Paula Chakravarti Dr.Grau/Dr.West Public Health in Developing Countries Spring 2006 Final Project The class went to the Dominican Republic in January 2006. It was a wonderful experience! I worked with the primary care group and helped treat numerous individuals in the bateys we visited. I was only able to provide any help through a translator either in Spanish or Creole. There were other individuals I wished to speak to which proved to be difficult since I did not know either language. I tried speaking French to the Creole speakers, since I knew French. Unfortunately, the pronunciations are different enough that they were not able to understand me. I was somewhat able to understand what they were saying. I found this one-way communication very frustrating. I was trying to determine what I should do for my final project and decided a translation guide may be helpful for future groups. This should hopefully prevent them from facing the same frustrations I faced. They should hopefully be able to have some kind of meaningful conversation with either Creole or Spanish people. The bulk of the translation guide focuses on the medical care since that is the area where I devoted most of my time. My desire is for the translation guides to help those like me communicate with both Creole and Spanish speakers in the Dominican Republic. This will help make the experience more memorable and allow a more direct connection to those who were visited. The translation guides are separated by language. There is one from English to Creole and another from English to Spanish. The content is similar between the Creole and Spanish translation guides, but not exact due to difficulty in translation of certain phrases. - Creole translations are spelt the way they would be pronounced. They are not necessarily the correct spelling. - Words in parentheses on the Creole side are the pronunciations for the words preceding the parentheses. - There may be alternate ways of saying the same thing. Certain phrases have the alternate indicated by (1) and (2). General Conversation: English Hello What is your name? My name is … How old are you? How old is your baby? Where do you live? I live in the United States of America. How long have you been or lived here? Do you go to school? I am in school now. Can you read? Can you write? It is very hot today. I saw a rainbow while coming here. Do you need warm clothes here? Is it normally hot here? We have hot summers and cold winters. Here, take this coloring book This is for you. How are you? That is a pretty dress/clothes. Yes No Morning Afternoon Night One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Creole Alo Kommo relay? Mwe relay … Kommo laj ou? Kommo laj bebey ou? Ki kotey ou abitey Mwe abitey Etazini Kommo tan ou abitey la? Ou alley lekol? Mwe alley lekol kounyey. Ou konnay pou fey lekti? Ou konnay ekri? Li trey cho (show) jodi a. Mwe te we ou akansyel le mwe tap vini la Ou bezwen rad cho (show) la? Li toujou cho (show) la? Nou genyen etey cho et saison livey fret Pran liv pou fey desen oubyen fey kolore Sa pou ou. Kijan wye? Sa on bel robe/rad Wi Non Maten Apremidi Nwit En De Twa Kat Sank Sis Set Uit Nef Dis Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday baby bottle Bad luck Barefoot Do you walk barefoot during the day? Breakfast Burial Calm down please Cast a spell on (vb) Damp Daylight (hours) Good: Female Male How far away? Hunger Insect Music Why? Where? Dirty Egg Knock down Milk Rain Arrived Spring Summer Autumn Winter Mother Father I don’t know Month Week Today Lendi Madi Mekredi Jedi Vandredi Samdi Dimanch Bibwon malchans Sans soulyey Escur ou machey san soulyey? Mangey maten Anteman Kalmey silvouple Metey bouchey sou Mouyey, imid Gwo lajounen Byen Tifi Ti gason Ki distans? grangou Ensek Mizik Poukisa? Kikotey Sal Zey Fesey atey Let N lapli Rivey Pretan Etey Loton Livey Maman Papa Mwe fey pa konnen. Mwa seymen jodi Worming: English Please form a straight line Please remove your shoes and stand on the scale Have you previously taken this worming medication? When was the last time you took this medication? How old are you? How tall are you? Please come here. Please drink this medication. This is for you. Do you remember? Worming medicine Creole Fey on liy dwat silvouple Retir(y)ey soulye ou et kanpay sou balans sa silvouple Ou pran medikaman pou vey anvan? Ki denyey ley out e pran? Kijan wye? Ki laja a ou? Ki wotey ou? Vini la silvouple Bwe medikaman sa silvouple Sa pou ou. Escur ou sonjey? Remed vey Primary care: English How are you feeling? What is the problem? Where does it hurt? Please lie down Are you have any discharge? Does the discharge have any odor? Does the discharge have any smell? Does the discharge have any color? Did you see any blood? Was the discharge thick or thin? Was it a stabbing pain? Was it a dull, aching pain? Use the sap from the aloe vera plant Take one tablet in the morning, one @ night Are you coughing? Do have you a cold? Do you feel hot? Please walk for me. Clear Brown Yellow Green Creole Kijan wye? Ki pwoblem ou? Ki kotey ou fey mal? Kouchey silvouple Ou genyen dechaj? Dechaj sa li genyen odey? Dechaj sa li santi? Dechaj sa li genyen kolore? Escur ou tey wey san? Dechaj li pews oubyen li fen? Escur li ti pike you ampil oubyen pa pike ou telma? Li ki pa filey? Itilizey plant lalwa likid. Pran en grenn nan maten ey en grenn lanwit Nap tousey? Escur ou genyen grip? Escur ou cho (show)? Machey pou mwen silvouple Kley Mawon Jon Vey Red Black Did you see any blood in the private parts? Take 2 tablets 3 times a day for 7 days. Take 2 tablets 3 times a day for 10 days. Please take a deep breath. What is the problem with your baby? Do you get the chills? Do you have a fever? Please squeeze my finger. Please squeeze my hand. Can you feel this? Please cough for me. A lot or a little? Are you having regular bowel movements? Does it burn when you urinate? How many times a day do you urinate? Drink more fluids like water. Take these vitamins, one a day They will make you feel better. Are you pregnant? Do you know if you are pregnant? Are you having a baby? Do you think you are pregnant now? Please open your mouth Please show me your tongue. Can you touch your toes? Please look straight ahead. Wash your hair with this liquid. Be careful not to get the liquid in your eyes. Put this on your skin every night before you go to sleep. Please open your eyes wide. Are you taking any medicines? Please list these for me. Cough medicine Cough phlegm Cough syrup (have a) cold Coughing up blood Eye drops Every 4 hours Every other day Abdominal cramps Wouj Nwa Escur ou tey wey san na pa ti privey ou? Pran de grenn pou twa fwa pou set jou Pran de grenn pou twa fwa pou dis jou Pran fon souf silvouple Ki pwoblem bebey ou? Escur ou genyen lafyex ak frison Ou genyen lafyev? Pezey swet mwen silvouple Pezey man mwen silvouple Escur ou santi sa? Tousey pou mwen silvouple Ampil oubyen piti? Escur ou fey poupou regilyeman? Escur li bouley kan ou fey pipi? Koman fwa ou fey pipi on jou? Bwe ampil likid kon dlo (glo) Pran vitamin sa en fwa pou jou. Sa nap fey ou santi pi bon. Escur ou ansent? Escur ou konnen ou ansent? Escur ou genyen bebey? Escur ou pansey ou ansent kounyey? Ouvri bouchey ou silvouple. Montrey lan ou silvouple. Escur ou kapab touchey pye ou? Gadey dwat silvouple. Lavey chevey ou avec likid sa. Fetatansyon pou pa pemet likid sa je ou. Metey sa soup o ou chak nwit avan ou domi. Ouvri je ou byen gran silvouple. Nap pran medikaman? Sitey sa you medikaman pou mwen silvouple. Siwo tous Tous ki machey ak flem Siwo grip Grip Tous san Gout pou je Chak 4 ey Chak de jou kolik Do you have abdominal pain? Do you drink alcohol? Allergy Iron pills Back ache Bedridden Blood pressure Bloody diarrhea Blow one’s nose Blurred vision Broken bone Chest cold Child birth Choking Digestion trouble: Dissolve Evil spell Exhale Exhausted(tired) Hand washing Heart pounding or racing Insomnia Lice Lower back pain Crush Mixture Nausea Particles of dust Vomit Diarrhea Runny nose Have sexual relations. How many times a …? Sweat Re-use Tuberculosis Undress To Walk (vb) Walking Hair Throat Vagina Penis Escur vant ou fe mal? (1)Escur ou bwey bwason ki genyen alkol? (2) Escur ou bwey alkol? Aleji Vitamin ki gen fey Do fey mal Malad kouchey Presyon san Kolerin Mouchey nen Je twoub Zo kasey Rim pwatrin Akouchman sifokasyon Pwoblem dijesyon Deleyey Maldjok ekspirey Boukey fatigey Lavey man Batman key ki fo Pa ka domi Pou Douley nan do sou anba Krazey Melanj Nozay Grenn pousyey Vomi Dyarey Nen larim Fey seks. Koman fwa …? (1) swey (2) transpirasyon Re-itilzey Tebekiloz dezabiyey Machey Machapye Chevey goj koko Ka fason, ti ki - There may be alternate ways of saying the same thing. Certain phrases have the alternate indicated by (1) and (2). Spanish Pronunciation Guide: - When “y” is at the beginning or in the middle of a word it is pronounced with a “j” sound. Examples: “Yo” (means I, as in I am) or “coyontura” which means “joint” (bone joint). - When “ll” is in a word then it is pronounced with a “j” sound. Example: “Lluvia,” which means “rain.” - When “j” is at the beginning or in the middle of a word it is pronounced with a “h” sound. For example, the word “jamas” which means “never” is pronounced like the Arabic “hamas.” - When “h” is in a word it is silent. For example, the word “hamaca” which means “hammock” ignores the “h” sound – it is pronounced “amaca”. - To say “and” use a “y” on its own and it is pronounced as a long “ee” sound - When a “z” is present in a word it is pronounced with a “s” sound. General Conversation: English Hello What is your name? My name is … How old are you? How old is your baby? Where do you live? I live in North America. How long have you been or lived here? Do you go to school? I am in school now. Can you read? or Do you know how to read? Can you write? or Do you know how to write? It is very hot today. I saw a rainbow while coming here. Do you need warm clothes here? Is it normally hot here? We have hot summers and cold winters. Here, take this coloring book This is for you. How are you? Spanish hola (1) Cuál es tu nombre. (2) Cómo te llamas? Mi nombre es (1) Qué edad tu tienes? (2) Cuántos años tienes? (1) Que edad tiene su bebé? (2) Cuántos años tiene su bebe? Dónde tú vives? Yo vivo en Norte America (Estados Unidos) Cuánto tiempo hace que vives aquí? Vas a la escuela? Yo estoy en la escuela ahora (1) Puedes leer? (2) Sabes leer? (1) Puedes escribir? (2) Sabes escribir? Esta muy caliente hoy. Yo vί un arcoiris cuando venίa para acá. Necesitas ropa para abrigarte? Esta siempre caliente aqui? Nosotros tenemos veranos calientes e inviernos frίos. Tome este libro para colorear. Esto es para ti. Como estás? (informal) Como está usted? That is a pretty dress/clothes. Yes No Morning Afternoon Night One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday baby bottle Bad luck Barefoot Do you walk barefoot during the day? Breakfast Burial Calm down please Cast a spell on (vb) To do witchcraft Damp (drenched) Moist Daylight (hours) Good Girl (adolescent) Boy (adolescent) Young boy (below 13 yrs) Young girl (below 13 yrs) Female Male How far away? (formal, adult) Ese vestido es bonito./Esa ropa es bonita. Si No Mañana La tarde Noches Uno Dos Tres cuatro cinco Seis siete ocho nueve diez lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo biberón Mala suerte Descalzo (male) descalza (female) Camina usted descalzo durante el día? desayuno Entierro Cálmese por favor hacer un hechizo hacer brujería Mojado Húmedo (1) la luz del día (2) durante las horas del día Bueno muchacha muchacho el niño la niña Mujer Hombre Dónde queda ese lugar? Where is that place? Hunger Insect Music Why? Where? Dirty Egg Knock down Milk Rain Arrived Spring Summer Autumn Winter Mother Father I don’t know Month Week Today Dónde está ese lugar? Hambre Insecto Música Por qué? Dónde sucio (singular)/sucios (plural) Huevo Tumbar Leche Lluvia Llegó la primavera el verano el otoño el invierno Madre Padre Yo no sé Un mes Una semana hoy Worming: English Spanish Please form a straight line Please remove your shoes and stand on the scale. Have you previously taken this worming medication? Have you ever taken this worming medication? When was the last time you took this medication? How old are you? How tall are you? Come here please. Please drink this medication. Here, this is for you. Por favor, forme una línea recta Por favor, quítese los zapatos y párese en la pesa. Ha tomado usted antes medicina para los parásitos? Ha tomado alguna vez medicina para los parásitos? Cuándo fué la última vez qué usted tomó esta medicina? Qué edad tienes tú? Cuántos años tienes? Cuánto mides? Por favor, venga aquí. Por favor, tómese esta medicina. (1) Tenga, esto es para usted. (2) Mire, esto es para usted Se acuerda usted? Medicina para los parásitos Do you remember? Worming medicine Primary care: English How are you feeling? What is the problem? Where does it hurt? Please lie down Are you having any discharge? Does the discharge have any odor? Does the discharge have any smell? Does the discharge have any color? Where is the secretion (or liquid) coming from? Was the discharge thick or thin? Did you see any blood? What kind of pain? Stabbing Dull Aching Did you see any blood in the private parts? Take one tablet in the morning, one @ night Take 2 tablets 3 times a day Are you coughing? Do have you a cold? Do you feel hot? Do you have a fever? Please walk for me. How are you feeling? What is the problem? Clear Brown Yellow Green Red Black Use the sap from the aloe vera plant. Take 2 tablets 3 times a day for 7 days. Take 2 tablets 3 times a day for 10 days. Spanish Cómo te sientes? (informal). Cómo se siente? (formal) Cuál es el problema? Dónde le duele? Dónde le duele? Acuéstate, por favor (1) Tiene alguna secreción? (2) Está echando líquido por alguna parte de su cuerpo? (1) Tiene olor la secreción? (2) Tiene olor ese liquido? Tiene olor la secreción? Tiene color la secreción? Tiene color el lίquido que está echando Por cual parte de su cuerpo está echando el líquido? Es espesa o ligera la secreción de sus organos sexuales? Le salió sangre? Que clase de dolor tiene? punzadas leve molestia dolor Sangró usted de su órganos sexuales? Tome una tableta en la mañana y una en la noche Tome 2 tabletas 3 veces al dia Está tosiendo? Tiene catarro? Se siente caliente? Tiene fiebre? (1) por favor, camine hacia adelante (2) de unos pasos al frente Como te sientes? Cuál es el problema? Color claro color café, pardo, marrón amarillo verde rojo negro Usa la savia de la planta aloe vera Tome 2 tabletas 3 veces al dίa por 7 días. Tome 2 tabletas 3 veces al dίa por 10 dίas Please take a breath. Breathe in Breathe out What is wrong with your baby? Do you get the chills? Do you have a fever? Please squeeze my finger. Please squeeze my hand. Can you feel this?/Can you feel my hand? Please cough for me. Are you coughing? A lot or a little? Are you having regular bowel movements? Does it burn when you urinate? How many times a day do you urinate? Drink more fluids like water. Take these vitamins, one a day They will make you feel better. Are you pregnant? Do you know if you are pregnant? Are you having a baby? Do you think you are pregnant now? Please open your mouth Please show me your tongue. Can you touch your toes? Please look straight ahead. Wash your hair with this liquid. Be careful not to get the liquid in your eyes. Put this on your skin every night before you go to sleep. Please open your eyes wide. Are you taking any medicines? Please list these for me. Cough medicine Cough phlegm Cough syrup (have a) cold Coughing up blood Eye drops Every 4 hours Every other day Abdominal cramps Respire por favor. Respire profundo para adentro Respire para afuera Qué le pasa a su bebé? Le dan escalofríos? Tiene fiebre? Apriete mi dedo, por favor. Apriete mi mano, por favor. Tiene sensación aqui?/Siente mi mano? Tosa por favor Ha estado tosiendo? Mucho ó poco? Hace pupú a diario? Siente ardor al hacer pipi? Cuántas veces al día hace pipi? Por favor beba muchos liquidos, incluyendo mucha agua. tome las vitaminas una vez al dia Esto lo hará sentirse mejor Está usted en estado/encinta? Sabe usted si está encinta? Va a tener un bebe? Esta usted en estado ahora? Abra la boca, por favor Déjeme ver su lengua por favor Puede tocarse los dedos de los pies? Por favor, mire hacia adelante. Por favor lávese el pelo con este líquido. Tenga cuidado de que no le caiga el líquido en los ojos Póngase este remedio en la piel todas las noches antes de acostarse. Por favor abra bien los ojos Está usted tomando alguna medicina? Por favor, dígame cuales son las medicinas que usted toma. Medicina para la tos Flema que le produce la tos Jarabe para la tos Tenie catarro o la gripe? Tosiendo con sangre Gotas para los ojos Cada 4 horas Cada dos días Dolor abdominal Do you have abdominal pain? Do you drink alcohol? Allergy Iron pills Back ache Bedridden Blood pressure Bloody diarrhea Blow one’s nose Blurred vision Broken bone Chest cold Child birth Choking Digestion trouble Dissolve Evil spell Exhale Exhausted (tired) Hand washing Heart pounding or racing Insomnia Lice Lower back pain Crush Mixture Nausea Particles of dust Vomit Diarrhea Runny nose Have sex. How many times a …? Sweat Re-use Tuberculosis Undress Please walk Walking Hair Throat Vagina Penis Do you understand? Tiene dolor abdominal? Bebe alcohol? Alergia Pastillas que contienen hierro Dolor de espalda Postrado en la cama La presión de la sangre Sangre en la diarrea Sóplese la nariz Visión nublada Hueso roto Catarro en el pecho (1) Nacimiento del bebe; (2) dar a luz Ahogándose Problemas con la digestión Disolver hechizo Respire para afuera Exhausto (cansado) Lavar las manos (1) Latidos rápidos del corazón (2)Palpitación fuerte del corazón (1) Insomnia (2) No puede dormir Piojos Dolores en la parte baja de la espalda Machacar Mezcla Nausea Granos de polvo Vómito Diarréa Nariz mocosa tener sexo, Quantos veces al … Sudor Usar otra vez Tuberculosis (1) Quítese la ropa, por favor, (2) Desvístase por favor Camine, por favor Caminando el pelo la garganta Vagina Pene Me entiende? Me comprende? References Creole translations 1. Daphne Duvalsaint. MPH/MD student. Health Policy Track. Piscataway, NJ 2. http://www.geocities.com/frenchcreoles/kreyol/krldict.txt 3. Haitain Creole Dictionary. http://www.kreyol.com/dictionary.html 4. Vilsaint, Fequiere and Berret, Jean-Evens. English Haitian Creole Dictionary. 2nd ed. 2005, Educa Vision Inc. Coconut Creek, FL. Spanish translations 1. Hegla Morell. Administrative Assistant. Hoffmann La-Roche. Nutley, NJ (native Spanish speaker) 2. Carmen Diaz-Rodriquez. Administrative Assistant. Hoffmann La-Roche. Nutley, NJ (second generation Spanish speaker) 3. Madrigal, Margarita. See it & Say it in Spanish. 1961, Signet Books. New York, NY.
© Copyright 2026 Paperzz