Facing Human Sacrifice: Jephthah's Daughter, Judges 11:29-40 11:29 הי ִ֤ וַ ְּת: ְִּ֤וparticle conjunction היהverb qal waw consec imperfect 3rd person feminine singular apocopated BDB 2381 ִ֤[ ָהיָ ה2382] (Hebrew) (page 224) (Strong 1961) ָהיָ ה:3570 vb. fall out, come to pass, become, be 11:30 ִ֤וַ י ַ ִ֤דר: ְִּ֤וparticle conjunction נדרverb qal waw consec imperfect 3rd person masculine singular BDB 5916 ִ֤[ נָ ַדר5917] (Hebrew) (page 623) (Strong 5087) † נָ ַדרvb. vow תן ִ֤ תֹוןִ֤ת ִ֤ ָ נ: נתןverb qal infinitive abs. + imperfect 2nd person masculine singular BDB 6394 ִ֤[ נָ ַתן6395] (Hebrew) (page 678) (Strong 5414) נָ ַתן:2007 vb. give, put, set 11:31 תי ִ֤ מ ַד ְּל: מןparticle preposition ֶּד ֶּלתnoun common feminine dual construct BDB 2141 ִ֤[ ֶּ ִ֤ד ֶּלת2142] (Hebrew) (page 195) (Strong 1817) † ד ֶּלת ִ֤ ֶּ n.f. (? m. Ne 13:19) door אתי ִ֤ ל ְּק ָר: ְִּ֤לparticle preposition קראverb qal infinitive construct suffix 1st person common singular homonym 2 BDB 8696 ִ֤[ ָק ָרא8697] (Hebrew) (page 896) (Strong 7122) II. [] ָק ָרא:137 vb. encounter, befall (|| form of ָק ָרה, q.v.; SI:4 לקרתto meet, opposite; ׁשּובי ִ֤ ְּב: ְִּ֤ בparticle preposition ׁשובverb qal infinitive construct suffix 1st person common singular BDB 9738 ִ֤[ ׁשּוב9739] (Hebrew) (page 996) (Strong 7725) ׁשּוב:1056 vb. turn back, return יתהּו ִ֤ וְּ ַה ֲעל: עלהverb hiphil waw consec perfect 1st person common singular suffix 3rd person masculine singular BDB 7083 ִ֤;ע ָלה ָ 8. cause to ascend (in flame; Thes al. to go up on altar), offer sacrifice, usu. ע ָֹלה, either alone or foll. by other sacrif.: ִ֤העלהִ֤עלות 11:32 ְּלה ִָ֤ל ֶּחם: ְִּ֤לparticle preposition לחםverb niphal infinitive construct homonym 1 BDB 4869 ִ֤[ ָל ַחם4870] (Hebrew) (page 535) (Strong 3898) I. [חם ִַ֤ ] ָל:171 vb.fight, do battle וַ י ְּת ִ֤נם: ְִּ֤וparticle conjunction נתןverb qal waw consec imperfect 3rd person masculine singular suffix 3rd person masculine plural BDB 6394 ִ֤[ נָ ַתן6395] (Hebrew) (page 678) (Strong 5414) נָ ַתן:2007 vb. give, put, set 11:33 וַ יַ ִ֤כם: ְִּ֤וparticle conjunction נכהverb hiphil waw consec imperfect 3rd person masculine singular suffix 3rd person masculine plural BDB 6121 ִ֤[ נָ ָכה6122] (Hebrew) (page 645) (Strong 5221) []נָ ָכה:501 vb. smite ִ֤בֹואך ֲ : ְִּ֤וparticle conjunction ַעדparticle preposition homonym 3 בואverb qal infinitive construct suffix 2nd person masculine singular Ed:WTS reads one or more accents in L differently from BHS (1997). BDB 1053 ִ֤[ בֹוא1054] (Hebrew) (page 97) (Strong 935) בֹוא:2569 vb. come in, come, go in, go ִ֤ וַ י ָ ָּֽכנְּ עּו: ְִּ֤וparticle conjunction כנעverb niphal waw consec imperfect 3rd person masculine plural BDB 4543 ִ֤[ ָכנַ ע4544] (Hebrew) (page 488) (Strong 3665) † [ ] ָכנַ עvb. be humble, subdued 11:34 פים ִ֤ ְּב ֻת: ְִּ֤ בparticle preposition תֹףnoun common masculine plural absolute BDB 10623 ִ֤[ תֹף10624] (Hebrew) (page 1074) (Strong 8596) † תֹףn.m. timbrel, tambouring ּוב ְּמחֹלִֹ֤ות: ִ֤ ְּוparticle conjunction ְִּ֤ בparticle preposition ְּמח ָֹלהnoun common feminine plural absolute BDB 2900 ִ֤חֹולה ָ [ ְּמ2901] (Hebrew) (page 298) (Strong 4246) † [חֹולה ָ ] ְּמn.f. id.;—cstr. ְּמח ַֹלתCt 7:1; pl. ְּמחֹֹלתEx 32:19; ְּמחֹלֹותEx 15:20 + 5 t.; dancing, token of joyousness after victory 11:35 אֹותֹו ִ֤ כ ְּר: ְִּ֤כparticle preposition ראהverb qal infinitive construct suffix 3rd person masculine singular BDB 8803 ִ֤[ ָר ָאה8804] (Hebrew) (page 906) (Strong 7200,7207,7203,3070,7207) ָר ָאה:1315 vb.see הּה ִ֤ ָ ֲא: this is an onomatopoeic interjection: the sound is self-explanatory תני ִ֤ ַה ְּכ ִ֤ר ַעִ֤ה ְּכ ַר ְּע: כרעverb hiphil inf. abs. + perfect 2nd person feminine singular suffix 1st person common singular BDB 4667 כ ַרע: ָ 1. cause to bow in grief Ju 11:35, 11:35. 2. cause to bow down in death Psalm 17:13, 78:31, c. ַת ַחת2 S 22:40 = Psalm 18:40. ְּב ָּֽעֹ ְּכ ָרִ֤י: ְִּ֤ בparticle preposition עכרverb qal participle masculine plural construct suffix 1st person common singular BDB 7073 ִ֤[ ָע ַכר7074] (Hebrew) (page 747) (Strong 5916) † ָע ַכרvb. stir up, disturb ָפ ִ֤ציתי: פצהverb qal perfect 1st person common singular ֶּפהnoun common masculine singular construct suffix 1st person common singular BDB 7785 ִ֤[ ָפ ָצה7786] (Hebrew) (page 822) (Strong 6475) † [ ] ָפ ָצהvb. part, open 11:36 מֹות ִ֤ נְּ ָק: נְּ ָק ָמהnoun common feminine plural absolute BDB 6319 ִ֤[ נְּ ָק ָמה6320] (Hebrew) (page 668) (Strong 5360) † נְּ ָק ָמהn.f. vengeance ֹיְּביך ִ֤ ֶּ מא: מןparticle preposition אֹיבnoun common masculine plural construct suffix 2nd person masculine singular BDB 415 ִ֤[ ָאיַב416] (Hebrew) (page 33) (Strong 340,341); from your enemies 11:37 ע ֶּשה ִ֤ ָ י: עשהverb niphal imperfect 3rd person masculine singular jussive in meaning, but no unique form for jussive homonym 1 BDB 7468 ִ֤שה ִָ֤ [ ָע7469] (Hebrew) (page 793) (Strong 6213) I. ָע ָשה:2622 vb. do, make; Niph: let there be done פה ִ֤ ַה ְּר: רפהverb hiphil imperative masculine singular BDB 9237 ִ֤[ ָרפה9238] (Hebrew) (page 951) (Strong 7503) † ָרפהvb. sink, relax; Hiph: let fall, let alone, let go, forsake וְּ ָּֽא ְּל ָכה: ְִּ֤וparticle conjunction הלךverb qal imperfect 1st person common singular cohortative in both form and meaning BDB 2400 ִ֤[ ָה ַלְך2401] (Hebrew) (page 229) (Strong 1980,3212) ָה ַלְך:1545 vb. go, come, walk ְִּ֤ו ֶּא ְּב ֶּכה: ְִּ֤וparticle conjunction בכהverb qal imperfect 1st person common singular cohortative in meaning, but no unique form for cohortative BDB 1213 ִ֤[ ָב ָכה1214] (Hebrew) (page 113) (Strong 1058) † ָב ָכה:114 vb. weep, bewail 11:38 ִ֤לכי: הלךverb qal imperative feminine singular BDB 2400 ִ֤[ ָה ַלְך2401] (Hebrew) (page 229) (Strong 1980,3212) ָה ַלְך:1545 vb. go, come, walk ת ְּב ְִּ֤ך ִ֤ ַ ו: ְִּ֤וparticle conjunction בכהverb qal waw consec imperfect 3rd person feminine singular apocopated BDB 1213 ִ֤[ ָב ָכה1214] (Hebrew) (page 113) (Strong 1058) † ָב ָכה:114 vb. weep, bewail 11:39 וִַ֤ ָת ָׁשב: ְִּ֤וparticle conjunction ׁשובverb qal waw consec imperfect 3rd person feminine singular BDB 9738 ִ֤[ ׁשּוב9739] (Hebrew) (page 996) (Strong 7725) ׁשּוב:1056 vb. turn back, return 11:40 ת ִַ֤ל ְּכנָ ה: הלךverb qal imperfect 3rd person feminine plural BDB 2400 ִ֤[ ָה ַלְך2401] (Hebrew) (page 229) (Strong 1980,3212) ָה ַלְך:1545 vb. go, come, walk ְּל ַתנִֹ֤ות: ְִּ֤לparticle preposition תנהverb piel infinitive construct BDB 10581 ִ֤[ ָתנָ ה10582] (Hebrew) (page 1072) (Strong 3496) † II. [ ] ָתנָ הvb. recount, rehearse (?) (Targum ַתני, Syr. taniy, is recount, Ar. tÑanay II, IV. is celebrate, but Heb. = תAram. = תAr. tÑ is very dub.);—Pi. Impf. 3 mpl. יְּתנּו ַ Ju 5:11 let them recount (Vrss) the victories of י׳:; Inf. cstr. ַתנֹות11:40 to celebrate (mod.), or mourn (Vrss), c. ִ֤לpers.
© Copyright 2026 Paperzz