Sacred Heart Catholic Church

Sacred Heart
Catholic Church
2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001
January 1, 2017
Mary Mother of God
PARISH STAFF
Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335
Senior Priest: Msgr. Loreto “Mac” Gonzales
Weekend Support Priest: Fr. Paul T. Nguyen, CSsR
Deacons: Mr. Lawrence Palmer (310) 621-5934
Mr. Jose Luis Diaz
Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 336
Business Manager: Mario Lopez Ext. 333
Parish Secretary: Gabriela Garcia & Martha Ordaz
Office Assistant: Karla Campos Ext. 330
Plant Maintenance: Ignacio Martinez/Hector Torres
Housekeeper: Estela Valladares
Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106
Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011
Protecting God’s Children: Ileana Herrera
(626) 290-4989
Parish Mission Statement:
We, the Catholic Community of Sacred Heart
Parish, welcome all people of different races and
backgrounds to worship God in the Eucharist, to
grow spiritually in faith, and to form loving disciples who will transform the world in light of the
Word of God.
Nosotros, la Comunidad Católica del Sagrado Corazón, damos la bienvenida a la gente de toda raza
y origen que viene para alabar a Dios en la Eucaristía, para crecer espiritualmente en la fe y para
formar buenos discípulos que transformarán el
mundo a las luz de la Palabra de Dios.
Masses/ Misas
Daily/ Diaria MWF - 8:00 am English
TTh/Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish
Saturday/ Sábado 5:00 pm English
Sunday/
7:30 am & 10:30 am English
Domingo
9:00 am y 12:00 pm Spanish
2:30 pm Vietnamese
5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month)
Holy Days/Días de Fiesta: 8:00 am English
Confession/Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm
and/or by appointment during weekdays.
MINISTRY CENTER
600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001
Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315
Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm,
Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm
Email address:
[email protected]
Website:
www.SacredHeartAltadena.com
Sacred Heart Catholic Church
Sunday Collection— December 25, 2016
January 1, 2017
Colecta Dominical— 25 de Diciembre, 2016
Amount Collected: $8,740.00
Cantidad Colectada: $8,740.00
Amount needed to meet budget: $7,900.00
Necesidad para cumplir el presupuesto: $7,900.00
Over Budget: $840.00
Arriba del presupuesto: $840.00
TREASURES FROM OUR
TRADITION
"Octave" comes from the Latin word
for "eight," and since eight is one step
beyond seven, the number of days in
a week, it has long been seen as a
symbol of perfection, completion, and new beginnings.
Early Christians called Sunday the "eighth day," since
it was the day after the Sabbath and a day of resurrected life, the Lord's Day. By the seventh century, people
regarded the eight days after Easter Sunday as one
great day, an octave, one glorious feast when people
were forbidden to fast or kneel. In the seventh century,
Pentecost acquired an Octave, too. Christmas didn't
claim the honor of a continuous feast, but it did get an
Octave Day. January 1 is the oldest Marian feast, the
Octave of Christmas. It was originally a feast of the
motherhood of Mary, although for centuries until 1969
it was called the Feast of the Circumcision. Our reformed calendar follows the earlier tradition of celebrating Mary as Mother of God.
FAREWELL!
As announced, Mr. Lawrence “Larry” Palmer will be
leaving our parish soon. He has been serving our
Church as Permanent Deacon for the last 14 years.
During this time, he has developed many wonderful
relationships with our faith community. He has been
a source of pastoral support to our parishioners, and
so he will be missed. He and his family will be moving back to his home place in Chicago, IL. His last
day at Sacred Heart will be January 4th, 2017. So I
would like to invite you to a farewell celebration on
Sunday, January 1st in the Parish Hall after the
10:30 am Mass. We extend our sincere thanks for his
service to our Church. Please join me in wishing Deacon Larry the best as he begins this new chapter in
his life.
PASIONES
Debemos poner nuestras pasiones al servicio
de la vida, y no malgastar nuestra vida en servir
a nuestras pasiones. --Richard Steele
PARISH OFFICE HOLIDAY HOURS
Sunday, Dec 31st: Office will be CLOSED
Monday, Jan 1st CLOSED
LOST AND FOUND
Did you leave something behind in the
church after coming to Mass or an activity at Sacred Heart? Our Lost and
Found is located in the Sacristy. Just
ask the receptionist to assist you in looking for your
lost article. And if you find something that belongs to
someone else please bring it to the Parish Office, so we
can return it to its rightful owner.
TOGETHER IN MISSION 2016
The 2016 Together in Mission campaign is
coming to a close. Thank you for your support. As you know, our parish’s goal is
$31,400.00. To date, we have received pledges of
$33,484.90 and WE have contributed $32, 104.90 towards these pledges. The Together in Mission office
has mailed their final billing reminder to your homes.
For those of you that have a balance remaining towards
your pledge we ask that you send your final gift in before January 16, 2017 to help us achieve our goal of
collecting 100% of gifts that were pledged. You can
either mail in your gift to the TIM office or make a
payment online by visiting ourmissionla.org/give.
María, por su parte,
guardaba todas estas cosas
y las meditaba en su corazón.
-- Lucas 2:19
FIRST FRIDAY ADORATION
Please join us for First Friday Adoration of the
Blessed Sacrament on January 6th. It will
begin immediately after the 6pm Spanish Mass
and will conclude at 10:00 PM.
We invite all our parishioners to join us to our
Holy Hour Adoration. Jesus says, “Could you not wait one
hour with me? Do you not know that I thirst for your
love?” So, please find time to come and stay an hour with
God in silent prayer!
TRADICIONES DE NUESTRA FE
En Nicaragua y otras naciones latinoamericanas se celebra el final de un año con la
"quema del año viejo". Construyen grandes muñecos con ropa vieja, pólvora y
papel que se encienden a medianoche entre los dos
años. Celebrar el comienzo de un año nuevo tiene una
larga trayectoria en la historia humana. Hace unos 4000
años el pueblo de Babilonia ya festejaba la llegada de
un nuevo año con grandes fiestas de primavera. Los
judíos, al igual que otros pueblos agrícolas, también
celebraban su año nuevo durante la primavera, el primer día de Nisán (a principios de abril).
Fue Julio César quien nos dio la fecha del primero de
enero como el inicio de nuestro calendario. En 1582 el
Papa Gregorio XIII reformó el calendario para darnos
el que actualmente está en uso. No obstante, los cristianos continuaron celebrando el año nuevo en primavera
para evitar los excesos del "hombre viejo". Hace 400
años la Iglesia comenzó a celebrar el día primero de
enero buscando cristianizarlo lo mejor posible. Por eso
en el calendario litúrgico este día es dedicado a María,
Madre de Dios. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM
DECIDE AMAR : 21.01.17
¡Estas Invitado! Acompaña al Arzobispo
Gómez y a decenas de miles de personas la
tercera celebración de Una Vida LA en el
centro de Los Ángeles. Un evento anual que
celebra la belleza y la dignidad de toda vida
humana desde la concepción hasta la muerte natural.
Empieza a las 12 del día en La Placita/Olvera St., caminaremos hacia Grand Park para una día familiar donde
habrán conferencistas, música en vivo, entretenimiento,
camiones de comida, y puestos de organizaciones comunitarias que sirven a personas necesitadas. Concluiremos con una misa para los no nacidos en la catedral a
las 5PM. Consigue (camisetas, carteles, flyers, prendedores) todo lo necesario para promover Una Vida LA
en nuestra página UnaVidaLA.org
***********************
CHOOSE LOVE : 01.21.17
You’re Invited! Join Archbishop Gomez and
tens of thousands in downtown Los Angeles
for the third annual One Life LA, an event
celebrating the beauty and dignity of every
human life from conception to natural death.
On Saturday, January 21, 2017 beginning at 12:00 noon
at La Placita/Olvera St., we will walk to Grand Park for
a family-friendly day of inspiring speakers, live music,
entertainment, food trucks, and exhibits from community organizations serving those in need. The Requiem
Mass for the Unborn at the Cathedral will follow at
5pm. Book parish buses now! Get t-shirts, postcards,
posters, buttons, and everything you need to promote
One Life LA in your parish and school at OneLifeLA.org.
THANK YOU!
¡GRACIAS!
We want to express our sincerest gratitude to all those
who helped in decorating our Church this Advent and
Christmas Season. Also, we would like to extend special thanks to all who generously donated flowers,
Christmas décor and monetary donation for our Church
beautification. May God reward you with His blessings for your support and generosity!
Queremos expresar nuestro sincero agradecimiento a
todos los que ayudaron a decorar nuestra iglesia este
tiempo de Adviento y Navidad. También, queremos dar
gracias, especialmente a todos que donaron generosamente flores, decoración para la navidad y donación
monetaria para el embellecimiento de nuestra iglesia.
¡Que Dios les recompense con su bendición por su apoyo y generosidad.
¿SABÍA USTED?
Pray for the Sick
Oremos por los Enfermos
Tom & Marianne Loera, Jose Hocon, Isidora Cadwell, Isabel Gutierrez, Oliva Rangel, Rafaela Zambrano, Evangeline Whitehead, John Chapman, Maria Moreno, Manuel & Libertad Fernando, Joanne Steinbacher, Adolfo Duran, Alexander Baradi, Hermia Encallado, Magda Avila , Kerry Kennedy, Pat & Roy Prascot, Garry Davila, Rosa
Maria Santos, Barbara Jacobs, Maria Mata.
Readings of the Week/ Lecturas
de la Semana
Monday: 1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4;
Jn 1:19-28
Tuesday: 1 Jn 2:29 -- 3:6; Ps 98:1, 3cd-6; Jn 1:29-34
Wednesday: 1 Jn 3:7-10; Ps 98:1, 7-9; Jn 1:35-42
Thursday: 1 Jn 3:11-21; Ps 100:1b-5; Lk 4:14-22a
Friday: 1 Jn 5:5-13; Ps 147:12-15, 19-20; Mk 1:7-11
or Lk 3:23-28 [23, 31-34, 36, 38]
Saturday: 1 Jn 5:14-21; Sal 149:1-6a, 9b; Jn 2:1-11
Sunday: Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-13; Eph 3:2-3a, 5-6;
Mt 2:1-12
DID YOU KNOW?
Cell phone apps allow for hiding photos
and messages
A review of a young person’s cell phone text messages may provide a parent or caring adult with
information such as who your child talks to, where
they are going, and what they’re doing. Unfortunately, all of that may be in the past. Today, some
new cell phone text messaging services keep cell
phone texting activity increasingly private. In order to protect young people, one must stay current
and re-connect with ever changing technology. For
a copy of the VIRTUS® article “Vanishing, SelfDestructing Texting, and Electronic Communication,” email [email protected] or call
213-637-7227.
ANUNCIO DEL PROGRAMA DE EDUCACION
RELIGIOSA /
ANNOUNCEMENT FROM THE RELIGIOUS
EDUCATION PROGRAM
El 7 de Enero del 2017 se comenzarán las clases nuevamente, cuando se terminen las vacaciones.
!Los esperamos!
On January 7, 2017 we will continue with our class
program. We have class on Tuesday
10th & Wednesday 11th. We hope to see
you all!
Thank you for coming to Mass and for helping your church family. Gracias por venir a Misa y por apoyar a su familia parroquial.
Saturday /Sábado, 12/31
5:00 pm. Guadalupe Erizaga (Sanación)
Sunday / Domingo, 1/1
7:30 a.m. Souls of Purgatory
9:00 a.m. Grupo de Intercesión (Int)
Fam. Mena (Int)
Familia Moreno (Int)
Familia Delgadillo (Int)
Familia Gazca (Int)
Familia Soto (Int)
Familia Ordaz (Int)
Hugo Jimenez (B-day)
10:30 a.m. Souls of Purgatory
12:00 p.m. Souls of Purgatory
5:00 pm.
Souls of Purgatory
Monday / Lunes 1/2
8:00 am Souls of Purgatory
Tuesday / Martes, 1/3
6:00 pm Souls of Purgatory
Wednesday / Miércoles 1/4
8:00 am Souls of Purgatory
Thursday / Jueves 1/5
6:00 pm Souls of purgatory
Friday / Viernes 1/6
8:00 am Souls of Purgatory
Las aplicaciones de teléfono permiten esconder
fotos y mensajes
La revisión de los mensajes de texto del teléfono
celular de un joven puede proveer a los padres de
familia o a los adultos que lo cuidan, información
como con quién habla su hijo, dónde va, y lo que
hace. Desafortunadamente, todo eso puede ya ser
parte del pasado. En la actualidad, algunos nuevos
servicios de mensaje de texto por celular mantienen la actividad de mensajes de texto muy privada.
Para proteger a los jóvenes, uno debe estar al corriente y reconectado con la tecnología cambiante.
Para una copia del artículo de VIRTUS®
“Vanishing, Self-Destructing Texting, and Electronic Communication” (Mensajes de texto y comunicación electronica y desvanecientes y autodestructivos) envíe un correo electrónico a:
[email protected] o llame al (213)
637-7508.
TAX LETTERS FOR 2016
We would like to thank you for your generous contributions throughout the year. Your generosity allows us to
provide special programs and aid to the community. All
donations totaling $250 or more for the year will receive
a tax letter after all data entry has been processed by
January 30. Please allow time for our letter to arrive before your tax appointment. If you have questions, please
contact our Business Manager, Mario Lopez at (626)
794-2046 x 333. Again, thank you sincerely and may
God grant you abundant blessing in the New Year.
PARISH BUILDING FUNDS
Next weekend (Jan 7-8), we will have a second collection
for Sacred Heart Building Funds. We ask all parishioners to
be thoughtful and prayerful in their decision about financial
giving towards the maintenance of our Parish. Every gift,
no matter the size, is deeply appreciated. From those who
are doing all you can, we thank you and sincerely appreciate
your generosity.
Ministries & Groups / Ministerios y Grupos
Altar Society: Victoria Biolsi (626) 797-4714
Altar Server: Betty Mendoza (626) 487-6646
Coro en Español: Samuel Ruiz (626) 344-3319
María de Jesús García (626) 399-4872
Encuentro Matrimonial: Felix & Norma Quezada (626) 200-5013
Environment: Yadira Shore (626) 372-9628
Filipino Ministry: Rose Dinh (626) 818-7366
Gospel Choir: Edwina Clay (626) 840-3562
Grupo de Duelo: María Díaz (626) 798-5106
Grupo de Intercesión: José Mena (714) 353-3432
Fellowship Sunday: Maria Lira (626) 483-4763
Knights of Columbus: Gene Stevenson G K (626) 797-5798
Knights of Peter Claver Ladies Auxiliary:
Edwina Clay (626) 840-3562
Legion of Mary: Dorothy Thomas (626) 296-2510
Lectors: Jeri Durham - Eng. (626) 797-6316
Jose Rivera - Span. (626) 791-4711
Ministers of the Holy Communion:
Della Gallo - Eng. (626) 355-0368
Modesto Gaona - Span. (626) 794-6002
Pantry: Joyce Ellis (626) 357-2568
Pequeñas Comunidades: Lazaro & Maria Amigon (626) 376-0925
Pro-Life Ministry: Angelina Servin (626) 318-4117
R.C.I.A. (Catholic Information Class) & R.I.C.A.
Angela Brisco - Eng. (626) 590-8937
Teresa Gallegos - Span. (626) 437-7937
Sacristan: Efrain Rico (626) 864-1001
Stewardship: Antonio Duldulao (323) 388-9086
Society of St. Vincent de Paul HELPLINE
(626) 460-3345 in English & Spanish
Ushers: Agustin Gallegos - Span. (626) 398-4149
Barry Wilson - Eng. (626) 755-0697
Vietnamese Community: Kenny Duong (909) 260-0498
Vocation Ministry: Maria de Jesus Garcia (626) 399-4872
Youth Group: Jersain Garcia (626) 379-3200
CARTA DE DONACION PARA SU
IMPUESTO 2016
Queremos darles las gracias por su contribución generosa por el año pasado. Su generosidad nos permite a
realizar nuestra misión parroquial y apoyo a la comunidad. Todas las donaciones de $250 y más por el año,
recibirán una carta de su contribución después de que
todos los datos hayan sido procesados antes del 30 de
enero. Por favor, déjenos tiempo a preparar la carta
antes de que hagan cita a su contabilidad. Si tiene cualquier pregunta, favor de contactar al financiero parroquial, Mario López al número (626) 794-2046 x 333.
Una vez más, muchas gracias muy sinceramente, y que
Dios le conceda una bendición abundante este Año
Nuevo.
FONDO PARA LOS PROYECTOS DE LA
PARROQUIA
La próxima semana (7-8 de enero), vamos a tener una segunda colecta para los proyectos de la parroquia de Sagrado Corazón. Le pedimos a todos feligreses a pensar en oración su
decisión en cuanto a la donación monetaria para el mantenimiento parroquial. Cada regalo, no importa el tamaño, se
aprecia profundamente. De aquéllos que están haciendo todos lo que se pueda, le agradecemos y atentamente apreciamos su generosidad.
Our Warmest Welcome / Nuestra Sincera Bienvenida
Welcome to all who celebrate with us, visitors, long time
residents or newly arrived in the parish. We thank God for
you! If you are not a registered member of our parish community or if you have a new address, etc., please fill out this
form, place it in the collection basket, or mail it to the Parish
Ministry Center, Thank you!
Bienvenidos a todos a los que están celebrando con nosotros, ya sean visitantes, parroquianos, o recién llegados a
la parroquia. ¡Le damos gracias a Dios por ustedes! Si todavía no están registrados en la parroquia, o si tienen una nueva dirección. Por favor llenen esta formulario, y póngalo en
la canasta de la colecta, o envíelo al Centro de Ministerio
Parroquial. Muchas Gracias.
Name/Nombre: ___________________________________
Address/ Dirección:________________________________
________________________________________________
Phone/Teléfono: __________________________________
Date/Fecha___________
New Parishioner/ Nuevo Feligrés
Yes, Please send envelopes/ Sí, por favor, envíe sobres
New Address/ Nueva Dirección
New phone number/Nuevo número de teléfono
CHURCH NAME AND ADDRESS
Sacred Heart Church #836650
600 West Mariposa
Altadena, CA 91001
TELEPHONE
626 794-2046
CONTACT PERSON
Martha Ordaz
EMAIL: [email protected]
SOFTWARE
MSPublisher 2010
Adobe Acrobat X
Windows 7
TRANSMISSION TIME
Wednesday 12:00
SUNDAY DATE OF PUBLICATION
November 20, 2016
NUMBER OF PAGES SENT
1 through 6
SPECIAL INSTRUCTIONS