Stephanie Rudisaile 18th Century Literature December 7, 2012 Final Essay Locke’s Influence on Samuel Johnson and his Dictionary When Samuel Johnson decided he was going to write a dictionary, he wanted it to be the best one ever written. He was commissioned by a group of London booksellers. There were many skeptics who didn’t believe one man could accomplish such a huge feat, but Johnson was not discouraged and claimed he would complete it in only three years. With the help of six assistants it actually took nine years, but Johnson did almost all of it single handedly and until the Oxford English Dictionary came out, The Dictionary of the English Language was considered the best there was. Despite his positive outlook, Johnson soon found that his task would be a challenge since he would not be just making a list of words, but establishing a standard to how 18th century thinkers attached the relation between words and actual things or ideas. McLaverty states, “The whole attempt, therefore, to bind words, notions, and things systematically together rests on the basis of definition” (380). Altogether, it was a daunting task. Samuel Johnson, knowledgeable and well-read scholar that he was, would have been very familiar with the writings and ideas of John Locke, especially An Essay Concerning Human Understanding. This work by Locke covers a lot on the philosophy of language and many of Locke’s theories are expressed through Johnson as well. In fact, there are so many similarities between the two that there is no doubt Locke had a prominent influence on Johnson’s dictionary. Echoes of Locke’s theory on language are present in Samuel Johnson’s A Dictionary of the English Language in the source and usage of illustrations as well as the content of definitions specifically concerning the issue of language decay and fixed meanings. Samuel Johnson had an interesting way of putting together definitions in his dictionary. He would give his own explanation, but then reinforce it with an illustration from a work of literature to help better explain the word’s meaning. For instance, Johnson’s entry on the word “enthusiasm” is as follows: ENTHU’SIASM. n. A vain belief of private revelation; a vain confidence of divine favor or communication. Enthusiasm is founded neither on reason nor divine revelation, but rises from the conceits of a warmed or overweening brain. –Locke. He frequently added examples at the end of the definition so that when he felt like his explanation was inadequate, understanding could be found by the way it was used in a sentence. It is no coincidence that Johnson used Locke as an example. In fact, out of the many people who are quoted in the dictionary, Locke is quoted the most. Locke is especially quoted in definitions that agreed with what Johnson believed and philosophized. According to Elizabeth Hedrick in “Locke’s Theory of Language and Johnson’s Dictionary,” out of the “10,000 philosophic quotations appearing in the first volume of the Dictionary, the 1674 taken from Locke greatly exceed the number taken from the works of other writers, with Browne and Arbuthnot, who are quoted most frequently after Locke, both represented by over 600 fewer citations than Locke” (423). From these frequent illustrations, it is easy to see Samuel Johnson’s high regard for Locke and his ideas. Aside from using Locke’s own quotations as examples in the definitions, Johnson also follows a practice Locke mentions in the sixth chapter of book III of his Essay on Human Understanding that suggests naming an object in order to help describe a simple idea. Lockesuggested using some sort of concrete idea, or sort of universal experience to help the reader better understand whatever concept is being implied (Hedrick, 427). Samuel Johnson’s definition of the word “red” is: RED. adj. Of the colour of blood, of one of the primitive colours, which is subdivided into many; as scarlet, cermilion, crimson. For someone who didn’t know what “red” is, an excellent example is the color of blood. Johnson uses what Locke describes his Essay on Human Understanding to use an example of something that is actually red. Johnson also sometimes says what something is not in order to better describe what it is. For instance, his description of “motion” is “The act of changing place: opposed to rest.” This definition is very useful, assuming the reader knows what the word “rest” means. He or she can then surmise that “motion” is the opposite of “rest.” One issue that Samuel Johnson came across when making his illustrations had to do with the occasional word that has multiple meanings. H shared the same view that Locke expressed in Book III where he “implies that he wishes he could do away with multiple meanings altogether” (Hedrick, 430) since it would simplify the language. He even says, “Yet this is the least can be expected, that in all Discourses, wherin one Man pretends to instruct or convince another, he should use the same Word constantly in the same sense” (III, xi, 26). Despite Johnson’s reservations toward words with multiple meanings, it appears that Johnson was more open to them than many lexicographers and philosophers had been in the past. He realized that even if he only put one meaning in the dictionary it did not mean that the other meanings would just disappear from the language. He used a single definition whenever possible, but he was open to having multiple definitions if the word required them. In “Locke’s Theory of Language and Johnson’s Dictionary” Elizabeth Hedrick presented a table of the amount of words with single and multiple meanings found in Johnson’s Dictionary for words that start with the letter “f.” The total amount of entries add up to 2003. Out of those 2003 words that started with “f” 1339, or 67% of the total were words with one definition. Out of the rest of the words, 318 had two definitions and 346 of them had three or more definitions (433). Samuel Johnson developed a particular and distinct method to handle the multiple meanings, which may have come from Locke’s writing. He clearly stated how he planned to write the definition with the most “natural and primitive signification” (Johnson, 133). One wellknown example of this is found in the definition of “nature.” First he describes it as “an imaginary being supposed to preside over the material and animal world.” Then he uses an example of Shakespeare to reinforce the first meaning. Following the first definition, there are an additional ten meanings for “nature” that range from “the regular course of things” to simply “sort; species.” Johnson provides the most widely accepted meaning first, but does not leave out other, less common definitions. Other than his source of illustrations, Johnson also widely drew the content of his definitions from Locke’s ideas, or occasionally, even Locke’s writing. Specifically, he believed in the close relationship between mental and verbal processes, the irreducibility of simple ideas, and that complex ideas are created out of combinable parts. Although he came to disagree with Locke on the idea of fixed meanings in language, he created his own opinion out of what Locke had said. One of most significant of Locke’s thoughts on language that Samuel Johnson was influenced by in his Dictionary was the “linking of language with human psychology” (Hedrick, 426). Locke believed that the human brain could receive two types of ideas – simple and complex. In fact, Johnson’s Dictionary of the English Language is filled with Locke’s philosophy on this matter. It could even be said that his philosophy on mental and linguistic processes “shapes the Dictionary as a whole and determines the concept of explanation which we are investigating” (McLaverty, 384). Johnson’s Dictionary only turned out the way it did because of the influence of Locke’s theories. One of the primary subjects in Locke’s Essay Concerning Human Undertanding is the process of definition and judging from the Dictionary definitions, Johnson took what Locke said to heart, especially the theory that words do not stand for things, but ideas. McLaverty, in “From Definition to Explanation: Locke’s Influence on Johnson’s Dictionary” states that the relationship of words to ideas “is of the utmost importance to communication that words be annexed to clear, determinate ideas and that these ideas are those to which the words are commonly applied” (384). Locke believed that words and ideas were closely related so having the correct definition was extremely important. Locke found two problems in the concept and process of definition: “Locke believed that mystification and muddle arose from traditional methods of definition” (McLaverty, 384), and he believed that simple ideas could not be defined. Simple ideas were things such as colors, space, and duration. Simple ideas were irreducible since “they are the elements out of which all other ideas are formed, and anyone who, thought defect of birth or accident, lacks the sensory capacity to understand them can never hope to find another means of doing so” (Hedrick, 426). Simple ideas can’t be broken down because a person is not able to understand a word until he or she can relate it to the idea behind it. It is clear that Johnson agreed with Locke on this point and in a situation where he needed to define a simple idea, he would do the best he could by defining it with a synonym. An example of this is found in the previously mentioned definition of red, as well as the definition of another color, yellow. YELLOW. adj. Being of a bright glaring color, as gold. Johnson realized it was impossible to accurately define a color if the person reading the definition had not seen the color before. Therefore, he gives an example, gold, to help illustrate what it is since it is a simple idea and cannot be reduced any more than what it already is. Another tool that Johnson used when attempting to define simple ideas was to include negative terms, or antonyms, to further clarify the word. In Hedrick’s essay “Locke’s Theory of Language and Johnson’s Dictionary,” it is mentioned that for the definition of “motion” Johnson wrote, “The act of changing place: opposed to rest.” Therefore, if the reader does not understand what motion is, but does understand the concept of rest, it will be easier to figure out that motion is the opposite of rest. In his Plan, Johnson closely echoes what Locke said about the relationship of words to ideas, “There is often only one word for one idea; and though it be easy to translate the words bright, sweet, salt, bitter into another language; it is not easy to explain them” (132). A lexicographer like Samuel Johnson faced many difficulties when something’s nature, or substance, is unknown or when the idea, or notion, of something is not definite and “various in various minds” and therefore can’t really be accurately described. Words that represent complex ideas are easier to define in the sense that they can be broken down and described using words with simple ideas. However, they do present their own, more subtle, challenges as well. Locke explains what complex ideas are by saying that they are mostly brought about by three sorts of sensation, which are modes, substances, and relations. The good thing is that all words with complex ideas, unlike simple ideas, can be defined. The problem arises because “complex ideas are almost wholly products of the mind, often in fact having no real existence outside it” (Hedrick, 428). Things with substance provide great difficulty since everyone experiences things differently and substances are the direct consequences of sensation. This means that “all our ideas of substances are imperfect and inadequate” (McLaverty, 385) since the definition is up to the discretion of the lexicographer and his or her experiences. This is shown clearly by some of Samuel Johnson’s more famous definitions in his Dictionary of the English Language. Johnson was a devout Tory and very much against the Whig party so when it came time to define them, his opinion is very clear. TO’RY. n. One who adheres to the ancient constitution of the state, and the apostolical hierarchy of the Church of England, opposed to a whig. The definition is clear and well written, yet it is obvious that Samuel Johnson sympathizes with them by the way he describes Tories as completely upright citizens who follow definition of Whig. WHIG. n. The name of a faction. Not only is the definition of Whig shorter and colder than the definition of Tory, but using the word “faction” immediately makes the party sound undesirable. No doubt, had Samuel Johnson been a Whig and not a Tory, the definitions of these two words would have sounded drastically different. Another humorous definition found in the Dictionary of the English Language is Samuel Johnson’s definition of the word “lexicographer.” Of course, Johnson was defining himself and it is clear to see his character in the way he describes the meaning of that word. LEXICO’GRAPHER. n. A writer of dictionaries; a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the signification of words. Only Johnson would have defined a lexicographer as a “harmless drudge.” It makes the reader smile as he so obviously put his own spin on the definition of the word. Although it is interesting how sarcastic or colloquial his definitions can sometimes appear, the definitions exemplify exactly what Locke was worried about when it came to complex definitions. While a word with a simple idea like “triangle” is simple and easy to understand once the reader has actually seen a triangle, the complex idea of what a “lexicographer” is or does cannot be as easily pinpointed and, even when given a definition, will always vary from reader to reader. When it comes to complex definitions, examples in a sentence come in handy. For simple ideas, examples do not really work. Placing the word “bright” in the sentence, “The sun was bright” will not help the reader figure out the meaning of bright unless he or she is currently staring and the sun and understands that brightness has to do with the amount of light coming from it. Complex definitions do not have that problem since they are invariably made up of several simple ideas. A great example of this is Johnson’s definition of “abstain.” ABSTAIN. v.n. To forbear, to deny one's self any gratification; with the particle from. If thou judge it hard and difficult, Conversing, looking, loving, to abstain From love's due rites, nuptial embraces sweet; And, with desires, to languish without hope. Milton's Paradise Lost, b. x. l. 993. Following his own definition, Samuel Johnson provides an example from Paradise Lost to further emphasize his point in case the reader did not understand the concept from his description. The reader has the chance to deduce the meaning of the word from the context in which Milton places it. Interestingly enough, though Johnson wholeheartedly agreed with most of John Locke’s theories and opinions, he grew to disagree with him on one important point. John Locke always wanted English to be a fixed language, a language resistant to change so that his descendants would not have the same difficulty reading his contemporaries as Locke had had reading Chaucer. Samuel Johnson would very much have liked to make English resistant to change, but he came to realize that it would be an impossible task. Language grows on its own whether people try to stop it or not. He must have seen clearly from his studies of word etymologies that words and language are constantly shifting. Elizabeth Hedrick, in her article “Locke’s Theory of Language and Johnson’s Dictionary” brings up an interesting point. “Johnson, unlike Locke, consistently refers to etymons in social rather than strictly philosophical terms, as the ‘parents’ or ‘ancestors’ of modern significations” (440). This means that instead of believing words came into existence through the relation between language and thoughts, Johnson saw that they evolved through the social aspect of conversation. As mentioned before, he was careful to include multiple meanings for words that required them, even if he would have rather stayed with the best definition. Samuel Johnson was willing to sacrifice the original meaning of a word for its more popular definition. For example, Johnson gives two meanings for the word “creditor.” The first is, “He to whom a debt I owed; he that gives credit.” This is the definition that makes the most sense to a person who already understands the concept, but in his research, Johnson discovered that the etymology for the word “creditor” comes from a Latin root of a verb credo, which means “to believe.” Johnson placed that definition second, making it plain that while he acknowledges that though it once meant to “believe,” it does not only mean that now. One of the most important aspects of Johnson’s experience in the Dictionary is that Johnson realized better than Locke “the various ways in which human passion can carry the meanings of words in directions never suggested by their etymons, subordinating their radical senses to human attitudes and interests” (Hedrick, 442). For instance, in the definition for “coffer” Johnson shows that the motivations of the specific person can “create a progress of meaning” (Hedrick, 443) that is more personal instead of logical. COFFER. n. 1. A chest generally for keeping money. 2. Treasure. The meaning can shift from the container where the treasure is put, to the treasure itself depending on how the individual views it. This is radically different from Locke who believed that modern meanings of words were inferior to their original meanings. While Samuel Johnson certainly wanted to be able to fix the language in a more or less permanent state, he saw how unrealistic a goal that was. He mentioned that the French even had their special academy and were still unable to prevent language change. Unlike many other people in his day, Samuel Johnson accepted the fact that the language would change no matter how hard he tried to stop it, but he could at least use the development of his dictionary as an attempt to slow the change. Samuel Johnson’s Dictionary of the English Language was not the first dictionary ever written, its mention of both historical and modern definitions made it an outstanding contribution to English letters. Much of the philosophy behind the way Johnson wrote out his definitions was directly influenced by John Locke, especially the source of illustrations and the content of definitions. Through Locke, Johnson developed an approach to the language by “genetic, historical, and to a limited degree, social” means that enriched the definitions in his Dictionary and made them all the more interesting. Works Cited Hedrick, Elizabeth. "Locke's Theory Of Language And Johnson's Dictionary." Eighteenth-Century Studies 4 (1987): 422.JSTOR Arts & Sciences I. Web. 27 Nov. 2012. Johnson, Samuel. “The plan of a Dictionary of the English Language.” (1747). Locke, John. Cleveland, Meridian Books (1964). McLaverty, James. "From Definition To Explanation: Locke's Influence On Johnson's Dictionary." Journal Of The History Of Ideas 3 (1986): 377. JSTOR Arts & Sciences I. Web. 27 Nov. 2012.
© Copyright 2026 Paperzz