relationships 30 helps to determine their power to realize their organizational goals, and to make lasting changes in Guatemalan society. In Chapter four I explore tourism representations of Maya through an analysis of the marketing images that are presented to tourists and how these images and Quetzalteco tourist activities affect the tourist experience. I begin with a deconstruction of “the tourist narrative” that is created by representatives of the international, national, and local tourism industries. Then, through a survey and interviews with tourists in Quetzaltenango, I examine what attracts tourists, where they get their information, why they come, and what they do while they are in Quetzaltenango. Finally, I demonstrate the complex, and sometimes contradictory, relationships that are encountered in the average day of a tourist. Tourists attend politically charged lectures and work in social development programs. At the same time, they seek exotic images of Mayas and participate in the propagation of negative Mayan stereotypes. How tourism organizations choose to represent Mayas not only helps shape the tourist’s experience, but also ultimately influences the extent to which tourism represents and promotes the agendas of pro-Mayan activism. In Chapter five I continue to examine tourism representations of Mayas through a deeper examination of the events, themselves. My first goal in this chapter is to describe the types of images that are presented in tourism events. I then analyze the extent to which these representations align with the goals of the Pan-Mayan movement. Finally, I examine the relationships between the organizations that frame representations of Mayas and the Mayas who are being represented to understand the extent to which specific tourism events may, or may not, directly challenge negative stereotypes of Mayas. My dissertation culminates in Chapter six with an analysis of the direct economic influences that tourism has on Quetzaltenango’s Mayan communities. My examination begins with an analysis of tourism organizational labor relations. For instance, it investigates whether Mayas’ wages in tourism make a significant difference in their lives. 31 Next, I take a close look at what happens to the capital earned through tourism by examining social development programs and their influences, or lack thereof, on Mayan communities. The overwhelming prevalence of tourism-promoted social development programs differentiates Quetzaltenango from many other tourist destinations in Guatemala. I examine the claims and substance of each tourism organization’s social development programs to determine the extent to which these programs actually benefit local Mayan populations. The literature on civil society activism and indigenous movements has often underplayed the political power of tourism. The proceeding chapters demonstrate how tourism organizations obtain and maintain power through the ability to establish alliances, accumulate capital, gain authority to represent Mayas, and to shape the structure of tourism, and the promotion of a pro-Mayan political agenda. Ultimately, this dissertation is not only about the power of tourism organizations to create economic and social change. It is about how power is used and manipulated in establishing economic relationships, cross-cultural encounters, agency, social hierarchies, and contested narratives. 32 CHAPTER ONE TOURISM AND CHANGING CONCEPTUALIZATIONS OF MAYAN ETHNICITY Representations of ethnicity in tourism events can create and redefine boundaries between groups of people (see Hitchcock 1999; Van den Berghe 1994; and Rojeck and Urry 1997). Representations of indigenous populations have often reinforced boundaries that define or redefine negative stereotypes that support indigenous subordination (see Adams 1990; Crystal 1989; and Goering 1990). In other cases, groups have used tourism to redefine more positive conceptualizations of indigenous identity (see Howes 1996; Gladney 1994; MacCannell 1992). How these boundaries are defined and redefined depends on how power is obtained and manipulated during the interactions of organizers, promoters, presenters, and observers involved. Guatemala has a lengthy and often violent history of Mayan subordination (see Arias 2001; Carmack 1990; Grandin 2000; McCreery 1990; Smith 1990a; Warren 1978). I suggest that tourism challenges long held negative stereotypes of Guatemala’s Mayan populations and can create new economic resources for local Mayan communities in Quetzaltenango, Guatemala. If, when, and how these goals are achieved is largely dependent upon power at play in the interactions of organizers, promoters, presenters, and observers. However, before we delve into how these groups of people accumulate power through alliances, capital, authority, and pro-Mayan political agendas we need to answer one basic and important question: Does tourism promotion influence Quetzaltecos’ views on Mayan culture? If so, how has the population been influenced? In order to answer these questions, I designed a large-scale survey and a video project. I surveyed twenty respondents from each of Quetzaltenango’s eleven administrative zones to gain a perspective on their experiences with and opinions about 33 tourism, as well as how, or if, these experiences have changed their views on Mayan ethnicity. The video project featured edited footage of six tourism events chosen for a variety of Mayan cultural representations that are found in typical Quetzaltenango tourism events. These six events were then shown to nine groups of Quetzaltecos, chosen for their range of demographic characteristics, to determine if, and how, specific and potentially controversial themes in Quetzaltenango tourism activities influence their views on Mayan ethnicity. Ultimately, the result of the survey project demonstrates that Quetzaltecos are overwhelmingly positive about tourism and tourism development. They also report that the promotion of tourism has generally improved their valuation of Mayan culture. Yet this sentiment is not entirely uniform. Mayas tend to be more positive about tourism than Ladinos and those closer to tourism centers tend to be more positive about tourism than those further away from the centers. The video project supports these conclusions. It also demonstrates that Quetzaltecos differ on what exactly they value in tourism events and why they value these events. Mayas tend to value a wide variety of tourism events and tend to encourage the participation of a wide range of Guatemalans in these events. On the other hand, some Ladino groups have a more static vision of Mayan culture. In general, Ladinos have more restrictive opinions about which tourism events help to improve views about Mayan culture. Ladinos also tend to be proponents of more limited Ladino participation in the portrayal of Mayan tourism events. A Survey of Local Reactions to Quetzaltenango Tourism Promotion The city of Quetzaltenango is officially organized into eleven different zones of governance. Zone One is the center and oldest section of the city. Zone Two is the second oldest section of the city and close in proximity to Zone One. As the city has 34 continued to expand, city administrators have designated new zones to help organize and govern the expansions. The newest areas of development in Quetzaltenango are in Zones Nine, Ten, and Eleven which are a significant distance from the historic center of the city. Through centuries of growth and cycles of prosperity and hardship in Quetzaltenango, these zones have developed with a wide range of socio-economic differences. In order to gather Quetzalteco responses that are representative of the entire city’s population I decided to collect twenty survey responses from each of the eleven zones. While designing and testing the survey, I also found that there were significant socioeconomic differences within the zones. I then decided to break each of the eleven zones into four quadrants, collecting five survey responses from each of the four quadrants. Within these quadrants, I then picked a random starting point on a map. That starting point was used to guide door to door visits, at private residences or businesses, to collect survey responses (see Appendix A for actual survey questions). In order to gather the 220 survey responses in all eleven zones, I hired Henry Diaz to assist with the survey. Henry has an Economics degree, with a specialization in statistical analysis, from the University of San Carlos. His assistance in “pounding the streets” of Quetzaltenango was extraordinary. For this, and many other reasons, I am eternally in his debt. Zones One and Three have the highest percentage of tourism activities and organizations. Therefore, for the purposes of survey tabulation and comparison, I have often grouped Zones One and Three together under the premise that respondents from these zones have more contact with tourists and tourism activities and this more frequent contact may affect their views on tourism. In many cases, as the following tables demonstrate, this proves to be true. Respondents in Zones One and Three do have more contact with tourism activities and this increased contact does seem to elevate their overall valuation of tourism in Quetzaltenango. Furthermore, all non-demographic questions were cross-tabulated with the respondents’ ethnic demographic characteristics. 35 As many of the following tables will demonstrate, ethnicity also has some influence on Quetzaltecos’ experiences with and opinions about tourism. In order to obtain a portrait of the survey respondents, we gathered demographic data. I then compared this survey’s demographic data with the 2000 Guatemalan Census data to determine how our cross-section of respondents compares to the larger Quetzaltenango population. The demographic results of this survey are as follows: Table 1 Demographic Profile of Sample Compared to 2000 Census Characteristics Number Percentage Census 2000 Percentage 20-30 98 45 38 31-40 68 31 24 41-50 35 16 16 51-60 12 6 10 60+ 6 3 12 Male 118 57 47 Female 89 43 54 Maya 65 30 43 Ladino 153 70 57 Age Gender Ethnicity 36 Table 2 Monthly Salary of Quetzaltecos* N=215 Q0-1,000 # (%) Q1,001-2,000 # (%) Q2,001-3,000 # (%) Q3,001-4,000 # (%) Q4,001+ # (%) This Survey 48 (23%) 112 (52%) 42 (20%) 4 (2%) 9 (4%) * The Guatemalan Census of 2000 did not provide income data for Quetzaltenango. So it is not possible to gage how these survey respondents’ monthly income levels compare to the entire body of Quetzaltecos. As the tables demonstrate, the respondents to this survey are slightly younger, there are relatively more male respondents, and the respondents represent a higher percentage of Ladinos than are reported by the 2000 Guatemalan Census. These differences are unintentional and the result of chance and random selection. The 2000 Guatemalan Census did not gather income information from respondents. Therefore, a comparison between the incomes of the respondents of this survey and national averages cannot be made. According to my survey results, more than half of Quetzaltecos reported that they make between Q1,000-2,000, or between approximately $120 and $240 per month. Once the demographic profile of the respondents was gathered, many of the questions were designed to measure the extent to which Quetzaltecos have been directly exposed to tourism. The remainder of this survey was then designed to measure whether the cultural representations produced by Mayan and non-Mayan tourism professionals influence the general population of Quetzaltenango and their views on tourism and ethnicity4. 4 To see the exact and complete wording of the questions, please refer to Appendix C. 37 Table 3 Exposure, Benefits, and Views All Respondents (N=220) Maya (N=65) Ladino (N=153) Zones 1&3 (N=40) Other Zones (N=180) Yes Yes Yes Yes Yes Work in tourism 13% 18% 10% 28% 9% Family works in tourism 20% 23% 19% 43% 15% Has your family received benefits from tourism 41% 51% 38% 70% 35% Want more tourism development 91% 89% 92% 100% 89% The survey results demonstrate that a substantial number of Quetzaltecos report that they, themselves, work in the tourism industry. It is also apparent from the survey results that Mayas and respondents who live in zones of tourism concentration (Zones One and Three) tend to work in tourism in higher percentages than other respondents. Quetzaltecos also report in even higher percentages that they have family members working in tourism. Again, more Mayas tend to have family members working in tourism than Ladinos. Also, there is a significant correlation between the zone that the respondents live in and having family members who work in tourism. Those who live in tourism centers have significantly more family members working in the tourism industry than respondents from other zones. Next, respondents were asked if they thought that their families had received benefits from tourism. In this case, there was a significant correlation between those who 38 thought that their family had benefited from tourism and location by zone. In other words, a significant number of those who live in tourism centers thought that their families had received benefits from tourism. Furthermore, ethnicity also proved to be a telling factor. More Mayas felt that their family had benefited from tourism than Ladinos. These figures demonstrate a perceived benefit from tourism (both economic and otherwise) within the city. A significant percentage of Quetzaltecos work in the tourism industry, but even larger percentages believe that their family has received benefits from the tourism industry. In other words, a significant portion of the population believes that although their family members may not directly work in the tourism industry, their family benefits from the circulation of tourism dollars that are brought to the community through tourism. As the survey results also demonstrate, a higher percentage of those who live in zones of tourism concentration or those who are Maya have stated that they believe their families have received benefits from tourism. This perceived benefit has created a good deal of local support for further tourism development in the area. When asked if they would like to see more tourism development in Quetzaltenango, 100% of those in Zones One and Three and 87% of Quetzaltecos in all other zones responded in the affirmative. The vast majority of Quetzaltecos would then like to see more tourism development. This suggests that many Quetzaltecos have positive opinions about tourism in its current forms. It also may suggest that Quetzaltecos are hopeful that with more tourism development, they, themselves, may benefit. Furthermore, Quetzaltecos’ answers to this question do not have an “ethnic” component. Both Mayas and Ladinos are overwhelmingly in favor of tourism development. The next set of questions was designed to measure the respondents’ level of exposure to Mayan-themed tourism events and the extent to which respondents would like to see more Mayan-themed tourism events. 39 Table 4 Exposure to Mayan Themed Tourism and Reactions All Respondents (N=220) Maya (N=65) Ladino (N=153) Zones 1&3 (N=40) Other Zones (N=180) Yes Yes Yes Yes Yes Have participated in tourism activities involving Mayan culture 30% 42% 25% 45% 26% Would like to see more tourism activities involving Mayan culture 73% 92% 64% 90% 69% In the administration of this survey, we explained that “participation” in tourism activities with Mayan culture included participation as either tourists or as tourism organizers and/or presenters. A higher percentage of Mayas had participated in tourism events with Mayan culture either as tourists or tourism organizers and/or presenters. A higher percentage of those who live in tourism centers also reported that they have participated in tourism activities with Mayan culture. When asked if they would like to see more tourism development with activities that feature Mayan culture, location and ethnicity were once again important factors. 73% of all Quetzaltecos were interested in further developing the “Mayan” component of tourism. This percentage jumps to 90% in zones of tourism concentration where there is a significant correlation between interest in tourist activity and living in tourism centers. When the respondents’ ethnicity is taken into consideration, it is evident that the majority of all respondents are in favor of seeing more tourism activities with Mayan culture. Yet, Mayas and Ladino responses differ on the subject. Mayan responses strongly support the 40 further development of Mayan-based tourism activities, whereas Ladino responses support this development, but to a lesser extent. Ethnicity and proximity to tourism centers also proved to be a factor in determining how Quetzaltecos feel about the importance of Mayan culture. Table 5 Respondents: Importance of Mayan Culture Importance for Guatemalans Importance for Foreigners Very Important # (%) Important # (%) Not Important # (%) Very Important # (%) Important # (%) Not Important # (%) Mayans 40 (62) 20 (31) 5 (7) 43 (66) 13 (20) 8 (14) Ladinos 57 (37) 63 (41) 33 (22) 70 (46) 63 (41) 19 (13) Zones 1-3 26 (65) 12 (30) 2 (5) 28 (70) 8 (20) 4 (10) Other Zones 72 (40) 71 (40) 36 (20) 86 (49) 68 (38) 23 (13) Total 195 (45) 166 (38) 76 (17) 227 (52) 152 (35) 54 (12) In all of Quetzaltenango, the vast majority of respondents reported that Mayan culture is either very important or important for Guatemalans. However, Mayas report that Mayan culture is generally more important to Guatemalans. While Ladinos report that this is true to a markedly lesser extent. Furthermore, those who live in tourism 41 centers report that Mayan culture is important for Guatemalans in remarkably higher percentages than those who live in other areas of the city. To start to understand how tourism influences Quetzaltecos’ valuation of Mayan culture, I asked respondents how important they thought Mayan culture is for foreigners. Most Quetzalteco interactions with foreigners are in a tourism setting. Therefore, I believe that it is reasonable to assume that Quetzaltecos’ experiences with tourism influence how they decide the extent to which Mayan culture is important to foreigners. As these figures indicate, the majority of Quetzaltecos think that Mayan culture is either very important or important to foreigners. Quetzaltecos who live in zones of tourism concentration or who are Mayan report a higher perceived foreign valuation of Mayan culture. This suggests that those who have had increased exposure to tourism have experienced foreign interest in Mayan culture. This observation may, in turn, influence Quetzaltecos to have a higher valuation of Mayan culture themselves. The remaining questions in this survey were designed to measure the extent to which respondents believe that Mayan tourism events can help develop Mayan culture and have improved general and personal Quetzalteco’s valuations of Mayan culture. Table 6 Tourism and Opinions of Mayan Culture All Respondents (N=220) Maya (N=65) Ladino (N=153) Zones 1&3 (N=40) Other Zones (N=180) Yes Yes Yes Yes Yes Can these tourism activities improve the opinions of Guatemalans about Mayan culture 63% 72% 59% 85% 58% Have Mayan tourism events improve your opinion of Mayan culture 54% 68% 48% 72% 50% 42 As the table demonstrates, Quetzaltecos report that tourism can improve Guatemalans’ opinions of Mayan culture. Mayas report, in higher percentages, that tourism can better the opinions of Guatemalans about Mayan culture than Ladinos. Furthermore, there is a significant correlation between the respondent’s proximity to tourism centers and the sentiment that tourism can improve Guatemalans’ opinions of Mayan culture. In other words, those who live in tourism centers feel that tourism can improve Guatemalans’ opinions of Mayan culture in significantly higher numbers than those who live in other zones of the city. Finally, when Quetzaltecos’ opinions of Mayan culture were personalized, ethnicity and proximity to tourism centers were once again important factors. The majority of Quetzaltecos report that in general, tourism has improved their opinions of Mayan culture. When broken down into categories, a slight majority of Ladinos say that tourism has not improved their opinions of Mayan culture. However, a large majority of Mayas report that tourism has improved their personal opinions of Mayan culture. Also, those who live in tourism centers report that tourism has improved their opinions of Mayan culture in markedly higher percentages than those who live in other zones of the city. Certainly, some of these questions are simplistic or open to different interpretations. Through trial and error in survey design, I found that the more direct the question, the better the chance that the question would be answered. Despite a little room for interpretation, it is evident that the promotion of tourism has influenced Quetzaltecos’ views on ethnicity. Not only do Quetzaltecos have a positive attitude toward tourism, they realize the vital importance of Mayan culture within tourism development programs. Furthermore, the promotion of Mayan culture in tourism activities has significantly improved Quetzaltecos’ opinions of Mayan culture. Although this survey does not contain a controlled variable that measures respondents’ valuation of Mayan culture before they were exposed to tourism, it is important to note that the respondents, 43 themselves, reported that their valuations of Mayan culture have improved as a result of their exposure to tourism. This increased valuation of Mayan culture also seems to be intensified with further exposure to tourism activities. In the majority of statistics, a significant number of respondents in tourism centers have a reportedly higher regard for the importance of Mayan culture in tourism development and an increased valuation of Mayan culture as an important element of national culture in general. Finally, in many cases, ethnicity proved to be an important factor in determining Quetzaltecos’ opinions of Mayan culture and tourism. In general, Mayas have more exposure to tourism, they believe that they receive more benefits from tourism; they think that foreign tourists have high valuations of Mayan culture, and they would like to see more Mayan culture in tourism activities. Furthermore, Mayas think that Guatemalans have a higher valuation of Mayan culture, they themselves have a high valuation of Mayan culture, and they report that tourism has helped to improve their valuation of Mayan culture. In all of these areas, it is evident that Ladinos are less enthusiastic about Mayan culture, tourism development, and the power of tourism to improve Guatemalan opinions of Mayan culture. However, it is important to note that ethnicity did not significantly correlate with responses to any of the questions on this survey. Thus, to get a better sense of how Quetzalteco responses to this survey grouped together, I performed a second kind of analysis to see what issues, besides ethnicity, accounted for respondents’ support of Mayan culture and Mayan-centered tourism. Two-Step Cluster Analysis In order to further examine the relationship between tourism and the power to improve Mayas hierarchical social and economic positioning in Quetzaltenango, I performed a “two-step cluster analysis,” selecting for a .05 level of statistical significance using SPSS 14.0 software. A Two-Step Cluster analysis is a procedure that is designed to 44 reveal natural groupings, or clusters, within datasets that may not otherwise be apparent. This cluster analysis separated survey respondents into three groups. Figure 1 Percentage Clustered Groups 26% Group 1: Maya Supportive/Tourism Connection 39% Group 2: Low Maya Support/Low Tourism Connection Group 3: Maya Supportive/Low Tourism Connection 35% The most significant factors that determine Quetzaltecos’ opinions of tourism are listed from top (as most important) to bottom (as least important) in the following groupings: Group 1: 26% “Mayan Supportive/Tourism Connection” Their family has benefited from tourism They work in tourism Their family works in tourism They have participated in Mayan tourism events Tourism has improved their opinion of Mayan culture 45 They would like to see more tourism development featuring Mayan culture They are predominantly Mayan They tend to live close to tourism centers Group 2: 35% “Low Mayan Support/Low Tourism Connection” They think that tourism does not help improve Guatemalans’ opinion of Mayan culture Tourism has not improved their opinions of Mayan culture They would not like to see more tourism development featuring Mayan culture They do not think that tourism helps develop Mayan culture They report that Mayan culture is not as important for Guatemalans They would not like to see more Mayan tourism development They do not think that Mayan culture is as important to foreigners They do not work in tourism They are predominately Ladino They have not participated in Mayan tourism events Group 3: 39% “Mayan Supportive/Low Tourism Connection” They think that tourism can help improve Guatemalans’ opinions of Mayan culture Their families have not benefited from tourism Their families do not work in tourism They do think that tourism can help the development of Mayan culture They do not work in tourism Tourism has improved their opinions of Mayan culture 46 Group One, the “Tourism Connected/Mayan Supportive” group, has had a significant amount of exposure to tourism. The most influential factor that characterizes this group is that their family benefits from tourism. They also tend to work in tourism, their family works in tourism, and they have participated in Mayan –themed tourism events. Furthermore, this exposure to tourism has improved their opinions of Mayan culture and they would like to see more tourism activities with Mayan culture. Finally, the majority of respondents in this group are Mayan and they live close to tourism centers. The characteristics of Group Two, the “Low Mayan Support/Low Tourism Connection” group, are significantly less positive about Mayan culture and tourism development. They do not think that tourism can help improve people’s opinions of Mayan culture. They do not want to see more tourism development. They do not think that Mayan culture is important to Guatemalans or foreigners, and they have not had that much exposure to tourism themselves. Also, it is important to note that the majority of respondents in this category are Ladino. Group Three, the “Mayan Supportive/Low Tourism Connection” group, also has positive valuations of tourism. Interestingly, in this group, ethnicity is not a significant factor. They have not had a lot of exposure to tourism nor do they think that their family has received direct benefits from tourism. But, the most significant factor that defines this group is that they think that tourism can help improve Guatemalans opinions of Mayan culture. The results of this cluster analysis demonstrate many interesting and complex relationships between respondents’ work patterns, ethnicity, proximity to tourism centers, participation in tourism events and valuations of Mayan culture. For example, the Tourism Connected/Mayan Supportive group and the Mayan Supportive/Low Tourism Connection group both generally are very positive and supportive of Mayan –themed tourism. However, the characteristics of the respondents in these groups differ in 47 predominant ethnic characteristics, work relations to tourism, and whether or not they believe their family has benefited from tourism. What is remarkable about these groups, which represent 65% of the respondents in this survey, is that despite these differences both groups are highly supportive of Mayan-themed tourism. This cluster analysis also identifies similarities between the Low Mayan Support/Low Tourism Connection group and the Mayan Supportive/Low Tourism Connection group. Both groups report that they do not work in tourism, nor do they believe that they receive benefits from tourism. Despite these similarities, one group is supportive of Mayan-themed tourism while the other is not. The only other remarkable difference between these two groups is that the Low Mayan Support/Low Tourism Connection group is predominantly Ladino, while the Mayan Supportive/Low Tourism Connection group has no predominant ethnicity associated to their group. Again, ethnicity is a significant factor that differentiates Quetzalteco’s valuations of Mayan tourism but it is only one of a complex relationship of factors that begins to explain the connection between Quetzaltecos and tourism. Many conclusions can be drawn from the survey’s results. One of the most obvious is that Quetzaltecos have positive opinions about tourism. Also, many Quetzaltecos believe that they receive direct benefits from tourism and the vast majority of Quetzaltecos would like to see more tourism development. Additionally, the majority of Quetzaltecos report a high personal and national value of Mayan culture, and most respondents indicate that they think that tourism helps to improve Guatemalans’ valuation of Mayan culture. Finally, in the majority of cases those who have had greater exposure to tourism have reported even more positive opinions about tourism and Mayan culture in general. Survey cross-tabulation and cluster analysis has also proven that particular portions of the population differ significantly on Mayan cultural and tourism issues. The closer the respondents are to tourism centers, the more positive they tend to be about 48 Mayan-themed tourism. How the ethnic background of Quetzaltecos influences their view of Mayan culture and tourism is less clear. In general Quetzaltenango’s Maya are positive about tourism. This is true for Ladinos to a lesser extent. The cluster analysis further supports these general trends. It also demonstrates that Quetzalteco’s valuation of tourism cannot be measured by the ethnicity of the respondent, alone. The position of tourism, and its affects on Quetzalteco society, is significantly more complicated. Rather, a combination of work patterns, proximity to tourism centers and the respondent’s ethnic characteristics help to define the respondents’ orientation toward Mayan culture and tourism. Quetzalteco Reactions to Specific Tourism Events The survey statistics are compelling and point to a general increased valuation of Mayan culture through tourism. Yet, they lack a specificity based in actual tourism events and scenarios. To remedy this, I created a video focus group project which brought video clips of six events, chosen for their specific themes, to a wide spectrum of groups in Quetzaltenango. One factor in choosing these groups was, of course, willingness and availability to participate in this project. However, I did offer each group a donation for their organization based upon the participation of each respondent. With help from kind friends, I recruited nine enthusiastic groups. The survey results isolate the ethnicity of the respondents as a factor that contributes to the power of tourism to alter ethnic identities and advance the cause of indigenous movements. However, the results also suggest the role that the ethnicity of the respondents plays needs further clarification. In Quetzaltenango, tourism events are predominantly viewed by Mayas, Ladinos, and foreigners. Therefore, to help clarify the role of ethnicity, I organized groups that reflect these characteristics. Each of these groups was shown five minute video clips of six different tourism events. These events were chosen for their ability to encapsulate particular issues in 49 Quetzaltenango tourism activities. The first theme was Mayan religion. Through informal conversations and formal interviews, I had found that Mayan religion is a particularly controversial issue with some groups of Quetzaltecos. I had also found that tourists in Quetzaltenango have an interest in attending and learning about Mayan religious practices. Therefore, I filmed and edited a five minute video clip of a Mayan religious ceremony performed for foreign tourists, mostly missionaries, at ILM (the Mayan-founded and run Spanish language school). In this video, a Mayan priest with his wife as an assistant build a fire and burn multi-colored candles, sugar, rum, pine cones, and other objects to communicate with and give thanks to Mayan ancestors. The second video clip is five minutes of a Mayan beauty pageant called Umial Tinimit. The video clip depicts the crowning ceremony which was presented in Quetzaltenango’s newly remodeled Municipal Theatre. I chose this event because it featured wide Mayan community attendance and corporate support. It also possessed a particularly staged and polished quality. In interviews and informal conversations with Mayas, Ladinos, and foreign tourists, I have found that the commercialization of Mayan culture tends to be a source of controversy. The combination of Mayan community and corporate support in this beauty pageant encapsulated the tensions that arise through the attempts to both commercialize and define Mayan culture in staged events. The third video clip follows a similar pattern in that it is a video of a Ladina beauty pageant held in the Municipal Theatre. I chose this event because it deals directly with the issue of Ladino participation in Mayan-themed tourism events. In this event, Ladina beauty contestants start the Senorita Quetzaltenango beauty contest with a Mayan folkloric dance. As the contest begins, a Mayan dance troupe is joined on stage by the Ladina beauty contestants, dressed in the “traditional” indigenous clothing of the region they represent. Eventually the Mayan dance troupe exits the stage leaving the Ladinas to finish the dance. 50 The next clip is a five minute video of Xocomil. This is a water park that is popular with Guatemalan tourists with an ancient Mayan theme. In the first scenes, I showed the central concession area, which is a replica of Tikal’s Jaguar Temple. I also included views of the park’s replica Mayan ruins, ball courts, temples, and artifacts. I chose Xocomil as a representation of a highly commercialized version of Mayan culture. Then, building on the ancient Maya theme replicated at Xocomil, the fifth video clip is a five minute tour of the original structures in Tikal. Tikal is the world renowned “jewel” of Guatemala’s Mayan ruins and my video displays the most famous temples and sites. It is also one of the most popular tourist sites in all of Guatemala and represents “classic” Mayan culture. Finally, the sixth clip is of weaving activities at TelaMaya. This video starts with a Mayan woman and an American woman weaving. The video then captures a wide range of “traditional” weaving products such as huipiles5 and blankets, as well as several newly designed products such as backpacks and hackysacks6. I chose this clip to tackle the issue of foreign participation in Mayan-themed tourism events as well as to explore respondents’ opinions on the development of new Mayan-themed souvenirs. The goal of this video project was to provide specific examples of Quetzaltenango tourism events which were chosen to ascertain respondents’ opinions on a number of key issues. The first issue dealt with definitions of Mayan culture. I asked respondents if the activities were, or were not, examples of Mayan culture. Next I explored respondents’ opinions on the ability of non-Mayans to participate in Mayan events. I asked whether the participation of non-Mayans in tourism events made the events any less Mayan. 5 Huipiles are hand-woven and colorful blouses that are traditionally worn by Mayan women. 6 A hackysac is a small woven bag with beads inside. It is used in a game where participants attempt to keep the hackysac in the air by using their feet or other parts of the body. In Quetzaltenango hackysacs are used almost exclusively by younger foreign tourists. 51 Then, I dealt with themes of economic gain versus ethnic preservation and/or promotion. In each case, I asked the respondents if they thought the activities helped preserve or even helped develop Mayan culture, or were done solely as a means to make money. Finally, I asked the groups of respondents if and why, or why not, the particular activities increased both Guatemalan and their personal valuation of Mayan culture. A Sample of Ladino Reactions to Mayan-Themed Tourism There were four groups of Ladinos who participated in this project with the following characteristics: Table 7 Characteristics of Ladino Focus Groups Group Affiliation Number of Participants Ethnicity Ages Genders Evangelical Teachers 5 Ladina Early 20's Female Evangelical Church Leaders 5 Ladino 1 midsixties 4 Male 3 midforties 1 Female 1 teenager Catholic Church Leaders 5 Ladino Late 40's to Early 50's 4 Male 1 Female Sayaché Language School Teachers in Training 11 Ladino 9 midtwenties 2 Males 2 midforties 9 Females 52 Among these four groups of Ladinos there were some common patterns to their responses. All agreed that there were some people who organized Mayan based tourism activities just for the money. For example, the Evangelical leaders stated that the crowning ceremony in the Umial Tinimit, the Mayan beauty contest, is held solely for the political and financial interests of the people and corporations that finance the event. In fact, they stated that the ceremony only creates rivalries and competitions between Mayas and described the ceremony as “ugly.” The Catholic leaders similarly described the Mayan ceremony at ILM as a staged event to make money off of tourists. In their view, a real Mayan priest would not charge money for his services. Similarly, the teachers in training at Sayaché agreed that tourism often exploits Mayan culture for financial gain. One young man from the Catholic Church Leaders group said that Tikal is important to Guatemalans’ identity, but that it is used by the government to attract international tourist dollars to fill their own pockets. These Ladino groups also agreed that some Guatemalans organize Mayan-themed tourism events for the genuine preservation and development of Mayan culture. For example, the Evangelical teachers said that the weaving classes in TelaMaya provide a good source of income for rural Mayan women and help preserve and promote Mayan culture through the continuation of weaving traditions. They also agreed that the promotion of tourism can help change Ladinos’ negative views of Mayan culture. For example, the Evangelical group stated that groups like TelaMaya have helped to increase North American interest in Mayan textiles and thus has supported and promoted the continuation of Mayan culture. As a result of North American interest in Mayan weavings, these Evangelicals have also become more interested in weavings themselves. Finally, the Ladino groups, together, expressed two general opinions which set them apart from the other groups. They agreed that Ladino participation in Mayanthemed activities should be limited. For example, the Evangelical teachers said that the “traditional dance” in the Senorita Quetzaltenango contest, the Ladina beauty pageant, 53 was not an example of Mayan culture simply because Ladinas did not really know enough about Mayan culture to make it meaningful. According to the teachers, the clothes that the Ladinas wore were Maya, but the Ladinas, themselves, were just going through the motions and really knew nothing substantial about Mayan culture. Furthermore, the Ladino groups had a restricted vision of what they thought qualified as Mayan culture. In general, their view of Mayan culture was static. They rejected the ability of Mayan culture to change over time. For example, the teachers in training at Sayaché thought that some of the products at TelaMaya were “more Mayan than others.” They agreed that some of the huiplies were Mayan, but they said that the backpacks and hackysacks were new products that were just developed to sell to tourists. Therefore, they really were not Mayan. General patterns suggest that these Ladino groups agree that the ability for Mayas to reap economic gains from Mayan-themed tourism events is a positive development. For example, these groups are supportive of Mayan efforts to sell what they consider to be “traditional” Mayan weavings. The ability to financially benefit from Mayan culture does not necessarily make the events less Mayan. However, these Ladino groups are highly critical of Ladino attempts to make money from Mayan-themed tourism events. Their comments imply that these situations demonstrate an exploitation of Mayan culture. What does make events less Mayan, according to these groups, is when tourism crosses the line of what they believe constitutes traditional Mayan culture. For example, televised and corporate-sponsored beauty pageants and hackysacks represent a corruption of what they believe is traditional Mayan culture. Therefore, these forms of tourism are not really Mayan. Certainly, within these groups there were also some differences of opinion. The Ladina Evangelical school teachers had a genuine interest in learning more about Mayan culture so they could teach it to their students. They thought that the presentation of Mayan culture in tourism events was “important for the preservation of Guatemalan 54 patrimony.” For example, they did not support the continuation of Mayan religious ceremonies as a spiritual experience. However, as a “cultural experience” they thought that it would be important for their students to be exposed to Mayan ceremonies like those at ILM because “it is a part of Guatemalan culture.” They also thought that misusing Mayan culture for financial gain was a travesty. For example, they thought that Xocomil misused Mayan culture in designing the park around replicas of classic Mayan structures in order to attract foreign tourists as well as locals. Ultimately, the Ladinos thought that Mayas would be offended that replicas of their classic temples where being used in such a “disrespectful” manner. The Evangelical leaders fostered some particularly critical views of the promotion and presentation of Mayan religious ceremonies in tourism events and in general society. They did not want to see any more Mayan ceremonies. They said that Mayan religious ceremonies, such as the ceremony at ILM, are used to do harm, as well as good, and that the harm that could be done was contrary to the teachings of Jesus Christ. They said that Jesus knows the only truth and that Mayan religion was something of the past that needs to be left behind so that Guatemala, as a nation, can move forward. On the other hand, they loved Mayan textiles and Tikal and thought that the preservation of these types of Mayan tourism activities was important to support Guatemala’s ethnic heritage. The group of Ladino Catholic leaders was generally more accepting of Mayan religious ceremonies in tourism events as well as in larger society. They said that the Catholic Church encourages Mayan ceremonies outside their churches as a means to attract more Mayans to enter the Catholic Church. In general they wanted to see more Mayan ethnic development through tourism events. For example, in contrast to Evangelical leaders, the Catholic leaders were in favor of the promotion of Mayan ceremonies like those at ILM. They did not necessarily agree with the religious messages, but they thought that school children should be exposed to these types of ceremonies so that they would know more about Guatemalan history and heritage. 55 Finally, the teachers in training from Sayaché seemed to have little experience with Mayan-themed activities. Most respondents had never seen a Mayan religious ceremony or knew much about Mayan weavings. All of the teachers were enthusiastic about the prospect of one day going to Tikal, since none of them had ever been there. However, even with this lack of exposure to Mayan culture, they were restrictive about what they believed Mayan culture to be. For example, the vast majority of these respondents had enjoyed Xocomil numerous times but all agreed that Xocomil was only decorated with Mayan themes to get people through the gates and to make money. In fact, some thought that it was a sacrilege to see volleyball players in bikinis playing in a Mayan ball court. The teachers in training also said that if a Ladino or foreigner wove an object at an organization like TelaMaya, then that object was not Mayan because it did not come from Mayan hands. A Sample of Mayan Reactions to Mayan-Themed Tourism There were three groups of Mayas who participated in this video project with the following characteristics: 56 Table 8 Characteristics of Maya Focus Groups Group Affiliation Number of Participants Ethnicity Ages Genders Teachers at ILM 3 Maya 1 mid-twenties Male 2 mid-forties President of La Liga Maya* 1 Maya 1mid-fifties Male Mam Mayas from San Martin Sacatepequez 6 Maya 2 mid-fifties 2 Male 2 mid-forties 4 Female 1mid-thirties 1 teenager * La Liga Maya, or The Mayan League, is a Mayan run NGO based in Quetzaltenango with the goals of improving Mayan educational opportunities, living conditions, and conceptualizations of Mayan identity. Of these three groups, there were, once again, some general patterns in their responses. All agreed that there are some people who organize Mayan-themed tourism activities only for the money. Both The Mayan League and ILM were critical of the INGUAT-sponsored, National Folkloric Ballet. The President of The Mayan League said that the ballet troupe entirely consists of Ladinos who go abroad to represent Mayas and make a lot of money for themselves, rather than for the larger Mayan communities. He summed the ballet up as “a corruption of the sentiment of the dance.” ILM also said that the ballet was all Ladino and that, although it is beautiful, Mayas do not receive any benefit from it. In this respect, Mayas seem to agree with the Ladino groups. Both imply that when Ladinos exclusively profit from Mayan-themed tourism, this constitutes a form of exploitation. However, all three Mayan groups agreed that if at least a portion of tourism profits are shared with Mayas, then these events can genuinely support the preservation and development of Mayan culture. For example, the San Martin Mam group said that 57 they wished there were more events like the Umial Tinimit beauty contest. They said that in the countryside, they participate in activities like this and that each year, they become larger events. However, they said that, “in the city, they are losing their traditions” and that an increased promotion of such events would make more money for Mayas and help to support the continuation of their traditions. The President of The Mayan League, on the other hand, argued that Umial Tinimit and all the events need to be viewed, “cosmically.” He explained that events can be viewed cosmically, “if the event has soul…and can be felt by both the tourists and presenters internally.” He said that tourism events can express a “common humanism, unity, and commonality” if there is a spiritual exchange between the presenters and the tourists, not monetary. In this case, the events can certainly help with the preservation and development of Mayan culture. These groups of Mayas set themselves apart from the Ladino groups in that all had a more fluid concept of Mayan culture and were more willing to allow for change and development over time. For example, when the San Martin Mam group commented on the weavings at TelaMaya, they said that all of the weavings, both the huipiles and the backpacks, were examples of Mayan culture. The women weavers said that even when they change colors to attract tourists and develop new products, “all is Maya.” They said that there are many Mayan models and designs and that the designs have always changed over the years. These same women were also proud that newly constructed temples at Xocomil were based on Mayan themes. They said that it represents the importance of Mayan culture to the rest of Guatemala. Finally, these Mayan groups agreed that tourism can help Ladinos value Mayan culture and they would like to see more Ladinos participate in Mayan-themed tourism events. For example, the President of The Mayan League said that it was fine for Ladinos to perform “Mayan” dances in the Senorita Quetzaltenango contest. He said that, “not only Mayas can express themselves because it is not only Mayas that live here. Some Ladinos have a more profound cosmic understanding than some Mayas in that they 58 understand the deeper meanings and nature of the event.” The San Martin Mam group was also in favor of Ladinos dancing in Senorita Quetzaltenango. They admitted that the Ladino contestants did not do the “traditional” dance well, but they said that Ladino participation helped to preserve the dance and that it was important for all Quetzaltecos to see Ladinos celebrating Mayan culture. There were a few issues in which the Mayan groups were not always in agreement. ILM was perhaps the most critical and restrictive of what constituted Mayan culture. Although they did agree that Ladino participation in Mayan culture could help preserve and develop Mayan culture, they were especially critical of how colonial domination had broken their link with the past. For example, they thought that colonialism broke Mayan connection with Tikal. They said that, “now people do not feel the importance of Tikal because they do not have the same relationship with the culture. They now have a terrible mix.” Furthermore, they did not think that Umial Tinimit or Senorita Quetzaltenango were representations of Maya culture because they had been influenced by colonial models of beauty pageants. ILM was also critical of Ladinos using Mayas only when it serves their purpose – such as to make money from tourists. They said that tourism activities like Tikal, Umial Tinimit, and Senorita Quetzaltenango do not financially benefit Mayan communities. They said that these tourism events are just ways for Ladinos and the government to make money from Mayas. The President of The Mayan League, on the other hand, focused upon the importance of the spirit of the event. The president repeatedly told me that one needs to know who is conducting the event and why to understand how they relate to the presentation. He thought that if presentations of Mayan culture create unity and a deeper human and spiritual understanding, then it is valuable. However, if they not do this, then they are just a presentation to make money. He was also critical of hierarchical relationships in tourism which were established through colonialism and still continue 59 today. For example, he thought that Xocomil was just another example of rich Ladinos trying to make money from Mayan culture. Finally, the San Martin Mam group was the most open and least critical of the three Mayan groups. They were only disappointed in the Mayan religious ceremony from ILM because it was not done with all the right instruments and in the right place. Otherwise, they felt that the Ladino and foreign participation in Mayan ethnic activities would help to preserve and develop Mayan culture for future generations of Guatemaltecos. A Sample of Mixed Mayan and Ladino Reactions to Mayan-Themed Tourism One mixed group of Mayas and Ladinos participated in this video project with the following characteristics: Table 9 Characteristics of Maya and Ladino Mixed Group Group Affiliation Number of Participants Ethnicity Ages Genders Business Students from San Carlos University 5 2 Ladina 2 late thirties 2 Male 3 Maya 3 late twenties 3 Female Many of the responses and opinions of this group match those of the Ladino and Mayan groups. They all agreed that there are some people who present Mayan culture in tourism events simply for the money, such as the national government. For example, they also brought up the INGUAT National Folkloric Ballet as an example of Ladinos 60 misusing Mayan culture for their own benefit. They were also critical of the Guatemalan government’s interests in Tikal. They said that, “the government is not interested in investing in the people. They have their own interests and take all the money.” However, they did agree that some groups who are involved in tourism are genuinely invested in the organization of Mayan ethnic activities for the preservation and development of the culture. For example, they said that the continuation of Mayan religious ceremonies like the one at ILM was important because these types of ceremonies are what people around the world use to identify Guatemala. They also said that as a result of the proliferation of these types of ceremonies, they have seen Guatemalan youth taking more interest in their Mayan heritage. They agreed that tourism can help Ladinos value Mayan culture and they thought that it was particularly important for Ladinos to participate in Mayan ethnic activities to help bring unity to the country. For example, when they were discussing Senorita Quetzaltenango, they said that, “it is important for Ladinos to participate to learn more about Guatemalan culture.” They said that as a result of increased Ladino participation in Mayan-themed tourism activities, they have also seen more Ladinos taking Mayan languages in the university and they thought that this increased ability to communicate was breaking down barriers between Mayan and Ladino groups. Furthermore, like the Mayan groups, they were not restrictive of the ability of Mayan culture to change and develop over time. For example, they thought that Xocomil was a representation of Mayan culture. They were not concerned that the temples were replicas from Tikal. They thought that it made the park look beautiful and that it was important for Guatemala to have more representation of Mayan culture in public spaces. Furthermore, they thought that all of TelaMaya’s products were Mayan because they argued that the activity of weaving, rather than simply the final product, helps to preserve and develop Mayan culture. 61 A Sample of Foreign Tourist Reactions to Mayan-Themed Tourism The final group that participated in this project consisted of foreigners with the following characteristics: Table 10 Characteristics of Foreign Group Group Affiliation Number of Participants Ethnicity Ages Genders Language School Students at Sayaché 5 North Americans of predominately European heritage 3 midtwenties 2 Male 1 mid-thirties 3 Female 1 mid-fifties There were a number of similarities with the previous groups in their responses these foreign tourists. All agreed that there are individuals who organize Mayan-themed activities only for the money. For example, one of the female students had a strong reaction against Xocomil. She thought that the Mayan-themed surroundings were a “token sign at best” of Mayan culture because they were too commercial and probably only enriched a few Ladinos. However, on this subject, as with some others, there was a split opinion. One of the male students stated that he would rather see the water park feature a Mayan-theme rather than Mickey Mouse. In fact, he thought that the gesture was a sort of sign of respect for the importance of Mayan culture in Guatemala. All of these foreign tourists did agree that some tourism events do, in fact, help to preserve and develop Mayan culture. They all agreed that the weaving classes and 62 weaving products of TelaMaya were important for the preservation of Mayan culture. They said TelaMaya introduces these activities and products to a wider audience and helps to support the continuation of traditional Mayan practices. However, once again there was a split opinion as to whether or not weaving activities, in particular, help to develop Mayan culture. Some thought that since the activity was done mostly to attract tourists, weaving classes and products only helped to preserve the culture, and did not represent a mode to further develop Mayan cultural traditions. Others felt that since Mayan women are teaching others and developing new products that TelaMaya was developing Mayan culture through new sources of financial support and new weaving techniques and products. However, they all agreed that Ladinos can participate in Mayan culture and that it is important to teach Mayan culture to others to help it survive and grow. For example, although they criticized Senorita Quetzaltenango for not being as Mayan as Umial Tinimit because it was done by Ladinas, they did say that Ladino participation in Mayanthemed activities was a move in the right direction. One of the women said that, “if you want to preserve and develop a culture you have to teach people about it.” They generally agreed that tourism was helping teach both foreign tourists and Ladinos about Mayan culture and this was helping to breakdown traditional social stereotypes. Comparing the responses of these nine groups produces interesting conclusions. Whether or not a particular activity is an example of Mayan culture elicits a range of responses. The Mayan, mixed Ladino and Mayan, and foreign tourist groups all had a more inclusive and open vision of Mayan culture than the Ladino groups. Certainly, there were slight differences of opinion, but these groups seemed to be willing to allow a wider range of tourist activities to qualify as examples of Mayan culture. Ladinos, on the other hand, had a more restrictive and static view of Mayan culture, whereas the Mayan groups were generally much more inclusive and open to change over time. 63 All groups agreed that tourism activities helped in the preservation and development of Mayan culture. This finding supports the survey results and is significant in that it corroborates a general high level of support for tourism in Quetzaltenango. Yet, the ways that the groups differ is just as significant. The Ladino groups had a restrictive definition of what constituted traditional Mayan culture and who could participate in Mayan culture. Essentially, they considered Mayan cultural practices to be anything that involved Mayas, exclusively, and continued what they considered to be practices from the pre-Colonial period. Any tourism product or event that fell short of this standard constituted a money making scheme. The Mayan groups, on the other hand, were significantly more inclusive of a wide range of participants and more contemporary tourism events. The mixed Mayan and Ladino group seemed to support these sentiments as well. However, within the foreign tourist group, there was a marked lack of consensus. Some foreigners thought that tourism events, which displayed postcolonization characteristics such as Xocomil, represented a “bastardization” of Mayan culture. Conclusions The goal of this chapter was to answer one basic and important question: Does tourism promotion influence Quetzaltecos’ views on Mayan culture? This question constitutes a common theme within the tourism literature. For example, Crystal (1989) and Adams (1990a) demonstrate that the sacred funeral ceremonies of the Toraja have been increasingly directed to meet the needs of tourists. This has provoked community resentment of what locals see as the exploitation of their ethnic identity in the name of tourism profit. On the other hand, Zorn (2004) has demonstrated that the tourism industry, and the economic opportunities that tourism has created, has inspired a renaissance in Taquile weaving practices, which has increased a sense of local ethnic pride. 64 In this chapter I continue the exploration of this basic and important question and find that Quetzaltecos generally have a positive reaction to tourism promotion. Furthermore, they state that tourism promotion has helped improve their valuation of Mayan culture. This, alone, is a significant finding. It suggests that in some way or other tourism activities in Quetzaltenango have challenged long held stereotypes of Mayas. However, this is only one small portion of the story. I also argue that tourism is dynamically altering ethnic identities and economic relationships in Quetzaltenango as well as furthering the causes of indigenous movements. How and why tourism is able to produce this effect in Quetzaltenango is an important, and much more complicated, question that begs answering. In the next chapter I examine the history of internal organizational alliances, capital accumulation, and the foundation of social development programs within the context of Guatemala’s Civil War. I will also begin to analyze how internal organizational goals, conflicts, and actions are used to obtain and maintain the power to realize organizational goals and to affect change on larger structures within Quetzalteco society. 65 CHAPTER TWO INTERNAL RELATIONS: QUETZALTECO TOURISM ORGANIZATIONS, PRO-MAYAN POLITICS, ALLEGATIONS OF CORRUPTION, AND POWER As the survey and focus groups demonstrates, the cultural stakes of tourism are high for Mayas and non-Mayas, alike. Mayas, in particular, see tourism as a rich ground for both promoting Maya culture and constructively involving Ladinos and foreigners in Mayan community development projects and Mayan cultural activities. Nonetheless, if the promise is there, its fulfillment is nowhere near certain. As a reaction to the region’s history during the Civil War and violence against Mayas, the vast majority of Quetzaltenango’s tourism organizations promote pro-Mayan political agendas. Yet, in some cases, this pro-Mayan stance is in name only, or it may not be the primary goal of the organization. In other cases, organizations may actively promote pro-Maya political agendas, but they may not have the access to sources of power that will allow them to achieve their goals. In the next two chapters, I examine the ways tourism operators ally with proMayan political activists, struggle to control capital, and seek authority to direct tourism development. The efforts made in these areas shape internal and external alliances in Quetzaltenango’s tourism industry. They are central to how power is attained, maintained or lost and organizational goals are achieved. Ultimately, if and how specific organizations are successful in this ever-changing system, influences the extent to which they attain their goals, challenge long held stereotypes of Mayas, and provide new economic resources for local Mayan communities. The purpose of this chapter is twofold: to describe the foundation and the historical development of seven tourism organizations. The foundation of the 66 Quetzaltenango tourism industry is largely framed by alliances based on political activism that reflect the increase in national and international interest in civil society and the growth of world, and Guatemalan, indigenous movements. In this chapter I first examine the foundation of each of the seven tourism organizations, in which I differentiate the founders’ goals and organizational characteristics. I then establish the relationship between their goals with those of civil society and Guatemalan indigenous movements. Ultimately, I will demonstrate how many of Quetzaltenango’s tourism organizations were founded specifically to challenge Mayan subordination as a part of civil society and indigenous movements. In Quetzaltenango, most challenges to existing leadership are based on allegations of corruption. Although most organizations’ foundation stories are not controversial, once capital began to flow in, serious conflicts developed that challenged the stability of established alliances. In each of the seven organizations I studied, I found internal conflict driven by allegations of corruption. Therefore, in this chapter, I also argue that the power to control conflict over financial resources and direct, or misdirect, allegations of corruption determines Quetzalteco tourism organizations’ power to grow and realize their organizational goals as well as to effect change in social and economic hierarchies. Civil Society and Quetzaltenango Tourism Within the past few decades, there has been renewed interest in the concept of civil society and its use for promoting social change outside of traditional government structures (Alvarez et al. 1998: 16; see also Cohen and Arato 1992; Walzer 1992). The concept is a legacy of classic Greek political thought and can be translated into English as “political association” (Colas 1997: 31-32). In the nineteenth century, when the Roman Catholic Church spoke of civil society, it meant the state, as opposed to the church. However, when Marx used the term, it referred to the economic base of society as opposed to the state (Colas 1997: 29-31). Today, efforts to define the term continue to 67 vary. Besides the now common references of civil society as “society against the state,” a “voluntaristic association,” and a “bourgeois public sphere,” civil society has also been characterized as a “democracy” that limits governmental power with public accountability (Molutisi and Holm 1990; from Comaroff and Comaroff 1999: 2). Throughout these contemporary uses, most definitions include the characteristics that Arato has suggested: It [civil society] expressed the new dualist, radical, reformist, or revolutionary strategies of transformation of dictatorship, observed first in Eastern Europe and later in Latin America, for which it provided a new theoretical understanding. These strategies were based on the autonomous organization of society and the reconstruction of social ties outside the authoritarian state and the conceptualization of a public separate from every form of official, state, or party-controlled communication (Arato 1995: 19; from Alvarez et al. 1998: 16-17). Central to a conceptualization of civil society is the alliance of citizens with social ties that are independent of state control. Saskia Sassen has stated that this type of social alliance “contains its own forms of empowerment and options for citizen action” (Sassen 1999: xix). These new options for citizen action and empowerment have introduced new kinds of relationships between the state and society. Many analysts have looked at the role of civil society, in its relationship to the state, as an essential ingredient in both democratization and the health of established democracies (Foley and Edwards 1996: 38). These new relationships have created a wide array of possible public spheres for exercising democracy and citizenship as well as for reshaping social interests (Alvarez et al. 1998: 1-2). This is certainly the case with some of Quetzaltenango’s tourism organizations. Some Quetzaltenango tourism organizations can also be interpreted as functioning as the “institutional embodiments” of civil society (Garland 1999). They “assist individuals and communities to compete in markets” (Fischer 1997) and they provide welfare to marginalized groups. The organizations have also created complex relationships and alliances by mobilizing around the specific social needs and the values of pro-Mayan 68 political activism to create change. One of the most influential social movements for Quetzaltenango’s tourism industry has been the emergence of the Pan-Mayan movement. Civil Society, Indigenous Movements, and Quetzalteco Tourism As an extension of civil society activism, in Guatemala and in other parts of the world, indigenous movements are becoming increasingly important social, political, and economic factors. Many Guatemalan indigenous organizations have used the publicity of Rigoberta Menchu’s Nobel Peace Prize to draw international attention to Mayan social issues. Furthermore, these indigenous organizations have gained new international strength through the growth of civil society and NGOs due to “structural readjustments” in nation-states (Langer and Munoz 2003: xiv). As the bureaucratic core of many Latin American nation states is shrinking, many civil society organizations are beginning to offer services and support to underprivileged populations that were once offered by the state. This growth of world, and Guatemalan, indigenous movements has profoundly helped to shape the development of tourism in Quetzaltenango. Quetzil Castañeda’s book, In the Museum of Mayan Culture, demonstrates how scholarly works on Chichén Itzá orchestrate “both knowledge of the Maya and the production of this knowledge; it is an apparatus through which Maya culture is invented and continually reinvented in text” (Castañeda 1996: 98). Similarly, scholarly works on indigenous activism have significantly influenced the foundation and development of Quetzaltenango’s tourism industry. The founders of many Quetzalteco tourism organizations have used text on Mayan indigenous activism to invent and reinvent conceptualizations of Mayan culture. The marketing of pro-Mayan political activism has helped recruit economic and volunteer support from international tourists. In some cases, this support has helped advanced the agendas of pro-Mayan politics. 69 The influence of indigenous movements can easily be seen in many of the characteristics of Quetzaltenango’s tourism organizations. For example, the Pan-Mayan movement developed as a reaction to La Violencia and the Civil War (Grandin 2000; Warren 1998). At the same time, tourism also developed. Certainly, it is easier to develop a national tourism industry when a country is no longer in a violent Civil War, but parallels between Pan-Mayan activism and most Quetzalteco tourism organizations do not end with their chronological synchronicity. In most circumstances, pro-Mayan political agendas form the unifying basis for the alliances that led to the foundation of tourism in Quetzaltenango. Kay Warren states that the goal of Pan-Mayan activism in Guatemala is, …to incorporate new generations of Maya professionals, elementary school teachers, councils of elders, and working adults into their discursive community. The decision to stress “cultural” issues—language, education, religion, community leadership, and ecologically sensitive “development” strategies—reflects the PanMayan analysis of cultural difference, Guatemalan racism, and state violence…Beyond their successes with Maya schools and centers for research and cultural programming, Pan-Mayanism has had a wider, though much more difficult to measure, effect on Guatemalan society…Pan-Mayanism has promulgated new languages of personalize identity politics, understand inequality, and organize across communities (Warren 1998). These goals of Pan-Mayan activism mirror the goals of the vast majority of Quetzaltenango’s tourism organizations. Many tourism organizations described in this dissertation were founded specifically to incorporate new generations of Maya professionals into a “discursive community,” stressing the importance of same “’cultural’ issues” described by Warren above. These organizations even assert a strong commitment to the development and support of pro-Mayan political activism, to bring a higher profile to Mayan identity issues as well as help to rebuild Mayan communities after the thirty-six year Civil War. Furthermore, as illustrated in my survey of Quetzaltecos, tourism organizations have been successfully produced measurable effects on Guatemalan society. The promotion of tourism in Quetzaltenango has improved 70 Quetzaltecos’ opinions of Mayan culture. To understand how these organizations influence societal views, I will first analyze the specific goals of each organization. Then, I will examine the major factors that influence these organizations’ abilities to meet its goals. The Foundation of Tourism in Quetzaltenango Contemporary forms of tourism in Quetzaltenango began in the late 1970’s in the midst of Guatemala’s Civil War. During this period, groups of Quetzaltecos began to emulate the successes of Spanish language schools in more established tourist destinations such as the Guatemalan towns of Antigua and Panajachel. These Spanish language schools allowed university-trained Quetzaltecos to apply their academic credentials to an educational career that often proved more lucrative than their traditional employment options. According to Pablo, one of the original Spanish language school teachers in Quetzaltenango, there were three main Spanish language schools in Quetzaltenango operating between 1977 and 1982. In these years, business was good, increasing numbers of tourists were visiting the area, and the schools continued to grow. Then “La Violencia” started. In 1982, the most violent period of the Civil War broke out and language school students and tourists, in general, stopped visiting Quetzaltenango. Pablo said that most of the original students who came to Quetzaltenango for language training were sent by North American universities and he had heard that during La Violencia North American universities stopped sending students to the area because they were afraid for their safety. Pablo also said that some universities warned their students not to go to Quetzaltenango on their own, because their money would only benefit the corrupt Guatemalan regime. This drastic reduction in students was disastrous to the language school industry of the area. Although some teachers were able to organize private 71 lessons with the few tourists who came to Quetzaltenango, most of the language schools closed. In the late 1980s and early 1990s, when most of the violence in the region had dissipated, the language school industry was reinvigorated in Quetzaltenango. Both new and old schools opened their doors to the return of tourists in the region. Pablo said that these schools were slightly different from their late 1970s and early 1980s predecessors. As a result of La Violencia, and as an extension of the organization of civil society and indigenous movements, the new Spanish schools had a much more pro-Mayan sociopolitical stance. Many of the schools that were founded or re-opened in the post-La Violencia era used their schools to educate foreigners about the recent violence against Mayas as well as the Spanish language. Furthermore, many of the schools created social development programs as a way to help heal Mayan communities in the countryside. Today, Spanish language schools are the most popular foreign tourist attraction in Quetzaltenango. Currently there are over forty Spanish language schools in the city. As a result of La Violencia, it is almost impossible to find a language school that does not promote, at least in theory, some sort of pro-Mayan social development project. Most of these projects are geared toward rural development and many concentrate specifically on Mayan communities, since they were some of the most devastated areas during the Civil War. The language schools have found that tourists are particularly interested in Mayan-based political activism. This has become a great marketing tool to attract students. For example, the vast majority of Spanish language schools have Mayan-based names, whether or not there are any Mayas working there. To attract further tourist interest, most of the schools offer a wide range of cultural activities with Mayan themes. These activities often present foreign tourists their first opportunity to encounter “Mayan culture,” as well as the lens by which they interpret these encounters later in their trip. 72 Despite the almost uniform focus on social development projects and Mayan culture, Quetzaltenango’s Spanish language schools have a wide range of goals and characteristics. Several schools are nonprofit, while others are not. Several schools actually have Mayas on their staff, while many do not. Several schools directly support the development projects they advertise relationships with, while others do not. In order to understand how contemporary language schools use the concept of civil society and pro-Mayan political activism, it is important to understand why a particular school was founded, what their goals are, how they manage and manipulate their particular characteristics to try and reach their goals, and how they have developed and changed over the years. The Founding of Three Language Schools Instituto Linguistico Maya Instituto Linguistico Maya (ILM) was founded in 1992. As with many of the language schools in Quetzaltenango, the idea to start a new school was born at Casa K’iche’ – a for-profit school and one of the first and largest schools in Quetzaltenango. According to the three remaining ILM founders, an American named Gus, who was a former student of Casa K’iche’, was in charge of the marketing for Casa K’iche’. He soon became tired of their business practices. Gus found that many Casa K’iche’ students often complained about the schools’ exploitation of their teachers, which turned out to be true. The teachers, themselves, acknowledged that they were not treated or paid well. Gus then decided to convince some of the indigenous teachers to start their own school and promised to help them with the promotion. The first teacher he spoke with was Germaine, Gus’s former language teacher and longtime friend. Originally, Germaine was not enthusiastic about the idea. Since the end of the 1980s, violence in Guatemala had died down and in the early 1990s, language schools in Quetzaltenango began to open in large numbers. Germaine could not imagine opening 73 one more language school like all of the others. However, through further conversations about the idea, Gus convinced Germaine that he had the connections to start an original school – a school with all Mayan instructors. Germaine easily convinced more teachers to leave Casa K’iche’. In weekly meetings about their new school, the group decided it should be a cooperative of all indigenous language teachers – six men and six women – with equality between each member of the alliance. They also decided that in order to qualify as a teacher, members would have to have at least three years of college educational experience. This plan presented a problem for the group. They had six indigenous men in the group who qualified, but there was only one indigenous woman in Casa K’iche’. At this point in time, relatively soon after the most violent period of the Civil War, there were few Mayan women in the university and the group had problems finding qualified members. Thus, they had to bend the rules a bit and they recruited women who had Mayan ancestry (close relations), but who did not necessarily self-identify as Maya. In 1993, the Instituto Linguistico Maya (ILM) was then founded by twelve original members.7 They chose this name because they did not want the school to be just a Spanish school. They decided that they would take advantage of their Mayan heritage and offer to teach Mayan languages as well. They also wanted people to think of the organization as something more then just a school; it was an institute, or center, where people could come to exchange ideas and learn about a more diverse range of subjects. They wanted to have lectures about how Mayan spirituality, weaving techniques, Mayan medicinal practices, and local history, related to themes in Pan-Mayan activism. 7 “Instituto Linguistico Maya” is not the actual name of the school. I have changed that name to protect the anonymity of the organization and its members. However, the name Instituto Linguistico Maya is very close to the organization’s actual name and ILM expresses the same values that influenced that actual naming of the organization. 74 Furthermore, the founding members of ILM decided that their vision of the school would encompass two principles: 1) the first would be the aforementioned school for intellectual exchange and instruction and 2) the second component of the school would be that they would use profits from the school to benefit Mayan communities through social development programs. Thus, in 1995 ILM started a university scholarship program for Mayan women. “The University Scholarship for Indigenous Women” program was created to use language student fees to support Mayan women in universities through a full tuition scholarship. It would cover all educational expenses as well as room and board in Quetzaltenango. Sayaché Sayaché was also started by former teachers of Casa K’iche,’ who trained together in Casa K’iche’s grammar class during the latter half of 1991. The mixed group of Maya and Ladino language teachers became good friends with a group of students from California and some of the students began to pressure their teachers to start their own school. The teachers were receptive to the idea. They were unsatisfied because they could not get full time employment at Casa K’iche’. If they were lucky enough to have a student, they could continue with this student for as long as the student was at the school. However, many of the students only came to study for a week or two. This meant that the teachers would often be waiting for a number of weeks, without pay, for new students to sign up at the school. According to Sayaché’s founders, the foreign students that they had met were not satisfied with the structure of Casa K’iche’ either. As with many language schools, the foreign students developed close relationships with their instructors and they convinced the teachers that they would be better off leaving Casa K’iche’ to start their own school. Sayaché was also conceived as a part of the expansion of civil society. The school was founded as a cooperative with a particular interest in challenging the 75 subordination of Mayan populations. The founders realized that a focus on indigenous movements was popular with students as well as with foreign aid organizations. They decided that they would use this popularity to help others in the community and to have more control over their work schedules. With the organizational help of the students from California, the teachers left Casa K’iche’ after three months.8 In 1991, the teachers recruited a Californian from San Francisco to be their first coordinator. Soon afterwards, in October of 1991, they began the first of their community development programs by giving three scholarships to young Mayan students from rural areas. Later in January of 1992, they rented out a space and opened the doors of Sayaché to Spanish language school students. The first winter and spring were hard and they were lucky to have more than two students going at one time. The teachers were making less then twenty dollars a month and they were not sure if they would get by. Then, in late spring of 1992, Sayaché used local connections to get a small business loan of around $350. This gave them the money they needed to survive until the summer of 1992, when the school became “a great success.” Iztapa Iztapa was started as a language school in 1992 by a group of four Ladinos and a Canadian. Once again, the school was founded by two language school teachers who were working at Casa K’iche’. These two men – one an engineer and the other a social worker – became friends with a Canadian student. This Canadian student convinced the teachers that they should start their own language school that would take some of the profits from teaching Spanish and invest them in rural Mayan community development. 8 I never did get a straight answer as to how many teachers left, but I know the number was four or greater. 76 The two Spanish teachers and the Canadian student recruited two female lawyers as partners in the school and they began two organizations. The first organization was an alliance of people who were interested in supporting community development projects. The second association is the Spanish language school. The idea was that they would use the money that they gained through teaching Spanish to support the first organization’s social development projects. The school opened its doors in June of 1992 and soon organized a cooperative of 15 teachers who all had an equal share and voice in the daily operations of the school. They named the school Iztapa9, which in K’iche’ means “Land of the People.” One of the owners told me that they chose this name because in Guatemala the majority of land is owned by a small minority of people. The school’s view is that the land belongs to the people who work it. The founders wanted the social programs of the school and the school’s political stance to reflect this sentiment. Quetzalteco Trekking Companies The development of the Quetzalteco trekking industry is a direct result of the language school phenomenon. Most trekking companies were founded in the mid to late 1990s and onward as a way to benefit from language school students’ free time. Spanish language schools in Quetzaltenango almost always offer their students five hours of oneon-one instruction, five days a week. This instruction will usually take place from 8am to 1pm or from 2pm to 7pm – with exceptions for individual tourist’s particular needs. This means that language school students have to fill at least half of their weekday and all of their weekends with other activities. As a result, since the early to mid 1990s, 9 Iztapa is not the actual name of the school. However, “Land of the People” is how the actual name of the school would be translated into English from K’iche’. 77 Quetzaltenango has seen a rise in tourist-centered cafés, restaurants, and nightclubs. A further result of this structure is the creation of the trekking company phenomenon. Trekking companies offer a wide range of activities in the Quetzaltenango area as well as in other tourist destinations in Guatemala. Most companies offer the option to climb volcanoes, hike through the Western Highlands, or take tours of predominately Mayan towns and tourist destinations. These companies are attempting to attract the same pool of tourists as the schools. Trekking companies have also found that the tourists seem to be interested in Mayas and community development. Therefore, to attract tourists and/or help Mayan communities, many of the trekking companies have Mayan-based names, offer access to a wide range of Mayan cultural activities, and advertise their involvement in indigenous social movements and indigenous community development. Jaguartrekkers The founding of Jaguartrekkers was preceded by Education for Street Kids (ESK), which is an organization that was created in 1991 to help educate homeless street kids and child workers in the streets of Quetzaltenango. ESK was started by two indigenous social workers in Quetzaltenango. They founded a school for underprivileged, mostly indigenous, children as well as a dormitory for homeless and abused children close to the center of town. For the first few years, they were able to take advantage of international interest in the expansion of civil society and social movements and received foreign grant money. However, as the programs grew, they found that they were not receiving as much money as they needed to run their programs. In 1995, the two Quetzalteco social workers met another social worker from the United Kingdom who was also working with street kids in the area. Together, they came up with the idea for Jaguartrekkers. Jaguartrekkers was conceived of as an organization that would take advantage of the popularity of Mayan culture and social development 78 issues to use foreign volunteers who would then guide foreign tourists on treks through the Guatemalan Highlands. They would use the money that they made from the treks to support ESK programs. Jaguartrekkers began collecting donated trekking gear, such as tents, sleeping bags, and cooking equipment, as well as recruiting foreign volunteers to lead treks. As the popularity of Quetzalteco language schools continued to grow, Jaguartrekkers began to attract students who were interested in supporting local indigenous social development programs as well as experiencing a bit of Mayan culture and adventure in the Guatemalan countryside. Hyper Tours Hyper Tours was founded by a Belgian, named Hans, who had already had extensive experience living and working in Latin America. Hans worked in Colombia for a children’s aid organization that was sponsored by the European Union. He said that he enjoyed his nine years of work for the organization, but that Columbia’s Civil War made life too difficult for him. After a short stint back home working for a large corporation, Hans again returned to Latin America to seek a more interesting career. Once he returned to Central America, Hans traveled widely. Eventually, he arrived in Quetzaltenango and was offered a job by the owner of Bar Tecun, the most popular tourist bar in the city center. It is named after the famous Mayan warrior chief who was defeated by Spanish conquistador, Alvarado. Apparently the owner had liver cancer and could not work but, according to Hans, he refused to hire anyone other than a foreigner to manage the bar. However, the owner died within a year and a half, Bar Tecun was sold to a Dutch couple, and Hans was again set adrift. Hans was then offered the managerial position at Almalfi’s, an Italian restaurant popular with tourists, because, once again, the owner wanted a foreigner to manage the place. Hans said that he had a good time managing the restaurant and he made a decent salary. He earned Q5000 a month, which is about four times the average salary in 79 Quetzaltenango, and 1% of the take of the restaurant. He did this for two years but decided that he wanted to go into business for himself. During his four years in Quetzaltenango, Hans had seen the rapid growth of tourism in the city. He had also come to know a lot of tourists and felt that, as a foreigner, he would be more successful than locals in understanding foreign tourists’ needs. There were already two trekking companies in the area and he thought that he could run a better, “more professional,” organization. He started Hyper Tours in 1997. Hans claims that he founded Hyper Tours with only $200 of investment money. This is a source of local controversy among Quetzaltenango’s other tourist industry professionals. With this claim of a modest beginning, Hans established an initial investment equal to those of other Guatemalans. In other words, this allows Hans to claim that he is successful because he works hard and is “professional,” not because he had copious amounts of foreign start-up money. In an almost uniform fashion, the owners of competing trekking companies say that they could never compete with Hyper Tours because they would never have the investment money to buy all of the equipment which gives Hyper Tours, in their eyes, an unfair advantage. In any case, Hans began by offering the same types of tours as the other trekking companies, he advertised trips up volcanoes, treks to Lake Atitlan, and treks to Todos Santos. However, he was one of the first tour operators to offer a wide range of one-day tours of rural towns and local attractions. These new options, combined with business management experience and the ability to amass a large fleet of vehicles, made his trekking company instantly successful. Q’anjob’al Tours Q’anjob’al Tours was founded by Javier, a Q’anjob’al Maya, as a family business in late 2003. Javier had been working at Hyper Tours for two and a half years in administration. He learned a good deal about tourism in the area and how to run a 80 trekking company from Hans. However, Javier felt that he was being overworked without sufficient remuneration. He also said that there were occasions when he had been forced to spend money from his own pocket to pay for food and transportation for some tours, for which he was never reimbursed. Thus, Javier decided that he would be better off as the owner of his own business. Originally, Javier wanted to name his company Xela Tours.10 However, when he went down to register the name of the company with the government, he noticed a language school with the name Q’anjob’al. After his experience with Hyper Tours, he knew that his trekking company would be more successful if it took advantage of the popularity of Mayan-themed organizations, so he named the company after the language that he and his family speak, Q’anjob’al. Javier is the figurehead and manager of Q’anjob’al Tours but his older sons and daughters play a large role in the corporation as guides and administrators in the office. They offer a wide range of tourist activities that are based off of the model which Javier learned while working at Hyper Tours; they have treks up volcanoes, treks from Quetzaltenango to Lake Atitlan, another trek from Nebaj to Todos Santos in the Cuchumatan Mountains, and a variety of one-day trips. Women’s Weaving Cooperatives Women’s weaving cooperatives interactions’ with tourists are also influenced by the language school phenomenon. In Quetzaltenango, there are a handful of women’s weaving cooperatives, whose members often go to language schools to give weaving demonstrations. The idea behind the demonstrations is to try to sell weavings directly to the tourists, entice students to search out the cooperative’s storefront, and to recruit 10 Quetzaltenango is also known as “Xela” by its inhabitants. Xela is the remnant of the town original K’iche’ name. 81 students for weaving classes. Most weaving cooperatives are run exclusively by Mayan women, some local and some from other regions of the country. Like many of the tourist activities in Quetzaltenango, weaving cooperatives attract tourists who are interested in Mayan culture and indigenous social development programs. Many weaving cooperatives have been able to take advantage of the expansion of civil society and new interests in indigenous movements. By drawing on the violence that has been directed towards indigenous women in the region, these women have often been successful in organizing international support for their weaving activities. TelaMaya TelaMaya was formed with the help of a Dutch NGO who, in 1988, began to organize different groups of women weavers in the Guatemalan departments of Solola, Sacatepequez, Quetzaltenango, Huehuetenango, and Quiche. The NGO recruited the women based on their ability to weave and their need for income. The Dutch NGO then trained the women on how to better price their products and to run a business selling the products to tourists. As part of this effort, the Dutch NGO founded the TelaMaya studio in Quetzaltenango in 1995. TelaMaya rented a large building in Zona 3, an area far from the center of town. With the help of the NGO, TelaMaya began to recruit Mayan women weavers who had been severely affected by the Civil War in order to give them a means to support their families. TelaMaya originally recruited over 500 women from the five departments. Each department wove products that were in some way typical of their region and these products were then bought by the cooperative and sold in a storefront to tourists. Soon after the founding of TelaMaya, they also began to offer weaving demonstrations to tourists in cafés near the central park and in Spanish language schools. They found that many of the tourists were interested in Mayan weaving techniques, so TeleMaya began to offer weaving classes to tourists in their store front. They also found 82 that many tourists were interested in hearing the often tragic personal histories of the indigenous women involved in the cooperative. Therefore, the women started to tell their personal stories of tragedy during their demonstrations and classes. They also included aspects of their personal history in their marketing information for language schools, explaining that tourists who purchased their weavings were helping support indigenous social development through the expansion of their business. Each of these organizations had more or less the same foundational story. The organizations were founded by alliances of people who shared similar pro-Mayan political views and goals. Furthermore, the three language schools, Jaguartrekkers, and TelaMaya received foreign aid as an extension of international civil society activism. In all of these cases, tourism organizations were able to take advantage of their pro-Mayan political stances and civil society activism to attract the aid of likeminded international individuals and organizations. Capital, Foreign Support, and Allegations of Corruption Many Quetzaltecos created local alliances and founded tourism organizations with the goals of promoting pro-Mayan activism and building civil society. With these mutual goals as a rallying point, many organizations experienced an initial period of success. However, as Alvarez, Dagnino and Escobar have argued, “civil society is not one homogeneous happy family or ‘global village’ but is also mined with undemocratic power relations…” (Alvarez et al. 1998: 17). Latin America, in particular, presents a complicated situation due to its complex and hierarchical relationships with funding agencies. Tourism in Quetzaltenango reveals a further complication when new businesses – both for-profit and non-profit – fulfill important civil roles. In many cases, the pressures of fulfilling this dual mandate have caused severe internal organizational conflict. 83 Guatemala has a long history of reliance on foreign aid. Tourism is not different. Often, competition for limited resources has led to conflict. As Edward Fischer suggests, “the Guatemalan case may appear to be a textbook study in the structure of political economic dependency that evolved from the colonial encounter…” (Fischer 2001: 70). Guatemala has continually been in a weak bargaining position on world markets due to its reliance on a relatively small number of export products (McCreery 1994). Most of these exports have been extremely labor intensive, requiring large tracts of land or a large, cheap, and efficient workforce (Fischer 2001: 71). Tourism has the potential to allow Mayas to reshape negative cultural stereotypes of the past. Also, the promotion of tourism can increase civil society’s integration into the nation’s economic, cultural, and community development process. However, these new opportunities come with competition to control new markets, to define Guatemalan identity, and to secure and maintain domestic, national, and international sources of funding. The department of Quetzaltenango has always been an economically-poor region in a particularly poor country. Therefore, there is an especially intense rivalry for economic capital. Economic resources have been so limited in Quetzaltenango in the past that both for-profit and non-profit organizations look to take any and every advantage that they can from a potential economic opportunity. Competition to control capital in Quetzaltenango’s tourism industry has led to allegations of corruption inside many organizations. Allegations of corruption are not particularly unique to Quetzaltenango. The types of corruption that are experienced in Quetzaltenango are symptomatic of larger political economic struggles. In recent decades, Latin America has gone through a period of liberal economic reforms that have reduced the roles of government regulations and structures. However, a failure to achieve the goal of healthy open-market economies, due to high-level corruption scandals in places like Venezuela, Mexico, Brazil, Colombia, or 84 Argentina, has left most observers “disillusioned” (Tulchin and Espach 2000). The effects of this disillusionment spread far and wide. Potential international investors are often unwilling to risk investing in areas with political and economic instability. Furthermore, international funding agencies such as the International Monetary Fund (IMF) and the Inter-American Development Bank (IDB) have declared the elimination of corruption as a top priority and conditional prerequisite for receiving certain developmental funds (Tulchin and Espach 2000). As Daniel Smith’s recent work in Nigeria insightfully demonstrates, ordinary people have daily experiences confronting and participating in corruption, “in their efforts to forge better lives for themselves and their families…” (Smith 2006: 13). Smith suggests that the prevalence of corruption in Nigeria has created a “culture of corruption,” or a “culture against corruption,” which infiltrates the dynamics of private and public Nigerian relations. Smith draws from Giorgio Blundo and Jean-Pierre Olivier de Sardan’s (2001) seven typologies of corruption to map forms of corruption on the Nigerian scene. The seventh form of corruption, “misappropriation,” essentially represents the expropriation of public material for unauthorized private use. Smith goes on to describe how his position as an employee of an international aid agency was impacted by misappropriation (Smith 2006: 88-99). In this case, Smith was advised by his expatriate predecessors that the misappropriation of international donor funds was rampant in the Nigerian NGO community. These tales caused Smith to suspect that misappropriation may be taking place within his organization. In order to prevent misappropriation, Smith expended an extreme amount of effort establishing an “obsessive” system of checks and balances to ensure that the money intended for his programs were not being misused (Smith 2006: 92-95). Smith never did find evidence of misappropriation. However, tales of “the culture of corruption” caused Smith to expend a great deal of effort in preventing an imagined misappropriation when his energy would have been more useful elsewhere. 85 These themes of “imagined” misappropriation were also rampant within Quetzaltenango’s tourism organizations. For many organizations, the pressure to earn enough money to take care of everyday business expenses and to support activism in civil society became a source of internal conflict. I was never able to gather definitive evidence that the misappropriation of funds ever took place in any of Quetzaltenango’s tourism organizations. However, time and time again I encountered tales of “imagined” misappropriation within the organizations themselves. Whether or not the misappropriation of funds was prevalent, the assumption of corruption produced internal strife and conflict within tourism organizations. How the organizations dealt with this internal conflict, in many ways, helped determine the organizations’ power to meet their goals and to affect larger structural changes and challenges to Mayan social and economic subordination. Allegations of Corruption Despite the rarely contested nature of the foundational stories of these tourism organizations, the historical development of the organizations presents a much different story. At first encounter, each of these organizations seemed to present a harmonious alliance. Some of the organizational characteristics have changed over time; some people had left while others joined the organization as newer members, and all parties involved, both past and present, seemed content. Yet, as I looked further into the historical development of the organizations, most harbored major conflicts between the founding members and in many cases, these conflicts led to allegations of corruption, the rupture of alliances, and struggles to obtain foreign capital support. How the organizations managed allegations of corruption and foreign capital support were the key factors which determine their power to grow and meet their mission statements. 86 Instituto Linguistico Maya ILM appears quite different today then it did in 1992. One major difference is that out of the twelve founding members of the cooperative, only three remain. Originally, this was presented as a simple product of life changes over time. According to the three remaining members, their friends and partners had moved away, moved on to better jobs, had children, or simply became tired of teaching Spanish. All departures were easily explainable and non-controversial. Later in my research, however, I encountered some of the founding members of ILM working as Spanish teachers in competing institutions and they revealed completely different versions of the ILM story. According to a departed founder, ILM had great success after a difficult period in the first six months. Their North American connection had established relationships with numerous universities and college students, upper level academics, and religious students which gave ILM a constant supply of Spanish students. Furthermore, through these students’ contacts, they were able to obtain numerous international grants and donations for their school and programs. Most weeks they had between twenty to thirty students at the school who came to learn either Spanish or one of the nine other indigenous languages they taught. For the first five years, this period of prosperity continued. The school was making a large profit, there were many Mayan women in the university scholarship program, they had started to give out scholarships to grade school age Mayans, and the twelve founders got along splendidly. The founders created a rotational responsibility system where every six months, the teacher’s jobs within the school would change. For example, if you were in charge of the marketing cycle, you would be in charge of projects or conferences six months later. This rotational system created a sense of camaraderie and equality between the teachers and allowed the school a sustained period of initial growth. One of the original founders said that he could not believe that he was getting paid to be part of the school. 87 He said that, “all twelve founders were indigenous, they were having great success, they all got along, and they treated each other like family.” This did not last, however. When the school started to have a significant influx of money, the internal personal relationships changed. A few of the members lobbied to permanently keep their positions after the six months were up. For example, Germaine assumed the role of school director and refused to cycle out of the position. This changed the power relationships within the group. Through connections with international students, ILM started to receive both monetary donations and computers from churches in the United States. The money and computers were earmarked for rural, mainly indigenous, schools. According to some of the founding members who left the organization, the computers and money were misappropriated by other founding members. This started a controversy between the teachers that continued as more money was donated. Some of the founding members wrote to the foreign donors to alert them to the potentially corrupt situation. In the letter, they expressed a suspicion that the computers were being used in the private homes of some of the teachers when they should have gone directly to the schools. As a result of these and further misappropriation allegations, much of the donations and foreign support dried up. Eventually, nine of the founding members of ILM left the organization when the other three members refused to relinquish the school leadership roles and control of the finances in the cooperative. Today, in many ways, ILM is a shell of its former self. Although the school has remained a functioning cooperative with a rotational teaching schedule and occasional sharing of some of the administrative responsibilities, the three remaining foundational members maintain managerial control. During the summer of 2004, ILM taught as many as fifteen students at one time. This seemed to be close to the maximum number of students that the school could handle. During these periods of higher activity, a list of cooperative-affiliated teachers is used on a rotational schedule to recruit the extra 88 teachers needed to accommodate student demand. With this many students, the school had a lively feel. Students would socialize amongst themselves, both in and outside of class, and there was large participation in the school’s weekly extra curricular activities and development programs. However, these periods of energy and abundance were rare. After the passing of the summer of 2004, the school was lucky to have more than three students. The three remaining founding members would teach students in the morning. In the afternoon, the students would go their separate ways. In fact, there were long periods of time between February and April of 2005 when ILM had no students at all. Often I would make the long walk out to the school from my house to do a survey with some of the students or to visit with some of the teachers and I would find the doors to the building chained and locked with a thick layer of dust on the patio. Even in May and June, when business in other schools was at its high point, ILM was not receiving any new students, nor did it sound like there were any big groups on the horizon. Despite these periods of seemingly little activity, ILM was not entirely moribund. ILM still manages to take advantage of the fact that they are the only all-Mayan run language school in the city through continued, although reduced, international support. Furthermore, although they do not actively recruit new students on the streets of Quetzaltenango, once the students are in the door, the teachers are outgoing and charismatic. This has helped to establish meaningful relationships with the students and has often translated into increased student participation in the school’s social development programs in the form of volunteering and donations. In fact, many of ILM’s development programs are still running behind the scenes. Rather than concentrating on recruiting more students, ILM seems to have changed its objectives. Throughout the years, ILM has established a solid system of foreign financial support for its development programs. Through constant donations from former students, 89 ILM has been able to support their programs, although on a slightly smaller scale, for women university students and for indigenous children’s education. Sayaché The story of the development of Sayaché is similar to ILM. Once again, after a hard initial six months, the school opened the summer season with great success. The school grew rapidly, and soon became one of the largest schools in the city. They used their success to expand their scholarship program and started a new project to build stoves and latrines for indigenous communities in the countryside. However, once again, as the school expanded and more money began to pass through it, personal conflicts arose. Conflicts over control of the finances of the school caused some of the founding members of the cooperative to leave. For a time in the early to mid-1990s, only three of the original founding members remained. Then in the mid-to late 1990s, two more people joined the school, giving it five official cooperative members. Although today the school still claims to be a cooperative in its marketing and informational materials, it functions more like a privately owned school. As the school continued to expand from the early 1990s to the present, Sayaché has had to continually hire more teachers to accommodate the influx of students. Sayaché has also hired a foreign coordinator. The task of the coordinator has been to serve as a mediator between the students and the school, as well as to help in the organization of finances, administration, and technical support of the school’s development programs. The growth in the 1990s led to increased specialization. From June through August or December to January – peak times of the Spanish language school season – Sayaché could enroll as many as fifty students or more. This means that they have at least twenty-five to thirty teachers working for the school who are not members of the cooperative. Furthermore, all but two members of the cooperative have stopped teaching 90 and have specialized in administration or project management. All members of the cooperative earn significantly more money than the teachers they have hired. This has created a great amount of internal conflict and mistrust. The more I got to know non-cooperative teachers, cooperative members, and the North American directors and project administrators, the more I became privy to a wide range of complaints, conjecture, and allegations of corruption directed at the school’s leadership. Certainly some of these conflicts were caused by personality clashes in a large organization. However, the vast majority of conflicts were due to alleged corruption. Many of the non-owner teachers at Sayaché were frustrated with the inconsistencies of teacher pay-scales. They also claimed that the five owners were misappropriating school funds. Frequently, over a beer in a local bar or while watching soccer at the local stadium, non-cooperative teachers at Sayaché would complain to me that the owners were taking more than their fair share of the schools profits and donations for their own personal interests. Common rumors were that Oswaldo’s new house was being paid for by money that was earmarked for the stoves project. Or that the money Herbert used to pay for his girls’ private schooling was misappropriated funds from the orphanage. Whether or not these allegations were true, I cannot say. However, the amount of energy and angst that centered around these allegations of misappropriation significantly detracted from the ambiance of the school from the students’ perspective. These allegations have also caused many headaches for the foreign coordinators as they tried to dispel the rumors and maintain the peace between the teachers. Despite the conflicts and allegations of corruption, the school has continued to expand, thrive, and receive foreign support. Sayaché changed their leadership structure, which allowed the remaining leaders to control and direct capital as they see fit. The foreign coordinator has served as arbitrator for most internal conflicts. Furthermore, despite internal conflict, and allegations of corruption, Sayaché is able to contract with teachers from an ever growing pool of new local teaching professionals. 91 In contrast to ILM retraction, Sayaché’s leaders have disregarded allegations of corruption and internal conflict with continual expansion both in its student base and the focus of their social development programs. For example, in 2002, Sayaché started a program for medical students from the United States. As part of this program, the medical students attend a special seminar about local medical practices and Mayan culture. They are taught a specific Spanish medical vocabulary by their instructors. Then, after the first week’s instruction, they volunteer in clinics in both rural and urban environments. Sayaché’s latest project is a “Community Work and Social Development Program” which started in 2003. This program is designed to give interested students a deeper, social-activist twist to their language school experience. The students are instructed in the socio-political conflicts of the area and they are encouraged to take a more active role in the administration of the school’s social development programs. Both of these new programs have helped in recruiting new students to the school and have increased the school’s support of social development programs in predominately Mayan communities. With the continual creation of new social development projects, many teachers, and even some of the cooperative members, complained that there are too many development programs and that their efforts are being spread too thin. Yet, as the school continues to attract more and more students, they continue to dream up future projects and social development programs. As a result, the school has attained notoriety for the quality, if not the quantity, of their social development programs. This has helped to maintain and even increase the level of international support for the school’s programs, which has in turn led to the continual expansion of the school and has afforded Sayaché the power to continue to achieve its goals. 92 Iztapa In many ways, the Iztapa language school’s history is similar to the other language schools. Iztapa had a strong period of initial growth in the mid-1990s. As more money began to flow through the organization, they expanded their social development programs. They began to work in eight different areas of community development – ranging from an organic coffee project, to artisan support, to alternative centers for justice. In each of the eight areas, the school claims to provide organizational and financial support as well as a line of communication to recruit student volunteers for each of the organizations. Like the other language schools, once the school became successful and more money flowed through the organization, internal conflicts arose. Again, two of the cooperative members accused the other leaders of misappropriating funds and they both left the school in protest. They were soon followed by two more members who also departed in protest. This left the two remaining directors who still run the school today. Both of the directors have since stopped teaching and are involved strictly in administration. This has allowed the two directors the opportunity to specialize their job activities. They have been able to maintain some, although not all, of their foreign support. Furthermore, the organization of the school was officially changed to a private business and the school has recruited a pool of twenty Spanish teachers who are managed by the directors in a rotation according to student demand. The roles of the teachers and administrators of the school, at this point, seem to be transparent and relatively well-defined. The teachers continue to work on a rotational schedule and are all paid equally. This rigid structure has reduced past conflicts. The change in status from a non-profit cooperative to a private for-profit corporation has allowed the administrators of Iztapa to extract funds from the school’s activities as profit. Allegations of corruption are no longer valid as profit taking is seen as a legitimate function of this for-profit organization. 93 Although Iztapa has not significantly expanded in recent years, it has ensured the continuation of a mid-sized school which averages between five and eight students per week, but can accommodate as many as forty students at any one time. With a steady flow of students, Iztapa has had the power to continue its mission to offer quality Spanish instruction. TelaMaya The historical development of TelaMaya has many similarities with the development of other Quetzalteco tourism organizations. The cooperative started with foreign financial and technical assistance, the cooperative experienced initial success. As a result of their initial success, they recruited more women weavers from the five departments and began to further increase production. The enlargement of the cooperative led to a need for more permanent leadership roles so, with the financial and technical support of the Dutch NGO, TelaMaya hired a team of full-time local administrators. As the money continued to stream in from both the Dutch NGO and sales to tourists, new conflicts began to arise within the organization. According to one of the original founders and current Vice-President of the organization, the administrators began to abuse their power by taking exorbitant salaries while at the same time working less diligently. These same administrators were writing checks from cooperative funds for what were, apparently, personal expenses. In fact, some of the remaining members of TelaMaya believe that the administrators misappropriated the money to build large houses for themselves. After seven years, the Dutch NGO became suspicious of some of TelaMaya’s administrative decisions and implemented an investigation of the group’s finances. The investigation concluded that the administrators of TelaMaya had taken unjustifiably high salaries and spent the business’s money on non-business expenditures. Frustrated with 94 what they saw as corruption, the Dutch NGO withdrew their support from TelaMaya and the cooperative experienced a fundamental change. Without Dutch financial support, they could not afford to maintain their storefront and class room space. Many of the administrators left as a result of the conflict and controversy. The control of the cooperative passed into new hands. These new administrators relocated the cooperative to a smaller space close to the Central Park and began to rebuild the organization. Much like its all-Mayan language school counter part, ILM, TelaMaya seems to be a shell of its former self. Once the Dutch NGO withdrew its support, TelaMaya was never able to find new foreign financers. Without this foreign support, TelaMaya has moved from to a cramped space with much less room for classes and product sales. Due to the smaller storefront and class area, they have not sold as many products and they have had to cut back on production. At one time, the cooperative took weavings from over four hundred women in five departments of Guatemala. Now, they support only a handful of women in each department. Finally, and perhaps most tragically, past conflicts and allegations of corruption have led to internal suspicions and a general mistrust between the women who remain as administrators. In fact, internal relations have gotten so challenging that two of the three remaining administrators have covertly broken away from TelaMaya to start their own cooperative. Capital, Competition, and Conflict in Quetzaltenango Q’anjob’al Tours In general, the trekking companies present a different version of contested development. While they may not have as many conflicts over corruption, there are still contestations between organizations over sources of capital, management, and access to clients. For instance, Q’anjob’al Tours struggles daily with its lack of capital. To begin with, while I was doing the majority of my research Q’anjob’al Tours had only existed for the last year and a half. Thus, there really has not been that much time for accruing 95 capital. Q’anjob’al Tours is a family-owned business which is run by the father of the family. This does not preclude conflicts but the issues they do have stem more from normal family discord than business-related tension. Finally, Q’anjob’al Tours has not been through a period of initial success. Javier is still struggling to build his business, and to this point it is not certain that Q’anjob’al Tours will be in business in the long run. Thus, Q’anjob’al Tours remains as it was at its foundation. It has a patriarchal structure with little organizational, although maybe some familial, conflict. Also, Javier’s company remains small. Business is sporadic at best, which makes it hard for him to plan for the future. Sometimes, even during busier tourist seasons, Javier will not have a client for two to three weeks. Then at other times, he will have two to three events planned with groups on the same day. This means that he struggles to get the logistics of the events organized. Furthermore, he has not been able to amass the capital to buy his own vehicles. He has not made enough profit to invest in his company, nor has he been able to amass significant foreign support. Hence, significant portions of his profits go to the renting of vehicles for transportation. Javier has also not been able to invest in a webpage. He is missing out on some of the larger group tours which usually make reservations from abroad through the Internet. Javier relies exclusively on foot-traffic and an occasional visit to recruit trekkers at language schools. He is a charismatic figure which makes him an effective recruiter on a one on one basis. If Javier is able to get a potential client in the door he is often able to explain that his is an all Mayan family run business. Foreign tourists’ interest in Mayan culture and pro-Mayan political activism, combined with his personal charm and exuberance, often allows Javier to recruit new business. Although Javier remains positive about the future most days, he still is not sure that his business will make it. To date, his objective continues to be the maintenance and expansion of his business as a means to support his large Mayan family. 96 Jaguartrekkers Unlike Q’anjob’al Tours, Jaguartrekkers is in a constant state of change which gives it both advantages over Q’anjob’al Tours and creates its own development difficulties. Although the original directors of its development arm (ESK) have remained the same and Jaguartrekkers’ basic treks have not changed much over the years, Jaguartrekkers experiences continual staff turnover. The organization asks volunteers to commit two months of their time. Some only stay on for the minimum two months and others end up staying for four, five or six months. However, two to three times a month, Jaguartrekkers has a special dinner to say goodbye to volunteers returning home. In the meantime, they are continually welcoming new volunteers and training them to help lead the treks and run the organization. This continual change gives Jaguartrekkers an interesting dynamic. All the volunteers seem well meaning and none are making a living at the organization. Yet, as with many volunteer organizations, it is often hard to motivate volunteers to work at some of the more mundane tasks such as washing and preparing the trekking equipment or visiting language schools to recruit students for future treks. Furthermore, the volunteers know that they will be returning soon to their home countries. In one instance, this led to a corruption allegation. Within the last two years, a former director allegedly misappropriated money from the organization as he headed out of the country. However, everyone who was volunteering at Jaguartrekkers during that time, cycled out within a few months and the situation was never fully corroborated. The controversy was soon forgotten within the organization. There are also some positive aspects to this continual turnover. With each new group of volunteers, comes fresh energy and new perspectives on how they should organize their treks and recruit more trekkers. Furthermore, the position of director is constantly being passed from one person to another. Although, in some cases this might 97 mean that there is little follow-through on projects, it also means that there is little burnout within the leadership of the organization. As a result of constant change, Jaguartrekkers has not experienced the same level of historical internal contestation as in the school or weaving organizations. Certainly there have been some internal personality conflicts and differences of opinion. Plus, there is the occasional lack of work ethic or even allegations of corruption. However, usually if there is a conflict between staff that is too hard to bear, one just leaves the organization for greener pastures. Finally, and perhaps most importantly, none of the volunteers make money from Jaguartrekkers. Their livelihoods and the well-being of their families do not depend on Jaguartrekkers. With the absence of these pressures, there is relatively little struggle for power within the organization. With this relatively low level of internal conflict and continued international support in the form of foreign donation and free international labor, Jaguartrekkers continues to grow. Today, they offer the lowest prices in town. They rely on volunteers and they retain relatively low overhead. All of the equipment that they use has been donated from former clients and they always take public transportation where available. This means that they do not have to rent vehicles which would cut into the profits of their programs. Thus, by the summer of 2005, Jaguartrekkers was thriving. In fact, they had so many treks booked, they needed to make arrangements with Javier at Q’anjob’al Tours to take some of their business. Furthermore, Jaguartrekkers has built a positive reputation with tourists based on the laid back style of their treks and the effectiveness of their social development programs. Jaguartrekkers often gets repeat clients and word of mouth recommendations from former clients who often help to recruit future trekkers and volunteers both within Quetzaltenango and abroad. Jaguartrekkers is also staffed by a group of young, energetic, fairly well educated, and “hip” guides. Combined with the fact that they often speak a number of European languages, this makes it incredibly easy for the 98 Jaguartrekkers’ staff to establish relationships with language school students – many of whom are the same age and have similar interests. Finally, Jaguartrekkers is also well known by the language schools. As most language schools have a social development aspect, themselves, they seem to be more apt to recommend that their students go with Jaguartrekkers. Despite the successes of Jaguartrekkers, their objectives have remained the same. They have found a formula that works, and due to the constant departure of their senior leaders, they do not have the ability to drastically change either their treks, or their social development programs. Their objectives to date remain the organization and administration of treks through the Guatemalan countryside as a means to support their social development activism in civil society. Hyper Tours The historical development of Hyper Tours is largely dominated by its European founder, Hans. From all community accounts, Hans is a hard worker, organized, and runs a professional service. Hans has also been credited with the development of a wide range of tour options. Hans was the first to buy a fleet of vans and to take people for one day trips to local villages to experience aspects of “indigenous culture.” Within the last two years, he also opened a sister business in Huehuetenango11 offering similar services to the Huehuetenango tourism market. Through marketing Hyper Tours on the Internet, and with booking large foreign tour groups for multi-day tour agendas, Hans has also been a pioneer in selling tours throughout Guatemala. Furthermore, he has continually taken a leadership role in local committees and has served as an example of success which many other trekking operators have tried to emulate. 11 Huehuetenango is a town at the base of the Cuchumatan Mountian Range about a forty minute drive north of Quetzaltenango. Huehuetenango has traditionally had less international tourism development than Quetzaltenango. 99 However, Hans, even by his own account, is not well liked in Quetzaltenango. Many of the people that Hans has worked with on committees have stated that he has a “bitter” personality and they feel that Hans is often condescending to local employees and tour operators. Apparently, Hans is also difficult to work for. Many of Hans’s former employees have claimed that they were misused and poorly paid. For example, Javier, the current owner of Q’anjob’al Tours, worked for Hans as a chief administrator and occasional tour guide for two and a half years. During this time, Javier claims that he did not receive a raise, was not repaid for out-of-pocket expenses, and was generally over-worked and under-appreciated. Thus, Javier left Hyper Tours to start his own company. This same pattern has repeated itself a number of times and, as Hans proudly admits, he has ended up training the majority of the owners of other Quetzalteco trekking companies who are now his main competitors. Although the Huehuetenango branch of Hyper Tours has had trouble getting off the ground due to slow tourist traffic in the area, the Quetzaltenango Hyper Tours is by far the largest, most profitable trekking company in the city. Hans’ business has grown rapidly and he has used the profits to amass a huge stockpile of equipment. Today Hyper Tours has a fleet of vans and smaller four-wheel drive vehicles. They have high quality trekking and camping gear and they even rent it or sometimes loan it to other local trekking companies. Furthermore, Hyper Tours has put together a effective webpage that earns them, according to Hans, around 70% of their current business. This rapid growth and investment in equipment has served Hyper Tours well. They are touted by foreign guide books and many local tourism industry leaders as the most “professional” tour organization in town. This has allowed Hyper Tours to raise their prices a bit and attract a slightly wealthier and more mature clientele. Hyper Tours is strategically well located just off the central park which this gives them great exposure to foot-traffic. Furthermore, the aforementioned webpage has attracted the business of large, wealthy groups of travelers from abroad. 100 In the past Hyper Tours offered the same package of volcano and Guatemalan Highland treks as other trekking organizations and today the objectives have remained the same. Hyper Tours is still a for-profit organization geared toward the expansion of profits and market share. However, the focus of Hyper Tours has changed. With new growth Hans, hired a Dutch protégé early in 2004 to help manage new accounts and assist with the administration of the office’s everyday activities. This has allowed Hans to recruit new business and create new products. Hans seems to have turned away from the multi-day treks, due to new competition from other trekking companies. In order to differentiate himself from the pack, Hans has taken advantage of his fleet of vehicles and specialized equipment through the development of a wide range of new tours. Now that Hans can support the large-scale transportation of tourists to a wide variety of sites and activities, he concentrates on a variety of one-day tours to local villages, religious sites, markets, plantations, hot springs, and other newly developed sites. Through this change in focus, Hyper Tours continues to grow and to define new directions for Quetzalteco’s tourism development. Conclusions The task of this chapter has been two-fold: to examine the foundation and to analyze the historical development of seven of Quetzaltenango’s tourism organizations. The prevalence and importance of pro-Mayan political activism in Quetzalteco tourism is obvious. The vast majority of the organizations were founded as extensions of civil society and indigenous movements. All but two organizations began as social development programs, with the fundamental goal of aiding the development of Mayan communities. Once these organizations began to actively pursue their goals, internal organizational structures proved to be volatile. The vast majority of Quetzalteco tourism organizations were founded to further their pro-Mayan political goals in civil society. As 101 with many areas in the world where there is a serious need for social development programs and civil society activism, access to crucial economic resources is limited. In many of these organizations, the demands of earning profits as a business have proven difficult to balance with the ideals of building civil society. Essentially, it takes a lot of money to pay tourism organization cooperative members and employees a reasonable living wage and to direct substantial sums of money into communities rather than back into the business, itself. In many cases, the distribution of profits from tourism organizations has created extreme internal conflict and allegations of corruption. To some organization members, the controlling or redistributing of tourism profits for any cause that does not directly benefit Mayan communities represents a betrayal of the organization’s principal goal to promote pro-Mayan political agendas. To these organizational members, this represents a misappropriation of funds and qualifies as corruption. Whether or not there is actually corruption within these organizations, the mere accusation of corruption hampers the organization’s ability to meet their ultimate goals. Internal conflict limits organizational effectiveness and makes it difficult for the organization to earn money as a business and advance the ideals of civil society. Q’anjob’al Tours, Jaguartrekkers, and Hyper Tours are exceptions to this rule essentially because they do not experience the pressure of fulfilling a dual mandate. Q’anjob’al Tours is a family-run organization. They have yet to make a serious profit and all the money that passes through the business is used to cover only the most basic functions of the business and to support Javier’s family. If Q’anjob’al Tours does make a profit in the future, they may experience the same dilemmas as the other organizations. Jaguartrekkers and Hyper Tours only have the pressure of fulfilling half of the mandate that other organizations deal with. All of Jaguartrekkers employees are foreign volunteers. Therefore, they do not have to worry about earning enough money to pay employees. On the other side of the coin, Hyper Tours, although they do experience 102 occasional internal conflict, Hyper Tours does not support any social development programs. Hans is upfront with his employees. They know how much money they will be making and it is understood that Hans will be taking the rest of the profit. Often, Hans’ employees become frustrated with this situation and they leave for better opportunities. Hans, however, does not need to confront accusations of misappropriated funds and corruption. The management and manipulation of these organizational internal alliances play a large role in determining an organization’s ability to meet its goals. On the one hand, organizational concentration on pro-Mayan activism and building civil society are beneficial to the organizations. The focus of pro-Mayan activism attracts likeminded people to found the organizations in the first place. This concentration on pro-Mayan activism also helps to attract likeminded tourists, which translates into increased business. On the other hand, this focus creates internal pressure to fulfill a dual mandate. The ability to balance this dual mandate is a theme that is continued in the next chapter. Certainly the management of internal alliances and conflicts is an important factor that helps determine an organization’s ability to meet its goals. Yet, it is not the only factor. There are many players in Quetzaltenango’s tourism industry. How organizations manage their external relations with local, national, and international organizations also helps determine an organization’s ability to meet its goals. Again, an organization’s commitment to pro-Mayan politics and building civil society proves to be an influential factor in establishing and maintaining external alliances. 103 CHAPTER THREE EXTERNAL LOCAL, NATIONAL, AND INTERNATIONAL ALLIANCES IN QUETZALTECO TOURISM This chapter continues the examination of organizational cooperation, competition and conflict. In this chapter I analyze the importance of establishing and maintaining external alliances with other local, national, and international tourism organizations. External alliances are also affected by competition for limited resources and, as with internal organizational dynamics, this competition can lead to conflict and allegations of corruption. A commitment to pro-Mayan activism and building civil society also plays an important role in an organization’s ability to establish external relationships with other local, national, and international tourism industry-related organizations. While a commitment to building civil society may create added pressures and conflict on internal alliances, it also helps reduce conflict and establish enduring external alliances with other tourism organizations. The ability to establish key external relationships with other tourism organizations can provide access to key economic and material resources that greatly affect an organization’s ability to meet its goals. As Crotts, Buhalis and March demonstrate, alliances between tourism organizations are crucial business strategies which have the potential to create mutual benefit for all organizations involved (Crotts et al. 2000). Within tourism literature, there is a growing body of work that addresses the importance of inter-organizational alliance building to combine forces and provide access to vital material and economic resources. For example, David Telfer examines the benefits of inter-organization alliance building in the “Tastes of Niagara” project (Telfer 2000). In this project, the region’s food producers, processors, distributors, hotels, wineries, restaurants and chefs formed an alliance to promote the use of local agricultural products 104 in the local tourism industry. This alliance employed the marketing efforts of regional organizations to produce a newsletter, offer wine and food tasting, and to promote a wide range of public and special events. As a result, the group raised the profile of regional cuisine, expanded consumption of local agricultural products, and increased profits for the allied organizations (Telfer 2000: 82). However, many tourism organizational alliances also experience interorganizational conflict if one organization exercises power over another to secure exclusive control over tourism profits or limited resources (Crotts et al. 2000). For example, Buhalis examines conflicts between hoteliers and tour operators in the Mediterranean (Buhalis 2000). In this study, smaller hotel operators create alliances with larger tour operators to book international tourists in their hotels. However, it is the larger tour operators who serve as the tourist distribution chain for the smaller hotel owners, and the larger tour operators use their access to tourists to increase their profitability by offering inexpensively priced vacation packages. This cuts into the profits of the smaller hotel and is a source of continual conflict between the two allied groups (Buhalis 2000). In Quetzaltenango, local, national, and international alliances greatly affect an organization’s ability to meet their goals as they compete for access to limited resources. The ability to establish external alliances can help tourism organization leaders cope with the practical economic and material concerns. In Quetzaltenango, inter-organizational alliances allow organizations to share material resources such as backpacks, tents, educational materials, and vehicles. Inter-organizational alliances also have the potential to provide access to state and international economic resources. However, business alliances with other local, national, and international tourism organizations tend to create a cycle of competition between allied organizations for limited resources, which can lead to conflict, allegations of corruption, and the disbandment of alliances. 105 In Quetzaltenango, inter-organizational alliances that share a common commitment to pro-Mayan politics and building civil society endure where straightforward business alliances fail. Local tourism organizations with a commitment to pro-Mayan activism are forming alliances with other organizations that are creating a new kind of political activism in Quetzaltenango. Theorists that champion the benefits of civil society describe how a commitment to building civil society can create a new kind of local empowerment that can establish new ties and accomplish new goals outside of traditional structures (see Alvarez et al. 1998: 16-17; Foley and Edwards 1996; Sassen 1999: xix). The local alliances that are being established through tourism and a commitment to building civil society in Quetzaltenango are providing a new public sphere which operates outside the state and helps to empower pro-Mayan political agendas. For reasons I will examine, local organizational commitment to pro-Mayan politics and building civil society restricts the ability of these organizations to establish alliances with other national-level tourism organizations. However, in local and international alliances, a commitment to pro-Mayan political activism provides additional moral resources that transcend competition and also solidify mutual bonds which maintain enduring external alliances. As a result, tourism in Quetzaltenango is changing power structures and is dynamically altering conceptualizations of Mayan ethnic identity while improving local Mayan economic circumstances. Local Relationships and Power in Quetzaltenango Tourism One of the most important factors that determine the success of a tourism organization to reach its goals is the power to establish alliances and mutually beneficial relationships with other local tourism organizations. As two organizations work together, they reap the benefits of their power to amass capital, expand their respective businesses, and reach their ultimate goals. In Quetzaltenango, a mutual commitment to pro-Mayan 106 political agendas and building civil society helps solidify these types of alliances where others, without this commitment, dissolve. Pro-Mayan Political Activism and Inter-Organizational Relationships One major way to establish an inter-organizational alliance in Quetzaltenango is to appeal to common pro-Mayan political agendas. Language schools are often some of the most important figures in inter-organizational relationships. There are more language schools than any other type of tourism organization in Quetzaltenango. Also, language schools, by a wide margin, see more tourists pass through their doors than any other type of tourism organization. If an inter-organizational relationship or alliance can be established between one language school and another, or between a language school and another type of tourism organization – such as a trekking company or weaving cooperative – these types of relationships often prove mutually beneficial. Furthermore, if the relationships are established through a mutual interest in building civil society, then the alliance may also be long-lasting. For example, Jaguartrekkers has formed beneficial alliances with a wide range of local language schools. Among language school teachers and administrators, Jaguartrekkers has gained a reputation for the strength of their social development programs. Herbert, one of the original founders of Sayaché, stated that they prefer to send their students on treks with Jaguartrekkers because the trekking organization supports a local orphanage and an indigenous school outside of Quetzaltenango. Herbert said that Jaguartrekkers’ social development programs and pro-Mayan political goals are similar to those of Sayaché. Therefore, they are happy to promote Jaguartrekkers within the school. When language school students open the heavy wooden door and head up the long and dark flight of stairs to the second level where Sayaché is housed, the first thing 107 they see is the empty desk where the school’s secretary sits to create new students to the school. The second thing that they see as they turn left to enter the common area of the school is a two-by-three foot color poster advertising Jaguartrekkers. The poster has short descriptions of the treks in English, and more lengthy English descriptions of how the money from the treks is used to support a rural school for underprivileged Mayan children and a home for impoverished street kids. In addition, they will see a fairly recent set of pictures accompanying the poster, filled with young and healthy foreign tourists at the top of mountain peaks, forging rivers, or laughing together while sitting around campfires. Next to the poster on a smaller table, there are usually black and white photocopied brochures that repeat the same information as the poster. Along with this promotional material, one also finds instructions on how to ask a language teacher about Jaguartrekkers. When a student asks a teacher about Jaguartrekkers, he or she will inevitably say that Jaguartrekkers is a quality organization. The teacher will also repeat the information about Jaguartrekkers’ social development programs and explain that 100% of the proceeds from the treks go to supporting the programs. Jaguartrekkers has done a good job getting their message out to Sayaché and to most other language schools, for that matter. I have always heard Jaguartrekkers and their social development programs mentioned in a positive light within Sayaché. If a Sayaché endorsement is not enough, tourists always have the opportunity to meet the Jaguartrekkers guides firsthand, each week. Usually on Tuesdays, or sometimes Wednesdays, a team of two or three Jaguartrekkers guides visit the school. The guides are aware of Sayaché’s schedule and they show up at the school at 10:30am sharp for the start of the half hour break between intensive language classes. At the break, students usually drink a cup of tea, mill around the kitchen, play ping-pong, or, depending on whether it is the rainy season, they may go up to the rooftop terrace to relax in the sun. This is when Jaguartrekkers make their entrance. The guides are usually in their twenties and dressed in comfortable and casual clothing. If a student is new at the school, they 108 may think that the guides are fellow students who they have not yet met. In fact, they may well have been language school students at one point and decided to volunteer at Jaguartrekkers to extend their stay in Quetzaltenango and to become contributing members of pro-Mayan political activism. Jaguartrekkers’ guides are usually adept at recruiting language school students in these face-to-face encounters. Usually, they will join in on an English conversation between students. They will mention that they are with Jaguartrekkers and they may even hand out brochures. The guides will begin their marketing with a discussion of the treks and the local countryside. This usually earns the guides capital amongst the students. Most language school students have been in the country for only a short time and they are eager to hear about what adventures lay beyond the boundaries of the city. The guide usually tells a tale or two of their own expeditions. Then they explain how the proceeds of the treks go to support their pro-Mayan social development programs. The student has most likely just finished a two and a half hour conversation with their Spanish teacher about the realities and injustices of Guatemalan life. If the student is interested at all in their teachers’ lives, the social development programs are usually the deal closer. Jaguartrekkers has this type of relationship with dozens of language schools throughout the city. While the team of guides is talking to students at Sayaché, there are also teams of guides at Iztapa, ILM, and many other schools. This type of interorganizational alliance between Jaguartrekkers and language schools creates benefits for both organizations. Language schools use Jaguartrekkers to entertain the language school students for the weekend. With more opportunities for recreation and entertainment students may stay at the schools longer, or they may come back to Quetzaltenango to study and trek the following year. For Jaguartrekkers, these inter-organizational relationships give the organization exposure to their prime market and account for the majority of their business and funds that they donate to social development programs. 109 The establishment of inter-organizational alliances between direct competitors can also prove beneficial for both organizations, especially if the alliance is based on a mutual interest in building civil society. For example, Jaguartrekkers and Q’anjob’al tours have recently established an alliance between their organizations. In the early spring of 2005, Javier helped Jaguartrekkers on a trek up Guatemala’s largest volcano. Due to a lack of experience and planning, one of the Jaguartrekkers’ guides got lost and some of her clients were ill from altitude sickness. Just when she decided she needed help, Javier crossed their path on the same volcano with his much smaller group. He volunteered to guide the entire group while the Jaguartrekkers guide stayed with her sick clients. This gesture established an alliance between Q’anjob’al Tours and Jaguartrekkers, which may prove mutually beneficial. In the summer of 2005, Jaguartrekkers already knew that they were going to have more business than they could handle based on the treks they had booked through the Internet, alone. Jaguartrekkers was impressed with Javier’s willingness to aid their organization in a time of need. Also, they were aware that Javier was Mayan and struggling to get his own trekking company started. Thus, Jaguartrekkers decided that an alliance with Javier would help further their pro-Mayan organizational goals and it would give them an outlet for their overflow business. This meant that Jaguartrekkers would not have to turn away clients. They also made a deal with Javier whereby Q’anjob’al Tours would share some of the trekking fees from the overflow business with Jaguartrekkers. With this alliance, Jaguartrekkers could continue to grow as a business and support their social development programs. Javier was pleased with this arrangement because it meant that he would have a steady flow of treks in the summer. In addition, Javier was familiar with the benefits that local Mayan communities received from Jaguartrekkers’ social development programs and he was more than happy to see some of the profits from the tours help local Mayas. From Javier’s perspective, the establishment 110 of this alliance with an international tourism organization could be the make or break difference for Q’anjob’al Tours. Local Business Alliances and Tourism Guilds In Quetzaltenango, there are a number of tourism guilds. There is the Association of Guides, the Association of Restaurants, the “Zona Viva” or Lively Zone Association, the Camera del Commercio (the equivalent of The Better Business Bureau), The Association of Artisans, the Association of Hotels, and the Association of Arts and Culture. All of these associations meet separately on a regular basis; they have elected positions and official representatives, and all have their own agendas, goals, and internal dynamics. The two largest and most influential organizations are The Association of Spanish Schools in Quetzaltenango (ASSQ) and The Association of Tour and Travel Agencies (ATTA). In ASSQ and ATTA, tourism organizations form business alliances for the mutual benefit of the associated organizations. One of the benefits of belonging to these organizations is the sharing of capital in the form of books, teachers, and shared marketing campaigns. It is also within these associations that larger scale tourism development plans are created for Quetzaltenango. However, ASSQ and ATTA, as well as most other guilds in Quetzaltenango, experience cycles of conflict and instability based on struggles to control capital and authority. ASSQ was founded in 1997 as an organization that works to “better the quality of Spanish instruction and to guarantee tourists a high level of security.” ASSQ was popular at its inception. The majority of the language schools were members of ASSQ and the organization used this strength in numbers to lobby the Municipality of Quetzaltenango to increase the police presence in areas with higher concentrations of tourists. ASSQ also staged educational conferences for the benefit of its members in an attempt to raise and standardize the level of Spanish instruction. Additionally, ASSQ 111 was the organization that initiated and created the large scale Strategic Tourism Plan for Quetzaltenango (2003). As an organization, they have tried to convince the current Mayor and other representatives of the Municipality of Quetzaltenango to undertake some of their large-scale projects. All three of the language schools discussed in this dissertation were originally members of ASSQ and each school reaped some benefits from membership. For example, ASSQ singled out ILM as a model language school. The director of INGUAT was in Quetzaltenango to assess the area’s potential for tourism development, and as part of this tour, he sought out a language school. ASSQ chose ILM as their local representive of a model language school and the director of INGUAT was impressed by their operation. As a result, ILM gained local and national distinction. Sayaché and Iztapa also enjoyed benefits as members of the organization. Representatives of each school took advantage of the educational conferences about Spanish teaching methods, and all three schools enjoyed the benefits of ASSQ advertisements as ASSQ sent representatives to world tourism conferences and events to recruit language students to come to Quetzaltenango. This harmony was not long lived, however, and straightforward business rivalries sometimes turned into ethnic rivalries. After the initial first few years of ASSQ, wide ranging mistrust and conflict developed between the language schools. This initial mistrust was a product of the INGUAT director’s visit. As a result of his experiences with ASSQ and the language schools of Quetzaltenango, the INGUAT director suggested that all the language schools uniformly raise their prices. His justification was that the prices in Quetzaltenango were often less than half of the prices charges by language schools in Costa Rica and Mexico. Thus, there was room for raising prices while still remaining competitive. Plus, an increase in price would raise language teachers’ salaries and earn additional capital to further support the schools’ social development projects. ASSQ sponsored a series of meetings to raise the general level of language school prices. 112 In the meetings, some schools argued that they would lose their competitive advantage in relation to other local schools if they raised their prices. However, eventually all affiliated organization agreed to raise their prices the following summer. Yet, not all of the schools followed through with their promise the next summer. Many of the schools saw this inaction as an attempt to undercut other schools. This initiated widespread mistrust within the organization and eventually many of the affiliated schools left ASSQ, accusing the leadership of egoism and corruption. Today, of the over forty language schools in Quetzaltenango, only twelve are members of ASSQ. ILM and Sayaché became frustrated with ASSQ because of several organizations’ selfinterest, and left the alliance. Of the three language schools discussed in this dissertation, only Iztapa continues as a member of ASSQ. This account of conflict and dissolution of a local alliance is a typical example of business rivalries and the difficulties of cooperating in competitive markets. What makes this case especially interesting is that participants in this conflict also came to see the conflict in ethnic terms. According to the current leaders of ILM and Sayaché, organizations that had a serious commitment to pro-Mayan political activism became disillusioned with straight business alliances. Both ILM and Sayaché left the language school guild because they felt that some of the other business owners did not share the same commitment to building civil society. Without this common commitment, the leaders of ILM and Sayaché felt that the local tourism guilds would be doomed to eternal rivalry and conflict as they competed with each other. To this day, the leaders of ILM and Sayaché have refused to join newly formed tourism guilds, and the newly formed tourism guilds continue to demonstrate cycles of cooperation, competition, conflict and dissolution. 113 National Alliances and Instability There are three main factors that constrain a local tourism organization’s ability to form beneficial alliances with national-level tourism organizations. The first is a lack of leadership on the national level. Continually changing tourism development agendas and INGUAT directors have made it difficult for any Quetzalteco tourism organization, with or without a commitment to pro-Mayan activism, to establish a beneficial relationship with national level tourism organizations. The second factor is the restricted ability of tourism organizations with a commitment to building civil society to participate in these alliances. The third factor is the continued cycles of competition, conflict and dissolved unions between organizations which do not have a shared moral or social agenda. Each these three factors, individually and combined, have made the creation of alliances between local tourism organizations and national-level organizations extremely difficult. They have also rendered nearly every alliance that has been formed between local and national organizations ineffectual. Traditionally, there has been little national level support for any type of tourism in Quetzaltenango. Tourism in Quetzaltenango began on its own and developed with local initiative. However, as the popularity of language schools, trekking companies, and weaving cooperatives began to grow in Quetzaltenango, larger national governmental agencies started to take interest in Quetzalteco tourism. Unfortunately, a lack of stability within INGUAT has made the establishment of meaningful alliances with Quetzalteco tourism organizations difficult. INGUAT states that its goal is “the promotion, development and growth of tourism at both national and international levels” (INGUAT 2004). However, on a local level many Quetzaltecos are critical of INGUAT’s lack of leadership and commitment to supporting tourism growth in Quetzaltenango. Most point to the fact that INGUAT receives large sums of money from local taxes on tourism-related activities, but 114 Quetzaltenango never sees the money returned in investments that would benefit the community, such as a viable airport, roads, and other infrastructure. A further criticism of INGUAT on a local and national level is that the leadership is always changing. Most leaders of the tourism industry in Quetzaltenango will readily suggest that the directors of INGUAT have traditionally been political cronies of the president. In the last thirty-two years, there have been thirty-four directors of INGUAT. With each new director, comes a new research agenda and plan for Guatemalan tourism development. For example, when I started to design this research project, INGUAT had recently released a new tourism study which focused on Quetzaltenango as one of three areas of intensive tourism promotion (INGUAT 2001). Quetzaltenango was chosen due to its “multiple opportunities to encounter living indigenous cultures” (INGUAT 2001: 141). In this plan, INGUAT, along with JICA (the Japanese Agency for International Cooperation) conducted a viability study for tourism expansion in Quetzaltenango that proposed the creation and the implementation of a program that they called “Museo Vivo” or “Living Museum”(INGUAT 2001: 8). Museo Vivo was to be a certification program on the national and potentially international level, which would stimulate and reinforce the identity of local populations and function to strengthen the integration of the community into the tourism development project. If local Quetzaltecos were able to meet the standards of the Museo Vivo program, which were never developed, they were to receive both technical and financial benefits, as well as additional tourism support from the national government (INGUAT 2001: 9). With the release of this new plan, and a new source for potential national-level support, Quetzaltecos began to inquire about the Museo Vivo program to see if their tourism events would qualify for support. Just as the program got underway, a new director of INGUAT was named and the entire tourism development plan was scrapped. After many of these types of experiences, most local tourism promoters in 115 Quetzaltenango are pessimistic about any INGUAT claim to support local tourism development. The second factor is a lack of participation in local tourism guilds by organizations with a commitment to pro-Mayan politics. As an extension of the conflicts that developed along ethnic lines in local tourism guilds, most tourism organizations with a commitment to building civil society do not participate in larger national level alliances. National level tourism organizations such as INGUAT and CAMTUR tend to deal with Quetzalteco tourism on a guild by guild basis rather than on an organization by organization basis. In turn, alliances between local-level tourism guilds and national tourism organizations have little, if any, commitment to pro-Mayan activism. Also, organizations with a commitment to pro-Mayan activism are restricted from access to positions of leadership and authority in the local tourism industry community. They are also denied access to vital economic and material resources offered by the state. The third factor that limits the benefits of alliances between local and national level tourism organizations is continual competition, conflict, and the dissolution of alliances. These alliances are generally based solely on business interests. Local tourism organizations and guilds create alliances with national-level organizations so that they can access national-level economic and material resources. None of the organizations involved in these alliances share a common commitment to pro-Mayan politics and building civil society. Therefore, much like in business-motivated local alliances, this lack of commitment to a common cause establishes unions that continue to experience cyclical failure. Both INGUAT and CAMTUR seem determined to create a solid tourism committee in Quetzaltenango, and they have continued to promote a growing relationship between national and local-level tourism organizations. An influx of national tourism development dollars has the potential to significantly affect the direction and pace of tourism development. However, local struggles to attain the authority to direct this 116 development, and to control sources of national tourism development capital, have threatened to derail two large scale nationally sponsored tourism development projects. On March 15th of 2005, Ricky, President of ATTA (the Association of Trekking and Tourist Agencies), and Freddy, INGUAT’s Quetzaltenango representative, organized a meeting at Las Calas, a trendy local restaurant near the center of town which is known for its gallery of original art work as well as for its courtyard filled with lilies. Ricky and Freddy had invited all the leaders of tourism guilds to discuss the reestablishment of a Quetzaltenango tourism committee that would unify the leaders of all of Quetzaltenango’s tourism guilds into one entity. The meeting was scheduled to start at 3:30pm but at that time only a handful of tourism business owners and guild leaders had assembled. Little by little, representatives of ASSQ, INGUAT, the association of Guides, Restaurants, Zona Viva, The Municipality, CAMTUR, Camera del Commercio (Equivalent of Chamber of Commerce), the Association of Artisans, and the Association of Art and Culture all began to filter in. Apparently, word of the meeting had spread and non-leader members of some of the tourism guilds also decided to attend. As a result, there were more people at the meeting than Ricky and Freddy had planned for, and by about 4:00pm, the room in the back of Las Calas was filled to the brim. The leaders of Quetzaltenango tourism guilds and other tourism guild members were all well dressed. The vast majority of tourism leaders who were invited to participate in the meeting were male Ladinos. There were a few women in the group, most had note pads and looked prepared to take notes in a secretarial role. The only Mayan representative of any organization was Javier of Q’anjob’al Tours. Many of the attendees seemed to know each other and they conversed in groups of three to four. Waiters began to bring coffee and a small cookie to those who managed to get seats at the table and people talked about the weather, how business had been, and the local soccer team. 117 At about 4:15pm Ricky brought the meeting to order. He first passed out what looked like an agenda. At further inspection, it turned out to be a document discussing ATTA’s mission and goals. Ricky briefly explained the history, plans, and values of ATTA. He gave a brief explanation of the point of the meeting, which was essentially to organize a local tourism committee. Ricky then introduced Freddy as the head of INGUAT’s Quetzaltenango office. Freddy announced that INGUAT had Q500,000 (or about $62,500) to donate to tourism development in Quetzaltenango. The stipulation that INGUAT set for receiving this money was that the leaders of Quetzaltenango’s tourism guilds all had to be equally represented in a unified and legalized tourism organization. Local representatives were visibly excited by the announcement. Ricky then explained how funds were going to be transferred directly to the committee and not to a third party. He said, "We need to be really serious. The money and support from INGUAT is there for our taking and we need to rely on ourselves to organize and make this happen. If we can come together and cooperate equally we have the opportunity to turn Quetzaltenango into ‘a world class tourism destination’.” Then Ricky opened the floor to comments. The leader of the Arts and Culture group advised that, "If we don't form the committee we will lose this great opportunity that has been presented to us." Next, Sergio, the leader of the last INGUAT-sponsored tourism committee that disbanded under rumors of his corruption, said, “This is going to be different, a ‘true committee’." He stated that he liked the ideas and vision of ATTA that were presented in the literature. He also said that, "everyone knows that Xela is sleeping - we need to wake it up". Once the speeches had finished, Ricky announced that the next meeting to vote for board members of the new organization would be held on March 19th of 2005 at “Puente del Asados,” a local restaurant owned by the president of the restaurant guild. The meeting adjourned and the majority of the meeting attendees left Las Calas talking 118 about potential uses for the INGUAT money. All seemed excited about the future of the committee. On March 19th of 2005, the presidents of each of the tourism guilds in Quetzaltenango – all upper-class Ladinos – met at “El Puente” to organize what would be known as the “Tourism Action Committee” (or TAC) and to elect guild presidents to positions on the board of the TAC committee. The guild representatives were jovial; they were all seated at a white linen-covered table in the back of the restaurant and coffee was served. Freddy started the meeting by making another speech about the importance of the committee to Quetzaltenango and he explained how the money would be transferred from INGUAT once the committee was formed and legally registered. Then the elections were held. The first position was President of TAC. People were nominated, secret ballots were written and placed in a hat, and Esteban, the President of the Arts and Culture guild, was elected President of TAC by a fairly wide margin. The second election for VicePresident was then held, and originally, Ricky of ATTA won the position. However, the election was decided by one vote and the question was asked whether one could vote for themselves, or not. After a debate, it was decided that you could not vote for yourself. It was determined that some did vote for themselves, so a new vote was taken. In this vote Ricky was replaced by Sergio of ASSQ as VicePresident. Eventually, Ricky won the position of Third Vocal, which was the lowest position on the board. He seemed to take this well at the time, but later this caused a huge conflict. In the following weeks, TAC met on a regular basis. They hired a lawyer to draw up the by-laws of the organization and to help register TAC legally with the government. Furthermore, they decided that they would use the Q500,000 to renovate “El Baul,” which is a scenic lookout point on a mountain that overlooks Quetzaltenango’s Central Park. Throughout the organization of the El Baul project, small conflicts would arise. 119 The meetings in “El Puente” were cordial. Coffee was always served and people seemed to enjoy each other’s company. However, individual people were highly critical of others’ actions. After the meetings, while walking home in groups of three or four members of the committee, concerns would be voiced. The largest conflict for authority revolved around Ricky. For unexplained reasons, Ricky had missed four meetings in a row and made no attempt to contact TAC with an excuse or explanation. After Ricky missed his fourth meeting, Esteban used his authority as president to announce that some action would have to be taken and he ordered the secretary to write a letter to Ricky expressing the importance of his presence at the meetings and that if he continued to be absent, they would have to elect another representative from ATTA for the TAC position. Publicly, people justified Ricky’s absence with the fact that he was busy opening a new wine and cheese bar. Privately, however, people commented that Ricky was resentful about not being elected to the VicePresident position in TAC. Between the fourth and fifth week of Ricky’s absence, the competition for the authority to direct Quetzalteco tourism development became even more heated with the organization of a local CAMTUR committee. Historically, CAMTUR has had little interaction with Quetzaltenango. They had few locally-associated businesses and CAMTUR had previously made little effort to change this. However, in April of 2005, CAMTUR invited Quetzaltenango’s tourism businesses to La Pension Bonifaz (the largest hotel in the center of town) and they staged their first official meeting in Quetzaltenango. The Director of CAMTUR, Maru Acevedo, along with her secretary and assistant, handed out informational materials to a small group of local businesses and they gave a general presentation about the goals and projects of CAMTUR in an effort to entice local businesses to sign up as associate members. They also announced that they were going to form a locally-based CAMTUR commission and they scheduled the election for the commission for the following May 13th. 120 By the time May 13th came around, word of the meeting with CAMTUR had spread to a larger number of local tourism-related businesses. As the room filled at La Pension Bonifaz, Maru and her assistants handed out copies of the same information they had handed out at the previous meeting. They then began to talk about the process of the election. Many of the local business representatives were at a CAMTUR meeting for the first time and asked for another explanation of CAMTUR’s goals. Maru looked a little nervous and ill-prepared to revisit the issues they had covered at the last meeting. However, she and her assistants explained CAMTUR’s mission and projects, once again, and most of the local business leaders were finally satisfied that they were in the loop. Maru then made an expansive presentation about CAMTUR’s “Oasis” program which would create rest areas and improve security on Guatemala’s roads. CAMTUR was going to start on the Pan-Am highway from Guatemala City to La Mesilla at the Mexican border. She said that so far, they had purchased the land and drawn up the plans to create the areas in villages of Tecpan and Alaska, which were logical stopping points on the way to Quetzaltenango. She said that the areas would have telephones, restaurants, Internet access, artisan sales, auto mechanics, and most important of all, a police force that would keep the roads secure12 Then, with the explanation of Oasis out of the way, Maru suggested they move to the election of CAMTUR’s local committee representatives. The first election was for president of CAMTUR’s local committee. Ricky of ATTA was the first to be nominated for the position, and, as he was nominated, he suggested that they specify whether or not someone could vote for themselves because he had had problems with elections in the 12 The stretch of the Pan-American Highway between Guatemala City and Quetzaltenango has long been a security concern. Once of twice a month there are articles in the paper about buses that were pulled over by bandits who robbed bus passengers, many of whom are tourists, of all their money and goods. Furthermore, this stretch of road is occasionally closed by locals who use road blockades to protest various actions of national or international concern. Often these protests result in violence. 121 past. They decided that you could not vote for yourself. They collected written ballots from all meeting attendees and tabulated the results. This time Ricky won the election by a wide margin. On a national level, CAMTUR and INGUAT were essentially sister organizations. CAMTUR occupied a floor of the INGUAT building in Guatemala City. They shared employees. Also, in 2003, CAMTUR, with the support and interaction of INGUAT, released Guatemala’s newest national tourism development plan (CAMTUR 2003). On the national level, it is sometimes difficult to see where CAMTUR starts and INGUAT ends. This was not the case in Quetzaltenango, however. At one time there were no local tourism boards that tried to unite all of Quetzaltenango’s tourism guilds, now, within a two month period two new boards had been formed. This created competition for authority to control the direction of tourism development within the newly formed organizations and competition for capital from INGUAT and CAMTUR. It also further exacerbated personal and organizational conflicts and many organizations eventually had to choose sides between the alliances. Ricky did show up to TAC’s meeting after missing four weeks of meetings in a row. However, this time, he arrived before the meeting began with information about CAMTUR and their future projects. He handed the information to a group of TAC representatives who were waiting for the doors of “El Puente” to open. He then said that he had some business to attend to and could not make the meeting. By the time the TAC meeting had started, Esteban had read over Ricky’s information and he seemed visibly annoyed. Esteban started out the meeting with a discussion about Ricky’s position in TAC. In Esteban’s view, Ricky’s lack of participation meant that it would be impossible for Ricky to continue as a member of TAC. 122 While this conversation was going on, the secretary of ATTA arrived. Esteban wanted to appoint her as the new TAC representative and the rest of the TAC committee agreed on the basis that Ricky had not been to a meeting in five weeks. She, however, was not prepared to accept the position and wanted to confer with her constituents in ATTA to make sure that Ricky was willing to give up his position in the first place. She also wanted to make sure that she would be the logical new TAC representative. Two weeks after my final meeting with TAC, I met with Javier of Q’anjob’al Tours in Antigua. Javier said that ATTA had decided to leave TAC due to hard feelings and internal conflicts. This left the future of TAC in question. Part of INGUAT’s mandate to create a local tourism commission stated that all relevant tourism guilds had to be represented in local tourism boards in order to receive INGUAT support. Since ATTA was one of the largest tourism guilds in Quetzaltenango, ATTA’s departure posed a large problem for TAC. Javier also said that ATTA was concentrating all of its efforts on supporting the new CAMTUR Quetzaltenango group. Ricky was president of the organization and they thought that their interest would be better represented in a group where they had more of a say in the control of the direction of the organization. Although both CAMTUR and INGUAT share the same goals on a national level, on a local level, the politics of Quetzaltenango created personal and organizational conflict and set CAMTUR and INGUAT agendas at odds. Both of these projects had the potential to further develop tourism in Quetzaltenango. This development could have brought new tourism business to the area and it would have most likely helped to make more money for all Quetzalteco tourism organizations. However, competition for limited national resources and the authority to direct these resources eventually threatened to destroy both alliances. Without the additional bond of pro-Mayan activism and a commitment to building civil society, both projects seemed doomed to failure. 123 International Alliances and Tourism in Quetzaltenango The dynamics of international alliances function significantly differently than their local and national counterparts. Where intra-Guatemalan alliances are typically characterized by a competition for limited resources from other local or national tourism organizations, international alliances side-step this dilemma by establishing personal relationships with foreign tourists or organizations. One effective way to attract foreign aid is through the promotion of pro-Mayan politics and social development programs. Quetzaltenango’s tourism industry has traditionally had little international influence from governmental, non-governmental13 or corporate organizations. There are no internationally-based hotel chains, banks or other tourism services. Occasionally, there are rumors within the tourism community that the Dutch, Japanese or other governments are looking to donate money to help support tourism development. However, there is usually little substance to support these rumors. The rumors in the summer of 2005 were that the Japanese proposed to donate $50,000 to Quetzaltenango’s development projects. This was the extent of the rumor. There was no further information accompanying the rumor to explain why the amount was $50,000, whether or not the Japanese had specific projects in mind, or what one would have to do to access these funds. It was true that the Japanese government was planning to give $6,500,000 to Quetzaltenango for water treatment and other infrastructure projects (LaPrensaLibre 2005). If some of this money was to be used to support tourism, this could have translated into the first real international governmental 13 TelaMaya is an exception to this general trend. The organizations was originally conceived of, founded by, and supported with the money of a Dutch NGO. However, this relationship was not long lasting due to allegations of corruption and competition for resources. Today TelaMaya is in the same position as other Quetzalteco tourism organizations. TelaMaya needs to rely on face-to-face encounters with international tourists to try and elicit sources of international support. 124 donation for that purpose. However, there was no real evidence that this donation would ever materialize. During my last week in Quetzaltenango, there was a new rumor that a “Scandinavian country” wanted to donate $25,000,000 to INGUAT. This money was to be used to build an international airport in Quetzaltenango. Whether or not this is true, it is hard to say. I do know that TAC was scrambling to put together a presentation for an airport project. However, no one was sure which country was interested, exactly how much money they may actually have allocated for the project, or what a presentation for an airport would contain. Again, no foreign money has actually materialized for such a project. Although there are no foreign hotel chains, there are a few international fast-food chains in Quetzaltenango. McDonalds has been in Quetzaltenango for a decade and Dominos has been there almost as long. Furthermore, within the last four years, Subway, Burger King, and Taco Bell have arrived in Quetzaltenango. Yet, these chains do not have a direct effect on tourism development in the city. I did not meet a single international tourist who traveled from their country to Quetzaltenango in order to buy the Guatemalan version of the McDonalds cheeseburger. However, it must be said that many international tourists do frequent these establishments. Additionally, international tourists and Guatemalans do sometimes come from the areas surrounding Quetzaltenango to have a North American-style meal. This, in some ways, increases visits to the city. Despite a lack of international institutional support, it is evident that relationships with individual international partners, many of whom first came to Quetzaltenango as tourists, play a substantial role in Quetzaltenango’s tourism development. The founding of each tourism organization featured in this dissertation was facilitated by international aid. Instead of receiving direct influence from internationally-based governmental organizations, private corporations, or non-governmental agencies, much of the tourism development in Quetzaltenango is heavily influenced by the ability of locally-based 125 organizations’ ability to establish personal relationships with their international clientele that go well beyond a producer-client relationship. The most effective means to establish personal relationships with international clientele is through the organizational promotion of pro-Mayan activism. Generally these relationships begin with international tourists as customers. As guides, language teachers, or weaving instructors local Guatemalans will first come to know the foreign tourists through a basic tourism-related business relationship. However, the bonds of these relationships are often strengthened as the guide, teacher, or weaving instructor promotes Mayan cultural activism to intensify the relationship. If the local tourism representatives can peak the interest of international tourists in pro-Mayan political issues, this establishes a bond that can extend to financial, material or volunteer support for the tourism organizations and their social development programs. The vast majority of Quetzalteco tourism organizations market pro-Mayan activist agendas to attract tourists and all of these organizations make a major effort to establish a personal relationship with current or potential clients. At all three language schools, Jaguartrekkers, and TelaMaya, tourists are confronted with a barrage of posted information – usually in English – about the organizations’ social development programs and how foreign tourists’ relationships with these programs can help benefit the Maya of Quetzaltenango. The posted information is then always followed up by a conversation, in English if possible, with a coordinator or director of the organization. In this conversation, the coordinator will hand out further brochures and informational materials describing the importance of their social development programs. Finally, the director or coordinator will follow up the brochure with an oral description of the programs and some anecdotal evidence about the program’s social benefits as a way to entice the clients to give them their business. If the international tourist then decides to give their business to the organization, they will be given an in-depth orientation with additional written and oral information 126 about the social development programs and how they benefit Mayan communities. The guides, directors, teachers, and coordinators then continue to apply consistent daily pressure on their clients to establish closer relationships with the tourism organization. These relationships are often established at organization-sponsored activities such as the traditional Friday dinner at a language schools that is used as a graduation ceremony for departing students. Relationships can also easily be formed while hiking over mountains and through small villages, and then camping under the stars. Personal relationships are equally easy to create as students talk to the teachers about their lives as they run thread through a back-strap loom or learn Spanish verbs. In all of these cases, there is a strategic effort to both create personal contact with international clients to give them a positive and personal tourist experience, and also to present the pro-Mayan activist attributes of the school in a particular light that will entice international clientele to increase their relationship with the organization through donations of both time and money. Quetzaltenango’s language schools, in particular, rely heavily on personal contacts with their international students for support. At its most basic level, support is established when the client chooses to partake in the tourism organizations’ activities. All the tourism organizations discussed in this dissertation with social development programs donate a portion of their clients’ patronage (in theory) to support their programs. If the relationship is further developed, this may include the recruitment of international representatives who are in charge of finding new students from abroad. This may also include the support of a foreign coordinator, such as with Sayaché. In addition, all three language schools rely on former international students for donations to help support the school and some of their social development programs. All of these types of international support provide vital organizational, technical, and financial aid to the language schools. 127 Quetzaltenango’s language schools are also supported by international organizational donations. Former students often return to their country of origin and attempt to raise money from church groups, educational institutions and corporations to support language school social development programs. For example, Steve, a midtwenties language student from Providence, Rhode Island started his language training at Sayaché on the same day that I did. Steve had studied Spanish as an undergraduate and majored in Political Science. Since his graduation two years before, Steve had been working in Providence as a carpenter. He was growing tired of manual labor, so that past Fall, Steve applied to a number of prestigious Political Science graduate programs. In his applications, he indicated that he was interested in specializing in Latin America. Therefore, while he was waiting for news of his acceptance, he decided that he would spend some quality time in Guatemala, becoming familiar with their political system and brushing up on his Spanish. On his first day of language instruction, Steve started his language instruction with Julio, a long-time teacher at the school. Since Steve had already had a little Spanish training, the two were able to dive right into more in-depth conversations. Julio asked Steve to tell him about his life and why he came to Guatemala. Steve started to talk about his family and his intellectual interests in Latin American politics. Julio then led this conversation into a brief explanation of Guatemalan history, and Mayan socioeconomic subordination and exploitation. Steve had read a little bit about Guatemalan ethnic relations in a few college courses and in guidebooks before he came to Quetzaltenango and he became even more engrossed in the subject as the conversation continued. Before the break had arrived, Julio had explained Sayaché’s pro-Mayan activist stance to Steve and had convinced Steve to volunteer to help build a stove the following day in Llanos-del-Pinal, a small Mayan town outside of Quetzaltenango. The next day, Steve arrived in Llanos to help build stoves. He talked to the Spanish teachers who had accompanied the group while they were helping build stoves. 128 The teachers told Steve a little more about the community, the plight of the local Mayas, and the community’s needs. Steve enjoyed his conversations with the teachers and with the other students, and once a week for the next three weeks Steve accompanied the group out to the town to help build more stoves. After Steve had completed a month of language instruction, he had built on his previous knowledge of the language to a point where he was beginning to feel comfortable with the language. He was also growing a little tired of the language school’s daily grind of five hours of one-on-one language instruction. Therefore, he decided to take a break for a week. During his break, Steve took short trips with friends to Mayan villages outside of town. He spent a lot of time at Internet cafés during the day and hung out at the tourist bars at night. A week without language instruction left Steve wanting more structure and meaning to his day. Therefore, he decided to go back out to volunteer on the stoves project again. While building stoves with the students and teachers, Steve began to talk about his carpentry experience. One of the teachers mentioned the Sayaché-sponsored daycare program for underprivileged Mayan children that needed help from a carpenter. A fellow student overheard this conversation and they both decided that the next day they would go out to the daycare and do some work for them. While volunteering at the school, Steve and the other student noticed that the children did not really have a safe or pleasant play area. When they came back to the school later that afternoon, they drew up plans for a jungle-gym with slides, monkey bars, tire swings, and towers. Later that night, over a few beers, they decided that they did not have the money to finance the project, themselves. But, Steve’s father was a pastor at a large church in Providence so Steve decided to ask his congregation to donate money to build the playground. Two days later, Steve received word from his father that he had secured more than $500 for the project. 129 Steve’s fellow student returned to the United States within a few days, so he never really got to see the project get off the ground. But, a week after visiting the daycare for the first time, Steve was picking out wood, buying tools, and recruiting Sayaché students to go out to Llanos to help build the playground. Nearly every afternoon for the next month, you could find Steve in the dusty valley of Llanos, building the playground in the shade of the Santa Maria volcano. I would often go out to the playground site to help Steve with his project. We would have a beer and he would train me in the finer points of carpentry. By the time a month was over, Steve, with a little help from foreigners like me, had built a huge and impressive jungle gym for the local Mayan children. Steve was not a typical student. Most tourists that come to Quetzaltenango do not speak Spanish as well as Steve did when he arrived. Furthermore, most students do not have the time, talent, and connections to build a playground. What is typical of this story, however, is that the language teachers of Sayaché recognized Steve’s talents and interests. The school was able to encourage Steve’s political science vocation to promote pro-Mayan political activism. The school was then able to turn these interests into a volunteer activity that increased the local stature of the school, while providing a benefit to local Mayan communities. The establishment of personal relationships is also important for Jaguartrekkers and TelaMaya. First and foremost, the administration of Jaguartrekkers is 100% dependent on international volunteers. They consistently invite foreign tourists to dinners, parties, and other social occasions as a means to recruit not only future clients, but volunteers as tour guides and administrators. All of Jaguartrekkers’ equipment is donated by former clients. Without these relationships, the organization could not support the treks or the social development programs. Jaguartrekkers also makes a significant attempt to solicit donations from their clients. This may come in the form of tips, which the guides split and use to buy food and beer while they are not trekking, or it may come in the form of direct donations to support specific social development projects. 130 Jaguartrekkers has built a good reputation over the years for the quality of their social development programs, and this reputation is starting to pay off in unexpected ways. From time to time, through word of mouth conversations with former clients, unsolicited international institutions donate money to the organization’s programs. For example, while I was visiting Jaguartrekkers’ school for disadvantaged children outside of Quetzaltenango, a group of Mennonites from the United States arrived with a donation of $5,000. They said that they had heard about Jaguartrekkers through a friend who had been on a trek and they had extra money from another project in the area to donate to the school. Finally, as I have mentioned, most of Jaguartrekkers’ guides and administrators are young, hip, and energetic. They often speak multiple languages and, as foreigners, themselves, they are often willing and able to establish conversations with language school students, most of whom have similar characteristics. Once these conversations are begun, personal relationships are often formed. As the relationships develop, Jaguartrekkers guides usually make an effort to convince the international tourists to make donations of either time or money. Although all of these tourism organizations seek to establish international support through personal relationships, except for Hyper Tours, not all organizations are equally successful. Some organizations and organizational leaders are more adept at establishing and maintaining beneficial alliances, promoting social development programs, accumulating capital and advancing the mission of their organization, while others are not. Hyper Tours has no officially organized, social development program. However, Javier at Q’onjob’al Tours, for example, is a talented communicator and, when given the opportunity, he can easily convince international tourists to use his services in order to support his quite personable Mayan family. Jaguartrekkers’ guides are usually talented communicators as well, and they take tactical advantage of their ability to speak multiple languages to establish personal relationships with their international clients in order to 131 recruit support for their goals. The directors of ILM are also particularly adept at establishing close relationships with their clientele because they are rather personable characters and passionate about their politics. However, much of the ability of these tourism organizations to successfully convert pro-Mayan activism into a benefit for their organization is limited by a number of factors. The most basic limiting factor is the size of the organization and the number of clients that pass through their doors. TelaMaya, ILM, and Q’anjob’al Tours can take advantage of the fact that they are Mayan-run organizations. Usually, when Mayan organizations promote this characteristic to tourists, the tourists are more apt to establish international support relationships. However, Mayan-run organizations have less capital, they are significantly smaller, and they see fewer tourists. They, therefore, have less opportunity to take advantage of tourists’ burgeoning pro-Mayan activism. Conclusion In both this chapter and the previous one, the “ethnic” part of tourism has proved to be important in the internal and external relationships and alliances of Quetzaltenango’s tourism organizations. Pro-Mayan activism was the major motivating factor that instigated both the foundation of and the conflict felt by the vast majority of these tourism organizations. Pro-Mayan activism also forms the unifying factor for many inter-organizational alliances. For example, the alliance between Jaguartrekkers and Sayaché has been established based on the two organizations’ mutual goals to provide economic and structural support for impoverished Mayas. A second pro-Mayan activism alliance has been established between Jaguartrekkers and Q’anjob’al Tours. The original relationship was made possible through Javier’s original gesture of aid in a time of Jaguartrekkers need. However, the alliance was solidified by the organizations’ mutual interest in pro-Mayan activism. The establishment of both of these alliances creates mutual benefit for the involved organizations. Without the shared goals of challenging 132 Mayas’ social subordination and providing economic support for local Mayan communities, these alliances may never have been established and the benefits of these alliances may never have been realized. Of course, not all organizational relationships in Quetzaltenango are as cordial and cooperative. Both local and national alliances are often disrupted over struggles to control capital and the authority to direct Quetzalteco tourism development. ASSQ serves as an example in which a local alliance within a tourism guild could have improved the ability of all language schools to accumulate capital. A few schools neglected to raise their prices in the hopes of accumulating even more capital through the attraction of a higher volume of students with their lower prices. Without the commitment to pro-Maya politics and building civil society, this struggle to control capital fractured the alliance and many schools left the guild. This cycle of conflict to control capital and authority also spills into national-level efforts to create alliances. For example, CAMTUR and INGUAT both had capital funding for projects that have the potential to improve the infrastructure for the benefit of all Quetzalteco tourism organizations. However, the struggle between Ricky and Esteban for the authority to control this capital investment, which would set the agenda for future Quetzalteco tourism development, threatened both projects. International relationships established between tourism organizations and their international clientele function quite differently. These alliances circumnavigate the struggles to control capital and authority that are found between local players on Quetzaltenango’s tourism scene. Those tourism organizations that successfully promote their pro-Mayan activist agendas can create a bond with international tourists that go beyond the producer-client relationship. These relationships often have the ability to raise capital in the form of donations and volunteers that help these organizations gain the power they need to achieve their goals. Ultimately, these types of alliances are the most effective means to attain the organizations’ social and political ends. 133 This examination of internal and external organizational alliance-building begins to explain how local tourism organizations obtain and maintain power to realize their goals. However, one major player in this analysis is still absent, the international tourist. The tourism industry cannot exist without tourists. How these tourism organizations use their internal and external alliances and relative positions of power to attract international tourists, determines how these differing organizations’ activities do, or do not, challenge negative stereotypes of Maya and provide new economic opportunities for Mayas in and around Quetzaltenango, Guatemala. 134 CHAPTER FOUR INTERNATIONAL TOURISTS AND THE QUETZALTENANGO EXPERIENCE International tourists, and the capital that they can provide, are the objects of desire and the engines that runs the tourism industry. In the now classic work, Hosts and Guests, Velene Smith says that although the motivations for individual travelers vary, “in general, a tourist is a temporarily leisured person who voluntarily visits a place away from home for the purpose of experiencing change” (Smith 1989a: 1). This is why the vast majority of international tourists come to Quetzaltenango, Guatemala. They have a block of free time, maybe during a school break or between undergraduate and graduate school, or perhaps they are retired and they are looking for a new and exciting experience. Morgan and Pritchard argue that the image expressed in tourism, “is one arena or chora where experiences, identities and interactions are informed by the predominant ideological constructions which shape those meanings and experiences” (Morgan and Pritchard 1998: 13). Who creates the predominant ideological constructions of Quetzaltenango’s Mayan identity and how do these constructions shape the experiences of international tourists? How Mayas are presented to tourists not only provides a glimpse of the tourist experience, it also helps to identify how local Quetzaltecos view Mayas, themselves. Furthermore, do tourists’ interests, experiences, and activities challenge long-held negative stereotypes of Mayas, or do they confirm them? How international tourists react to pro-Mayan political agendas also helps to determine the extent to which tourism in Quetzaltenango can challenge long-held stereotypes and provide new economic resources for Quetzaltenango’s Mayan communities. 135 Ethnicity and the “Exotic”: A Tourist Narrative International, national, and local tourism marketers package Quetzaltenango as a destination with access to “living indigenous cultures” (INGUAT 2001: 141). This classifies Quetzaltenango as a destination for tourists who are looking for an “ethnic tourism” experience. Smith makes an important distinction which sets ethnic and cultural tourism apart from other popular types of tourism (1989a: 4-6). According to Smith, ethnic tourism is “marketed to the public in terms of “quaint” customs of indigenous and often exotic peoples” (ibid.). Cultural tourism then “includes the ‘picturesque’ or ‘local color,’ a vestige of a vanishing life-style that lies within human memory with its ‘old style’” (ibid.). In this sense, cultural tourism is a more general term which could encompass North Americans’ or Europeans’ travels in Guatemala to see “local color” and “vanishing lifestyles.” However, these same tourists could go to colonial Williamsburg or to a castle in the Rhine Valley to view what could be perceived as local color or vanishing lifestyles. What makes ethnic tourism distinct is that it is marketed as a chance to view the customs of a different type of people. Not only are they “quaint” but they are also “indigenous and exotic.” For the tourists, the mere experience of viewing Mayan people constitutes the exciting change they are looking for. In the eyes of the tourist, “ethnic” or “ethnicity” then “signifies something interesting to see, promote,” and consume (Wood 1998: 230). For the Quetzaltenango tourism industry, “the Maya” become an example of “exotic primitivism” (Desmond 1999: 5) for sale on the world tourism market. As Bruner has noted, brochures and advertisements for North American and European tourists promoting areas like Quetzaltenango often use terms like “tribal,” “primitive,” or “traditional” to help signify the tour as something different and exotic (2005: 80). It is this differentiation, the experience with the exotic “other,” which provides the tourists a change from everyday life. This contributes to the area’s “special local character,” that attracts tourists to spend their money and leisure time in this particular location (MacCannell 1999: 52). 136 By using these types of exoticizing adjectives, tourism marketers claim the authority to create an image of what Bruner calls the “tourist narrative.” He says that, “when a new area is being developed for tourism, the local government and tourism consultants strive to devise an appropriate storyline for the site, for without it a destination may be difficult to sell.” In the tourist narrative, experiences with Mayas, and other ethnic groups, are often portrayed as encounters with a “Golden age,” drawing from nostalgia for days gone by (Bruner 2005: 4-5). From a marketing and development perspective the tourist narrative successfully brands a product, and sells an experience when it draws on familiar story lines or themes such as “Out of Africa, Wild Kingdom, The African Queen, (or) National Geographic” (Bruner 2005: 22). From the potential tourist’s perspective, the tourist narrative provides an authoritative visual and verbal image of what their adventure with the exotic will be like. Interactions and Borderzones Generally, tourists come from wealthy countries with urban centers that allow their citizens the ability to amass financial wealth and leisure time (Dennison 1989: 39). In Quetzaltenango, financial wealth and security also contrasts the international tourist with the average Quetzalteco they encounter on the street. According to my survey of 220 Quetzaltecos, covering all eleven zones of the city (see Appendix A), the average citizen makes between Q1000 and Q2000 a month (or $120 to $240). This means that an average Quetzalteco would have to work for about three months to earn enough money to just buy a ticket to the United States, not to mention the money they would need to secure for the visa and other expenses while they were on their vacation. This is why Quetzalteco tourism organizations market to an exclusively international audience. Quetzalteco tourism organizations are interested in tapping into much more lucrative international sources of income. 137 This great disparity in wealth and leisure between the average Quetzalteco and the international tourist has caused many theorists to examine tourism as a form of imperialism (see Bruner 2005; Nash 1989; Stanley 1998). An exotic tourist narrative with tribal or primitive peoples, combined with increased economic power can produce an increased sense of “social superiority” (Greenwood 1989: 184). Tourists gaze on the ethnically exotic in a space that Bruner has termed the “borderzone, a point of conjuncture…a distinct meeting place between the tourists…and the ‘natives’” (2005: 17). Inherent in this meeting space is a border, a separation between “us” and “them.” In the borderzone, disparities of wealth and ideological conceptualizations of exotic and primitive peoples allow foreign tourists to create the impression that their own traits “are merely correct, while the corresponding qualities of others are ‘ethnic’” (MacCannell 1992: 121-122). In these borderzones, the “ethnic other” can be presented as “unspoiled and undiscovered” or “happy primitives,” which replicates familiar themes of colonial control (Bruner 2005: 192). Power is expressed in the interactions between tourists and locals in the borderzone. The tourist narrative fixes meaning, control, and creates a power of its own (Bruner and Gorfain 2005: 172). The power to construct tourism marketing images draws on the authority to select particular characteristics to represent “ethnicity.” Many of these images have the potential to replicate the imperial domination of less powerful groups. However, images presented in tourism can also increase a sense of ethnic pride and establish new economic resources for local communities (see Hashimoto 1998; Picard 1990; Smith 1989b). Many tourism organizations in Quetzaltenango proclaim a commitment to pro-Mayan political agendas. Do the images presented in Quetzalteco tourism events support or contradict these pro-Mayan political agendas? This chapter begins by identifying predominant ideological constructions of Mayas in popular international, national, and local tourism marketing images of Guatemala and Quetzaltenango. Next a survey of one hundred international tourists 138 identifies who were attracted by the marketing images. Further analysis of the tourists’ characteristics, motivations, and activities while in Quetzaltenango provides insight into both the effectiveness of specific marketing messages and the influence these tourist narratives have in shaping the international tourist experience. Finally, examining the tourist narrative and interactions in the borderzone through an ethnographic description of a day in the life of an international tourist will illuminate elements of the tourist narrative that are reproduced and challenged through the international tourist experience. Guatemala and the International Tourist Narrative: Websites and Guidebooks Based on my survey of one hundred international tourists (fifty students inside language schools and fifty tourists from around the city), most of the tourists in Quetzaltenango obtained their information about Guatemala from websites, guidebooks and friends:14 14 Refer to Appendix C for an explanation of this survey’s methodology. 139 Figure 2 Sources of Information 26% 40% Internet Educational Institutions Guide Books Friends 26% 8% According to this survey, 66% of the respondents rely on the authority of either the Internet or guidebooks for tourism information. The tourists, themselves, have identified these media as the most popular sources of information on Guatemala. The most interesting question for this dissertation is what representations of Guatemala, Quetzaltenango, and Mayas do guidebooks and Internet sources construct. Based on these percentages, I have conducted an analysis of popular Internet sites and guidebooks to determine exactly how international marketers construct and sell Guatemala’s tourist narrative. The vast majority of the information about Guatemala seems to be focused on Mayas. In order to test this hypothesis, I decided to count the frequency of the usage of the words “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or “Indian,” and “Ladino” on the homepage of a large number of Guatemalan tourist websites. I created a sample of sites, drawing from two sources: suggested sites from popular guidebooks and a Google search. On 140 January 31st 2006, I searched Google for “Guatemala Tourism” and received about 2,830,000 hits. Of these hits, I chose to examine the homepages of the first ten websites (See Appendix B for a more detailed explanation of this process) to note the frequencies of the terms Maya, Indigenous, and Ladino. According to my survey, I also found that over 25% of tourists in Quetzaltenango got their travel information from guidebooks. Therefore, I examined thirteen suggested websites from three popular Guatemala tour guides, Lonely Planet: Guatemala (Nobel 2004: 10), Moon Handbooks: Guatemala (Bernhardson 2001: 79), and Cadogan: Guatemala (Norton 1997: 6) (See Appendix B for a more detailed explanation of this process). The following pie chart demonstrates the combined results from the websites. In all twenty-three websites, there was not a single usage of the term “Ladino,” whereas “Maya” or “Mayan” were found 142 times and “Indian” or “Indigenous” were found seven times. Given that all websites were chosen for their general information on Guatemala and Guatemalan tourism events, one may expect to find that Guatemala’s major ethnic groups would be proportionally represented with approximately 45% of the descriptions focusing on Ladinos and the remaining 55% focusing on Mayas. However, this is not even close to the case. Internet marketing and descriptions of Guatemala tourism events are extremely Maya-centric. In fact, in the descriptions of Guatemala on these websites, there is not one mention of the existence of Ladinos in Guatemala. A more detailed examination of the website texts confirms an intense concern with the “otherness” of the Maya. One of the first ideological constructions that Internet authors use to attract potential tourists to Guatemala is that a trip to Guatemala is an experience of change from the everyday lives of North Americans or Europeans. Statements like these, for example, are fairly typical: An in-depth Guatemala tour with highly personal guided exploration of the dramatic scenery and culturally rich highlands of central Guatemala. Volcanic peaks, colorful farmlands of rich dark soil, crater lakes, early colonial architecture and mystical Mayan 141 ruins accent a land of ancient and contemporary Maya life (Trip Advisor 2006). When you list its assets, Guatemala seems to be one of the best travel destinations in Central America: the stunning Maya ruins at Tikal, the well-preserved colonial city of Antigua, a vibrant indigenous culture, active volcanoes, highland lakes, exotic wildlife (Yahoo 2006). With descriptions like these, it is instantly apparent that a trip to Guatemala will represent a departure from the usual. Not only will you cross an international border, but you will enter a different kind of place. If you travel to Guatemala, your leisure time will be spent with “rich,” “dramatic,” “impressive,” “stunning,” and “exotic” experiences. Furthermore, Guatemala presents something more than just natural beauty; it is also the home to the Maya. Internet descriptions of Mayas quickly establish a tourist’s encounter with Mayas as an experience with alterity. Mayas are separated and distinguished from other ethnic groups. For example, Guatemala is the most authentic country of the Americas, where the traditional life of its indigenous people remains so visible and accessible. Fifty-five percent of the population is Amerindian belonging to 23 distinct groups, each with its own language, craft specialty, rituals, beliefs, traditions and, of course, indigenous markets (Wildland Adventures Inc. 2006). Not only are Mayas different, they are also “traditional.” They are a separate “other” who can be experienced through their distinct language, crafts, rituals etc. Descriptions of “traditional” Mayas also usually include themes of Mayas as “primitive,” or “exotic” with direct links to a “Golden age” of former Mayan glory. The World of the Maya has many faces: some of them as ancient as those found carved in towering temples, others as modern as those of the people who live in Guatemala today. These are the descendants of a mighty Maya people whose customs and traditions are still part of the fabric of Guatemalan life (Guatemala Unlimited 2006). Three different traditions come together in today's Guatemala: a pre-Columbian world of the Maya, a Spanish colonial heritage, a modern, forward-looking society. This diversity is central to the country's great appeal as a tourist destination (Quetzalnet 2006). 142 Most descriptions of Mayas try to create a direct link to a “pre-Columbian,” “ancient” Mayan past. The tourist is then presented with the opportunity to experience something ancient, “secret,” or “hidden” from daily life. Internet descriptions of Quetzaltenango, itself, are usually brief in these websites. But, they usually include similar themes. For example, Quetzaltenango, Guatemala's second largest city, is 128 miles northwest of Guatemala City. Situated in a large valley surrounded by mountains and volcanoes, this highland city maintains the traditions of its Mayan-Quiche cultural heritage together with its colonial past and dynamic modern life (Guatemala Unlimited 2006). Quetzaltenango is usually mentioned as the center of K’iche’ culture and linked with a pre-Columbian and colonial past. It is also typical that a website will mention the abundance of Spanish schools in the city. For example, One of the top draws to Quetzaltenango, or "Xela," as the Guatemalans call it, is the wide range of top-quality Spanish schools. There are dozens to choose from and many are quite good. This gives the town a surprisingly cosmopolitan feel. On any Friday, walk into a bar and see the groups of international students and their Guatemaltecan teachers celebrating the end of the school week (Yahoo 2006). However, most information on Quetzaltenango is not comprehensive and if tourists want to get a more in-depth image of Quetzaltenango as a tourist destination, they need to either refer to guidebooks or do Internet searches for local, Quetzaltenango-based websites and tourist information. International Guidebooks and Guatemala’s Tourist Narrative International guidebooks serve a significantly different function than websites. Casañeda suggests that guidebooks are a combination of two forms of knowledge. They present the “goings,” “doings,” “seeings,” and “sayings” as summarized knowledge of a tourist destination. Guidebooks also serve as a map that “charts out the possibilities of future travel/tours” and provide a structure for the travel experience (Casañeda 1996: 4). 143 In this way, as opposed to websites, guidebooks generally provide a much more comprehensive description of the tourist site. They can also be used as a marketing tool for specific businesses and activities within the site. Tourists use the information in guidebooks for recommendations of places to visit and to frame what will become their own tourist narrative before they arrive at their destination. Unlike websites, tourists also use their guidebooks while at the actual tourist site to provide information that will help frame their experiences when they are there. As a continuation of my Maya-centric hypothesis, I decided to examine the frequencies of the terms “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or “Indian,” and “Ladino” in guidebooks. I used the popular and general guidebooks: Lonely Planet: Guatemala (Nobel 2004), Moon Handbooks: Guatemala (Bernhardson 2001), and Cadogan: Guatemala (Norton 1997). In these guidebooks, I limited my analysis to the most basic introductions to Guatemala and the sections on Quetzaltenango (see Appendix B for a more detailed description of this process). An analysis of these three guidebooks produced the following results: Table 11 Use of Terminology in Guidebooks Maya Indigenous Ladino Cadogan (N=63 pages) 116 58 10 Moon (N=56 pages) 99 31 17 Lonely Planet (N=68 pages) 201 40 5 Total 416 129 32 144 Guidebooks do acknowledge the existence of Guatemala’s Ladino populations. However, the frequency that guidebooks use the term “Ladino” is still nowhere near representative of Guatemala’s demographic characteristics. Based on these statistics, it is easy to conclude that Mayas and indigenous culture are the overwhelming focus of international tourism marketers and guidebook authors. Many of the descriptions of Mayas in Guatemalan tourism guidebooks mirror the same themes that are found in Guatemalan tourism websites. Guatemala is still a stunning location that represents a significant change from daily life of the average international tourist. The Guatemala landscape is astonishingly diverse. Separated from the steamy flatlands of the Pacific coast by a spiky backbone of volcanoes, the Maya highlands offer some of the most beautiful scenery (Eltringham et al. 2001: 316). Mayas are still exotic, traditional, and from a long past golden age. About half of the Guatemalan people are descended directly from the ancient Maya whose sophisticated civilization flourished here for more than a thousand years. Millions of indigena (indigenous) Guatemalans dress, speak, work, and worship much as their ancestors did… In today’s Guatemala you can witness the living Maya culture, complete with ceremonial sacrifices, elaborate timekeeping rituals, and the cultivation of sacred crops (Mahler 1999: 2-3). Compared to websites, the information available to tourists in guidebooks is more comprehensive. Many of these guidebooks provide a fairly impressive section on Guatemala’s history. For example, the Moon Handbooks: Guatemala (Bernhardson 2001: 19-34) offers a section on Guatemalan history that covers “Prehistory,” “Ancient Civilizations and Architecture,” “Maya Mathematics and Calendrics,” “The Maya Timeline,” “The Rise and Fall of the Classic Maya,” “Maya Architecture and Art,” “Postclassic Maya Society,” “Colonial Guatemala,” and “Republican Guatemala.” Many guidebooks also have lengthy descriptions of Guatemalan cultural traditions. For example, in the “People and Culture” section of Cadogan: Guatemala (Norton 1997: 43- 145 58) tourists find fairly in-depth sections on “The Maya Universe,” “Central American Literature: An Introduction,” “ Music,” and “A Traveler’s Guide to Maya Textiles.” The authors of these types of descriptions provide tourist narratives that will entice tourists to visit specific tourist destinations. They also provide a commentary to frame the tourists’ experiences once they arrive at the destination. Yet, they are still limited to a Maya-centric vision of Guatemala. Mayas and Mayan culture play the central role in Guatemala’s tourist narrative. In guidebooks they still are described as “exotic,” or “traditional” – a group in stark contrast to the hustle and bustle of the modern world. Guidebooks do mention the existence of Ladinos but usually only in negative terms. For example Cadogan Guatemala states that, “there are more sinister reasons for abandoning traditional dress, namely discrimination by the country’s ladino culture” (Norton 1997: 57). Or, in reference to Guatemala’s Independence from Spain, the Lonely Planet: Guatemala says: Only the European-born Spaniards had any real power, but the crillos lorded it over the ladinos, who in turn exploited the indigenous populations, who, as you read this still remain on the bottom rung of the socioeconomic ladder (Nobel 2004: 25). These are harsh adjectives to describe an entire population. Ultimately, both the website and guidebook descriptions of Guatemala and Quetzaltenango create a consistent ideological construction of Guatemala’s social and economic landscape. Mayas are exotic representations of a rich Golden age. They are Guatemala’s main attraction, and encounters with Mayas form Guatemala’s tourist narrative. Ladinos, on the other hand, are an afterthought at best. They are rarely mentioned in tourism descriptions and when they are, they play the role of antagonist to Guatemala’s quintessential Mayan protagonist. 146 Guidebooks also tend to have comparatively larger sections on Quetzaltenango than websites. But from a Mayan perspective, they tend to convey the same information found on websites: The primary tourist sights of Quetzaltenango can be taken in over a couple of days. Beyond that, the city is a good springboard for day trips to nearby villages and hot springs…Guatemala’s second-largest city is more commonly referred to locally as Xela (SHAY-lah), and abbreviated version of its original indigena name, Xelajuj…(Mahler 1999: 189; emphasis in original). Quetzaltenango is rarely described as a wondrous tourist site, itself. However, the books usually mention that Quetzaltenango is in the center of the Guatemalan Highlands and it can be used as a staging ground for more adventurous excursions into nearby Mayan villages. Quetzaltenango is also highlighted in guidebook descriptions because of its abundance of language schools and pro-Mayan activism volunteer opportunities: It has also become a major center for Spanish-language learning, now rivaling Antigua in this respect. Some students prefer the Spanish schools in Xela because the environment here more closely approaches the total immersion ideal of language study…The Quetzaltenango area has many nonprofit organizations working on social projects with the local K’iche’ Maya people that need volunteers…(Nobel 2004 140-144). International authorities construct a tourist narrative of Quetzaltenango as a place that is different from other locations in Guatemala. It is a center for learning Spanish and an area where tourists can volunteer their time to help local Mayas. This theme will be revisited and expanded upon in local marketing materials. The National Marketing of Guatemalan Tourism: Websites and Brochures The two nationally-sponsored and predominately Ladino-controlled tourism organizations that are directly involved in marketing Guatemala as a tourist destination are: INGUAT and Mundo Maya. INGUAT is the largest of these organizations and its national level marketing campaigns lack consistency. It seems that the appointment of 147 each new INGUAT director is followed with a new marketing campaign. With each new marketing campaign, a banner with the new slogan is placed on the top of the INGUAT building in Guatemala City. In the summer of 2004, when I returned to Guatemala, the prominent marketing slogan was “Guatemala: Espirutu Maya” or “Guatemala: Mayan Spirit.” Later, in September 2004, INGUAT appointed a new director and the marketing slogan changed to “Turismo: Un Compromiso de Todos.” This slogan seemed confusing at best. To a native English speaker, this sounds like they are saying tourism is a “compromise for everyone.” The most direct translation of compromiso is obligation (Oxford 1998: 171). However, I would guess that INGUAT was going for something more along the lines of pledge or commitment. In many ways, “compromise” is an accurate statement that expresses the complexities of tourism promotion. Locals want more tourism income, but then you have to deal with the baggage that comes with tourists – both good and bad. In any case, this slogan was quickly abandoned for “Guatemala: Soul of the Earth,” introduced on January 4, 2005. Often, the tourism operators in Quetzaltenango could not keep up with INGUAT’s new and changing titles to the Guatemalan tourist narrative. If they were aware of the new campaigns, the slogans were frequently the subject to ridicule or confusion. Tourism operators often criticized INGUAT for changing their message with such regularity. They also struggled to understand the meaning of some of the slogans. For example, in June 2005, I met with Javier of Q’anjob’al Tours at a café in Antigua. I asked him if he knew that INGUAT’s new slogan was “Guatemala: Soul of the Earth.” He asked me what it meant and I told him that I was hoping he had the answer. He replied, “Well at least it is better than the last one.” The constant changing of marketing campaigns can be confusing for tourists, as well. For example, if you use the Lonely Planet: Guatemala (Nobel) 2004 edition to search for Internet information on Guatemala, they suggest you refer to INGUAT’s site 148 (www.mayaspirit.com.gt) which, as of January 31, 2006, no longer exists (Nobel 2004: 10). A further Google search on INGUAT sites also performed on January 31, 2006 revealed that there were three official sites: www.nuestraguatemala.com/ inguat.htm (Nuestraguatemala 2006), www.inguat.com.gt (Inguat.com 2006), and www.visitguatemala.com (Visitguatemala 2006). All are associated with different and competing campaign slogans. The existence of competing contemporary INGUAT sites provides evidence that, on a national level, Guatemala is still struggling to create a consistent tourist narrative. Mundo Maya also markets Guatemala as a tourist destination, although the scope or focus of their marketing campaigns is slightly different. Guatemala’s representative of Mundo Maya has her office in the INGUAT building in downtown Guatemala City, and Mundo Maya in Guatemala is funded by INGUAT. However, Mundo Maya, as its name implies, focuses exclusively on marketing Mayan tourism sites. Mundo Maya is also a transnational organization with offices in Belize, El Salvador, Honduras, Guatemala, and the five southernmost states of Mexico. Although the scope of INGUAT and Mundo Maya are slightly different, they do share the characteristic of competing contemporary websites. The first site, www.mundomayaorganization.org (MundoMayaOrganization 2006), carries INGUAT’s latest slogan “Guatemala: Soul of the Earth,” while the second, www.mayadiscovery.com (Mayadiscovery 2006), does not have a primary slogan. Once again, it is evident that Guatemala is having difficulties finding a unified and consistent tourist narrative. Tourists most easily encounter marketing materials from these organizations through websites or brochures that can be collected while in Guatemala. Among the websites, the frequencies of the terms “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or “Indian,” and “Ladino” are as follows: 149 Table 12 Use of Terminology in National Level Websites Maya Indigenous Ladino Maya Discovery 8 1 0 Mundo Maya 14 0 0 Inguat.com 0 0 0 Nuestra Guatemala 6 0 0 Guatemala Soul 4 1 0 Total 32 2 0 Once again in all five websites there is not one single mention of Ladinos, whereas there are thirty-two total references to Mayas. Of course, one would expect to find a high frequency of the term “Maya” in the Mundo Maya websites. However, the fact that Guatemala has two state supported websites dedicated exclusively to Maya tourism is significant and deserves attention. We also see that one of the INGUAT sites is varied in themes and message. In INGUAT. com (INGUAT.com 2006), there is not a single usage of ethnic terminology. In fact, this website refers more to places rather than people. However, with this one exception, we see that patterns of ethnic terminology usage in nationally sponsored websites are similar to those of international websites. Both international and national websites marketing Guatemalan tourism present a Mayacentric tourist narrative. National tourism brochures are often hard to find. INGUAT has seven official tourism offices in Guatemala. However, many of the offices, especially in Quetzaltenango, have limited information and, hence, are rarely frequented by tourists. For example, on August 11th of 2004, I visited the INGUAT office in Quetzaltenango for the explicit purpose of picking up their informational brochures. When I arrived, the 150 English, Italian, German, and Spanish brochure sections were empty. They did, however have three brochures in French, one from INGUAT and two from Mundo Maya. I emptied their kiosk by taking the last of their three brochures and headed out the door. INGUAT (INGUAT) and Mundo Maya (MundoMaya) each have a brochure that advertises a wide selection of Guatemala’s tourism opportunities. In these two brochures15 the frequencies of “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or “Indian,” and “Ladino” are as follows: Table 13 Frequency of Terminology in Brochures Maya Indigenous Ladino Mundo Maya 16 1 0 INGUAT 23 4 0 Total 39 5 0 Again, there is no mention of Ladinos in either of the two nationally-sponsored and produced marketing brochures, whereas there is abundant usage of the term Maya. In addition, some of the same ideological constructions that were found in the international tourist narratives are continued in national-level websites and brochures. For instance, ideological constructions of Mayan images follow similar themes: Traditions, color, crafts and Maya relics are framed by the natural landscapes of my country, where living culture is a 15 The INGUAT kiosk did not have any English brochures, so I translated a French brochure into English for the purposes of this analysis. I have found that these brochures, be they in English, French or Italian, present the exact same information in the respective languages. 151 testament to a Maya past, the pride of everyone in Guatemala and Central America (NuestraGuatemala 2006). Guatemala is one of five countries which form the Mayan World, a civilization which has existed in this region for more then 2000 years from which remain important archaeological vestiges and a large number of indigenous communities whose members are direct descendants of the ancient Maya (MundoMaya). In these examples, Mayas are still associated with a past golden age and any mention of contemporary Mayas, if at all, is directly linked to ancient Mayas. Local Marketing of Tourism Marketing materials for the Quetzaltenango ethnic tourism organizations featured in this dissertation present a more varied approach. In these tourist narratives, we find that some organizations use the term Mayas to describe contemporary Guatemala without the exoticism that we have seen in international and national examples. However, other organizations separate Mayas as an “other,” a population that, when encountered, represents a significant change from the ordinary tourist experience. Some organizations use the term Maya with great frequency, while other organizations rarely use the term at all. Again, in both cases, local marketers have omitted exoticizing adjectives to describe Mayan populations. Both locally-based and internationally-run tourism organizations present Quetzaltenango as a place of adventure. However, there is a drastic difference in how local authorities present Mayan culture. These seven Quetzalteco tourism organizations’ websites do not have extreme differences in the frequency of ethnic terminology in comparison with international, national and local authorities16. 16 In this section I decided to analyze only the websites of Quetzaltenango tourism organizations because the brochures tend to express the exact same information word for word. Furthermore, Q’anjob’al Tours was not included in this analysis because they do not market in either website or brochure mediums. 152 Table 14 Frequency of Terminology in Quetzalteco Organizations Maya Indigenous Ladino TelaMaya 3 0 0 ILM 23 2 0 Sayaché 0 0 0 Iztapa 15 0 0 Jaguartrekkers 0 0 0 Hyper Tours 0 0 0 Total 41 2 0 ILM, Iztapa, and TelaMaya use the term Maya, and ILM also uses the term, “indigenous.” The remaining organizations, Hyper Tours, Sayaché, and Jaguartrekkers, do not use any Mayan ethnic terminology on the homepage of their website. Furthermore, none of these tourism organizations make a single mention of Ladinos on their homepage. Some of the homepages present minimal textual descriptions. Therefore, I examined the entirety of these organizations’ websites and yet, did not find a single usage of the term Ladino. Again, according to local tourism marketing materials, it is hard to find evidence of the existence of Ladinos in Guatemala. In some cases, the content of the websites, or how these different groups use Mayan ethnic terms, is similar to national and international marketing materials. For example, Hyper Tours and Jaguartrekkers describe Guatemala as full of adventure. They say that, “you must be in physical shape” because you are going to climb summits and raft down river rapids. Since Jaguartrekkers and Hyper Tours are selling river rafting, mountain climbing, and mountain biking trips, one would expect that these activities 153 would be described as adventurous. They also make the Guatemalan scenery, itself, a source of adventure with “dense jungles” and “exotic birds.” However, when it comes to specific usages of ethnic terminology, only Hyper Tours follows national and international marketing patterns. Jaguartrekkers rarely uses ethnic terminology in their marketing materials. In fact, in many areas where tourism marketers would insert an ethnic term to increase the exotic allure of the activity, Jaguartrekkers omits the usage of ethnic terminology. For example: We reach the summit to cross into an open area strewn with huge boulders and grassy patches just calling for us to take a nap. After some snacking, relaxation and a doze in the sunshine, we continue along the top of the plateau passing through several small settlements where the local people make their living by growing crops, herding sheep and making hand woven textiles (Quetzaltrekkers 2006). The terms, “Maya” and “indigenous,” certainly would have been inserted to describe the “small settlements” or “local people” in the international and national tourism marketing. Yet, Jaguartrekkers skips this opportunity to advertise the ethnic component of their trekking adventure. Hyper Tours, on the other hand, uses ethnic terminology freely in its website. For example: An area where nature and culture are protected, for example caves with the biggest underground river in Latin America, the Cahabón, a world class rafting river, a cloud forest reserve and a group of indigenous people who still live as they did hundreds of years ago (Adrenalina Tours 2006). The majority of the inhabitants of San Martín are indigenous with the typical believes of the Mam. For them the Laguna Chicabal is sacred and miraculous - the mystic perception that becomes even more convincing because of the shape and the fog that shrouds the volcano. Thursday is market day and the most interesting to visit the lagoon. Maya priests perform traditional sacrificial ceremonies on the shore using candles, flowers and holy crosses (Adrenalina Tours 2006). In both of these quotes, nature and culture go hand in hand. Mayas are mysterious and clouded, as are the areas they live in. Also, Mayas are timeless, “people who still live as 154 they did hundreds of years ago.” At every opportunity, Mayas are presented as an exotic and mystical “other,” that can only be observed in their rural natural setting. Sayaché and Iztapa present a slightly modified version of ethnic terminology in their websites. For example: Please note that some indigenous people are mistrustful of foreigners and very protective of their children due to child kidnappings. Do not photograph indigenous people, especially children, without permission (Popwuj 2006). The trips are varied: visits to markets or festivals in nearby towns, Mayan ruins, local hot springs in the jungle, or climbing a volcano. Please feel free to inform us of your special interests (Ulew Tinimit 2006). Sayaché makes it clear that indigenous people should be approached with caution, while Iztapa associates ancient Mayan architecture with “hot springs in the jungle” and climbing volcanoes. However, Sayaché actually uses the terms, Maya or indigenous, rarely and do not use them in an overtly exotic manner. It is true that there have, in fact, been altercations between indigenous Guatemalans and tourists and it is reasonable to caution tourists to be respectful. Iztapa does tend to overuse the term, Maya, by inserting it fifteen times on their homepage. Because Iztapa usually has only one Maya, at the most, on staff, the frequent use of the term Maya seems a bit exploitative. However, most of Iztapa’s descriptions of Mayas are not overtly exotic and Mayas are portrayed as contemporary Guatemalans rather than as relics of a past Golden age. ILM and TelaMaya use ethnic terms to simply communicate information about themselves, their projects, and motivations. For example: As the large congregation of foreign anthropologists and sociologists working in Guatemala know very well, the maintenance of "traditional" indigenous dress by the Maya pueblos sets Guatemala apart from most other developing countries, in which indigenous groups have abandoned distinctive clothing as a self-conscious manifestation of ethnic identification (CentroMayadeIdiomas 2006). Thus the role of an "aj qij," or Maya priest, is as intrinsically connected with the physical body as with the workings of the spiritual world, while the role of the curandero or 155 comadron, the healer or midwife, is intimately bound up within the reality of the Maya spiritual universe (CentroMayadeIdiomas 2006). Although these passages do touch on potentially striking subjects, neither seems to use ethnic terminology to associate Mayas with adventure or with a past golden age. Rather, Mayas are described as contemporary Guatemalans. In many websites and guidebooks, Maya religion and textiles are treated as mystical or exotic. In the passages above, however, express a deeper knowledge of the subject matter. ILM uses the terms “Maya” or “spirituality” in a reflexive and conscientious manner which mirrors the complexities of Guatemalan identity politics. In both cases, the depth of Mayan cultural knowledge is relatively significant and expresses characteristics and terminology that is used in the everyday lives of actual Mayans. Furthermore, there is one major characteristic, apart from the complex spectrum of ethnic terminology, which is typical of many tourist narratives that are used to market Quetzaltenango. Each website, with the exception of Hyper Tours, has a significant section marketing material devoted to pro-Mayan activism, volunteer opportunities, and community development programs. The form, function, and influence of these volunteer opportunities and community development programs will be discussed in the final chapter. However, the prevalence of this type of marketing message deserves mention. For example, ILM devotes nearly half the content of its website to links such as, “Learn about our Scholarship Program for Girls and Women.” It describes how ILM’s “Señorita Becadas Program, now eight years old, was the first reflection of our confidence in educated Maya women to effect positive change in rural Guatemala” (CentroMayadeIdiomas 2006). Sayaché has large sections of their website devoted to “Social Work and Community Development Programs” which describe a wide array of volunteer opportunities that will allow their students to directly influence local community development (PopWuj 2006). Half of Jaguartrekkers’ website is dedicated to either describing volunteer opportunities as guides or explaining how their clients’ money 156 is used to support rural education or the sheltering of homeless and disadvantaged children (Quetzaltrekkers 2006). The prevalence of pro-Mayan activism in Quetzaltenango tourism websites suggests that local Quetzaltenango tourism marketers are trying to fill a certain niche. Simply put, there is overwhelming evidence that Quetzaltenango marketing authorities are trying to build a tourist narrative that places potential tourists in the center of development programs and pro-Mayan activist agendas that are designed to help the Maya of Quetzaltenango and its surrounding areas. The Quetzaltenango Tourist in Profile and Experience International, national, and local marketers build a tourist narrative in an attempt to entice tourists to spend their time and money in Guatemala and Quetzaltenango. Who, exactly, has been enticed by this narrative, and do they characterize their experience in terms of this narrative? Answering these questions helps reveal whether tourists and tourism ultimately challenge negative stereotypes of Mayas and help to improve local Mayan economic circumstances. To answer these questions, I conducted a survey of a hundred international tourists in Quetzaltenango. My hypothesis was that tourists who study in local language schools may have different experiences than those who do not. Therefore, using quota sampling, I surveyed fifty language school students, and fifty non-language school tourists in popular tourist locations. Language school students tend to have home stays with Quetzalteco families and this gives them firsthand experience with average Guatemalan living conditions. Furthermore, while most tourism organizations support social development programs, the language schools’ programs usually draw the most tourist participation. I also thought that the opportunity to volunteer in social development programs may affect language school students’ views about Mayan culture and their general experiences in Quetzaltenango. 157 In my survey of the international tourists (See Appendix C for a full description of the survey process), 62% of them came from the United States or Canada, 30% from Europe and a small percentage from Asia, Africa and Australia. Demographically speaking, most of the international tourists in Quetzaltenango were relatively young, with 73% between the ages of 20-30 and 18% between the ages of 31-40. Also, 60% of the international tourist respondents were female. Finally, the three most prevalent professions in this survey were 35% students, 16% medical professionals, and 10% teachers. In this survey, I also ascertained tourists’ motivations for coming to Quetzaltenango as well as the activities that they participated in while they were there. The top three responses to this question were, to earn Spanish at 56%, travel/vacation at 18%, and to have a cultural experience at 11%. As might be expected, those who state that they came to Quetzaltenango to learn Spanish, tended to be language school students, while those who came to travel tended to be non-language school students. However, among the responses to this question, there are two further correlations to note. There is a moderate correlation between citizenship and tourists’ motivations for coming to Quetzaltenango. This correlation suggests that North American tourists tend to come to Guatemala primarily to study Spanish, whereas tourists from other areas come to Guatemala for a wider variety of reasons. Furthermore, there is a substantial correlation between citizenship and language school student status. Most language school students tend to come from North America, while tourists not attending language schools tend to be European. Whether or not tourists come to Guatemala to learn Spanish, it is also evident that most tourists plan on staying in Quetzaltenango for an extended period of time.17 17 In this survey I asked tourists both how long they had been in Quetzaltenango and how long they planned to stay in Quetzaltenango. I also asked what types of tourist activities they had participated in as well as what types of tourist activities they planned to participate in. 158 Table 15 Length of Time Tourists Planned to Stay in Quetzaltenango 1-2 weeks 24 3-4 weeks 29 1-2 months 26 More then 2 months 18 Total 98 The majority of respondents report that they plan on staying in Quetzaltenango from three weeks to two months or more. This also indicates that the average tourist has the opportunity to participate in a wide range of activities while they are in Quetzaltenango. Table 16 Types of Tourist Activities Planned Adventure 43 Travel to Surrounding Villages 18 Mayan Cultural Activities 10 Cafés, Restaurants, Movies, Bars 6 Museums 4 Markets and Shopping 3 Churches 2 Dancing 1 Since many of the respondents were new arrivals to Quetzaltenango I have reported the activities that tourists planed to do while in Quetzaltenango. In the interest on consistency this also dictated that I report the length of time tourists plan to spend in Quetzaltenango. 159 Given the overwhelming prevalence of marketing descriptions involving Mayan cultural activities on international, national, and local levels it is surprising that such a large percentage of international tourists planned to partake in “Adventure” activities rather than in exclusively “Mayan Cultural Activities.” However, in descriptions of these activities it becomes apparent that many of the “Adventure” activities do involve aspects of Mayan culture, such as a hike across the Guatemalan Highlands. Furthermore, “Travel to Surrounding Villages” generally indicates an interest in villages with a predominant Mayan population. Within these data, there is also a substantial correlation between respondents’ language school status and the types of activities they plan to experience in Quetzaltenango. Language school respondents tend to plan travel to surrounding villages and to partake in other Mayan cultural activities, while non-language school tourists tend to plan adventure travel or to enjoy local cafés, restaurants, movies and bars. This finding supports one of my hypotheses. It may be the language school students’ exposure to the language schools’ pro-Mayan activism and social development programs that have increased their interest in Mayan culture. However, there are no further correlations between language school student status and the remaining responses in this survey. When asked directly whether or not the tourist activities they have participated in involved Mayan culture 61% responded affirmatively. Also, when asked how important Mayan culture was in their travel plans, a large majority said that it was either very important or important. 160 Table 17 Importance of Mayan Culture in Travels Very Important 26 Important 53 Not Very Important 20 Total 99 According to these results, international, national, and local tourism marketers successfully communicated their tourist narrative. The vast majority, 80%, of international tourists have said that Mayan cultural activities are either “Very Important,” or “Important” in their travel plans, and 60% of international tourists reported that their tourist experiences have involved Mayan culture. Finally, when asked if any of their activities in Quetzaltenango have involved volunteering, a large percentage, 46%, responded “Yes.” With such a large numbers of tourists both interested in Mayan culture and volunteering in the Quetzaltenango area, the potential for tourism to create real and lasting change in Guatemala’s social and economic landscapes is tremendous. These statistics also suggest that the pro-Mayan activism and social development images of local marketing authorities have effectively communicated their ideological constructions of Mayas. A larger number of tourists have accepted the idea that Mayan populations are both in need of and deserving of their help. My initial hypothesis was that language school students would be more strongly influenced by their home stay experiences, their exposure to pro-Mayan activist rhetoric in language schools and to increased access to volunteering opportunities than nonlanguage school students. It is true that language school students expressed a greater 161 interest in experiencing Mayan cultural activities in their tourist agendas. However, many of the planned activities of respondents from non-language school tourists also included aspects of tourism. In fact, high percentages of all tourists reported that they participated in activities with demonstrations of Mayan culture, that Mayan cultural activities were important in their travel plans, and that they have been involved in volunteering. Language school students’ demographic characteristics may differ from those of non-language school tourists but most of their activities and interests do not. These findings suggest that the Quetzaltenango tourist narrative transcends the language school divide. Of course, whether or not international tourists’ interests and activities actually challenge negative stereotypes of Mayas or help improve Mayan economic circumstances through volunteering or other means is a completely different question.18 A Day in the Life of a Quetzalteco Tourist: Typical Activities, Interactions, and Dilemmas I have been a tourist/researcher in Quetzaltenango for a combined eighteen months over the past seven years (2000-2007). I have studied Spanish at three different language schools and visited countless others. I have trekked with three different trekking companies and learned how to weave at a Mayan woman’s weaving cooperative as well as visited many other cooperatives. I have also lived both with a Quetzalteco family and in my own rented house with other tourists. Through these experiences, and in conversations with countless fellow tourists, I have observed patterns and activities that characterize the typical Quetzalteco tourist experience. In order to understand how a typical day in Quetzaltenango’s tourist experience intersects/supports/betrays marketers’ narratives, it is important to understand the city through the tourists’ eyes. 18 It should be noted that significant efforts were made to perform a Two Step Cluster Analysis on the Quetzaltenango tourist survey. However, the results were either insignificant or inconclusive. 162 Each Monday, a new and routine cycle begins as the tourist wakes up to a cold Quetzaltenango morning. As part of the host family contract, the tourist’s language school pays the family between $25 and $30 a week for hosting students. For this $25 to $30, each student has their own room with their own lock and key, as well as three meals a day, except on Sunday. Most host family boarding situations are similar. Tourists usually have rooms off of a small central courtyard or in the back corner of the house at the end of a hallway that seems to lead to a maze of other rooms. Early each morning, the tourist finds their way into the dining room and watches as the entire host family emerges from the same bedroom. In my host family, there were a father and mother – Henry and Julia – and their three children – Candy, Jesus, and Cindy. When I first arrived in January, 2000, I did not realize that their house only contained two bedrooms and that my occupation of the second bedroom meant that all five of my host family members slept in the same room, on the same bed. Of course, I felt guilty about the arrangements. But, my level of Spanish was so elementary that I could barely answer “Si” to accept a bowl of cornflakes with bananas and warmed powdered milk for breakfast, much less engage in a diplomatic conversation about the inequities of our sleeping arrangements. This is when the inequality in income between Henry and Julia’s family and my own, began to sink in. It was obvious that Henry and Julia did not have anything close to the time or money to travel to the United States that I had to travel to Guatemala. It was also obvious that due to my relatively wealthy circumstances, I would be treated differently than other family members or even Guatemalan tenants. Although I would spend the next three months learning about Guatemala’s ethnic and economic inequalities, a conversation about my relative wealth and my host family’s relative poverty would never be broached unless I instigated the conversation. After breakfast, I would quickly get ready for school. Once ready, I would head out the door for a fifteen to twenty minute walk to school. We lived at the bottom of a 163 huge hill. As I gasped for breath in the thin air of Quetzaltenango’s altitude of a mile and a half above sea-level, I would instantly feel warmth and fatigue rushing to all corners of my body. Usually, toward the top of the hill, the smaller of two twin dogs would bark and chase me across the street. As I reached the top, I would pass Quetzalteco students in their uniforms heading to their classes. Within five minutes, I was close to the center of town. Crossing this downtown terrain involves memorizing stoplight patterns and dodging cars. It also involves walking through Benito Juárez Park and rebuffing the young gang of shoe shiners who would insistently offer me their services. Finally, once I got close to the school, I would dodge my way through “La Democracia” market. Here, I would see other tourists heading towards their various language schools. Inevitably, I would also witness the unloading of large slabs of beef from un-refrigerated meat trucks into open-air market stalls. Stray dogs would always gather around to fight for a wandering bone and I would cross to the other side of the street, swearing off meat forever. Many local, national, and international marketing materials describe Quetzaltenango as a place for adventure and an experience with new or exotic cultures. However, there was no mention in these tourist narratives that tourists would experience the adventure of dodging speeding cars, wild (and often dangerous) dogs. Local tourist narratives may address economic inequalities as they apply to Mayan social and economic subordination. However, even these tourist narratives neglect to characterize the hardships that all Guatemalans experience on a daily basis because these daily hardships may detract from the allure of the tourist narrative. Once I quickly passed through the markets and arrived at the school on time, I would usually find that my efforts at punctuality were in vain. After a few days of Spanish classes, students start to realize that their teachers have been teaching introductory Spanish for much too long and they would rather socialize with the other teachers, and the occasional student, for as long as they possibly can in the mornings. This also allows time for the students to socialize in English. Typically, if students have 164 been at the schools for at least two weeks, they are already a veteran. This meant that the student could circulate from one group to the next, exchanging stories about “The Lake” or “Santa Maria” or Café Baviera with the ease of someone “in the know.” In this short amount of time, the student could become an authority on Quetzaltenango and its surrounding tourist destinations while weaving their own tourist narratives of Guatemala for those who have not been there as long. Many of the people who exchange stories with relative ease will soon be returning home or moving on to other tourist locations. Within a few short weeks the student will look around and realize that they have been in Quetzaltenango longer than most of the people that they know. If the student decides to stay for a few months, the student will see generations of language students come and go. The student will travel with them and through these experiences, the student may form close relationships, in an ex-pat sort of way. Then, as they leave, they will be replaced with new generations of students and tourists who will bask in the glow of their local knowledge. Eighteen months of this is enough to make anyone jaded about the tourist experience. The next five hours of language school usually feature long conversations with Spanish teachers. Whether the student is studying with one of the senior teachers or younger temporary hires, the student will most likely have interesting conversations about Guatemalan history and contemporary Guatemalan problems, immigration, United States geo-political domination, the Civil War, and the plight of the Maya in Guatemalan ethnic relations. All of the teachers are well informed about current events because they generally have their students read newspapers out-loud as a learning activity. They also usually have some university education, which is rare for most Guatemalans. Finally, the conversation becomes animated and interesting because both the teacher and student realize that if the conversation lulls, they will have to go back to doing grammatical exercises. 165 Every Quetzaltenango language school that I have encountered runs on the same schedule. Classes start at 8:00 a.m. and students study for two and a half hours. At 10:30 a.m. students break for half an hour. This gives students and teachers another opportunity to socialize or play ping-pong, which seems to be popular at most schools. School administrators circulate information about potential pro-Mayan school sponsored conferences, volunteer opportunities, or school-sponsored trips and celebrations on Fridays. The break also allows students to make plans with fellow students for that afternoon or evening. Another important function of the break is an opportunity for local artisans to sell their goods to language school students. Each day of the week, a different artisan shows up at the school; perhaps Domingo from Momostenango will show his wool blankets or Maria will come all of the way from Lake Atitlan to sell wall hangings and other weavings. Each artisan has made arrangements with a number of schools to sell their crafts on a particular day. They will visit the schools on a rotation. For example, if Maria is at Sayaché on Tuesday, she will be at Iztapa on Wednesday. The schools sponsor these artists because they connect the school to the Maya community and the artists’ displays contribute to the “ethnic” narrative of the school. Furthermore, schools get a lot of pressure from local artisans to host sales to language school students, and allowing the artisans to sell in the school is the path of least resistance. This situation presents a number of dilemmas that intersect, support, or betray pro-Mayan constructions of the tourist narrative. Most tourists express interest in the products. They are usually colorful, well made, and not too expensive for a tourist who has the wealth to take a vacation in Quetzaltenango, in the first place. However, a tourist cannot simply peruse the products like she was shopping at Wal-Mart. The artisans are highly motivated sellers and sales to language school students, account for the vast majority of their annual income. Thus, if the student shows any interest in a particular item the student will soon have it in their hand and be negotiating a price with the artisan. 166 The artisans are persuasive and give the impression that they will not take “No” for an answer. If the student says that they are not interested, the artisans will explain that their purchase will help support their poor Mayan families in the countryside. If the student says they do not have the money right now, they say they can come back for it later. If the student says they do not have space in their luggage, they pull out a smaller example of the same item. From the tourist perspective, the price of the item is usually relatively low – less than $10. Often I have seen tourists buy items they do not really want so that they can help the artisan out and save themselves the hassle of explaining, in Spanish, why they do not want to buy their products. This generally happens to the newer language school students who have not figured out the system yet. Once they are around for a while, they realize that Maria will be back next Tuesday with essentially the same items. If the student bought something last week, she will want to sell the student more. If the student did not buy something, then she will tell the student that now is the time. If now is not the time, she will be back next week when there will be new pressure to buy things from Maria. As a result, most seasoned language school students try not to even look in the direction of the artisan. A look implies interest, and interest implies a sale. The complexity of this interaction presents many dilemmas that need to be negotiated by the international tourist. Most likely the student has just been involved in a two-hour conversation about Mayan social and economic inequalities with the language teachers. Ten seconds after the conversation, the student is confronted with Mayas who want to sell brightly colored, and I dare say, exotic weavings for sale. Students know that the vendors make their living through sales to tourists. Plus, students’ conversations with their teachers may influence them to use their relatively comfortable financial situation to help the vendor’s personal cause. Yet, the student may not want to buy a weaving on that day. The vendor may try to start a conversation about their familial situation and the poverty of their surroundings. But, if the student chooses not to buy a weaving, their best 167 move is to ignore the vendors. The student may feel guilty and the irony of their choice may soon confront them as they pledge their sympathy and support to a pro-Mayan activist agenda in the conversations with their teacher after the break. At 1:00pm, classes end and the students head home, checking with school friends to confirm their afternoon activities. Once the student get back home, they and the rest of Quetzaltenango will enjoy a siesta. For Quetzaltecos, the length of the siesta varies from one to three hours (usually closer to three) depending upon their job and commitments. From a tourist perspective, the siesta is an opportunity to enjoy the rice, beans, tortillas, and maybe the leftover chicken from the night before. It is also an opportunity to demonstrate to their host family their new Spanish phrases that they learned in the morning. If they are still in your first few weeks of Spanish classes, they will probably want to keep these demonstrations to a minimum. Five hours of one-on-one language instruction is fairly taxing, even for the most determined student, and they will probably want to retreat back to their room for a nap. Students may wake up at about 3:00 or 3:30pm, depending upon how loudly the children around them are playing. The student will then socialize with their host family, maybe play a video game on the original Nintendo or help the kids with their English homework. Finally, at around 4:00pm, the student heads out on the town for their afternoon/night’s adventure. Students most likely have two main options: the first is to return to your language school where there will be a conference such as “The Mayan Cosmovision,” or “The Civil War and Ethnic Relations in Guatemala,” or an opportunity to volunteer in one of their programs. The programs could include a trip to a schoolsponsored daycare center in a rural Mayan village, where students will be asked to play soccer or draw with the children. Or the school may be visiting another rural Mayan village to build a latrine or wood-burning stove. The student’s other option is to meet their friends for coffee, and then later a beer, at a local café. If the student is a new tourist in Quetzaltenango, they will probably go to 168 the conference or volunteer opportunity. This is the students chance to test their Spanish or to give back to the community. It is also an opportunity to socialize with their fellow students and make the friends who will eventually be their travel and café companions. If the student has been a tourist in Quetzaltenango for a while, say two to three weeks, they have probably seen the conference before and they have most likely built a number of stoves already. So, they may opt for meeting your friends at a café. Let us say the student opts for non-school sponsored tourist activities and decides to meet their friends. They will probably go to Café Baviera, or if they really know the Quetzaltenango cafés, they will meet their friends at La Luna. As international tourists, they and their friends will order a fresh brewed Guatemalan coffee or a delicious cup of hot chocolate, which is much better than the cheaper instant stuff they have been drinking with their host family. Some of their friends may bring along their Spanish homework. Whether or not they actually study, they will probably begin planning travel to Lake Atitlan or Antigua for the weekend. As you move from the café to Bar Tecun, on the Central Park, the conversations become livelier. Students may be joined by those who decided to go to the conference or volunteer opportunity. This is also the space where tourists’ complaints about Quetzaltenango will emerge. Many of these complaints mirror the tourist narratives that portray Guatemala as “adventurous” or even “primitive.” Fellow tourists will talk about problems with bed-bugs and other students may look down and begin to notice that they have a number of red bumps on their ankles and waist band. Tourists will also hear complaints about the poor quality food, the dogs and trash in the street, and the roosters and fireworks that seem to start earlier every morning. As the tourists leave the bar at 11:00pm, they will pass groups of tourists heading to the nightclubs. They will also see some younger Guatemalan college students heading in the same direction. Once the tourists get four or five blocks off of the Central Park they will find only themselves and the occasional dog on the street. The further they 169 move away from the center of town, the louder the dogs sound. In your mind, they conjure up images of a large pack just around the corner. Then they remember that one of their fellow tourists heard that someone got eaten alive by dogs last week. This induces them to hurry along until you get back home. Their host family has been asleep for an hour or two now, and the tourist tries to make as little noise as possible as they fumble with a complex series of locks. Finally, the tourist tip-toes past their host family’s room to reach their bed, where they lie down, exhausted. They hope that they really do not have bedbugs because they need their sleep in order to repeat the same schedule, the next day. Conclusions Many of the daily activities that a typical tourist experiences in Quetzaltenango are not mentioned in the websites and brochures. I did not find a section on bedbugs or stray dogs in any of the guidebooks, brochures, or websites. This is not surprising. The objective of marketing Guatemala to tourists is to highlight Guatemala’s attractive characteristics. In Guatemala, in general, many of these tourist narratives involve spectacular images of mountain summits, active volcanoes, jungles, and whitewater rafting. The tourist’s average day in Quetzaltenango may not involve these activities. But, it certainly is possible to climb mountain summits, visit volcanoes or to go rafting on the weekends. How this affects Guatemala’s natural environment, is an interesting question for another dissertation. What is at issue in this chapter is the extent to which international, national, and local marketing authorities’ ideological constructions of Mayas challenge long-held negative stereotypes of Mayas, and how these images affect international tourists’ experiences and activities in Quetzaltenango. International and national marketers of Guatemala craft exotic tourist narratives of Mayas that describe the “vanishing lifestyles” of “primitive” people in an “adventurous” land. However, six of the seven Quetzaltenango-based tourism organizations present 170 tourist narratives of interactions with Mayas and Mayan ethnicity in a different light. In most cases, Mayas are presented as contemporary and de-mystified Guatemalan citizens. These local tourism organizations also devote a significant amount of attention to promoting the importance and benefits of their pro-Mayan social development programs. Marketing images of Quetzaltenango and Mayas are significant because international, national, and local tourism marketers begin to establish the particular images which separate tourists from those being toured. They help to establish and sell a tourist narrative to perspective international clients. This difference in international, national, and local marketing descriptions is representative of many of the conflicts that revolve around tourism promotion in Quetzaltenango. How Mayas are presented is dependent on who does the presenting. The extent to which these marketing images challenge long-held negative stereotypes of Mayas depends on which groups have the power to frame Mayan ethnicity as well as the tourists’ experience. The survey suggests that these marketing images of Mayas and Quetzaltenango do have the power to begin to shape tourist activities. The majority of tourists who come to Quetzaltenango state that they plan to experience tourism events with Mayan themes. They say that Mayan culture is either important or very important in their travel plans and a large percentage of tourists do actually volunteer in social development programs. Once they arrive in Quetzaltenango, the tourist experience is inevitably different from the images the tourists were presented with in the international, national, and local marketing materials. Among their planned activities, tourists have to deal with daily concerns such as bedbugs, stray dogs, insistent crafts peddlers, and speeding cars. A description of a day in the life of a tourist provides a glimpse of a tourist’s pragmatic daily concerns and experiences in Quetzaltenango. Through this description, it becomes apparent that, although the actual tourist experience is different than what is described in marketing materials, themes from marketing tourist narratives do reemerge and manifest themselves. The tourist narrative not only provides a selling piece and a 171 framework for tourists to begin to understand their tourist experience, it establishes the tourist as the protagonist in this experience. Over a few beers with other ex-pat international tourists, complaints about daily life in Guatemala and plans for further travel in the country replicate tourist narratives of adventure, disparities in wealth, and encounters with a past golden age. There is also evidence that international tourists internalize local tourist narratives of pro-Maya politics, imperialism, geo-political domination, and disparities in wealth. At a bar or club, an international tourist may critically rant to friends about encounters with impoverished and pushy Mayan artisans. Yet, these are the same tourists who will wake up the next day to play with the children in their host family. They will have a meaningful conversation about United States’ geopolitical domination with their teachers in the morning, and they may build a wood-burning stove in a Mayan community that afternoon. Quetzaltenango’s pro-Mayan tourist narrative places the international tourist as a protagonist supporting indigenous struggles against an authoritarian state. It also may provide a sense of guilt within the tourist. The pro-Mayan tourist narrative directly points out disparities in wealth between the international tourists and their Mayan partners. Perhaps it is guilt over this disparity in wealth that attracts tourists to Quetzaltenango in the first place. Perhaps it is this same guilt that also motivates tourists to build wood burning stoves in the hot sun. Marketing authorities shape ideological constructions that attract certain types of tourists and begin to shape the local experiences and activities of international tourists. However, the construction of the tourist narrative and the activities and experiences of the tourists is only part of the story. It is the activities of tourism organizations, themselves, and the direct influences they have on the local community, which determine the extent to which tourism in Quetzaltenango directly challenges long-held negative stereotypes of Mayas and helps to improve local Mayan economic circumstances. 172 CHAPTER FIVE REPRESENTING THE “MAYA”: QUETZALTECO ORGANIZATIONS AND TOURISM ACTIVITIES The last chapter examined how international, national, and local tourism marketers use their power to create ideological constructions of Mayan ethnicity. International and national tourism in Quetzaltenango marketing images present Mayas as “exotic primitives” (Desmond 1999: 5) from a past “Golden age” (Bruner 2005: 4-5; MacCannell 1999: 82). And yet, six out of seven local Quetzalteco tourism organizations presented images that de-mystified Mayas as contemporary political actors and contributors to Guatemalan society. Tourists’ interests and experiences seem to embody this contradiction. The survey of tourists demonstrated that many international tourists are interested in Mayan culture and supporting Mayan communities. However, a description of a typical tourist’s narrative demonstrates that some of the international tourists’ activities mimic the images of exotification and subordination presented by international and national tourism marketers. Then, at other times, often during the same day, international tourists volunteer their time and labor for the benefit of Mayan communities. The tourists’ experience is not limited by these tourism narratives. The contradictory conceptions tourists develop of Mayan culture and communities testify to an important fact: once the tourists arrive in Quetzaltenango, it is the Quetzaltecos, who shape ideological constructions of Mayas. Such academics as Hitchcock (1999), Van den Berghe (1994), Rojeck and Urry (1997) have demonstrated that presentations of ethnicity in tourism events become important factors in determining the boundaries that define groups. Goffman has analyzed similar staged activities into what he terms front and back regions (Goffman 173 1959). In a tourism context, the front is the meeting place of hosts, guests, and service persons, while the back is the place where organizers retire between performances to relax and prepare. Bruner (2005: 17-19) takes Goffman’s analogy one step further in what he calls the “touristic borderzone,” which is a distinct meeting place between tourists and local “performers.” Here, tourists and locals are not just separated by a stage, they are all a part of the production. Bruner’s borderzone is an “improvisational” space where both the tourists and the locals define their ethnic identities as actors through their social and economic interactions. In Quetzaltenango, Mayan culture is separated for the consumption of the “tourist gaze” (Urry 1990). The separation of Mayan culture for the benefit of tourists creates a staged quality to the proceedings, both in planned and improvisational tourism activities. These activities reinforce ethnic boundaries and associate particular characteristics to each ethnic group in the touristic borderzone. Thus far, I have described some of the characteristics, interests, and perceptions of the international tourist side of the Quetzalteco tourism borderzone. I have also provided the initial front-stage ideological constructions of Mayan ethnicity created by international, national, and local tourism marketers. Now, it is time to examine the local side of the borderzone and how local tourism organizations manage the face-to-face improvisational space with international tourists. Quetzaltenango Representations of Mayan-Themed Tourism In Quetzaltenango, tourism organizations offer a wide range of activities which feature representation of Mayan ethnicity for an international tourist audience. The most popular institutions are language schools which have a fairly standardized set of activities for their students. Each school will have a weekly calendar posted which will usually list a movie, a conference, a volunteer opportunity with a social development program, a 174 group dinner, a fieldtrip on Friday, and optional fieldtrips organized by the teacher on the weekends. Trekking companies also have a fairly standardized range of activities. Usually a trekking company will offer trips up volcanoes, walking tours through local villages, and a few longer multi-day treks such as the trek between Quetzaltenango and Lake Atitlan and the trek between Nebaj and Todos Santos. Hyper Tours is a bit unique in the range of its offerings. Since Hyper Tours owns a fleet of vehicles, the company is able to offer a wider range of tours to local villages and other sights of ethnic or environmental interest. Finally, weaving cooperatives offer a fairly standardized experience as well. A student usually chooses a course of ten, twenty, or forty hours. Classes usually take four hours a day, five days a week, which leaves the students the rest of the weekend to participate in language schools and trekking activities. During class time, students are instructed in the basics of weaving, design, and the symbolism of the activity, itself. Also, students start weaving projects of their own that they take home with them when they are done. Tourism organizations arrange tourism events that establish a borderzone, where locals and tourists perform their roles. However, not all performances are equal. I have found that the extent to which the tourism organizations promote pro-Mayan activism greatly influences the types of images the organizations present on the front stage, how they establish relationships and agendas backstage with those being presented, and how they interact with tourists in the borderzone. Essentially, the more committed an organization is to pro-Mayan activism, the more likely its pro-Mayan political agenda will be present in all aspects of the touristic borderzone. This commitment to pro-Mayan politics saturates the borderzone in a way that alters the relationships between tourists and local presenters of Mayan ethnicity. The deeper the organization’s level of commitment to pro-Mayan political agendas, the more 175 likely the organization will be able to establish a sense of solidarity for a common cause with the tourist. As the depth of this relationship develops, tourism organizations can then begin to rely on tourists for volunteer and economic support of their social development programs. This analysis is organized to reflect the depth of a tourism organization’s commitment to pro-Mayan activism agendas and how this commitment shapes tourist activities in the borderzone. The chapter will begin by examining tourism organizations with significantly less commitment to pro-Mayan agendas and finish with those organizations that are significantly more committed. Through this analysis, I will illustrate how the ideological constructions that tourism organizations present in the touristic borderzone greatly influence the extent to which tourism in Quetzaltenango can challenge long-held negative stereotypes of Mayas. Extremely Mild Support for a Pro-Mayan Activism Agenda Hans at Hyper Tours establishes his authority to present Mayan ethnic practices indirectly. Through the years, Hans has personally acquired an abundance of historical and cultural information about the region. He has used this knowledge to design many of the tours that are presented in his marketing materials. However, rather than leading the tours himself, Hans prefers to hire predominately Ladino, English-speaking Quetzaltecos to lead many of his tours. Hans provides these guides with books and informational pamphlets about the sites and he expects his guides to memorize particular dates, facts, and figures about each of the sites they are presenting. Furthermore, Hans brings in history professors from San Carlos University to give his guides monthly lectures on local history. As a result, Hyper Tours’ guides are able to give accurate accounts of the significant dates of the sites they visit on their tours. One of the most significant characteristics of Hyper Tours’ excursions is a lack of any information that might be deemed controversial or uncomfortable. This includes a glaring omission of statements 176 pertaining to Guatemala’s socio-economic inequalities or the history of Guatemalan ethnic relations. For example, on March 11th of 2005, a Canadian tourist and I were led on the “Indigenous Villages Tour” by a Ladino tour guide named Enrique. At 7:00am in the morning, Enrique picked me up at the door of my house. Enrique had already picked up the retired Canadian civil-servant at his hotel near the center of town, and as we pulled away from my house, we introduced ourselves. After a forty minute drive where Enrique established his authority as a guide by telling us that he had lived in the Quetzaltenango area all his life, we parked our private minivan at the base of the hill that contained the San Francisco market. For the next hour and a half, Enrique let us explore the markets. He did not present a particular agenda or plan. He remained in the background, advising us on the appropriate prices for particular articles of interest such as Mayan weavings or baseball caps produced in Asia. Next we went to San Andres to see a brightly colored church and a Mayan religious ceremony. Enrique said that the church was built in the 1700’s. He proceeded to explain that that church was brightly colored because the town was known for its weavings and brightly colored dyes. From the church, we drove a few blocks downhill and stopped at the entrance of a local family home. We entered the home to find that the family had turned the front room of the house into a small store where a selection of colored candles, liquor, sugar and other products were available for sale. Enrique greeted the family and asked if it would be okay for us to view “Maximilion.” The father of the family said that we could enter and we passed through the storefront and proceeded down a hallway to the back of the house. In the backroom, we found a manikin sitting in a chair dressed in sunglasses, a cowboy hat, a button-up shirt, pants, cowboy boots, and black leather gloves. Flowers lined the walls of the room and colored candles were burning on the floor surrounding the figure. Enrique explained that this figure was called Maximilion. He said he was a Maya religious figure and that 177 all of the objects in the room, as well as the sweet smells of tobacco and liquor, were offerings to him. The Canadian tourist asked Enrique a bit more about Maximilion. He wanted to know what the colors of the candles represented, how the family came to host Maximilion, and whether or not the Catholic Church recognized Maximilion as a saint. Enrique admitted that he did not know much about the history of Maximilion, nor the significance of the offerings in the room. In this presentation, Enrique would not, or could not, offer reflections about Mayan culture. Rather, he simply offered this example of Mayan culture as a representation of strangeness and difference. In a way, through this presentation, Enrique was trying to alter the relationships between the tourist and the presenter. Enrique was trying to establish a sense of solidarity with the tourist by expressing the fact that he also thinks these religious practices are strange and different. This momentary sense of solidarity, however, was not long lasting. The Canadian tourist did agree that the religious practices were different. But, he did not further explore his shared amazement with Enrique and just stopped asking questions. We then went on to San Cristobal to see a larger church, and finally ended the tour in Salcajá where we saw the oldest church in Guatemala and watched a weaving demonstration. All along the way, Enrique was full of dates, town sizes, local products and other types of facts and figures. However, there was no explanation about the poverty of the region. There was no conversation about Mayan religious persecution or about the violence in the region during the Civil War. Yet, as we were driving to the next tourist site, Enrique indirectly confronted us with an example of his own poverty and hardships. We found out that Enrique had originally misrepresented himself to the Canadian tourist when he tried to establish his authority to speak about the sites we were visiting. The Canadian asked Enrique where the guide had learned English. Enrique repeated that he was from Quetzaltenango. He said he knew the information he was presenting to us because he had lived in the region 178 all of his life. Enrique then said that he had simply taken a lot of English classes and conversed with tourists in Quetzaltenango. Later, when I asked Enrique the same question in Spanish, he admitted that he had lived in Las Vegas, Nevada for a number of years. He said that he did not mention this to the Canadian tourist because tourists do not want to hear about his need to migrate to the United States for work and they are not interested in the economic hardships of Guatemala. He also admitted that he had grown up on the coast and that he learned the facts and figures that he was presenting in the books at Hyper Tours. Enrique’s alteration of the truth serves as a real testimony to local struggles and economic hardships. Because of the training and instruction that Enrique had received at Hyper Tours, Enrique believed that he had to suppress major portions of his personal biography. In the next few months, I came to know Enrique fairly well. I learned that his wife was from the United States and that he was due to have his first child within a week of my own. Enrique also told me that he wanted to have his son in the United States. But, because of his current immigration status, he did not have the money to get his papers processed so that he could leave for Nevada with his wife. Hans paid Enrique just enough for food, clothing, and doctor bills for his pregnant wife, but he did not have any extra to set aside for an international trip. Later, his wife borrowed money from her family to fly home and have the baby while Enrique was forced to hear about it over the telephone in Quetzaltenango. This was real life drama. This is the type of story that can alter relationships within the borderzone and establish a sense of human solidarity between the guide and tourist. However, Hyper Tours admittedly has no commitment to pro-Mayan politics and Hans professes the importance of “professionalism” to his guides. This excludes testimonios and discussion of any subject that may be deemed as controversial. Hyper Tours does also subcontract some of their tours to local Mayan guides. This allows Hans to draw on their identity as Mayas, and their wealth of lived 179 experiences in Mayan communities, to establish the authority to speak about Mayan ethnicity and communal practices. For example, on May 1st 2005, I went on a tour with Hyper Tours to Chicabal – an inactive volcano with a lagoon in the top of its cone which is known to be an important Mayan religious site. The tour was subcontracted to Chile Verde Tours and was led by Oscar, a 27 year old son of a Mayan priest. Oscar had learned English while living in Fresno, California. But, he spent most of his life growing up at the base of Chicabal and he used his history in the area to establish his wealth of local cultural and historical knowledge. As we climbed through humid foliage up the rim of the volcano, Oscar pointed out overgrown areas that he said were guerrilla camp sites during the Civil War. He described in great depth the military’s violence against Mayas and he said that both he and his family members were caught between the gunfire of the military and the gun fire of guerrillas for years. Oscar was training to become a Mayan priest, himself, and he gave a passionate explanation of Mayan religious practices and religious persecution. As we came over the top of the ridge into the cone of the volcano, Oscar took us down what looked to be a rarely used trail that led to a cave overlooking the lagoon. At the mouth of the cave, Oscar pointed out candle residue and explained the significance of each color in this religious ceremony. He also found recently charred chicken remains and explained that Mayan priests often sacrifice chickens for a wide variety of reasons. He speculated that in this case, the chicken’s remains suggested a fertility ceremony for a woman who wanted to get pregnant. Later, as we examined the charred remains of another sacrificial site, Oscar began a conversation about Mayan religious persecution. He explained that Evangelical Church leaders were applying increasing pressure on the national government and on Mayan religious leaders to abandon “their savage ceremonies.” Oscar said that it was becoming harder to find safe areas to practice their religion and that many Mayan priests have to conduct their ceremonies in secret locations. Throughout the entire tour, Oscar displayed 180 an impressive knowledge of local Mayan religious practices and continued to challenge Mayan religious persecution. A comparison of these two guides presents some interesting parallels that are typical of Quetzaltenango’s tourism industry. Both Enrique and Oscar grew up in Guatemala during the Civil War. Both guides migrated to the United States to find work and both made use of the English skills that they learned in the United States to craft careers in Quetzaltenango’s tourism industry. This comparison also offers some interesting differences that separate Hyper Tours from other tourism organizations. Oscar is Mayan and he has been able to take advantage of his commitments and connections to his community to create a life and career. Enrique is not Mayan and he grew up on the coast. However, his training and experiences with Hyper Tours has persuaded him to create an alternative biography in which he claims to have grown up in Quetzaltenango and learned English by speaking to tourists. On the other hand, Oscar openly tells tourists that he lived and worked in Fresno and explains that his need to find work abroad is an extension of local economic hardships and negative stereotypes of Mayas. Enrique’s training at Hyper Tours has taught him not to talk about his connections to the United States and to avoid breaching any subjects that may be considered controversial. Experiences like these are typical of front stage images of Mayas that are presented in excursions with Hyper Tours. If the tour is led by an employee of Hyper Tours, then the images of Mayas and Mayan communities that are presented are noncontroversial. Hyper Tours’ guides are usually Ladino and authority to present images of Mayas is based on their training materials and the lectures they have attended, as well as their status as Guatemalans. Yet, sub-contracted guides may speak freely about controversial issues of socio-political importance in an attempt to establish solidarity or authority with tourists, usually from a pro-Mayan perspective. 181 Hyper Tours’ excursions are also highly organized, with little room for improvisational interactions with non-Hyper Tours-affiliated Mayas. If Mayas are encountered in a non-structured manner, such as in the example of the San Francisco market experience, Hyper Tours’ guides refrain from providing an interpretive framework to the international tourist experience. Facts and figures are presented, such as how much a hat should cost, but any information that could be deemed as controversial or uncomfortable is ignored or avoided. In addition, there is a wide gulf between the apparent appreciation for Maya culture on the front stage and the pejorative opinions of the owner expressed behind the scenes. On the way back from Chicabal, Hans, himself, drove us back to Quetzaltenango. I sat in the front seat with him and in our conversation I gained insight into the backstage notions that influence Hyper Tours’ portrayal of Mayan images. Hans and I proceeded to talk about his competition in Quetzaltenango. I asked him why he thought that his organization had been successful while others, especially those with Mayan owners, struggled. Hans said that “maybe Mayas have not had as much luck building their businesses because they may have trouble raising money, they may have trouble getting out of bed in the morning, and they are liars.” He also said that “Mayas are taught to lie at a young age when their parents tell their kids not to tell the teachers that the husband beats their wife and this starts them off as liars. Then they learn to cheat and steal as part of the culture.” Finally he said “I will not hire anyone who has not been in the States to see how to work properly.” Obviously, there are extreme contradictions between Hans’s back stage comments and Oscar’s front stage presentation with Chile Verde Tours. To be fair, in other conversations with Hans, he has expressed compassion for Mayan communities and has admitted that many people, including Hyper Tours, are unfairly making money in tourism at the expense of local Mayas. However, Hans’s racist statements reflect a serious lack of support for pro-Mayan political agendas. In fact, they help to propagate some of the 182 worst negative stereotypes of Mayas. I believe that Hans draws from these racist statements to justify his position as a foreign tourism organization owner. He readily admits that he is exploiting Mayan culture by making large sums of money through tourism. His internal justification for this exploitation is based on his belief that Mayas are lazy and not deserving of the profits he makes in tourism. Support for Pro-Mayan Activism in Name The leaders of Iztapa founded the language school to earn money to support social development programs in rural indigenous communities. Their name, itself, means “Land of the People,” to reflect their commitment to political activism. Since the foundation of the school, the structure has changed from a non-profit cooperative to a forprofit organization. Perhaps, before the change, the school presented numerous proMayan activist ideological constructions of Mayas to their students on a regular basis. I base this speculation on the idea that the school’s webpage marketing rhetoric displays a serious commitment to pro-Mayan activism.19 This may be an artifact of a previous commitment. In my experience, Iztapa is committed to pro-Mayan activism ideals in name only. One difficulty that Iztapa encounters is establishing the authority to speak about Mayan issues. Iztapa does employ Marco, who is a highly qualified presenter of Mayan culture and social issues both through university education and lived experiences in Mayan communities. Marco was one of the original founders of ILM and he is active in Pan-Mayan political organizations, as well. However, he is the only teacher at Iztapa with these qualifications. Many of the other teachers are younger, Ladino university 19 Evidence of a pro-Mayan commitment is found in Iztapa’s in-depth explanations of how they support eleven different social development programs designed to aid Mayan rural communities. 183 students and they have no formal background investigating Mayan ethnic issues. In addition, Iztapa has no formalized Mayan education program for their teachers. Furthermore, Iztapa seems to have difficulty executing activities that present proMayan activist themes and images. For example, from time to time, through Marco’s connections, Iztapa manages to bring in an authoritative speaker for their weekly conference. On May 13th of 2005, Iztapa scheduled a professor from San Carlos University to discuss “the week in news” with the students. This could have initiated conversations about ethnic stereotypes, racism, or economic inequalities. Many other local language schools, such as ILM or Sayaché, hold discussions like this one to promote a pro-Mayan political agenda. But, there was little interest among the students. The leaders of Iztapa had written on the weekly schedule that there would be some sort of conference on May 13th. Yet, they did not provide a description of the conference’s theme until late that same morning. That day, Marco and I were studying Spanish on the third floor terrace of the school. At around noon, Magdalena, the administrative director and one of the owners of the school, started asking students on the first floor if they were interested in attending the conference. Apparently, when she got word out to the students that the conference was confirmed, many of the students had already made plans for the afternoon. By the time Magdalena reached the third floor, she had not found a single student who could attend the conference. She related this to Marco and he had to call the Professor from San Carlos to cancel the conference. When Marco returned from his phone call, he said that this was a typical occurrence. He was becoming frustrated with the situation since he looks irresponsible to his academic friends when the conferences are cancelled. Iztapa also organizes weekly field trips to sites of potential ethnic interest. For example, on April 28th of 2005, Iztapa organized a fieldtrip to Poxlajuj in Totonicapan, which is a Maya women’s cooperative that produces jams, jellies, and other types of fruit-based foods. Again, there was little support from the administration of Iztapa for 184 this activity. The administrators wrote on the calendar that there would be a field trip on that day. However, they did not announce the theme or destination of the trip until late that same morning. Therefore, by the time Magdalena got to the terrace to ask me if I was interested in attending, she first admitted that none of the other students could make it to the field trip and she was going to cancel the trip if I was not interested. I, in fact, was interested in going on the field trip that afternoon and when I expressed this to Magdalena she seemed slightly disappointed that she would not be able to tell Kenya, the tour leader, that she could have the afternoon off. This field trip could have been a chance to talk about the socio-economic position of Mayan women in Guatemala and the importance of cooperatives in challenging Guatemalan economic hierarchies. In ILM or Sayaché, a fieldtrip like this would have centered on similar pro-Mayan political themes. However, the field trip was led by Kenya, a younger Ladina teacher, who had little knowledge about the ethnic history of the area. Due to this lack of knowledge, she did not attempt to speak as an authority on economic inequalities, the socio-economic position of Mayan women in this region of Guatemala, or the importance of cooperatives in challenging Guatemalan economic hierarchies. Although she was friendly and charming, Kenya tended to concentrate on describing the beauty of the countryside rather than tackling more controversial issues. When we arrived at the Mayan cooperative, we met three young Mayan women who were dressed in brightly colored huipiles from Totonicapan. They welcomed us and asked Kenya and me if we would like to try some of their jam. The women produced examples of their mango and pineapple jams, along with a little bread. We sampled the jams and they were tasty. In fact, I decided to bring jars of both types of jam home. The women appeared to have given a tour of their cooperative to tourists from Iztapa before. They showed us the large metal pots that they used to cook down the fruit. They also showed us the stoves and ovens they used to cook the fruit and bake the bread. Finally, we worked our way to the back of the cooperative where they demonstrated the jarring 185 procedure. They said that the cooperative was in the process of getting their jams approved by the government so that they could be legally sold on store shelves. At this point, the sale of their products was limited to language schools and Internet cafés. That was the end of the tour. I bought some jam and Kenya and I headed back to catch the bus to Quetzaltenango. In typical Iztapa tourist activities, there is little room for improvisational interaction between international tourists and local Mayas. Most tourist activities at Iztapa, if they do happen, are highly structured. A friend of the school with authority to speak on local issues is invited to make a presentation, or a field trip is planned to visit an organization with close ties to Iztapa. Yet when activities are scheduled that could potentially present pro-Mayan activist themes, such as in the opportunity to discuss “the week in news” with the San Carlos professor, they are rarely supported by the school administrators. If and when ideological constructions of Mayas are presented to tourists on the front stage, such as with Kenya’s exclusive concentration on the beauty of the countryside, the images are usually benign and rarely challenge negative stereotypes of Mayas. Behind the scenes, or back stage, most Iztapa administrators and employees, with the exception of Marco, seem ambivalent about the presentation of pro-Mayan activist rhetoric. Yet, pro-Mayan activist language is widely used in Iztapa promotional materials to attract students. However, once the students have committed to the school, most administrators and employees expend little energy in seeing that pro-Mayan activities actually happen. Usually the organization and hosting of these activities just means more unpaid extra-curricular work for the school’s employees. Marco is frustrated that his efforts to organize conferences are not supported by the administration, but he is also still a bit shell-shocked by his experiences with ILM. Marco has lost faith that language schools can positively influence local Mayan communities. Therefore, apart from his occasional annoyance with having to call his friends and cancel conferences, Marco seems content to put in his hours and collect his 186 paycheck in a language school which in spirit may support pro-Mayan activism, but in action presents benign ideological front stage constructions of Mayan imagery. Backstage and Surrogate Pro-Mayan Imagery One of the most limiting factors to Jaguartrekkers’ realization of pro-Mayan political activist goals is its lack of local knowledge and authority. Although many of the guides are friendly and enthusiastic about their work, Jaguartrekkers is rather weak in the area of local cultural competence. All of their guides are foreigners and few came to Guatemala with any background in the history or culture of the area. Because of the volunteer nature of Jaguartrekkers, most of their guides are relatively inexperienced. Javier at Q’anjob’al Tours, for example, has been leading treks for about four years and has a lifetime of experiences in Mayan communities. On the other hand, a senior member of the Jaguartrekkers team will usually have been in the country for a total of four months. Jaguartrekkers trains their guides by passing down knowledge from one guide to the next. Each new guide goes on a trek with a more senior guide at least once, or twice, to memorize the route and to establish relationships with key locals along the way. However, little depth of knowledge is passed along about the history of the region and, although relationships are established with locals along the way, Jaguartrekkers has trouble getting some of their travel routes authorized by local communities and officials on their treks. Occasionally, this lack of knowledge and authority jeopardizes the quality and even the safety of the treks. For example, in March 2005, I was on a trip with eight others hiking between Quetzaltenango and Lake Atitlan. Including myself, there were six Jaguartrekkers clients on the trip. The lead guide was also training two new guides who were learning the route for the first time. This made us a group of nine in total. About forty-five minutes into the first day, the head guide, Esteban, led us down the wrong path. 187 We only lost fifteen to twenty minutes before we corrected ourselves, but it did not instill great confidence in his leadership. Later that day, Esteban told our group that one of the towns we were passing was destroyed by a hurricane and that the government built a new town on the other side of the hill. Someone asked which hurricane it was and he did not know. Someone then asked what department we were in and he did not know. A few weeks later, I learned from a friend that an earthquake destroyed the town, not a hurricane. Unfortunately, this general lack of local knowledge and local authority produced conflicts between Jaguartrekkers and the local populations. Later, on the first night of the trek between Quetzaltenango and Lake Atitlan, we stopped for the day to set up camp on a beautiful grassy knoll which overlooked a small village and a lush and foggy valley. It was a comfortable and spacious site for our tents. However, five minutes after we set up the tents, young men began to appear with soccer gear. Sure enough, we had set up our tents in the middle of their soccer field and they began having a game on the far edge of the field. We never moved our tents and they continued to play. For the next hour and a half, we were in an awkward situation with the locals trying to ignore our intrusion and we trekkers were trying to ignore the occasional soccer ball that would fly through the camp and knock our dinner out of our hands. The next day, Jaguartrekkers’ general lack of knowledge of the area and poor connections with the local community put all of us in a potentially dangerous situation. During the time of this trek, there was an enormous amount of tension focused on the foreign mining of the area. Rumors were circulating in the countryside that gringos were looking for gold and they wanted to take the land away from the villagers. Late in the afternoon on the second day of the three-day trek, we were climbing out of a beautiful valley where we had just snacked on oranges and swam in the Nahualá River. Of course our guides did not know the name of the river, but I had learned it on an earlier trek with Javier. After an hour of steep climbing, we reached a nice resting point at the top of a hill 188 that overlooked the Nahualá river valley on one side and a plateau with a small village on the other. After all of the trekkers caught their breath, we continued toward the village. A few minutes into out walk, we were confronted by a man who looked distressed to see us coming out of the river valley. He was visibly angry and he called to his friends who where following him up the path from the village. Eventually three other men, all in their late thirties and early forties, emerged with machetes. Machetes are a common sight in the countryside, so this was not an immediate cause for alarm. However, when the first man demanded to know if we were looking for gold, the presence of the machetes intensified the situation. Esteban, the tour leader, was from Spain’s Basque country so he spoke Spanish. But, his accent was so different from the local Spanish that these men had trouble understanding what he was saying. I walked to the front of our group along with Sebastian, one of the guides in training. We explained to the men that we were just passing through the region on our way to the Lake. We said that we were international students traveling with an organization from Quetzaltenango that uses the money they earned from the treks to help poor street children with school supplies, instruction, and shelter. At first, the men did not believe us. In fact, they said that they might get more help so that they could block us from passing through their village. They kept pressing the idea that we were looking for gold. We continued to repeat our story in a number of ways until they began to believe us. At that point, Sebastian asked the men what other languages they spoke. They said they spoke Tz’utujil and Sebastian began to ask them how to say a number of basic words in Tz’utujil. They found his pronunciation humorous and this eventually defused the tense situation. Finally, the men granted us authority to pass. Many of the other trekkers had a limited understanding of Spanish. 189 However, they could feel the tension in the air and we were all relieved to continue on our trek. Similar to Hyper Tours, Jaguartrekkers realizes the limitation of their knowledge and authority to speak about the history of the region and to frame ideological constructions of Mayas. Therefore, on occasion, Jaguartrekkers also hires locals to give historical or cultural presentations. In these cases, the presenters are usually highly qualified individuals with the authority to give deep and insightful presentations. For example, on May 12th 2005, a group of eight tourists, including myself and two guides were starting the final day of our four-day trek between two of the largest towns in the Cuchumatan mountain range in the North West corner of Guatemala’s highlands. The previous night, we had stayed with Jesus, a local Mayan from the Todos Santos area, and he and his family fed us dinner and breakfast as well as hosted us in their bunk house. On the morning of the last day, Jesus led us up the back of a mountain which, once we got up to the top, overlooked a beautiful valley with Todos Santos, our final destination, in the distance. Jesus began to establish his authority with the trekkers by saying that he had lived in the area his entire life. He also briefly explained that he was in the area during the Civil War when the guerrillas and military came to visit his indigenous village. With Todos Santos in the distant valley as a backdrop, Jesus asked me if I would translate for him. He began to explain the tragic history of the region during the Civil War. He told us about the guerrillas coming to recruit local Mayas to join their movement. He then described how the army came and accused the local townspeople of being guerrillas. He said the army broke down doors, stole things from houses, and rounded up people in the center of the town. The army had a list of people who were said to be guerrillas and they made each person say their name. If their name was on the list, the army soldiers asked them to go behind a house because they needed to have “a special conversation” with them. Then he described how the army took the people on the list, put their heads on 190 rocks, and smashed them. He said that one older woman, who was not on the list, ran out of fear and they shot her in the back. The army then told the rest of the villagers that if they helped the guerrillas they would have the same fate. As Jesus continued his story he described how Mayas were placed between the military and the guerrillas for years and they were often attacked by both sides. Jesus described how many of his family and friends were beaten, raped, and tortured and how all the locals lived in constant fear for years and years. This was an incredibly powerful story and as we trekked down to Todos Santos, I was hit with a barrage of questions, especially by the guides, about the Civil War and Guatemalan politics. Certainly this presentation put Mayan ethnicity into a whole new light for both the guides and tourists. It challenged the legitimacy of the government military violence, the guerrillas’ counter-offensives, and the justice of Guatemala’s social and economic hierarchies. Yet, this presentation lasted half an hour, at most, and was a small portion of the trek. With the absence of an anthropologist/translator, I am certain that much of Jesus’ story would never have been transmitted to Jaguartrekkers’ clients. Jaguartrekkers’ guides’ front stage ideological constructions of Mayas is lacking at best. Most guides do not possess an in-depth knowledge of the region, nor have they established the simple authority to pass through many of the communities on their treks. Due to this lack of knowledge and authority, Jaguartrekkers’ treks are loosely organized. This gives international tourists ample opportunity to encounter Mayas in an improvisational space. However, Jaguartrekkers’ guides are often unable to frame these interactions with Mayas and their lack of local cultural competence has the potential to put their clients in dangerous situations. Backstage, Jaguartrekkers’ guides express sympathy for Mayan communities and an earnest interest in learning more about Guatemalan socio-economic politics from a Mayan perspective. Although Jaguartrekkers’ guides’ information is often only somewhat accurate, the guides are generally aware of the larger themes that characterize 191 Guatemala’s socio-political history from the Mayan perspective. They are quick to point out the poverty of Mayan villages, and they do not hesitate to proclaim that Ladinos have been largely responsible for the propagation of negative Mayan stereotypes. In some cases, their comments made me think that a little knowledge is dangerous. Perhaps the guides were too enthusiastic, or their comments were slightly off the mark. In any case, as a result of the foreign guides’ lack of local knowledge and understanding of the complexities of Guatemalan ethnic relations, little cultural understanding emerges between local Mayas and tourists. Like Hyper Tours, Jaguartrekkers hires local Maya guides who use their lifetime of experience living in the local Mayan communities to establish the authority to speak about Mayan issues. With this authority, these sub-contracted guides present pro-Mayan images that directly challenge long-held negative stereotypes of Mayas and Mayan economic subordination. Jesus’ testimonio about his community’s violent experiences during the Civil War was by far the most powerful experience of the Todos Santos trek. All of the foreigners were obviously struck by Jesus’ presentation. The impact that Jesus’ presentation had on the guides and tourists shows that if tourism organizations want to raise international tourist consciousness of Mayan political positions, it is important to have well-informed local mediation of tourist experiences. Pro-Mayan Activism in Action The employees of two of the Quetzalteco tourism organizations – Q’anjob’al Tours, and TelaMaya – do not have the academic background to site many of the ideals that are expounded in the literature of Pan-Mayan Movement leaders. However, through their front stage structured and improvised ideological constructions of Mayan images and the backstage principles and actions that support these images, both organizations are well-informed and deeply involved in pro-Mayan activism. 192 Javier of Q’anjob’al Tours has a strong interest in his own Mayan heritage and culture, as well as a wealth of lived experience in Mayan communities. Also, as a rather gregarious individual, he has asked a lot of questions and made a lot of personal relationships with people in the Mayan villages on his trekking routes. With these interests, experiences, and relationships that he has established within local Mayan communities, Javier claims the authority to frame ideological constructions of Mayan ethnicity. Most of Javier’s tours are treks across the Guatemalan Highlands and pass through numerous small villages and cross land owned by a wide range of people. Due to the almost constant movement of a trek, most of Javier’s interactions with the Mayas on his tours are improvisational. It would be nearly impossible for Javier to establish official contacts and relationships with everyone that a trekking group could potentially come across during a three-day trek. Therefore, Javier needs to “think on his toes” to frame pro-Mayan images of Mayas while trekking and to establish a positive rapport with fellow Mayas he encounters. This often proves difficult. For example, I was on a trek with Javier between Quetzaltenango and Lake Atitlan in January 2005. Similar to treks through this region led by Jaguartrekkers, we were stopped on numerous occasions and asked if we were looking for gold in the region. On the second morning of our trek to Lake Atitlan, Javier, two of my friends from Wisconsin, two Londoners who had joined our trek, and I woke up to very sore muscles. We started the day at the bottom of a deep valley next to a beautiful river. Our first task was to pack up camp, put our packs on already sore backs and head out of this deep ravine up a steep mountain that would take us through a group of Mayan villages. As we climbed through a banana plantation that then turned into corn fields, Javier explained to me that on previous treks, he had problems passing through the upcoming town. He said that he had been with a group of Israelis who had picked bananas and corn along the way, against his wishes, and the local farmers yelled at them. 193 The situation had recently grown worse due to new rumors that had spread through the Highlands that gringos were looking for gold. By mid-morning, we came to a beautiful little town on the Pacific Slope of Guatemala’s Highlands. In the far distance, you could see the ocean. But at this point, we were still a few thousand feet above sea-level, and half way up deep green slopes that were crowned with volcanoes. As we passed through corn fields with stalks twice our height and walked around lush banana trees, we came across groups of chickens that were feeding in the fields. Next, we came to the local two-room school and stopped to drink water and rest. The town felt sleepy, even at mid-morning, and we did not encounter any of the residents in the small town center. By the time we got to the far edge of town, however, there was a group of around twenty men having a meeting. They were just as surprised to see a Mayan leading a group of gringos through their village as we were to see them having a meeting on the side of a mountain. Some of the men were young, some old, some in the traditional indigenous clothing of the area, and some of the younger men were in baseball caps, blue jeans and T-shirts. Javier greeted the group and began a conversation with the men in Spanish. Javier was indigenous, himself, but he spoke Q’anjob’al and not Tz’utujil, which was the local language. The first thing they asked Javier was whether or not we were looking for gold. Javier tensed up a bit. I looked to Javier to see what he would say, and although my foreign companions did not speak much Spanish, they also looked a bit worried. Javier then smiled and said that they should look at the rough shape that we were in, and the shabby equipment that we brought. Then they would know that we were not the type of people who were looking for gold. Most of the local men found this humorous and enjoyed a laugh at our expense. Javier talked to them about his trekking operation and said his company passes through the area a few times a month with tourists who are definitely not looking for gold. Javier also mentioned that he had sent his son, Daniel, to the town during their 194 annual soccer tournament a few months back and that Daniel had bought the trophy for the tournament. The local men talked amongst themselves and a few of them remembered Daniel and mentioned that he was a good soccer player. This donation and participation in local events seemed to buy Javier the clout that he needed. Javier asked them if there was anything that he could bring them, or help them with, since he and his companions were going to be passing through the town on a regular basis. The men mentioned that they needed some plastic tubing to help with a water project. Javier said that he could only bring smaller things that he could carry on his back. He then asked them if they would be interested in some new soccer jerseys for their teams. The local men seemed interested and one asked if they could get two sets of jerseys – one that looked like Cremas and the other like Rojos – the two largest professional teams from Guatemala City. Javier said that he would try to buy the jerseys. They seemed satisfied and we said our goodbyes as we continued up the mountain. I was happy that I was with Javier during this encounter. I could have explained to the men of the village that we were just passing through and that we were definitely not looking for gold. Whether or not they would have believed me, is another story. Javier had taken the time to establish a relationship with the local community during their soccer tournament and he was attempting to continue this relationship by organizing future donations. Furthermore, he successfully employed humor to lighten a tense situation. Javier was able to use his authority as a Maya, combined with the authority he had created through his donations, to establish new relationships and negotiate with locals. Ultimately, this turned a potentially violent encounter into a friendly exchange. As Javier passes through the Guatemalan Highlands, he also frames his clients’ improvisational experiences in Mayan communities. On many occasions, he will stop his group and talk about the violence that was directed against Mayan populations during the Civil War. In all explanations of Mayan ethnic issues and ethnic activities, Javier challenges negative Mayan stereotypes as well as Mayan subordination in Guatemalan 195 social and economic hierarchies. For example, as we continued up the mountain on our trek to Lake Atitlan, Javier provided a context for the tourists to understand that last encounter with local Mayas. Javier explained that a Canadian mining company had been trying to expand their mine in the area around San Marcos since the previous autumn and that many rural Guatemalans were protesting this expansion. Javier said that the people of San Marcos, mostly Mayan farmers, had their land forcefully taken away from them and this created tension throughout the Guatemalan Highlands. Javier said that the Mayas in the area we were passing through probably took part in a violent protest that happened a few days prior to our trek. He explained that local Mayas had blockaded the Pan-American Highway by dragging boulders and trees onto the highway to halt the delivery of mining equipment to the San Carlos mines. He then said that local military forces used this protest as an excuse to beat, shoot, and kill many of the Mayan protesters. Javier also explained that, as a result of the mining tension, many local Mayas were worried that more gringos were searching for gold on their land. Thus, a confrontation between a group of foreign trekkers and the local Maya had the potential for verbal conflict and even physical violence. Javier continues to support pro-Mayan political activism through his relationships with like-minded subcontracted guides. For example, Javier subcontracts his trek between Nebaj and Todos Santos with Domingo, a 15 year-old Ixil Mayan guide from Nebaj. Domingo, although young and not formally educated, has an incredible wealth of knowledge about local Mayan communities and makes a serious effort to display his knowledge whenever possible. Domingo is also well versed in the tragedies of the region during the Civil War because he lost most of his family members due to military violence directed against Mayan populations in the Ixil triangle. At the beginning of the trek, Domingo brings his clients to the grave sites of his parents. Domingo did not give us the details of his parents’ deaths. But, the intensely personal nature of this experience helped 196 Domingo connect with his clients and it also helped establish a pro-Mayan political agenda. Another example of this occurred as we started out the second day of our trek. Domingo took us through the cemetery on the far edge of the town of Acul. At the entrance to the cemetery, Domingo pointed to a small plaque that described a massacre that took place in the town during the Civil War. The plaque described how government troops moved into town and rounded up locals into the church. According to the plaque, the military killed twenty-three locals, who could now be found in the graveyard. The plaque also described how the military proceeded to burn the majority of the town to the ground. The plaque did not give an explanation for the military’s actions. When an Israeli tourist asked Domingo why the military killed the locals and burned the village, Domingo said that the military suspected that locals had joined forces with the guerrillas. But, according to Domingo, this was not true. Domingo said that the military used this as an excuse to kill Mayas. Having visited the gravesite of Domingo’s parents the previous day, none of the tourists questioned Domingo’s authority to make this statement. Domingo’s use of pro-Mayan politics on this trek is an example of how tourism organizations can greatly alter relationships within the tourist borderzone. By bearing witness to personal and regional tragedies against Mayas, Domingo establishes a rapport and solidarity with his clients. This connection improves the quality of the tourists’ experience and makes them feel like they are the protagonists in a tourist narrative that involves danger and adventure, as well as solidarity with local Mayan populations. Few Mayan women at TelaMaya have more then a year or two of formal education. As young girls, their mothers, aunts and grandmothers taught them the meaning behind many of the symbols and colors used in weavings. These women use their experiences as Mayan women and weavers to establish personal relationships, a sense of solidarity with their clients, and promote pro-Mayan politics. For example, on April 2005, Julia, the vice-president of TelaMaya, explained that her mother had shown 197 her what the patterns in Mayan weavings symbolized and that she was going to show them to us. Julia proceeded to grab a stack of smaller weavings in the corner of TelaMaya’s storefront. She brought them over to me and a woman in her mid-twenties from Seattle. Julia pointed to a weaving that contained a diamond shaped pattern and said that it was a design from their ancestors representing a carpet that women used to sit on while weaving. Then she showed us how the same symbol was found in almost every weaving in the store. She also showed us the symbol of a cup that the priests use to communicate with the gods as well as symbols of Quetzals, which she said were sacred birds for the Mayan people. She also went into a long explanation of the use of the colors. For example, she said that white represented clarity, yellow represented purity and corn, blue was a sacred color and represented the heavens and communication with the gods, and she said that green represented fertility and everything natural. Throughout this discussion, Julia demonstrated an in-depth knowledge of Mayan history. She also expressed her pride in the quality of the weavings and her role of continuing a “rich and important” Mayan tradition through teaching weaving to others. Finally, by demonstrating her depth of knowledge to her weaving students, Julia established the authority she needed to instruct us in the traditions and techniques of Mayan weaving. As I have mentioned, beneath the surface there is an enormous amount of tension and conflict between the members of TelaMaya. Some leaders suspected that other leaders misappropriated funds from the Dutch NGO. In fact, this tension threatens to break up the cooperative. However, the cooperative does continue to operate and the one thing that seems to keep them together is their experiences of hardship as Mayan women. The instructors at TelaMaya consciously use their weaving time to discuss the difficulties of their lives outside the organization’s doors. In candid conversations with Julia and Libertad, the treasurer of TelaMaya, both admitted that they talk about their hardships with their foreign clients because the tourists are always interested in hearing about personal tragedy. They joked that the more tragic the story, the more interested the 198 clients seemed. Julia and Libertad said that they need something to talk about while weaving, so they start by telling some stories of hardship in their lives and this helps to establish a more personal relationship with the foreign tourists. Julia and Libertad also joked that it is unfortunate that they do not need to make up tragic stories for tourists. Some of the circumstances of their life histories are tragic enough. For example, on March 2005, I was weaving at TelaMaya on a sunny afternoon. TelaMaya is located just off the central park in Quetzaltenango and receives a good deal of foot traffic past its doors. When people pass by, they generally look in to see the colorful products and check out the activities. They see a room in the front of the building with brightly colored huipiles, and bright wall hangings placed high on the walls. They also see shelves packed with intricately designed pillows, rugs, woven snakes for children, hackysacs for tourists, and a selection of clothing items for Mayan women. As they pass by the door, they also may see a gringo learning how to weave. I was always a special source of entertainment for passers-by. TelaMaya teaches Mayan women’s weaving techniques on the back-strap loom. It is rare to see a man using a back-strap loom and my presence at TelaMaya was often the subject of snickers and whispers between Quetzaltecos who watched me weave from the doorway. The mood on this particular day was light. There were only two women in the storefront that day, Julia and Libertad, and they got along well. We joked about Julia’s weight and about Libertad’s difficulty counting out change for customers. Julia told me stories from her childhood and Libertad’s son, Hugo, played with paper airplanes that I had made for him earlier in the day. By mid-morning, the jokes between Julia and Libertad had lulled a bit. The tourist from Seattle asked Julia if she had woven the clothes she was wearing. Julia admitted that she did not weave the entire outfit. She said that she bought the basic cloth in the market, but she had done the stitching and design work herself. Julia then used this occasion to tell the tourist from Seattle a little bit about her childhood. Julia said that she 199 used to weave nearly all of her family’s clothes when she was a young girl. Julia explained that her father used to drink too much and that when he was really drunk, he would beat her. She said that her father would not beat her brothers or her other younger sister. But, for some reason, when he got drunk, which was most nights, he would suddenly just get up out of his chair, start yelling at Julia and chase her out of the house with his belt or closed fist. Julia explained that because of her father, she spent a lot of time at her aunt’s and grandmother’s houses. While she was there, she would weave. She said her father was drunk much of the time, which gave Julia plenty of time to weave clothes for her family. Late in the afternoon, as often happens, a friend of Julia came in to ask advice. This woman had her five-year-old son with her and he looked weak and sickly. She said that she had just taken her son to see a Ladino doctor but he made them wait in the lobby all day. She said that she thought that it was because they were poor Mayas and she said that richer Ladinos were going in and out of the doctor’s office before her. She then asked Julia if she knew of any doctors who might be more attentive and friendly. Julia gave her the name of a doctor near “La Democracia” market and the woman left with her son. After they were gone, we spent the next hour talking about inherent racism against Mayas in most medical practices. Julia said that she had trouble finding a doctor in town when her son was sick. She said that it was fairly common that Mayas would have to wait all day to see a doctor. I explained to Julia that my wife and I had recently passed five hours sitting on a cement floor in a waiting room to see a doctor with several groups of Mayas. She said that she was surprised that we, as gringos, did not get to go to the front of the line because this would be a typical practice in Quetzaltenango. As the conversation continued, Julia and Libertad told numerous stories about how they, or some of her family members, had been left sitting on the dirty floors of waiting rooms all day while hoping to see a doctor. Sometimes, late in the afternoon, they did actually get to 200 see the doctor. However, in most of these stories, they would wait all day and then the doctor’s secretary – the same one who had been saying that the doctor would be ready to see them any minute – would tell them that the doctor was too busy to see them and they would have to come back tomorrow. These types of tourist experiences are typical of both Q’anjob’al Tours and TelaMaya. Javier, Domingo, Julia, and Libertad may not have read Pan-Mayan theorists such as Warren, Fisher, or Cojtí, nor have they attended Pan-Mayan conferences, but they are all aware of the power of pro-Mayan politics. As a result of their experiences with racism, abuse, and economic hardship, these Mayan tourism organizers use their authority as Mayas to directly challenge negative stereotypes of Mayas in the hopes of creating economic advantages for themselves and their communities. Again, the use of personal tragedies and the promotion of pro-Mayan politics alter relationships in the touristic borderzone. The personal nature of the Mayan women’s testimonios establishes a more personal connection with tourists. It helps tourists to understand the hardships in the weavers’ lives. The tourists’ participation in weaving activities then establishes the tourist at the center of a narrative of an organization that is aiding the struggle of poorer Mayan women. This personal connection between tourists and weavers not only helps to enrich the tourist experience, it also entices the tourists to buy more weavings and to further support the goals of the school through potential financial contributions. Pan-Mayan Activism in Action The spirit of Sayaché and ILM’s ideological constructions of Mayas are similar to those found in TelaMaya and Q’anjob’al Tours. However, the tourism organizers of Sayaché and ILM have read Pan-Mayan theorists like Fischer, Warren, and Cojtí. In all language school sponsored activities, Sayaché and ILM present constructed images of Mayas that continually challenge long held negative stereotypes of Mayas. What 201 separates Sayaché and ILM from the other tourism organizations is that backstage they consciously integrate the ideas of Pan-Mayan theorists into their ideological constructions of Mayas for tourists. In ILM, the three remaining founding members are all university-trained Mayas with a long history in Pan-Mayan activism and a lifetime of experience in local Mayan communities. These founders were members of groups that helped write Guatemala’s peace accords, they have been asked to speak on Mayan-related issues at local, national and international conferences, and they all have leadership positions in various Quetzalteco Pan-Mayan organizations. The next three teachers, who are called in if there are enough students, are the three recipients of university scholarships. All three are Mayan women from the countryside, are in the process of formal university training, are active in Pan-Mayan political organizations, and have a wealth of lived experience in Mayan communities. These tourism organizers use their education, positions of leadership within Mayan communities and Pan-Mayan organizations, and their lived experience in Mayan communities to establish the authority to present ideological constructions of Mayas to their foreign clients. Every Tuesday, one of these six ILM teachers hosts a Mayan-themed conference for their students. Usually the conferences are presented in a rotation, so the same teacher will present the same conference every five or six weeks. One of ILM’s conferences is titled “Peace in Guatemala.” In this presentation, Germaine sites scholarly works that are often used as a basis for Pan-Mayan activism such as Robert Carmack’s (1988) work on violence against Mayas during the Civil War and Demetrio Cojtí’s (1997) book on the formation of the Pan-Mayan Movement. Germaine uses his own experience as a student at San Carlos University, which made him a target of government terror, as well as his friends’ and family’s experiences to discuss the tragedies of the Civil War from a Mayan perspective. These tales always involve personal accounts of fear and loss at the hands of the military. Germaine’s presentation then includes his own views on 202 Pan-Mayan activism and the importance of their participation in writing the peace accords. ILM also has conferences dedicated to “Mayan Rights” and “Racism in Guatemala.” In all these conferences, presenters also site intellectual works that are often cited by Pan-Mayan activists to challenge Mayan subordination and promote positive images of Mayas to their clients. Most conferences stick to a standard format. They start in the afternoon and usually last about 90 minutes. As indicated in the above titles, the conferences at ILM are usually about Mayan-related issues. Even those conferences that are not directly related to themes of Mayan social and economic subordination return to these subjects in one way or another. For example, in October 2004, I went to ILM a little before 2:30pm in the afternoon for a conference on “Immigration.” I was the first to arrive at ILM and found that the door to the school was chained with a large padlock. I sat on the dusty floor underneath the awning at the entrance to the school to keep out of the hot afternoon sun while I waited for the other teachers and students to arrive. At exactly 2:30pm, I saw Jesus turning the corner at the far end of the street. He waved to me as he rushed back to the school to open the locks on the doors. As we entered the building, Jesus hurried into the office to make a few calls while I stepped into the central meeting area to read the paper and wait for my fellow students. The meeting area was once a central courtyard of a large house but the school put a corrugated plastic roof over the top to keep the rain from falling on the couches during the six-month rainy season. They still have plants growing along the edges of the room in raised boxes. The plants get some light through the semi-translucent plastic roof. When it rains they also get a bit of water because the roof tends to leak at the edges. I sat down on one of the overstuffed and mildewed brown couches and interrupted the work of a group of ants while I read the paper. I got through the entire sports section, the front page, and a story on the dangers of flooding on the Rio Seco before the other students began to filter in. These particular students were all in the same missionary 203 program. They had just arrived a week or two earlier and they were attending a month of Spanish classes before they were sent to smaller towns all over Western Guatemala to teach music to children, help organize cooperatives, and to spread “the word of God.” These students had already begun to bond with each other through their shared experience in class and at local bars and restaurants. As we waited for Jesus to finish his phone calls, they made plans to go to a “cowboy” bar where they serve beer from the barrel (a fairly rare occurrence in Quetzaltenango). At about 3:10 to 3:15pm, Jesus emerged from the office and organized us on the couches for the conference. Jesus looked a bit haggard. Teaching elementary Spanish for five hours in the morning looked like it had taken its toll on Jesus and he did not appear to be particularly excited about giving a conference that afternoon. Without fail, however, once he was a few minutes into his talk, the passion returned to his voice. Jesus began the conference by saying that two major factors influenced Guatemalans to migration to “El Norte.” The first factor was “La Violencia” and the second was the economy. Jesus began with the history of the relationship between the United Fruit Company and Guatemala. He talked about agrarian reform to reclaim United Fruit Company land and how this reform was seen by the United States and the CIA as “Communist.” He then detailed the CIA-supported military coup which overthrew Guatemala’s first democratically elected government. Jesus moved on to the formation of revolutionary groups in the countryside and the rise of “repressive military dictators,” such as Rios Montt, who spearheaded Guatemala’s period of violence. Next, Jesus’ talk became personal. He is a Q’anjob’al Maya from an area outside Todos Santos. In 2004, he was in his mid-forties which meant that in the early 1980’s he was a young man. Jesus described how guerrillas came to his town to try to organize resistance against the government. He said that originally, people were excited about the guerrillas’ position on agrarian reform. Then he described how the military came and strong-armed locals to disband many civic organizations, such as labor unions, because 204 they said that groups had “Communist” tendencies. The military also burned crops, wrecked churches and hospitals, and broke or burned most of the schools’ supplies because they said that Jesus’ town was helping the guerrillas. Finally, he ended his section on La Violencia by talking about how Mayan women experienced much more hardship than the men. He said that during the eight years of La Violencia, Maya women in his village, many of whom were his relatives, were raped, tortured, and killed along with their children to intimidate the rest of the villagers and keep them from joining with the guerrillas. Jesus said that many Guatemalans migrated to the United States in order to escape from this type of violence. Jesus then described how the economy in the countryside had been destroyed through the burning of crops and general intimidation during the violent period. He said that many Mayas were forced to work on coffee, cotton, and sugar plantations for rich families who made their fortunes by exploiting Mayan labor. Ultimately, he described how Guatemala’s struggling economy continues to cause Guatemalans to look for work in the United States. Jesus, himself, had worked in California, and most of his Mayan friends had worked in the United States at one point in their lives. He then described a brutal trip through Mexican deserts. He talked about spending nearly $3,000 to hire a “coyote” to take him across the border. He told us about the poor treatment that he received in California. The pay was below minimum wage and his bosses treated him “like dirt.” He worked relentlessly, washing windows to earn money for his family in Guatemala. Finally, after a year of grueling work, he managed to save enough money to help build his house on the outskirts of Quetzaltenango. After listening to an hour of Jesus’ personal experiences with the rape, torture, murders of his friends and family members, as well as hardships in the United States, the conference ended. Before the conference, the missionaries were talking about the cowboy bar and the beer they were going to drink later that night. Now, there was silence. Jesus smiled and asked if anyone would like to play him in a game of ping-pong. 205 One of the missionaries offered to play. As they left the room, the air slowly began to return to the students’ lungs. Within an hour, the missionaries were in the cowboy bar with a beer in their hands. They talked about Jesus’ conference a bit. Mostly they conversed about feral dogs, trips to Lake Atitlan, or the weavings they bought the other day. Jesus’ conference never fully leaves you, though. As the missionaries were eventually sent to small towns in Western Guatemala, Jesus’ experiences and the influences of the Pan-Mayan Movement went with them. Sayaché is different from the other six tourism operations as the only organization with both Maya and Ladino owners. However, in their presentations of tourism activities, both Mayan and Ladino organizers site Pan-Mayan intellectuals to challenge long-held negative stereotypes of Mayas. In general, the directors of Sayaché have a high level of knowledge about local history and cultural practices. One of the five school owners, Herbert, is involved in Pan-Mayan activism, and although he is Ladino, he is one of three paid employees of The Mayan League – a Pan-Mayan NGO. Furthermore, Herbert earned a Masters degree in sociology and is working on his Ph.D. in anthropology. Therefore, he has a wealth of institutional education and he uses these qualifications to establish his authority to present images of Mayas to tourists. The four remaining owners are also university educated. Although some have not formally studied history or local culture in the university, they have taken it upon themselves to read the works of Pan-Mayan activists. In addition, Sayaché also relies on Herbert’s connections with authoritative academics for its weekly conferences on Mayan-related issues. Thus, the teachers and organizers of tourism activities at Sayaché are highly qualified to present thoughtful and well informed presentations of Mayan culture and social issues. For example, in February 2005, Oswaldo, one of the five owners of Sayaché, led a tour of a coffee plantation on the Pacific Slope of Guatemala about forty-five minutes outside of Quetzaltenango. Early on a Saturday morning, a group of fourteen students, including myself, met Oswaldo outside Sayaché’s doors. Oswaldo was able to organize 206 enough interest in the trip that he decided to hire two minibuses with drivers to take us to the plantation. The minibuses arrived promptly at 8:30am when we were scheduled to leave. But, we were still awaiting the last student signed up for the trip, a student in his mid-twenties named John. We waited for another five minutes and then a group of students in the back of one of the minibuses said that they were out late the night before with John and he had a few too many beers. They said that since John had not yet arrived, he was probably not going to show up at all and that we should go without him. The two minibuses pulled away from the school and we headed out of town. Eventually, we wound our way down the Pacific slope of the Santa Maria Volcano and turned off the main road to the entrance of a coffee plantation. We had dropped a few thousand feet in altitude and the air was noticeably thicker and warmer. The vegetation had changed as well. The land was still dry in Quetzaltenango, but just a short distance down the road, the trees were green, the plants had flowers, and the earth was moist. It was a nice change. Oswaldo organized us into one group and asked me if I would translate for him. After Oswaldo paid a man at the entrance of the plantation, we all entered. Oswaldo led us past a few large buildings with plantation employees sitting in lawn chairs and simply watching us pass by. It was a slow period at the plantation. The coffee had been picked and it was too early in the season to worry about the next crop. Therefore, there was just a skeleton crew of employees who were there to look after the place for the owner. Eventually, we worked our way into the coffee processing room. Oswaldo explained how the coffee was picked, dumped, separated, removed from its husk, dried, and then roasted, all within the same building. Then we walked out onto the drying terrace that overlooked the valley where we could see the size of the plantation. It appeared huge to me, but Oswaldo explained that this was a smaller plantation. He also said that the seasonal workers, mostly Mayan, are treated a little better at this plantation than most because they were allowed to form a union, of sorts, that has bargained well 207 with the owners. He explained that this is why the school goes to this particular plantation. Oswaldo then began his lecture about coffee plantations, in general. He said that about 40% of the country’s indigenous populations are involved in seasonal employment on the plantations. This means that they arrive at the plantations in late October and work through January. They come with all of their belongings – children, goats, cooking supplies, and clothing. They are housed in large bungalows and sleep side by side with other families. They have to pay rent for this small space, the food that they buy from the plantation owner, and all of the other items that they may consume while they are there. Thus, when they go to get paid at the end of the month, they often owe the owner money rather than the other way around. Oswaldo said that in a sense, the system works like sharecropping in the United States. Men receive between Q18 to 20, women between Q15-18, and children between Q 8 -10 for a day’s work. Often this is less than they spend in a day at the plantation owner’s store. He then said that once these debts are established with the owner, the families are forced to return to the plantations, year after year, to try to work off their debt. In the meantime, they continue to owe the owners more and more money. Then he asked the students if they had enjoyed their coffee that morning. As we left the plantation, the students’ spirits were low. What had started out as a beautiful trip into the countryside had ended up implicating students in a system of Mayan national and global economic and social domination. This is typical of Sayaché’s organized excursions. In fact, in all of their tourism activities, Sayaché is highly critical of Mayas’ positions of social and economic subordination. Both ILM and Sayaché use their qualifications as academics with advanced knowledge of Pan-Mayan intellectual literature to establish their authority to present ideological constructions of Mayas to international tourists. As with TelaMaya and Q’anjob’al Tours, ILM’s leaders have years of lived experience in Mayan communities 208 and personal stories of racism and violence against Mayas. This, in part, helps ILM establish their authority to frame images of Mayas in the touristic borderzone. ILM leaders are also highly educated intellectuals who are well integrated into international indigenous activist movements and debates. In some ways, this presents a dilemma. As previously discussed, many of the images that tourists are confronted with while researching a trip to Guatemala are filled with exotic images of Mayas from a golden age. These types of images help fix the tourist narrative as an experience with primitive, exotic Mayas and, in some ways, suggest that Mayas need to stay primitive and exotic to continue to propagate the tourist narrative and earn money from tourism. However, ILM leaders challenge these images through the promotion of PanMayan intellectual ideals. In their front stage presentations of Mayan identity at conferences and all other school-sponsored activities, they call attention to negative stereotypes of Mayas. Through improvisational encounters with Mayas on the street and through highly structured conferences, they then make a major effort to demonstrate how these images of Mayas are inaccurate, unjust, and help to maintain a system of Mayan subordination. Similar to the Pan-Mayan activists who are described in Diane Nelson’s article on “Maya Hackers” (Nelson 1996), the leaders of ILM use themselves and fellow Mayan activists to form progressive ideological constructions of Mayas that directly challenge negative stereotypes. Backstage, the leaders of ILM use many of the theories and arguments of their fellow Mayan intellectuals to help emphasize the contradictions between negative stereotypes of Mayas and the progressive ideological constructions of Mayan images that they promote. Since some of Sayaché’s leaders are Ladino, they have difficulty claiming authority to frame ideological constructions of Mayas. As Ladinos, they do not have the lived experience in Mayan communities that would allow them to speak about antiMayan stereotypes and economic subordination from a Mayan perspective. Hyper Tours and Iztapa handle this dilemma by either presenting benign front stage images of Mayas 209 or by sub-contracting the presentation of Mayan ethnicity to Mayan-run organizations. Teachers at Sayaché, on the other hand, use their intellectual knowledge of Pan-Mayan activism to qualify their authority to speak from a Mayan perspective. The front stage images of Mayas that are created in both structured and improvisational school activities challenge negative stereotypes of Mayas and demonstrate how these images support Mayan social and economic subordination. Backstage, Sayaché goes to a major effort to educate their staff on the arguments and ideals of Pan-Mayan intellectuals. For example, Sayaché puts prospective teachers through a two week training course. The first week focuses on the theoretical and practical aspects of teaching Spanish to foreigners. In the second week of training, Herbert uses his intellectual background as an academic and Pan-Mayan activist to indoctrinate the perspective teachers into some of the major issues in Pan-Mayan theory and activism. Herbert gives lectures on subjects like the Mayan Cosmo-vision (a general explanation of Mayan religious beliefs) and persecution of Mayan religious beliefs, and violence directed against Mayas during the Civil War in Guatemala. At the end of the two week training period, the prospective teachers take an exam to test the extent to which they are qualified to teach the mechanics of Spanish to foreign students as well as the extent to which they understand various aspects of Pan-Mayan intellectual arguments. The teachers are required to pass both sections of the exam to be hired as teachers at Sayaché. Conclusions Goffman’s front stage/back stage analogy accurately depicts the performative nature of tourism activities (Goffman 1959). Images of Mayas and Quetzaltenango are constructed by each tourism organization. Either as performers or as interpreters for their clients, the role that these tourism organizations play establishes a boundary between themselves and their clients. Urry’s concept of the “tourist gaze” provides a theoretical 210 glimpse of the tourism experience from the tourists’ perspective of the boundary (Urry 1990). In Quetzaltenango, the tourist perspective usually includes a position of relative wealth and a conceptualization of the “tourist narrative” in which they are the protagonist. Bruner’s “touristic borderzone” is the space where actors from both sides of the boundary meet, face to face (Bruner 2005). In this space, tourists and tourism organizers play with their roles to test boundaries, establish relationships, and redefine their tourism experiences. In Quetzaltenango, the ability of tourism organizations to battle negative stereotypes of Mayas and to improve local Mayan economic circumstances is highly dependent upon its ability to successfully present pro-Mayan images to tourists in the borderzone. Pro-Mayan images help to redefine boundaries and establish relationships between tourism organizations and tourists. The new relationships can create a sense of solidarity between tourists and presenters, redefine the roles the borderzone, and place tourists in the center of a narrative that is helping rebuild Mayan communities and helping local organizations achieve pro-Mayan activist goals. Not all Quetzalteco tourism organizations share a pro-Mayan activist agenda. Hyper Tours’ guides do not present overly exoticized front stage images of Mayas. In fact, a look backstage, as evidenced by Enrique’s desire to omit conversations of regional poverty, suggests that Hyper Tours’ guides wish to avoid any presentations of Guatemala that may be deemed controversial. Hans is rather familiar with the predominance of Quetzaltenango’s pro-Mayan activism in other tourism organizations. I suspect that he is aware that he could alienate clients if he presented them with exotic images of Mayas as primitive relics of a past golden age, since they are also probably attending local language schools or learning to weave in Mayan women’s cooperatives. Hans’ main goal is to present a “professional” image of his tourism organization to attract more clients. His commitment to professionalism may not present exoticized images in the borderzone, but it perpetuates an imperialistic narrative of tourists standing 211 separate from the chaos of Guatemalan life. Tourists are picked up on time, ride in clean new minivans with plenty of space, and are led by educated, English-speaking guides. Commitment to this narrative often puts Hyper Tours’ guides in difficult positions. They play the role of local experts who are of the people. However, when presented with issues of Mayan poverty or spiritualism, where other pro-Mayan organizations would use the occasion to establish solidarity with Mayan communities, Hyper Tours’ guides may claim ignorance. They will essentially establish a sense of solidarity with the tourists based upon a shared lack of knowledge about Mayan culture. However, solidarity based on ignorance and astonishment does not seem to be as enduring. Sometimes Hyper Tours’ guides are not qualified to talk about the history and customs of Mayan communities around Quetzaltenango and Hans needs to hire local Mayan guides who have lived in their community. In these cases, Hans has less control over the images of Mayas that are framed in the borderzone by the sub-contracted guides. As evidenced by the Chile Verde tour guides, many of the images that are presented in this tourism experience match those of other organizations with pro-Mayan activist agendas. In this case, the Chile Verde guides make it clear to tourists that they are only subcontracted by Hyper Tours. Any solidarity that is established while on a Chile Verde tour is with Chile Verde, not with Hyper Tours. This directly challenges Hans’ imperialist narrative of remaining above the fray of Guatemalan life. However, Hans is still the tour operator who puts the tourists on the trek, in the first place, and he remains the most convenient and easily accessed tourism organization in Quetzaltenango. Thus, Hans continues to rely on the professionalism of his service and his abundance of resources (vans, backpacks, guides, and a wide range of tours) to remain competitive. Jaguartrekkers, like Hyper Tours, realizes the limits of their authority to present Mayas to tourists. Therefore, their backstage support for pro-Mayan activism causes them to sub-contract with guides such as Jesus. Jaguartrekkers encourages Jesus to bear witness to his experiences with racism and the violence during the Civil War. The 212 continual front stage reenactment of Jesus’ presentation reestablishes Jaguartrekkers’ backstage pro-Mayan activist stance with new guides and ensures that a pro-Mayan agenda is continued into the future. A combination of language school recommendations, social development marketing materials and touristic borderzone experiences with subcontracted guides like Jesus help to create solidarity with tourists that translates into support for Jaguartrekkers’ backstage social development goals. Iztapa’s borderzone interactions with tourists are probably the most striking. Iztapa’s marketing material suggests a huge commitment to pro-Mayan activism. A tourist who buys into the Iztapa narrative may expect pro-Mayan activism to play a central role in their Quetzaltenango experience. Yet, once the tourist has signed on with Iztapa, there is actually little effort to present pro-Mayan front stage images to tourists. In both structured and improvisational encounters with Mayas, the majority of Iztapa guides refrain from suggesting any interpretive framework. Instead, Iztapa becomes just a convenient place to learn Spanish and a solid base for excursions into the countryside with other organizations. Although there is only one organization like Iztapa in this dissertation, my experience has shown that there are many language schools that have Iztapa-like characteristics. Iztapa may have attracted their clients with pro-Mayan rhetoric, but the added solidarity created by pro-Mayan activism is never pursued and the school becomes just a place to learn Spanish. The remaining tourism organizations use pro-Mayan activism to reshape relationships within the touristic borderzone. Either by drawing from a lifetime of experience in Mayan communities or formal education and knowledge of Pan-Mayan activist issues, these tourism organizations employ pro-Mayan themes to help build a sense of solidarity with their clients. The promotion of pro-Mayan activism still maintains the “us” and “them” border. But, the roles of “us” and “them” are redefined. Local Mayas are no longer exotic primitives from a golden age. They become contemporary actors in a struggle against centuries of continual subordination. 213 International tourists are no longer idle travelers in a strange land. They become active protagonists who are using their relative wealth and power to improve conditions in local Mayan communities. Indirectly, these ideological constructions of Mayas are witnessed by the employees of these organizations, by their affiliated guides and presenters of Mayan culture, and by the Quetzalteco public as they watch international tourists become interested in pro-Mayan activist agendas. The survey of Quetzaltecos suggests that this indirect influence, alone, contributes to a challenge of long-held negative stereotypes of Mayas and improving Quetzalteco conceptualizations of Mayan culture. However, this indirect influence, although important, only represents a portion of the influence that tourism has on Quetzaltenango and its inhabitants. The ability to establish a sense of solidarity with tourists allows organizations to draw from additional sources of power to help meet their backstage goals. Solidarity for pro-Mayan agendas entices international tourists to use their relative positions of wealth and abundance of free time to donate money and volunteer for pro-Mayan causes. Monetary donations and volunteering for social development programs directly influence the ability of tourism organizations to challenge negative stereotypes and improve local Mayan economic conditions. 214 CHAPTER SIX THE DIRECT, ECONOMIC INFLUENCES OF QUETZALTENANGO TOURISM Research on tourism presents overwhelming evidence that the promotion of tourism activities can produce significant economic gains on international, national, and local levels (see Crystal 1989: 149; Krystal 2000; Leong 1989; Little 2000; Little 2004; Schaffer 2001; Smith 1989: 60; Stanley 1998; WorldTourismOrganization 2000). Supporters of tourism point to the value of the new money brought to the area by both investors and tourists, themselves (Smith 1989a: 6). Yet critics of tourism have identified numerous cases where the money brought by tourists never reaches the local community. In these cases, locals experience many of the drawbacks of tourism such as overcrowding, environmental degradation, exploitative labor relations, and inflation, but do not receive any of the economic benefits that tourism dollars bring (see Kincade 1988; Trask 1992; Wood 2000) The goal of this chapter is to specifically examine the extent to which the promotion of tourism in Quetzaltenango, and the influx of capital that it creates, contributes to the improvement of local Mayan economic circumstances through wages and career development, capital accumulation, and social development programs. Wages and Career Development Researchers have often examined tourisms’ impacts on society from the perspective of wages earned and the need for career development strategies aimed at tourism industry personnel (see Smith 1989a; Baum 1993). The tourism industry is “labor intensive, especially for minimally skilled labor pools and ranks high as a developmental tool, particularly for underdeveloped areas worldwide” (Smith 1989a: 6). Many of the employees in the minimally skilled labor pool are members of “disadvantaged minority groups” who occupy low-wage positions in the service sector 215 (Wood 2000: 220). Furthermore, these positions are often seasonal, with poor working conditions, and lack career training and the potential for career advancement (Jithendran and Baum 2000). For example, Mayan-themed tourism is one of the main attractions in Cancun, Mexico. In Cancun, it is easy to find Mayas dresses in “traditional” Mayan clothing working as hotel staff, waiters, or models for tourist photographs. According to Torres and Momsen, tourism has provided new employment opportunities in the region (2005). However, those who acquire high paying permanent jobs are typically white mestizos, while “Maya from the region occupy the lowest rung of the employment hierarchy doing the less desirable temporary and seasonal jobs…” (Torres and Momsen 2005: 331). This type of labor structure insures that Mayas do not advance from less desirable jobs to more professional positions. Furthermore, the vast majority of tourism capital is returned to wealthier international and Mexican investors while Mayas continue as subordinates. However, it is possible for tourism development to provide wages and a career structure that economically benefit all levels of employees in tourism activities (see Mowforth and Munt 1998). For example, in Istanbul, Ermete demonstrates how both the Hilton in the 1960’s and the Sheraton in the 1970’s supported an employment policy in which locals were trained in hotel management (1996). Today, in many Turkish resort areas, the most senior and well-paid hotel managers went through the Hilton and Sheraton training programs (from Kusluvan and Karamustafa 2001). This has made local hotel workers leaders in their community. Along with positions of increased authority came higher pay checks, putting more money in locals’ pockets and improving the economic circumstances of the employees and their families. Wages earned and career development strategies in tourism organizations also play an influential role in Quetzaltenango. In this chapter’s exploration of tourism’s influence on wages and career development, I will investigate the following questions: How much money does tourism generate? Who earns the wages? Are wages 216 dependable? Do the organizations support the development of employees’ skills to advance in a career? Answering these basic questions will help determine the economic impact that tourism has on local Mayan communities. The wage that an employee of a Quetzaltenango tourism organization earns is dependent on the type of organization and the nature of the job. Employees of language schools and trekking companies earn similar wages. The major difference from one job to the next is the amount of time the employees work to earn their wages. For example, Spanish language school teachers at ILM, Sayaché, and Iztapa all earn about Q1,500 per month (or about $200). The wage structure is fairly standardized in that each teacher earns about Q350 per week, per student. Hans’ wage structure at Hyper Tours is slightly more complicated. Hans claims that he pays Enrique Q2,000 (or $240) a month to lead tours full time. Enrique claims that Hans pays him a base salary of Q1,200 (or $150) for working fulltime, which is seven days a week. He can also earn more money if he recruits tourists to take additional tours before they get back to the Hyper Tours office. Enrique said that if he could get two to three people to sign up for tours each week, then he would make Q2,000 a month. However, he also said that most people are not ready to make that sort of a commitment on the spot. Often, he will suggest a tour, they say they will think about it, and then they will come back to Hyper Tours a few days later and sign up for the tour. When this happens, he does not get the commission even if they mention his name because the tourists did not sign up for the next tour while officially with Enrique. Relatively speaking, employees of trekking companies and language schools do fairly well. In my survey of Quetzaltecos, the majority of Quetzaltecos reported that they make between Q1,000 and Q2,000 per month. Wages earned from language schools and trekking companies put their employees at the upper end of this range. However, there is one major difference between language school wages and trekking wages. Language schools’ classes last five hours whereas trekking guides are expected to work at least an 217 eight hour day, if not more (i.e. overnight excursions). Occasionally, if business is particularly good, language school teachers are assigned students both in the morning and the afternoon. This means that they will make twice as much money that week and their monthly salary could reach as much as Q3,500. Under these circumstances, language school teachers earn significantly more than tour guides and the average Quetzalteco. Women in weaving cooperatives are not paid by the hour or student. They are paid for each piece that they produce. Some orders are commissioned and others are to fill the general needs of the store. In either case, TelaMaya provides the materials and then pays the women about 70% of the profits from the sale of the piece in the storefront. Julia at TelaMaya said that some women work faster than others. But, she estimated that if the women work on a piece on and off throughout the day it usually takes about two days to produce a piece that would pay the weaver Q70. If the women are weaving consistently, they can earn about Q700 to Q800 a month. This is a lower wage than the average Quetzalteco. But, it is also part-time work from the home. The final two trekking companies also have distinct wage structures. Jaguartrekkers is run by foreign volunteers. Therefore, the organization does not pay their staff a wage. Q’anjob’al Tours is a family-run business and all of the profits earned are directed back to supporting Javier’s family, who are also his employees. In the summer of 2005, business was not steady and Javier’s family members/employees would receive irregular wages in the form of weekly spending cash. However, as part of Javier’s family, they also received room, board, and Javier paid for his family member/employees’ tuition in San Carlos University or at private elementary and high schools. Much of the direct influence that tourism wages can have on local Mayan economic circumstances is dependent upon whether or not Mayas earn wages in tourism organizations. There are a few tourism organizations discussed in this dissertation (ILM, TelaMaya, and Q’anjob’al Tours) who have all-Mayan employees. Thus, all wages paid 218 by these tourism organizations go directly into the hands of Mayan families. However, tourism organizations with all-Mayan employees are rare in Quetzaltenango. In fact, ILM and Q’anjob’al Tours were the only language schools and trekking companies with only Mayan employees. There are some organizations that employ a few Mayas, such as Sayché, Hyper Tours, and Iztapa. However, Mayas usually represent a small percentage of the workforce in these organizations and the majority of wages go to either Ladino or foreign employees. In these cases, tourism wages have little direct influence on Mayan communities. Employees of tourism organizations earn a fairly consistent wage. However, there are some exceptions to the rule depending on the volume of business in each organization. Sayaché, Hyper Tours, Iztapa, and TelaMaya all have a fairly even flow of business. Therefore, throughout the year employees of these organizations can count on a consistent paycheck. Yet, as I have previously described, ILM and Q’anjob’al Tours struggle to maintain a consistent flow of business and there are periods of time when there is no business at all. Finally, does tourism employment in Quetzaltenango help to develop Mayan employee skills and facilitate career advancement? The general answer to this question is, yes. Most tourism organizations provide the experience, training, and financial support their employees can use to advance in that particular organization or to start their own business. The level of support for career advancement is, once again, dependant upon the organization. Some organizations provide more direct support than others. Hyper Tours is an example of a tourism organization that provides training and experience that could lead to the career advancement of Mayas. But, in order to advance to an upper management level, Hyper Tours employees need to take their training and experience elsewhere. There is a significant hierarchy in authority and pay scales at Hyper Tours, which places local Mayan and Ladino employees at the lowest level of economic compensation. Hans is the top of the command chain and Sven, a Dutch 219 employee who started with Hyper Tours in January of 2004, is now second in command. I am not entirely sure how much Sven receives for his labor. But I know that he is given a particular set of clients and that Sven makes a significant commission on the sale and organization of tours. Hyper Tours continues to train Ladinos and an occasional Mayans in the finer points of the local trekking industry. Employees learn how to lead treks and tours. As mentioned before, Hans also brings in university professors to teach his guides about the history of the region. Occasionally, Hans may even put a local guide in an important management position. Javier once ran a large portion of Hans’ business, researching new tours and dealing with most human resource issues. However, Javier was never able to break through what could be described as a “glass ceiling” at Hyper Tours. Mayas can be given positions of responsibility, but it seems that only foreigners are given the upper level management positions and only foreigners share in Hyper Tours’ growing profit margins. For example, Javier reports that he worked 60 to 70 hours a week and took on major responsibilities within Hyper Tours, but his weekly salary never rose and he was never allowed a share of the large profits. Rather than promoting his local Mayan employee, Hans brought in a Dutch foreigner with little experience in tourism and gave him a position above Javier. Discouraged by this lack of advancement in his career at Hyper Tours, Javier took the experience and training that he gained at Hyper Tours and started his own trekking company. Some of Hyper Tours’ direct competition does provide training and support for their Mayan employees that can lead to significant career advancement. Javier at Q’anjob’al Tours serves as a prime example. Javier is using the economic support that he gets from Q’anjob’al Tours to pay for his son’s high school and university education which focuses on tourism development. Furthermore, his son is working side by side with his father to learn the finer points of the local tourism industry so that he can one day take over Q’anjob’al Tours from his father. Javier hopes that in five to seven years, 220 he will have built his business up enough that he will be able to retire and pass Q’anjob’al Tours to his son. If the business grows, his son’s on-the-job training and university education will put him in an enviable financial position when his father retires. In general, the wages that Mayas earn in Quetzaltenango’s tourism industry positively influence local Mayan economic circumstances. The wages that are earned are relatively higher than average Quetzalteco wages. Employees also generally receive a dependable wage throughout the year.20 Furthermore, either indirectly or directly, employment in Quetzaltenango’s tourism industry provides opportunities for career advancement. Capital Accumulation The power to control the circulation of capital from tourism profits also directly affects the extent to which the promotion of tourism improves local economic circumstances of Mayan communities. There is evidence that the promotion of tourism can produce economic growth in local communities (Pye and Lin 1983: xvi; Smith 1989a: 6). For example, in the Southwestern United States, the influx of new tourism money caused a “renaissance” in Native American productions of fine weavings, rugs, pottery, basketry, bead making, and jewelry (Deitch 1989). Deitch argues that local control of capital earned through artisan productions created a new local industry by which local Native American could make a living and support their families. Deitch also argues that the ability to control this capital served to strengthen Indian identity and pride in Indian heritage (Deitch 1989: 235). Another example can be found in Otavalo, 20 There are seasonal fluctuations in Quetzalteco tourism traffic. The busiest seasons mirror the North American and European academic calendars. The busiest tourist season is in the summer. Tourism organizations can also expect a bump in tourism traffic during winter breaks and spring breaks. During these periods many local tourism organizations contract Guatemalan students, who are also on break, to help handle the increase in business. Despite these fluctuations, full-time employees of most of the organizations in this dissertation can count on a year-round steady flow of tourists, and a consistent wage. 221 Ecuador where a decade of indigenously-controlled craft sales has turned into profits for local indigenous communities (Colloredo-Mansfeld 1999; Meisch 2002: 200). This economic growth has allowed local indigenous groups to use tourism money to buy political power through the election of indigenous leaders to major political positions. With this political power, local indigenous leaders have developed entirely new expressions of “indigenousness” (Colloredo-Mansfeld 1999; Meisch 2002: 200). However, many scholars have pointed to occasions when the promotion of tourism and external control of capital, have contributed to the economic exploitation of indigenous groups (e.g. Nash 1989; Stanley 1998). Often, tourism investors come from outside the local groups being represented, and these investors use their power to direct profits back to the source of capital (Crystal 1989: 149; Jithendran and Baum 2000: 405; Smith 1989b: 6). In these, cases the displayed ethnic group often comes to resent and oppose tourism organizers (Elliot 1997: 6; Greenwood 1989; Kusluvan and Karamustafa: 2001; Urbanowicz: 1989). As discussed earlier, according to Haunani-Kay Trask, tourism in Hawai’i has functioned as a form of American “imperialism.” Due to the economic power of these external investors, native Hawai’ians have experienced economic exploitation ranging from lower per capita incomes, to the extinction of animals and natural environments, to rising living expenses which classify Hawai’i’s indigenous populations as “nearhomeless” (Trask 1993: 182-183). A further example of economic exploitation in tourism is described by Jamaica Kincaid (1988) in Antigua. Profits from tourism were returned to external investors, and as a result of their labor, local Antiguans are left with sweeping corruption, and dilapidated schools and hospitals (Kincaid 1988). In both of these cases, the money generated by tourism development did not circulate within the community for long and profits earned by foreign investors were commonly returned to the foreign investors (see Chambers 2000: 33; Crystal 1989: 149 Jithendran and Baum 2000; Moreno 2005: 3; Smith 1989a: 6). In these cases, the 222 promotion of tourism had negative impacts on local indigenous economic conditions, essentially producing, or reproducing, a form of economic exploitation. What these examples suggest is that if the tourism dollars in Quetzaltenango, which are earned through the presentation of Mayan culture, circulate within the local community and reach a large number of Mayan pockets, then Mayas can improve Mayan economic circumstances. However, if tourism capital is controlled by a limited number of wealthy Ladino and foreign interests, then the promotion of tourism may create capital that never reaches the pockets of Mayas. Thus, the promotion of Mayas in tourism could continue a long history of Mayan economic exploitation where Mayan labor, and in this case images of Mayan ethnicity, are exploited to create wealth for non-Mayas. Determining who controls Quetzaltenango’s accumulated tourism capital, from an organizational leadership standpoint, is a fairly straightforward task. Organizations that are run by Mayas, such as ILM, TelaMaya, and Q’anjob’al Tours put the control of tourism capital in Mayan hands. Organizations that are run predominately by Ladinos or foreigners, such as Jaguartrekkers, Hyper Tours, and Iztapa put the control of capital in non-Mayan hands. Yet, whether or not the majority of the capital made in Mayan tourism is accumulated by Mayas is a more complicated question. Answering this question requires comparing the gross profits that the organization earns with the distribution of the profits to Mayan business owners and employees after operational expenses are paid. In Quetzaltenango, some organizations direct the vast majority of profits into non-Mayan hands, while other organizations’ capital is completely controlled by Mayas. Hyper Tours is an example of an organization where little accumulated capital is shared with Mayas. For example, on the Indigenous Villages Tour described in the previous chapter, I was accompanied by one other tourist. We each paid $25 to go on the tour. I estimate that Enrique used about $7 in gas and $5 in entrance fees that were taken directly out of the combined $50. This means that Hyper Tours keeps $38 dollars from 223 our tour and of the $38, Enrique makes $5. However, if nine tourists go on a tour and pay $25 each, which Enrique reports is a common occurrence; Hans collects a total of $200 for the tour. He then has to pay perhaps $8 dollars in gas and $22.50 in entrance fees leaving $169.50 in profits. Yet, Enrique still only makes $5. Of course Hyper Tours has significant operational expenses in overhead. Hans keeps the details of his personal and corporate finances secretive. Therefore, any statement on Hyper Tours’ overhead expenses is a mere estimation. But, from my observations, Hans has at least five newer larger mini-vans, two four wheel drive trucks, at least six guides and a Dutch administrative assistant. Hans has a strategically-placed storefront right off of the central square in Quetzaltenango, and he has a well-maintained website and an arsenal of glossy brochures. Even with these overhead costs, it seems that Hans is making quite good profits. From the analysis of the Indigenous Villages Tour, Hans often makes more money, after gas, labor and entrance fees, from half day tour than he pays Enrique in an entire month. Multiply this half-day profit by sixty (two tours a day in a thirty day month) and labor relations begin to look fairly exploitative. Furthermore, Hans only has one Mayan employee. Thus, of the little accumulated capital that is shared with Quetzaltecos, only a miniscule amount directly reaches Mayan employees. It could be argued that Hans’ subcontracting of guide services does distribute accumulated capital in local Mayan communities. For example, Hans did subcontract Oscar of Chile Verde Tours to lead a Hyper Tours trek to Chicabal. Oscar was paid for his services, he is Maya, and in a conversation I had with Oscar on the way down Chicabal, he explained how he intended to invest the money he made from Hyper Tours back into the local community. Oscar explained that he and his Mayan partners at Chile Verde Tours had a plan to build bungalows for tourists close to the base of the volcano so that they could convince tourists to stay in town overnight. This way, Chile Verde could invest their profits in the hope that tourists would spend more capital within the town. I 224 asked Oscar how long he thought it would be until they had enough money to build the bungalows. He said that Hans barely pays Chile Verde Tours anything to lead the trek. He takes the work for the exercise and to get Chile Verde Tours in front of foreign tourists. Oscar explained that Chile Verde Tours was looking for investors to help them build the bungalows. I suggested that Hans controlled a lot of capital and he may be willing to invest some money in the project. Then a look of frustration crossed Oscar’s face. He said that they had done plenty of business with Hans and Hans had kept all of the profits. Oscar seemed fairly confident that Chile Verde Tours would not be working with Hyper Tours in the near future. Of course, not all tourism organizations direct the accumulation of capital into exclusively foreign hands. Most organizations do direct significantly larger sums of capital into Mayan communities. For example, in some ways the structure of Jaguartrekkers’ labor force is similar to Hyper Tours. Jaguartrekkers is run by foreigners. All leadership positions are held by foreign employees and the power to redistribute the capital gains of tourism rests in the hands of foreigners. In fact, Jaguartrekkers critiques themselves for providing competition to organizations like Q’anjob’al Tours. With increased competition, they may be hindering Javier’s attempts to raise capital for his Mayan family. Furthermore, like Hyper Tours, Jaguartrekkers relies on the labor of subcontracted Mayan guides to provide the authority to frame images of Mayan ethnicity for tourists. However, the structure of the relationship between Jaguartrekkers and its subcontracted guides is significantly different from that of Hyper Tours. For example, Oscar was frustrated with his miniscule share of Hyper Tours profits. Jesus, on the other hand, was happy with his relationship with Jaguartrekkers. Jesus said that since he established his labor agreement with Jaguartrekkers, he and his family make more money in two days’ work than they used to make in an entire month. Per tourist, Jesus received Q10 for dinner, Q10 for breakfast, Q10 for lunch, Q10 for guiding, Q10 for staying at his place, 225 Q5 for use of the sauna. At this rate, Jesus makes Q55 per tourist. On our tour to Todos Santos, we had eleven tourists (including the guides who also paid) so Jesus made a total of Q550 in less than twenty-four hours.21 In other words, for less than a day’s work Jesus made more money than Enrique makes in an entire week. As I spoke with Jesus about his relationship with Jaguartrekkers, he proudly gave me a tour of his family’s land and buildings. He showed me the bunkhouse they had built with tourism money. Through Jaguartrekkers’ establishment of this subcontracted labor relationship with Jesus, tourism capital was being redistributed through the Mayan community surrounding Todos Santos. Jaguartrekkers also differs from Hyper Tours in that the directors of the organization are all volunteers. Tourism capital does not return to the pockets of Jaguartrekkers’ foreign directors. The organization may provide foreign competition for Mayan-run trekking companies such as Q’anjob’al Tours but Jaguartrekkers directs excess business toward Q’anjob’al Tours and they create beneficial relationships with subcontracted Mayan guides. In addition, Jaguartrekkers directs nearly 100% of the profits that they earn back into social development programs that directly benefit local Mayan communities. In these ways Jaguartrekkers argues, and I agree, that the benefits of their distribution of capital far outweigh the drawbacks of foreign ownership. Finally, there are organizations in Quetzaltenango in which Mayas control 100% of capital accumulated from tourism. TelaMaya, ILM, and Q’anjob’al Tours are run entirely by Mayan administrators and staff members. While some of these organizations are for-profit and others are not, these organizations still feature exclusively Mayan administrators and largely Mayan labor pools. As a result, the bulk of capital is directed to back to Mayas. For example, when business at ILM is robust, they first call in the 21 This less than twenty-four hour period includes a good portion of time, perhaps eight hours, sleeping in Jesus’ bunkhouse. 226 three Mayan women scholarship recipients to help teach the new students. Spanish language teaching gives the women extra spending money to help support them while at the university. If there are more than six students at one time, then ILM draws teachers from another pool of mostly Mayan university students. ILM’s operational costs are fairly low. They need to pay rent for the house they use as a school, which probably costs around one-hundred dollars a month. They also support a website and pay for the school’s utility bills. ILM charges language school students between $140 and $160 a week, depending on the time of the year22. If ILM can attract one student for one week of language instruction, they can probably cover the basic overhead costs of the organization. Afterward, 20% of student fees are directed toward social development programs and the remaining capital is split evenly between all the teachers who taught in a particular week. Because most of the teachers are Maya, the accumulated capital stays in Mayan hands. Whether or not accumulated tourism capital has positive affects on Mayan employees and their families is also highly dependant upon the type of organization. If tourism organizations place the control of the majority of accumulated capital in the hands of non-Mayas, then Mayan communities receive little direct benefit from tourism promotion. However, if tourism organizations direct the majority of tourism accumulated capital to Mayas, then this distribution of capital usually has positive effects on Mayan communities. When tourism capital is directed towards Mayan communities, some of the most direct benefactors are the employees and their families. For example, Q’anjob’al Tours has no externally supported social development program. Certainly, if Q’anjob’al Tours is one day financially successful, an inordinate amount of profit may go to support one particular family, and this would change 22 During busier times of year ILM charges a higher fee. 227 Q’anjob’al Tours social development dynamics. Currently Q’anjob’al Tours is struggling to survive and all profits go towards supporting the basic necessities of Javier’s family, as well as his children’s education. However, by using tourism profits to invest in his family, Javier continues to hope for a better future. Certainly, Javier believes that Q’anjob’al Tours will grow, and he will be able to buy his own vehicles, purchase better trekking equipment, and hire more Mayan guides. On many afternoons, I sat with Javier in the office of Q’anjob’al Tours waiting for a tourist to sign up for his tours. While we were waiting, he would talk about his plans and dreams for the expansion of the business with anticipation and glee. However, the subject that Javier was most interested in and proud of was the education of his children. Javier’s three oldest children all planned on pursuing professional degrees. For example, Javier’s oldest daughter, Angelica, was a young Mayan woman who was attending law school at San Carlos University. An interesting pastime that I often enjoyed in the offices of Q’anjob’al Tours was watching Angelica deal with male tourists. I witnessed dozens of young foreigners use their broken Spanish to try to entice Angelica to join them for a drink or bite to eat, later in the evening. Angelica would politely tell the tourists that she was not interested, or that she had to study that night, and as she turned away she would roll her eyes while Javier and I laughed in the background. In between these episodes, Angelica would tell me about her classes at San Carlos University. She would often say that her studies were hard and that she had spent the night studying for an upcoming exam. However, she also seemed to truly enjoy her studies. She was planning to specialize in criminology and hoped that once she was done, she would be able to obtain a high level job in the Municipality of Quetzaltenango, or maybe even in Guatemala City. Javier also had two sons who were working toward professional degrees. As described earlier, Javier’s eldest son was in his final year of the equivalent of high school and he had already been accepted into San Carlos’s tourism studies program. Javier 228 explained that once he got too old to run the business, he was hoping to turn it over to his eldest son. Javier’s younger son was not as interested in following in his father’s tourism footsteps. Rather, he planned on studying to become a doctor after he finished his high school education in three years. When Javier and I were sitting alone in his office, he would often tell me how proud he was of his children and how he really hoped that more tourists would walk through the door so that he could support the education that his children deserved. Javier and Q’anjob’al Tours did not have the luxury of supporting external social development programs that would help circulate tourism profits into surrounding Mayan communities, but he certainly had hopes for assisting his Mayan family with tourism dollars. TelaMaya is another prime example of how tourism capital directly benefits tourism employees and their families. In Quetzaltenango, no one is going to become rich from weaving. But, this type of work helps circulate tourism dollars in Mayan communities and provides a significant benefit to many Mayan families. Libertad is an example of a weaver who has used the capital generated by weaving for tourists to support her education and that of her family. Libertad is the treasurer of TelaMaya and works in the storefront four or five days a week. She does not get paid for keeping the accounts, selling the cooperative’s products, or for teaching weaving techniques to tourists. However, she often brings in her two young sons, Hugo and Jesus, and while she is working on weavings to sell in the storefront, the other women of TelaMaya watch over her children. Also, by watching the storefront, Libertad has a better chance of convincing tourists to commission customized weavings, which slightly increases her hourly wage. Libertad then takes the money that she makes at the weaving cooperative and uses it to invest in the education of her family. Libertad lives in Chile Verde, which is about a half hour to forty-five minute bus ride outside of Quetzaltenango. In her area, the schools lack essential funding and as a result, the level of education is poor in quality. Therefore, 229 Libertad has used part of the money that she earned weaving to establish a fund for the education of her two young sons. Hugo was going to enter a private school in Quetzaltenango when he turned five the following year. Libertad also thought that by the time her son Jesus turned five, three years from then, she would also have enough money saved to be able to send him to private school. In the meantime, Libertad was using some of her earnings to attend night school. The other women in the cooperative, especially Julia, watched her sons while she was in class. As a young girl, Libertad was only able to go to school for two and a half years and she said that she could hardly remember anything that she had learned. Four years later, she was two years away from receiving her equivalent of a high school degree. Libertad was using the math skills that she had learned in night school to organize the accounts of the cooperative. She speculated that once she had earned her degree, she could use the experience that she had gained working as the treasurer of the cooperative to find a higher paying job as an accountant for a small business. Q’anjob’al Tours and the women of TelaMaya do not have the luxury of earning enough capital to support additional social development programs. They, themselves, are the social development programs. Through these organizations, many Mayan men and women access profits from the tourism industry in Quetzaltenango. These profits help support the Mayan owners’ and employees’ families in Quetzaltenango and the surrounding countryside. Quetzaltenango and Social Development Programs There are areas in Guatemala with a larger selection of language schools, trekking companies and weaving cooperatives than Quetzaltenango. Antigua, for example, easily has double the number of these services and has a superior system of transportation to move tourists from the airport to the language schools, trekking companies and weaving cooperatives. There are also areas of Guatemala which offer more picturesque 230 environments. Lake Atitlan has all of these tourist services, plus a beautiful lake crowned by steep cliffs and volcanoes. Quetzaltenango cannot compete with the natural beauty and convenience these destinations. However, Quetzaltenango differentiates itself from other tourism locations in the country with an abundance of civil society activism and the prevalence of tourism organizations’ social development programs. In Chapter 4, I described how a significant percentage of tourists who travel to Quetzaltenango report that they participate in social development programs through tourism organizations. Furthermore, Quetzaltenango is marketed as a destination for tourists with a particular interest in volunteering in social development programs. For example, the 2004 edition of the Lonely Planet guide to Guatemala (Nobel and Forsyth 2004) has a special section for Quetzaltenango which describes the city as a major destination for volunteer work in the many language schools, trekking companies, weaving cooperatives and other non-governmental organizations. The opportunity to volunteer for a social development program in Quetzaltenango is a major factor in marketing the city as a tourism location. The scholarly literature that could most effectively inform an analysis of social development programs in Quetzaltenango is that of “sustainable tourism.” The concept of sustainability has become popular within tourism development rhetoric within the last two decades, and the utilization of sustainable tourism discourse has become nearly essential among countries wishing to develop their tourism industries (Butler 1991; Eber 1992; Farell 1992; Hunter 1997; Ko 2001). However, within this discourse, there is a wide spectrum of definitions that have been associated with the concept of “sustainable” tourism and there is little agreement on the definition of what exactly “sustainable” means (Weaver 1991). For this argument, I will apply Briassoulis’s succinct and pertinent summation of the characteristics of sustainable tourism. Briassoulis states that sustainable tourism centers on the successful management of host communities’ 231 resources that promote the wellbeing of natural and socio-cultural resources while satisfying tourists at the same time (Briassoulis 2002). The marketing rhetoric of Quetzaltenango’s social development programs describes how the organizations’ programs promote the wellbeing of Mayan natural and socio-cultural resources. In fact, marketers use this concept of sustainability to attract tourists to Quetzaltenango. It is true that some tourism organizations have a serious commitment to circulating capital in local Mayan communities through organizationsponsored social development programs. Yet, others use the concept of sustainability and social development programs as mere marketing schemes to attract tourists to their tourism activities. In Quetzaltenango, there are two factors which influence the extent to which tourism organizations direct accumulated capital into Mayan communities through social development programs. The first factor is the organization’s ability to accumulate enough capital to support supplemental Mayan community development. In the last chapter, a tourism organization’s commitment to pro-Mayan politics was measured by the depth and prevalence of pro-Mayan rhetoric in their tourism activities. In this chapter commitment to pro-Mayan ideals will be measured by the extent to which organizations with sufficient accumulated capital direct this capital into social development programs that benefit Mayan communities. As can be expected, those organizations with a serious commitment to pro-Mayan activism support highly beneficial programs and others with little commitment support few, if any, programs. Pro-Mayan Activism and Highly Beneficial Social Development Programs There are three organizations in this dissertation – Jaguartrekkers, ILM, and Sayaché – that use their accumulated capital to support highly beneficial social development programs. In the previous section, the ability of Mayas to control 232 accumulated tourism capital was highly dependent upon the organization’s leadership and employee structure. Organizations with more Mayan leaders and employees allowed for Mayan control of capital. However, it is also possible for non-Mayans to contribute to improving Mayan economic circumstances in Quetzaltenango. Jaguartrekkers is a prime example of how an organization that has predominantly non-Mayan employees can directly benefit local Mayan communities through a commitment to pro-Mayan activism and social development programs. Jaguartrekkers sponsors two main social development programs which are both run by ESK (the NGO that founded Jaguartrekkers): the Hogar Abierto and the Las Rosas Escuela de la Calle. Hogar Abierto, or “Open Place,” was founded in 1999 and is run by ESK with funds and volunteers from Jaguartrekkers. Hogar Abierto is a dormitory for mainly Mayan children and adolescents who have been living on the streets of Quetzaltenango. It provides a place of refuge, educational, and when necessary psychological services for children in crisis. The Escuela de la Calle, or Street School, was also organized by ESK in 1999. Through the financial support gained in Jaguartrekkers’ trekking fees, ESK founded and fully supports a school for children between the ages of 5 and 14 who pose a high risk of living on the streets. The school began by supporting only a handful of children, but as of 2005, they are providing formal education, health education, and nutritional advice to 167, mostly Mayan, students. In May of 2005, the Escuela de la Calle vacated its rented building in Las Rosas for a newly constructed and much larger facility up the street. The new building was made possible through Jaguartrekkers’ trekking fees and donations. Furthermore, through Jaguartrekkers’ connections, the school has received numerous foreign volunteers who have worked to support the administration of the school and education of the students. Jaguartrekkers’ support has not only resulted in the education of hundreds of Mayas, but also the development of Mayan cultural pride within the students, due to the organization’s commitment to pro-Mayan activism. 233 For example, in March 2005, I went to Las Rosas to attend a school celebration. As the result of a relationship established with Jaguartrekkers, for the past six years, education students from a university in the Basque region of Spain have volunteered as teachers for two-month periods at the school. On this particular day, a celebration was planned to say goodbye to the teachers as they were heading back to Basque country. Not only did these teachers volunteer their time to help educate students, they also seemed to establish a sense of ethnic solidarity between Mayas and Basques. Outside the school was a large banner reading “Defendiendo las Linguas Minoterias” (Defending Minority Languages). Later in the day, after the dancing and official goodbyes, the Basque teachers and K’iche’ students took down the banner and ran through the streets chanting, “Esukara – K’iche,’” proclaiming to the world their pride in their language and heritage. The procession ended a quarter of a mile down the road from the school at the half-built site of the future Escuela de la Calle. At the site, the leaders of ESK explained that the new school could never have been built without the financial and volunteer help provided by Jaguartrekkers. As we left the site of the future school and walked, hand in hand, with Escuela de la Calle students toward the old school, it was hard to deny that Jaguartrekkers supported social development programs that significantly improved the educational experiences of young Mayan children in Las Rosas. In the previous chapter, both ILM and Sayaché were shown to challenge negative stereotypes of Mayas through the conscious use of arguments presented by Pan-Mayan intellectuals in their tourism activities. Kay Warren has helped define the goals of PanMayanism as an effort to “incorporate new generations of Mayan professionals…into a discursive community…” (Warren 1998). The social development programs of these organizations demonstrate a similar commitment to Pan-Mayan ideals. Both of these organizations use tourism capital to provide support to Mayas and Mayan communities to help cultivate new generations of capable and well-educated Mayan professionals. These professionals can, in turn, act as persuasive advocates to advance the Mayan cause. 234 ILM supports two main social development programs: The University Scholarships for Mayan Women and the English Education Project with the Children of Chuisuc (a mainly indigenous community outside of Quetzaltenango). The University Scholarships program began with the founding of the school in 1995. As mentioned earlier, ILM recognized indigenous women’s limited opportunities for education, especially at the university level, and they initiated a full scholarship program for several young Mayan women. The school uses 20% of language school students’ fees to support the program which pays for their tuition and room and board in an ILM-rented apartment shared by the women. ILM also trains the scholarship recipients as language teachers so that they can work at ILM and earn spending money for expenses ILM is not able to cover such as photocopies and books. Current scholarship recipients are training to be agronomists, medical professionals, and lawyers in Quetzaltenango’s San Carlos University and in universities in Cuba. Once they have finished their training, they are then encouraged to return to their communities so that rural Mayan populations can benefit from their educational experiences. I spoke with four out of the five women who are currently receiving scholarships23 and each of them said that they felt fortunate to receive these scholarships. Without this opportunity, they would not have been able to start or continue their education at the university level. Furthermore, four previous scholarship recipients completed their university education in law, economics, and social work and each are currently using their talents either in their rural communities or in Quetzaltenango. The Child Education Program started soon after the founding of the school and within the last four years, the school has concentrated its efforts on the community of Chuisuc. ILM recruits language student volunteers with English-speaking abilities to 23 The fifth scholarship recipient was studying in Cuba as a medical student and therefore could not be interviewed. 235 teach English to indigenous children, two out of every three Wednesdays, at the Chuisuc elementary school. The aim of the program is to simply increase the level of indigenous education in and around Quetzaltenango. Through English instruction, ILM draws from the resources of its international students and uses these resources to help indigenous students become more successful in Junior High and High School level education. In February 2005, Germaine, the director of ILM, led me, a Danish woman, a young Canadian man, and a middle-aged doctor from California out the door of ILM and down the street to catch a bus to Cantel. After two multicolored buses sped by advertising such destinations as “Toto” and “Momo,” we saw a bus heading to Cantel. We flagged it down with the usual wave of the hand, and boarded as the bus made a “rolling” stop. After fifteen minutes of high velocity, triple passing on mountain curves, we arrived in Cantel and got off the bus. We walked up a large hill for thirty minutes and arrived at a two story school that overlooked Cantel and its famous glass factory at the bottom of the valley. The school was in surprisingly good physical shape. “InterVida,” a Spanishsponsored social development group, had just built a new wing onto the school and updated the central courtyard which served as a playground. As a result, the entire school had a fresh coat of paint in the familiar blue and yellow colors of InterVida. As we entered the courtyard we encountered, a woman who was wearing an amazingly beautiful huipile. Germaine shook her hand and the two spoke in K’iche’ for a minute or two while I looked around the school grounds. Then she led us up the stairs of the school and into a room with twelve young students. Germaine greeted them and introduced us as their English teachers for the afternoon. We were given three students each and we took them to the four corners of the classroom to start our lessons. After a brief introduction to my young Mayan students, it was apparent that I had drawn the group with no English experience. The lesson plan for the day was to teach the children the names of animals, numbers above one hundred, more advanced colors such 236 as turquoise, and any children’s songs that we could recall. As I looked around the room, the other students seemed to be having almost full conversations in English with their teachers while my students could not count from one to ten. After forty-five minutes of brilliant instruction, my students could count to ten. They could also name a few barnyard animals and sing select lyrics from “Old McDonald.” As we left the school, the students and teacher thanked us. My fellow English teachers talked about how impressed they were with the English abilities of their students. It seemed apparent that we all had had a great time teaching the children. Germaine said that they had been teaching English at the school for about five years. He said that when some of the students leave the school to continue their education in Quetzaltenango, they have better English abilities than their high school teachers. We were all happy with our contribution to the local Mayan community and made plans to come back and teach again the following week. The quantifiable direct economic benefit of ILM’s tourism dollars translates into the full support of Mayan women’s university education and English instruction for rural Mayan school children. This support has certainly directly improved these women’s abilities to become well educated, strong, and intelligent leaders in their Mayan communities. ILM has also helped Mayan students be more successful in high school level education. The non-quantifiable benefits are, of course, harder to calculate. It is difficult to put an economic figure on the value of education. However, as a result of the scholarship and English instruction programs, Quetzaltenango and its surrounding rural communities are directly benefiting from the talents of well educated Mayan women and children. Similarly, Sayaché’s social development programs help to develop new generations of educated young Maya leaders. Sayaché’s school has a wide and ever increasing number of social development programs which include a Scholarship Program for Indigenous Children, a Stove Building Project, a Medical Project, as well as La 237 Guarderia, the daycare center located in Llanos de Pinal (a mainly indigenous rural area outside of Quetzaltenango). The scholarship program began before the start of Spanish language instruction at Sayaché. With money from foreign language school students’ tuition, Sayaché provides, approximately, one hundred scholarships for kindergarten to university age students. The average scholarship is Q100 (or about $13 per month) and is intended to help the students with transportation to and from school as well as to buy books and other materials. Soon after the founding of the school, Sayaché began the Stove Building Project. This social development program uses school profits to buy supplies to build more fuelefficient stoves in rural indigenous towns near Quetzaltenango. Each week (usually on Tuesdays), Sayaché recruits language school students to go to the indigenous communities to help build stoves that conduct heat more efficiently, help families save money and time in gathering firewood, and help to reduce deforestation within Guatemala24. In June 2002, Sayaché started a Medical training program for medical students from the United States. The students are given a weeklong seminar in local history, Mayan culture, and medical practices. They are introduced to specific Spanish medical terms that they then use while working for a month or more as volunteers in Quetzaltenango’s hospitals and medical clinics. Finally, in 2003, Sayaché formally took over the administration and full financial responsibility of La Guarderia Daycare Center. Every Wednesday, Sayaché recruits foreign student volunteers to visit the daycare center and play with the children. With a portion of the foreign students’ funds and donations, the daycare center aids single 24 The use of non-efficient wood burning stove in the region has caused rapid deforestation. This deforestation has led to poorer air quality and the removal of the trees has also caused instable soil conditions on mountain side that have led to deadly mudslides in recent years. 238 indigenous women in the Llanos de Pinal community by providing after school education and care to over forty low income Mayan children. Even beyond their Scholarship Program for Mayan Children, Stove Building Project, Medical Project, and La Guarderia, Sayaché has more social development programs than can be properly covered in this section. For brevity’s sake, I will only describe in greater detail La Guarderia’s impact on the local community. Sayaché pays La Guarderia’s four room building and courtyard, after school meals for the children, and the salaries of the four local women who run the daycare center. Also, Sayaché can usually recruit a Spanish language student to serve as the director of the school. This means that the student handles the accounting duties of the school, buys the food and other supplies in Quetzaltenango on a bi-weekly basis, and organizes events to attract other Spanish students out to the daycare to play with the children. My visit of La Guarderia in February 2005 was a fairly typical excursion to the school. A group of students and myself planned to meet at the school early in the afternoon and then to leave at 2:00 p.m. for La Guarderia. However, in typical fashion, a group of 12 students and I were left waiting at the school well past that time for one of Sayaché’s teachers to show up with supplies for the children. At around 3:00 p.m., the teacher finally arrived and we loaded up a bag full of toys and school supplies for the children and headed out the door. We walked a quarter mile down a large hill until we came to the front entrance of Quetzaltenango’s cemetery. Here, we caught a minibus to La Guarderia. There were already five locals in the minibus, which made us a total of eighteen in a bus that was designed to carry eight passengers, at most. Actually, by local standards, this was not too crowded. However, I was glad that I was not put in charge of carrying the children’s cake. The minibus dropped us off at Llanos del Pinal and we walked about half a mile down a dirt road toward La Guarderia. As we walked, we passed by a number of wood burning stoves that many of us had been working on over the past few weeks. When we 239 arrived at the school, we were met by a wave of around forty Mayan children between the ages of three and fourteen. The children were excited, jumping around, asking us our names, and showing us some of their favorite toys or pictures they had colored before our arrival. After a good twenty minutes of frenzied activity, the kids settled down a bit and one of the directors of the school asked the students to get out their homework so that the adults could help them with it. Usually, only a little tutoring gets done in these situations. The children are adept at changing the conversation from schoolwork and foreign language students, who may only have a weak grasp of Spanish, usually take advantage of their friendly and supportive companions by practicing their language skills. On this excursion, however, I did not help tutor the children. I was recruited to help Caroline, the foreign volunteer coordinator of Sayaché, wrap presents for them in the other room. The cake and a large bag of gifts were for a Valentine’s Day celebration for the children. As Caroline and I wrapped colored markers, crayons, coloring books, small plastic balls and other little trinkets, the kids were consistently trying to break into the room to get a peak at the cake and to see what we were doing. After an hour of wrapping, the children had completely lost interest in their home work. Caroline and I emerged from the room with the cake and a present for each child. A director asked the children to get forks and plates in the kitchen, and then form a single file line at the table next to the cake. They all did this while jockeying for a good spot in line. We all had cake, and by the time the children started to catch their sugar induced second-wind, we headed outside to play in the vacant lot across the dirt road. Once all of the children arrived at the lot, Caroline and I brought out the bag of gifts. We read off the children’s names, one by one. They came up to us, thanked us for the gifts, and tore the wrappers off to uncover school supplies and toys. The next hour was spent playing soccer in the vacant lot, playing with the new toys, and occasionally giving students airplane rides by swinging them in the air until they were nearly too dizzy 240 to walk. Eventually, the sun hit the horizon of the mountain and a shadow fell on the valley. This was the sign for the foreigners to head back to Quetzaltenango. This type of support from Sayaché certainly provides the young Mayan children of Llanos del Pinal with structured activities, nutritious (or not so nutritious) meals, supervision, and entertainment after school. It also allows the mothers of Llanos del Pinal the extra time they need in the afternoon to get work done in town or around the house before the children come home. The support of this type of program does not directly contribute to the incorporation of new generations of Mayas into a discursive community. However, programs like these produce an influx of tourism capital, in both economic donations and volunteer work, into communities. This investment in local Mayan communities provides support for Mayan families that allow parents the time to either earn more money themselves or further their educations. This infrastructure also supports the development of healthy, happy, and well adjusted young Mayas who will one day most likely become the strong and intelligent leaders of future generations of Mayas. Marginal Support for Pro-Mayan Activism and Marginal Benefit from Social Development Programs Iztapa is typical of language schools in Quetzaltenango in that, as an actor in civil society, it claims to support a wide range of social development programs. The school requires that students spend between one and six weeks at the school studying Spanish to ensure that the students have attained a level of Spanish communication which will allow them to serve as competent volunteers. Once the students have completed this period of Spanish instruction at the school, they have a wide range of volunteer opportunities in “organic agriculture, organic agro-industry, artisan support projects, rural education, post war projects, inter-institutional work, medical projects, and alternative centers for justice” (UlewTinimit: 2006). Due to this variety of volunteer opportunities, I concentrated on 241 two specific social development programs: The Organic Agro-Industry Project at Poxlajuj-Totonicapan, and the Artisan Support Project at TelaMaya. The Poxlajuj-Totonicapan project, as described in the excursion with Kenya in the previous chapter, is located approximately twenty-five kilometers outside of Quetzaltenango where twenty-five Mayan women produce jams, jellies, breads, cereals, and dried fruits for sale to tourists and local markets. According to Iztapa, school volunteers are recruited to help in the marketing, sales, and commercialization of the products as well as with the education of the Mayan women cooperative members. Iztapa also claims to organize an “Artisan Support Project” with TelaMaya using language school volunteers and “other forms of support” to help Mayan women weavers. This program allows language school students to volunteer to help the women of the cooperative with a number of tasks. The Spanish students can help in marketing, and commercializing the products, as well as in the translation and design of marketing materials in English, French, and German. However, Iztapa does not financially support either of these organizations, but Iztapa does serve as a portal to organize volunteers for particular projects. For example, when I spoke with the women of the Poxlajuj-Totonicapan project, she said that they had received Iztapa student volunteers from time to time. These volunteers had helped the cooperative with marketing, design, and translation. However, this effort is entirely supported by the individual tourists. According to the women at the cooperative, Iztapa has not any contributed any of its profits to support the cooperative. Iztapa also advertises that they support TelaMaya. Iztapa shows an orientation video to new students with TelaMaya women weaving. In the video, Iztapa – in English – claims to support TelaMaya both economically and with volunteers. Yet, the women of TelaMaya said that they have never gotten any support, either financial or in volunteer labor, from Iztapa. When I mentioned the video to the women of TelaMaya, they said that it was just another example of Ladinos taking advantage of Mayas. 242 Iztapa uses pro-Mayan political rhetoric in their advertising materials. Yet, in their tourism activities, there was little actual support for tourism activities that presented pro-Mayan themes. Similarly, Iztapa advertises that they support a wide range of social development programs. With a closer investigation, it is apparent that Iztapa’s support is marginal at best. Marketing a pro-Mayan agenda has proven an effective technique to attract tourists. However, without a more significant commitment to pro-Mayan activism and follow through on marketing promises, Mayan communities experience little benefit from the capital that is accumulated in Iztapa. No Commitment to Pro-Mayan Activism and No Social Development Programs Quite simply, when I did this research in 2004-2005, Hyper Tours had no social development programs. They did not claim to have any programs in their marketing materials, nor did they offer clandestine support for social development programs backstage.25 In fact, Hans stated that the vast majority of tourism organizations in Quetzaltenango lie about their support for social development programs. He said that if Guatemala did not have any social problems, then the language schools and other tourism organizations would invent a social problem, “for the support of stray dogs and cats in the street, for example” to attract tourists and make money. Therefore, he claims that he does not want to contribute to the deception of tourism by directly supporting social development programs. With this stance, Hyper Tours does not apply the capital they have accumulated to help improve the economic circumstances of local Mayan communities. 25 As I have mentioned Hans’ support for social development programs changed when he started his fund to help support the victims of Hurricane Stan. 243 Conclusion I have argued in this chapter, and throughout this dissertation, that tourism in Quetzaltenango is different from most other tourist destinations in Guatemala. The prevalence of activism in civil society and pro-Mayan politics attempt to do much more than maintain the status-quo. The majority of the tourism organizations discussed in this dissertation hope to create real and sustainable change: change that not only improves Mayan economic circumstances, but also challenges long-held negative stereotypes of Mayas and helps to improve Guatemalan conceptualizations of Mayas and Mayan culture. The concept of sustainable tourism works its way through all three sections of this chapter. Tourism can promote the economic wellbeing of Mayan communities through Mayas’ employment and career development in the industry. Overall, jobs in tourism are relatively lucrative. Mayas can earn good salaries, depend upon regular paychecks, and find opportunities for career advancement. Capital can also be accumulated by Mayas, which can directly benefit tourism employees and their families. Finally, portions of this capital can also be directed to support social development programs that provide huge economic and social benefits to Mayan communities. However, these benefits for Mayan communities are not uniform. The extent to which these tourism organizations benefit Mayan communities is highly dependent upon the ethnic characteristics of the organization as well as the organization’s commitment to pro-Mayan political agendas. This variability in direct benefits raises larger questions about what sustainable tourism means for the area’s Mayan populations. The vast majority of organizations market themselves as substantial contributors to civil society, activism, and the promotion of wellbeing of Mayan communities. Yet, some provide much more benefit than others. Tourism in Quetzaltenango is continuing to grow and more international, national, and local players are becoming involved in tourism promotion. This new interest makes 244 this a pivotal period in the development of Quetzaltenango’s tourism industry. ProMayan activism has proven an effective method for attracting international tourists to Quetzaltenango. The question then becomes whether or not the development of tourism in Quetzaltenango will promote sustainable tourism that will produce wider benefits to Mayan communities, or whether pro-Mayan activism will be used merely as a marketing ploy with no real benefit for Mayas. In a country where tourism is now the largest industry and Mayas are increasingly becoming the focus of tourism promotion, the health of many Mayan communities is dependent upon positive developments in this industry. 245 CONCLUSION In May 2005, I was attending Spanish classes with Germaine at ILM. He and I were going over a rarely used form of the subjunctive with only marginal progress at my end. After an hour, our energy was waning and I needed a break. I asked Germaine if he had heard about the CAMTUR meeting that was being held at La Pension Bonifaz. He said he had heard that there was a meeting and that CAMTUR was trying to organize a new tourism committee, but that he did not plan on attending. I asked him why and Germaine said that he had already been there. I thought he might have been confused or that I heard him wrong, so I repeated that the meeting was that night and that it had not happened yet. Germaine then asked me if I would like to hear the story about the one time he was at La Pension Bonifaz. Intrigued by this introduction, I replied that I was interested. Germaine began by saying that a few years back, right after ILM was visited by the head of INGUAT, he and two other Mayan leaders of ILM were invited to a business meeting by the owners of a few of the large hotels in the area. The hotel owners invited the ILM leaders to have lunch with them at La Pension Bonifaz, one of the most exclusive hotels in Quetzaltenango, located just off the central park. None of the ILM leaders had been to La Pension Bonifaz before. For Quetzaltenango standards, rooms at the hotel were expensive, around $40 a night, which is about three times the average hotel price. Meals at the restaurant were also fairly expensive, averaging about five to six dollars a plate, which for many Quetzaltecos is almost a day’s wage. Finally, La Pension Bonifaz was unofficially one of the main centers of upper class Ladino society in Quetzaltenango. The hotel was only a block away from the municipal buildings and the restaurant and ballrooms were often used for high-powered business and governmental meetings by Quetzaltenango’s Ladino elite. Germaine said that he and the other leaders 246 had no idea why they were being invited to lunch at La Pension. But, they were curious to find out what the hotel owners would have to say to them. At the least, they would get a fancy free meal out of it. So, they agreed to meet a few days later. Germaine and the two other Mayan leaders arrived at La Pension at noon. Germaine said that they were greeted at the door by a hotel employee and directed to the back of the restaurant where they joined three hotel owners at a large, well set table with wine glasses and linen napkins. The hotel owners said that they were pleased that the ILM leaders had agreed to meet with them. They were all served coffee and the hotel owners started to talk about how slow business had been for them recently. Then they asked Germaine and his friends how business had been for ILM. Germaine explained to them that business had been good and that they were starting to attract more language students from all over the United States. When the small talk about business ended, the hotel owners made a sign to the staff to serve the main course. The food arrived and the hotel owners began to ask Germaine and friends how they managed to attract so many students. The ILM leaders explained a little about their one-on-one language instruction techniques and the popularity of the social development programs they offered for local Mayan communities. The hotel owners said that they were impressed by the business that ILM was generating and that they had a proposition for ILM. The hotel owners wanted to create a partnership with ILM to house ILM students in La Pension and two other hotels near the central square rather than in local Quetzalteco homes. The hotel owners offered to drop the daily price of their rooms from $40 a day to around $30 a day for language school students. Germaine told me that the hotel owners also said that this would be a great opportunity for ILM to house their students in “more appropriate and luxurious accommodations.” The hotel owners continued by explaining that if ILM accepted their offer, ILM could grow to be a prosperous and internationally respected language school. 247 Furthermore, by working with the hotels, ILM would be doing their part to make Quetzaltenango “a world class tourist destination.” Germaine said that he and the other ILM leaders politely thanked the gentlemen but replied that they must decline the alliance. They explained that the language students’ home-stays with local families were an important part of the language acquisition process and housing students in hotels would slow their progress. Germaine said that the hotel owners were shocked by ILM’s response. He speculated that the hotel owners expected ILM to jump at the chance to partner with one of Quetzaltenango’s most prestigious hotels. Germaine then explained to me that the leaders of ILM all found the hotel owners’ proposition ridiculous. First of all, they felt like they were being talked down to at the meeting. Furthermore, the technical aspects of the arrangement would have certainly detracted from the ILM language school experience. The students would also be paying more than $200 a week, without meals. In their home stays, the students were paying about one tenth of this price, which included meals. Also, the students were able to practice Spanish and establish relationships with their Quetzalteco host families. Finally, Germaine explained that teaming up with the hotel owners would contradict everything that the school stood for. He said that the hotel owners, and other men like them, had been making fortunes off of Mayan labor for centuries. ILM was doing fine without the help of the hotel owners and they were using their success to help local Mayas. Germaine asked me why ILM would want to share their profits with Ladinos who had already gotten rich off of Mayan labor. I had no answer. Germaine then said that the CAMTUR meeting and project would be no different. This episode characterizes many of the challenges that face Quetzaltenango’s ProMayan tourism organizations. There is now a well established track record in Quetzaltenango of tourist interest in pro-Mayan activist issues, and like the local Ladino hotel owners, many local, national, and international tourism organizations are taking 248 notice. This new interest may well bring change that could affect, among other things, traditional sources of capital, labor relations, internal and external alliances, as well as the level of tourist interest and the types of tourists who are attracted to Quetzaltenango’s tourism industry. How will these changes benefit Mayan communities? The cultural stakes of tourism are high and tourism promotion can certainly counter negative stereotypes of Mayas and improve local Mayan economic circumstance. However, the future of Pro-Mayan activist tourism in Quetzaltenango is nowhere certain. Tourism in Quetzaltenango has grown from the grassroots efforts of local Quetzaltecos, such as Germaine, who have come together to form tourism organizations and build a locally run industry. It is this grassroots development that makes the local tourism product and experience that differentiates Quetzaltenango from other more popular tourism locations in Guatemala. As a reaction to violence against Mayas during the recent Civil War many of Quetzaltenango’s tourism organizations were established with the goal of contradicting negative stereotypes of Mayas and improving local Mayan economic circumstances. This goal has proved beneficial for many local tourism organizations including ILM. It has attracted tourists and it has also provided the glue that has kept local tourism organization alliances together where alliances between organizations that do not share these goals have failed. A commitment to pro-Mayan activism has also allowed organizations like ILM to circumnavigate local and national sources of capital. Much of Quetzaltenango’s local grassroots development has not drawn from the pocketbooks of local wealthy Ladinos. Nor have these organizations drawn economic aid from national level, politicallyinfluenced sources of capital. Rather, pro-Mayan activism organizations have gone directly to the international tourists for support. This has allowed Mayas to earn a living and support their families, it has recruited scores of international volunteers, and it has circulated tourism profit in local Mayan communities. Yet, with new interest in 249 Quetzalteco tourism and new potential sources of capital, a commitment to pro-Mayan politics may not prove to be as beneficial in the future as it has been in the past. In INGUAT and CAMTUR’s tourism development plans and documents, both organizations advocate for the ability of tourism to contradict negative stereotypes of Mayas and improve local Mayan economic circumstances (CAMTUR 2003; INGUAT 2000, 2001). However, both of these organizations have virtually no alliances or even simple interactions with Mayan-run or pro-Maya Quetzalteco organizations. For example, part of INGUAT’s stipulations for the new CAT committee was that the committee needed representation from all parties involved in the local tourism industry. Quetzaltenango’s largest tourist draw is based on Mayan-centric tourism. Most of the CAT organizations had Mayan-themed names and offered tourism activities, but nary a Mayan could be found in the organization. Javier was the only Mayan business owner associated with CAT and he occupied a low level position in the organization’s hierarchy. CAT meetings reminded me of INGUAT’s Folkloric Ballet, which was so heavily criticized by participants in my video focus groups. Like the ballet, CAT meetings were full of Guatemalans who make money from Mayan-themed events and who represent Mayas to the greater community and world. But, none of these Guatemalans were Mayas, themselves. With the exception of Jaguartrekkers, this dissertation has demonstrated that organizations without significant Mayan representation as leaders, owners, and employees tend to give little back to Mayan communities. They may have Mayanthemed names and tourist activities, but they generally do not promote pro-Mayan activism nor do they widely circulate tourism dollars in Mayan communities. INGUAT and CAMTUR boast of wide benefits for local Mayan communities but if they do not integrate Mayan leaders and Pro-Mayan activist organizations into their leadership, the chances that these projects will actually benefit Mayas is slim. 250 If Mayan-led tourism organizations are excluded from these larger national level alliances, these organizations will also be excluded from access to national sources of tourism development capital. Of all the organizations discussed in this dissertation, Hyper Tours is the most financially successful. Hyper Tours has more vehicles, tents, backpacks, guides, tourists, tours, and income than any other organization. This is not because Hyper Tours necessarily has the strongest and most beneficial alliances. The organization does not employ many Mayas as guides to present and frame Mayan culture, and they do not have a pro-Mayan activist stance to attract tourists. What Hyper Tours does have is the most investment capital. There is continuing controversy over whether or not Hans brought over tens of thousands of dollars from Europe to invest in his business. In any case, he always has the option of returning to Europe to get another high paying job and he does not have a large extended family to support. With this safety net, Hans has the ability to direct all of his capital and efforts toward building a thriving tourism organization. Hyper Tours success is significant on its own. Of the four sources of power discussed in this dissertation – capital, alliances, authority, and Pro-Mayan activism – capital may be the most powerful influence in Quetzaltenango’s tourism industry. Hans has the largest investment capital and he has had the easiest time reaching his organizational goal of simply making money for himself. However, there are other organizations discussed in this dissertation that are interested in more than simple economic gain. Some organizations discussed in this dissertation that have the largest commitment to pro-Mayan activism are also the organizations that require the most capital to meet their goals. Organizations with a serious commitment to pro-Mayan activism need capital to run tourism businesses while at the same time directing significant amounts of profits to social development programs in Mayan communities. If organizations that do not share a similar commitment to proMayan activism get access to national tourism development funds, the new national-level alliances may give these local tourism organizations an edge in accumulating the capital 251 they need to thrive. Pro-Mayan organizations may experience increased local competition and they may find it even harder to accumulate capital to meet the dual mandate of running a tourism business and development program. Of course, national-level alliances are not the only sources of capital. In fact, national-level alliances have been almost non-existent. In Quetzaltenango, it is the relationship with the international tourist that has generated virtually all of the capital that has made the local tourism industry and its benefits for local Mayan communities possible. Yet, new interest in Quetzalteco tourism may significantly alter the international tourists’ experiences and relationships in Quetzaltenango. The most repeated phrase in CAT and TAC meetings was that these groups were going to work together to make Quetzaltenango “a world class tourist destination.” The world class models that CAT and TAC are using are areas like Cancun or Cozumel, Mexico. CAT and TAC members all seem to agree that Quetzaltenango lacks a certain level of refinement. These local tourism organizations have the goal of building large luxurious hotels, fancy restaurants, and nightclubs. They often say that they would like to attract “a different type of tourist.” They are looking to attract a tourist who would spend hundreds of dollars a week in their hotels and restaurants, rather than the $25 that current tourists spend on home-stays with local families. Many tourists who travel to the “The Mayan Riviera” and places such as Cancun and Cozumel visit sites like ChichenItza and probably have at least a mild interest in Mayan culture. However, as Momsen and Torres (2005) have demonstrated in Cancun, the benefits for local Mayan communities in tourism models such as these are relatively small. A new type of tourist and increased competition in a world class tourist destination would most likely limit proMayan tourism’s benefits for local Mayan communities. Another potential problem that could limit the benefits of tourism in Mayan communities is a change in the Quetzaltenango tourist narrative. Walter Little begins the conclusion of his interesting and insightful work on Mayan artisans in the Antigua 252 tourism industry by describing a scene with a German documentary camera crew (Little 2004). In this scene, the crew is attempting to film local Mayas and their “traditional” cultural practices. However, the German crew is continually frustrated by the gas burning stoves, televisions, and other “modern” conveniences that are commonly used by contemporary Mayas. Eventually, the German crew could not get the shots they needed and they started to ask Mayas to weave without the radio on, or to cook without a stove. When the Mayas refused, the Germans left. Later, one of the locals joked that, “I was going to be in the movie, but my television was too big…” (Little 2004: 261). These Germans did not find Mayas who matched their traditional or stereotypical views of Mayas, which caused them to give up on their project. Quetzaltenango’s tourist narrative consciously contradicts stereotypes of traditional Mayas by arguing and demonstrating that Mayas who have big televisions or who use the Internet and cell phones are no less Maya because they take advantage of technological advances. However, Quetzaltenango’s pro-Mayan activist tourist narrative is based on the idea that Mayas have been the focus of centuries of violence and social and economic subordination. Babb has illustrated how Nicaragua’s tourism industry was once based on what she has called “solidarity tours.” These types of tours were designed to inspire a sense of solidarity between tourists who may be interested in revolutionary movements and Nicaragua’s Sandinista government (Babb 2004). Babb found that after the Sandinista government was replaced, Nicaraguan officials began to build a new type of tourism that would attract wealthier tourists who would stay in more expensive hotels and spend more money in the country. This new type of tourism moved abandoned the solidarity model and subverted many of the messages from the revolution that originally attracted tourists (Babb 2004). As Guatemala moves farther and farther away from the Civil War years, I wonder if this tourist narrative of empathy with Mayas’ experiences of violence and solidarity 253 with a Pro-Mayan movement will become less provocative. Furthermore, the main goal of Pro-Mayan tourism organizations is to continue to encourage and support the development of strong, well educated future generations of Mayan leaders. If these organizations continue strive for this goal, will tourists become less sympathetic to a proMayan tourist narrative? Once the conditions of the current tourist narrative no longer exist, and Mayas are no longer a subordinated population, Quetzaltenango may need to invent a new tourist narrative to support pro-Mayan goals and the tourism industry. Finally, what does all of this mean for the Pan-Mayan movement? I have argued that many tourism organizations in Quetzaltenango promote a form of pro-Mayan activism that accomplishes many goals of the Pan-Mayan movement. As demonstrated in the survey, tourism has improved many Quetzaltecos’ general opinions of Mayan culture. Many Quetzalteco tourism organizations have recruited international tourist volunteers, raised money, invested significant amounts of tourism profit in Mayan communities, and have helped support the education and professional advancement of current and future Mayan leaders. Because I have witnessed these benefits first hand, I have also argued that tourism deserves serious attention in academic literature on indigenous movements. Many works in tourism have made the link between tourism and realized benefits for local indigenous communities (see Howes 1996; Gladney 1994; MacCannell 1992). However, few works on indigenous activism have established the parallels between the benefits that tourism can provide and the goals of contemporary indigenous movements. I argue that this parallel between politics and tourism needs to be pushed one step further. Tourism is an effective means to meet the many of the goals of contemporary indigenous movements. Many organizations in contemporary indigenous movements provide the same benefits as these tourism organizations do within their communities. They contradict negative stereotypes, circulate money in indigenous communities, and help to develop contemporary and future generations of professional, well educated, and 254 strong indigenous leaders. But, tourism provides additional benefits. Tourism can allow local indigenous groups to sidestep local and national power structures and appeal directly to international tourists for support. Furthermore, tourism allows the message of indigenous movements to reach a wider audience. Academic discussions, conferences, and publications based on indigenous movement themes are important because they often communicate the ideals of indigenous movements to an influential audience. But, the scope of their reach is limited. The average Maya or Ladino in Quetzaltenango will probably never read a book or article written by a Pan-Mayan activist and most may not have any interaction with Pan-Mayan organizations. Tourism, on the other hand, reaches a wide audience. Tourism is a lucrative, popular and high profile industry. The images and identities that are presented in tourism events not only reach international tourists but, directly or indirectly, these images reach the entire population. This is precisely why attention to tourism is so important. With ever-increasing interest in Quetzalteco tourism, organizations such as ILM are coming to a crossroads. If Pan-Mayan activists could use the benefits of tourism, they could raise more money to help realize their goals and they could bring their message to a wider audience. Likewise, if Pan-Mayan leaders in key positions can support tourism, then tourism organizations can further develop provocative images for international tourists as well as access international sources of pro-indigenous movement support and capital. Ultimately, this would help realize the goals of Pan-Mayan activism. Furthermore, if INGUAT and CAMTUR truly intend the promotion of tourism to benefit Mayan communities, then they need to make a serious effort to integrate Mayan leaders into key leadership positions and to direct tourism profits back into Mayan communities. Without this effort, Mayas such as Germaine and his partners at ILM could end up generating wealth for non-Mayas, and tourism might support stereotypes of Mayas as primitive, exotic, relics of a past Golden age. 255 APPENDIX A. SURVEY OF QUETZALTENANGO Survey Content The University of Iowa COLLEGE OF LIBERAL ARTS AND SCIENCES BENJAMIN M. WILLETT DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY ENCUESTA AL PÚBLICO EN GENERAL SOBRE EL TURISMO Y CULTURA MAYA LUGAR Y FETCHA__________ No. de Encuesta_____ DATOS GENERALES Zona:_____ Edad:_____ Sexo: M F Etnicidad: K’iche’ Mam Ladino Otro Especifico:_____ 1)¿Cuál es el ingreso económico promedio mensual que usted tiene? De 0 a Q. 1,000, De1,001 a 2,000, De 2,001 a 3,000, De 3,001 a 4,000, De 4,001 a 5,000, Más 2)¿Cuantás personas integra su familia? Mujeres_____ Hombres_____ 3)¿Qué actividades turísticas ha realizado en los últimos diez años? 4)¿Qué tipos de actividades turísticas le gustaría realizar? 256 5)¿Trabajas usted en la industria del turismo? SI NO Especifique: 6)¿Tiene miembros de su familia que trabaja en la industria turística? SI NO Especifique: 7)¿Cree que su familia ha recibido beneficios da la industria turística en su municipio? SI NO Cuáles son los beneficios: 8)¿Quiere ver más desarollo del turismo en su municipio? SI NO 9)¿Ha participado usted en actividades turísticas en donde resalite la Cultura Maya? SI NO ¿Cuáles? 10)¿Le interesa más el desarrollo de actividades turísticas en donde resalte la Cultura Maya? SI NO 11)¿Qué importancia cree que tiene la Cultura Maya para los guatemaltecos? MUY IMPORTANTE IMPORTANTE NO IMPORTANTE Especifique: 12) )¿Qué importancia cree que tiene la Cultura Maya para los extranjeros? 257 MUY IMPORTANTE IMPORTANTE NO IMPORTANTE Especifique: 13)¿Cree usted que las actividades turísticas pueden ayudar al desarollo de la Cultura Maya? SI NO Especifique: 14)¿Cree usted que las acticidades turísticas pueden mejorar la opinion de todos los Guatemaltecos sobre Cultura Maya? SI NO Especifique: 15)¿Los eventos turísticos Mayas que se han desarrollado, han mejorado su opinion sobre la Cultura Maya en general? SI NO ¿Cómo? Cluster Analysis A preliminary Two Step Cluster Analysis was performed using all possible variables in this survey. The resulting groupings did not match any demographic characteristics at a 95% confidence level. Therefore, within the context of this project the results were not particularly useful. Next I performed a Two Step Cluster Analysis using only the demographic characteristics of Ethnicity and Zone, since they were the two most influential variables in bi-variate relationships, along with all other possible variables. In this clustering of results demographic characteristics were paired with other variables and produced the results reported in this chapter. 258 APPENDIX B. MARKETING IMAGES Web Pages Each of the Google results led to a Guatemala tourism themed home page. When counting the frequencies of the terms “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or Indian,” and “Ladino” I searched only the first page which appeared on the screen. For descriptions of Mayan culture and tourism sites I followed links on the home pages that looked like they would lead to descriptions of Mayan themed tourism activities. I specifically did a search on “Guatemala Tourism” rather than “Guatemala Maya Tourism,” or something similar, in order to obtain the most general information possible on Guatemala. These are the top ten websites, in order of occurrence, from the January 31st 2006 Google search on “Guatemala Tourism:” 1. QuetzalNet (QuetzalNet 2006) 2. Trip Advisor (Trip Advisor 2006) 3. Visit Guatemala (INGUAT 2006) 4. Terra (Terra 2006) 5. Pop Planet (Pop Planet 2006) 6. Info Hub (Info Hub 2006) 7. Fodors iexplore (Fodors iexplore 2006) 8. LAFTA (LAFTA 2006) 9. Yahoo (Yahoo 2006) 10. Peace Corps Online (Peace Corps Online 2006) 259 Guide Books During my research in 2004-2005 I accumulated five widely popular Guatemala guide books which I have used as examples of Guatemalan marketing and texts that are used to frame international tourist experiences. I used all five of these guide books to provide examples of descriptions of Mayan culture and tourism activities. The guide books are: 1. Guatemala: Adventures in Nature (Mahler 1999) 2. The Rough Guide to The Maya World (Eltringham et al. 2001) 3. Lonely Planet: Guatemala (Nobel 2004) 4. Moon Handbooks: Guatemala (Bernhardson 2001) 5. Cadogan: Guatemala (Norton 1997) For frequencies of the terms “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or “Indian,” or “Ladino” I used only the most general introduction (Nobel 2004: 3-54) and the Quetzaltenango section (Nobel 2004: 139-151) from Lonely Planet: Guatemala, the introduction (Bernhardson 2001: 1-48) and Quetzaltenango section (Bernhardson 2001: 214-226) from the Moon Handbooks: Guatemala and the introduction (Norton 1997: vii58) and Quetzaltenango section (Norton 1997: 128-135) from Cadogan: Guatemala. I chose to only use these three books because they were general guide books on Guatemalan tourism. The other two books, Guatemala: Adventures in Nature (Mahler 1999) and The Rough Guide to The Maya World (Eltringham et al. 2001), specialized in either natural environments or Mayan tourism and I thought that they would give a skewed view of general Guatemala tourism descriptions. Guidebook Websites The top twelve websites from the Guatemalan tourist guide books came from the Lonely Planet: Guatemala (Nobel 2004), Moon Handbooks: Guatemala (Bernhardson 260 2001), and Cadogan: Guatemala (Norton 1997). I chose to only use these three books because they were general guide books on Guatemalan tourism. The other two books, Guatemala: Adventures in Nature (Mahler 1999) and The Rough Guide to The Maya World (Eltringham et al. 2001), specialized in either natural environments or Mayan tourism and, again, I thought that they would give a skewed view of general Guatemala tourism descriptions. From Lonely Planet I analyzed all suggested websites that were still functioning. Cadogan suggested a wide range of sites both in the United Kingdom and the United States. I decided to start at the top of the list for each country and find three examples from each that were still functioning as I went down the lists. For the Moon Handbook I analyzed the first three websites, from the top of the list working to the bottom, that were still functioning. Some of the web addresses from the guide books led directly to Guatemalan themed home pages. In those cases I counted frequencies of the terms “Maya” or “Mayan,” “Indigenous” or Indian,” and “Ladino” only on the first page which appeared on the screen. Other guide books suggested web addresses that led to general home pages for organizations that had information on tourism to multiple destinations in the world. In these cases I chose the first link to Guatemala available (from top to bottom of the page) and counted the frequencies of the ethnic terms only on the first linked page. For further descriptions of Mayas and Mayan themed tourism activities I followed links from the Guatemalan home pages to more specific descriptions of Mayan themed tourism activities. The following twelve websites were used in this analysis: From Lonely Planet 1. Gringo’s Guide (Gringo’s Guide 2006) 2. Lanic Guatemala (Lanic Guatemala 2006) 3. La Ruta Maya Online (La Ruta Maya Online 2006) 261 4. Lonely Planet.com (Lonely Planet 2006) From Cadogan 5. Bales Tours (Bales Tours 2006) 6. Cox and Kings Travel (Cox and Kings Travel 2006) 7. Dragoman (Dragoman 2006) 8. Clark Tours (Clark Tours 2006) 9. Wildland Adventures Inc. (Wildland Adventures Inc. 2006) From Moon 10. Green Tortoise Adventure Travel (Green Tortoise Adventure Travel 2006) 11. Far Horizons Archaeological and Cultural Trips (Far Horizons Archaeological and Cultural Trips 2006) 12. Guatemala Unlimited (Guatemala Unlimited 2006) 262 APPENDIX C. TOURIST SURVEY Research Methodology In February of 2005 I began to survey local tourists to help understand their motivations for coming to Quetzaltenango and their experiences once they were there. I decided to survey 100 international tourists. My hypothesis, based on my experiences in Quetzaltenango, was that tourists who study in local language schools may have different experiences than those who do not. Therefore, using quota sampling, I surveyed 50 language school students, and fifty non-language school tourists in popular tourist locations. Language school students tend to have home stays with Quetzalteco families and this gives language school students a first hand experience of average Guatemalan living conditions. Furthermore, while most tourism organizations have social development programs, I suspected that it was the social development programs of the language schools where tourists usually have the opportunity to volunteer. I also thought that the opportunity to volunteer in social development programs may affect language school students’ experiences in Quetzaltenango. In order to recruit 50 language school respondents each Tuesday, from the beginning of February 2005 to the second Tuesday of March 2005, I stopped by all of the language schools in this dissertation, as well as two others that I new well. During the breaks, at lunch time, after classes ended, or during an afternoon or nighttime scheduled activity I asked language school students to fill out a survey. In the vast majority of cases, they were happy to do so. To gather the 50 non-language school tourists’ responses I hired an assistant who was an occasional student at Sayaché. On Thursday or Friday afternoons during the months of March through May of 2005, Mike and I would go to popular tourist hangouts, 263 such as bars, cafés or movie houses, to find potential survey respondents. The particular tourist destination for the day was chosen randomly, and we made sure to not visit the same destination twice to gather a wider sample. We approached tourists at their tables, explained the project, and asked them to fill out a survey. Again, in the vast majority of cases, they were happy to do so. Survey Questions Survey of Tourists and Tourists’ Experiences Citizenship: Sex: M Age: F Profession: Language School Student: Yes No 1) What was your main reason for coming to Guatemala? 2) Where did you find travel information about Xela? 3) How long have you been in Xela? 4) How long do you plan to stay in Xela? Between: 1 to 2 weeks 3 to 4 weeks 1 to 2 months more then 2 months 5) What types of tourist activities have you experienced in Xela? 6) What other types of tourist activities do you plan on attending during you time in Xela? 264 7) Have any of these activities involved demonstrations of Mayan culture? If so, which? YES NO 8) How important are Mayan cultural activities in your travel plans? VERY IMPORTANT IMPORTANT NOT IMPORTANT 9) Have any of your activities in Xela involved volunteer work in any way? If so, which? YES NO 10) Do you think that these interactions with Mayan culture have changed how you think about Mayas and Guatemala in general? If so, how? YES NO 11) Will you come back to Xela? If so, why? YES NO 12) What suggestions would you make to tourism organizers to improve tourists’ experiences in Xela? 265 BIBLIOGRAPHY Adams, K. M. (1990) a. "Cultural Commoditization in Tana Toraja, Indonesia." Cultural Survival Quarterly 14(1): 31-34. Adams, Richard. (1990) b. Ethnic Images and Strategies in 1944. Guatemalan Indians and the State: 1542-1988. C. Smith, ed. Austin: University of Texas Press. AdrenalinaTours. (2006). Adrenalina Tours: Experts in Quetzaltenango, Vol. 2/10/2006: Adrenalina Tours: http://xelaenlinea.com/at/. Alvarez, D., Escobar and Dagnino. (1998). Introduction: The Cultural and the Political in Latin American Social Movements. Cultures of Politics and Politics of Cultures: Re-Visioning Latin American Social Movements. D. Alvarez, Escobar, Dagnino, ed. Boulder, Co: Westview Press: 1-32. Annis, S. (1992). Story from a Peaceful Town: San Antonio Aguas Calientes. Harvest of Violence: The Maya Indians and the Guatemalan Crisis. R. Carmack. Oklahoma: University of Oklahoma Press. Arato, A. (1995). "Ascensao do Conceito de Sociedade Civil: Orientacoes para Novas Pesquisas." Revista Brasileira de Ciencias Socias 10(27): 18-27. Arias, A. (2001). Rigoberta Menchu's History within the Guatemalan Context. The Rigoberta Menchu Controversy. A. Arias, ed. Minneapolis: The University of Minnesota Press. Babb, Florence. (2004). “Recycled Sandalistas: From Revolution to Resorts in the New Nicaragua.” American Anthropologist, New Series, 10(3): 541-555. Baum, T. (1993). Human Resources in Tourism: an Introduction. Human Resource Issues in International Tourism. T. Baum, ed. Oxford, Butterworth-Heinemmann: 3-21. Bernhardson, Wayne. (2001). Moon Handbooks: Guatemala. Emeryville, CA: Avalon Travel Publishing. Bleasdale and Tapsell. (1999). Social and Cultural Impacts of Tourism Policy in Tunisia. Tourism and Cultural Conflicts. Boniface and Robinson, ed. Wallingford: CABI Publishing: 181-204. Blundo, Giorgio, and Jean-Pierre Olivier de Sardan. (2001). La corruption quotidienne en Afrique de l'Ouest. 266 Briassoulis, H. (2002). "Sustainable Tourism and the Question of the Commons." Annals of Tourism Research 29(4): 1065-1085. Bruner, Edward M., ed. (2005). Culture on Tour: Ethnographies of Travel. Chicago: University of Chicago Press. Bruner, Edward M. and Gorfain, Phyllis. (2005). Dialogic Narration and the Paradoxes of Masada. Culture on Tour: Ethnographies of Travel. E.M. Bruner, ed. Chicago: University of Chicago Press: 168-188. Brysk, A. and C. Wise. (2000). From Tribal Village to Global Village: Indian Rights and International relations in Latin America. Stanford: Stanford University Press. Buhalis, Dimitrios. (2000). Relationships in the Distribution Channel of Tourism: Conflicts Between Hoteliers and Tour Operators in the Mediterranean Region. Global Alliances in Tourism and Hospitality Management. B. Crotts, and March, ed. Binghampton, New York: Haworth Hospitality Press. Butler, R. (1992). Alternative tourism: The thin edge of the wedge. Tourism Alternatives. S. Eadington, ed. Philadelphia: University of Pennsylvania Press: 31-46. CAMTUR. (2003). Politica Nacional Para El Desarollo Turistico Sostenible de Guatemala 2004-2014. Guatemala City: CAMTUR. Cardona, R. (1999). Introduction. Bajo Los Diez Pensamientos, La Nueva Governabilidad Local en Quetzaltenango. Quetzaltenango, Impreso en Editorial Muni-K'at: 7-11. Carmack, Robert. (1988). Harvest of Violence: The Maya Indians and the Guatemalan Crisis. R. Carmack, ed. Norman: University of Oklahoma Press. Carmack, Robert. (1990). State and Community in Nineteenth-Century Guatemala: The Momostenango Case. Guatemalan Indians and the State: 1540-1988. Smith, ed. Austin: University of Texas Press: 116-140. Castañeda, Quetzil. (1996). In the Museum of Maya Culture: Touring Chichén Itzá. Minneapolis: University of Minnesota Press. CentroMayadeIdiomas. (2006). Centro Maya de los Altos, Vol. 2/12/2006: Centro Maya: www.centromaya.org/. Chambers, Erve. (2000). Native Tourism: The Anthropology of Travel and Tourism. Long Grove, IL: Waveland Press, Inc. Cohen, J. and Arato, A. (1992). Civil Society and Political Theory. Cambridge: MIT Press. 267 Colas, D. (1997). Civil Society: From Utopia to Management. Nations, Identities, Cultures. V. Y. Mudimbe, ed. Durham and London: Duke University Press: 29-44. Colloredo-Mansfeld, R. (1999). The Native Leisure Class: Consumption and Cultural Creativity in the Andes. Chicago: The University of Chicago Press. Comaroff, J. and. J. (1999). Introduction. Civil Society and the Political Imagination in Africa. J. and J. Comaroff, ed. Chicago: University of Chicago Press: 1-43. Comerma, G. C. (1998). “Mujeres e indigenas:dimension local y accion politica.” Nueva Sociedad 153: 72-81. Cojtí, D. (1997). El Movimiento Maya (en Guatemala). Guatemala City: Cholsamaj. Crotts, John et al, ed. (2000). Global Alliances in Tourism and Hospitality Management. Binghampton: Haworth Hospitality Press. Crystal, E. (1989). Tourism in Toraja (Sulawesi, Indonesia). Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism. V. Smith, ed. University of Pennsylvania Press: 139168. Davis, S. (1992). Introduction: Sowing the Seeds of Violence. Harvest of Violence: The Maya Indians and the Guatemalan Crisis. R. Carmack, ed. Oklahoma: University of Oklahoma Press. Deitch, L. (1989). The Impact of Tourism on the Arts and Crafts of the Indians of the Southwester United States. Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism. V. Smith, ed. The University of Pennsylvania Press: 223-235. DeKadt, E. (1974). Tourism: Passport to Development? New York: Oxford University Press. Desmond, J. (1999). Staging Tourism: Bodies on Display from Waikiki to Sea World. Chicago: The University of Chicago Press. Eber, S. (1992). Beyond the Green Horizon: Principles for Sustainable Tourism. Godalming. Elliot, J. (1997). Tourism, Politics and Public Sector Management. London: Routledge. Eltringham, Peter and Stewart, Iain and Fisher, John. (2001). The Rough Guide to The Maya World. London: Rough Guides Ltd. Ermete, T. (1996). “We have learnt many things from the foreigners.” Hotel 4(27). 268 Farell, B. (1992). Tourism as Element in Sustainable Development: Hana Maui. Tourism Alternatives. E. Smith, ed. Philadelphia: University of Philadelphia Press: 115-132. Firat, F. (1995). Consumer Culture of Culture Consumed? Marketing in a Multicultural World: Ethnicity, Nationalism and Cultural Identity. Costa and Basmossy, ed. London: Sage. Fischer, Edward F. (2001). Cultural Logics and Global Economics: Mayan Identity in Thought and Practice. Austin, Texas: University of Texas Press. Fisher, W. (1997). "Doing Good? The Politics and Antipolitics of NGO Practices." Annual Review of Anthropology 26: 439-464. Foley, M. and Edwards, B. (1996). "The Paradox of Civil Society." Journal of Democracy 7(3): 38-52. Foucault, Michel. (1979). Discipline and Punishment: The Birth of the Prison. A. Sheridan, transl. New York: Vintage/Random House. Foucault, Michel. (1980). The History of Sexuality. R. Hurley, transl. Volume 1: An Introduction. New York: Vintage/Random House. Foucault, Michel. (1984). The Subject and Power. Boston/New York: New Museum of Contemporary Art. Garland, E. (1999). Developing Bushmen: Building Civil(ized) Society. Civil Society and the Political Imagination in Africa. J. and J. Comaroff, ed. Chicago: University of Chicago Press: 72-103. Gladney, D. (1994). "Representing Nationality in China: Refiguring Majority/Minority Identities'." Journal of Asian Studies 53(1): 92-123. Goering, P. (1990). "The Response to Tourism in Ladakh." Cultural Survival Quarterly 14(1): 20. Goffman, Erving (1959). The Presentation of Self in Everyday Life. Garden City, N. Y.: Doubleday. Grandin, G. (2000). The Blood of Guatemala. Durham and London: Duke University Press. Greenwood, Davydd J. (1989). Culture by the Pound: An Anthropological Perspective on Tourism as Cultural Commoditization. Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism. V. Smith, ed. Philadelphia: University of Pennsylvania Press: 171-185. 269 GuatemalaUnlimited. (2006). Guatemala Unlimited, Vol. 2/5/2006: Guatemala Unlimited: http://members.aol.com/guatemala1/html/guatunl.htm. Hale, C. R. (1997)a. "Cultural Politics of Identity in Latin America." Annual Review of Anthropology 26: 567-590. Hale, C. R. (1997)b. "Consciousness, Violence, and the Politics of Memory in Guatemala." Current Anthropology 38(5): 817-838. Hashimoto, H. (1998). "Re-Creating and Re-Imagining Fold Performing Arts in Contemporary Japan." Journal of Folklore Research 35(1): 35-46. Hitchcock, M. (1999). "Tourism and Ethnicity: Situational Perspectives." International Journal of Tourism Research 1: 17-32. Howes, D. (1996). Introduction: Commodities and Cultural Borders. Cross Cultural Consumption: Global Markets and Local Realities. D. Howes. New York: Routledge: 1-18. Hunter, C. (1997). "Sustainable Tourism as an Adaptive Paradigm." Tourism Research 24(1997): 850-867. INGUAT. Guatemala: When was the Last Time You Did Something for the First Time? Tourism Routes. Guatemala City, Guatemala: Guatemala Tourism Commission. INGUAT. (2000). Estrategia Nacional de Tourismo. Guatemala: Instituto Guatemalteco de Tourismo: INGUAT: 41. INGUAT.com. (2006). What you need when you need it, Vol. 2/9/2006: INGUAT: www.inguat.com.gt. INGUAT, and JICA. (2001). Estudio de Desarrollo Turistico Nacional para la Republica de Guatemala. Guatemala: INGUAT: 220. Jithendran and Baum. (2000). "Human Resources Development and Sustainability-The Case of Indian Tourism." International Journal of Tourism Research 2: 403-421. Kauffman, Walter. (1968). Nietzsche: Philosopher, Psychologist, Antichrist. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. Kincaid, J. (1988). A Small Place. New York: Penguin Books. Ko, J. (2001). "Assessing Progress of Tourism Sustainability." Annals of Tourism Research 28(2001): 817-820. 270 Krystal, M. (2000). "Cultural Revitalization and Tourism at the Moreria Nima' K'iche'." Ethnology 39(2): 149-161. Kusluvan and Karamustafa. (2001). "Multinational Hotel Development in Developing Countries: an Exploratory Analysis of Critical Policy Issues." International Journal of Tourism Research 3: 179-197. LaPrensaLibre. (2005). Japon apoya el desarollo. La Prensa Libre. Quetzaltenango, Guatemala. Langer, E and Munoz E. (2003). Introduction. Contemporary Indigenous Movements in Latin America. Langer and Munoz, ed. Wilmington, DE: Scholarly Resources Inc. Leong, W. (1989). "Culture and the State: Manufacturing Traditions for Tourism." Critical Studies in Mass Communication 6: 355-375. Little, Walter. (2000). "Home as a Place of Exhibition and Performance: Mayan Household Transformations in Guatemala." Ethnology 39(2): 163-181. Little, Walter. (2004). Mayas in the Marketplace: Tourism, Globalization, and Cultural Identity. Austin: University of Texas Press. Little-Siebold, C. (2001). "Beyond the Indian-Ladino Dichotomy: Contested Identities in an Eastern Guatemala Town." The Journal of Latin American Anthropology 6(2): 176-197. Little-Siebold, T. (2001). "Where Have All the Spaniards Gone" Independent Identities: Ethnicities, Class and the Emergent Nation State." The Journal of Latin American Anthropology 6(2): 106-133. Lovell, G. (1995). Beauty That Hurts: Life and Death in Guatemala, Between the Lines Production. Lovell and Swezey. (1982). "The Population of Southern Guatemala at Spanish Contact." Canadian Journal of Anthropology 3: 71-84. Lutz, C. (1994). Santiago de Guatemala, 1541-1173, University of Oklahoma Press. MacCannell, D. (1976). The Tourist: A New Theory of the Leisure Class. New York: Schocken Books. MacCannell, D. (1992). Empty Meeting Grounds: The Tourist Papers. London: Routledge. 271 McCreery, D. (1990). State Power, Indigenous Communities, and Land in NineteenthCentury Guatemala, 1820-1920. Guatemalan Indians and the State: 1540-1988. C. Smith, ed. Austin: University of Texas Press: 96-115. McCreery, D. (1994). Rural Guatemala: 1760-1940. Stanford: Stanford University Press. Mahler, Richard. (1999). Guatemala; Adventures in Nature. Santa Fe, New Mexico: John Muir Publications. Mayadiscovery. (2006). Mundo Maya Online, Vol. 2/9/2006: Mundo Maya:www.mayadiscovery.com/ing/. Meisch, L. (2002). Andean Entrepreneurs: Otavalo Merchants and Musicians in the Global Arena. Austin: University of Texas Press. Moltusi, P. and Holm, J. (1990). "Developing Democracy When Civil Society Is Weak: The Case of Botswana." African Affairs 89(356): 323-340. Momsen, R. Torres and J. (2005). “Gringolandia: The Construction of a New Tourist Space in Mexico.” Annals of the Association of American Geographers 95(2):314335. Montejo, V. (2002). The Multiplicity of Mayan Voices. Indigenous Movements, Self Representation, and the State in Latin America. Warren and Jackson, ed. Austin: University of Texas Press: 123-148. Moreno, Peter. (2005). “Ecotourism Along the Meso-American Carribean Reef: The Impacts of Foreign Investment.” Human Ecology 33(2). Morgan, Nigel and Annette Prichard (1998). Tourism Promotion and Power: Creating Images, Creating Identities. Chichester, England: John Wiley and Sons Ltd. Mowforth and Mundt. (1998). Tourism and Sustainability: New Tourism in the Third World. London: Routledge. MundoMaya. Guatemala: System Touristique. Monde Maya: Recontre avec la Nautre, l'Homme et le Temps. INGUAT, ed. Guatemala City, Guatemala: INGUAT. MundoMayaOrganization. (2006). Mundo Maya, Vol. 2/10/2006: Mundo Maya Organization: www.mundomayaorganizacion.org/. Nash, Dennison (1989). Tourism as a Form of Imperialism. Host and Guest: The Anthropology of Tourism. V. Smith, ed. University of Pennsylvania: 35-52. Nash, J. (2001). Mayan Visions: The Quest for Autonomy in the Age of Globalization. New York: Routledge. 272 Nelson, D. M. (1996). "Maya hackers and the cyberspatialized nation-state: modernity, ethnostalgia, and a lizard Queen in Guatemala." Cultural Anthropology 11(3): 287308. Nelson, D. M. (1999). A Finger in the Wound: Body Politics in Quincentennial Guatemala. Berkeley: University of California Press. Nobel, John and Forsyth, Susan. (2004). Lonely Planet: Guatemala. Oakland, CA: Lonely Planet Publications Pty Ltd. Norton, Natascha. (1997). Cadogan: Guatemala. Old Saybrook, Connecticut: The Globe Pequot Press. NuestraGuatemala. (2006). Nuestra Guatemala, Vol. 2/9/2006: INGUAT: www.nuestraguatemala.com/inguat.htm. Paul and Demarest. (1992). “The Operation of a Death Squad in San Pedro la Leguna.” Harvest of Violence: The Maya Indians and the Guatemalan Crisis. R. Carmack, ed. Oklahoma: University of Oklahoma Press. Pellecer, C. C. (1998). Lo Maya: una identidad con futuro? Guatemala City, Centro de Documentation e Investigacion Maya. Pearce and Butler. (1993). Tourism Research: Critiques and Challenges. London: Routledge. Picard, M. (1990). ""Cultural Tourism" in Bali: Cultural Performance as Tourist Attraction." Indonesia 49: 37-74. PopWuj. (2006). Asociacion Pop Wuj, Vol. 2/10/2006: Pop Wuj: www.pop-wuj.org. Prideaux, B. (2002). "Building Visitor Attractions in Peripheral Areas-Can Uniqueness Overcome Isolation to Produce Viability?" International Journal of Tourism Research 4: 379-389. Pye, E., and Lin, T. (1983). Tourism in Asia: The economic impacts, Ottowa International Development Research Center (available through Singapore University Press). Quetzaltrekkers. (2006). Quetzaltrekkers: Social Change...One Step at a Time, Vol. 2/10/2006: Quetzaltrekkers. QuetzalNet. (2006). Welcome to the Everlasting Spring Land...Guatemala Tourism, Vol. 1/31/2006: QuetzalNet: www.quetzalnet.com/tourism.html. 273 Quetzaltenango. (2000). Censo Municipal 2000, Quetzaltenango. Quetzaltenango, Guatemala: Municipalidad de la Ciudad de Quetzaltenango: 1-87. Rappaport, J. (1990). The Politics of Memory. Cambridge: Cambridge University Press. Rojeck, C. and Urry, j (1997). Transformations of Travel and Theory. Touring Cultures: Transformations of Travel and Theory. Urry and Rojek, ed. London: Routledge: 119. Sassen, S. (1999). Guests and Aliens. New York: The New Press. Schaffer, M. (2001). See America First: Tourism and National Identity, 1880-1950. Washington D.C.: Smithsonian Institution Press. Smith, C. (1990). Introduction: Social Relations in Guatemala over Time and Space. Guatemalan Indians and the State: 1540 to 1988. C. Smith. Austin: University of Texas Press: 1-30. Smith, Daniel. (2006).A Culture of Corruption: Everyday Deception and Popular Discontent in Nigeria. Princeton, NJ: Princeton University Press. Smith, V. (1989) a. Introduction. Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism. V. Smith, University of Pennsylvania Press: 1-17. Smith, V. (1989) b. Eskimo-Tourism: Micro-Models and Marginal Men. Host and Guest: The Anthropology of Tourism. V. Smith, ed. The University of Pennsylvania Press: 55-82. Stanley, N. (1998). Being Ourselves for You: The Global Display of Cultures. London: Middlesex University Press. Stavenhagen, R. (1970). "Classes, Colonialism and Acculturation". Masses in Latin America. Horowitz. Greenwich: Fawcett: 235-288. Stavenhagen, R. (1992). "Challenging the Nation-State in Latin America." Journal of International Affairs 45(2): 421-440. Telfer, David. (2000). Tastes of Niagara: Building Alliances Between Tourism and Agriculture. Global Alliances in Tourism and Hospitality Management. B. Crotts, and March, ed. Binghampton, NY: Haworth Hospitality Press. TramaTextiles. (2006). Trama Textiles: Association of Women Weavers, Vol. 2/10/2006: Trama Textiles: asotrama.americas.tripod.com/school.htm. Trask, H.-K. (1993). From a Native Daughter: Colonialism and Sovereignty in Hawai'i. Monroe, ME, Common Courage Press. 274 TripAdvisor. (2006). Guatemala vacations-Guatemala tourism, Vol. 1/31/2006: Trip Advisor: www.tripadvisor.com/Tourism-g292002-Guatemala_ Central_AmericaVacations.html. Tulchin, J. and Espach, R. (2000). Combating Corruption in Latin America. Washington D.C.: The Johns Hopkins University Press. UlewTinimit. (2006). Ulew Tinimit Spanish School, Vol. 2/10/2006: Ulew Tinimit. Urbanowicz, C. (1989). Tourism in Tonga Revisited: Continued Troubled Times. Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism. V. Smith, ed. Philadelphia: University of Pennsylvania Press: 105-118. Urry. (1990). The Tourist Gaze: Leisure and Travel in Contemporary Societies. London: Sage. Van Cott, D. L. (1994). Indigenous Peoples and Democracy: Issues for Policymakers. Indigenous Peoples and Democracy in Latin America. D. L. Van Cott, ed. New York: St. Martin's: 1-28. Van Cott, D. L. (2000). The Friendly Liquidation of the Past: The Politics of Diversity in Latin America. Pittsburg: University of Pittsburg Press. Van den Berghe, P. (1994). The Quest for the Other: Ethnic Tourism in San Cristobal Mexico. Seattle and London: University of Washington Press. Visitguatemala. (2006). Guatemala: Soul of the Earth, Vol. 2/9/2006: INGUAT: www.visitguatemala.com/site/home/index_3.html. Walzer, M., ed. (1992). Toward a Global Civil Society. Oxford: Berghahn Books. Wantanabe, John. (1992). Maya Saints and Souls, in a Changing World. Austin Texas: University of Texas Press. Warren, K. B. (1978). The Symbolism of Subordination. Austin: University of Texas Press. Warren, K. B. (1998). Indigenous Movements and Their Critics: Pan Maya activism in Guatemala. Princeton: Princeton University Press. Warren, K. B. (2001). "Introduction: Rethinking Bi-Polar Constructions of Ethnicity." The Journal of Latin American Anthropology 6(2): 90-105. 275 Warren, K. B. (2002). Voting Against Indigenous Rights in Guatemala. Indigenous Movements, Self-Representation, and the State in Latin America. Warren and Jackson. Austin: University of Texas Press: 149-180. Warren, K. B. (2003). Pan-Mayan Activism in Guatemala. Contemporary Indigenous Movements in Latin America. Munoz and Langer, ed. Wilmington: Scholarly Resources Inc.: 169-186. Warren, K. and J. Jackson. (2002). Introduction: Studying Indigenous Activism in Latin America. Indigenous Movements, Self-Representation, and the State in Latin America. Warren and Jackson. Austin: University of Texas Press: 1-46. Weaver, W. (1991). "'Alternatives to mass tourism in Dominica'." Annals of Tourism Research 18(3): 141-432. WildlandAdventures. (2006). Wildland Adventures, Vol. 2/5/2006: Wildland Adventures: http://www.wildland.com/trips/centralamerica/guatemala.aspx. Wolf, Eric. (1990). “Distinguished Lecture: Facing Power - Old Insights, New Questions.” American Anthropologist, New Series 92(3):586-596. Wood, Robert E. (1998). “Touristic Ethnicity: a brief itinerary.” Ethnic and Racial Studies 21(2). Wortman, M. (1982). Government and Society in Central America, 1680-1840. New York: Columbia University Press. WorldTourismOrganization. (1998). Tourism Economic Report. Madrid: World Tourism Organization. WorldTourismOrganization. (2000). Yearbook of Tourism Statistics. Madrid: World Tourism Organization. WorldTourismOrganization. (2001) Tourism 2020 Vision - Set of the 6 regional reports and "Global Forecast and Profiles of Market Segments", Vol. 2007: World Tourism Organization. WorldTourismOrganization. (2004) Tourism on the rise again, says World Tourism Organization, Vol. 2007: World Tourism Organization. Yahoo. (2006). Guatemala Vacations, Tourism, Hotels, Vol. 1/31/2006: Yahoo: http://travel.yahoo.com/p-travelguide-191501707-guatemala_vacations-i. Zorn, Elayne. (2004) Weaving a Future: Tourism, Cloth and Culture on an Andean Island. Iowa City, Iowa: University of Iowa Press.
© Copyright 2026 Paperzz