Lil’ Fi has a passion for teaching intentionally with music and joy. “A near death experience in 2011 put me on a path of discovery which changed my life, now I understand that Heaven is real and so is Jesus.” After 25 years of touring as a famous blues mama with 5 awards as best vocalist and over 8 albums out. Lil Fi has found a new love of sharing her unique understanding through losing her speech and regaining it again. Cross meridian stimulation with music and movement were a major factor in making full recovery. Now her songwriting solutions are changing early child cares, out of school hours services , AD children and their parents now all have a musical way of being, belonging and growing great children into great people. TESTIMONIES: book a PD directly for your service. “25 years in childcare – best PD I’ve ever been to, wonderful, inspiring and fun” (CAIRNS QLD) “I believed I wasn’t very good at music before this PD. This PD was amazing and very inspiring. I look forward to using these ideas in the classroom. THANK YOU LIL’ FI “(MACKAY QLD) Lil’ Fi “FANTASTIC DAY, very helpful and hands on. Best music workshop I All attended. songs are on Vimeo have THANKS. – under Lil FiQLD) – (TOOWOOMBA- Lil’ Fi’s Cultural song book to sing with your children. Specialising in cross meridian stimulation through Music and Joy password is kidsandmusic www.lilfi.com [email protected] Lil’ Fi supports Fair Trade puppets Copywrite – Lil’ Fi - 2016 Lil’ Fi’s Cultural songs – This booklet is for you to use in your centre to encourage you to keep singing with your children with other languages. It is also for parents who are often asking me what their children are singing. There are lots of languages in the world and they all have Nursery rhymes for their children. Here are a few I’ve collected. Mi Cuerpo Hace Musica Lyrics in Spanish Mi cuerpo mi cuerpo Mi cuerpo hace musica Mi cuerpo mi cuerpo hace musica Ver Zane de bayner – Dutch (phonetically w ritten) Mis manos hace (clap clap clap) Ver Zane de bayner (We zyn er byna ) Mis piers hace (stomp stomp stomp) Ver Zane de bayner (We zyn er byna ) Mi boce dice la la la Mar noght nicht Hey la mal, (Maar nog niet helemaal) Hey la mal Mi cuerpo hace cha cha cha (HELEMAAL!) Use this song with an activity band or a big piece of lycra, swinging it from left to right in time with the music, lifting it together at the end with a nice loud “Hey la mal” Give instructions to put hands up for the first one and stretch it back for the second one, making their brains work hard is the goal it is also great for peer scaffolding (learning from others). English meaning – Are we there yet, are we there yet? Not quite yet. Not quite yet. English translation (share this with the children so they know what they are singing about) The dance moves are self explainatory, include a cross over in the clapping. My body my body, My body has music My body my body has music My hands have music My feet have music My mouth has music la la la My body has cha cha cha Fungha Alafia Ghana - Africa Hajimari yo Lyrics Fungha Alafia a che a che Fungha Alafia a che a che. Japanese – means “Everybody lets go” Hajimari yo, Hajimari yo This song is a terrific tune for any events where you want to welcome people. I’ve used it many times for children performing and also once at a pitch in front of a board room of stiff business men, the atmosphere changed and I was definitely remembered. The song means in English I greet you with my thoughts – (Two taps on the head, two out in front) I greet you with my words – (Two taps on the mouth, two out in front) I greet you with my heart – (Two taps on the heart, two out in front) And there’s nothing up my sleeves.- (Then wipe two times on each forearm.) The actions are two hands tapping the corresponding place, always to the rhythm of the song. * that’s your cross meridian moment there☺ Shalom alecheim Hebrew - The great peace of God be with you. Heavenu shalom alecheim, heavenu shalom alecheim, Heavenu shalom alecheim, Heavenu shalom shalom, shalom alecheim Hajimari yo tara Hajimari yo Ichi to, ichi de, ushisan daiyo – mo (Cow) Ni to, ni de, kanisan daiyo – choki choki (crab) San to, san de, neko no hige – Niau niau (cat) Yon to, yon de, taco no ashi – Funya funya (octopus) Go to, go de, usagi no mimi – pyon pyon (rabbit) Oki Toki Ungha What a wonderful world Oki toki ungha, Oki toki ungha Ozlan Hey missa day, missa doh, missa day I see trees of green Oki toki ungha, Oki toki ungha Red roses too Hey missa day, missa doh, missa day I see them bloom Hexa cola missa wani, Hexa cola missa wani For me and you Hexa cola missa wani And I think to myself Oki toki ungha, Oki toki ungha What a wonderful world. Hey missa day, missa doh, missa day The colours of the rainbow It means in English, So pretty in the sky I’m going fishing,I’m going fishing, I’m going fishing in my canoe Are also on the faces of the people passing by Where’s my pet seal “Wani”? Where’s my pet seal “Wani”? I see friends shaking hands saying how do you do? Where’s my pet seal “Wani”? They’re really saying I love you. I’m going fishing,I’m going fishing, I’m going fishing in my canoe What a wonderful world Yes I think to myself what a wonderful world Oh Yeah.
© Copyright 2026 Paperzz