Annette Michelson Andre Leroi-Gourhan Rosalind Krauss Benjamin

Art
I
Theory
I
Criticism
I
Politics
OCTOBER
37
rP io1 .p
ffy
L1Jfl' . r it 3
Annette Michelson
Andre Leroi-Gourhan
In Praise of Horizontality
The Religion of the Caves
Rosalind Krauss
Benjamin H . D . Buchloh
The Hands of Gargas
Originality as Repetition
The Primary Colors for the Second
Time
Molly Nesbit
Steven Z . Levine
Linda Nochlin
Michael Fried
Louis Marin
Klaus Herding
Yve-Alain Bois
Antiquity Now
In Praise of Appearance
Manet's Imagery Reconstructed
Painting as Model
$6 .00/Summer 1986
Published by the MIT Press
Ready-Made Originals
Repetition, Obsession
The Origin without an Original
Ready-Made Originals :
The Duchamp Model*
MOLLY NESBIT
It seems incredible that it is in the name offree
instruction that they come along today to forbid us to see masterpieces; and what do they
give us instead? Cubes, cones, hexagons, tetrahedrons, polyhedrons, the group of them
looking like a cemetery . They made the great
draughtsman [Ingres] say, "My poor children,
they have placed you before your tombstones
and then forced you to copy them!'-Baize
The modern model of repetition has been established well outside the
avant-garde . It is usually called mass production and is recognized in the commodity, that dull fetish, the brand-name good, the ideal of middlemen .
Though we tend to consider this kind of repetition unbearably crude, it has
nonetheless become the unwritten point of reference for all other definitions of
the copy, not to say the original . As a point of reference it is hardly abstract :
mass production is a daily real ; more than a flood of exchange values, it is
powerful, essential, basic. The mass-produced model of repetition has perhaps
been forced upon us, but we cannot take it lightly ; it deserves our attention
here .
There is, it must be admitted, a play of variation within this brute repetition : the industrial model is neither monolithic nor all that crude . There are,
for example, the historical shifts in what is understood by the word commodity.
There are, for another example, the deviations and interferences made by
politicians and industrialists to favor the development of certain sectors over
others . The mass-produced repetition is not, bang-bang, mechanical : it con-
This symposium contribution has benefited from the careful reading and good criticism of
This
Leila Kinney, Michael Marrinan, and Andre Rouille . As ever, they have my thanks .
tains longings for individual greatness, dreams of national prosperity, and fears
of loss . These variations make for a model of repetition that is neither very simple nor easy to use . Possibly for these reasons, as well as for the others Fve just
mentioned, it is rarely proposed as a model for culture to follow .
At one stage in the history of industry, it displayed a culture for itself,
rather than, as came to be the case, using another kind of culture to represent
its interests . This happened in the nineteenth century, when mass production,
often with the help of the state, organized trade fairs, culminating in the world's
fairs . The fairs drew attention to themselves like magnets ; they easily rivaled
traditional forms of culture and in many ways brought on their competition's
demise . They exhibited models of modern, national cultures ; they claimed to
exhibit the future, natural evolution of man . They proposed a grand, new
culture of the patent that quite overshadowed the culture of the copyright .
This display of futures and goods provoked much debate over the way to
industrial supremacy . The debate in nineteenth-century France led, somewhat
surprisingly, to a call for drawing . According to Fernand Buisson, then director of primary school education, the call came from diverse sectors, from
workers and management; special commissions, and chambers of commerce,
and it saw drawing as the salvation of French industry; he saw it as social
capital . I A better instruction in drawing was theorized ; with the Ferry reforms
in public school education in the early 1880s, it became law, integrated into a
program of basic, compulsory civic knowledge .
The cycles of this curriculum led to another order of repetition, one designed to justify the nation and its industrial mode of production . This made
for a closed system, a wheel within a wheel, where a social and political order
, was justified and justifying, as Gramsci observed about the contemporary Italian
reforms . One was taught to regard this schooled knowledge as absolutely objective when in fact nature was being mastered according to a particular scheme of
social order which was facilitating a particular idea of work . 2 Work, said
Gramsci, was the latent principle in the Italian primary school . It was embedded,
in a slightly different form, in the French school too . Drawing was taught as
one such given, full of the latent idea of work ; at the same time, it was taught as
a piece of the hexagone, a common sense, and a tool by which one ordered visual
experience . 3 It was taught through drills, like writing, and taken as a language,
1 . Fernand Buisson, "Discours prononce a 1'occasion de la distribution des prix aux eleves do
l'Association Polytechnique le 24 juin 1883, au Cirque d'Hiver," in Conferences et cau series
pedagogiques. Memoires et documents scolaires publies par le musk pedagogique, fast . 59, Paris, Delagrave,
1888, pp . 57ff. See also Fernand Buisson, ed ., Dictionnaire pedagogique, 4 vol ., Paris, Hachette,
1882 and subsequent editions, for its historical justification and summaries of the curriculum by
the principals involved in the reforms .
2 . Antonio Gramsci, "In Search of the Educational Principle," in Selections from the Prison
Notebooks of Antonio Gramsci, ed. and trans . Quintin Hoare and Geoffrey Nowell Smith, London,
Lawrence and Wishart, 1971, pp. 33ff.
3.
The hexagon is a trope for the French nation, whose borders form a rough hexagon .
to be read, as it were, and spoken . In this secondary, drawn, silent, massive,
classroom repetition, we can begin to fathom the deeper machinations of the
original, industrially produced model with which we began .
The drawing instruction was designed by Eugene Guillaume, who was
fond of explaining his method as the instrument for the establishment of drawing as a regular language; he was not, however, promoting the teaching of art .
As he put it :
Drawing expresses the most sublime notions of artists ; it is the starting point and the last word of the painter's, sculptor's, and architect's
masterpiece ; and at the same time it is a means of communication and
a practical instrument used by the worker-artist and the artisan . If
it has its poetics ; it also has in some respects its business language .
But all this is but a single language which rests upon certain formal
principles and rules, these having a grammatical character . 4
These rules were grounded in and expressed by geometry . The geometric
language base installed by the Ferry reforms and taught by the Guillaume
method could be built upon later for different professional purposes, like art or
industrial design, but that was not the educators' first concern . They wanted to
guarantee an elementary, which is to say as yet unprofessional but still workaday visual language for daily use ; they hoped that the entire population would
be able to read geometrical and mechanical drawing, a skill they deemed necessary for modern life . The language base they set up was primary, aesthetically
neutral, and cut to fit a particular idea of the visual .
The program as it was instituted in 1883 remained in effect, with minor
adjustments, for the next twenty-six years . It began by teaching the student the
straight and the curved line, explaining that the entire world of appearances
was built upon combinations of these two elements : they were the first letters of
the alphabet . The relations between the lines were studied too : the relationships, one manual said, were the syllables of drawing . 5 The tableaux illustrated
here (figs . 1, 2) come from Ris-Paquot's manual for teachers in 1887 and summarize the progression of the program, how the broken line was extended into
4 . Eugene Guillaume, "Dessin," in Dictionnaire pedagogique, Paris, Hachette, 1887, vol . 1, p .
688. See also Christiane Mauve, "L'art h l'bcole?" in Esthetiques du peuple, ed . Jacques Ranciere,
Paris, St . Denis, 1985, pp . 131-144 .
5 . Jules Pillet, Bibliothique pedagogique . Le dessin dans 1'enseignement primaire . Conference faite le 6
avril 1882 dons la seance d'ouuerture de la session normale pour 1a preparation des candidats au certicat d'ap-
a 1'enseignenent du dessin, Paris, Delagrave, 1883, p . 19 . The official program is usually given
at the head of any manual for use by drawing teachers . For an official appreciation of its success,
as well as a breakdown of the program according to grade, see Paul Colin, Exposition Universelle
titude
. A fred Picard.
Internationale de 1889 a Paris. Rapports du Jury International publies sous la directions de M
Classe 5bis. En eignement des arts du dessin. Rapport de M. Paul Colin, artiste peintre, inspecteur principal
de 1'enseignement du dessin, Paris, Imprimerie Nationale, 1890 .
Fig. 1 . Ris-Paquot, Enseignement primaire, 1887.
P1. 2, study of lines .
Fig . 2. P1. 14, study of trapezoids.
Fig. 3. V. Darchez, cylinder from Nouveaux exe
Notebook belonging to Henri Jeannotte .
L.
Fig. 6. V. Darchez, head from Nouveaux exercises
de dessin,
Fig. 5. P1. 30, acanthus leaf and Ionic capital.
1888.
H :u
Fig. 4. Application, 500 g. weight, from same note
belonging to Henri Jeannotte .
Fig. 7 (this page). Ris-Paquot, p1. 21, use of the cube .
Fig. 8 (opposite, left). Coffee grinder with teacher's grade
from notebook belonging to Roger Chardonnet, ca- 1920 .
Fig. 9 (opposite right) . Marcel Duchamp . Coffee Mill .
1911. Collection Mrs. Robin Jones, Rio de Janeiro .
cornices and T squares, how the combination into trapezoids led to the formation of watering cans and shoes . The student went on to master the figures of
plane geometry, and then to those of solids . Simple drawing after decorative
ornament was tried but there was no drawing after nature in the raw . The
geometry moved in its own sphere, according to its own elemental logic . The
figures of plane and solid geometry led to instruction in perspective and then to
the introduction of projection drawing, on which mechanical drawing was
based . This was achieved by laborious copying in notebooks : by the repetition
of the cylinder, the cone, and the sphere, in their pure form and in their other
guises . One can see the child laboring in the notebooks that survive, here Henri
Jeannotte doing the lesson on the cylinder, the cone, and the sphere, in plan
and elevation (fig . 3) ; at times there was resistance, for Jeannotte at the point of
the 500 gram weight, when, defying all limits, he let a speeding car invade the
page (fig . 4) . 6 But mainly, the surviving notebooks show conformity, not to
6.
The notebook is in the collection of the Musee National de l'Education in Rouen, which
has a small but telling group from the period 1880-1940 . Especially telling is the persistence of
the Guillaume method even after the modifications to the program in 1909, when some drawing
after nature was essayed and color was allowed .
mention an extraordinary skill with the very straight line . The program continued . It took the student through the architectural orders, did the vases and
balusters, and ended with the human head (figs . 5, 6) . The visual set of the program was colorless, technical, and relentlessly geometrical . In the secondary
schools, the lessons were extended : the drawing became ever more technical and
exacting : there were copies after the antique and calculations of cast shadows .
Once the student had passed puberty, the human body could be drawn, but
never from life . These, in short, were the limits in this visual common sense .
The projections and perspectives were critical . The child was learning
that there were two kinds of representation : drawing that imitated the appearance of things to the naked eye and drawing that revealed the truth of
things behind the surfaces of appearance ; that is to say, there was perspective
drawing and mechanical drawing . Each kept a relation to the object ; one could
have a coffee grinder both ways (fig. 7), but truth, significantly, was not optical .
It was, rather, nonretinal, and clearly identified with the croquis coti, the blueprint for production, the working drawing for the commodity . In practice, the
language base was hardly neutral ; it cheerfully ratified the means and ends of
industrial production ; insofar as it was a language for everyday use, it was a
language of work, a language of industry .
60
OCTOBER
At the heart of the program sat the object of everyday life, or better, objects, which were named and prescribed in the certification for drawing teachers and repeated (fig . 8), without actually being specified individually, in the
manuals used in the schools .7 They were household objects and tools usually :
tables, pails, flowerpots, frying pans, rakes, trestles, umbrellas . By and large,
this elementary education was successful: the coffee grinder's appearance and
being were registered by children and graded by teachers . The full implications
of the normative lesson on the . commodity and its required geometrical form
were probably not grasped by the nine- to twelve-year-olds who received it ; they
were simply assumed ; they came with literacy . And with literacy came another
order of repetition, the kind of repetition that is called use .
This language in use does not take its textbook form, of course . It is
best considered speech, and sometimes it just popped out (fig . 9) . As Marcel
Duchamp told Pierre Cabanne :
My brother had a kitchen in his little house in Puteaux, and he had
the idea of decorating it with pictures by his buddies . He asked
Gleizes, Metzinger, La Fresnaye, and, I think, Leger, to do some
little paintings of the same size, like a sort of frieze . He asked me
too, and I did a coffee grinder which I made to explode ; the coffee is
tumbling down beside it, the gear wheels are above, and the knob is
seen simultaneously at several points in its circuit, with an arrow to
indicate movement . Without knowing it, I had opened a window
onto something else . The arrow was an innovation that pleased me a
lot-the diagrammatic aspect was interesting . . . . It was a sort of
loophole . . . . It was there I began to think I could avoid all contact
with traditional pictorial painting . . . . 8
In fact, Duchamp had switched into the neutral, utilitarian mode of representation that he had learned along with everybody else, though it would seem not
7.
For typical examples, see L . Malaval, Le oral dessin . Cours pratique de perspective a oue. A 1'usage
a dessiner d'apris nature aver ou sans maitre, Paris, Nouvelle Libraine
classique, 1888 ; and the various manuals for teachers and students by V . Darchez . It should be
noted that the certifying exam for the teaching of drawing instituted in 1887 specified a set of objects to be learned and that the objects for men differed from those for women .
8.
Marcel Duchamp, Dialogues with Pierre Catanne, trans. Ron Padgett, New York, Viking,
1971, pp . 31 and 37 . The language is used in many corners of French culture . Its presence can be
detected, for instance, in the fact that the generation of Frenchmen who grew up in the 1880s and
'90s came to recognize merit in geometric abstract art . It probably allowed the work on the forth
dimension, dependent upon an understanding of projection, to be of sufficient popular interest to
become a fad . It affected the way in which advertisers developed a mass-media image for the
commodity . And it provided a base for French modernism, dada, purism, and surrealism, to
use after World War I as it sought to make sense of the culture of consumption, of those commodities that were competing with art . Its assumptions reappear in Ozenfant's theory, Leger's
Ballet rnicanique, and the objet trouve, as well as the ready-made .
de toute personne que veut apprendre
Ready-Made Originals
61
to have been a conscious decision . The coffee grinder is painted in cross section
and from above, maintaining the points of view of the mechanical drawing . It
is a variation that ends up as a repetition ; it moves through the loophole to the
coffee grinder ; a slip of the tongue produced one of the most common textbook
objects of everyday life . As Duchamp abandoned easel painting, he lapsed into
the language of industry, slipped back onto a ready-made base, one with a
technical, nonart edge, pretentions to language, a nonretinal dimension, projections, and cast shadows . The notes for the Large Glass and the assortment of
objects that accompanied its making are concerned to define and explore all of
these things further . Duchamp by no means reproduced his elementary education; rather he used it against the interrogation by the shop window and its contents, commodities .
Duchamp wrote in a note to himself in 1913 :
When one is interrogated by shop windows, one is also pronouncing
one's own sentence . In fact, the choice is a round trip . From the
of the shop windows, from the inevitable response to the
V demands
shop windows, comes the end of choice . No obstinacy, out of absurdity, hiding the coitus through the glass with one or more objects
from this shop window . The sentence consists in cutting through the
glass and in regretting it once possession is gained . Q.E .D . 9
Consumption is predetermined ; consumption is regrettable since one cannot avoid becoming possessed by these objects ; consumption can be
demonstrated using geometry (Q.E .D .) . Whatever his reservations about consumption, Duchamp did submit to the interrogation and he answered back .
But he tried in his answer to break away from the mandatory round trip, to remain self-possessed in front of the windowpane . He took to symbolic violence
rather than vandalism ; in 1915 he bought a snow shovel and named it In Advance of the Broken Arm (fig . 10) . It was a logical move, a self-defense, and a reply
in the appropriate native tongue .
The ready-mades and the assisted ready-mades sometimes duplicate the
object lessons of the Guillaume method (fig . 11) and sometimes extrapolate from
them ; at the very least, Duchamp always chose objects that come from the same
generic family studied in the object lesson . They seem to have been plucked
from a distant mechanical drawing in the mind, though they carry the textbook
example to an adult conclusion : they produce the object from the drawing . In
this reproduction came a literal possession of the object and its language . In the
ready-mades, Duchamp seized control of the dialogue dictated by the shop
window : the model is taken out of circulation, often given an absurd title, hung
9.
Marcel Duchamp, Ecrits: Duchamp
Paris, Flammarion, 1975, pp . 105-106 .
du sign,
ed . Michel Sanouillet and Elmer Peterson,
Ready-Made Originals
9
10 . Marcel Duchamp . In Advance of the .
ken Arm . 1915. Yale University Art Gallery
of Katherine S . Dreier for the Collection Sociite
nyme .
Fig. 11 . V. Darchez, p1 . XLVIII, tools .
. This shovel will never be used, bent,
in a limbo, and effectively silenced
. And yet, Duchamp was not behaving as badly as little
rusted, or fall obsolete
. The language of industry was not dismissed out of hand but, rather,
Henri
assumed and then subjected, sentenced to an ambiguous zone of Duchamp's
. that originally it
. Duchamp was careful, however, to point out
own choosing
.
was never a question of condemning the ready-mades to art
. It
The ready-made, then, was a response to a condition of everyday life
; it demonstrated
was articulated through the visual set of the Guillaume method
. As a response, it
Duchamp's literacy in the visual language of the quotidian
fits perfectly into Voloshinov's description of everyday discourse, where the
banal comment gains its meaning from a range of unspoken social conditions, a
Voloshinov's example takes two men .
horizon that grounds the empty phrase . 10
(1926), in Tzvetan
. Voloshinov, "Le discours dans la vie et le discours dans la poesie"
Paris, Seuil,
10 . Y.N
:
le
principe
dialogique
suivi
de
Ecrits
du
Cercle
de
Bakhtine,
Todorov, Mikhail Bakhtine
1981 .
63
One says, "Voile" (I have used a French translation) . The other says nothing
.
By itself the voile is empty . But if one knows that it is May and that the two,
presumably Russian men are standing by a window watching the snow fall
before their very eyes and feeling a certain gloom, the voile speaks worlds . The
shovel is a voile, a perfectly ordinary response in 1915 to a hardware store on
Broadway, a purchase . It is an empty, banal thing that requires a native French
speaker to get the non-dit, the snowfall, in it . The shovel is legible but dosed : it
is not a voile to be countered with another, like phrase, say, a depressed "Mais
oui ." The shovel leads nowhere in the terms of everyday discourse, except to a
monologue by Duchamp .
Duchamp's unpoetic monologue on everyday visual experience was
strung out over the series of ready-mades, a succession of voiles . In themselves
they say nothing much ; their interest lies in Duchamp's use of the language . For
Duchamp is attempting to master not only the commodity but also its means of
communication, its language . If mastered, he would have the symbolic means
of industry under his personal control .
In 1920 Duchamp pretended to have done just that in the Fresh Widow
(fig. 12), another object-type of the instruction, this one part of the required curriculum in the lycee by the time Duchamp attended (fig . 13) . 1 1 Here we know
that there is this very working drawing lodged somewhere in his memory, a design that reappeared twenty years later with a few details missing: the French
has gone fresh ; the window is a widow ; the panes are made of leather ; and it
has been translated into English . The design was given to an American carpenter
to get this small-scale model in blue . So the design is repeated and manufactured
like a model for a patent office . It makes a joke at the expense of the French war
widow. But this time around, Duchamp has inserted a bona fide word that takes
the visual language into another order of discourse : the Fresh Widow is declared
copyrighted by Duchamp's alias, Rose Selavy . The claim to copyright brings
the interrogation by the shop window to a different halt : Duchamp has claimed
a copyright for a window that is not only plagiarized but by definition not eligible for copyright : the window is an industrial good in the eyes of the law ; if
suitably innovative it might be patented but never given the droit d'auteur, not
even in America . The copyright was a bluff . But with it, Duchamp subjugated
the culture of the patent in no uncertain terms : by means of that one word, he
pulled the culture of the patent over into the culture of copyright, the traditional culture, the culture of artists . In spite of all his efforts to remain com-
11 . See Darchez, Nouveau tours de dessin geomiirique a !'usage des dives de l'enseignement primaire
supirieur, des icoles normales et de 1'enseignement secondaire. Redigi conformiment des derniers programmes
offtciels, 3 vol ., Paris, Belin, 1896-1898 . It should be said that others besides Duchamp felt it important to master the Guillaume method, notably feminists . See Renee Pingrenon, De l'utiliti du
dessin dons l'existence de la femme, Paris, Libraire du "Moniteur de Dessin," 1904 ; and Lydie Martial, Cours priparatoire h 1'enseignerrunt du dessin, Paris, L'Ecole Frangaise de la Pensee,
1917 .
STEVEN Z . LEVINE
Marvel Duchamp. Fresh Widow. 1920.
sewn of Modern Art, New York,
e S. Dreier Bequest.
Fig. 13. V. Darchez, Nouveau cours e d
1896-98. No . 34, window.
monplace, art became the only way for him to escape the tyranny of the shop
window .
The idea that he could seize control of the visual means of industrial
culture was, of course, misguided, pure fantasy on Duchamp's part . Nobody except industry gets control over its symbolic means, let alone its models of
repetition, not even artists . By 1925 Duchamp seems to have realized that his
monologue was powerless against the commodity . He fell silent for a while .
And then, in the '30s, he began to work on the Green Box and the Valise,
reproducing his old notes and his old work as documents for the history of art,
boxed as a miniature museum without walls . This time around he was just
plain repeating himself, doing the kind of artist's monologue we have come to
expect, behaving now not as an ordinary citizen but as an old master . Outside,
unperturbed, the industrial model of repetition rolled along under its own
steam and the snow fell quite unnoticed .
In a well-known letter written in the last months of his life, Claude Monet
sought to discourage precisely the sort of discussion that I will offer here . To the
biographer of his old friend and associate John Singer Sargent, Monet writes of
his "horror of theories," and yet inevitably Monet engages in the ory in his own
further remarks : "My only merit lies in having painted directly in front of
nature, seeking to render my impressions of the most fleeting effects, and I still
very much regret having caused the naming of a group whose majority had
nothing impressionist about it" (to Evan Charteris, June 21, 1926, w . 2626) . 1
In this disavowal of the group name, Monet very nearly identifies impressionism with his practice alone, this being a sort of police action by which a certain
class of fugitive is arrested in mid-flight . The juridical form of this rendering,
this surrender of the fugitive, is the notorious impression itself ; and the ritual
precinct for this visual remanding is "directement devant la nature ."
Devant not only means "in front of" but also somewhat less directly suggests "prior to," and it is the unruly indices of temporal anteriority and spatial
alterity that are repressed in this version of Moneys account . In an earlier letter, however, this one written to his own biographer, Monet acknowledges the
ontological priority of another's vision over the phenomenological immediacy
of his own:
As to what concerns my relations with the "king of skies" I think that
I would like to thank Rosalind Krauss for inviting me to participate in the 1986 College Art
Association symposium on originality as repetition, and to acknowledge the enabling force of her
own remarks on repetition found throughout her essays collected in The Originality of the AoantGarde and Other Modernist Myths, Cambridge, Massachusetts, and London, The MIT Press, 1985 .
I would further like to thank the Committee on Interpretation at Bryn Mawr College for its
vigorous reading of an earlier version of this paper .
1 . Daniel Wildenstein, Claude Monet: Biographie et catalogue raisonnl, 4 vols., Lausanne and
Paris, La Bibliotheque des Arts, 1974-85 . Moneys paintings and letters are referred to in the text
according to their Wildenstein numbers, an uppercase W being used for paintings and a lowercase w for letters . Vol . 1 : 1858-81, W . 1-705, w . 1-226 ; Vol. 2 : 1882-86, W . 706-1122,
w . 227-766 ; Vol . 3 : 1887-98, W . 1123-1500, w. 767-1433 ; Vol . 4: 1899-1926, w . 1434-2685 .
All translations from the letters are my own .