AppendixA CatalogueoftheWorksofJosephParry [R] = Catalogue number in Dulais Rhys’ catalogue [T] = Title. Where the original is in Welsh, an English translation is given in brackets. [O] = Opus number, etc (‘1.1’ = Opus 1 no 1, etc). Note that there is duplication reflecting different publishers. [A] = author of the text [D] = Date composed 1. Opera [R] [T] [O] [A] [D] 1.168a 1.216 1.247a 1.247b 1.285 1.315 1.336 1.350 Blodwen Virginia Bronwen1 Arianwen2 Sylvia Cap and Gown3 King Arthur His Worship the Mayor 31 – – – – – – – Mynyddog E. R. Jones ? Dewi Môn D. M. Parry Ivor B. John Elfed Arthur Mee 1.353 1.356 Y Ferch o’r Scer (The Maid of Sker) The Maid of Cefn Ydfa – – ? Joseph Bennett 1876-7 1883 [1880s?] c. 1888 1891-5 1897 1896-9 1899– 1900 1900–1 1900-2 2. Oratorio [R] [T] [O] [A] [D] 2.178b 2.178d 2.273 2.361 Emmanuel4 Jehovah5 Saul of Tarsus Jesus of Nazareth6 36 – – – G. Hiraethog G. Hiraethog scriptural scriptural 1869-78 c. 1881 1891 1902 3. Cantatas 1 [R] [T] [A] [D] 3.004 3.047 3.106 3.178a 3.199 3.203 3.286 3.287 Psalm 57 Y Mab Afradlon (The Prodigal Son) Cantata y Plant (Children’s Cantata) Jerusalem Joseph Nebuchadnezzar Moses Bach (Baby Moses)7 Bethlehem7 scriptural Eos Bradwen Thomas Levi G. Hiraethog Thomas Levi scriptural Dewi Medi Dewi Medi 1862 1866 1871 1878 1880 1881 1895 1895 Incomplete, later [?] incorporated in Arianwen. See note 1. 3 One act operetta with dialogue. 4 Includes the cantata Jerusalem. 5 Excerpts from Emmanuel. 6 Unfinished. 7 ‘A Musical Service’ for Sunday schools. 2 3.311 3.327 3.343 3.345 Cambria Iesu o Nazareth [2] (Jesus of Nazareth) 7 Ceridwen8 Caradog (Caractacus) Uncertain: O. M. Edwards Ebenezer Rees Dyfed D. Adams c. 1896 1898 1899 1900 The Pioneers 4. Sacred Choral [R] [T] [O] [D] 4.001 4.002 4.018 4.019 4.020 4.021 4.022 4.038 4.054 4.055 4.065 4.091 4.092 4.095 4.101 4.123 4.158 4.159 4.160 4.161 4.162 4.169 4.170 4.171 4.172 4.173 O, Give Thanks unto the Lord A Temperance Vocal March Gostwng, O Arglwydd dy Glust (Incline, O Lord, thine Ear)9 Te Deum [1] Achub fi, O Dduw! (Save me, O God) Clyw, O Dduw fy Llefain (Hear, O God, my Cry) Nid i ni (Not to us)10 Mor Hawddgar yw Dy Bebyll (How Beautiful are thy Dwellings) Jubilate Deo Te Deum [2] Duw bydd Drugarog wrthym ni (God will be Merciful unto us) Gweddi yr Arglwydd (The Lord’s Prayer) Yr Arglwydd yw fy Mugail (The Lord’s my Shepherd) Anthem Angladdol (Funeral Anthem) Hosanna i Fab Dafydd (Hosanna to the Son of David) Cân y Dŵr (Song of the Water) Moliant i’r Iesu (Praise to Jesus) Pebyll yr Arglwydd (The Pavilions of the Lord) Bydd drugarog wrthym ni (Be Merciful unto us) Bless the Lord Arglwydd, cofia fi (Lord, Remember me) Mi a godaf ac a af at fy Nhad (I will Arise and Go to my Father) Ysbryd yw Duw (God is spirit) Molwch yr Arglwydd (Praise the Lord) Requiem Gynulleidfaol (Congregational Requiem)11 Wele rwyf yn Sefyll wrth y Drws ac yn Curo (Behold me standing at the door and knocking) Behold the Lamb Yr Utgorn a Gân (The Trumpet shall Sound) Y Salm Gyntaf (The First Psalm) Deuwch ataf fi (Come unto me) Teilwng yw’r Oen (Worthy is the Lamb) Mola Dduw O fy Enaid (Praise God, O my Soul) Ar Lan Iorddonen Ddofn (On the Bank of the Jordan Deep) Gwyn Byd Preswylwyr Dy Dŷ (Blessed are they that Dwell in Thy House) Toriad Dydd ar Gymru (Daybreak over Wales) Cofia yn awr dy Greawdwr (Remember now thy Creator) Te Deum [3] Sanctaidd! Sanctaidd! (Holy! Holy!) Am fod fy Iesu’n Fyw (Because my Jesus Lives) Bur Wreichionen (Vital Spark) In Memoriam 1.2 – 3.2 – 4.1 4.2 – 9.1 – 7.1 9.3 9.2 9.4 9.5 9.6 – – 18.6 29.3 – – 30.3 30.4 – – 30.2 c. 1860 c. 1860 c. 1863 1863 c. 1864 c. 1864 c. 1864 1865 1867 1867 1868 1869 1869 1870 1870 c. 1873 [1870s] c. 1875 [1870s] [1870s] [1870s] 1877 1877 [1877] [1877] 1877 – 30.5 – – – 29 30.1 – 1877 c. 1878 c. 1878 1878 1879 c. 1879 c. 1880 c. 1881 – – – – – – – [1885] 1888 1888 1889 1889 1891 1896 4.174 4.180 4.181 4.182 4.183 4.184 4.198 4.204 4.223 4.250 4.252 4.256 4.257 4.265 4.312 8 Cantata or one act opera. Motet for SSATB. Three part canon. 11 Also published in an arrangement for TTBB. 9 10 Uncertain: Elegie Glory to God Molwch (Praise) O! Come let us Sing O! Give Thanks [2] O! Lord God of hosts Oh, Mighty Father Praise to the Lord Praise Waiteth for Thee The Rescue Teyrnasa (He Reigns) We will Rejoice 5. Secular Choral [R] [T] [O] [A] [D] 5.005 5.014a 5.015 5.023 5.024a 5.025 5.033 5.034 5.035 Goodnight Gwŷr Harlech (Men of Harlech)12 Ffarwel i ti, Gymru Fad (Farewell to thee, Fair Wales) Rhuo mae’r Môr (The sea is Roaring) Heddwch (Peace)13 Y Chwaon Iach (Wholesome Breezes) [1] Patrons of Apollo’s Lyre Merrily Chants the Soaring Lark Ar Don o flaen Gwyntoedd (On a Wave in the face of the Winds) [1] Ar Don o flaen Gwyntoedd (On a Wave in the face of the Winds) [2] Y Cychod ar yr Afon (The Boat on the River) Richmond Rhosyn yr Haf (Rose of Summer) Gweddi Gwraig y Meddwyn (The Prayer of the Drunkard’s Wife) Sleep my Darling Sleighing Glee Cytgan y Bradwyr (Traitors’ Chorus) Yr Ystorm (The Storm) Hiraethgan (Song of Longing)15 Rhyfelgan Gorawl (Choral War Song) Molawd i’r Haul (Praise to the Sun) Â Chalon Lon (With Cheerful Heart) Hoff Dywysog Cymru Gu (Dear Prince of our Fair Wales) Hen Glychau’r llan (The Old Church Bells)16 The Shepherds and the Fairies Yr Afon Fach (The Little River) Carmen Seculare A Dream A Monologue17 Cytgan yr Orsedd a’r Cadeirio (Chorus of the Gorsedd and the Chairing) Degree Odes Life 1.1 12.2 20 – – – – – 4.2 ? ? Ceiriog ? ? ? ? ? T. Levi c. 1862 1863 c. 1863 1864 1864 c. 1864 1865 c. 1865 c. 1865 4.1 ? c. 1865 – – 5.1 8.2 ? J. Harris Ceiriog14 T. Levi c. 1865 1866 1867 1869 – 20.6 20 23.2 30.6 – – – – ? Cynonfardd Llew Llwyfo Hwfa Môn Hiraethog Granville-fab Glan Padarn T. Rees T. Rees 1873 c. 1873 c. 1875 c. 1875 [1877] [1879] [1879] [1881] [1881] – – – – – – – T. Rees J. Parry M. Emlyn ? ? ? Dyfed18 c. 1882 1883 1886 1889 1891 1894 c. 1898 – – Various19 ? 1900 1902 5.036 5.037 5.052 5.056 5.084 5.125 5.126 5.163 5.164 5.175 5.190 5.191 5.208 5.209 5.213 5.220 5.235 5.255 5.266 5.283 5.330 5.348 5.358 12 Arrangement of the folk song for SATB, which was also used for Maesgarmon [2], that is, the second part of Maesgarmon [1]. Perhaps the same piece as the quartet ‘Peace, troubled soul’. Not by the Rev. D. C. Evans, as shown in some copies. 15 Secular words, although they were used for an anthem in Congregational Anthems [16.003]. 16 Also included in the opera The Maid of Scer. 17 Also included in the opera King Arthur. 18 Co-authored by Dr W. Edwards, Principal of the Cardiff Baptist College, 19 Choruses I and V by Dr W. Edwards, II by E. N. Jones, III by Dewi Môn, and IV by Elfed. 13 14 Uncertain: Afloat on the Ocean Bessie’s Grave Cartref y Cedyrn (Home of the strong ) Choral Fantasia Dismission Few and Precious Greeting Haste we How Beautiful is the Night I will Call Pumlumon (Plynlymon ) Through the Storm 6. Male Voice Choir [R] [T] [O] [A] [D] 6.006 6.016 6.017 6.129 6.149 6.150 6.189 6.206 6.207 Cupid’s Darts Man as a Flower Rhowch i mi fy Nghleddyf (Give me my Sword) Cytgan y Morwyr (Sailors’ Chorus) Myfanwy [1] Rhyfelgan y Myncod (War Song of the Monks)20 Nosgan (Serenade) The Village Blacksmith [3] Yr un Hen Stori (The same old story) – – – 20 4.3 24 32.1 – – [1862] c. 1863 c. 1863 c. 1874 c. 1875 c. 1875 c. 1879 c. 1881 1881 6.214 6.232 6.233 6.238 6.243 6.262 6.264 6.267 6.274 6.288 6.289 6.320 6.321 6.322 Cwch-Gân (Boat Song) Cytgan y Pererinion (The Pilgrims’ Chorus) Dwynwen Arianwen [2] Y Derwyddon (The Druids) I Arise from Dreams of thee The Village Sexton My Love, Good Morrow Cymru Fydd (Wales of the Future) [2] Suo-gân (Lullaby) [2] Gwen Iesu o Nazareth (Jesus of Nazareth) [1] Belshazzar Annabelle Lee – – – – – – – – – – – – – – 6.346 A Fantasia of Welsh Airs – 6.347 Fel Gwannaidd Blentyn (Like a Sickly Child) – ? ? ? Mynyddog Mynyddog Llew Llwyfo Gutyn Arfon Longfellow I. Glan Dwyryd ? D. Adams Gwynionydd R. Williams Alavon Shelley ? Heywood Dewi Môn ? ? Elfed ? Edgar A. Poe Watcyn Wyn ? Uncertain: Home Love Life as a Flower c. 1883 1886 1886 1886 1887 1890 1891 1891 c. 1893 [1890s] [1890s] 1898 1898 c. 1898 c. 1900 1900 My Lassie 7. Vocal Quartet [R] [T] [O] [A] [D] 7.024b 7.047 7.108 Peace Troubled Soul21 Be Merciful unto me O na bawn eto’n Blentyn Rhydd (O that I were a Carefree Child Again) Oh! Lord Abide with me The Bells Evan Benwan (Silly Evan) 7.2 – 12.1 ? scriptural Ceiriog [1860s] 1866 c. 1871 16.1 – 20.4 H. F. Lyte J. Whyte Ceiriog c. 1873 1874 [1870s] 7.121 7.127 7.128 20 21 Also included in the opera Blodwen as The Soldiers’ Chorus. See note 15. 7.130 7.131 7.148 7.168b 7.339 7.340 7.341 Ti Wyddost beth Ddywed fy Nghalon (Thou Knowest what my Heart is Saying) O Aros gyda mi (O Stay with me) Mi Welaf mewn Atgof (I See in Memory) O had I, my Saviour, the Wings of a Dove22 Come unto me Lead, Kindly Light Yn y Llwch, Waredwr Hael (In the Dust, O Gentle Saviour) – Ceiriog [1870s] – 20.3 – – – – ? Ceiriog ? W. C. Dix J. Newman [hymn?] [1870s] c. 1875 [1870s] 1899 1899 1899 8. Vocal Trio [R] [T] [ O ] 8.026 Sleep, Lady, Sleep 8.057 8.079 8.132 8.133 8.197 8.275 8.276 8.277 8.290 8.337 8.354 O na bawn yn Seren (Would that I were a Star) Come Fairies Tribute Fy Angel Bach (My Little Angel) Y Tri Aderyn Mwyn (The Three Gentle Birds) The village blacksmith [2] Heddiw (Today) Y Llong King William (The Ship King William) Hoff Wlad (Dear Country) The Three Singers Sleep Little Baby Faith, Hope and Charity 8. 3 – – – – – – – – – – – Uncertain: Hear our Prayer Home [A] [D] J. M. Price23 1864 Ceiriog ? Glan Alun ? Tennyson J. M. Jones Eben Fardd J. M. Jones ? ? ? c. 1867 c. 1869 c. 1874 [1870s] 1880 1893 1893 1893 [1890s] 1899 1902 The Music Lesson Political Catch 9. Vocal Duet [R] [T] [O] [A] [D] 9.039 9.134 9.176 9.177 9.236 9.244 O! Mor Hardd (Oh! How Beautiful) Y Ddau Forwr (The Two Sailors) Yr Heulwen Glir (The Bright Sunshine) Yr Hen Deimladau Cynnes (The old warm feelings) Y Ddau Wladgarwr (The Two Patriots) Cambria’s Lament24 18 21.1 33.2 – – – 1865 c. 1874 1877 c. 1876 c. 1886 1887 9.291 – – scriptural 9.293 Hen Wlad y Gân yw Cymru (The old land of song is Wales) Dysg i mi Dy Ffyrdd, O! Arglwydd (Teach me thy Ways, O Lord) Rhwyfwn ein dau (We Row Together) Mynyddog Cynonfardd T. E. Griffith ? T. Lodwick Elias Hughes Glan Prysor – 9.314 Mae Cymru’n Mynd i fyny (Wales is Arising) – 9.331 9.355 Y Bardd (The Bard) Plant y Cedyrn (Children of the Strong) – – Elias Morgan J. M. Morgan ? Eifion Wyn 9.292 22 Included in the opera Blodwen with the words “Rwy’n gwybod dy hanes’ (I know your story). Probably John M Price, Parry’s teacher in Danville. 24 Included, with different words, in the opera Arianwen. 23 [1890s? ] [1890s? ] c. 1895 c. 1897 1898 c. 1902 Uncertain: Atat Ti (To Thee) Bow down Cambrian Minstrels Gwenllian The Two Angels 9. Solo Voice [R] [T] [O] [A] [D] 10.003 Y Plentyn yn Marw (The Dying Child) 2.2 1861 10.007a 10.007b 10.008 The American Star Baner ein Gwlad (Our Country’s Flag)25 Gwnewch i mi Feddrod (Make me a Grave) Y Gwallgofddyn (The Madman) Dreams of Youth (Breuddwydion Ieuenctid) – 28.1 28.7 Alaw Llynfell ? Mynyddog Gwenffrwd 1865 c. 1865 Yr Eneth Ddall (The Blind Girl) Prudd-Gân (Serious Song) A Love Song Jefferson Davis Lincoln’s Grave Cân Ymadawol (Song of Parting) Yr Ystorm ar Fôr Tiberias (The Storm on the Sea of Tiberias) Dangos dy fod yn Gymro (Show you’re a Welshman) Arglwydd na Cherydda fi (Lord, Rebuke me not) Y Fenyw Fach a’r Beibl Mawr (The Little Lady and the Big Bible) Y Trên (The Train) The House on Fire Mari o Fedwig (Mary of Medwig) Cân Genedlaethol (National Song)26 Gwraig y meddwyn (The Drunkard’s Wife) Friend of my Youth Y Tŷ ar Dân (The House on Fire)27 The Playing Infant Home of the Soul 5.2 – – – – – – ? J. Parry[?], tr. Mynyddog Ceiriog Telynog G. F. Powell ? ? ? I. Gwynedd – ? 1866 – scriptural 1866 28.3 Ceiriog 1866 11.6 – – – 8.1 Ceiriog ? Cuhelyn ? Ceiriog 1866 1866 1867 1867 c. 1867 – – – – c. 1867 c. 1867 1867 1868 He that doeth the Will of my Father Excelsior [1] The Sad Farewell The Home of my Childhood Hoff Wlad fy Ngenedigaeth (Dear Land of my Birth) Adieu, Dear Home Fe’m Ganwyd innau’ng Nghymru (I was Born in Wales) Yr Hen Ywen Werdd (The Old Green Yew) – – – – – ? Cuhelyn Schiller28 Bishop Heber scriptural Longfellow ? J. Parry Hwfa Môn 14.1 – ? T. Levi 1868 c. 1869 11.4 Risiart Ddu 1869 10.029 10.030 10.031 10.032 10.040 10.041 10.042 10.043 10.044 10.045 10.048 10.049 10.050 10.051 10.053 10.058 10.059 10.060 10.061 10.062 10.063 10.064 10.066 10.067 10.068 10.074 10.075 10.080 10.081 25 10.007a and 10.007b are the same piece of music, with different words. Possibly the same song as All hail to thee Columbia (10.117). Not the same song as 10.051. 28 Translated from the German. 26 27 – 2.1 1862 1862 1862 c. 1865 [1860s?] 1866 c. 1866 c. 1866 1866 1866 1868 1868 [1868] 1868 c. 1868 10.085 Hen Gestyll Cymru (The Old Castles of Wales) Y Milwr (The Soldier) Gwnewch Bobpeth yn Gymraeg (Do Everything in Welsh) The Village Blacksmith [1] Y Melinydd (The F) Mae’r Tywysog yn Dyfod (The Prince is Coming) The Two Locks of Hair Judge not a Man by the Cost of his Clothing Gwraig y Morwr (The Sailor’s Wife) Gogoniant i Gymru (Praise to Wales) Yr Ehedydd (The Lark) Y Danchwa (The Explosion) Y Carwr Siomedig (The Disappointed Lover) The Old Cottage Clock – ? c. 1869 – 10.4 J. S. James Mynyddog 1869 c. 1869 – – – Tennyson Dewi Môn Taliesin o Eifion Longfellow ? c. 1869 c. 1869 1869 1870 c. 1870 1870 1870 1870 11.5 – – 10.2 – – – Risiart du Mynyddog Mynyddog Cynonfardd ? ? 1871 1871 c. 1871 1872 1872 1872 28.1 I. Glan Aled c. 1872 10.5 I. Gwynedd 1872 10.117 10.118 10.119 10.120 Pleserfad y Niagara (The Niagara Pleasure Boat) Song and Chorus cenedlaethol Yr Auctioneer (The Auctioneer) Y Dyn sy’n Mynd â hi (The Winner) The Depot Cheer up! Ni Ddown yn Gewri yn y Man (Heroes shall we be) Y Gardotes Fach (The Little Beggarwoman) Cymry Glân Americ (The fine Welsh people of America) All Hail to thee Columbia Y Bachgen Dewr (The Valiant Boy) Slumber, Lie Soft The Voice of Conscience Mynyddog Talhaiarn Tydfylyn J. S. James D. Morgannwg Charles Swain T. Levi – 19.1 2.3 12.4 c. 1872 c. 1872 c. 1872 c. 1872 10.122 King Death – 10.124 Lady Mine! – 10.135 10.136 10.137 10.138 10.139 10.140 10.141 Atgofion (Memories) Glyndwr Of thee, my Bleak House The Pauper’s Drive Atgofion mebyd (Memories of youth) I fyny fo’r nod (High be the aim) [1] Yr hen gerddor (The old musician) 28.5 28.8 – – 28.2 – – 10.142 10.143 Yr eos (The nightingale) Paham mae Dei mor Hir yn Dod? (Why is Dei so Long in Coming?) I fyny fo’r Nod (High be the Aim) [2]29 The Charge of the Light Brigade Y Telynor Bach (The little harper) Ysgytwad y Llaw (The Handshake) Myfanwy [2] 37.1 26.6 ? Mynyddog ? Knight Summers Barry Cornwall Jennie Whyte Tydfylyn Mynyddog ? ? Hwfa Môn Mynyddog Myfyr Emlyn T. E. Griffith Ceiriog 28.12 – 19.2 12.3 28.10 Mynyddog Tennyson Ceiriog Mynyddog Mynyddog c. 1875 c. 1875 c. 1875 1875 1876 10.086 10.087 10.088 10.089 10.093 10.094 10.097 10.098 10.099 10.100 10.102 10.103 10.104 10.107 10.109 10.110 10.111 10.112 10.113 10.114 10.115 10.116 10.144 10.145 10.146 10.147 10.165 29 Another setting of the same words. – – 11.2 10.1 11.1 – – 10.3 1870 1870 c. 1870 1871 1873 c. 1873 [1870s?] 1874 1875 [1870s?] c. 1875 [1870s] [1870s?] [1870s?] 1875 10.166 10.167 10.179 10.185 10.186 Morfudd Excelsior [2]29 Ti nid wyt (Thou art not) Cloch y Llan (The Church Clock) Hen Gloch y Llan (The Old Church Clock)30 Cradle Song Y Milwr Dewr (The valiant soldier) 28.11 – – 37.3 – Mynyddog Longfellow ? I. Glan Aled ? 1876 1877 c. 1878 1879 c. 1879 – 37.2 1879 c. 1879 – 10.193 10.194 10.195 Dinistr Derwyddon Môn (Destruction of the Anglesey Druids) The Golden Grain Come, Holy Spirit Malcombe’s Serenade ? Granvillefab ? c. 1880 [1880s?] c. 1880 10.196 10.200 10.201 Sleep, my Love, Sleep Old Swansea Bells The Telegraph Boy – – – 10.202 The Highland Brigade – 10.205 10.210a 10.210b – – – 10.211 O Happy Home of my Childhood The Gates of Old Carlisle Dyweddi’r Milwr (The Soldier’s Fiancée)31 The Old Pot-Pourri Jar E. Brine ? Evan R. Jones ? ? Evan R. Jones Evan R. Jones Dewi Môn Weatherby R. Bryan 1882 10.212 The Newspaper Boy – 10.215 10.217 10.218 Gogoniant i Brydain (Praise Britain) Cân y Morwr (The Sailor’s Song) Y Chwaon Iach (The Wholesome Breezes) [2] The Days that are no more Lle y Cwrddasom (The Place where we Met) The Tangled Skein O! Tyred yma Ngeneth Deg (O! Come here my Pretty Maiden) The Water Mill As the Stream Flows – – – H. M. Burnside Evan R. Jones ? Dewi Môn ? – – Tennyson Dewi Môn 1883 1884 – – ? ? c. 1885 [1880s?] – – [1880s?] [1880s?] – 10.229 10.230 Y Fam a’i Phlentyn (The Mother and Her child) Dieu de Paix et Amour Doux Souvenir ?28 May C. West Edeirnfab 1886 1886 10.231 10.234 Gwyndaf Sant (Saint Gwyndaf) Y Marchog (The Knight) – 10.237 10.239 10.240 10.241 10.242 Y Cyfaill Pur (The True Friend) Ymweliad y Bardd (The Bard’s Visit) Fy Mam (My Mother) Yr Hen Delynor (The Old Harper) Yr Hen Delynor Dall (The Old Blind Harper) The Tramp – – – – – ? Madame Evans Dewi Môn John Lodwick J. Parry Ioan Tegid Tudno Jones ? Tudno Jones – ? 1887 10.187 10.188 10.192 10.219 10.221 10.224 10.225 10.226 10.227 10.228 10.245 30 In all probability a different song from 10.185. The same music as 10.210a but different words 32 The composer’s mother died on 11 June 1886. 31 – – – – – – c. 1880 1880 c. 1881 c. 1881 c. 1881? 1881 1881 c. 1902 1882 1883 1883 1883 1885 1886 c. 1886 1886 1886 1886?32 c. 1887 1887 10.246 Cymru Fydd (Wales of the Future) [1] – 10.248 10.249 10.251 10.253 10.254 My Captain Yr Eneth Glaf (The Sick Girl) Dreams of Childhood Birthday Feelings33 Ein Tadau, pa le maent hwy? (Our Fathers, where are they?) Gone for ever Cymru, Cymro a Chymraeg (The Cambrian Triplet) Hen Gymry oedd fy Nhadau (The Welsh of Old were my Fathers) Eiluned Dymuniad y Cerddor (The Minstrel’s Desire) Dewi Sant (Saint David) Suo-gân (Lullaby) [1] Y Dyddiau Gynt (The Days of Old) To Music The two Christmas Eves Come back to me Easter Hymn My Heart’s Love Thy Life and mine Those Dear Eyes of thine She Knows Cymru Newydd (New Wales) 10.316 Oes y Byd i’r Iaith Gymraeg (Long Life to the Welsh Language) Yr ydwyt fel Blodeuyn (Thou art like a Flower) Mae gennyf Emau a Pherlau (I have Gems and Pearls) Ti Ferch y Morwr Tyred (Come, O Sailor’s Daughter) The Moon is Fully Risen Thine Eyes Thy Cheek Till Death Llais o’r Lli (A Voice from the Sea) Llywelyn, ein Llyw Olaf (Llywelyn, our Last Leader) Thraldom 10.317 The King’s Bride – 10.318 Llewelyn39 – 10.319 Iesu Arwain fi (Jesus, Lead me) – 10.323 Childhood6 – 10.258 10.259 10.261 10.278 10.279 10.280 10.281 10.282 10.284 10.294 10.295 10.296 10.297 10.298 10.299 10.300 10.301 10.302 10.303 10.304 10.305 10.306 10.307 10.308 10.309 10.310 10.313 33 c. 1887 – – – – – Watcyn Wyn ? ? ? ? Dyfed – – Edith Stone Dewi Môn 1889 1889 – ? c. 1890 – – Dewi Môn Dewi Môn c.1893 c.1893 – – – – – – – – – – – c. 1893 1893 c. 1894 1895 c. 1895 c. 1895 c. 1895 c. 1895 c. 1895 c. 1895 c. 1895 1895 – Dewi Môn Dewi Môn H. Davies Herrick Dewi Môn I. A. Fraser Effie Sharpe Effie Sharpe Effie Sharpe Heine28 Heine28 C. T. Thomas Alafon – Heine34 1895 – ?28 1895 – Heine35 1895 – – – Heine36 Heine37 Heine38 ? Alafon Anthropos 1895 1895 1895 1896 c. 1896 1896 Clifton Bingham Clifton Bingham Ebenezer Rees Ebenezer Rees ? 1897 – – – Perhaps a piano solo. There is no voice part on the manuscript [19822E]. Translated into English from the German (“Du bist wie eine Blume”) by Kate Freiligrath-Kroeker. 35 Translated into English from the German (“Du schönes Fischermädchen”) by James Thomson. 36 Translated into English from the German (“Der Mond ist ausgegangen”) by James Thomson. 37 Probably a translation of Heine’s “Deine blauen Augen”. 38 Translated into English from the German (“Lehn deine Wang’”) by F. Johnson. 39 For baritone, male voice choir and piano. 34 1888 1888 1888 1888 1888 1895 1897 1897 1898 c. 1898 10.324 Y Lili Wen (The White Lily) – 10.325 10.326 – – 10.328 Lord Roberts Cerdd Rhyddid Cymru (Ode to Welsh Freedom) Spring 10.329 Summer – 10.332 10.333 10.334 Y Gloch (The Bell) Merch y Cadben (The Captain’s Daughter) Autumn – – – 10.335 Winter – 10.338 – 10.342 10.344 Hen Walia eto i fyny (Old Wales Rises again) Sorrow and the Angel Charity Sympathy 10.349 10.351 10.352 10.357 10.359 J. W. Thomas ? G. Jenkins c. 1898 Annie Howell Annie Howell ? Glan Padarn Annie Howell Annie Howell I. Williams 1898 – – ? Annie Howell 1899 1900 Sons of Britain40 – ? 1900 The Snuff Song40 Come Home Mi Glywais Lais yr Iesu’n Dweud (I Heard the Voice of Jesus Say) Y Crythor Dall (The blind violinist) – – – ? ? ? 1901 1901 1902 10.360 Fy Mhriod (My Wife) Uncertain: Am Gymru (For Wales) Beddgelert Be Kind to the Loved Ones The Children’s Garden Christmas Story Columbia Y Cymro pur (The true Welshman) Cymru (Wales) The Day is Cold The Day is Dark and Weary The Day is Done Degree Song Deio Bach (Little Deio) Devona’s Vale The Druid Y Gadlys (The Courtyard) International Celtic song Lead, Kindly Light Life is a Dream Life’s Dreams 40 For baritone, chorus and orchestra. – – 1898 1898 1898 1898 c. 1898 1898 1898 1899 John M. 1902 Jones – J. Parry 1902 Mae’n Gymro Byth (He’s always a Welshman) Merch Cadben y Loliwen (The Daughter of the Loliwen’s Captain) The Milkmaid’s Song The Minstrel My Friends of Old My Heart is Weary My Love is Fair Nothing but Leaves Pa le mae Milwyr Arthur? (Where are Arthur’s Soldiers?) The Shepherdess Song without Words Ti Wyddost (Thou Knowest) To my Friend Wanton Gales The Widow’s Lullaby When other Hands are Clasped in thine Where are the Friends? Where shall my Soul? Yn iach i Walia mwy (Farewell to Wales) 11. Works for Orchestra (including Brass Band) [R] [T] [D] 11.082 11.083 11.090 11.178d 11.263 11.268 11.269 11.270 11.272 Symphony [1] Symphony [2]6 Overture Tydfyl41 Suite: Three Tone Statuettes Cambrian Rhapsody Peredur18 Sleep18 The Dying Minstrel 1869 c. 1869 1869 [1878?] 1890–1 c. 1891 1891 1891 1892 Uncertain: A Dead March 12. Chamber works [R] [T] [D] 12.076 12.077 12.078 12.260 12.271 String Quartet Fantasy for Violin and Piano Violin Solo Short Fantasy on Welsh Tunes Ave Maria 1869 1860-70s? 1860-70s? 1890 1891 Uncertain: Glyndwr March Welsh Air Sonata Welsh Dance [1] Welsh Dance [2] [R] [T] [O] [D] 13.069 13.070 13.071 13.072 13.073 13.096 13.105 13.151 13.152 13.153 13.154 13.155 13.156 13.157 13.168c 13.178c 13.222 Adagio Cantabile42 Sonata no 1 in C minor Sonata no 2 in G major Rondo Galop Sonata no 3 in E minor Recollections of Spring Maesgarmon [1]43 A Seaside Reverie Recollections of Childhood Recollections of Courtship Little Willie’s Waltz Little Eddie’s Mazurka The Druids’ March Overture to Blodwen Overture to Emmanuel To Dilys44 – – – – – – 13.3 24 27 13.1 13.2 – – 25 – – – 1868 1868 [1868] 1868 c. 1868? 1870 c. 1871 c. 1875 [1870s?] [1870s?] [1870s?] c. 1872? c. 1873? c. 1875 [1878?] [1878?] c. 1884? Uncertain: Cambrian Rustic Dance 13. Piano 41 Arrangement for brass of the overture to Emmanuel. Included as the second movement in 13.070. See note 12. 44 ?A successor to Little Willie’s waltz and Little Eddie’s mazurka. 42 43 14. Organ [R] [T] [D] 14.009 14.010 14.011 14.012 14.013 14.027 14.028 Fugue in D minor David’s Prayer45 Piece for Organ Preludio Preludium and Fugue Six Melodies6 Solo for Organ 1862 [1862] 1862 1862 1863 1864 1864 15. Hymns Tunes and Psalm Chants At least 450 hymn tunes in some 100 different measures, and over 100 psalm chants. Llyfr Tonau Genedlaethol Cymreig – Rhan 1 (A Book of Welsh National Tunes – Part 1), 1887-8. Llyfr Tonau Cynulleidfaol Cenedlaethol Cymru – Rhan 2 (A Book of Welsh National Congregational Tunes – Part 2), 1887-8. Parts 3 and 4 appeared without title pages, probably in 1889 or 1890. 16. Collections [R] [T] [D] 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 16.10a 16.10b 16.11 A Set of Six Songs Chwech o Anthemau (Six Anthems) Anthemau Cynulleidfaol (Congregational Anthems) Pump o Anthemau (Five Anthems) Tair o Anthemau i Blant (Three Anthems for Children) Chwe’ Quartett (Six Quartets) Deuddeg o Ganeuon (Twelve Songs) Book of Duets Book of Songs Cambrian Minstrelsie British Minstrelsie46 Y Llyfr Canu – Rhan 1 (Song Book – Part 1) 1872 c. 1870 c. 1872 [1870s?] [1870s?] c. 1879? c. 1879? 1882 1885 1893-5 c. 1899 1894 17. Books, Journalism, etc. Elfennau Cerddoriaeth (The Elements of Music), by Joseph Parry, was published by Duncan and Sons, Cardiff, as the first of the ‘Cambrian Series’, described as a series of educational books on Music. Between 11 June 1887 and 5 May 1888 Parry wrote 35 articles for the Cardiff Times and South Wales Weekly News. Between 1890 and 1895 he wrote frequently but irregularly for the Western Mail. 45 46 This title, along with others, is deleted on the manuscript [9297E]. Includes 11 of the arrangements in 16.10a.
© Copyright 2025 Paperzz