A M E R I C A N C O N S E R VAT O R Y T H E AT E R 1O`Sg>S`Z]TT/`bWabWQ2W`SQb]`3ZZS\@WQVO`R3fSQcbWdS2W`SQb]` PRESENTS Venus in Fur by David Ives Directed by Casey Stangl The Geary Theater February 12–March 9, 2014 WORDS ON PLAYS vol. xx, no. 5 Dan Rubin Editor Elizabeth Brodersen Director of Education Michael Paller Resident Dramaturg Shannon Stockwell Publications Fellow Amy Krivohlavek Contributing Writer Made possible by Bingham McCutchen, Deloitte, The Kimball Foundation, The Michelson Family Foundation, The Moca Foundation, National Corporate Theatre Fund, The San Francisco Foundation, The Sato Foundation, and Union Bank Foundation © 2014 AMERICAN CONSERVATORY THEATER, A NONPROFIT ORGANIZATION. ALL RIGHTS RESERVED. Table of Contents 1 Overview of Venus in Fur 4 Answers to Your Questions about David Ives’s Venus in Fur In the Style of David Ives’s Preface to All in the Timing by Dan Rubin (except where quoted, in which cases, by David Ives) 8 “There Are Tricks Here” An Interview with Director Casey Stangl by Dan Rubin 15 A Magical Blurring of Lines An Interview with Costume Designer Alex Jaeger by Shannon Stockwell 21 The Legacy of Sacher-Masoch by Michael Paller 25 Sexual Masochism The Most “Important of all Perversions” by Shannon Stockwell 33 Power Play Feminism, Sex, and Dominance by Amy Krivohlavek 39 Aphrodite’s Revenge by Dan Rubin 42 The Art of Love Titian’s Venus with a Mirror by Shannon Stockwell 44 A Venus in Fur Glossary 48 Questions to Consider / For Further Information . . . COVER Venus with a MirrorRSbOWZ###BWbWO\ OPPOSITE Still from ParoxismusbVS'$'7bOZWO\TWZ[ORO^bObW]\]T Venus in FurseWbV8O[Sa2O``S\O\R;O`WO@]V[Q]c`bSagBVS E`]\UAWRS]T/`b Overview of Venus in Fur Venus in Fur opened off Broadway at Classic Stage Company in January 2010. Produced by Manhattan Theatre Club, the show moved to Broadway in October 2011 (with a different actor in the role of Thomas); it transferred to the Lyceum Theatre in February 2012 and played there for five months. Venus in Fur is the most-produced play in the 2013–14 theater season in the United States, boasting 22 productions. Design Team of Venus in Fur Scenic Design ................................................ John Lee Beatty Costume Design ............................................ Alex Jaeger Lighting Design ............................................ Alexander V. Nichols Sound Design ................................................ Will McCandless Characters and Cast of Venus in Fur Thomas.......................................................... Henry Clarke Vanda ............................................................. Brenda Meaney Setting of Venus in Fur A bare, rented audition studio in New York City. Synopsis of Venus in Fur Thomas Novachek has written a stage adaptation of the novel Venus in Furs, written by Leopold von Sacher-Masoch in 1870. The two characters in his play, Vanda von Dunayev and Severin von Kushemski, are staying at an inn in Carpathia, on the eastern edge of the Austro-Hungarian Empire. They meet when Vanda returns Severin’s copy of Faust, which he left by the inn’s fountain near the statue of Venus. The book’s bookmark is Titian’s painting Venus with a Mirror, which leads them to discuss Severin’s affinity for Venus and fur—and his desire to be enslaved by a woman, a predilection he developed after a childhood incident with his aunt, who whipped him as he lay on her fur coat. Severin begs Vanda to let him be her slave. The adventurous woman agrees, drawing OPPOSITE µ/e][O\`WRW\UO[O\]\OZZT]c`aZWYSOV]`aSASfcOZ`]ZS^ZOg¶&&4`][bVSQ]ZZSQbW]\]T@WQVO`Rd]\9`OTTb3PW\UeV]Q]W\SRbVSbS`[µaOR][Oa]QVWa[¶1]c`bSagESZZQ][S :WP`O`g:]\R]\ 1 up a contract outlining the specifics of their relationship. Severin eventually becomes dissatisfied submitting to Vanda, who confesses she is attracted to a Greek man named Alexis, and threatens to kill her. Pleased with his forcefulness and fury, Vanda tells him that he has finally become a man worthy of her. She admits that she is the one who deserves to be dominated and punished for her harsh treatment of him. Vanda becomes Severin’s slave. After a discouraging day of auditioning actors for the part of Vanda, a frustrated Thomas prepares to go home to his fiancée, Stacy, when the actor Vanda Jordan arrives, very late but eager to audition. Despite his protests, she will not take “no” for an answer. She admits she knows very little about the source material or the time period, but she and the character she is auditioning for share the same name, and she even brought a period-appropriate dress. She convinces Thomas to give her a chance. Moreover, she convinces him to be her scene partner, playing Severin to her Vanda von Dunayev. They read the first scene, in which Sacher-Masoch’s characters meet. Despite himself, Thomas is impressed by Vanda, and he gets increasingly into the role of Severin. As they continue reading, Vanda stops periodically to make observations about the characters and the themes of the play. She suggests that the play is actually about child abuse, which annoys Thomas, who prefers the story’s larger message to the “trivial” social issues it might touch upon. For the most part, he is coy about his work, refusing to answer Vanda’s questions directly, but eventually he becomes suspicious about how insightful she is about her role and the story, about which she had earlier professed ignorance. She also already knows a good deal of the lines by heart. He asks about her background, and it is her turn to be coy. Vanda comments that Thomas’s play doesn’t always match up with Sacher-Masoch’s novel. For one thing, it is missing the opening scene, when Venus appears to Severin in a dream. Thomas admits he didn’t know how to fit it in. With Vanda leading the charge, they improvise a scene on the spot. In it, Severin resists the charms of the goddess, his “oldest and dearest enemy,” despite the fact that she has brought mink especially to appeal to his fur fetish. Severin accuses Venus of wanting to have power over him, to put her “foot on [his] neck.” “But Severin,” she coos, “that is exactly where you want it.” Still he resists. The enraged goddess leaves but threatens to return. Following the success of this exercise, Vanda pointedly asks Thomas if he based Severin on himself, but the playwright denies that he was shaped by a childhood incident or that he currently has any interest in sadomasochism. He claims he simply found the relationship between Severin and Vanda von Dunayev interesting. On the other hand, he admits, Stacy (who has been calling throughout the night for updates on when Thomas plans to be home) doesn’t like the story or the fact that her fiancé is producing an adaptation of it. Vanda describes who she thinks Stacy is and how she imagines Thomas’s relationship with her to be. She is eerily accurate, right down to the breed of dog they own. 2 BVSaSbT]`Venus in FurRSaWU\SRPg8]V\:SS0SObbgT]`bVS0`]OReOg^`]RcQbW]\O\R ORO^bSRT]`/1B¸a5SO`gBVSObS`Pg[]dW\UbVSR]]`OP]cbT]c`TSSbb]eO`RbVSQS\bS` They continue to read through the script until Vanda takes issue with the sexism at the core of the story; the author seems to blame Vanda von Dunayev for mistreating Severin, even though he is the one who pulls her into his kinky fantasy. Thomas and Vanda argue about what Sacher-Masoch is saying, and Thomas, upset, resorts to calling Vanda an “idiot woman.” He quickly apologizes for losing his composure while she prepares to leave. He begs her to stay. She agrees, but the power dynamic is notably different. She begins taking liberties with his script, replacing the name “Severin” with “Thomas.” When the script calls for Vanda von Dunayev to pull a knife on Severin, Vanda produces an actual knife and holds it to Thomas’s throat. This blurring of reality and fiction continues later, when, in the middle of a scene in which Vanda von Dunayev orders Severin to perform a number of degrading tasks, Vanda orders Thomas to call Stacy and tell her he won’t be coming home that night. He obeys. When they reach the moment in Sacher-Masoch’s story when the power switches from Vanda von Dunayev to Severin, Vanda claims she doesn’t understand the transition; she and Thomas switch roles: Thomas now plays Vanda von Dunayev and Vanda is now playing Severin, who has become the master over his penitent mistress. Vanda ties Thomas to a pipe in the middle of the studio. With her victim bound, she tells him what she really thinks of his play’s misogynistic perspective: “You thought that you could use me to insult me?” When he tries to defend his work, she slaps him and orders him to thank her for it. He does. 3 Answers to Your Questions about David Ives’s Venus in Fur In the Style of David Ives’s Preface to All in the Timing By Dan Rubin (except where quoted, in which cases, by David Ives) Thank you for your letter about David Ives’s Venus in Fur. Here are the answers to your questions: 1. The South Side of Chicago, in the steel-mill district. 1950. His father was a machinist and his mother was a secretary. His love for theater baffled them. 2. Yes. 3. “Yes.” 4. Yes, he will, he’s been busy, he apologizes, he will soon, yes. 5. Piano “very, very badly” and church organ “even worse.” 6. He was nine or ten. He wrote it for his Cub Scout den. It was a 10-page adaptation of a 300-page thriller called Mr. Strang that he found in his parents’ library. Sadly, he only wrote one copy of the manuscript: after he learned his lines, he passed it off to Johnny Stanislawski, who lost it. “It was probably my greatest work,” he laments. 7. No, probably not. 8. Catholic high school (“All boys, jackets and ties, four years of Latin, the works”), then Northwestern University, and then, after a decade hiatus, Yale School of Drama, but he says his true playwriting education was working on City Center’s Encores! series, for which he adapted/reconstructed 33 neglected/forgotten/underappreciated musical librettos. These complex acts of “literary ventriloquism” asked him to patch up shows (sometimes unfinished and always in need of updating) so that audiences couldn’t see where the original ended and his fix-up began. After 20 years of doing it, he retired from this gig last summer. 9. “Accident.” 10. “I think Father Henkel did it. He was my English teacher in the rather peculiar, old-fashioned high school I attended. . . . One particular afternoon Henkel was trying to focus our young attentions on Emily Dickinson. Unfortunately for Henkel (and Emily Dickinson), it was a warm spring day and we boys were feeling, well, boisterous. Faced with chaos, he laid the textbook down, climbed up onto his desk, and stood on his head. We all stopped horsing around and stared at him in stupefaction. Henkel then climbed 4 back down, picked up the book, and said, ‘Let’s get back to “Beauty be not caused—it is.” On page 388.’ It was probably my first glimpse of the power of the theatrical: you gather an audience, you do a headstand to get everyone’s attention, and then you’re free to explore beauty, poetry, truth, the human condition, what you will. Now that’s an education.” 11. In earnest? Sixteen. After seeing Edward Albee’s A Delicate Balance, he went home and started writing. At Northwestern he wrote deep existential dramas about death and the meaninglessness of the universe (which he starred in, “naturally”). His parents came to see a production: “My kid sister coolly informed me, ‘They really hated it.’ That’s the sort of anger and betrayal that can keep you going into the next play.” 12. That’s really none of your damn business. 13. Ionesco, Beckett, and Pinter. 14. Paul Rudnick, Christopher Durang, and Simon Gray, because they know how to tell a joke. 15. He had just finished a book of criticism by John Lahr, who was not yet the drama critic of the New Yorker. Ives wrote Lahr, “naïvely and out of the blue,” to ask his advice: “I’m a student at Northwestern and I have written this play that people think is pretty good but I don’t know what to do with it.” Lahr told him to send it (the play was called Canvas) to a man who had a Rockefeller Grant to produce new plays, who in turn gave it to “America’s smallest and possibly worst theater” in Los Angeles. It was a storefront with a pole in the middle of the stage: “Every seat was obstructed viewing.” But a director from New York saw it and brought it to Marshall Mason at Circle Repertory Company, which produced Canvas in 1972 and Ives’s following play, Saint Freud, in 1975. 16. Gin and tonics, with lime to prevent scurvy. Popcorn. Pemmican, beef jerky, and peanut butter, “but not taken all together, of course.” 17. Because he didn’t really know what to do next. Because he had a terrific job as an editor at Foreign Affairs magazine, but was staying up until four in the morning writing plays that were “wildly ambitious and overpacked . . . interesting but pretty terrible.” Because he swore that if by the time he turned 30 he wasn’t living the life he thought he should be living he would take whatever means necessary to do so. Because a girlfriend suggested he should. Because he wanted to go immensely into debt and write plays, which he did for three years. By the end of his time at Yale, he “wanted to flunk out and go back for another three years, but they don’t let you do that.” Instead, he got a movie deal—and “all of the horrible things that implies.” 18. Money! 19. 1987. Words, Words, Words. Then Sure Thing. 20. The Manhattan Punch Line, “much reviled then, much missed now,” which was essentially a Xerox machine and an artistic director named Steve Kaplan, both in chronic states of nervous breakdown. It was “the kind of place where the shows have to be good, because the bathrooms aren’t working.” In other words, paradise. Every year it would host a one-act play festival that had some visibility because the New York Times would review it. “Production values were minimal, so you were forced to write well. 5 You couldn’t hide behind the furniture because there wasn’t any.” All in the Timing is a compilation of short comedies about “the weirdness of being alive” that Ives wrote over the years at the Punch Line. 21. “‘Uncommercial.’” “‘It couldn’t possibly succeed.’” “‘It wouldn’t ever find an audience.’” Finally, in 1993, Casey Childs at Primary Stages took a chance on it. All in the Timing ran for 606 performances off Broadway, and by 1995 it had played at 52 theaters across the United States and Canada. Primary Stages revived it last year to celebrate its 20th anniversary. 22. He got tired of having the word “clever” attached to his name. 23. Well, he has mused that “a long play is a B52 carpet bombing a city” while “a short play is a single gun in the hand of a lone assassin.” He thinks the one-act play is an incredibly difficult form because it requires such concentration and bareness, but it presents an “extraordinary poetic opportunity for a writer.” It’s a lost art. The Punch Line closed in the 1990s, and without a place to produce one-acts, Ives stopped writing them. He also hates repeating himself. 24. “Love. What else?” (Bell.) “Human pain.” 25. No, he will never write plays with bells in them again. Ever. 26. Because he hates repeating himself. 27. Mark Twain, Cole Porter, Moss Hart, the Gershwins, George S. Kaufman, Georges Feydeau, Baruch Spinoza, Molière, Pierre Corneille, Alexis Piron, JeanFrancois Regnard, Yazmina Reza, and, with Venus in Fur, Leopold Ritter von SacherMasoch. 28. A mad scientist. 29. The rights to Histoire d’O (Story of O), an erotic 1954 novel about sexual submission written by Anne Desclos under the pen name Pauline Réage, were unavailable, so, “led by process of association,” Ives reread Leopold von Sacher-Masoch’s 1870 Venus im Pelz (Venus in Furs). He enjoyed the fact that you never know what is going to happen next or who is doing what to whom. 30. It sounds better without the s. 31. Sure. 32. Yes, he reads German. He also reads French, although not as well. And Unamunda, obviously. (Porky Unamunda arf da linkwa looniversahl.) 33. A straightforward adaptation for four actors: two to play Severin and Vanda, two to play all the side roles. His trusted friend, the actor/director Walter Bobbie, told him it wouldn’t work: For one thing, it didn’t have anything to do with today. For another, there is no way to put a sadomasochistic relationship onstage without it being ridiculous. 34. He says he doesn’t remember. Who can say where ideas come from . . . ? 35. “Does it ever strike you that life is like a list of answers, in which you have to glean or even make up the questions yourself? Just asking.” 6 36. Once he realized he needed to put two modern characters in collision and conversation with the adaptation he had already written, he wrote what is now Venus in Fur in nine days, interweaving the contemporary story of a director/playwright auditioning an actress to play Vanda into his original script. He said during an interview: Part of the fun of working on this play was the ventriloquism of going from 1870 Europe to contemporary America. . . . I tried to exploit the theater because it is about the theater. . . . To watch actors at work, to see them taking on a character, and filling it out with themselves and things they know about the world, is an extraordinary process. This play puts that process in front of people. Here you have a playwright who has written something that he thinks he knows and an actress who walks in “innocent,” and the two of them, with the material between them—this little plutonium pill of concentrated knowledge—are irradiated by that and things happen between them. This play shows what I love about the theater: that incandescence that happens when two people spark each other in some way. 37. Yes, he has called theater a “wacky masochistic business.” 38. Classic Stage Company in 2010. 39. No, he doesn’t say. I think she is. What do you think? 40. “If you look at English and American theater since Oscar Wilde, it is the most amazing collection of plays since the fifth century BC, when Sophocles was retyping at three o’clock in the morning. I’m talking about first-rate playwrights . . . a string of masterpieces, all within 150 years, and we’re still going. I wake up every morning and say, ‘What a lucky son-of-a-bitch I am to be a playwright in this age when theater is still so vital.’ . . . When you think of all the plays that are going to survive from The Importance of Being Earnest to today, it is boggling and thrilling.” 41 a. “‘Sterquilinium magnum stude ut habeas’” (“‘Make sure you’ve got a nice big dung heap’”; Cato the Elder, 200 BCE). b. “‘Si aqua in balnia non sit, fac sit’” (“‘If there’s no water in the bath, put it there’”; Cicero, first century BCE). c. “‘Fail. Fail again. Fail better.’”(Samuel Beckett, twentieth century CE). d. “I could say, ‘Don’t (1) let (2) the (3) bastards (4) get (5) you (6) down (7).’ I’d rather just say: ‘Write write write write write write write’” (David Ives, twenty-first century CE). SOURCESµ/\7\bS`dWSeeWbV>ZOge`WUVb2OdWR7dSa¶BVSAbcRW]BVSOb`S¸aG]cBcPS1VO\\SZdWRS] 8cZg ) AQ]bb 1]ZZW\a µBOZY OP]cb G]c` 5]]R BW[W\U( >ZOge`WUVb 2OdWR 7dSa 4]ZZ]ea C^ 6Wa <ObW]\OZ6WbAll in the TimingeWbVOHO\gC^RObW\U]TbVS2]\8cO\:SUS\R¶Los Angeles Times, =Qb]PS` % ''$) 1VOR 4OaQO µ2OdWR 7dSa( <] ;S`S ;]`bOZ 7\bS`dWSe¶ fasca.net 8O\cO`g & ) EWZZWO[ 5`W[Sa µ2OdWR 7dSa¸a ?cWQY6Wb /^^`]OQV b] AbOUW\U bVS 6c[O\ 1][SRg¶ The New York Times8O\cO`g"''")6O``g6Oc\µ/1]\dS`aObW]\eWbV>ZOge`WUVb2OdWR7dSabVS;W\R0SVW\R All in the Timing¶ Playbill 8O\cO`g !) 2OdWR 7dSa All in the Timing <Se G]`Y( DW\bOUS 0]]Ya''")WPWRµ6]eVenus5]b6S`4c`¶Broadway.com=Qb]PS` # )WPWRTime Flies and Other Short Plays <Se G]`Y( 5`]dS >`Saa ) 8]V\ d]\ A]]abS\ O\R 6]eO`R AVS`[O\ µ/\ 7\bS`dWSeeWbV2OdWR7dSa¶;O`QV &/[S`WQO\BVSOb`SEW\U¸aDownstage CenterOcRW]Vbb^( O[S`WQO\bVSOb`SeW\U]`UR]e\abOUSQS\bS`RSbOWZROdWRMWdSa) µ2OdWR 7dSa O\R 8]V\ :OV` 2WaQcaa Venus(>O`ba³#¶DS\ca7\4c`0`]OReOg¸aG]cBcPS1VO\\SZdWRS]/^`WZ " 7 “There Are Tricks Here” An Interview with Director Casey Stangl By Dan Rubin “This is my David Ives year,” director Casey Stangl told A.C.T.’s company at the meet and greet for Venus in Fur on the first day of rehearsal in February. Last fall she directed the playwright’s adaptation of Pierre Corneille’s seventeenth-century play The Liar—which uses contemporary vernacular but preserves the rhymed pentameter of the original—for Antaeus Theater in Los Angeles. Other than the fact that both scripts rely on centuries-old texts for their foundations, at first glance there seem to be few similarities between the rollicking French farce and Venus, a suspenseful psychological thriller set in present-day New York. “It’s pretty impressive the range Ives has as a writer,” says Stangl. “Reading these two plays, I don’t think you would even know they were written by the same writer if you didn’t already know.” That said, there is a commonality that runs through the plays. Both are playful and sexy, and both have a perhaps surprising degree of humanity to them. “The questions that I discovered in The Liar are, ‘Who are we really? What secrets are we keeping behind the front we put up to the world? How do we reveal them?’” Stangl explained. This idea that mystery often surrounds identity is at the heart of Venus in Fur. “One of the delights of the play is that it begins with Thomas complaining about the parade of idiot actresses he’s seen all day, and then this woman, Vanda, comes in and is exactly what he has just described,” says Stangl. “Then it becomes clear over the course of the play that she’s not really who she says she is. But who is she? That’s the question that is going to occupy our time in the rehearsal room.” Vanda’s identity will take Stangl and her cast some time to unravel, because one of the fun challenges of Venus in Fur is that there is no clear answer. The director points out that it is a play about ambiguity. “In our culture today, we always want to put a label on something. We want to put things in a box. We want to have an easy explanation for people and their behavior. One of the things that this play is doing is resisting that urge to name what a thing is.” As intriguingly cryptic as Venus in Fur might be, we were pleased that Stangl had some very unambiguous answers to our questions about her perspective when we interviewed her a few days before rehearsals began. 8 David Ives has said that Venus in Fur is a play about the theater, and since the setup is that Vanda has come to audition for Thomas’s play, I am curious what your perspective is on what it’s like to be in an audition room? It is absolutely a textbook power dynamic situation. In the audition room, unfortunately for the actors, they are in a less powerful position. Most of the time, there are a lot of people in the room, and when the actors walk in they don’t know who’s going to be in there. They assume there will be a director, at least, but there can be casting people, producers, artistic directors, interns. I’ve been doing auditions all this week for a play that I’m directing in L.A. after I get back from directing Venus in Fur, and there are at least four or five people in the audition room. It’s been interesting watching actors come in and say, “Oh God, I didn’t know there were going to be so many people in here!” For the director, auditioning can be a long process, so it can get tedious and you can get tired. Depending on how many parts you’re auditioning for, you may be hearing the same words over and over and over and over again. But I also find it valuable, because it makes me hear the play over and over. I hear it with bad choices being made, with choices I didn’t think about, and with good choices being made, and I always find I learn something about the play and the characters through the repetition. From a director’s standpoint, you want to love everybody who walks into the room. Once you get to be at a certain level, you’re seeing, for the most part, pretty good actors. So it’s not about whether or not they’re a good actor, it’s: “Do they fit this part? Do they look right? Do they have the right energy? Do they have the right take on it?” Sometimes somebody can come in and be different from what you were imagining, but their take can be so interesting that they convince you to use them. It’s always about how they fit inside the universe of the play. I think the more-experienced actors understand that, and I think that’s the only way they can get through all the rejection that they go through—they understand that they aren’t being rejected personally. I’m always amazed at what I consider to be really bad mistakes that actors make in auditions. There’s usually a reader, a person who’s reading opposite the actor. The readers are just sitting in a chair. They’re not up on the stage acting with them. They’re just neutral. The actor obviously uses the reader as a point of focus and as someone to react to, but at the auditions that I just finished, I couldn’t believe how many people actually physically tried to engage the reader—went over to them, bent over them, touched them, kissed them. It was amazing. It’s such a bad idea to do that, because instead of watching them do the part, I’m just sitting there thinking, “Why are you doing that?” But there are some actors who really get it. They come in, they stand and deliver, and they get that the audition is its own animal—it’s not so much, “What would I do with this scene in the actual performance?” Actually, the Venus auditions were a good example of that. The way we will ultimately perform the side [scene] I used for the Thomas auditions in the play is very different from what I was hoping to see from people in the audition, because I wanted to see the whole journey that the character goes on. Whereas, when we actually perform that scene in the play, the actor has the whole play to go on that journey, so we won’t go so far out with that monologue. In fact, that is exactly what 9 the guy I cast, Henry Clarke, said after the first time he read it. He said, “I don’t know if that was too much. I probably wouldn’t do it that way in the play, but I just wanted to give you something to react to”—which was exactly right. On some level, auditions can feel so random. It’s so much about a match to the room and a match to the universe of the play. The actor, I’m sure, feels like the director is completely in the power position, but I also have people I’m answering to: artistic directors and producers, and they have their own concerns. So it’s all just a big stew. You put in the ingredients and hope that they come out well. At the beginning of Venus in Fur, Thomas talks about how difficult it is to cast the nineteenth-century Vanda von Dunayev. In an interview, David Ives echoed his own play when he said it was much harder to cast the character of Vanda Jordan than it was to cast Thomas. Was that your experience? Actually, in our situation, it was more difficult to cast Thomas. I understand what Ives is saying, that you want somebody with enormous presence and charisma and power, and they have to be funny but they also have to have adept language skills—it’s a big palette for that actress. But I think at this point in time, because the play’s been done before, people know what the role is. They know what the demands of the part are. Thomas is a little subtler. The Vanda part is huge. She’s got big emotions. She’s big, she’s loud, she’s broad, she’s funny, and then becomes very much the opposite of that. She goes to extremes, and extremes are always easier to do than smaller, subtler shifts. Also, the female role is younger. The older the parts go, the shallower the talent pool gets. Theater is a tough business, and the older actors get, the more they drop out. They can’t sustain themselves. So young women are the demographic you’ve got the most of. Also, it’s pilot season. In pilot season, it’s hard to cast theater because actors are trying to be available for TV shows and film, where they make their real money. But beyond the logistical aspects of it, I think the reason Thomas was harder to cast is because he seems very intellectual and confident, but in fact has a lot of odd little insecurities and vulnerabilities that end up leaking out at different points of the play. His is a subtler journey. You want to like Thomas, but then he says something that might be offensive, and you’re not quite sure where you land on it. You’re not quite sure where he lands on it, or if he knows what he sounds like. Exactly. One of the things that’s so great about the play is how the power dynamic is constantly shifting, and you find yourself siding with one person, and then you secondguess yourself: “Wait a minute, who is Vanda Jordan? How does she know all this information about Thomas and his life? What is she doing here?” You don’t know where your allegiances lie. 10 You said that actors have to deal with a lot of rejection and that theater is a tough business. Ives once wrote that theater is “a whacky masochistic business,” which is worth discussing considering the role of masochism in Venus. Vanda has a great line, which I’m sure gets a laugh in any production anywhere: “Hey, you don’t have to tell me about masochism. I’m in the theater!” We all know it’s really hard work. It’s a lot of hours, a lot of time, a lot of giving of yourself—no matter what part of the theater you’re in—giving of yourself as a person, as an artist, as a human being. And it is not as well paid as any of the other arts. So your motivation is not about money, it’s about the applause, or the accolades, or the intellectual thrill. I think that a lot of people in theater have issues of insecurity. When you talk to artists, you’ll hear them say some variation of, “Yeah, I’m just waiting for the day when I show up to work and everybody understands that I’m a fraud and I don’t know what I’m talking about.” To some degree that’s the human condition, for sure, but I think it’s exacerbated in the arts, particularly in the theater. Also, because theater is live, you’re at the mercy of other people’s approval. Obviously, film and television are also at the mercy of other people’s approval, in the sense that television needs good ratings and film needs people to buy tickets. But when you’re making theater, the audience is out there giving you positive or negative feedback in the moment, which makes it more of a masochistic activity. Every night actors put their souls out there on the line. Whereas, if you make a bad movie, it’s done. It’s in the can, and you don’t ever have to see it again. If you’re in a play and the play has received bad reviews, you still have to go out there and perform it every night and do whatever you do to get yourself up for that situation. Venus begins in a thunderstorm: the lights flicker and suddenly Vanda arrives. It feels almost like the beginning of a ghost story. Then, throughout the play, there are these moments that seem almost fantastical. How are you going to deal with the surreal, magical elements of the play? Do you understand them as such? I do see them that way, and I want Brenda Meaney, our Vanda, to participate in making those decisions. There’s so much discussion in the play about ambiguity. There’s a running joke where Vanda keeps saying “ambivalent” instead of “ambiguous,” so the word “ambiguous” is used probably eight times in the play. That sense of ambiguity is important to Ives. I don’t think we ever want to come down hard in any one direction as to who Vanda is, or to suggest that there is only one possible interpretation an audience member can come away with. At the same time, Ives uses the natural phenomena you mention as an indication that Vanda is more than she seems. The first version of the script that I was shown is the rehearsal draft that they used for the Broadway run. Now there’s a second version, the formal published Dramatists Play Service version, and it’s got quite a few small changes. For a director, any little change is a clue as to what the playwright is thinking. In this published version, there are probably 15 stage directions about thunder and lightning. In 11 the original version there’s a little bit of that. It’s always been there. But in the published version, it’s even more spelled out. That’s telling me something. It’s clear that Ives is telling me there is something that’s, as you say, magical or surreal, some element at work here that’s blurring the lines between reality and fantasy. I’m trying to achieve a lighting effect that makes it seem as if the audience can see the rain on the window, because it would be great if the idea of natural elements continued to be present in the room. What’s going on in the play is such a cerebral activity. Even though the play is about masochism, it’s all words. Thomas is all in his head. The idea of finding the elemental and primal in that is really important. The more natural elements we can introduce, the better. Our set, which is borrowed from the Broadway production, begins covered in fabric. When the audience comes in, all they can see is this big covered shape. Then the first moment of the play is this drape being pulled off to the sound of thunder. That is a very theatrical, enclosed act of magic. It tells the audience, “Think about what you’re looking at; not all is what it seems. There are tricks here.” I’ll be trying to find the sweet spot that will have the audience members disagreeing about who Vanda is as they leave the theater. I don’t want them to leave confused, but there’s a place to be found where you can get differing interpretations, where people feel like they’ve been given specific clues and come to a conclusion that is different from that of their neighbors. That’s the goal. What’s important is that Vanda is something more than what she seems. Exactly. Whatever your personal conclusion is, it doesn’t really matter, as long as there is the idea that there’s something greater at work here. In the first draft of Venus in Fur, Ives didn’t have the contemporary relationship in the play at all—it was just a straight adaptation of the 1870 novel. But he received some feedback from his colleague Walter Bobbie— Who ultimately directed the premiere. Right—who said, “You can’t put a sadomasochistic relationship onstage without it being ridiculous.” Well, yeah! Because the second somebody whips somebody else, then where do you go from there? I always find that whenever you’re trying to depict sex or violence onstage, the trick is always to hold off on physicality as long as possible, because once you’ve gone there, you run out of emotional real estate very quickly. Suddenly, it becomes just watching somebody whip somebody for two hours. So what Ives ultimately did with the play was really wise. The characters talk about how the novel is set during a time when people were repressed, for lack of a better word. Words really carried weight then—in a steamy fashion. Ives uses that to his advantage with all of the stage directions that happen 12 Sound Designer Will McCandless on the Music of Venus in Fur 2OdWR 7dSa UWdSa ca O Q]c^ZS ]T [caWQ SZS[S\ba W\ bVS Venus aQ`W^b bVOb OZZ]e ca b] c\RS`abO\R eVOb bVS AOQVS`;Oa]QV ab]`g bVS ^ZOgeWbVW\bVS^ZOg [SO\a b] SOQV ]T bVS QVO`OQbS`a BV][Oa bVS RW`SQb]` bOZYa OP]cb V]e VS eO\ba b] caS ISO`ZgbeS\bWSbVQS\bc`g /cab`WO\ Q][^]aS`K /ZPO\ 0S`U¸a [caWQ T]` bVS b`O\aWbW]\a /ZPO\ 0S`U RWR O Z]b eWbV b]\S bSQV\W_cS eVWQV Wa O QV`][ObWQ aQOZS 7b¸a \]b RWOb]\WQ \]b VSOdWZg `]]bSR W\ O YSg EVS\ g]c VOdS O a]\U bVOb¸a W\ O a^SQWTWQ YSg Wb UWdSa g]c O aS\aS ]T TO[WZWO`Wbg O\R Wb UWdSa g]c O aS\aS ]T `Sa]ZcbW]\ Ob bVS S\R Pcb b]\S [caWQ R]Sa\¸b e]`Y bVOb eOg 7b UWdSa g]c bVWa TSSZW\U ]T PSW\U c\P]c\R 7b a]c\Ra OZ[]ab ZWYS eVOb g]c e]cZR VSO` W\ O aca^S\aS []dWS ]` O V]``]` TWZ[ G]c¸`S \]b ac`S eVOb¸a U]W\U b] VO^^S\ BVS`S¸a a][S a]`b ]T c\SOaW\Saa a][SbVW\U c\aSbbZSR O\R bVOb¸a V]e BV][Oa Wa W\bS`^`SbW\U eVOb¸a U]W\U ]\ W\ bVS ab]`g VS¸a ORO^bSR BVWa [caWQ W\RWQObSa bVOb bVS`S¸a bVWa ab`cUUZS W\ bVWa ^ZOg b] TW\R O POZO\QS ]T ^]eS` 7 Z]dS bV]aS bVS[ObWQ `Sa]\O\QSa BVS ]bVS` aWRS ]T bVOb Q]W\ Wa eVS\ DO\RO Q][Sa W\ O\R aVS c\RS`abO\Ra bVWa ^WSQS ]T e`WbW\U bV`]cUV bVS :]c @SSR O\R DSZdSb C\RS`U`]c\R a]\U µDS\caW\4c`a¶7\bVWaa]\UbVSZg`WQaO`SdS`g[cQVbVS\cUUSb]TbVSab]`g( 9Waa bVS P]]b ]T aVW\g aVW\g ZSObVS` AVW\g ZSObVS` W\ bVS RO`Y B]\UcS ]T bV]\Ua bVS PSZb bVOb R]Sa OeOWb g]c Ab`WYS RSO` [Wab`Saa O\R Qc`S VWa VSO`b ASdS`W\ ASdS`W\ a^SOY a] aZWUVbZg ASdS`W\ R]e\ ]\ g]c` PS\RSR Y\SS BOabS bVS eVW^ W\ Z]dS \]b UWdS\ ZWUVbZg BOabS bVS eVW^ \]e ^ZSOR T]` [S 7 O[ bW`SR 7 O[ eSO`g 7 Q]cZR aZSS^ T]` O bV]caO\R gSO`a / bV]caO\R R`SO[a bVOb e]cZR OeOYS [S 2WTTS`S\b Q]Z]`a [ORS ]T bSO`a AVW\g aVW\g aVW\g P]]ba ]T ZSObVS` EVW^ZOaV UW`ZQVWZR W\ bVS RO`Y ASdS`W\ g]c` aS`dO\b Q][Sa W\ PSZZa ^ZSOaS R]\¸b T]`aOYS VW[ Ab`WYS RSO` [Wab`Saa O\R Qc`S VWa VSO`b BVWa ^S`TSQb ZWbbZS a\W^^Sb ]T bVS ab]`g ZSOdSa bVS S\RW\U ]^S\ eVWQV Wa V]e ;` 7dSa ZSOdSa Wb when Thomas and Vanda are reading the play-within-the-play together. They’ll say, “He takes the coffee,” and then they indicate the movement, which sets up a nice little visual vocabulary with simple activities. That gets set up rather nicely, so that when she actually ties him up, or earlier when she actually pulls out a knife, it’s quite shocking. We have an actual physical act instead of just words. I think that’s pretty effective. 13 You mentioned that Walter Bobbie directed the first production. What do you think a female director brings to this play that is different from a male perspective? As a female director, I’m used to being in rooms full of men. I’m used to dealing with power dynamics. In most cases, it’s not blatant. In most cases it’s extremely subtle and completely navigable. But I will say, as a woman, you bring a different set of life experiences into the room: what it’s like to be discounted, what it’s like to have to prove something, the idea that our sexuality and our personal eroticism can be threatening. That’s a different perspective than men have—not better, just different. I think it’s awesome to have this play directed by a woman, but I saw the production on Broadway that Walter Bobbie directed and it was brilliant. Nobody owns this play in that regard. But I do think that it’ll be a fun exploration of those gender issues. There are interesting power dynamics that aren’t about male/female but are about director/actor. As a director, I crack up at some of the things Thomas says as a firsttime director. He says, “Yeah, I’ve got the music all planned out.” It won’t get much of a laugh in the audience, but that’s a big rookie mistake. You don’t want to tell your sound designer, “Here’s our music!” Also, Thomas says he’s directing because the directors he’s worked with as a playwright never get it right. He reveals his own insecurities in those lines. He has no idea that he’s doing that, but that’s what’s going on. You saw the original production of Venus: as a director, do you watch shows thinking about what you would or would not do as a director? As you’re preparing to go into rehearsal, do you think back to the Broadway production? I try not to see plays that I want to direct, because I don’t want to get another production in my head. I happened to see Venus in Fur because I was in New York at the time and it had gotten quite a lot of attention. I had terrible seats when we saw it. I was way up in the nosebleed seats and I missed at least 30 percent of the words. If there’s anything that’s in my head from that performance, it’s that I want to make sure the audience hears all the words. The language lets you know where you are in this play, when we are in the play-within-the-play and when we’re not. In the beginning, it’s clear when we’re doing the play that Thomas has written that Vanda is auditioning for and when we’re back with present-day Thomas and Vanda again, but as we get further and further into the play, the lines between those two worlds start to get intentionally blurrier. Sometimes I think the audience may not always be entirely sure when we’re in and when we’re out—which is, of course, exactly what’s happening to the characters themselves. 14 A Magical Blurring of Lines An Interview with Costume Designer Alex Jaeger By Shannon Stockwell At the opening of Venus in Fur, we see Thomas alone onstage—dressed as a professional, but not a “businessman.” He rants on the phone to his fiancée about the women he’s seen at the auditions that day: “They bring along props, whole sacks full of costumes. And whatever happened to femininity? Bring along some of that, please. Young women can’t even play feminine these days. Half are dressed like hookers, half like dykes. I’d be a better Vanda than most of these girls, all I’d have to do is put on a dress and a pair of nylons.” Suddenly, Vanda enters looking like a drowned rat, emerging from the storm that rages outside. She wears a soaked raincoat and carries an enormous bag, which is filled with exactly what Thomas was just complaining about: costumes. She’s brought a vintage 1870s dress, a fur stole, and a pair of thigh-high boots, which she makes Thomas put on her. Thoughtfully, Vanda has not only brought costumes for herself, she’s also brought a few for Thomas: a gentleman’s frock coat and a servant’s livery. Strangely, they fit him perfectly. This two-person, one-act show is certainly a departure from costume designer Alex Jaeger’s typical fare at A.C.T., where he most most recently designed two shows with large casts: Major Barbara and Arcadia. Though it is a smaller show, the costumes are a crucial element in building the surreal world of Venus in Fur. We sat down with Jaeger to learn more about the intriguing items inside Vanda’s bag. What is the importance of each of the costumes in Vanda’s bag, and how does each piece transform the characters? This play deals with various realities happening at the same time. There’s the audition, then there’s the play that they’re working on, and sometimes it seems like the situation transforms into either a performance of that play or the relationship between the people in the nineteenth-century story of the play. I think the costume pieces that Vanda brings with her help blur those lines, because it would be harder to go on that journey if they were just in their modern-day clothes, especially because she arrives in such an extreme outfit. 15 There’s also a magical aspect of the costumes, in that the clothes that Vanda brings for Thomas—supposedly she’s never met him before and she doesn’t know what he looks like—fit him perfectly. They actually comment on that in the play: he’s not sure if she’s really just meeting him for the first time or if she’s been following him—we don’t know who she is and what the reality of the situation is. So it’s fun to keep people guessing and not be definitive about it. That’s what we’re trying to do with these costume pieces. Auditioners don’t like it when actors bring actual costume pieces with them to the audition, so the beginning, when Vanda does just that, is a joke. But then they get more and more into working on the play, and he finds out that she’s strangely brought clothes for him, too, and we wonder, How much did she plan ahead? How period-appropriate are the costume pieces? The clothes are fairly appropriate to the period. They will appear to be period clothes, but if you really had something now from that period it would be pretty tattered, because it would be more than 100 years old. Vanda says that the dress she has brought in is from the 1800s, yet it looks new. That’s what I was saying before about the magic of it: maybe she’s conjured up these clothes that are from 100 years ago. What kind of research did you do when approaching this play? The pieces are pretty specific because the characters talk about them, so the research was fairly straightforward. I just looked at silhouettes from the late nineteenth century. 1]abc[S`S\RS`W\UaT]`BV][OaO\RDO\ROPg Q]abc[SRSaWU\S`/ZSf8OSUS` 16 Then there’s the practicality that stuff has to go on and come off very easily onstage. Also, [director] Casey [Stangl] was very interested in the dress having a transparent quality, so that when Vanda is in it we can still see her S&M clothing underneath. So that influenced the choices that had to be made as far as fabrics were concerned. But, again, it was straightforward as to what we needed. It’s all listed right in the script: Vanda says, “I’m wearing a mini skirt, I’ve got the dog collar, I’ve got the frock coat, here’s a white dress, here’s the fur.” So I had my list of what I needed from the text. You are building the period dress; are there any costumes that you found or pulled? The modern-day costumes we can just purchase. We are building the white period dress, and then we’re just going to see if we can find the frock coat in stock. I don’t think we’re going to have to build anything other than the white dress at this point. You mentioned the white dress being transparent so we can see the S&M gear underneath. What is that saying about the dichotomy in this play between the contemporary scene and the world of the 1870s play-within-the-play? I think Casey is making a really interesting choice: during the earlier period, if somebody were into S&M they would still dress very properly in public. Today, if you’re into it, you can walk around San Francisco in leather. You don’t have to hide. So I think it’s very interesting that in putting on this very sweet, lacy, white dress we can still see the intention underneath it in the black leather clothing. It’s fun and it speaks to a changing social tolerance. 17 We’ve seen everything on reality TV. S&M is not so shocking to us anymore. You designed Arcadia for A.C.T. last season. It also moves between two different time periods onstage. What is it about that kind of play that attracts you as a costume designer? It’s certainly fun. The “time travel” element is very different in the two plays. Arcadia is such an epic story, and it actually spans the time. It has the theme of physics and a more scientific approach. Venus is more magical. Again the lines are blurred: even though we are in modern day and the play doesn’t actually go back in time, sometimes we want the audience to forget that we haven’t gone back in time. It’s really fun to be able to do both periods at once. In Arcadia, for the most part, the characters [from different time periods] were separate from each other, but in Venus, it’s the same actors [playing the characters from both time periods]. So trying to find things that express the essence of characters that are more than 100 years apart is challenging and fun. I think it’ll be fun for the audience, too. Near the end of the play, the two characters switch roles and clothes, Thomas taking on the female role in the play he wrote. How do you go about building costume pieces that fit two different actors, especially when one is a man and one is a woman? They don’t need to fit the other actor particularly well, but in this case, it should work out because the two actors are similar in height. The costume switch is more about reinforcing the psychological shift that is happening— the balance of power that shifts. We have this societal notion that the person in men’s clothing is going to have power. I’ve been doing some research on different kinds of consensual relationships that have a 18 master/slave dynamic, and there are a lot of theories that the slave has equal or more power than the master because the slave is choosing to take on that role. Again, it’s blurring those lines: is modern-day Vanda actually taking the power, or is that something that is happening in the play they’re rehearsing? It keeps everybody guessing. Do you, as a costume designer, have any insight as to what fur signifies? It’s such a primal thing, the feel of fur. There’s nothing else in this world that feels like fur. It’s so soft and tactile. They’ve actually done studies about people with anxiety and illnesses, and stroking fur can lower your blood pressure. It’s so sensual. It’s also very visceral: they’re dead animals, you know? It’s soft and it’s luxurious, but it’s also a dead animal. That duality is in the play: it’s something that is very carnal and, on the other hand, very comforting and soft. What was considered sexy clothing in the Victorian era? I think they touch on it a little bit in the play. There are a couple of lines referring to how “sexy” was much more psychological then. Throughout time, different parts of the body have become erotic. In the eighteenth century, women wore these very low-cut gowns and their boobs were pushed up. Breasts were not all that erotic at that time, but ankles were, and if you flashed your leg a little bit, that would be like somebody flashing their boobs now. It goes in cycles. Victorian times were notorious for being very covered up. A lot of it was the silhouette, the corseting—it was considered pretty erotic. It was a time when there was a lot of underground erotic literature. It’s when those “French postcards” started, 19 with the nude photographs. There was a lot of erotic art. Where does current BDSM [bondage and discipline/dominance and submission/sadism and masochism] fashion come from? It’s been around for quite a while now. I think there’s a certain kind of strength and durability in leather, and again, it’s another dead animal, so it’s carnal. Whips and the various tools are often made out of leather, so I think there’s a tie-in there with the clothing. As far as the extreme heels and extreme corseting, there’s a certain amount of commitment that goes into that. It proves that you’re dedicated to this lifestyle, because it takes years to corset your body down to the proportions. It also ties into restricted breathing and autoerotic asphyxiation. If a dominatrix is wearing those high, high, high heels—besides their being beautiful as art pieces—they can make her much taller than the man. Also, you can’t really run away in them, so once you’ve got those on, you’re pretty much committed to staying there through whatever the scenario is. 20 The Legacy of Sacher-Masoch By Michael Paller If Leopold von Sacher-Masoch (1836–95) walked into the theater today, he’d be surprised to know that his reputation, such as it is, revolves around one slim novel written in 1870, Venus in Furs (he used the plural). He’d also be dismayed, on two counts: first, that the rest of his large output has been forgotten; and second, that the one work that hasn’t is remembered only for the outré sexual predilection of its hero, a Galician gentleman named Severin. Sacher-Masoch considered Venus to be an important document about the relations between men and women, not pornography. He was certainly unhappy when, in 1893, the German psychiatrist Richard von Krafft-Ebing borrowed his name to coin the term “masochism,” describing a person who desires being “completely and unconditionally subject to the will of a person of the opposite sex; of being treated by this person as by a master, humiliated and abused.” Raised mostly in Prague, Sacher-Masoch was born in Lemberg, the capital of Galicia, on the far eastern edges of the Austro-Hungarian Empire (Lemberg is now Lviv; that part of Galicia is now Ukraine). At his father’s wish, he obtained a law degree, though he was more interested in literature and the theater. His first post was as a history teacher at the university in Graz, Austria, and his first book, published in 1857, was a highly dramatic account of the sixteenth-century revolt against the Holy Roman Emperor Charles V. At about the same time, he began writing fiction, and in 1860, after two successful novels, he gave up teaching and turned full time to a literary life. By the time he died, he’d written 15 novels, dozens of stories, and several volumes of criticism. In some literary circles he was considered the heir and equal of Turgenev; critics praised his collection of Jewish tales for their sharp observation, brilliant characterization and dialogue, and warmth and sympathy for his subjects, the poor Jewish inhabitants of the villages and towns of Galicia. Indeed, while he became a cosmopolitan literary man who lived in Vienna and Berlin, Sacher-Masoch (who wasn’t Jewish but whose oft-stated sympathy for Jews led many to think he was) found much of his creative inspiration in the Eastern Europe he knew as a child. The Legacy of Cain His interests, though, were far-reaching. They included the pressing need for governmental reform and concerns about the rise of militarism (especially in Germany) 21 and the eradication of poverty. He envisioned a United States of Europe with equal rights for women and Jews, the abolition of private property, a morality centered on altruism, and an acceptance of a wide range of sexual practices. The work he was most celebrated for in his lifetime, an ambitious multiwork compendium called The Legacy of Cain, took in all of this and more. His purpose in writing this gigantic cycle of novels, novellas, and stories, he said, was to “illustrate the universal struggle for existence” across all human activity. The legacy of Cain’s murder of Abel, as Sacher-Masoch saw it, included Love, Property, the State, War, Work, and Death. Each of these was to be the subject of an individual volume, each volume consisting of six tales of various lengths, from stories to novels. The first five would illustrate the reality of each of these topics as experienced in daily life; the sixth would present the ideal condition, yet to be attained. Venus in Furs was the fifth entry in the volume on Love, preceded by a comparatively sympathetic portrayal of homosexuality called Plato’s Love. (Sacher-Masoch completed only the volumes on Love and Property, which together comprised 11 novels.) The multistory approach had its uses beyond expressing his political and social beliefs. It gave him a structural reason to write repeatedly about love and sex, which he did, inside and outside The Legacy. Art Imitating Life Imitating Art Sacher-Masoch didn’t have to look beyond himself for Venus’s inspiration. Years after its publication, he recalled a childhood episode that he said accounted for his desire to be beaten by a woman wearing fur. He had surprised his aunt, wearing a “green velvet jacket trimmed with squirrel,” in an assignation with her lover. As a punishment, she threw him on the carpet and whipped him. The experience, he wrote, “became engraved on my soul as with a red-hot iron.” In Venus, Severin tells a similar story. The novel’s action also closely mirrors Sacher-Masoch’s experience with his mistress, a widow named Fanny von Pistor, whom he met a year or two before writing Venus. Like Severin, Sacher-Masoch traveled with her to Italy under the name “Gregor,” wearing a servant’s uniform and traveling in a third-class train coach. As in the novel, he signed a contract pledging to be Fanny’s slave for six months, while she promised to wear fur “as often as practical and especially when being cruel.” A photograph of the pair of them bears a striking resemblance to the painting described early in the novel: Fanny, in furs, reclines on an ottoman holding a whip in her left hand, while Sacher-Masoch kneels at her feet. When the novel was published, he received a fan letter from a woman named Aurora Rümelin. It was, she wrote in her memoirs, such a shameless letter that she scarcely believed she could write, let alone mail, it. She signed it “Wanda von Dunajev,” the name of Severin’s nemesis, love, and mistress. Sacher-Masoch responded immediately and they met. When they married soon after, Aurora assumed both Wanda’s name and sexual persona. She and Sacher-Masoch drew up a contract, very similar to the one in the novel and referred to in the play: Sacher-Masoch pledged to be Wanda’s “slave 22 Contract between Leopold von Sacher-Masoch and Wanda von Dunajew ;gAZOdS BVS Q]\RWbW]\a c\RS` eVWQV 7 OQQS^b g]c Oa [g aZOdS O\R b]ZS`ObS g]c Ob [gaWRSO`SOaT]ZZ]ea( 1][^ZSbSZgc\Q]\RWbW]\OZac``S\RS`]Tg]c`aSZT G]cVOdS\]eWZZ]cbaWRS]T[S G]c O`S O PZW\R b]]Z W\ [g VO\Ra T]ZZ]eW\U all [g ]`RS`a eWbV]cb Q]\b`ORWQbW]\AV]cZRg]cT]`USbbVObg]cO`S[gaZOdSO\RaV]cZRg]cTOWZb] aV]e[Sc\Q]\RWbW]\OZ]PSRWS\QSW\OZZ[ObbS`a7VOdSbVS`WUVbb]^c\WaVO\R QVOabWaSg]centirely at my own discretionO\Rg]cO`S\]bb]a][cQVOaRO`S Q][^ZOW\OP]cbWb /\gbVW\U^ZSOaO\b]`TSZWQWb]cabVOb7U`O\bg]cWab]PS`SUO`RSROaOfavor O\R [cab PS U`ObSTcZZg bOYS\ Pg g]c ]\Zg as such) 7 VOdS \] obligation \] indebtednessb]eO`Rg]c G]c[Og\]bPS[g son, brother, or friendg]c O`S \]bVW\U Pcb [g aZOdS ZgW\UW\bVSRcab 8cab ZWYS g]c` P]Rg your soul OZa] PSZ]\Ua b] [S O\R WT bVOb [OYSa g]c acTTS` g]c [cab \SdS`bVSZSaa acPXcUObS g]c` TSSZW\Ua g]c` S[]bW]\a b] [g R][W\ObW]\ 7 O[ ^S`[WbbSR b] SfS`QWaS bVS greatest cruelty O\R SdS\ WT 7 [OW[ g]c g]c O`S b] S\Rc`S Wb eWbV]cb Q][^ZOW\b You [cab ZOP]` T]` [S ZWYS O aZOdS O\RWT7`SdSZW\Zcfc`geVWZSYSS^W\Ug]cRS^`WdSRO\RYWQYW\Ug]cg]c[cab c\^`]bSabW\UZgYWaabVST]]bbVObVOaYWQYSRg]c 7 QO\ RWa[Waa g]c at any moment Pcb g]c [cab \SdS` PS OeOg T`][ [S eWbV]cb[g^S`[WaaW]\)O\RaV]cZRg]cTZSST`][[Sg]cU`O\b[SbVS^]eS` O\RbVS`WUVbto torture you to death with any conceivable torments. /aWRS T`][ [S g]c VOdS \]bVW\U 7 O[ SdS`gbVW\U b] g]c( g]c` ZWTS g]c` VO^^W\Saag]c`c\VO^^W\Saag]c`b]`[S\bO\Rg]c`^ZSOac`S G]c [cab QO``g ]cb O\gbVW\U 7 RS[O\R good or evil O\R WT 7 RS[O\R O Q`W[ST`][g]cbVS\g]c[cabPSQ][SOcriminalW\]PSRWS\QSb][geWZZ G]c`V]\]`PSZ]\Uab][SOaR]g]c`PZ]]Rg]c`[W\Rg]c`QO^OQWbgT]` e]`Y)7O[g]c`;Wab`Saa]dS`ZWTSO\RRSObV 7TSdS`g]cQO\\]Z]\US`PSO`[gR][W\ObW]\O\RbVSQVOW\aPSQ][Sb]] VSOdgT]`g]cbVS\g]c[cabYWZZyourself—I will neverUWdSg]cg]c`T`SSR][ 7 Q][[Wb [gaSZT ]\ [g e]`R ]T V]\]` b] PS bVS aZOdS ]T 4`Oc EO\RO d]\ 2c\OXSeW\SfOQbOQQ]`RO\QSeWbVVS`RS[O\RaO\Rb]acP[Wbc\`SaWabW\UZgb] SdS`gbVW\UbVObaVSW[^]aSa]\[S ´2`:S]^]ZR9\WUVbd]\AOQVS`;Oa]QV 23 lying in the dust.” She, in turn, could exercise “the greatest cruelty,” in return for which he agreed to kiss the foot that kicked him. The final clause reads, “If ever you can no longer bear my domination, and the chains become too heavy for you, then you must kill yourself—I will never give you your freedom.” Alas for her, it was Wanda who eventually could not put up with their life. She found fulfilling her duties as a mother to their children and a dominatrix to her husband too exhausting. Sacher-Masoch moved on to another woman, as in the novel Wanda moves on to another man, and they divorced. Sex and Literature When Venus was published in the Love volume of The Legacy, the liberal Vienna journal the Neue Freie Presse denounced it and Sacher-Masoch, whom it called a nihilist and a communist. Beyond that, however, there was little public uproar about Severin’s sexual obsession with whips and furs. Perhaps, as an anonymous critic writing in the Times Literary Supplement put it a 100 years later, “the Gothic quality of his fictions about splendid viragos and their self-sacrificing worshippers fitted into the folk traditions of the Austrian-Hungarian Empire.” That is, Western European readers weren’t bothered by masochistic sexual practices in literature when performed by the barbarian inhabitants of Eastern Europe, where Venus begins—at a resort in the Carpathian mountains. Of course, for centuries Europeans had been reading accounts of sexual practices, several of which they’d never admit to wanting to try themselves. The first use of the word dominatrix in literature occurred in the tenth century, when it was used by the nun-poet-playwright Hroswitha. She didn’t employ it within a sexual context, but as the scholar Jeremy Hugh Baron points out, she used it in her poem about the Virgin Mary to describe a “fragile woman who is victorious and a strong man who is routed with confusion.” The first-century Satyricon is a smorgasbord of sex scenes; The Canterbury Tales and The Decameron are replete with them. Sexual whippings turn up in Restoration plays from the obscure The Virtuoso to the better-known Venice Preserved, in which a senator asks a courtesan to spit in his face and kick and whip him. Fanny Hill, published in 1748, has been called the first example of pornography in the form of a novel, and the first one in England to describe flagellation in detail. The nineteenth century brought Europe the explicit poetry of Swinburne and Baudelaire, to say nothing of the pornography of de Sade. So it’s not surprising that readers took the sexual content of Venus in stride. So why has Sacher-Masoch been forgotten? Some critics suggest it’s due to our refusal, until well into the twentieth century, to take seriously the literary treatment of a whole range of sexual practices. Others have argued that his writing just wasn’t very good. In either case, what’s true is that Sacher-Masoch never hid his kind of desire from the public, and his insistence that it was a legitimate subject for serious literature—along with his interest in social justice generally—made him an activist for understanding and equality before his time. Perhaps that’s his real legacy. 24 Sexual Masochism The Most “Important of all Perversions” By Shannon Stockwell It was Austrian psychiatrist Richard von Krafft-Ebing who coined the term “masochism” in his 1886 masterwork, Psychopathia Sexualis. Often hailed as the father of sexology, he was the first to classify psychosexual “disorders.” He took the name from his fellow countryman, Leopold von Sacher-Masoch, author of Venus in Furs. Krafft-Ebing defined masochism as: A peculiar perversion of the psychical vita sexualis [sexual life] in which the individual affected, in sexual feeling and thought, is controlled by the idea of being completely and unconditionally subject to the will of a person of the opposite sex; of being abused. This idea is colored by lustful feeling; the masochist lives in fancies, in which he creates situations of this kind and often attempts to realize them. Psychopathia Sexualis is a collection of descriptions of Krafft-Ebing’s patients who had what he considered abnormal sexual fantasies, which also included homosexuality, pedophilia, fetishism, and sadism. The case studies in the chapter on masochism include information about when the patients first experienced a masochistic fantasy, what their fantasies consisted of, and how the fantasies affected their everyday life and relationships. They often provided a physical description of the patient that pointed out any abnormalities that might have hinted at a biological source for the fantasies; for example, “At first sight there was nothing remarkable in the patient’s appearance; but his pelvis was abnormally broad, the ilia [pelvic bone] were flat, and the pelvis, as a whole, tilted and decidedly feminine.” Case Number 57, that of a 37-year-old married man, is particularly enlightening, because, unlike the other case studies, the patient himself wrote the report. The man could never admit to his wife that he had masochistic fantasies, so when his desire became unbearable he visited prostitutes to fulfill his need—moments that he and Krafft-Ebing referred to as “attacks.” More than being sexually fulfilling, these visits provided emotional comfort: through them, he learned his desires were not all that strange. The patient wrote “According to my experience, the number of masochists, especially in big cities, seems to be quite large. The only sources of such information 25 are—since men do not reveal these things—statements by prostitutes, and since they agree on the essential points, certain facts may be assumed as proved.” “The More Smartly He Is Whipt, He Rages the More Eagerly” The early history of masochism is elusive. The Kama Sutra, written in ancient India between 400 BCE and 200 CE, contains a chapter titled, “Of the Various Modes of Striking, and of the Sounds Appropriate to Them.” Other than this chapter, however, evidence of masochism remains rare in ancient texts. Sadism, on the other hand, was popular—even if not necessarily sexual, there have clearly long been those who derive pleasure from causing physical pain to others, evidenced everywhere from the gladiatorial fights in ancient Rome to the torture devices of the Middle Ages. Sex historian Julie Peakman theorizes that the prevalence of sadism and the relative absence of masochism in early societies may be due to the fact that, because illness was so common and effective painkillers did not yet exist, pain was a regular occurrence for people, and therefore neither thrilling nor exotic. It’s also possible that sexual masochism was practiced, but it was considered to be so shameful that no one talked or wrote about it. Masochism finally made a significant appearance when German physician Johann Heinrich Meibom published A Treatise on the Use of Flogging in Medicine in Venery in 1639. In the essay, Meibom cites Giovani Pico Della Mirandola (1463–94), an Italian renaissance philosopher, who observed: There is now alive a man of a prodigious and an almost unheard-of kind of lechery, for he is never inflamed to pleasure but when he is whipt; and yet he is so intent on the act, and longs for the strokes with such an earnestness, that he blames the flogger that uses him gently, and is never thoroughly master of his wishes unless the blood starts and the whip rages smartly over his limbs. This creature begs the favor of the woman whom he is to enjoy, brings her a rod himself, soaked and hardened in vinegar a day before for the same purpose, and entreats the blessing of a whipping from the harlot on his knees; and the more smartly he is whipt, he rages the more eagerly, and goes the same pace both to pleasure and pain—a singular instance of one who finds a delight in the midst of torment; and he is not a man very vicious in other respects, he acknowledges his distemper and abhors it. Meibom, after recounting a few more anecdotes of this not-so-“singular” pleasure in torment, proposed a biological explanation for the popularity of flogging among “shameless wretches”: because they had so much sex, they ran out of sperm more often than other men, and being beaten on the back “warms the semen in the kidneys, which causes sexual excitement when it reaches the testicles.” At the end of the seventeenth century, German physician Christian Frantz Paullini noticed a flaw in this theory: it didn’t explain why some females enjoyed flogging as well. Paullini proposed that perhaps 26 µDS\caabO\RW\U]\OVSO`bV]ZRW\UOae]`RbVOb^OaaSabV`]cUVO\]bVS`VSO`b/[O\Y\SSZa PSaSSQVW\UZgPST]`SVS`/`]c\RbVS[O`SdObW]caVSO`ba^WS`QSReWbVO\O``]eOTZO[S aOeSRabOPPSRP`]YS\W\OdWaSSbQ¶"%Pg;SWabS`1Oa^S`Q]c`bSagESZZQ][S:WP`O`g :]\R]\ beating the back warmed blood in the kidneys and sent it to the genitals, which would explain arousal in both sexes. Allusions to masochism can be found in Shakespeare’s plays. Antony and Cleopatra contains a reference to a “lover’s pinch, which hurts but is desired,” and Helena in A Midsummer Night’s Dream pleads to the object of her unrequited affections: I am your spaniel, and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you. Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me, only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. Indeed, Krafft-Ebing’s Patient 57 supposes that the masochist’s “ideal is the position of a dog or horse.” Erotic writing flourished in the eighteenth century. In 1749, John Cleland published the erotic novel Fanny Hill, a scene of which contains flagellation; Fashionable Lectures: Composed and Delivered with Birch Discipline, first published in the 1750s, is about dominant women beating men, usually with birch branches because of their flexibility. 27 The Marquis de Sade’s erotic novels were the most notorious. De Sade, the namesake of “sadism” (also coined by Krafft-Ebing), was infamous for his pain-inducing sexual practices. The French libertine started writing when he was 23 years old, by which time he was already well known in several brothels for his violent behavior during sex. De Sade was what Krafft-Ebing would call a “true sadist,” in that many of the things he did were nonconsensual. (Krafft-Ebing believed that a “true sadist” could never achieve satisfaction with a partner who consented to being abused.) De Sade spent several years in prison for his sex crimes, as well as his outspoken government opposition. His anonymously published novels—such as Les 120 journées de Sodome (120 Days of Sodom, 1785), Justine (1791), La philosophie dans le boudoir (Philosophy of the Bedroom, 1795), and Juliette (1797)—document his sexual penchants and fantasies. Most readers reacted to them with disgust, but some found freedom within the philosophy of the books, which questioned the idea that behavior could be judged “natural” or “unnatural.” De Sade believed that people felt pleasure if they acted according to nature, and therefore all acts that bring pleasure must be, by definition, natural. By the nineteenth century, however, de Sade’s novels were widely banned. They would not be reexamined until the 1930s. De Sade’s writing was condemned, but in the next century, violent sex was thriving in bedrooms and brothels. Among men of nineteenth-century Western culture, there was a growing interest in the “flagellatrix,” a prostitute that specialized in beating male clients. One of the most famous of these flagellatrixes was an English prostitute named Theresa Berkley, who invented “the Berkley Horse” in 1828. This was essentially an upright board to which a man would be strapped and beaten. By 1836, the invention had netted Berkley a profit of ten thousand pounds, quite a large sum of money for the era. In considering why the upper-class Victorian man was so keen on being subjugated and humiliated by a woman, historian Deborah Lutz suggests that because he was “required to maintain a steady stream of productive energy, with a strong handle on his women, the lower classes, his servants, he found release in giving up his masculine role of responsibility.” The Science of Sex, Science of Pain By the end of the Victorian era, there was no denying the prevalence of sexual masochism, which Krafft-Ebing was the first to document in a scientific context. After the publication of Psychopathia Sexualis, interest in deviant sexuality surged. Several of Krafft-Ebing’s colleagues began giving the subject their attention. German doctor Albert von Schrenck-Notzing coined the term “alolagnia” to describe the erotic desire for pain in 1892. He suggested that perhaps there was some kind of link between the stimulation from pleasure and the stimulation from pain. In a later edition of Psychopathia Sexualis, Krafft-Ebing denied that alolagnia and masochism were the same. The “essence” of masochism, he said, “consists of the lustfully colored consciousness of being subject to the power of another person.” At its core, masochism was emotional, not physiological. In 1902, German neurologist Albert Eulenburg published Sadism and Masochism, which drew upon evolutionary theory, supposing that “the inclination towards cruelty 28 [is] deeply implanted in human nature as one of the fundamental instincts.” British sexologist Havelock Ellis, most famous for writing the first medical text in English about homosexuality, discussed sadomasochism in his 1903 book Love and Pain, in which he argued that men are sadists and women are masochists. This was only natural, he suggested, since it fit their gender roles in everyday society, in which men were in control and women followed orders. Importantly, he insisted on the normalcy of a degree of sadomasochism. Like Eulenburg, he pointed to evolutionary biology to prove his point—male animals cause pain, while female animals submit. Therefore, relationships that had some elements of sadomasochism were not to be viewed as problematic. Sigmund Freud, with his revolutionary psychoanalytic theories, called sadomasochism “the most common and important of all perversions.” He was instrumental in moving the conversation away from evolutionary biology, proposing that masochistic tendencies stemmed from childhood experiences in Three Essays on the Theory of Sexuality (1905). Opposing Theories of Cause Among sexologists at the turn of the twentieth century, much of the debate about sadomasochistic tendencies revolved around their origin. Were they learned behaviors? Were they congenital? Did they have roots in evolutionary biology? Early sexologists and psychologists disagreed as to the cause of the behavior, but generally they all tended to agree that sadomasochism was a disorder. Even Ellis, who felt that traces of sexual violence might be found in “normal” couples, felt that extreme elements of sadomasochism might signify deeper mental issues. It wasn’t until American sexologist Alfred Kinsey published Sexual Behavior in the Human Male (1948) and Sexual Behavior in the Human Female (1953) that the scientific community started to view sexually deviant behavior differently. Neither studies explored sadomasochism in detail, but these revolutionary texts expanded the idea of what should be considered “normal” sexual behavior. Of course, the impact of Kinsey’s findings only went so far, and most medical and psychiatric professionals continued to believe that sadomasochism was a pathological disease. It was listed as a disorder in the 1968 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) II—along with homosexuality, pedophilia, and necrophilia. The following year, however, American anthropologist Paul Gebhard, an associate of Kinsey, published Fetishism and Sadomasochism, which was the first study that denied the notion that sadomasochism was pathological. Since then, most scientists have come to agree with his findings. Theories behind the root causes of the tendencies still vary, however. Some scientists have observed that certain pleasure-causing chemicals, like dopamine, are released in the brain during painful experiences. This finding suggests that pain and pleasure are related to each other on a biological basis, reinforcing Schrenck-Notzing’s early-twentiethcentury hypothesis. Others suggest life experiences impact whether or not a person will be drawn to masochism, as Sacher-Masoch depicts in Venus in Furs. In a 1999 article for Psychology 29 Today, sexuality researcher Meredith Reynolds explains that childhood events can shape adult sexual lives. For example, if children are taught to feel shame about their bodies and desires, they may learn to disconnect themselves from those urges or to suppress them. When these children become adults, they might feel they can only truly enjoy sex when they are not in control of it, when they are not responsible for it and, therefore, cannot be ashamed of it. However, she points out that the effects of childhood tend to “wash out” as the adult gains more sexual experience. Some psychologists think that masochism is a form of escapism. Social psychologist Roy Baumeister asserts, “Masochism is a set of techniques for helping people temporarily lose their normal identity.” Western society, he explains, places very high importance on individual identity and success, which can lead to feelings of pressure and stress. Masochistic sex and role playing become a vacation from the anxieties of everyday life. “The satisfaction gained from S&M is something far more than sex. It can be a total emotional release,” Baumeister argues. Consent and Legality Sadomasochism has historically been something of a legal gray area due to the issue of consent. In 1967, a man named Dr. Marvin Samuels recorded himself whipping another man who was bound and gagged. He intended to send the film to the Kinsey Institute, hoping it would aid in their research. The film developing company, however, brought the film to the police, which led to the police searching Samuels’s home and arresting him. The victim could not be identified so there was no complainant, but Samuels claimed that the other man was a masochist and had consented to the treatment—had, in fact, insisted upon it. Nonetheless, he was convicted of aggravated assault. The court asserted: The purpose of the aggravated assault statute is to prohibit one person from severely injuring another and thus, except in cases involving ordinary physical contact or sports, consent of the victim is no defense. Moreover, since it is a matter of common knowledge that a normal person in full possession of his mental faculties does not freely consent to the use, upon himself, of force likely to produce great bodily injury, the alleged consent is largely ineffective. Perhaps the most famous legal case dealing with sadomasochism and consent was the Spanner Case. In 1990 in the United Kingdom, a group of 42 gay men was arrested after police found a video featuring them engaging in sadomasochistic sex. The police believed the video to be so violent that someone had surely been killed, and they launched a full-scale murder investigation that cost taxpayers four million pounds; at the time, it was one of the most expensive investigations in the history of the Scotland Yard. It revealed that none of the men in the video had died, or even sustained any serious injuries. Nonetheless, the men were charged with assault occasioning actual bodily harm. Some were sentenced to up to four and a half years in prison. Even the men 30 Annual Gay Pride Parade in Rome, Italy !/\b]\WOB`WQO`WQ]2S[]bWf1]`PWa who had played submissive roles in the video (those who were beaten or humiliated) were charged with aiding and abetting assault—on themselves. In the United Kingdom, sadomasochism is still illegal “if it results in marks or injuries which are more than transient and trifling.” The law in the United States allows consent to personal harm in only three circumstances: one, if the injury isn’t serious or lasting; two, when the injury is a “reasonably foreseeable hazard” of a “lawful athletic contest” or other legal activity; or if the “consent establishes a justification for the conduct” in question. Kink Communities, Fifty Shades of Grey, and BDSM Today Around the time of Gebhard’s study, the term BDSM—bondage and discipline, domination and submission, and sadomasochism—came into use. During World War II, there was a surge in “leather culture,” a fetish that often involved elements of sadomasochism, mainly among communities of gay men in major U.S. port cities, especially San Francisco. In defiance of the popular stereotype of the effeminate gay man, the aesthetic of leather culture was hypermasculine, inspired by the macho vibe of the military and motorcycle gangs. It was spread by the artwork of Tom of Finland and several erotic pulp novels and introduced into the mainstream by musicians like Judas Priest and The Village People, who used the style as part of their stage personas. Today, there are countless BDSM and “kink” communities. There are handbooks that contain extensive glossaries covering such terms as “dom” (a person who likes to dominate), “sub” (a person who likes to be submissive), and “safe word” (a word previously agreed upon by all parties involved to indicate an unacceptable level of 31 discomfort). Despite the aggression that is encouraged, these communities are often fierce advocates of safe sex, consent, and communication. Furthermore, the groups are not just for meeting people to have sex with; many members find them to be a safe space in which they can discuss their sex lives without being judged. Recently, BDSM was thrust into the mainstream when E. L. James’s erotic romance trilogy, Fifty Shades of Grey, was published in 2011 and climbed to the top of the New York Times best-seller list, in spite of wide criticism of its amateur writing style and graphic representation of the BDSM “lifestyle.” BDSM communities also reject the series, claiming the relationship it depicts is unhealthy and an inaccurate representation of the fetish. Compared to the descriptions found in the work of de Sade, the scenarios in Fifty Shades of Grey are tame. Nevertheless, some suggest that the trilogy has led many women (and some men) to discover a kind of sexual freedom, similar to the kind de Sade thought was possible in the eighteenth century. Due to the growing acceptance of BDSM, there is debate as to whether or not sadomasochism, among other paraphilias, should remain in the DSM. Some sadomasochists, such as therapist Dr. Margaret Nichols, claim, “There is no justification for considering paraphilias ‘illnesses’ in real life. Where is the harm to the individual or to society at large, beyond offending some people’s sensibilities?” But when the entries for paraphilias were reviewed for their inclusion in the DSM V, released in 2013, it was decided that masochism should be kept, because, according to the American Psychological Association (APA), “there are a very small number of cases where masochistic fantasy and behavior result in severe harm or even death.” At the same time, the APA also says that many healthy and psychologically functional people practice masochism. Currently, it is listed as a disorder, but only if the masochistic thoughts lead to nonconsensual behavior, or if they cause the patient significant personal distress. As Stephanie Saunders, the current interim director of the Kinsey Institute for Research in Sex, Gender, and Reproduction says, “A lot of behaviors that are scrutinized because they are seen to be marginal are really a part of the continuum of sexuality and sexual behavior”—just as Patient 57’s prostitutes knew more than 100 years ago. SOURCES;O`WO\\S/^]ab]ZWRSaµBVS>ZSOac`S]T>OW\¶Psychology TodayAS^bS[PS`''')DS`O 0S`USZa]\µBVS@WUVbb]0S6c`b(BSabW\UbVS0]c\RO`WSa]T1]\aS\b¶The George Washington Law Review4SP`cO`g %)4`O\Y0`c\WµBVS0ZSOYS`ASf¶The New York Times;O`QV! )9ObVZSS\ 1]\\SZZ O\R >OcZ 5OP`WSZ µBVS >]eS` ]T 0`]YS\ 6SO`ba( BVS =`WUW\ O\R 3d]ZcbW]\ ]T bVS 4]Za][ Ab`SSb4OW`¶Vbb^(eeeT]Za][ab`SSbTOW`Q][VWab]`gW\RSf^V^);Oc`SS\2]eRµAVS¸a4Wbb]0SBWSR¶ The New York Times;O`QV! )1ZOcRWO2c`ab8]V\a]\O\RDS`\]\3Za]8]V\a]\The Social Impact of the Novel: A Reference Guide ESab^]`b1B(5`SS\e]]R>cPZWaVW\U5`]c^ );Obb 6OPS`µ/6caV6caVB]^WQ<];]`S¶The New York Times4SP`cO`g % !)@WQVO`Rd]\9`OTTb 3PW\U Psychopathia Sexualis, Vbb^(eeeUcbS\PS`U]`USP]]Ya "%$$) @WQVO`R 0 9`cSUS` µBVS 2A; 2WOU\]abWQ 1`WbS`WO T]` ASfcOZ ;Oa]QVWa[¶ /[S`WQO\ >agQVWOb`WQ /aa]QWObW]\ ) 2SP]`OV :cbh Pleasure Bound: Victorian Sex Rebels and the New Eroticism <Se G]`Y( E E <]`b]\ 1][^O\g ) 9`WabWO\ 4`O\bh >OcZZW\W Forensic and Medico-legal Aspects of Sexual Crimes and Unusual Sex Practices0]QO@Ob]\4:(1@1>`Saa &) 8cZWS>SOY[O\The Pleasure’s All Mine: A History of Perverse Sex:]\R]\(@SOYbW]\0]]Ya !)@SOgBO\\OVWZZSex in History<SeG]`Y( AbSW\O\R2Og'& 32 Power Play Feminism, Sex, and Dominance By Amy Krivohlavek A bright, beautiful young woman, charmed by her handsome lover, becomes enmeshed in a cycle of sexual bondage, domination, and submission. She willingly surrenders to shocking sexual acts that redefine her place in the world and transform her life. It’s romance gone bad, in the naughtiest sense of the word. From the page to the screen, this plot has propelled many stories, but few as ferociously—and with as captive an audience—as two novels at opposite ends of the American sexual revolution: Story of O and Fifty Shades of Grey. Published in France in 1954—and in an English translation in 1965—Story of O (originally published as Histoire d’O under the pseudonym Pauline Réage by author Anne Desclos) trails its title character into a complex web of submissiveness, in which she “serves” multiple masters who discipline her and draw her into extreme sexual situations. Despite winning a French literary prize, the salacious book prompted authorities to bring obscenity charges against the publisher; they were later dropped, but a publicity ban went on for years. When the book found its way to the United States, feminists immediately lashed out against its normalization of violence against women. In his New York Times review, Albert Goldman warned, “Pauline Réage is more dangerous than the Marquis de Sade.” Her brazen language, he worried, would usher readers into the darker corridors of their psyches. Despite these feverish objections, Histoire d’O became one of the most widely read volumes in France. Decades later, in 2011, British author E. L. James’s Fifty Shades of Grey rocketed to the top of the best-seller lists. It tells the story of another woman, Anastasia, who becomes tethered—and later, even married—to the complicated, sexually dangerous Christian Grey. Feverishly devoured for its racy sex scenes (dubbed “mommy porn” for its escapist popularity among the middle-aged suburban set) and skewered for its inelegant prose, Fifty Shades of Grey (eventually expanded into a trilogy) has become a modern-day publishing phenomenon, outselling even the Harry Potter franchise across the globe. These lurid French and British novels were eagerly consumed by readers in the United States, bookending a period during which sex emerged from behind closed doors (and from between twin his-and-her beds). As the prudish sexuality of the 1950s erupted into the sexual revolution of the 1960s, sex itself was dragged into the light, examined, 33 seized, abdicated, and then finally reclaimed by feminists. In the 1950s, Lucy and Desi, a happily married couple, kept their decorous distance by sleeping in separate beds on I Love Lucy; by 2014, in our post–Sex and the City age, marriage is no longer required (or even, sometimes, desirable) for a couple to end up tangled in the sheets. The last 60 years saw the rise and fall of the second and third waves of feminism, a tidal movement through which the concept of sexual freedom ebbed and flowed through a prism of politics, demonstrations, and popular culture. In her 2012 cover feature for Newsweek in response to the popularity of Fifty Shades of Grey, Katie Roiphe explores the relationship between the gains women made during this period and the continued popularity of sexual fantasies of domination: It is intriguing that huge numbers of women are eagerly consuming myriad and disparate fantasies of submission at a moment when women are ascendant in the workplace, when they make up almost 60 percent of college students, when they are close to surpassing men as breadwinners, with four in ten working women now outearning their husbands, when the majority of women under 30 are having and supporting children on their own, a moment when—in hard economic terms—women are less dependent or subjugated than before. As women have progressed toward equality, a liberated femininity, and a sexual freedom that knows few bounds, why are some still tethered to a narrative of objectification and seduced by the fantasy of being dominated in their most personal space? In the United Stages, the activists of the first wave of feminism, roughly from 1830 until women won their right to vote in 1920, borrowed rhetoric from the abolitionists and were concerned chiefly with gaining equality for women in public and civic life— including the right to divorce and own property. There was little time for theorizing about desire. As the second wave began to stir in the mid 1960s, it was clear that sex would remain on the periphery. The introduction of the birth-control pill caused a revolution, but not a sexual one: it did not lead to an increase in promiscuity (as many feared it would), but it did give women control over their reproductive lives, which in turn allowed them to shape their professional and civic lives to a new degree. In her seminal work, The Feminine Mystique, published in 1963, Betty Friedan wrote, “The core of the problem for women today is not sexual but a problem of identity—a stunting or evasion of growth that is perpetuated by the feminine mystique.” Prescribed into the role of mother and wife, women wielded power in the home, but even there it was limited. There were no laws protecting women against spousal rape, divorce was financially devastating, and a woman was not even allowed to open a credit card in her own name. The next wave of feminism was advancing directly toward the domestic realm. In more radical offshoots of the movement, men became the enemy, the obvious target in women’s fight to gain equal footing, both in the home and in the workplace, where sexual harassment was rampant. A heterosexual woman’s alliance with a man, then, even sexual, was called sharply into question. Friedan worried about the conflict in 34 The Sky Is Now Her Limit' Pg0caV\SZZQ]c`bSag:WP`O`g]T1]\U`Saa feminists who were also intimately involved with men. “This is not a bedroom war,” she exhorted a crowd at a New York rally in 1970, as she retired as president of the National Organization for Women, “this is a political movement, and it will change the politics.” Friedan’s words proved prescient, as the second wave of feminism—which ebbed out with the failure of the Equal Rights Amendment in 1982—ushered in a new generation of women with expanded opportunities. By directly and fiercely confronting many of the issues that threatened women, however, second-wave feminists unwittingly transformed themselves into an almost puritanical force that left the idea of sex itself a bit anemic. Yes, women had been oppressed by a patriarchal system (and by men themselves). And the second wave had proven vital in fighting rape, domestic violence, and sexual harassment. But then, where could—or should—a feminist heterosexual woman find sexual pleasure? The personal had become political, but now women were forced to rewrite their romantic scripts. 35 As noted by Susan Faludi in her 1992 feminist touchstone, Backlash: The Undeclared War Against American Women, the 1980s were feminism’s “backlash” years, as the conservative media undermined women’s rise to power in the 1970s, unleashing un-sexy media exploitation of Monica Lewinsky, Anita Hill, and Lorena Bobbitt and running sensational, alarmist headlines about how women’s gains were threatening the family unit. If this was the legacy of their mothers, whose feminism sounded an alarm against patriarchy, the younger generation was ready to reclaim sex as power—and, even, enjoyable—striding away from the black-and-white mentality of their feminist forebears to relocate the pleasure lost in the rejection of their oppressors. The voice of this “postfeminist” movement sounded off sharply with Katie Roiphe, herself the daughter of a famous second-wave feminist mother, Anne, who in the early 1990s dared to ask the most controversial of questions: What if the rape-crisis movement (and fear of rape on college campuses) was an invention of second-wave feminists that unnecessarily cast women in the role of helpless victim? Her jaw-dropping thesis was presented first in a 1991 New York Times op-ed piece, “Date Rape Hysteria”; next in an aggressive New York Times Magazine essay, “Rape Hype Betrays Feminism”; and finally in a widely read book, The Morning After: Sex, Fear, and Feminism on Campus. Arguing that statistics about rape were wildly overblown and overdramatized, Roiphe condemned older feminists for exchanging women’s sexual agency for a culture of fear with their “neo-puritan preoccupation” with women’s “victim status.” Second-wavers, predictably, reacted with anger at the entitlement of one of their daughters; even if she had not been raped herself (and benefited from rape-crisis centers), they reasoned, Roiphe, with her Ivy league education, had absorbed the progressive spoils of feminism and should be grateful for its gains—and for the women who had won them. In her book Sister, Interrupted: From Radical Women to Grrls Gone Wild, Deborah Siegel captures this rupture in feminism, a legacy splintered by divergent opportunities and perspectives. “The feminist rebellion against sexism had somehow been rerouted, perceived by many as a war against sex,” she writes. “Instead of the avant-garde movement that once promised less restriction and more fun, feminism had become conflated with victimology, sexual protectionism, humorlessness, and rules.” In Roiphe’s view, second-wavers “were as old-fashioned and constraining as corsets and stays.” The gains of second-wave feminists undoubtedly led to swifter career tracks and personal growth, but in response to their stodgy prescriptions about sex, postfeminists wanted to shake off the outdated rhetoric and reclaim their sexuality, despite inherent power dynamics. In her landmark Sexual Personae, published in 1990, Camille Paglia worried that “feminists, seeking to drive the power relations out of sex, have set themselves against nature.” At the same time, theorist Sandra Lee Bartky confronted the dilemma facing feminists whose sexual desires were at odds with their sexual politics, querying, “What is a politically correct sexuality, anyhow?” In her work of the period, she investigates the dissonance in the life of a woman who is both opposed to patriarchal oppression but who wishes to be dominated sexually: 36 For the feminist, two things follow upon the discovery that sexuality too belongs to the sphere of the political. The first is that whatever pertains to sexuality—not only actual sexual behavior, but sexual desire and sexual fantasy as well—will have to be understood in relation to a larger system of subordination; the second, that the deformed sexuality of patriarchical culture must be moved from the hidden domain of “private life” into an arena for struggle, where a “politically correct” sexuality of mutual respect will contend with an “incorrect” sexuality of domination and submission. There is no easy resolution to this dilemma, because, Bartky concludes, it is impossible to “decolonize the imagination.” In the end, she finds, the entrenched power divisions of patriarchy are simply too strong to surmount, and to push women into a politically correct sexuality would be divisive. Her restrained nod toward women’s participation in a sexuality of domination is not the most auspicious call to sexual arms, but it had the effect, at the very least, of continuing the conversation. Instead of taking aim at the patriarchy, then, the postfeminist generation gazed suspiciously at other feminists. By 1992, a majority of college students refused to identify as feminists at all. “I’m not feminist, but . . .” became a popular mantra, as young women clung to their rights even as they resisted an identification with the buttoned-up ancestors who had fought so hard for their liberties. Having absorbed feminism’s gains, postfeminists nonetheless refrained from engaging in the language against patriarchy and victimhood. As Siegel notes, “In the 1970s, feminists insisted on sexual difference between men and women and launched a targeted attack on male power, domination . . . sex discrimination, and sexual double standards. But in the early 1990s, as popular feminist writers like Roiphe and others turned their critical gaze on their predecessors and each other, the emphasis on patriarchal domination and control faded into the backdrop.” But even as Roiphe and her followers declared themselves apart from the history of feminism, a third wave of feminists emerged to continue to fight for the importance of feminism in the modern age, but with a rebranded image. Like the postfeminists, third-wave feminists dismissed the rigidity of the second wave, instead encouraging the ideals of “tolerance, ambiguity, individuality, fun, and an embrace of sexuality, irony, and contradiction,” writes Siegel. Rebecca Walker, daughter of famous feminist author Alice Walker (and goddaughter of Gloria Steinem), embodies this crossover feminism: “We change the face of feminism as each new generation will, bringing a different set of experiences to draw from, an entirely different set of reference points, and a whole new set of questions.” Unlike the postfeminists, third-wave feminists still believed that women’s social, political, and economic equality was far from won—and crucial to keep fighting for. And what about sex? By the late 1990s, feminism and individuality had combined to create a “feminist machisma,” or the “feminist badass.” This new sexual bravado has continued through our current cultural moment, epitomized by pole dancing, stilettos, and, recently, the sexually rapacious dance style known as twerking (brought 37 to the attention of the mainstream by pop star Miley Cyrus). But, feminists worry, is this display of reclaimed sexuality, this new “empowerment,” just another path to self-objectification? From the somewhat ditzy, light feminism of Ally McBeal to the brazen bra-baring performance style of Madonna, recent decades have, indeed, been a confusing period of female representation in mainstream media. In the early 1990s, BUST: The Magazine for Women with Something to Get Off Their Chests became an important cultural site for capturing these contradictions—just as the term “grrl” entered the lexicon, sparking a culture of healthy, active rage as women continued to find ways to reassert their sexuality and themselves. The contradictions and questions continue to percolate. In the 1980s, Bartky referenced the “fantasies of victimization” that have followed women throughout history, pointing to the moment when Rhett Butler sweeps Scarlett O’Hara up the stairs in Gone with the Wind, an act that left many women swooning but was, in fact, a romanticized portrayal of marital rape. “A thorough overhaul of desire is clearly on the feminist agenda,” she wrote. “The fantasy that we are overwhelmed by Rhett Butler should be traded in for one in which we seize state power and reeducate him.” And yet, despite the subsequent ascendance of women to positions of political power— whereby, in theory, reeducation might be possible—these fantasies of domination continue to hold women in their grip, as evidenced by Fifty Shades of Grey’s hypnotic power to keep them reading toward the (next) climax. Is it pure escapism? Fantasy? Adventure? Or is this push-pull of domination a way of locating a new form of balance? In her analysis of Fifty Shades, Roiphe echoes Bartky’s remarks decades later. The act of surrender, she argues, brings with it a freedom that is a welcome antidote to the pressures of power, and desire often burns apart from the neat rhetoric of feminism. It is perhaps inconvenient for feminism that the erotic imagination does not submit to politics, or even changing demographic realities; it doesn’t care about [Hanna Rosin’s 2012 treatise] The End of Men or peruse feminist blogs in its spare time; it doesn’t remember the hard work and dedication of the suffragettes and assorted other picket-sign wavers. The incandescent fantasy of being dominated or overcome by a man shows no sign of vanishing with equal pay for equal work, and may in fact gain in intensity and take new, inventive—or in the case of Fifty Shades of Grey, not so inventive—forms. You can experience it without claiming responsibility, without committing to actually wanting it. Perhaps it’s telling that, some 50 years after Story of O made its scandalous debut, Fifty Shades of Grey arrived, sans pseudonym, in the full light of day. Its fantasies, Roiphe finds, have “a natural appeal to both our puritan past and our post-ironic present”—and are ready to be investigated, surrendered, and claimed by the next generation of feminists. SOURCES AO\R`O :SS 0O`bYg Femininity and Domination: Studies in the Phenomenology of Oppression<SeG]`Y(@]cbZSRUS'')9ObWS@]W^VSµBVS4O\bOag:WTS]TE]`YW\UE][S\(EVg Ac``S\RS`7aO4S[W\Wab2`SO[¶Newsweek/^`WZ )2SP]`OVAWSUSZSisterhood, Interrupted: From Radical Women to Grrls Gone Wild <SeG]`Y(>OZU`OdS;OQ[WZZO\ % 38 Aphrodite’s Revenge By Dan Rubin Golden Aphrodite. Celestial Aphrodite. Laughter-loving Aphrodite. Beautiful. Radiant. The weaver of wiles and the mother of love, Aphrodite is the goddess of desire and passion; ravenous lust, sex, and wantonness; the heart, but also the loins. In the Near East, she was Astarte. In Rome, she was Venus. In the ancient Greek tradition, Aphrodite was born out of revenge. Uranus, primeval god of the sky and father of the Titans, cast his insurgent sons, the Cyclopses, deep into the unforgiving Underworld. In retribution, the angry mother goddess, Gaia, persuaded Cronus, youngest of the Titans, to lead an attack on his father. While Uranus slept, Cronus castrated him with a quick flick of his flint sickle and threw the dismembered parts down to earth. From the places where the god’s blood touched the ground came forth Furies, giants, and tree nymphs. Where the flesh landed in the Mediterranean Sea, the water began to foam. Soon after, Aphrodite emerged. “An awful and lovely goddess,” according to the seventh-century BCE poet Hesiod, she rose from the water and walked ashore, first on the small Greek island of Cythera and then on the island of Cyprus farther east. Where her shapely feet touched the ground, flowers grew. Carried across the waves by the Western Wind and adorned with gold by the Seasons, Aphrodite reached Mount Olympus. As she entered the assembly of the gods, it was immediately apparent that she would be trouble. In a room of divine beauties, all eyes were on her. “Each one of [the gods] prayed that he might lead her home to be his wedded wife, so greatly were they amazed at the beauty of violet-crowned Cytherea [Aphrodite],” sings an ancient Homeric hymn. Assessing the situation, Zeus quickly married off his adopted daughter to the steady-but-lame god of the forge, Hephaestus. This infamously mismatched pairing pushed Aphrodite into a series of adulterous affairs. The most notorious of these was with the war-hungry god Ares, but her promiscuity extended to other Olympians: Hermes, Poseidon, and Dionysus. Aphrodite could incite and direct desire as she pleased. Aside from three goddesses (the warrior Athena, the huntress Artemis, and the eternal virgin of the hearth, Hestia), no one was immune to her intoxicating charms. “Of these three, Aphrodite cannot bend or ensnare the hearts,” the Homeric hymn continues. “But of all others there is nothing among the blessed gods or among mortal men that has escaped Aphrodite. Even the heart of Zeus, who delights in thunder, is led astray by her; though he is greatest of all and has the lot of highest majesty, she beguiles even his wise heart whensoever she pleases, 39 The Birth of Venus"&!&#PgAO\R`]0]bbWQSZZW and mates him with mortal women, unknown to Hera.” Annoyed to be the victim of Aphrodite’s whims, all-powerful Zeus shamed the goddess by making her fall in love with a series of mortals. These included the beautiful Adonis (whom Aphrodite reluctantly shared with the goddess Persephone) and the Trojan hero Anchises. When duly honored, Aphrodite could be a powerful ally. Famously, during the Judgment of Paris, the Trojan prince gave her a golden apple inscribed with the phrase “To the fairest,” infuriating the goddess’s competitors, Hera and Athena. As a reward, Aphrodite granted Paris the most beautiful woman in the world, Helen. As told in Ovid’s Metamorphoses, the Greek prince Hippomenes prayed to Aphrodite for assistance in his pursuit of the princess Atalanta: “Come, lovely Cytherea, prosper the deed I dare and with thy grace nourish the flame of love that thou hast lit.” Aphrodite looked favorably on the invocation: “A kindly breeze wafted his charming prayer; it moved me,” she admitted. Soon Atalanta was his. When Pygmalion, king of Cyprus, fell in love with an ivory statue he had sculpted, he prayed to Aphrodite. The cold stone came to life. On the other hand, Hades hath no fury like Aphrodite scorned. Aphrodite gave Helen to Paris, but Helen was already married to the Greek king Menelaus. Years earlier, Menelaus had promised to sacrifice 100 head of cattle to Aphrodite should he win Helen’s hand. Following the wedding, however, the king failed to honor his pledge, and the wrathful goddess sent his trophy wife to Troy—igniting the epic Trojan War. Helen’s father, the Spartan king Tyndareus, likewise neglected to honor the goddess. Both of his daughters (Helen’s sister was Clytemnestra, the betrayed wife of Agamemnon, who watched her husband murder her daughter) were cursed with unlucky marriages. When king Theseus’s son, Hippolytus, devoted himself to the chaste goddess Artemis, an insulted Aphrodite bewitched his stepmother, Phaedre, causing her to be seized with 40 The Toilet of Venus (The Rokeby Venus$"%#Pg2WSU]DSZth_cSh a wild passion for her stepson. The playwright Euripides captures Aphrodite’s venom in his play Hippolytus: “Those that respect my power I advance to honor, but bring to ruin all who vaunt themselves at me. For even in the race of gods this feeling finds a home, even pleasure at the honor men pay them. And the truth of this I soon will show; for that son of Theseus . . . calls me vilest of the deities. Love he scorns, and, as for marriage, will none of it. . . . For his sins against me, I will this very day take vengeance.” Phaedre suffers beneath “love’s cruel scourge” until she confesses her desire to Hippolytus, setting into motion events that lead to their gruesome deaths. Narcissus spurned all those who would love him, so Aphrodite made him fall in love with his own reflection; she then transformed him into a flower. Herakles seduced Aphrodite’s lover Adonis, so the goddess plotted the hero’s demise at the hands of his wife. When the young, beautiful sea god Nerites rejected her advances, Aphrodite turned him into a shellfish. On the island of Rhodes, she inflicted madness on Halia’s six arrogant sons. On Cyprus, she transformed the Kerastai, a murderous group of native men, into savage bulls and the Propoitides, an insolent group of women, into stone. When Aphrodite seduced the Trojan Anchises, she hid her divinity so as not to scare him away. The morning after, upon discovering that the woman lying next to him on his bed of bear and lion skins was the goddess of beauty, Anchises was duly overcome with terror. He knew that when mortal and immortal intertwine, it is often at the mortal’s peril. He prayed to her for pity. Aphrodite comforted her one-night stand: she promised him no harm, and she promised him a great son—Aeneas. But should Anchises boast of their indiscretion, all bets were off. “Refrain from naming me,” she warned the man. “Avoid the rage of the gods.” And then she disappeared into the windy sky. 41 The Art of Love Titian’s Venus with a Mirror By Shannon Stockwell Oh, mirror, I envy you only because of her . . . Alas! I would like to trade my place with yours —Serafino dall’Aquila, 1502–16 Aphrodite/Venus is one of the central figures in art history. She was the subject of the first known sculpture depicting a nude woman. Depicting the goddess having just disrobed and about to bathe, one hand modestly covering her pubic area, Aphrodite of Cnidus was sculpted by Praxiteles in 350 BCE. This “modest Venus” has inspired generations of artists. In Botticelli’s famous painting Birth of Venus (1486), she covers herself with her loose hair, adding to her ethereality and sensuality. Titian’s Venus of Urbino (1548) depicts Venus in a similar pose but reclining; this inspired Manet’s Olympia (1865), which critics at the time condemned as vulgar. Manet in turn inspired Mel Ramos’s Manet’s Olympia (1974), a completely modernized Aphrodite. The goddess usually appears in paintings and sculptures in one of two ways: as Venus Coelestis (“Celestial Venus”) or Venus Vulgaris (“Natural Venus”). The emphasis of Venus Coelestis is on her divinity; she is depicted nude only to reinforce her otherworldly transcendence of the material world. Conversely, Venus Vulgaris lives in the realm of the material and sensual. Although the viewer knows the woman in the painting is the immortal goddess of love, something about her suggests that she is mortal—and, thus, attainable. It is Venus Vulgaris who appears in Titian’s Venus with a Mirror, painted in 1555, which Severin von Kushemski keeps as a bookmark in SacherMasoch’s novel Venus in Furs. Titian (Tiziano Vecellio) was born around 1490 in the Italian Alps and moved to Venice when he was just a boy to learn the art of painting. His teacher was Giovanni Bellini, the official painter of Venice. By 1510, Titian had established himself, and after Bellini’s death he took his place as the official painter of the Venetian Republic. He became internationally famous, painting portraits of such members of nobility as Holy Roman emperor Charles V, Philip II of Spain, Francis I of France, and Pope Paul III. A master of many genres of painting, from portraits to nudes to mythological and religious scenes, he died in 1576. 42 Venus with a Mirror is Sonnet 45 of Petrarch’s one of Titian’s more famous Canzoniere paintings. Venus adheres to Renaissance standards of ;W``]`[gS\S[gW\eVWQVg]cO`SOZZ]eSR beauty: blond hair, fair skin b]aSSg]c`SgSabVOb:]dSO\R6SOdS\V]\]c` blushing pink, red lips, and S\O[]c`ag]c]TPSOcbWSa\]bWba]e\ arched brows. In a melding aeSSbO\RRSZWUVbTcZW\[]`SbVO\[]`bOZeOga of antiquity and modernity, BV`]cUVWba^`][^bW\Ua:ORg7VOdSPSS\ she appears in the classical R`WdS\T`][[gaeSSb`SabW\U^ZOQS( modest Venus pose (which e`SbQVSRSfWZSbV]cUV7Q]cZR\]b`WUVbZgabOg Titian based on a Roman eVS`Sg]cOZ]\SQO\VOdSSfWabS\QS statue), but she is sitting on a velvet wrap lined with fur, 0cbWT7VORPSS\TWfSRbVS`SeWbVTW`[`WdSba bVOb[W``]`e]cZR\]bVOdS[ORSg]c^`]cR looking into a mirror while O\RVO`aV^ZSOaW\Ub]g]c`aSZTb][gVO`[ two cupids attend to her. The texture of the painting—the Ac`SZgg]cQO\`S[S[PS`<O`QWaaca( gold embroidery on the fur, bVObQ]c`aSO\RbVWa`c\ab]bVSaO[SS\R the softness of her skin, the bV]cUVbVSU`OaaWa\]be]`bVg]TacQVOTZ]eS` iridescence of the cupids’ wings—is evidence of Titian’s mastery of the brush stroke. Of his extensive body of work, Venus with a Mirror may have been one of Titian’s favorites: the original remained in his studio until his death, more than 20 years after he painted it. Perhaps he simply kept it to use as a model: he and his assistants produced 15 copies and variants. But Venus’s reflection in the mirror engenders an ambiguous relationship with the viewer, and, by extension, the artist. Her reflected gaze appears to be aimed at the viewer. If Titian imagined that Venus was staring at him, it might explain his attachment to the painting—it certainly contributed to Severin’s obsession. In fact, because of the common Renaissance association between mirrors and beauty (and therefore love), many artists portrayed Venus gazing into a mirror at the viewer: Rubens did so in Venus Before a Mirror (1614–15), Velázquez did so in The Toilet of Venus (also known as The Rokeby Venus; 1647–51), and Carracci did so in Venus Adorned by the Graces (1590–95). In Italy, the theme goes back to the complaint of Petrarch (1304–74) to the mirror that held the face of his beloved Laura in “Il mio adversario” (“My Enemy”), Sonnet 45 of his collection The Canzoniere. The trope became so associated with the goddess, however, that other such instances of it in paintings, photography, and film are referred to as “the Venus effect.” While the mirror in Titian’s painting creates the impression that the viewer has stumbled upon Venus in her boudoir, it also gives her a powerful presence. Though we catch her in a private moment, she is unashamed. She meets our eye in defiance, not bothering to turn away, deciding whether or not it is worth her time to acknowledge us mere mortals. 43 A Venus in Fur Glossary on the other hand, makes gratification of sensual appetites his chief concern. Therefore, this seemingly oxymoronic phrase describes someone who is rigorously dedicated to pleasure. Alban Berg’s Lyric Suite Austrian composer Alban Berg (1885–1935) wrote atonal and 12-tone music that remained true to late nineteenth-century Romanticism. He was part of Vienna’s cultural elite, and in 1913 two of his Five Songs on Picture Postcard Texts by Peter Altenberg premiered there. The performance caused a riot and had to be halted; the work was not performed in full until 1952 and its full score remained unpublished until 1966. Lyric Suite is one of Berg’s betterknown compositions. He composed the six-movement piece for string quartet between 1925 and 1926. Secretly, it was “a small monument to a great love”—the clandestine, forbidden, and hopeless love between Berg and the married Hanna Fuchs-Robbetin. “The work stands as a powerful expression of the deepest passion and tragedy, a gripping evocation of the inner world of a great composer and a tortured man,” writes Mark Steinberg, violinist for the Brentano String Quartet. Aspasia Aspasia was one of the most beautiful and educated women of the fifth century BCE. Born in Miletus, an Ionian Greek settlement on the coast of western Turkey, she moved to Athens, where she became the consort of Pericles, the city’s democratic leader. This caused a scandal when Pericles divorced his wife and took up residence with Aspasia, but the couple remained unmarried. Moreover, at a time when women were expected to remain unseen and unheard, Pericles consulted his companion as an equal and made no effort to prevent her from mixing with powerful men. The Bacchae Dionysus (Bacchus), son of Zeus and the mortal Theban princess Semele (daughter of Cadmus), is the riotous god of wine and vegetation, festivity and pleasure, often depicted as an effeminate, long-haired youth. Semele’s sisters denied his divine origin, so he drove them mad. The frenzied women Ascetic Voluptuary An ascetic person practices rigorous self-discipline and selfdenial; the term can also refer to someone who is religiously strict. A voluptuary, 44 went to live in the wilderness outside Thebes. Written by Greek playwright Euripides in 406 BCE, The Bacchae is the tale of Dionysus returning to Thebes in mortal form to establish his rites. His full-mortal cousin king Pentheus is waging war against Dionysus’s divinity by arresting his followers, the Bacchae, and the god will not rest until he proves “to him and all the race of Cadmus that [he is] a god.” He convinces Pentheus to dress as a woman so that the king can spy on the Bacchae. The crazed women, led by Pentheus’s own addled mother, Agave, fall upon the man and tear him apart. The play ends when Agave returns to the city presenting Pentheus’s head, which she believes is the head of a mountain lion, to Cadmus. Judith Beheading Holofernes$ Pg /`bS[WaWO5S\bWZSaQVW She brings his head back to Bethulia in a sack. Leaderless, the Assyrian forces fail to take the city. The Book of Judith The Book of Judith is an apocryphal book of the Bible, accepted as canon by some religions and rejected by others. It tells the story of the Assyrian general Holofernes, who surrounds the Jewish city of Bethulia and cuts off its water and food supply. The city’s elders decide to surrender, but the beautiful widow Judith takes matters into her own hands. She leaves the city and finds Holofernes, whom she promises “the way by which he can ascend and take possession of the whole hill country without a single one of his men suffering injury or loss of life.” Smitten with Judith and celebrating his imminent victory, Holofernes drinks “more wine than he had drunk at any time in one day since he was born.” Judith is left alone with the general in his tent, and while he is in a drunken stupor, she decapitates him. “Somewhere in Carpathia, on the eastern edge of the Austro-Hungarian Empire” The Austro-Hungarian Empire existed from 1867 to 1918. It dissolved after World War I and became modernday Austria, Hungary, Slovenia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Czech Republic, and Slovakia; it also contained land that is now part of Serbia, Romania, Italy, Montenegro, Poland, and Ukraine. Carpathia is a mountainous region that ranges over modern-day Ukraine, Poland, and Slovakia. “Citizens of Corinth!” This is probably an allusion to Euripides’ Medea, in which the title character begins her first speech: “Women of Corinth!” In the play, Jason (of Jason and the Argonauts) decides to leave 45 she is widely recognized as one of the greatest characters in the dramatic canon. his sorceress wife, Medea, for Creusa, the daughter of Creon. Rather than let her husband exile her and her two sons, Medea murders Creusa, Creon, and her boys. She then flies away in a winged chariot with the bodies of her sons. Marlene Dietrich (1901–92) A German American film actress who became famous in the 1920s, Dietrich is commonly believed to be one of the prototypes of the femme fatale. Critic Kenneth Tynan said of her: “She has sex, but no particular gender. She has the bearing of a man; the characters she plays love power and wear trousers. Her masculinity appeals to women and her sexuality to men.” Deestangay An Americanized form of the French word distingué, meaning “distinguished.” Faust A popular character in the Western literary canon, Faust is a necromancer or astrologer who sells his soul to the devil Mephistopheles in exchange for knowledge. The legend is a conglomerate of popular medieval traditions that became associated with an actual individual during the sixteenth century: Faustus, whose career as a pseudoscientific mountebank can be traced through various parts of Germany. The Faust Book of 1587 is the earliest collection of these tales. There have been several interpretations of the legend since. The two-part play Faust, by Johann Wolfgang von Goethe, that Severin reads in Sacher-Masoch’s Venus in Furs, was completed in 1831. Messalina A lascivious or scheming woman. The term comes from Valeria Messalina (20–80 CE), wife of Roman emperor Claudius, who was notorious for her infidelity and debauchery. “‘The overturning of a dragonfly’s wing,’ to quote one of the Greeks” Severin quotes the Greek poet Simonides of Ceos (556–468 BCE), who wrote, “You who are a human being, / Never say what tomorrow will bring, / Nor when you see someone prosper, how long this will last. / For change is swifter than the changing course of the widewinged fly.” Only fragments, like this, of Simonides’ extensive literary career survive, most of them short. His threnoi, songs of lamentation used for funerals, were particularly famous in antiquity. Hedda Gabler Hedda Gabler is the titular character of Norwegian playwright Henrik Ibsen’s play, which premiered in 1891. Hedda’s boredom with her marriage and jealousy of a peer lead her to be cruel and destructive, ultimately encouraging an ex-lover to kill himself beautifully and lending him one of her prized pistols to do so. She also burns the only manuscript of his best work. Complicated and rich, at once the play’s heroine and antagonist, “Pompadour/Borgia” Jeanne-Antoinette Poisson, marquise de Pompadour (1721– 64), was one of the “preferred” mistresses of King Louis XV, who built the Petit Trianon Palace for her. Poisson’s middleclass origins attracted criticism in aristocratic circles, but she managed to 46 get her brother appointed superintendent of the king’s buildings, and even after she ceased to be the king’s mistress in the early 1750s, she maintained great influence over the king. She introduced young girls to the court, oversaw new construction, and, above all, played a prominent role in France’s artistic life. Lucrezia Borgia (1480–1519) was an Italian noblewoman and an instrument in the crimes of the infamous Borgia family, specifically through a long series of politically advantageous marriages arranged by her corrupt and scheming father, who became Pope Alexander VI in 1492. Caspian Seas. Kazakhstan is a country in Central Asia, bordered by Russia, China, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Turkmenistan, and the Caspian Sea; it is east of the Caucasus. Sable (Martes zibellina) is a kind of weasel, highly valued for its fur, which feels soft to the touch regardless of the direction in which it is stroked. Sable is found throughout northern Asia, once spanning the area from Scandinavia to northern China. Its population was severely reduced because of extensive hunting in the early twentieth century; now hunting is only allowed by licensed persons, and fur farms have been established to allow wild populations to replenish. Screaming Mimi’s Opened in 1978, Screaming Mimi’s is a “highly curated” vintage-clothing store in New York. Tristan and Isolde A precursor to the famous love triangle of King Arthur, Lancelot, and Guinevere, the legend of Tristan and Isolde (sometimes called Iseult) is the story of a love between a knight and a princess who is destined to marry the knight’s uncle, the king. Supersensualist A translation of the German word übersinnlichen as “extremely or unusually sensual,” the word can also be translated as “metaphysical,” “paranormal,” or “supernatural.” In the novel Venus in Furs, Severin’s manuscript is titled “Bekenntnisse eines Übersinnlichen” (“Confessions of a Supersensual Man”), which is a reference to Mephistopheles’ quote in Goethe’s Faust: “Du übersinnlicher sinnlicher Freier, / Ein Weib nasführet dich!” (“Thou supersensual sensual woer, / A woman leads you by the nose.”) “Venus in Furs” Lou Reed based his song “Venus in Furs” on the Sacher-Masoch novel. The Velvet Underground released it in 1967 on their debut album The Velvet Underground & Nico. Victorian Teutonic The Victorian era extended from around 1830 (the end of the Romantic period in Britain) to 1901. Teutonic means characteristic of the Teutons, an ancient Germanic people. “It’s Tartar, isn’t it. Caucasian sable. Probably from Kazakhstan” Tartar is a Turkic ethnic group, now found mainly in the Tatar Republic of Russia and parts of Siberia and central Asia. The Caucasus is a region at the border of Europe and Asia, situated between the Black and 47 Questions to Consider 1. This production of Venus in Fur begins with a drape being pulled upwards off the set. How is this different from pulling open the curtain at the top of the show? What impact did this gesture have on you, and how did it set the tone for the rest of the show? 2. In what ways is Venus in Fur a play “about the theater”? What does it say about theater? 3. What moments of the play could be interpreted as “magical”? 4. How does the contemporary relationship in the play mirror the nineteenth-century relationship in the play-within-the-play, and in what ways do they diverge? When does the line between the play and the play-within-the-play begin to blur? 5. In what ways do both Severin and Thomas disrespect the goddess Venus? 6. When do you begin to question Vanda Jordan’s identity? Who do you think she really is? For Further Information . . . Bartky, Sandra Lee. Femininity and Domination: Studies in the Phenomenology of Oppression. New York: Routledge, 1990. Cleugh, James. The Marquis and the Chevalier: A Study in the Psychology of Sex as Illustrated by the Lives and Personalities of the Marquis de Sade and the Chevalier von Sacher-Masoch. Westport, CT: Greenwood Press, 1972. Euripides. Bacchae, Paul Woodruff, trans. Indianapolis, IN: Hackett Publishing Co., 2011. ———. Hippolytus. Timberlake Wertenbaker, trans. New York: Faber & Faber Plays, 2009. Ives, David. All in the Timing. New York: Vintage Books, 1995. ———. The Liar. Adapted from the comedy by Pierre Corneille. Hanover, NH: Plays in Print, 2010. ———. Venus in Fur. Evanston, IL: Northwestern University Press, 2011. Krafft-Ebing, Richard von. Psychopathia Sexualis. http://www.gutenberg.org/ebooks/24766. Lutz, Deborah. Pleasure Bound: Victorian Sex Rebels and the New Eroticism. New York: W. W. Norton & Company, 2011. Peakman, Julie. The Pleasure’s All Mine: A History of Perverse Sex. London: Reaktion Books, 2013. Sacher-Masoch, Leopold von. Venus in Furs. Fernanda Savage, trans. Teddington, Middlesex, UK: Echo Library, 2006. Siegel, Deborah. Sisterhood, Interrupted: From Radical Women to Grrls Gone Wild. New York: Palgrave Macmillan, 2007. 48
© Copyright 2026 Paperzz