‘Ekphrastic evolution: textual-visual ekphrastic dialogue in the poetry of Ntozake Shange, Shin Yu Pai and Cecilia Vicuña.’ By Tamryn Bennett Tamryn Bennett copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com Honours thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the award of the degree of Bachelor of Creative Arts (Honours) Creative Writing, University of Wollongong. 2008 Abstract Ekphrasis conventionally refers to the verbal representation of visual art. Theoretical debates about this concept date back to the Homeric origins of this term and are contextualised within this thesis. The theories of James A.W Heffernan and Mieke Bal frame this examination of ekphrastic relationships between poetry and visual art. Within this context, the thesis coins the term ‘textual-visual ekphrastic dialogue’ to argue that ekphrastic discussion is more constructive than the traditional rivalry between word and image. The chasm between ekphrastic theory and contemporary practise is exposed through a comparative analysis of Heffernan and Bal’s concepts applied to examples of dialogue in ekphrastic works by Ntozake Shange, Shin Yu Pai and Cecilia Vicuña. Analysis of these works is also underpinned by Ferdinand de Saussure’s semiotic foundations that were later questioned by Roland Barthes’ post-structuralist concepts. Ntozake Shange’s Ridin’ The Moon In Texas is a collection of poetry and prose ‘word paintings’ constructed as a call and response conversation between the poet and visual artists. Shin Yu Pai’s Nutritional Feed is a collaboration with mixed media artist David Lukowski in which she employs his paintings as ekphrastic catalysts to explore themes of childhood and American culture. Cecilia Vicuña is a poet, visual artist and performer, whose QUIPOem is an assemblage in verse of her artistic practice which inextricably binds poetry and visual art. By applying Heffernan and Bal’s theories to these three works, this study Bennett exposes the need for criticism to Tamryn evolve beyond disputes about paragonal struggle and copyright 2008 the emergence of an ekphrastic segregation between poetry and visual art to recognise dialogue if ekphrastic theory is to remain relevant to contemporary practice. Not to be reprinted without consent of the author Interviews with the poets demonstrate how concepts of dialogue and collaboration are www.tamrynbennett.com in operation within their work. This lends further support to the argument for a new understanding of ekphrasis as a dialogue between word and image rather than a representational rivalry. Ultimately, this thesis concludes that theories of representational rivalry between poetry and visual art have been surpassed by the dialogue and collaborative conversations demonstrated in these works of contemporary ekphrastic poetry. 2 Statement of Sources I certify that this thesis is entirely my own work except where I have given full documented references to the work of others and that the material contained in this thesis has not been submitted for formal assessment in any formal course. Tamryn Bennett Tamryn Bennett copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com 3 Acknowledgements My most sincere thanks are sent to my supervisor, Dr. Shady Cosgrove, and Wes Chung for their encouragement, commitment and patience throughout this project. Thank you to Shin Yu Pai whose openness in interviews and correspondences continues to inspire. Thank you also to Alan Wearne and Dr. John Hawke for their guidance and suggestions. A great big basket of gratitude also belongs to my family and friends who have supported me and helped untangle the kite strings of this thesis when they became caught on things. Interview with Shin Yu Pai first published by Five Bells, Sydney, Vol 16, No. 2&3, autumn/winter, 2009. Tamryn Bennett copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com 4 Contents Abstract 2 Statement of Sources 3 Acknowledgements 4 Introduction 6 Contextualisation: framing ekphrasis 12 Methodology: the word and image opposition of Heffernan and Bal 20 Case Study One – Ntozake Shange: Ridin’ the Moon in Texas: Word Paintings – Contesting ekphrastic confines – Contextualising Shange’s cross-disciplinary conversations – Conversation not competition: ‘Three Views of Mt. Fuji’ – Excluded ekphrastic voices: ‘Ridin’ the Moon in Texas’ – Modern Muses: Dream of Pairing – Reinterpreting myth: ‘between the two of them’ – Reinterpreting representation: ‘Conversation With the Ancestors’ – Multiple Interpretations: ‘Who Needs a Heart’ – Concluding ekphrastic conversations 34 36 37 39 40 41 42 43 45 Case Study Two – Shin Yu Pai:Tamryn Nutritional Feed Bennett copyright 2008 – Interdisciplinary background and collaborative beginnings – Speaking with ‘suck squeeze bang blow’ Notartworks: to be reprinted without consent of the author – Verbal appropriation of visual appropriation: ‘sonagram’ and ‘lucky strike’ www.tamrynbennett.com – Concrete ekphrasis: ‘corporate ladder’, ‘optometrist’, ‘bed-time story’ and ‘(brain) storm’ – Non-representational responses: ‘it does a body good’ and ‘heads up [7up]’ – Pai’s pretext: ‘the mr. butch show’ – Interpretation rather than illustration: ‘ibid x ∞’ – Concluding ekphrastic conflict 46 47 49 51 53 55 56 57 Case Study Three – The Precarious poetry and art of Cecilia Vicuña – Weaving word and image: ‘Con-cón’ – ‘Entering’: QUIPOems past and present – Ancient conversations: ‘K’ijllu’ and ‘The Resurrection of the Grasses’ – The metaphor of thread: ‘Poncho: Ritual Dress’ – Text and Textiles: ‘The Origin of Weaving’ – Ancient practice, contemporary media: ‘Hudson River’ – Interweaving interpretation: ‘A Glass of Milk’ – ‘Metaphors in Space’: the concrete roots of ‘Ceq’e’ – The precarious future of ekphrasis 58 62 65 67 68 70 72 73 75 Conclusion 76 Bibliography 81 Appendix: Interview with Shin Yu Pai 86 5 Introduction ‘You know, Phaedrus, that’s the strange thing about writing, which makes it truly analogous to painting. The painter’s products stand before us as though they were alive, but if you question them, they maintain a most majestic silence. It is the same with written words; they may seem to talk to you as if they were intelligent, but if you ask them anything about what they say, from a desire to be instructed, they go on telling you just the same thing forever’ ~ Plato, Phaedrus 275d, Trans R. Hackforth ‘Ekphrasis, then, has a Janus face: as a form of mimesis, it stages a paradoxical performance, promising to give voice to the allegedly silent image even while attempting to overcome the power of the image by transforming and inscribing it.’ ~ Peter Wagner ‘Who ever writes about writing about artistic images will be a sort of triple fool.’ ~ John Hollander Ekphrasis describes the ancient rhetorical practice of rendering images into words. Historically, this was limited to poetry written about paintings or sculptures. Since its Tamryn Bennett Homeric origins, ekphrasis has been stretched to encompass responses in different art copyright 2008 forms including in response to artworks, paintings architecture, or Notmusic to bewritten reprinted without consent of theofauthor sculptures that re-present a www.tamrynbennett.com fictional character from a novel, as well as a whole range of modern and post-modern media unfathomable at the conception of the definition of the term. Ekphrasis is also embedded inside larger texts and is alive in anyone’s recreation of an image from a museum or film. Despite a recent resurgence in this practice of cross-disciplinary description, the use of the term ekphrasis has continued to decline. In a contemporary context, ekphrastic works are instead called ‘conversations’ ‘dialogues’ and ‘collaborations’. Although the scope of ekphrastic responses has expanded significantly, ekphrastic theory has largely ignored these recent developments. Within this context, the thesis argues that ekphrastic theory based on ‘dialogue’ is more relevant to contemporary poetry than one based on the traditional rivalry between word and image. While ekphrastic criticism has circled around the canon and the concept of rivalry between poetry and visual art, it has lost 6 sight of contemporary ekphrastic ‘conversations’ that aim to resolve representational frictions between the two forms. The result is a widening chasm between ekphrastic criticism and contemporary ekphrastic practice. Ekphrastic evolution and dialogue will be demonstrated through a close analysis of three texts: Shange’s Ridin’ The Moon in Texas (1987); Pai’s Nutritional Feed (2007); and Vicuña’s The Precarious (1997). Each examination is underpinned by a comparative application of the ekphrastic theories of Heffernan and Bal. These two theorists characterise the paradoxical poles of ekphrastic representation and interpretation. Heffernan views the relationship between ekphrastic poetry and visual art as a ‘contest between rival modes of representation: between the driving force of the narrating word and the stubborn resistance of the fixed image’ (1993,6). Bal calls for an interdisciplinary interpretation: framing word and image interaction as co- Tamryn Bennett dependent. Heffernan’s concept of ekphrastic competition is fuelled by binaries that copyright 2008 can be understood the semiotic framework set by of Saussure. Bal draws on Not tothrough be reprinted without consent the author www.tamrynbennett.com Barthes’ subjective post-structuralist ‘readings’ to question the binaries that bolster the word-image opposition, recognising the common language between verbal and visual art. Application of these theories reveals that the concept of competition is no longer relevant to the contemporary ekphrastic poetry of Shange, Pai and Vicuña that converses, rather than competes, with the images they evoke. Instead, the examination of dialogue reveals the emergence of ‘peace talks’ between poetry and visual art, as opposed to conventional ekphrastic theories that uphold the differences of the two forms. Through examination of this dimension of under-developed research in emerging ekphrastic dialogue, this thesis coins the term ‘textual-visual ekphrastic dialogue,’ to illustrate the reconciliation of word and image in contemporary ekphrastic practice. This emphasis on ‘textual-visual ekphrastic dialogue’ departs 7 from traditional approaches to ekphrasis as a rivalry between poetry and visual art. Also discussed is the implication of ‘textual-visual ekphrastic dialogue’ on the concept of ekphrastic competition and conventional criticism. Investigation of these ekphrastic dialogues illuminates the need for theory to evolve with developments in ekphrastic practice if the term is to continue to survive and remain relevant in a contemporary context. Definition of terms As this thesis traverses literary and visual disciplines it is important to define several key terms to eliminate confusion of their multiple theoretical meanings. Within the context of this study, ‘dialogue’ refers to the exchange of ideas, images, themes and narratives between poetry and visual art. Dialogue is the word used by Shange, Pai and Vicuña to describe their responses or ‘conversations’ with visual artworks. Tamryn Bennett copyright 2008 Although ekphrasis exactly describes their process of responding to visual artworks, Not to be reprinted without consent of the author they favour the label ‘dialogue’ because it doesn’t carry connotations of www.tamrynbennett.com representational rivalry. The use of the term ‘dialogue,’ rather than ekphrasis, to describe this process, can cause confusion between literary theory and art criticism because it suggests an equal and ongoing visual and verbal response, which not all of these works actualise. In order to eliminate this confusion, this thesis, therefore, proposes the term ‘textual-visual ekphrastic dialogue’. This term anchors the interaction between poetry and art to its ekphrastic foundations, while simultaneously dissolving the connotations of rivalry via the exchange of dialogue. ‘Ekphrastic dialogue’ aligns the process of response with ‘conversation’ instead of competition. Within this term, the word ‘textual’ appears before ‘visual’ because the process of ekphrastic response under examination begins with the text of the poem. The word ‘visual’, inside this term and 8 throughout the study, refers to visual artworks that are responded to by poetry. The terms ‘visual art’ and ‘image’ are used interchangeably in respect and reference to the way ekphrastic theorists and poets, within this study, have used them. ‘Ekphrastic representation’ and ‘interpretation’ are the final two terms with multiple meanings that require more specific definition within this study. ‘Ekphrastic representation’, as defined by Heffernan, refers to the re-presentation of an idea, image or object in a different medium from that of the original (1993, 4). In this context ‘representation’ implies the ability of one media to resemble another, linking it to imitation, fixed meanings and mimesis. Bal’s subjective, post-structural ‘reading’ and interpretation of word and image interactions counters the concept of objective representation. Ekphrastic ‘interpretation’ recognises that the ‘reader and viewers bring to the texts and images their own cultural and personal baggage’ (Bal, 1991, 12) Bennett which makes fixed representationTamryn impossible. copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author Thesis overview www.tamrynbennett.com The introduction to the central arguments of this thesis is followed by chapter two, ‘Framing Ekphrasis,’ which contextualises ekphrastic poetry, ekphrastic theory and the evolution of ‘textual-visual ekphrastic dialogue’. Chapter three, ‘Methodology,’ summarises the ekphrastic concepts of Heffernan and Bal. It discusses Heffernan’s theory of ekphrastic representation, his paradigm of a gendered struggle for supremacy between poetry and visual art, as well as the structuralist binaries that inform his position. Bal’s intertextual interpretation of word and image is presented in contrast to Heffernan’s theories. These oppositional frames are applied to each of the case studies to demonstrate the divergence of ekphrastic theory from contemporary ekphrastic practice. 9 Case study one, ‘Ntozake Shange: Ridin’ The Moon In Texas’, illuminates the emergence of an ekphrastic dialogue through Shange’s ‘conversations’ with 15 artworks created by 15 different artists. The focus of this examination is Shange’s poetry, which is written in response to contemporary non-representational artworks in non-traditional media. Her rejection of the term ‘ekphrasis,’ in favour of a collaborative ‘call-and-response’ dialogue with contemporary artworks in new mediums, exemplifies an evolution in ekphrastic practice; a move away from representational competition towards interpretive, cross-disciplinary conversation. The second case study, ‘Shin Yu Pai: Nutritional Feed’, analyses an extended ekphrastic dialogue between poet Shin Yu Pai and visual artist David Lukowski. Examination of this intertexual ‘conversation between language and the visual’ (Pai, 2008) reveals ekphrastic developments that reconcile the competition between word Bennett responses to nonand image. Pai’s new approachesTamryn include collaboration, copyright 2008 representational in media previously ekphrastic criticism and Notartworks to be reprinted without excluded consentfrom of the author www.tamrynbennett.com the textual appropriation of visual symbols. In case study three, ‘The Precarious poetry and art of Cecilia Vicuña,’ the investigation of ekphrastic dialogue takes a new direction via Vicuña’s poetry written in response to her own visual artworks. Her inextricable binding of word and image creates a symbiotic verbal and visual language, showing an evolution in contemporary ekphrastic practice that extends beyond the word and image opposition. This study concludes, having illustrated the emergence of ‘textual-visual ekphrastic dialogue’. Through analysis of ekphrastic dialogues in these three texts, the divergence of contemporary ekphrastic poetry from ekphrastic theory is exposed. In order for ekphrastic criticism to remain relevant to contemporary ekphrastic poetry, this thesis calls for the evolution in ekphrastic dialogue to be recognised and the concepts of representational rivalry reviewed. 10 Contextualisation: framing ekphrasis The ekphrastic canon The history of the relationship between visual art and poetry is long and much debated from mimesis to modern museums. Ekphrasis is the incarnation of this relationship, originating in progymnasmata, ancient Greek rhetorical exercises that practised rendering visual art, real or imagined, into vivid description. This process was perhaps the ancient verbal equivalent to the modern day illustration plate or reproduction. The first commonly cited example of ekphrasis is Homer’s description of the shield of Achilles in book eighteen of the Iliad: …There were five folds composing the shield itself, and upon it he elaborated many things in his skillBennett and craftsmanship. Tamryn He made the earth upon it, and the sky, and the sea’s water, copyright 2008 and the tireless sun, and the moon waxing in her fullness, and on all the constellations that festoon the heavens… Not toit be reprinted without consent of 1the author (Homer. Trans Lattimore, 1951, 388). www.tamrynbennett.com Other texts in the canon of ekphrastic poetry include: Virgil’s depiction of the shield of Æneas in The Aeneid; Ovid’s representation of Philomela’s rape; Dante’s description of the sculptures in Purgatorio; Shakespeare’s The Rape of Lucrece; Wordsworth’s ‘Peele Castle,’(1806) based on Sir George Beaumont’s painting and Keats’ imagined artefact in ‘Ode on a Grecian Urn’ (1819). This alchemic practice of turning visual art into poetry continues with Browning’s ‘My Last Duchess,’ (1842); Williams’ collected works in ‘Pictures from Brueghel and Other Poems’ (1962); Auden’s ‘Musée des Beaux Arts,’ (1940), also interpreting Brueghel’s depiction of the painting Landscape Fall of Icarus (1558). According to Heffernan, post-modern ekphrastic poetry is represented by Ashbery’s ‘Self-Portrait in a Convex Mirror’, 1 The original shield was destroyed but recreations like Abraham Flaxman’s 1821 shield were based on Homer’s description. 11 (1974) based on Parmigianino’s 1524 work of the same name. John Hollander’s The Gazer's Spirit: Poems Speaking to Silent Works of Art (1995)2 comprises a more comprehensive collection of ekphrastic poetry, but it is around these examples of illustrious work that ekphrastic theory and criticism have been constructed and continue to orbit. Theory and theorists Modern theoretical debates about ekphrastic poetry as a self-contained genre are rooted in G.E Lessing’s Laocoon: An Essay on the Limits of Painting and Poetry, (1766). In this study Lessing calls for the separation of the ‘sister arts’, viewing their irreconcilable differences of form, the motion of poetry and the stasis of painting, as reciprocally limiting. It is this dichotomy that ignites contemporary theories of rivalry Tamryn Bennett between poetry and visual art, word and image. Jean Hagstrum in The Sister Arts: copyright 2008 The Tradition of Literary Pictorialismwithout and English Poetryof from to Gray Not to be reprinted consent theDryden author www.tamrynbennett.com (1958), challenges such segregation through a literary analysis of Horace’s dictum of ut pictura poesis3. The translation of Horace’s dictum is often debated but broadly understood as, ‘as in painting so in poetry’ (Wagner, 1996, 5). Also redefining Lessing’s temporal and spatial boundaries is Murray Krieger’s seminal essay, Ekphrasis and the Still Movement of Poetry; or Laocoon revisited, (1965). Krieger develops his atemporal ‘ekphrastic principle’ by demonstrating the ability of ekphrastic poetry to suspend time and enter the ‘still’ realm of plastic arts. His focus is on the imagery of language and its ability to operate as a piece of visual art. Krieger 2 John Hollander is also responsible for the concept of ‘notional ekphrasis’ which refers to the recreation in language of an fictional or destroyed visual artwork. Well know examples of this include ‘Ode on a Grecian Urn’ and ‘My Last Duchess’ (1995). 3 In this investigation, Hagstrum coins the term Pictorialism. (C. A. Hill, M. H. Helmers, 2004) The dictum of ‘the sister arts’ ut pictura poesis translates ‘as in painting so in poetry,’ and is attributed to Horace.(Wagner, 1996) 12 builds upon this concept in Ekphrasis: The Illusion of the Natural Sign, (1992) increasingly injecting the idea of semiotic competition between word and image. W.J.T Mitchell’s Iconology: Image, Text, Ideology (1986) preserves the verbal and visual art divide by historicising the foundations of this rivalry and the paragonal struggle between text and image. The notion of a paragonal struggle between the ‘sister arts’ reinforces the representational competition and differences of the two forms rather than their similarities as modes of expression. In Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation (1994), Mitchell reframes the word-image opposition through a comparative study of three types of ekphrasis he defines as ekphrastic indifference, ekphrastic hope and ekphrastic fear. Ekphrastic indifference refers to the impossibility of description to ever achieve actual depiction (Mitchell, 1994, 152). In opposition, ekphrastic hope overcomes the image/text division to Tamryn Bennett ‘make us see’ (Mitchell, 1994, 152). The collapse of these boundaries and the copyright 2008 possibility ofNot language communicate on the same planeof as the image, leads to to betoreprinted without consent author www.tamrynbennett.com ekphrastic fear (Mitchell, 1994, 154). This concept of language displacing image as the only means of seeing has implications for the abandonment of traditional boundaries between the poet and the visual artist, fuelling notions of ekphrastic fear. It is ekphrastic fear that again feeds the concepts of representational rivalry and friction between word and image. In The Museum of Words: The Poetics of Ekphrasis from Homer to Ashbery (1993), James A.W Heffernan forms one of the most frequently used contemporary explanations of ekphrasis as ‘the verbal representation of the visual representation’. Heffernan’s literary enquiry employs semiotic and gendered studies of language to argue that there is a reoccurring ‘representational friction’ (1993) between poetry and visual art. 13 Offering an alternative to traditional theories of image-text rivalry is Mieke Bal’s study, Reading “Rembrandt”: Beyond the Word-Image Opposition (1991). In it, she transcends the divided and gendered hierarchy implied by the ‘word-and-image’ opposition via a co-dependent reading of the two art forms. This intertextual interpretation forges the way for a dialogue between poetry and visual art. Although this work takes a significant step towards eliminating issues of verbal-visual rivalry, Bal still follows a similar analytical trajectory to previous theorists by focusing on canonised works. Beyond the canon and concepts of representational rivalry is Valerie Robillard’s essay, In Pursuit of Ekphrasis (an intertextual approach) (1998), which acknowledges that ekphrastic writing has ‘out-run’ ekphrastic theory. Her solution to this theoretical problem is to redefine the limited representational boundaries of ekphrasis to include the ‘myriad of alternative ways in which Tamryn Bennett contemporary literary works touch on the visual arts’ (Robillard, 52). Despite Bal and copyright 2008 Robillard’s calls inclusive approaches, recent developments in ekphrastic Not for to more be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com poetry, that attempt to overcome the word-image opposition, have fallen outside of the scope of all of critical studies. This thesis aims to inform this under-developed dimension of ekphrastic research. Ekphrasis and semiotics The preceding list is by no means an exhaustive timeline of ekphrastic theory, rather it outlines significant works in the field and demonstrates the pendulum of critical perspective. Woven through these ekphrastic theories are various semiotic strands from Charles Sanders Peirce’s semiosis to Ferdinand de Saussure’s linguistic foundations later extended by Roland Barthes, Michel Foucault, Julia Kristeva, Umberto Eco and Michael Riffaterre. These semiotic schools of thought are intrinsically tied to the way the verbal and visual languages of ekphrasis are 14 understood and analysed. In the referential realm of ekphrasis, semantic systems of ‘natural’ and conventional signs are fundamental to the reading of both poetry and visual art. Ekphrasis hovers between semiotic binaries such as word and image or the motion of masculine text and the frozen feminine image. While there are valuable studies of ekphrasis from both literary and visual art angles, like Michael Riffaterre’s Semiotics of Poetry, (1984) and Bryson’s essay Semiotics and Art History, (1991) this thesis focuses on semiotic theory approached from within the ekphrastic frame of Heffernan and Bal. Underpinning Bal and Heffernan’s theories are Saussure’s structural framework and Barthes’ post-structural ‘reading’ of images and objects as well as text. Both structuralist and post-structuralist schools have long supported analysis of social experiences, particularly in literature. However, the perceived paragon of Bennett poetry and visual art has resultedTamryn in split readings of word and image until united copyright 2008 through inter-artistic investigations Wendy Steiner, Bal,ofBryan Wolf, Norman Not to be reprintedbywithout consent the author www.tamrynbennett.com Bryson and Peter Wagner (1982, 1991, 1990, 1988, 1996). The shift towards interdisciplinary analysis acknowledges the often-ignored interactivity of text and image in ekphrasis. This interpretive and intertexual trend coincides with the growth of feminist criticism stimulated by examination of the gendered undercurrent in ekphrastic poetry. The female perspectives of Bal, Robillard, Tamar Yacobi and Sasha Roberts begin to address the imbalance of the traditionally male gaze in ekphrastic poetry along with the male dominated arena of ekphrastic theory. Visual poetry Semiotics has also played a central role in the analysis of word and image in illustrated books, artists’ books and concrete poetry, also referred to as visual poetry (Khalfa, 2001). Despite containing aesthetic elements critical to ekphrastic poetry, 15 these genres have been largely excluded from studies of ekphrasis. Jean Khalfa addresses their absence in The Dialogue Between Painting and Poetry: Livres d´Artistes 1874-1999 (2001). Khalfa’s study exposes Bal’s idea of dialogue between poetry and visual art as one that has long been in operation. It draws attention to significant yet almost forgotten collaborations, such as Mallarmé and Manet’s joint portrayal of Poe’s poem ‘The Raven’ in 1874, and Reverdy and Picasso’s Le Chant des morts in 1948 (Khalfa, 2001). Willard Bohn’s survey, The Aesthetics of Visual Poetry 1914-1928 (1986) abolishes the notion of a contest between poetry and visual art. Instead, he views word and image in a state of absolute synthesis called visual poetry (Bohn, 1986). Bohn argues that visual poetry operates as a dual sign in language and visual art. Exponents of visual poetry in this study include Mallarmé, Apollinaire, and to lesser extent, Pound. According to Bohn they attempted to create a visual language, independent of, Tamryn yet linked Bennett to, linguistic meaning (1986). Again copyright 2008 illustrating the fusion of word and image is Mary Ellen Solt’s study Concrete Poetry: Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com A World View (1968). This survey crosses continents to deliver a comprehensive anthology of concrete poetry and surrounding theory. In concrete poetry, grammatical and syntactical conventions are abandoned in favour of a constellation of words in space and time. This synthesis of word and image, in visual poetry and artists’ books, has begun to surface in contemporary ekphrastic poetry via the appropriation of spatial and typographic techniques used to eliminate the word and image opposition. Modern ekphrasis There are a number of changes in the approach to poetry and visual art that have resulted in the evolution of contemporary ekphrasis. The traditional need for ekphrastic poetry to act as verbal reproductions, describing detailed brushstrokes, has been replaced to a degree by the widespread availability of affordable image 16 reproductions4. Instead of strictly, or exactly, re-presenting the image or object, contemporary collections like Shange’s, Pai’s and Vicuña’s engage in a ‘dialogue’ with visual artworks. Ekphrastic dialogue is characterised by a move away from representational rivalry toward intertextual interpretation. This shift acknowledges the interconnectedness as well as the individual merits of text and image. Other examples of contemporary ekphrastic dialogues include: Mei-mei Berssenbrugge's collaboration with Kiki Smith on the artist’s book Endocrinology (1997) ; John Yau and Thomas Nozkowski's Ing Grish (2005); John Keene and Christopher Stackhouse’s ekphrastic partnership in Seismosis (2006); Bruna Mori and Matthew Kinney's Derive (2006); and Jane Miller and Beverly Pepper's Midnights (2007). The ‘call-and response’ exchange at the core of these works is exemplified by the handing back and forth of drawings and poetry between Keene and Stackhouse during the creation of Seismosis. Bennett The poetic responses of the worksTamryn listed extend visual narratives, borrow icons or copyright 2008 imagine characters, colours and actionsconsent outside of of thethe original visual source. Not toevents, be reprinted without author www.tamrynbennett.com These new approaches to ekphrastic responses reflect a myriad of developments in visual media, such as digital image manipulation, graphic design, film, installation, photography. A cross-section of contemporary techniques used in the creation of ekphrastic dialogue will be under analysis in Shange’s ‘conversations’ with artworks in Ridin’ The Moon in Texas; Pai’s appropriative collaboration with Lukowski in Nutritional Feed; and Vicuña’s weaving of poetry and art in The Precarious. These poets and their texts will be contextualised within their respective case studies. 4 The prominence of visual reproductions and prints means that many artworks are seen for the first, and perhaps only, time in this format. The development of this popular form of print mediation challenges Heffernan assertion that, ‘[t]wentieth-century ekphrasis springs from the museum, the shrine where all poets worship in a secular age’ (1993, 139). 17 Methodology Heffernan’s museum of words Ekphrasis occupies the curious and contested realm between word and image. For centuries, theorists have debated the concept of ekphrasis as either a paragonal struggle for supremacy between the verbal and the visual or a shared sphere of representation for both poetry and visual art. In The Museum of Words, Heffernan approaches ekphrasis from a literary perspective, viewing it as ‘a gallery of art constructed by language alone’ (1993,8). His inquiry is restricted to a selection of ‘canonical specimens’ (1993,7) of poetry that trace the evolution of ekphrasis from Homer’s description of the shield of Achilles to Ashbery’s mediation on Parmigianino’s Self Portrait in a Convex Mirror. Heffernan’s ekphrastic theories echo Bennett long-held perspectives of rivalry Tamryn between word and image. He views the relationship copyright 2008 between ekphrastic and visualwithout art as a ‘contest between rival modes of Not topoetry be reprinted consent of the author www.tamrynbennett.com representation: between the driving force of the narrating word and the stubborn resistance of the fixed image’ (1993,6). This tension owes much to Lessing’s view of the irreconcilable differences of temporal text and frozen symbols in space5. Heffernan is focused on the differences of the two forms, rather than shared representational ground upon which textual-visual ekphrastic dialogue becomes possible. According to Heffernan the ‘paragonal struggle for dominance between image and the word’ (1993,1) has allowed ekphrasis to survive from Homer’s time to our own. The same paragonal energy responsible for the struggle between, and separation of, the ‘sister arts’ may also be the cause of decline in the use of the term ekphrasis. 5 Lessing argued that ‘painting was incapable of telling stories because its imitation is static rather than progressive’ (Mitchell, 1986, 40) like the linear accumulation of narrative in poetry. For Lessing these differences helped to set poetry and visual art in opposition. Lessing’s view of painting as inarticulate is questioned by Bal’s post-structuralist reading of images as texts whose symbols open windows into visual stories. 18 To label a work ekphrastic is also to laden it with connotations of conflict and rivalry between poetry and visual art. Consequently, poets like Shange, Pai and Vicuña shy away from the term ekphrasis, favouring ‘dialogue’ to describe their works that seek to converse on common ground rather than compete over differences. This decline in the number of poets identifying as ekphrastic is problematic because ekphrasis is a specific literary term that describes exactly the practice of poets responding to visual art. While ekphrastic theory has circled around the concept of rivalry, recent works like Shange, Pai and Vicuña’s that employ dialogue to reconcile the conflict between poetry and visual art, have gone undetected in ekphrastic criticism. Representational rivalry Heffernan attributes ‘representational friction’ to ‘ the root meaning of ekphrasis: Tamryn “speaking out” or “telling in full”’ (1993, 6).Bennett It involves prosopopeia, the envoicing of copyright 2008 a mute objectNot thatto is conventionally as the beautiful feminine image6. be reprintedviewed without consent ofbut thesilent author www.tamrynbennett.com He conceives of the rivalry between word and image as a contest that is ‘powerfully gendered: the expression of a duel between male and female gazes, the voice of male speech striving to control a female image that is both alluring and threatening’ (1993, 1). Historically, the male poet and masculine voice of ‘[e]kphrasis speaks not only about works of art but also to and for them’ (1993, 7). This thesis proposes an ekphrastic dialogue that directly challenges this gendered supremacy of word over image as it doesn’t seek to speak to or for but with the artworks. The concept of ‘representational friction’ stems from a literary bias privileging word over image. Heffernan’s theory of rivalry adheres to an ekphrastic hierarchy 6 Mitchell contends that this gendered division is the narrowest meaning of ekphrasis. He instead aligns his argument with George Saintsbury who called for a more general application of the term that includes any ‘set description intended to bring person, place, picture etc. before the mind’s eye’ (Mitchell, 1994, 153). 19 favouring vocal or verbal text over mute, visual text. Derrida’s recognition of multiple ‘readings’ of texts contests this voicelessness of visual artworks: [t] he fact that a spatial work of art doesn’t speak can be interpreted in two ways. On the one hand, there is the idea of its absolute mutism, the idea that it is completely foreign or heterogeneous to word […] But on the other hand […] we can always receive them, read them, or interpret them as a potential discourse. That is to say, these silent works are in fact already talkative, full of virtual discourses.(Derrida in Peter Brunette and David Wills, eds.: Deconstruction and the Visual Arts 1994, 12-13). Visual artworks are amongst the oldest forms of communication. The potential for discourse with artworks is realised in the dialogue and coexistence of poetry and visual art in the works of Shange, Pai and Vicuña. The focus on representational rivalry by theorists like Heffernan has meant that these recent developments in textual-visual ekphrastic dialogue have not been recognised in ekphrastic theory. The oppositional binaries of word and image at the core of Heffernan’s ekphrastic theory can be understood through Saussure’s semiotic system outlined in Tamryn Bennett Course in General Linguistics. The arbitrary string copyright 2008of verbal signifiers, signifieds and Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com signs that govern words in language can also be applied to the visual artworks that are the subject of ekphrasis.7 Saussure’s diacritical concept proposes that ‘in language there are only differences’ (Saussure, [1916] 1993). The meaning of a sign is dependent not only on the association between the signifier and signified, but also upon its relational value within the semantic system. Value is both relational and contextual to this conventional structure. To borrow Saussure’s example, red is recognised because it is not blue or green. Similarly, words are defined and categorised via their difference from images. These differences rely on binary oppositions, which in turn fuel ekphrastic concepts of conflict between text and image. 7 The relation of the Sausurean system to visual art is a delicate one. Although Saussure’s ‘science of signs may have called for an expansion of inquiry beyond the domain of language, in practice the term “signifer” is modelled on the linguistic case’ (Bal and Bryson, 193). This leads Bal and Bryson to question if this proposed ‘expansion’ is an attempt to absorb ‘the visual domain into the empire of linguistics’ (Bal and Bryson, 193). 20 Representing representation Heffernan’s definition of ekphrasis as ‘the verbal representation of the visual representation’8 (1993, 3) has been acknowledged by a string of contemporary ekphrastic theorists including Mitchell, Hollander and Robillard. Through this representational lens, ekphrasis is limited to imitation, a mimetic mirror that ‘represents representation itself’ (1993, 4). This is problematic for three reasons. The first is that Heffernan’s definition proposes that absolute representation is possible. It ignores the filters of context and medium that shape, and thus differ, all representations. Secondly, this definition assumes that visual art can achieve mimesis. In Plato’s Theory of Art ‘the artist’s representation stands at third remove from reality’ (Plato. Ed. Cooper, 1997, 1203). The artist’s representation is a subjective Bennett construction, reflective of contextTamryn and therefore more suitably viewed as a form of copyright 2008 interpretation. Similarly, ekphrastic responses artworks of arethe channelled Not to be reprinted without toconsent authorthrough the www.tamrynbennett.com prism of individual experience. Each response differs with variables of time, space, gender and race. An example of interpretive difference rather than absolute representation is evidenced by a comparison of Auden and Williams’ individual responses to the same artwork by Breughel, Landscape with the Fall of Icarus (1558). Auden’s response in ‘Musee des Beaux Arts’ (1940) includes detailed descriptions of Icarus’ fall: 8 This definition distinguishes ekphrastic representation from two other forms of word and image interaction, pictorialism and iconicity. Heffernan argues that ekphrasis must explicitly represent representation rather than imply images in the way that pictorialism does. He uses the example of Williams ‘The Red Wheelbarrow’ to contend that although the poem ‘owes something to the photographs of Alfred Stieglitz and to the precisionist style of Charles Sheeler’ (Heffernan, 1993, 3) the poem is pictorialist rather than ekphrastic because it doesn’t directly reference Stieglitz or Sheeler and therefore cannot truly represent their representations. The relevance of directly referencing an artist in a collection of poems that responds only to their artworks is questioned by Williams’ Pictures from Breughel and Pai’s Nutritional Feed. Repetition of the visual artist’s names in these kinds of collections becomes redundant, a point that can be used to challenge Heffernan’s concept of representation rather than open ekphrastic interpretation. 21 …the sun shone as it had to on the white legs disappearing into the green water; and the expensive delicate ship that must have seen something amazing, a boy falling out of the sky, had somewhere to get to and sailed calmly on. Williams, in ‘Landscape with Fall of Icarus’ (1962) observes the same scene as: unsignificantly off the coast there was a splash quite unnoticed this was Icarus drowning. Despite responding to the same painting, interpretive elements of context, style and technique result in the disparity of these ekphrastic poems. Breughel’s painting is itself an interpretation of Ovid’s interpretation of the myth of Daedalus and Icarus. Both of the poems observe different details about Icarus’ last moments and thus draw Tamryn Bennett audiences to different conclusions. Heffernan acknowledges the differences of each copyright 2008 response, ‘[w]hile sounds likewithout a man long familiar of with museums Not toAuden be reprinted consent the authorand the www.tamrynbennett.com masterworks they exhibit, Williams often sounds like an amateur seeing a picture for the first time’ (1993, 155). This comparison highlights the impossibility of an absolute or definitive ekphrastic representation of a visual artwork. Instead, it reveals the possibility of a more suitable ekphrastic definition for this study: the verbal interpretation of visual interpretation. Heffernan’s notion of ekphrasis as an absolute representation of a representation is thus contradicted. The third concern raised by Heffernan’s definition is the impossibility of a verbal description accurately depicting a work of visual art. Mitchell supports this position by stating that: [a] verbal representation cannot represent— that is, make present—its object in the same way a visual representation can. It may refer to an object, describe it, invoke it, but it can never 22 bring its visual presence before us in the way pictures do. Words can “cite” but never “sight” their objects9 (1994, 152). Heffernan’s ekphrastic ideal of ‘representing representation itself’ (1993, 4) is thus rendered unattainable. With the concept of ekphrastic representation now redundant, the notion of ‘representational friction’ seems more like fiction. Without the prop of representational rivalry, the boundaries and competition between the ‘sister arts’ seems somewhat artificial and irrational given that verbal and visual interpretations operate on the individual merits of their specific media. Restrictions of representation Heffernan’s definition also restricts ekphrastic poetry to describing or re-presenting the visual and nothing of the outside world that informs the creation or viewing of the artwork. Such a definition may be applicable to traditional ekphrastic poetry based on Tamryn Bennett copyright 2008 Not toinbe without consent of thetoauthor limiting definition his reprinted study of Ashbery’s ekphrastic response Parmigianino’s www.tamrynbennett.com formally constructed artworks, but even Heffernan is forced to depart from this Self Portrait in a Convex Mirror. Ashbery’s poem moves beyond the definition of representation and the borders of the artwork by drawing inspiration and content from outside the artwork. This includes quotes from Vasari and Shakespeare as well as contemporary commentary by art critic, Sydney Freedberg: [r]ealism in this portrait/No longer produces an objective truth, but a bizarria…/However its distortion does not create/ a feeling of disharmony…The forms retain/ a strong measure of ideal beauty (Ashbery, 1985, 193). The inclusion of this criticism illustrates a shift in ekphrastic poetry, from strict representation of the artwork towards a literary interpretation and dialogue with it. 9 The difficulty of translating word into image and vice-versa is further emphasised by Khalfa’s example of Albrecht Dürer’s interpretation of the birth of a prophetic voice (2001, 13). Dürer’s illustrated translation of 1498 of the prophet ‘devouring’ God’s words, depicts him actually eating a book because of the difficulty of drawing the process of absorbing a text. The difference in depicting verbal and visual images helps to support a questioning of the relevance of representational rivalry. 23 Ashbery’s inclusion of art commentary not only supports a view of ekphrastic interpretation, it is self-reflective of his context as an art critic. This example further supports the argument for an evolution of ekphrastic theory in line with interpretive developments in contemporary ekphrastic practice. Heffernan’s definition doesn’t encompass dramatic changes in the production of contemporary visual art or ekphrastic responses to artworks in these new media. The content, media and style of contemporary artworks and artists have evolved significantly since the creation of the paintings and sculptures that the ekphrastic canon was founded on. Recent responses to these new forms, not just in poetry but in music, theatre and film, reflect these changes; however, Heffernan’s ekphrastic definition and theory has failed to keep pace with these developments. Movements such as abstraction and post-modernism have facilitated a departure from the creation Tamryn of artworks with recognisable characters or Bennett myths like those in Breughel’s Landscape copyright 2008 with the FallNot of Icarus. basedconsent on abstractoforthe post-modern to beEkphrastic reprintedpoetry without author artworks www.tamrynbennett.com cannot represent a representation that doesn’t exist. Instead, ekphrastic poetry must evolve with the artworks it responds to, moving beyond representation towards interpretation and dialogue. This argument is supported by Robillard’s questioning of ekphrastic representation: if we continue to base our understanding of ekphrasis primarily on the attempt of the verbal to represent or describe a visual work of art, or even the ability to do this at all, then how do we account for the myriad of alternative ways in which contemporary literary works touch on the visual arts, some of which are themselves nonrepresentational? (1998, 53). Ekphrastic responses to non-representational artworks are present in Shange, Pai and Vicuña’s work. Their interpretation of non-representation artwork challenges Heffernan’s definition of ekphrastic representation. Ekphrastic interpretations, combined with dialogues between poetry and visual art, support the argument for an evolution of ekphrastic theory. Understanding of new approaches to textual-visual 24 ekphrastic dialogue in contemporary practice could be enhanced through the application of new perspectives on word and image interaction such as Bal’s. Bal: beyond the word-and-image opposition In contrast to Heffernan, Bal attempts to move ‘[b]eyond the word-image opposition’10 (1991). In Reading ‘Rembrandt’, she crosses disciplinary borders, applying her studies in literature, feminist theory, post-structuralism and narratology to visual texts by Rembrandt11. Bal’s interdisciplinary interpretations of dialogue between word and image challenge ingrained and gendered concepts of representational rivalry between poetry and visual art12 (1991). She believes that ‘a fruitful dialogue between the two disciplines is possible and welcome, and that common concerns can be addressed in an increasingly common language’ (1991, xiv). Tamryn Bennett Rather than focusing on the representational differences of poetry and visual art, Bal copyright 2008 emphasises their ‘converse’without via a shared semioticofsphere and analyses Not ability to be toreprinted consent the author www.tamrynbennett.com similarities in the way poetry and visual art communicate imagery and narrative. While she is not considered a central ekphrastic theorist, her analysis of dialogue between word and image offers an important counter to ekphrastic theories that have circled around the concept of representational rivalry for centuries. Although Bal’s investigation is retrospective and canonical like Heffernan’s, her theories are relevant to a study of contemporary ekphrastic poetry. Bal’s evolutionary attempt to move 10 Bal hyphenates the terms word-and-image in an attempt to further dissolve boundaries between the two forms. She believes the phrase ‘“word and image’ suggests that two different, perhaps incompatible things are to be shackled together, the phrase emphasizes the difference, not the common aspects of the two’ (Bal, 1991, 27). 11 According to Pollock, Bal’s investigation as a ‘visitor’ in the field of image analysis has been criticised by art historians. In contrast, her cross-disciplinary ‘visitation’ has been heralded by literary theorists like Bryson and Wagner as ‘innovative’ (Wagner, 1996, 3). 12 Bal calls for acceptance of views of theorists who ‘respond to art from a less pre-dominant social position’ as ‘such a broadening is an indispensible next step toward a better, more diverse and complex understanding of culture’ (1991, 14). 25 beyond the word-image opposition via dialogue offers a theoretical insight into contemporary ekphrastic practice. Interdisciplinary interpretation Bal’s position as a feminist theorist, in the traditionally male-dominated ekphrastic arena, begins to address the gender imbalance of some word-image theory. This feminist perspective is coupled with inter-textual readings to question the gendered privileging of poetry over visual art to communicate narrative. Bal confronts ‘the overt emphasis on the word [that] hardly conceals an overwhelmingly visual dimension in our culture, including both literature and the study of it’ (1991, xiii). By employing a post-structural approach to reading artworks, she gives as much weight to visual signification as verbal signification. Where Heffernan stresses the Tamryn the Bennett voicelessness of visual art, Bal emphasises ability of poets, art critics and copyright 2008 13 Recalling the biblical stories told by frescos audiences toNot read to andbe translate images. reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com and stained glass windows, she argues that the ‘verbality or “wordiness” is indispensible in visual art, just as visuality or “imageness” is intrinsic to verbal art’ (Bal, 1991, 28). Ekphrastic poetry is possibly the clearest example of the ‘verbality’ in visual art as centuries of poets have transformed visual narratives and myths into verbal ones. Returning to the example of Auden and Williams’ responses to Breughel’s Landscape with the Fall of Icarus, both poems interpret the narrative told through the artwork. In Breughel’s depiction of the myth, Icarus’ fall goes seemingly unnoticed by the characters in the landscape. The opening line of Williams’ poem 13 Overlooked in both Heffernan and Bal’s arguments is the mute nature of poetry on the page. According to J Hillis Miller, ‘[a]ny printed poem means death, the imminent approach of death, but it is also dead. It is the corpse of its meaning, the spirit turned letter, mute marks on paper. The poem on the page is a dead body’ (1999). 26 establishes that his response is based on this interpretation of events and not the original myth: According to Brueghel when Icarus fell it was spring… (1962). The ‘verbality’ of Brueghel’s painting is evidenced by Williams’ ability to draw an obvious narrative from the image. Auden’s ‘Musee des Beaux Arts’ also responds to Brueghel’s specific interpretation of the myth: [i]n Breughel's Icarus, for instance: how everything turns away Quite leisurely from the disaster; the ploughman may Have heard the splash, the forsaken cry, But for him it was not an important failure…(1940). These ekphrastic responses illustrate Bal’s concept of interplay between the ‘wordiness’ of visual art and the ‘imageness’ of verbal art. This co-dependent reading enables similarities between poetry and visual art to be detected. Recognition of the Tamryn Bennett copyright 2008 Notoftoemerging be reprinted without consent of the author the examination textual-visual ekphrastic dialogues. www.tamrynbennett.com potential for narrative exchange and discourse between poetry and visual art supports The presence of Bal’s feminist perspective in ekphrastic studies raises the issue of gendered responses to visual art. Bal draws attention to the impact of gender on the reading of images. Pollock summarises Bal’s position by stating, ‘[m]aking art and viewing it are shaped not only by the differences of class and historical relations, but also by the dissymmetries of gender’ (1993, 531). This female perspective in image analysis can also be applied to contemporary image production and ekphrastic responses to it. Artworks in the ekphrastic canon, and responses to them, are maledominated. The post-feminist production of ekphrastic poetry by women may seem innate but it is a component of contemporary practice that has been largely overlooked in ekphrastic theory. This way of reading can also be applied to the production of ekphrastic poetry. Whereas Heffernan focuses on the traditionally male 27 voice of ekphrastic poetry, Bal’s interpretation encourages female responses to artworks. This evolution in the reading of word and image is increasingly relevant to contemporary ekphrastic poetry where women like Shange and Pai respond to masculine artworks. This gender reversal in ekphrastic response not only dissolves binaries of masculine poetry and mute image, it represents a shift away from speaking for artworks to a dialogue with artworks. Beyond binaries Bal applies the post-structuralist theories of Barthes and Derrida to word and image interactions in order to question oppositional binaries and incite dialogue rather than rivalry between the two forms. Her ‘readings’ of visual and verbal texts dissolve notions of ‘representational friction’ by applying a deconstructionist lens to ingrained Tamryn Bennett and gendered oppositions, ‘be they man/woman or word/image’14 (Pollock, 1993, copyright 2008 531). Bal emphasises thereprinted interdependence of word on image a shared semiotic Not to be without consent of within the author www.tamrynbennett.com sphere. For word and image to maintain their relational value they must relate to one another through a common language. According to Bal, within an ekphrastic context, poetry and visual art rely on each other for meaning. This dialogue between the two forms is upheld by Bal and reflected in the ekphrastic ‘conversations’ of contemporary poets and visual artists. Bal’s interpretive reading of verbal and visual texts is also linked to a post-structuralist approach and inter-textual discourse. The concept of ekphrastic rivalry denies dialogue, positing ekphrasis as an isolated literary genre rather than identifying it, as Barthes did, as a mode ‘that is transferable from one discourse to another’ (Heffernan, 1993, 193). The trans-disciplinary applications 14 Bal merges feminist theory with Barthes and Derrida’s post-structural approach to reading and ‘deconstructing’ both verbal and visual texts. This perspective subsequently sees Bal favour multiple interpretations of a text as opposed to fixed textual representations and meanings. 28 of ekphrasis and its ability to generate dialogue can be recognised in recent creative ‘conversations’ between visual art and music, theatre and performance. Interpreting interpretation Bal stresses the necessity of interpretation: ‘[s]ince readers and viewers bring to the texts and images their own cultural and personal baggage, there can be no such thing as a fixed, predetermined meaning’ (1991, 12). The subjective construction of meaning has been demonstrated via comparison of Auden and William’s response to the same artwork by Brueghel. Interpretive difference can similarly be evidenced by the variation of media, style and expression in the visual interpretations of Medusa by Caravaggio (1592-1600), Rubens, (1618) and Dali (1941). Bal’s method of interpretation challenges Heffernan’s definition of ekphrasis as a form of absolute Tamryn Bennettinfluences. She argues that the representation or imitation removed from contextual copyright 2008 meaning of verbal texts is without only possible becauseofofthe the author tension between the Not toand bevisual reprinted consent 15www.tamrynbennett.com pre-text and the text itself. This pre-text refers to the exchange of narratives and images between poetry and visual art. Brueghel’s Landscape with the Fall of Icarus draws from the pre-text of Ovid’s interpretation of this myth. Ovid’s pre-text is in turn absorbed into the painting which itself becomes a pretext for Auden and Williams’ poems. In responding to Brueghel’s painting, Auden and Williams also engage with Ovid’s pre-text. This relationship between text and image is seen as intrinsically bound by Bal. She argues that word and image are inseparable: ‘image does not replace text; it is one’ (1991, 35). The notion of ‘representational friction’ and ekphrastic rivalry is further dissolved by Bal’s concept of pre-text as it exposes shared narratives and 15 Pollock, Griselda. Rev. of ‘Reading ‘Rembrandt’: beyond the Word-Image Opposition’ by Mieke Bal. The Art Bulletin, vol. 75, no. 3, 1993: p530. 29 representational space between poetry and visual art. This is demonstrated in her analysis of Rembrandt’s Biblical History paintings. Bal compares the story of Genesis 39 with Rembrandt’s painting, Joseph Accused by Potiphar’s Wife (1655). The three figures in the painting, presumably Joseph, Potiphar and his wife, were created in response to the verbal narrative, yet their simultaneous appearance in the same room, their gestures and expressions suggest a different encounter from the biblical tale. Interpretation of the painting therefore requires a combined reading of the visual text and pre-text. This example of a narrative shared between word and image strengthens the case for interplay rather than representational rivalry. Bal’s concept of pre-textual interchange is also relevant when examining ekphrastic responses to nonrepresentational artworks. Her understanding of pre-text can be applied to the work of Shange, Pai and Vicuña as they each incorporate pre-textual narratives to interpret Tamryn Bennett and create a dialogue with the symbols in the visual text. copyright 2008 Bal’sNot interdependent interpretation of poetry and visual artauthor harks back to ut to be reprinted without consent of the www.tamrynbennett.com pictura poesis (1991). This correspondence and symbiosis of word and image sits at the other end of the spectrum from Heffernan’s concepts of competition between the two forms. Bal’s analysis of shared narratives raises the question of why ekphrastic poetry would seek to supplant the image it feeds on and evokes. A possible answer can be found in the emergence of a symbiotic dialogue between word and image in Shange, Pai and Vicuña’s recent works. Ekphrastic dialogue doesn’t attempt to displace the ‘imageness’ of visual art or the ‘verbality’ of poetry. Instead, it reveals the possibility for the two art forms to inform and enhance one another rather than compete with and inhibit each other. According to Bal, shared myths and images are at the core of the ekphrastic canon and all exchanges between poetry and visual art. If notions of representational rivalry are to be believed, they set ekphrastic poems, themselves consumed by and 30 indebted to image, against their own ‘imageness’ (Bal, 1991, 27). Similarly, ekphrastic poets like Shange, Pai and Vicuña, who are themselves recognized as visual artists and thus intrinsically connected to the realm of visual art production, cannot be at war with their own images. The following case studies will argue that ekphrasis has evolved beyond representational rivalry towards textual-visual dialogue and coexistence of poetry and visual art. The progression of theories like Bal’s, that move ‘beyond the word-image opposition,’ are essential if ekphrastic theory is to remain relevant to contemporary poets, visual artists and audiences. Tamryn Bennett copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com 31 Case Study One Ntozake Shange: Ridin’ the Moon in Texas: Word Paintings Ridin' the Moon in Texas: Word Paintings is Shange’s sixth collection of poetry. She conceived of this book not ‘as an explanation of a visual maze, but as a conversation that goes on all night long…I speak to these sculptures, woodprints and paintings as I would to a friend over coffee or champagne’ (1987). It contains a series of Shange’s poems and prose poems written in response to 15 visual artworks across an array of media16. Her poems are ekphrastic in that they are ‘based solely on the work of visual artists’ (Shange, 1987). However, it is the way in which Shange explores the interchange of word and image that makes this text significant in the analysis of an ekphrastic evolution and the emergence of dialogue between poetry and visual art. Tamryn Bennett copyright 2008 Contesting ekphrastic Not to beconfines reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com Shange’s motivation for Ridin' the Moon in Texas stemmed from childhood memories of her father’s dark room and the ‘images that leapt out of his hands at all hours of the day and night, whenever he opened that door. I saw color and I saw a story’ (Shange, 1987, xi). Her inspiration for a dialogue with visual art was also influenced by a move from Manhattan to Houston where she: …could not make a connection. I touched but felt unmoved. I dug soil, looking for roots, finding none. I said to myself maybe my spirits are telling me I’m still in New York skipping around Soho or 57th Street. This I rejected immediately. If I was anywhere besides Texas, I was roaming the paintings and installations of artists around the country whose work fed me the nonverbal ambrosia word-users hunger for. I was hankering for communion with a community I’d lost, for dreams and visions I couldn’t just fly up to. I asked a number of artists, some of whom were friends, others unknown to me, if they would allow me to create a verbal dialogue with their works, finding, seeking out what a poet might find in a tapestry or a sculpture or a watercolour (1987, xi-xii). 16 Colour reproductions of each artwork accompany their poetic counterparts. 32 Thus the textual-visual ekphrastic ‘conversations’ of Ridin' the Moon in Texas began. This evolution in ekphrastic practice will be analysed through a selection of Shange’s poems including the title poem, ‘Ridin’ the Moon in Texas,’ based on Patricia Ollison Jerrols’ photograph of the same name17; ‘Three Views of Mt. Fuji’ written in response to Howardena Pindell’s abstract postcard collage; ‘Dream of Pairing (in four parts); ‘between the two of them’ [sic] in response to Wopo Holup’s embossed cement plates; and ‘Who Needs a Heart’ (in three parts); (Shange, 1987). Her response to each artwork ranges from a single poem, as in ‘between the two of them’, to three separate poems on the same artwork as in ‘Who Needs a Heart’ and ‘Conversation With the Ancestors’ (in five parts). This collection encompasses themes of AfricanAmerican connections to land in ‘Conversations with the Ancestors’, racial stereotypes in ‘Ridin’ the Moon in Texas’ and the ownership of a heart in ‘Dream of Pairing’. Tamryn Bennett copyright 2008illustrate a shift in contemporary Shange’s responses to these seven artworks Not to be reprinted without consent of the author ekphrastic poetry, away from concepts of representational rivalry such as Heffernan’s, www.tamrynbennett.com towards the end of the word-and-image opposition as championed by Bal. These poems reveal an ekphrastic evolution on several fronts, beginning with Shange’s concept of a ‘call-and-response’ textual-visual ekphrastic dialogue with artworks in place of the ekphrastic tradition of speaking to and for images. Using the call-andresponse structure of African-American music and oral tradition, Shange allowed the images to act as the call to which she responded in poetry. Despite the impression of call-and-response, Shange’s dialogue is more akin to a monologue as the visual artists’ responses to her poetry aren’t included in the collection. Similarly, the collection doesn’t fit the category of collaboration as the works were not cooperatively created, but rather chosen later. Although the term ekphrasis most 17 The dates of artworks in these three case studies have not been included as they do not always appear with the reproductions in the original text and are not the focus of these discussions. 33 accurately describes Shange’s poetic responses in Ridin’ the Moon in Texas, it carries connotations of a context that are at odds with her concept of ‘conversation.’ Also demonstrating the divergence of Shange’s practice from theories of representational rivalry is her response to artworks from a cross section of new media and nonrepresentational media previously excluded from conventional ekphrastic poetry and subsequently ekphrastic theory. Contextualising Shange’s cross-disciplinary conversations The following overview of Shange’s background and interdisciplinary influences will help to contextualise her connection to, and creation of, textual-visual ekphrastic dialogue in Ridin’ the Moon in Texas. Shange identifies primarily as a poet. She is also a playwright, novelist, installation artist, black feminist and essayist. Born Bennett Paulette Williams in New Jersey Tamryn in 1948, her childhood was split between the artistic copyright 2008 and intellectual of her parents and their creativeofroll-call of friends Notinfluences to be reprinted without consent the author www.tamrynbennett.com including Paul Robeson, Dizzy Gillespie, W.E.B. Du Bois and Walter White, and the racism and violence she encountered as one of the first African-American children to attend a non-segregated school (Blackwell, 1979). In 1966, Shange enrolled at Barnard College. She graduated with honours in American Studies despite the personal turmoil of her marriage breakdown and several failed suicide attempts. Her studies continued with a Masters Degree in the same field, during which time she changed her name from Williams to Shange18 (Kosseh-Kamanda, 2006). Shange’s experiences ignited the investigation of race, gender and female 18 Ntozake Shange is pronounced En-toe-zok-ee Shan-gay, and is adopted from a Zulu dialect. According to Kosseh-Kamanda, Ntozake translates as ‘she who comes into her own things’ and Shange signifies ‘she who walks like a lion’ (2006). A statement often associated with Shange’s name change comes from an interview with Neal A. Lester, in which she explained, ‘I'm a firm believer that language and how we use language determines how we act, and how we act then determines our lives and other people's lives’ (1990). 34 repression in her writing. She returned to her interdisciplinary roots in music and dance to explore these issues, which led to her collaborative creation of a new genre in American theatre, the choreopoem. This new genre blended poetry, music and dance as exemplified in her first major work, For colored girls who have considered suicide/when the rainbow is enuf: a choreopoem (1975). The cross-disciplinary collaboration initiated in the choreopoem continues to influence her dialogue with visual artists and artworks in Ridin’ the Moon in Texas. Conversation not competition: ‘Three Views of Mt. Fuji’ Shange’s notion of an ekphrastic ‘conversation’ dissolves the theoretical antagonism between verbal and visual forms by proposing a dialogue rather than a debate. This sense of ekphrastic ‘conversation’ is heightened by Shange’s use of African- Tamryn American vernacular, slang and rhythms as Bennett well as unorthodox capitalisation, copyright 2008 punctuation Not and spelling. In the prosewithout poem, ‘Three Viewsofofthe Mt. author Fuji’, based on to be reprinted consent www.tamrynbennett.com Pindell’s artwork of the same name, Shange applies these techniques to retell the story of Melissa and her sister on a drunken afternoon in an American town. The poem is written as if spoken directly by someone inside the scene: she got her sister to ride wit her to the liquor store / waz most 10:00 awready / wdnt be no more wine till monday / if they misst this. the fog lifted to let her thru. red lights faded as she drew near. her sister waited in the car, chewing gum. shakin her head/ melissa’s loosin [sic] her mind. & she chewed harder19 (Shange, 1987, 19). Shange’s broken sentences and informal spelling complement Pindell’s cut and paste collage made from tempera, gouache and slices of postcards. Missing letters from words like ‘wdnt’, ‘misst’, ‘thru’ and ‘shakin’ echo the cut out sections of the collage. 19 Through out this thesis every attempt had been made to remain true to the format, grammar, spelling and punctuation of the poems as they appear in the original texts. This also applied to the punctuation of poem titles. Where the symbol / appears mid sentence it is taken from Shange’s original use of the symbol to represent a pause or change of direction in the text, a kind of hybrid poetry/theatre beat. 35 Imagery of a car moving through fog and sets of lights can be linked to the swirling, rollercoaster motion of the postcards, which also ties into the scene of Melissa ‘shakin her head’ and ‘loosin her mind’ (Shange, 1987, 19). Shange constructs a ‘conversation’ with the image as if it were a bar full of people talking and drinking at the ‘razzmatazz café’, ‘a poet’s bar / or a bar tended by poets / a poet’s enclave / a poet’s shadow / somewhere safe to hide’ (1987, 19). She interweaves direct speech with details of the fictional characters and bar to emphasise the impression of dialogue. An example of this is Melissa’s interaction with a poet: i didn’t call you. he snarled. tugging her arm up against his chest. I didn’t want to see you tonight. he seemed more disappointed than angry / more frightened than fearsome / melissa lingered in the damp of his chest. i wanted to hear some poems. i needed some poems and voices nearby. it’s not good to drink alone. & she nodded toward her sister reading The Daily Life of the Aztecs under the phone (Shange, 1987, 20). The slide into first person narration focuses Bennett the audience on one specific conversation Tamryn copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author of the exchange as ‘melissawww.tamrynbennett.com lingered in the damp of his chest’ (Shange, 1987, 20). in a bar full of voices. This perspective stresses the emotional and physical closeness Melissa’s need for ‘some poems and voices nearby’ recalls the spoken element of conversation, a form that eludes both ekphrasis on the page or the image it draws from. This dialogue is continued in the form of a midnight phone call. After the bar Melissa returned home and ‘climbed into her bed by the sea/ cried a thousand smiths/ each one breakin her skin…/& when he called/ she sounded regular…yes/ i’ll be there’ (Shange, 1987, 22). This is the sixth direct reference in the poem to conversation, phones and voices. Although the absence of Pindell’s response to the poem prevents the ‘conversation’ from being completed in this collection, these recurring references to dialogue establish the sense of a reciprocal relationship rather than a ‘contest between rival modes of representation: between the driving force of the narrating word and the stubborn resistance of the fixed image’ (Heffernan, 1993, 36 6). This interchange, combined with the use of black vernacular and the call-andresponse structure, demonstrates an evolution beyond conventional ekphrastic forms seen in Auden and Ashbery’s poems. Excluded ekphrastic voices: ‘Ridin’ the Moon in Texas’ Shange’s use of dialogue and stylised use of black vernacular also challenges gendered binaries of the ‘verbality’ (Bal, 1991) of poetry and the mute state of visual art. This is exemplified in the title prose-poem ‘Ridin’ the Moon in Texas.’ The poem was written in response to Jerrol’s photograph of an African-American cowboy who is holding the reins of a horse and a can of orange soda. It is narrated by three African-American women who are overturning the masculine stereotype of the ‘Houston Rodeo & Livestock Show’ by entering the ring: Bennett You know this is our night,Tamryn the All-Women’s Rodeo, Navasota, Texas, honey. We the stars this evening, girl, even if you gotta itch in your twat— copyright do 2008 them races come first—you got some business out yonder—huh!— Not tocheck be Dallas—you reprintedreally without consent of chick the author you better gonna let that Jamaican use your horse for calf-roping? (Shange, 1987, 6-7). www.tamrynbennett.com Shange’s use of black vernacular is not only reflective of her context or concept of ekphrastic ‘conversation’, it also raises questions about whose voices have been excluded from the canon of ekphrastic poetry. The ‘All Women’s Rodeo’ is a symbol of female strength and independence where ‘them races come first’ rather than gender. The concept of excluded voice and repression can also be linked to the gendered origins of ekphrasis: prosopopeia. Prosopopeia traditionally involved the male poet speaking to and for the mute, feminine image (Heffernan, 1993,7). ‘Ridin’ the Moon in Texas’ overturns this ekphrastic tradition by creating a conversation with the artwork. In addition, the ekphrastic roles of masculine voice and mute female image are inverted as the masculine image of a cowboy is responded to by a female poet. The masculine image enters into a female driven dialogue: ‘[t]he hairs from her 37 thighs creeping like ferns from her navel. Women and horses. Black women and horses. An all-women’s rodeo. What’s next?’ (Shange, 1987, 10). The role of Shange’s cowgirls is manifold in that they readdress gender and racial stereotypes while simultaneously defying the ingrained acceptance of a masculine ekphrastic voice. This example of textual-visual ekphrastic dialogue in ‘Ridin’ the Moon in Texas’ challenges gendered binaries which fuel concepts of ekphrastic rivalry. Modern muses: ‘Dream of Pairing’ Shange’s poem ‘Dream of Pairing,’ written in response to Puryear’s minimalist abstract painting of the same title, demonstrates the progression of ekphrasis in response to contemporary artworks. The contemporary composition of the image is reflected through Shange’s use of informal punctuation, grammar, rhythm and Tamryn Bennett references to modern events, people and icons: copyright 2008 iNot dreamto of be coupling reprinted without consent of discovering the stranger wo’d be one with me www.tamrynbennett.com i dream all night long of this man his face changes but is always full of love for me/ sometimes i manage to hold his hand once we danced at Xenon’s to LaBelle but it might have been the Jacksons he threw me over his head & drew me tween his legs like those old WWII jitter buggers/ the way George Faison did at Magique on Motown’s 25th anniversary party… (Shange, 1987,53). the author The poem enters into a conversation with Puryear’s artwork by mirroring a ‘dream of coupling.’ The first line of the poem teeters on the edge of a traditional ekphrastic response in that it closely resembles the artwork, except that the ‘i’ of the first four lines is invisible. Shange invents a vessel for dialogue since the artwork is void of identifiable characters, myths and multiple layers of art criticism that conventional 38 ekphrastic poetry is often pinned to20. She draws on the universal connection of dreaming of potential partners, as well as appropriating icons of popular culture, to create a shared pretext and common language between word and image. This is exemplified in popular social and cultural references to ‘the Jacksons,’ ‘WWII jitter buggers’ and Motown. This poem speaks with a contemporary artwork via contemporary culture and a shared context, whereas Heffernan and Bal mediate word and image through the retrospective lens of the museum. Shange removes ekphrastic poetry from the regulations of the museum to enter into a contemporary correspondence. This new approach illustrates the need for ekphrastic theory to evolve with developments in visual media and ekphrastic responses to contemporary artworks. Reinterpreting myth: ‘betweenTamryn the two ofBennett them’ copyright 2008 Shange’s response non-representational artwork in newof media requires a shift Not totobe reprinted without consent the also author www.tamrynbennett.com from ekphrastic representation to ekphrastic interpretation. Rather than representing an artwork that is itself non-representational, she interprets it via txtual-visual ekphrastic dialogue. This move towards interpretation contradicts Heffernan’s insistence that ekphrasis ‘represents representation itself’ (1993,4). Her poem, ‘between the two of them,’ written in response to Holup’s embossed cement plates titled Leda and the Swan, demonstrates this intertextual interpretation. Both the poem and artwork reinterpret the myth. An example of Shange’s recontextualisation is shown through her use of black vernacular: it musta happened to you/it couldn’t just be me/ who got her head turned by a bird/ not an ordinary pigeon/hangs out near Grand Central/or some cock parading past Three Roses/ but a plush ol’ 20 Puryear’s artwork is characteristic of the modern and post-modern movement away from a purely representational aesthetic. 39 son of a gun / justa glidin’ through the water leanin’ his head from left to right / Cab Calloway in slow motion / with eyes gazin’ blasphemous right thru to my G-spot (Shange, 1987, 59). Colloquialisms like ‘it musta’ and ‘plush ol’ son of a gun’ transport the myth from its ancient origins to the present day. The language of the poem also reflects Shange’s culturally specific lens, which raises questions of individual influence and context that contradict Heffernan’s definition of ekphrastic representation. Shange personifies the bird as a cocky jazz musician akin to ‘Cab Calloway in slow motion’ (1987, 59). Her stylised language and reference to Cab Calloway draw from African-American popular culture. Her interpretation of the swan is dramatically different from Yeats’ 1928 depiction, despite both poems sharing the same mythic pretext. Where Yeats implied the rape with imagery like ‘her thighs caressed/ [b]y the dark webs, her nape caught in his bill’ (1928), Shange’s response reflects a more sexually explicit context, Tamryn Bennett copyright ‘with eyes gazin’ blasphemous right thru to my2008 G-spot’ (1987, 59). These differing Not to be reprinted without consent of the author ekphrastic ‘representations’www.tamrynbennett.com demonstrate that ‘representation’ is not fixed. The poems are instead interpretations. The existence of such diverse reinterpretations reinforces the argument for ekphrastic interpretation and dialogue rather than representation and rivalry. This comparison exemplifies the influence of individual experience in ekphrastic responses and an evolution from representation toward interpretation. Reinterpreting representation: ‘Conversation With the Ancestors’ Shange’s series of poems, ‘Conversation With the Ancestors,’ based on Arturo Lindsay’s abstract painting, Indigo’s Emergency Care For Wounds That Cannot Be Seen, present a combined example of the two previous points via its interpretation of a non-representational artwork. The first poem in the series is ‘ancestral messengers/composition 11’ (1987, 13). A direct ekphrastic representation of 40 Lindsay’s artwork could possibly result in a description of hand-written text and seashells overlaid on a background of indigo and pink paint. Conventional ekphrastic poetry responds to identifiable figures and scenes, whereas here, Shange interprets colour and text to create a ‘conversation’ with ancestral lands and spirits: they told me to travel toward the sun to lift my feet from the soil engage myself to the wind in a dance called my own/ my legs, wings of lavender & mauve they carried me to the sun-cave the light sweet shadows eclipsing our tongues (1987, 13) She inserts the characters of ‘me’, ‘they’ and ‘we’ into a visual landscape void of human figures. This method of interpretation enables Shange to extend her ‘Conversation With the Ancestors’ so as to speak ‘in the tongue of the snake/ the hoot of the owl/ tongues of our ancestors dancing with the wind’ (1987, 13). Under Heffernan’s definition of ekphrastic representation, there is little room for this kind of Tamryn Bennett interpretive dialogue with artworks that ultimately enriches understanding of both the copyright 2008 artwork and Not the poem. poem moves beyond representation thus eliminates to beThis reprinted without consent of theand author grounds for representationalwww.tamrynbennett.com rivalry. Reinforcing this argument of ekphrastic interpretation are Shange’s multiple responses to a single artwork. In ‘ancestral messengers/composition 13’ ekphrastic interpretation is pushed even further. The poem again responds to Lindsay’s collage, but Shange’s dialogue is now conducted with an invisible landlord and a character called ‘señora rodriguez’ who is trying to transport a goat, via the elevator, to the 13th floor of her apartment to provide fresh milk for her baby (Shange, 1987, 14). Despite an absence of human figures and animals, the following extract shows how the poem interprets the collage as if two figures and a goat were arguing: no, señora rodriguez you cannot bring the goat to the 13th floor you must get rid of the chickens, too yes, señora, i understand the goat’s fresh milk is best for the baby but the goat cannot go on the elevator to the 13th floor… 41 …it’s against the law, señora how can i tell you the goat is not against the law/ animals are not against the law/ it’s just that living creatures are not welcome here (1987, 14). The motif of conversation and cultural practice reoccurs but the poem shifts focus from ancestral lands to an inner city apartment where ‘living creatures are not welcome’ (1987, 14). Language again serves as a vehicle for social critique in that the misinterpretation stems from migration and displacement from land and a lack of understanding of cultural connections. The fourth poem in this series, ‘2 march 1984 (cowry shells & heart)’ reinterprets the same shells and shades of indigo and pink to now convey the ‘red then pinkish’ blush of ‘our largest industry/our most marketable product’ (1987, 16): love. It begins with the commodification of emotions: we sing so much of love we carry walkmans and sony tape recorders am/fm stations blaring/even though Tamryn Bennett our rhythms our guitar pulses copyright are prohibited on the subway (1987, 16). 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com The commericalisation of love songs can again be read as a loss of connection to the tradition of ‘our rhythms/our guitar pulses’ (1987,16). The ‘am/fm stations’ continue to blare references to black singers like ‘chaka khan’ or ‘b.b.’s moans’ throughout the poem. These African-American references emphasise the cultural specificity of, and individual interpretation contained within, Shange’s responses. In the fifth and final poem of the series ‘18 march 1984’ Shange returns to the theme of ancestral lands where: spanish moss men machetes in hand cut back the can the pines & cypress take back the soil that is our own the cotton red with blood rice rotting our legs away (1987, 17). This poem cycles back to the connections with land and’ soil that is our own’ as in ‘ancestral messengers/composition 11’. The influence of pink and indigo is echoed in the imagery of 42 ‘cotton red with blood’ (1987, 17) This spectrum of responses to the one artwork challenges the relevance of fixed representation, especially in post-modern artworks, where meaning is fluid. Not only has visual media evolved beyond representation, so too have contemporary ekphrastic responses to it. Multiple interpretations: ‘Who Needs a Heart’ Multiple interpretations of the same artwork also fuel Shange’s ‘conversations’ in the poem ‘Who Needs a Heart,’ based on Linda Graetz’s painting of the same title. The abstract painting, in varying shades of blood red, uses sharp angles to support a comparison between a machine or industrial scene and the inner workings of a heart. Shange responds to the acrylic heart by creating a human shell in the form of a starving South African girl. The angles can be read as the bones of the starving girl, Tamryn Bennett the red reflective of her fear and the meat she imagines: copyright 2008 somewhere in soweto there’s a small girl Not to be reprinted without consent of she’s brown thin & frightened www.tamrynbennett.com she eats cardboard sometimes she’s hungry and makes believe it’s bread and meat warm meat with butter & salt (Shange, 1987, 33). the author The poem interprets and embodies the abstract lines and colour instead of directly describing the red angles on the canvas. This is an approach supported by Bal because of the way reinterpretation creates an exchange of meaning. Bal argues that ‘meaning only becomes possible because of a creative, or rather created tension between the pre-text and the text itself’ (Pollock, 1993, 530). In other words, the meaning of an artwork is reliant on signs, symbols and stories inside and outside the work. Ekphrastic poems like Auden’s ‘Musée des Beaux Arts’ or Ashbery’s ‘Self Portrait in a Convex Mirror’ are imbued with, and surrounded by, the pre-text of myths and art criticism. Contemporary artworks like Who Needs a Heart have few or none of these pre-texts to draw from. Therefore, Shange fuses external experiences with an 43 interpretation of signs and symbols within the image. These external influences enable different dialogues with the same artwork. ‘Pages for a friend’ is the second poem written in response to Graetz’s work. Shange reinterprets the angles of the mechanical heart as the desperate isolation of prairie women who lived through letters from friends. The red that previously symbolised fear and hunger now triggers imagery of fire, loneliness and death: pages for a friend kept many a prairie woman / lingering by her fire in a sod house from committing suicide / some prairie women killed themselves anyway the letters from their friends crushed in their fists (Shange, 1987, 34). Although the heart still seems present within the poem, Shange’s second interpretation gives voice to a scene from a radically different social and political perspective. The tone of hopelessness remains but the starving girl is replaced by ‘many a prairie woman/lingeringTamryn by her fireBennett in a sod house’ (1987, 34). The copyright 2008 imagination Not that saves small girl in Soweto consent is nowhereof in the sightauthor for the ‘prairie to bethereprinted without www.tamrynbennett.com women who killed themselves anyway’ (1987, 34). Imagination was not enough to transport them from their sod houses to somewhere else. A young girl narrates the third poem in this series, ‘Walk, Jump, Fly’. Her character is again distinct from the first girl in ‘Who Needs a Heart’ as she claws at her ‘mommy’ for attention so she can tell her about the rollercoaster of school emotions where nobody likes her then she gets ‘27 valentines’ (Shange’, 1987, 35). ‘Walk, Jump, Fly’ is different from the other poems in tone, style and point of view, with the girl repeatedly calling out: mommy can you see me now mommy can i tell you something mommy we need to give jesus something he’s been in a cave for three days (Shange, 1987, 34). 44 The repetition of the question ‘mommy can i…’ for twenty seven lines out of the total thirty six of the poem, emphasises Shange’s attempt to ‘converse’ with the artworks, in this instance, by calling for an answer. These three vastly different dialogues with Graetz’s artwork demonstrate an evolution towards ekphrastic interpretation and an overcoming of representational rivalry. Concluding ekphrastic conversations The ekphrastic ‘conversations’ examined in this case study reveal an evolution in contemporary practice that traditional ekphrastic theory has so far failed to acknowledge. This progression beyond representational rivalry is evidenced by Shange’s rejection of the ekphrastic label in favour of an interpretive dialogue with artists and artworks. Her engagement with artworks in non-traditional media also contends the concept of absolute Tamryn ekphrasticBennett representation as well as readdressing copyright 2008 gendered stereotypes by speaking with rather than to or forofvisual Ultimately, Not to be reprinted without consent the art. author www.tamrynbennett.com Ridin’ the Moon in Texas illustrates the ways in which contemporary ekphrastic practice has exceeded the confines of ekphrastic criticism. This analysis of Shange’s ‘conversations’ enables a deeper dissection of other, more recent, developments in textual-visual ekphrastic dialogue. 45 Case Study Two Shin Yu Pai: Nutritional Feed Shin Yu Pai is an American poet and visual artist. Her work consistently examines interactions between visual and verbal languages. In Nutritional Feed, 2007, Pai’s eighth collection of poetry, she engages in textual-visual ekphrastic dialogue with David Lukowski’s artworks. Nutritional Feed is an interrogation of American culture in which Pai and Lukowski critique force-fed ideology in popular culture, education and the media. She describes this collaborative manuscript as ‘a conversation between language and the visual,’(2008) rather than a collection of ekphrastic poems. Pai began writing in response to Lukowski’s artworks during a residency at the MacDowell Colony. As the ‘conversation’ continued, Lukowski ‘provided other paintings which [Pai] composed responses for’ (Pai, 2007). This extended dialogue Tamryn Bennett copyright 2008 between twenty-one poems, and an equal number of artworks, illustrates a significant Not to be reprinted without consent of the author transformation in recent ekphrastic practice via the collaboration of contemporary www.tamrynbennett.com artists working with new media21. Pai’s approach contends conventional ekphrasis that mediates images through the institute of the museum; instead, she directly appropriates visual symbols as icons from modern artworks. The result is a symbiotic conversation that questions the commercialisation and commodification of word and image rather than a competition between poetry and visual art. This evolution in ekphrastic practice will be examined via Pai’s poems ‘suck squeeze bang blow’; ‘sonagram’; ‘corporate ladder’; ‘lucky strike’; ‘optometrist’; ‘(brain) storm’; ‘bedtime story’; ‘it does a body good’; ‘the mr. butch show’ and ‘ibid x ∞’. 21 The equality of verbal and visual expression places Nutritional Feed into the category Khalfa calls the ‘book of dialogue’ (Khalfa, 2001,159). This category is defined by ‘[t]he diversity of approaches, intentions and creations’ (Khalfa, 2001, 159) of dialogue between poetry and visual art within the form of the book. 46 Interdisciplinary background and collaborative beginnings Pai’s practice oscillates between the often-oppositional realms of word and image. Her interdisciplinary approach to textual-visual ekphrastic dialogue stems from her background studies in Writing and Poetics at the School of the Art Institute of Chicago and a PhD in Sociocultural Anthropology at the University of Washington. As a visual artist, her work has been exhibited at The Dallas Museum of Art, The MAC, Harvard University and The Paterson Museum. She has collaborated with artists across disciplines, working with Hedwig Dances, theatre et al, as well as sculptor and video artist Larry Lee. In her first major collection of poetry, Equivalence, 2003, Pai set out to ‘converse’ with artworks by Alfred Stieglitz, Wolfgang Laib, Felix Gonzales-Torres, and Yoko Ono among others. The structure of these ‘conversations’ echoed a sense of traditional distance as artists like Yoko Ono are surrounded by ‘pretexts’ (Bal,Tamryn 1991) thatBennett can influence responses to their artwork. copyright 2008 Since then, Pai’s continuedwithout to challenge ekphrastic convention Not poetry to be has reprinted consent of the authorthrough www.tamrynbennett.com close collaborations with contemporary visual artists and experiments with typographic elements of concrete poetry as seen in the visual text collaborations of Unnecessary Roughness, 2005,with photographer Ference Suto and Structure of the Inner Ear, unpublished, based on ink drawings by Steven LaRose. These crossdisciplinary collaborations inform her rejection of representational rivalry in favour of textual-visual ekphrastic dialogue. Of her ekphrastic position she states, ‘I believe in interdisciplinary virtuosity. Dialectics and binaries no longer interest me’ (Pai, 2008). This perspective connects her to Bal in the attempt to move beyond the word-andimage opposition that divides poetry and visual art. 47 Speaking with artworks: ‘suck squeeze bang blow’ The collaborative approach to ekphrasis in Nutritional Feed dissolves disciplinary boundaries that fuel notions of paragonal struggle between poetry and visual art. Pai’s poetry sheds the gendered history of speaking to and for image; instead, it speaks with visual artworks. The tradition of envoicing mute female images by male poets is overturned in Nutritional Feed as the female poet responds to masculine artworks. The focus is on a shared visual and verbal language of common cultural experience. This is exemplified in the poem ‘suck squeeze bang blow’ based on the mixed media artwork of the same name. The image contains Lukowski’s trademark appropriation of popular cultural icons, in this case, the face of Charlie Brown and another gun toting cartoon character dressed in pink pyjamas. In the middle of the artwork is the underlined text link akin to the mantra of the internet age: ‘click here to apply’. In Tamryn Bennett copyright 2008 loosely sewn Not to be reprinted without consent of the author spaghetti western www.tamrynbennett.com story of the good & the ugly response Pai creates a: the bad (2007, 50). In the final line of the poem, Pai appropriates the text ‘click here to apply’ which emphasises a common verbal and visual language. Both the poem and image reflect a shared American experience of childhood cartoons with subtextual layers of violence. This process of fluid exchange between word and image is a significant departure from traditional ekphrastic poetry like Ashbery’s Self Portrait in a Convex Mirror, which was written 450 years after the creation of Parmigianino’s original work. Collaboration between contemporary artists intercepts the cycle of retrospective criticism that has allowed a chasm to appear between contemporary ekphrastic practice and ekphrastic theory. 48 Verbal appropriation of visual appropriation: ‘sonagram’ and ‘lucky strike’ Pai’s approach to ekphrastic collaboration moves closer to resolving representational friction via shared visual and verbal cultural experiences. Of this method, she says ‘[t]o enter the conversation, I think it is important to understand the art-making process and worldview [sic] of the other, in general. To get into the inside of that experience’ (Pai, 2008). In response to Lukowski’s process of appropriating popular culture, Pai ‘indulged in a creative experiment where [she] allowed [her]self to respond to his work by appropriating his own process’ (2008). Her borrowing of Lukowski’s icons, symbols and text enhances the sense of a dialogue, in that social influences and political themes are reflected, repeated and expanded upon. Through this shared language, Pai is also able to respond to the tone, style and pace of Lukowski’s works in the same way she might to the mood of a person during Tamryn Bennett copyright 2008 This Not idea of shared verbal and visual language exemplified in the poem to abe reprinted without consentisof the author www.tamrynbennett.com conversation. ‘sonagram’ written in response to Lukowski’s work, massive coronary. In the background of the artwork, behind a mass of arteries, are three painted MacDonald’s Big Macs and a ‘Nutritional Facts’ table calculating the number of calories per serve. Pai has responded by formatting the final stanza of her poem into the shape of the ‘Nutritional Facts’ table. The column that previously showed percentages of fat now reads: packaged facts: the temperature the walls of ascending muscles, game the red suit is avoided/consumed as recommended quadruple to avoid nutritional caloric units of heat raise within the heart descending play in amounts perform bypass obstruction 49 the taste of rawness against feathers weighed Pai not only appropriates Lukowski’s use of symbols but also his critique of corporate nutritional compromise and the impact calorie-soaked food has on the heart. Her poem reflects and reinforces his questioning of mainstream, force-fed attitudes, be they to food or media. This collaborative exchange between poetry and visual art demonstrates the ability of ekphrasis to operate as part of an interwoven system of visual and verbal signs and symbols that converse, rather than compete, with each other. An extended interchange of visual and verbal texts occurs in the ekphrastic dialogue between the poem ‘lucky strike’ and the mixed media painting found the pocket. Lukowski’s images of red and white bowling pins and the text ‘201 lbs’ Tamryn Bennett invoke the epitome of American indoor sports,2008 ten pin bowling. Despite the overt copyright Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com visual prompts, Pai’s response draws parallels to the title reference of a snooker game: on the pocket eye-hand coordination cuestick eight -ball crack hot oracle boner in the corner snatch (2007, 26). Below this text Pai has inserted the circular logo of ‘Lucky Strike’ cigarettes, simultaneously summoning bowling alley terminology while reversing the role of verbal language in the appropriation of visual popular culture. Instead of passively feeding on visual symbols and icons, like conventional ekphrastic poetry, Pai injects her own into the poem. 50 Concrete ekphrasis: ‘corporate ladder’, ‘optometrist’, ‘bed-time story’ and ‘(brain) storm’. Visual appropriation is a recurring technique employed by Pai to fuel textual-visual ekphrastic dialogue with Lukowski’s artworks. Aside from copying icons, she experiments with the visual fields of concrete and spatial poetry: [b]y studying David’s paintings, obvious organic forms presented themselves to me, whether the shapeliness of a poem or a physical structure – in the case of “bed-time story” – a boxlike form that would mimic a television set. The form of “optometrist” was not explicit in David’s painting, but the title came [to] me [as] the perfect starting point to create a piece resembling an eye-chart. I started with handsketching the shape of the poem and then filling in the gaps (Pai, 2008). Concrete poetry, like artist books and illustrations, are forms that have rarely been considered inside ekphrastic studies, despite their response to visual artworks (Khalfa, 2001). The typographic assembly of Nutritional Feed forces the audience to view text as a visual construction. In conventional ekphrastic theory and poetry, the spatial and Bennett visual significance of text is oftenTamryn overlooked as a means of evoking artworks. Pai’s copyright 2008 spatial experiments visual icons and symbols Not toand be adaptations reprintedofwithout consent of theenhance authorthe poems’ www.tamrynbennett.com connection and ability to recall the style of Lukowski’s artworks. For her, the decision to create typographic ekphrastic response was intuitive: ‘It made sense in NF to incorporate multiple approaches to language…There is so much to look at and talk about in David’s work that the polyvocal visual/ekphrastic approach felt completely appropriate and true to the material’ (2008). The exclusion of spatial arrangements of ekphrastic poetry is readdressed in the analysis of four of Pai’s concrete, ekphrastic poems, ‘corporate ladder’, ‘optometrist’ ‘bed-time story’ and ‘(brain) storm’. In the poem ‘corporate ladder’, based on Lukowski’s artwork of the same name, Pai shapes the text into a stepladder with each new line forming a rung. The spatial arrangement of the poem does not distract Pai from the purpose of her ekphrastic response as she creates a staccato, shopping list style string of advertising slogans like ‘we want tuna that tastes great, not tuna w/great taste’ (2007, 18). This 51 list of brands and slogans is stylistically reflective of Lukowski’s layered collage of tuna tin mascots, American dollar bills and other advertising material. Pai’s use of advertising jargon and brand names increases the sense of a ‘conversation’ in that her poems respond to a theme or topic in Lukowski’s artworks, the same way a person might in a discussion. The poem ‘optometrist’, again shares its title with an artwork but the connection between Pai’s spatial composition of an eye chart and Lukowski’s cardboard cartoon figures is more ornamental than ekphrastically engaged. The six lines of the poem reference visual components in the artwork like an inky fingerprint and layered veneer of advertisements rather than responding to the social and political issues raised in the work: Tamryn Bennett copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com Fig. 1 Shin Yu Pai. ‘Optometrist’ in Nutritional Feed, Advanced Readers Copy. Vermont: Tupelo Press, 2007.20 August 2008 <http://www.kickingwind.com/92506.html> The ‘imageness’ (Bal, 1991) of ekphrastic poetry is further emphasised by the spatial composition of Pai’s poem. Similarly, the poem ‘bed-time story’ mimics the form of a television set, complete with antennae. It was written in response to Lukowski’s artwork which depicts a square of static inside a strip of yellow, red and blue painted 52 shapes. Pai borrows the artwork’s title, bed-time story, to engage in a cultural attack on T.V dinners of ‘mac & cheese’ and ‘chicken pot pie’, childhood obesity and the reality of television replacing parenting and bed-time stories. This ekphrastic dialogue allows for a more overt verbal interrogation of what the media is feeding people. Pai’s typographic arrangement of ‘(brain) storm’ explicitly references the spatial experiments of concrete poets like Guillaume Apollinaire. The artwork is void of traditional narrative so Pai instead draws on the media of cardboard boxes and plastic, as well as the illustrations of wind pressure systems in the middle of the work. It is the background text, ‘Aprilaire,’ printed on the cardboard boxes, that provides an opening to reference Apollinaire rather than images in the artwork itself. Pai opens the poem by repeatedly shaping the words ‘vapor’ into vertical lines that resemble the movement of vapour or steam. This shape recalls Apollinaire’s poem ‘Heart’ with its Tamryn Bennett ‘flame turned upside down’ (Apollinaire [trans.]1971,166). Towards the end of the copyright 2008 poem she returns to the subject of the artwork ‘storms & drafts’. The Not to beenvironmental reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com final lines predict the fate of the artwork at 25% humidity and dropping the sketch begins to fade paint dried solid remains (Pai, 2007). Non-representational responses: ‘it does a body good’ and ‘heads up [7up]’ Another ekphrastic evolution exhibited in Nutritional Feed is Pai’s response to Lukowski’s non-representational artworks. As this thesis has discussed, developments in new visual media have resulted in some visual artists moving away from the creation of traditional narrative or mythic artworks with defined characters. Lukowski’s mixed media artworks exemplify this contemporary shift; his works, like it does a body good or heads up 7 up, are reflective of personal experiences and 53 memories rather than identifiable representations. Pai explains that Nutritional Feed contains personal narratives for the artists: David’s childhood is in the paintings, and my childhood is in the poems – “it does a body good” is about being lactose intolerant but being forcefed [sic] mainstream nutritional values; “heads up 7 up” is about an American game that teachers subject their students to – it’s really a classroom management tool that is unrelated to education – like the slogans and practices that I was taught to integrate at an early age (Pai, 2008). It is this kind of personal experience that informs the textual-visual ekphrastic dialogue between Lukowski’s row of pale blue plastic milk cartons and Pai’s critique of the construction of the nutritional pyramid. The artwork, titled 38,994 38,995 caps to go for a school computer, references the competitions where school kids collected milk caps to win prizes. To engage in a ‘conversation’ with the image, Pai draws on her experience of being lactose intolerant. This context leads to her critique of the construction of the Western nutritional pyramid in which she comments: Tamryn Bennett the food pyramid 2008 copyright was not 3-5 built Not to be reprinted without consent of the author by SERVINGS IN A DAY M.D.s or nutritional experts but the agricultural industry www.tamrynbennett.com HOOD®ed promotions from the diary farmers of America build strong teeth & bones, grow lactose intolerance flatulence & the runs Her response interprets Lukowski’s work rather than attempting to represent it. This exchange of visual and verbal narratives demonstrates how context influences textualvisual ekphrastic dialogue. In the poem ‘heads up [7up]’ Pai questions the motivation behind educational drills like ‘stop drop & roll or duck & cover’ (2007, 14). The ordering tone of the 54 opening stanza, ‘nap time/ quiet time/ no more questions/ close eyes & follow directions’ feeds on the critical spark ignited by Lukowski’s image of exposed brain matter that a character from Doctor Seuss is fingering with an oversized glove. This sense of command, combined with the line ‘socialize acculturate indoctrinate rules’ works to destabilise the ideology of educational programming. Again, in the final line of the poem, ‘green eggs w/ham’ (2007, 14) Pai references Lukowski’s appropriation of the childhood icon ‘The Cat in the Hat’. The example of ekphrastic dialogue in ‘heads up [7up]’ demonstrates the interconnectedness and interchangeability of verbal and visual signifiers. This ‘increasingly common language’ (Bal, 1991, xiv) edges word and image ever closer to overcoming theoretical opposition. Pai’s pretext: ‘the mr. butch show’ Tamryn Bennettnon-representational artworks An understanding of Pai’s dialogue with Lukowski’s copyright 2008 can be enhanced Bal’s concept of ‘pretext’ herthe ekphrastic Not by to applying be reprinted without consentto of authorresponse in www.tamrynbennett.com ‘the mr. butch show’. The poem’s title is taken from Lukowski’s mixed media artwork which is characteristically void of identifiable characters; instead a row of black and white block prints of a volcano have been glued on the right hand side while the rest of the work is painted in patches of blue and yellow. It is Pai’s pretextual experience of Mr. Butch, rather than a direct visual representation, that allows her to engage in a conversation with the artwork. In an interview with La Petite Zine, Pai describes Mr Butch as: a 6-foot tall black homeless artist who hung out at the intersection of Harvard Ave and Comm Ave. People who lived in Allston during a certain generation knew Mr. Butch. He played guitar … in front of Marty's Liquors. He hung out with B.U. students and went to their parties. He was a fixture on the Allston scene when I lived in Boston from ’93-’97, and when we moved back from 2001-2004 he was still there… He contributed to cultural production by playing his music on the street and being a very public personality (2008). 55 These encounters with Mr. Butch inform Pai’s ‘Q & A’ style dialogue with the artwork. Like the majority of ‘conversations’ in Nutritional Feed about commodification and commercialisation of culture, ‘the mr. butch show’ comments on the way he became an icon: appearing now in the Allston Panhandle flat broke & homeless (Pai, 2007, 40). Pai and Lukowski’s pretextual histories of Mr. Butch have been channelled into very different verbal and visual narratives, but through textual-visual ekphrastic dialogue shared references are able to be tapped and thus non-representational artwork translated. Tamryn‘ibid Bennett Interpretation rather than illustration: x ∞’ copyright 2008 Pai’s ekphrastic to non-representational subject of matter Notresponses to be reprinted without consent the require author www.tamrynbennett.com interpretation rather than representation. In an interview, Pai stated, ‘[m]y poems are never intended to be “illustrative” of the works that they respond to, in the way that I think that a lot of traditional ekphrastic writing tends to be’22 (Pai, 2008). Her poem ‘ibid x ∞’, based on Lukowski’s good morning, institute of health professionals, exemplifies this shift from ekphrastic illustration to interpretation. The subject of the artwork is a chimpanzee who is answering the telephone while making notes in a book. Unlike traditional ekphrastic poetry, which describes the visual characters, Pai pursues a political angle in her dialogue with the artwork. Her poem is aimed at inciting a reaction to issues of exploitation and ‘unskilled labor over incremental increases’ (Pai, 2007, 22) rather than replaying the image in words. Pai responds to 22 Khalfa’s position supports Pai’s rejection of ekphrastic illustration, arguing ‘it is now clear that if interaction between word and images remains possible, it can no longer be illustrative’ (2001, 30). For ekphrastic relationships to progress, poetry must move beyond the mimetic mirroring of images towards interpretation of them. 56 the visual narrative of an abused chimpanzee with a list of words derived from telephone operators but she doesn’t attempt to explicitly ‘illustrate’ the scene. Instead, she incorporates adapted versions of visual elements from the image, like the circle with a naïve eagle resembling a Morgan Dollar, in which she replaces the eagle with the text ‘ibid. x ∞’ to suggest the continued exploitation of workers. The link between verbal and visual language is made even more tangible via Pai’s appropriation of Lukowski’s text ‘15 minutes’ and ‘castle’ which she uses to imply the escapism of the fifteen minute lunch break dream of ‘castles in the sky’ (Pai, 2007, 22). This textualvisual ekphrastic dialogue demonstrates a development beyond both representation and rivalry, or as Mitchell might concur, the vain attempt to verbally depict the visual. Concluding ekphrastic conflict Tamryn Bennett While ekphrastic theory has circled upon itself and the concept of rivalry, new works copyright 2008 like Nutritional that employ dialogue to reconcile between poetry NotFeed, to be reprinted without consentthe ofconflict the author www.tamrynbennett.com and visual art, have gone undetected. This examination of Pai and Lukowski’s ekphrastic ‘conversations’ demonstrates the recent development of an increasingly common language between poetry and visual art. Their textual-visual dialogue is enabled through a break with ekphrastic convention, a move toward a synthesized collaboration of contemporary verbal and visual forms. The notion of ‘representational rivalry’ is rendered obsolete in Nutritional Feed as Pai interprets rather than represents Lukowski’s non-representational artworks. This emerging textual-visual ekphrastic dialogue needs to be absorbed into ekphrastic criticism if theory is to remain relevant to the symbiotic approach to word and image in contemporary practice. 57 Case Study Three The Precarious poetry and art of Cecilia Vicuña The essence of Vicuña’s poetry and visual art in the Precarios/Precarious23 is summarised by Eliot Weinberger’s quote from Wassily Kandinski: [e]verything dead trembles. Not only the stars, moon, wood, and flowers of which the poets sing, but also the cigarette butt lying in an ashtray, a patient white trouser button looking up from a puddle in the street…everything shows me its face, its innermost being, its secret soul ([1913] 1992). Since 1966, the Chilean born poet, painter, performance artist, filmmaker and sculptor has worked on an ongoing series of poems and visual installations called Precarious24. Vicuña refers to these works as an ‘autobiography in debris’. This case study will examine a selection of the poems collected in the book The Precarious, published in 1997 as a retrospective of Vicuña’s poetry and visual art. The book Tamryn Bennett copyright 2008installations and performances as combines her poetry with photographs of her visual Not to be reprinted without consent of the author well as her personal commentary on the collection of Precarious works that span www.tamrynbennett.com thirty years. This integration of poetry and visual art in her Precarious works are defined as ‘visual poems’ by critics Lucy R. Lippard and M. Catherine de Zegher among others. Vicuña’s role, as both the verbal and visual artist in The Precarious, reflects the emergence of a textual-visual ekphrastic dialogue between poetry and visual art that rejects ekphrastic boundaries and rivalry between the two forms25 (Lippard, 1997, 7). 23 The English translation of Precarios is Precarious, which will be used to title the collection throughout this thesis. 24 Vicuna has been exiled from Chile since the political unrest of the early 1970s that stemmed from the murder of then president Salvador Allende by General Pinochet (Lippard, 1997, 7). She now splits her time between New York and South America. 25 Lippard aligns Vicuña’s interstice position to that of the shape-shifting coyote (1997, 8). 58 Vicuña’s Precarious installations are created from found objects: scraps of cloth, stray feathers, shells, stone, wood, bone, animal hair and other debris that are often woven together with brightly coloured thread. She then responds to these works with spoken and written poetry. Herein lies the difference between this case study and Shange’s and Pai’s: instead of responding to other artists’ works, Vicuña responds to her own visual stimulus. Her response to visual artworks is not conventional or collaborative like Shange or Pai’s, yet nothing in Heffernan’s, nor other ekphrastic theorists’, definitions of ekphrasis excludes responses to an artist’s own artwork. Vicuña’s responses to her own visual artworks illuminates the need for ekphrastic theories, inparticular those that hinge on representational rivalries, to evolve with changes in contemporary practice. The Precarious poems under analysis in this study were all created in response Tamryn Bennett copyright to Vicuña’s own visual artworks. These poems2008 include ‘Entering’; ‘Con-cón,’ based Not to be reprinted without consent of the author on her first site-specific sand installation; ‘K’ijllu’; ‘The Resurrection of Grasses’; www.tamrynbennett.com ‘The Origin of Weaving’; ‘Poncho: Ritual Dress’; ‘Hudson River’ which was informed by her floating of tiny ‘garbage’ rafts in puddles, gutters and the Hudson River; ‘A Glass of Milk’ the simultaneous verbal and visual political protest and ‘Ceq’e’. Examination of these nine poems will demonstrate the existence of a dialogue between Vicuña’s poetry and visual art, negating notions of ekphrastic rivalry. This evolution in textual-visual ekphrastic dialogue will be revealed via investigation of her attempt to break structural binaries, the use of ‘contemporary’ art forms, her response to artworks conventionally considered non-representational and 59 her typographic and visual exploration of poetry as ‘metaphors in space’26 (Vicuña in Lippard, 1997, 10). In the Precarious works, as in all of Vicuña’s poetry, she is seeking to reconnect the past to the present, to stitch ancient memories of land and culture to modern life. This mission stems from her roots in Andean culture, her archaeological process of digging into the ancient origins of verbal and visual languages as well as the devalued and dying cultural practices of Andean textile art to rediscover ancient meanings (de Zegher, 1997, 26). Vicuña uses thread in her poems as manifold metaphors for the weaving of word and image, space and time, new and old cultural practices and the linking of ancient languages to modern linguists. Language is the primary poetic vehicle for her transcendence of time as ‘she engages in an obsessive quest for the ancient meanings of words, submerging herself in an etymological Tamryn Bennett labyrinth and discovering that palabras (words) are in fact combinations of other copyright 2008 combinations’ (Méndez-Ramírez, 1997, 62). Byconsent rediscovering cultural and linguistic Not to be reprinted without of the author www.tamrynbennett.com skeletons, Vicuña becomes a translator and medium for lost ancestral messages. The pursuit of pure meaning and mythic origins in Vicuña’s poetry has led MéndezRamírez to compare her work with that of Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Andrés Bello as well as symbolist poets like Rubén Darío, Manuel González Martínez and Octavio Paz (1997, 59). Yet Vicuña is not content to just uncover forgotten meanings, she wants to reconnect the ancient to the modern, saying: ‘[e]verything is falling apart because of a lack of connections. Weaving is the connection that is missing, the connection between people and themselves, people and nature’ (Vicuña in Lippard, 1997, 11). Using literal and metaphorical threads she weaves poetry, art, music and 26 Vicuña’s Precarious works are considered contemporary in both their form and subject matter despite being created from, and informed by, ancient Andean practices of weaving and word play. 60 nature into an intertextual web that crosses disparate disciplinary boundaries to connect ancient traditions with contemporary practice. In this collection, the subtitle of the written translation of Vicuña’s poems is QUIPOem. This is derived from the quipu, an archaic Inca device of knotted strings used to keep records (de Zegher, 1997, 34). The quipu became a lost art form, replaced by alphabetic text after European colonisation (Lynd, 2005, 1591). Vicuña employs the quipu in her Precarious works as a recurring textual and visual symbol of the lost and excluded indigenous cultural practices which she is seeking to resurrect. She conducted a similar dissection of the word precarious to extract its root meaning and Latin origins precarius, from precis meaning prayer (Lippard, 1997, 10). For Vicuña ‘prayer’ is ‘understood not as a request, but as a response, [it] is a dialogue or a speech that addresses what is (physically) “there” as well as what is “not Tamryn Bennett there,” the place as well as the “no place,” the site as well as the “non-site” (de copyright 2008 Zegher, 1997, 20).toInbe thisreprinted sense, the verbal and consent visual art components of The Not without of the author www.tamrynbennett.com Precarious can be understood as textual-visual ekphrastic dialogues because of their intertextual communication. Of the three case studies in this thesis, Vicuña’s visual poetry in Precarious is the closest to achieving a truly symbiotic dialogue between word and image art because of the cyclical way that her poetry feeds into visual artworks, which in turn inform her poetry. The title Precarious also refers to the delicate fragments of ‘dying’ nature, culture and language that Vicuña temporarily transforms into poetic sculptures before they are washed away, lost, crushed or forgotten. Another narrative strand in these works is ‘the marginal people—children, the insane the uneducated’ (Vicuña in Lippard, 1997, 9) and the desaparecidos, the disappeared people27, whose existence is 27 The desaparecidos or ‘the disappeared ones’ is a term that refers to the mostly South American political dissidents who became the disappeared victims of the military junta during the 1970s and the 61 and was precarious. The word precarious is also used to describe Vicuña’s use of fragile and forgotten fragments of language and culture. She weaves both into delicate poems and artworks that parallel the precarious nature of ancient practices in the contemporary climate where everything is disposable. The fragility of life, nature, culture and language is at the core of Vicuña’s Precarious poetry: ‘[w]e are made of throwaways and we will be thrown away’(Vicuña in de Zegher 1997, 21). Weaving word and image: ‘Con-cón’ Vicuña fuses word and image on the first page of QUIPOem in a reproduction of a hand-sketched string that is interrupted by the text ‘the quipu that remembers nothing, an empty cord’ (1997, 8). The poem ‘Con-cón’ recalls the ancient form of the quipu, whose knots have been unravelled and the messages it once recorded, forgotten. This Bennett unravelling is used to critique theTamryn erosion and exclusion of ancient practices, copyright 2008 particularly textiles, culture. The hand-sketched continues across Not to in becontemporary reprinted without consent of the line author www.tamrynbennett.com the next page where it forms the words ‘is the core’ before again being broken by the text ‘the heart of memory’ (1997, 9-10). This hand-drawn thread moves across the rest of the blank page where it disappears into the fold of the book from which emerges a photograph of Vicuña’s first Precarious visual work Con-cón, 1966. The photograph shows the artwork Vicuña created from refuse found at a beach in Chile: where the Aconcagua River meets the Pacific Ocean, each bringing with them the rubbish collected on their migration. Vicuña gathered this garbage of feathers, stone, driftwood, plastic and bone to create spirals of debris on the sand. Beneath the 1980s (de Zegher). In Chile and Argentina during the ‘Dirty War’ political dissidents were captured, drugged and thrown out of airplanes into the Alanic Ocean. The absence of their remains enabled the government to deny their deaths, claiming instead that they had ‘disappeared’. The disposable nature of Vicuña’s artworks is connected to the memory of the people who were so wrongly disposed of. 62 photograph the written poem resumes, ‘the earth, listening to us’ (1997, 11). The metaphor of the sand spiral as an ear is maintained in the final section of the poem: The ear is a spiral to hear a sound within An empty furrow to receive A standing stick to speak Piercing earth and sky the sign begins To write from below, seeing the efface (Vicuña,1997, 12). Vicuña’s placement of the lines ‘to hear,’ ‘to receive,’ ‘to speak’ emphasises the process of remembering the past. To resurrect these lost cultural practices the ‘sound within’ must first be listened to, then received, and finally spoken to if ‘the sign begins’ is to be reborn in contemporary artistic practice (1997, 12). Vicuña’s weaving of disparate elements of text and image is echoed in the line ‘[p]iercing earth and Tamryn Bennett copyright 2008poetry and visual art together sky’. The metaphoric needle and thread that weaves Not to be reprinted without consent of the author also binds earth and sky as www.tamrynbennett.com binary symbols of difference. By writing ‘from below’ or re-engaging with ancient origins, these boundaries can be effaced and past and present cultures reunited. The six pages of ‘Con-cón’ not only replicates the fusion of word and image through weaving, but a sense of dialogue as image is responded to by poetry which again informs image. ‘Entering’: QUIPOems past and present Vicuña not only recovers lost verbal and visual languages, she resurrects ancient practices by creating a ‘conversation’ with them. The poem ‘Entering’ parallels the production of Vicuña’s visual poems to the process of remembering ancient cultural practices: First there was listening with the fingers, a sensory memory: the shared 63 bones, sticks and feathers were sacred things I had to arrange. To follow their wishes was to rediscover a way of thinking: the paths of mind I travelled, listening to matter, took me to an ancient silence waiting to be heard. To think is to follow the music, the sensations of the elements. And so began a communion with the sky and the sea, the need to respond to their desires with works that were prayers. Pleasure is prayer. If, at the beginning of time, poetry was an act of communion, a form of collectively entering a vision, now it is a space one enters, a spatial metaphor (1997, 131). Vicuña’s metaphoric and actual use of thread reflects ‘a sensory memory’ of ‘listening with the fingers’ (1997, 131). The sacred ‘bones, sticks and feathers’ she arranges in her visual installations like Con-cón, are similar to the materials used in primitive rituals and offerings to Andean gods (Weinberger, 1992, x). Memory is the central motif of this poem; the memory of ancient lands, cultures and languages. By connecting and sharing the ancient materials of bones and feathers, Vicuña Tamryn rediscovers ‘a way of thinking’ that enabledBennett her to hear ‘ancient silence’ and thus copyright 2008 begin a ‘communion withreprinted the sky andwithout the sea’ (1997, 131).ofThis Not to be consent thecommunion author reveals www.tamrynbennett.com an evolution of poetry from a collective vision to ‘a spatial metaphor’ which Vicuña’s visual poems enact. The weaving of past and present requires a level of spatial or physical engagement. The notion is supported in the third last stanza where Vicuña recalls the ancient Peruvian practice of ‘the diviner [who] would trace lines of dust in the earth, as a means of divination, or of letting the divine speak through him’ (1997, 132). The final stanza of ‘Entering’ reflects the quest for unity between past and present, sea and sky, that is threaded throughout the Precarious: To recover memory is to recover unity: To be one with the sea and sky To feel the earth as one’s own skin Is the only kind of relationship That brings her joy ([1983-1991] in 1997). 64 To remember is to regain connection to the past. For Vicuña, this archaeological process is achieved via a synthesis of verbal and visual art forms. The visual poems ‘converse’ with ancient practices through a common language of root meanings, sticks, stones, feathers and bone, which restores unity between past and present. Ancient conversations: ‘K’ijllu’ and ‘The Resurrection of the Grasses’ Vicuña’s poem ‘K’ijllu,’ based on her artwork of the same name, demonstrates an extension of this communion between poetry and the past. The title of the work is taken from the South American Quechua word for a fracture in a rock. In 1985, Vicuña placed red pigment along a deep crack in a rock on Salter’s Island in Maine28. Her performance appropriated the ancient Peruvian practice of tracing lines of dust in the earth to enable communication with the ancient voices or the ‘sound within’ Bennett (Vicuña ,1997, 12). This idea of aTamryn conversation with the past is supported by Lippard copyright 2008 who views the crack as areprinted portal for ‘communication between worlds above and Not to be without consent of the author www.tamrynbennett.com below’ (1997, 12). Unknown to Vicuña at the time, red ochre symbolises the ‘Red Ochre People’ who had once lived in that area (Lippard, 1997,12). Their remains were later uncovered nearby when the ochre they had been buried with seeped through the ground. Vicuña then responded in poetry to the artwork as well as this discovery: Red dust in the k’ijllu crack. The rock recalls a people that buried its dead with red ochre powder. The earth leaked red orche, and a civilisation six thousand years old was discovered. (1992, 20). The ‘[r]ed dust’ signifies ancient blood-lines and the call for communion with these ancestors. Her ekphrastic response moves beyond representation of the artwork to 28 Vicuña’s act of following lines with pigment refers to the ancient Peruvian practice of the diviners who traced lines of dust in the earth as a way of letting the divine speak to them (Vicuña in MéndezRamírez, 1997, 61) 65 contextualise the discovery of ‘a civilisation six thousand years old’ (Vicuña 1992, 20). The creation of this work embodies a sense of textual-visual ekphrastic dialogue in that Vicuña communicated with the past through, ‘the k’ijllu crack,’ which then revealed an ancient civilisation that she responded to in poetry. This dialogue acts as a bridging thread between the two realms of modern and ancient culture. This search for, and restoration of, ancient languages is explicit in Vicuña’s poem ‘The Resurrection of the Grasses’. The poem is based on her Precarious work Sidewalk Forests, 1981; photographs of weeds and grasses growing out of cement cracks which Vicuña called ‘air vents for the earth’ (1992, 19). Vicuña begins by quoting Paz’s line: ‘Poetry is resurrection’ (1992, 7). She imagines, ‘waves/ of/ grass/ blades/ blades/ surging/ from the/ dead streams’ (1992, 7). This return of grasses to polluted city streams and gutters symbolises the resurrection of ancient connections to Bennett nature. Within the poem, Vicuña Tamryn discovers that ‘growth, green & grass/ originally had copyright 2008 the same root: ghre’ (1992, 7). The recovery this sharedofroot Not to be reprinted withoutofconsent themeaning authorleads her to www.tamrynbennett.com 29 search for the origins of the word poetry. She finds the answer in Nahuatl dialect, where the word for poetry is xopancuicatl, meaning: a celebration of life and cyclical time: the poem and poet become a plant that grows with the poem; the plant becomes fibres of the book in which the poem is painted (Weinberger in Vicuña, 1992, 8). In The Precarious, this poem is reproduced on handmade paper where the words of the poem are entwined with the fibres of the plant. This presentation reflects the connection between language and nature, the dependency of poetry on the page to the trees that are pulped and the need for ‘the resurrection of the grasses’ in order for poetry to survive. Vicuña continues this ecological discourse by calling for renewal of grasses, listing the places ‘around waterways/ in Brooklyn,/ Manhattan, Chile/ and the 29 Nahuatl is a dialect derived from Nahuan or Uto-Aztecan language and is still spoken in some rural areas of Central Mexico. 66 Bronx’ where resurrection must take place. She ties the future of poetry to the rescue of ‘the land grasses/ and the/ cochayuyo/seaweed/’ that ‘are intertwined/with plastic/nets’ (1992, 8) The plastic nets symbolise the suffocation of waterways that were once sacred rivers (Lynd, 2005, 1598). The connection to the past has been choked with the by-products of consumerism. ‘The Resurrection of the Grasses’ is a metaphoric and literal call, not just to remember, but to act. This is again echoed in the final resounding line of the poem ‘resurrect!’ (1992, 8). The metaphor of thread: ‘Poncho: Ritual Dress’ The metaphor of thread is a central tool in Vicuña’s weaving of disparate elements— past and present, culture and language, poetry and visual art. This poetic device allows her to thread together words and objects, not simply comparing them to one another but becoming each other.Tamryn Vicuña’s Bennett poem ‘Poncho: Ritual Dress’ opens with copyright 2008 ‘hilo de agua/thread of water’ and ‘hilo de vida/thread of life,’ which she weaves as Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com one fabric to convey the interconnectedness of nature (1992, 13). The poem’s visual counterparts are the artworks, Poncho of Five Squares, and Poncho of Five Strands. In response to the loosely woven strands of thread in these visual works, Vicuña writes: ‘the poncho/ is a book/ a woven/ message/ a metaphor spun’ (1992, 13). The strands of the poncho communicate like lines of text in a book. This metaphor stresses the ‘verbality’ (Bal, 1991) of visual artworks. Both form their messages to tell a story, one textual the other visual. Thread can be read as an equivalent to the alphabet in ancient culture, not only in the knotted quipu but in the pattern, colour and symbols in fabrics. This ‘spun’ metaphor of the poncho as a book can be linked to Barthes poststructuralist proposition of reading images and objects as texts. These fabrics can be studied as records and excluded female history, cultural identity, economy and ritual. This idea is supported by de Zegher’s assertion that: 67 [t]here is some evidence that a similar pattern of men’s verbal and women’s visual modes of expression occurs among the highland Maya. Male members of the native religious hierarchy use a style of speech in which repetition, metaphor, and patterns of parallel syntax are common. The fine nuances, repetitions, and rhythmic yet asymmetrical colour and design pattern characteristic of Maya women’s backstraploomed textiles serve in the female arena as the equivalent of Maya men’s complex verbal play (1997, 28). Vicuña’s metaphor of a poncho as a book works to recover visual languages by encouraging ‘readings’ of the ‘woven messages’ in textiles that were lost and forgotten through European colonisation. This ancient practice of tactile and visual language underpins Vicuña ekphrastic response of creating poetry as ‘metaphors in space’ (Vicuña, 1997, 10). Text and Textiles: ‘The Origin of Weaving’ Vicuña’s metaphoric and literal use of thread exemplifies an evolution in ekphrastic response to previously ignored art forms. Her response to these excluded art forms Tamryn Bennett also assists in the dissolution of ekphrastic binaries copyright 2008between craft and art, masculine Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com and feminine voice as well as word and image. This development will be examined in the poem ‘The Origin of Weaving’30 which begins by exposing the root meaning of the artworks Vicuña creates and responds to: origin from oriri: the coming out of the stars weave from weban, wefta, Old English weft, cross thread web the coming out of the cross-star the interlacing of warp and weft 30 The complete version of this poem first appeared in a selection of Precarious poems included in Vicuña’s 1992 collection Unravelling Words and the Weaving of Water. An extract of this same poem was reprinted in The Precarious under the title of ‘The Weaving of Words’. This study examines the original version of the poem. 68 By exposing the origin of each word, the art of weaving is released from gendered stereotypes that have seen textiles labelled a female craft, not an art form in the same vein as sculpture or painting. The imagery of the webbed ‘cross-star/ the interlacing of/ warp and weft’ evokes a constellation or matrix-like structure, the significance of these symbols will be later discussed. The allusion of weaving life into existence continues in the next five stanzas: to imaging the first cross intertwining of branches and twigs to make a nest to give birth the first spinning of a thread to cross spiraling [sic] a vegetable fiber imitating a vine the first thread coming out of fleece trapped in vegetation the first cross of warp and weft union of high and low, sky and earth, Tamryn woman and man Bennett copyright 2008 Not bebeginning reprinted consent of the author the firstto knot, of thewithout spiral: life and death, birth and rebirth (1992, 9) www.tamrynbennett.com Repetition of the phrase ‘the first’ in every stanza emphasises the ancient origins of weaving in nature ‘to make a nest,’ to ‘the first knot’ in a string or umbilical cord signalling ‘life and death, birth and rebirth’ (1992, 9). Vicuña’s delicate word choice exposes the beauty and artistry involved in weaving which enables the art form to be revered in the same light as painting. The second theme ‘threaded’ through these stanzas is a post-feminist and post-structuralist questioning of binary hierarchies like craft and art, ‘high and low, sky and earth, woman and man’ (Vicuña, 1992, 9). Vicuña uses the metaphor of weaving ‘warp and weft’ to connect the oppositional binaries. This interwoven fabric references her own verbal and visual practices; from her spatial arrangements of poetry on paper, to her artworks that entwine black and white cotton to create ‘“a soft stairway” which she views as a model of subjectivity 69 not rooted in binary thought’ (de Zegher, 1997, 40). This weaving of poetry, image, people, place and culture forms a ‘matrixial’ web according to de Zegher. The structure and subject matter of these verbal and visual webs imply a coexistence of binary oppositions rather than a rivalry between them. Vicuña’s examination of textile origins is extended in the second section of ‘The Origin of Weaving’: textiles, text, context from teks: to weave, to fabricate, to make wicker or wattle for mud-covered walls (Paternosto) sutra: sacred Buddhist text thread (Sanskrit) tantra: scared text derived from the Vedas: thread ching: as in Tao Te Ching or I Ching sacred book: warp wei: its commentaries: weft Quechua: the sacred language Tamryn Bennett derived from q’eswa: copyright 2008 rope or cord made of straw Not to be reprinted without consent of the author to weave a new form of thought: www.tamrynbennett.com connect bring together in one (1992, 11). The root meaning of text is interwoven with textiles. Vicuña identifies the linguistic origins of text in several cultures. This emphasises the connectedness of language to the process of weaving and therefore the unifying value of textual-visual ekphrastic dialogue to ‘bring together in one’ (Vicuña ,1992, 11) both verbal and visual forms. Ancient practice, contemporary media: ‘Hudson River’ In addition to creating and responding to woven artworks, Vicuña produces and ‘converses’ with non-representational multimedia artworks. Her dialogue with these artworks is interpretive, rather than strictly representational, as exemplified in the poem ‘Hudson River’ which was based on the series of Precarious works titled 70 Hudson River. For the visual component of this work, Vicuña made several tiny rafts from found refuse, feathers, plastic and pencils. She then sent them sailing in gutters, puddles and the Hudson River where they entered ‘ a galaxy of litter’ (Vicuña, 1997, 85). The poem written in response to this artwork recalls her process: I launched boats on the river, talking to it. Changing signs, mine and those there by chance. The boats and the trash, mingling (Vicuña, 1997, 85). Her use of found materials as a means of communicating with the environment is reflected in the line ‘talking to it’. The refuse rafts ‘and the trash’ mingle via a common language. Both the artwork and her verbal response embody a sense of reciprocity: ‘the essential law of the ancient world’ (Lippard, 1997,15). Of this process, Vicuña says: Tamryn Bennett [t]hese materials are lying down and I respond by standing them up. The gods created us and we have to respond to the gods. There only be equality when there is reciprocity. copyright will 2008 The root of the word respond is to offer again, to receive something and offer it back Not to be reprinted (Vicuña in Lippard, 1997, 15). without consent of the author www.tamrynbennett.com In ancient cultures, shells, stones, bones and feathers were the offerings from and to the earth. ‘Hudson River’ critiques the contemporary state of the environment via a dialogue with plastic debris, condoms and cigarette butts. Whereas in ancient Andean culture, communion occurred through offerings of shells, sticks, stone and bone, now the common language between culture and nature is ‘trash’. These non-representation works convey powerful narratives of environmental degradation and the loss of connection to nature. Vicuña’s dialogue with non-representational artworks also questions binaries of high and low culture. By ‘talking’ to artworks that float in gutters and puddles, she breaks with the ekphrastic tradition of responding to canonical paintings and sculptures. Lippard also notes the unannounced nature of these works: ‘people could 71 find them, step on them, take them home ignore them,’ their fate is precarious31 (1997, 12). The stable and easily recognised symbols of paintings like Landscape with Fall of Icarus have been replaced by ‘changing signs’ whose meanings are dependent on ‘chance’. ‘Hudson River’ depicts ‘the boats and the trash, mingling’ (Vicuña, 1997, 85) but these fragile artworks could just as easily be stepped on or sink once the poet looks away. Vicuña’s response to these non-representational artworks exemplifies an ekphrastic evolution towards interpretation rather than representation. Interweaving interpretation: ‘A Glass of Milk’ As this study establishes, Vicuña’s Precarious poems not only uncover connections with ancient cultures, they also interpret and critique contemporary socio-political environments. Vicuña’s move beyond direct ekphrastic representation towards Tamryn Bennett subjective interpretation is exemplified in her most well known poem ‘A Glass of copyright 2008 Milk’ based Not on a visual the sameconsent name. Thisofvisual poem was created to be installation reprintedofwithout the author www.tamrynbennett.com in 1966 and demonstrates how contemporary politics influenced and infiltrated Vicuña’s connection to the ancient cultural practices. Vicuña ‘announced the spilling of a glass of milk under the blue sky. On the scheduled day [she] spilled the milk and wrote on the pavement: The cow is the continent whose milk (blood) is being spilled. What are we doing to our lives? ‘A Glass of Milk’ differs from traditional ekphrastic responses in that it shares the same contextual frame, and pavement as the artwork, whereas the ekphrastic poems 31 Vicuña’s continual collage-like collection of debris and spontaneous performances and production of the Precarious have drawn parallels to dada artists, and especially Kurt Schwitters’ Merz (de Zegher, 1997). 72 of the canon are contextually removed from the artworks they respond to32. In this poem, the cow ‘whose milk (blood) is being spilled’ is symbolic of the ‘milk crime’ in which 1,920 children in Bogota were estimated to have died from drinking contaminated milk33 (de Zegher, 1997, 23). Vicuña’s response to this visual installation, which she performed outside a government building by tying a thread around the glass then pulling it, references the political pretext as well as the artwork itself. This pretext is signified by the metaphor of spilled milk that evokes the dead children whose ‘(blood)’ is on government hands. The final line of the poem, ‘what are we doing/ to our lives?’ challenges the inaction of the government as well as the public in failing to prevent the ‘milk crime’. It inverts the usual passive phrase ‘what are we doing with our lives?’ to question the audiences silent involvement in the taking of lives. ‘A Glass of Milk’ exemplifies Vicuña’s interpretive response to TamryninBennett political pretext and individual experience place of impartial ekphrastic copyright 2008 representation. Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com ‘Metaphors in space’: the concrete roots of ‘Ceq’e’ Vicuña’s visual and spatial interpretation of poetry also plays out on the traditional format of the page. Her spatial arrangement of written text is embodied in the poem ‘Ceq’e’. The title is defined by Vicuña as ‘[t]he Inca’s astronomical and ritual calendar. The ceq’e were a virtual quipu of sight lines radiating out from Cuzco, invisible lines whose “knots” were the wak’a, scared sites, stones and temples used as markers for astronomical observation’ (1997, 138). The poem begins with the 32 That A Glass of Milk is not representational like Brueghel’s Landscape with Fall of Icarus doesn’t impede its ability to communicate. The ‘verbality’ of spilt milk outside a government building is almost deafening. 33 Vicuña adds in her notes that ‘[a] group of distributors were adding water and pigment to milk to sell more’. According to de Zegher this practice went unpunished by the Chilean government at the time (1997, 23). 73 assertion: ‘[t]he ceq’e is not a line, it is an instant, a gaze’ (1997, 110). Vicuña’s statement stresses the visual and spatial component of communication. It calls for text to be read as ‘an instant, a gaze’ in the same way as an image is absorbed. This concept feeds directly into the body of the poem, which is laid out in the shape of a ceq’e, with each line of the poem radiating from the hollow centre. The visual form of the poem corresponds to its subject: a mental quipu to measure and mediate a thought, radiating an earthly sun another meridian seen from above or from below time’s ritual measure a quipu that is not (Vicuña, 1997, 110). In The Precarious, the arrangement of this text is also a ‘concrete’ ekphrastic response to the photograph on the opposite page: a hand holding five strands of red Tamryn Bennett copyright 2008 Notisto be reprinted without consent the author communication bound together as each line of the poemof mirrors a strand of thread. www.tamrynbennett.com and yellow thread that are tied to stones on the ground34. Verbal and visual Vicuña challenges the boundaries between poetry and visual art by highlighting the page as a spatial realm where text can be observed as an image, rather than conforming to a set linear grid. This modern appropriation of the ‘mental quipu’ emphasises the negative space, the collective loss of memory. The ‘quipu that is not’ suggests that the ancient knots that signify sacred sites and events have been unravelled. Vicuña’s quipoem recalls the element of ‘an earthly sun…time’s ritual measure’ whose governing force on nature’s precarious existence has been forgotten. The combined verbal and visual metaphor of an empty quipu not only binds word and image but works to weave the memory of ancient culture into contemporary ekphrastic practice. 34 In this context the term ‘concrete’ describes the spatial and typographic arrangement of poetry into shapes that mirror the images and objects they are interpreting. 74 The precarious future of ekphrasis This analysis of Vicuña’s interwoven fabric of poetry, visual art and performance evidences an evolution in ekphrastic dialogue between word and image. Her dual role as a poet and visual artist in The Precarious moves beyond disciplinary boundaries and their binaries to defy Heffernan’s concept of representational friction. Vicuña’s exploration of the origins of both verbal and visual communication exposes not only the potential for an ‘increasingly common language’ (Bal, 1991) between the two forms, but the ancient existence of such a dialogue. This metaphoric and literal weaving of word and image enables communication between past and present cultural practices. These communions have revealed the development of a web of symbiotic responses between poetry and visual art to non-traditional media and non- Tamryn Bennett representational art forms. Such an expansion of the scope of ekphrastic response, copyright 2008 coupled withNot a symbiotic dialogue, has begun to reconcileof issues representational to be reprinted without consent the ofauthor www.tamrynbennett.com rivalry. Vicuña’s verbal and visual works expose the need for ekphrastic theory to recognise the emergence of textual-visual ekphrastic dialogue to steady the term’s precarious fate. 75 Conclusion The previous contextualisation, methodology and case studies have exposed the emergence of textual-visual ekphrastic dialogue. This thesis contextualises the evolution of ekphrasis from canonised poetry to contemporary examples of works by Shange, Pai and Vicuña whose texts reconcile ekphrastic poetry with visual art via interpretive dialogue that overcomes representational rivalry. Through the comparative application of Heffernan and Bal’s theories to Ridin’ The Moon in Texas, Nutritional Feed and The Precarious, the gap between contemporary ekphrastic criticism and ekphrastic poetry has been explored. Examination of these three works has revealed a number of ekphrastic evolutions. These include the labelling of contemporary collections as ‘conversations’ and ‘dialogues’ rather than ekphrastic poetry. The interpretation, rather Tamryn than strict Bennett representation, of visual artworks and copyright 2008 responses toNot non-traditional media and non-representational is also critical to be reprinted without consent of art theforms author www.tamrynbennett.com in the evolution of ekphrasis and texual-visual ekphrastic dialogue. Selected contemporary examples support the assessment that ekphrastic poetry has ‘out-run the critical theories which have sprung up to explain or question their achievements’ (Robbilard, 1998, 52). Therefore, the existence of textual-visual ekphrastic dialogue, as a means of resolving ekphrastic rivalry, must be acknowledged if the term ekphrasis is to avoid palling into obsolescence and ekphrastic theory is to remain relevant to contemporary ekphrastic practice. The first case study, Shange’s Ridin’ The Moon in Texas, illustrates the progression towards ekphrasis as a ‘conversation’ rather than a competition. Despite the one-sided nature of Shange’s dialogue with the artworks, her responses to artworks in the poems ‘Three Views of Mt. Fuji’ and ‘Ridin’ the Moon in Texas’ borrow vernacular and 76 rhythms from African-American oral tradition to emulate conversation. This approach to ekphrasis as a dialogue between poetry and visual art contradicts many of Heffernan’s core theories of representational rivalry. Shange’s ekphrastic dialogue also questions the exclusion of African-American and female voices in ekphrastic poetry and subsequently ekphrastic criticism. In the poems from ‘Dream of Pairing’ and ‘Who Needs a Heart’ Shange responds to non-representational artworks in nontraditional media, again overturning Heffernan’s notion of ekphrasis as ‘representing representation itself’ (1993, 4). Her responses are reflective of developments in artwork media and form. This evolution in ekphrastic poetry requires a similar progression in the theory that surrounds it. In this sense, Bal’s interpretive interdisciplinary theories of word and image interaction are well placed to enhance understanding of Shange’s responses to artworks. Bal’s post-structuralist ‘reading’ of Tamryn pretexts and the ‘verbality’ of both word andBennett image can be applied to Shange’s copyright 2008 interpretationNot of myth ‘between thewithout two of them’. This of poem to bein reprinted consent thereinterprets author both the www.tamrynbennett.com myth and visual artwork, thus reaching beyond representation and making issues of representational rivalry redundant. Although Shange has not created a truly symbiotic textual-visual ekphrastic dialogue between poetry and visual art, her responses to artworks in Ridin’ The Moon in Texas demonstrate an evolution in ekphrasis that edges ever closer to overcoming the word and image opposition. The second case study, ‘Shin Yu Pai: Nutritional Feed’, demonstrates the development of a shared verbal and visual language which supports textual-visual ekphrastic dialogue. As discussed, Pai’s process of appropriating Lukowski’s symbols in poems such as ‘suck squeeze bang blow’, ‘sonagram’ and ‘ibid x ∞’ exemplifies a shift towards ‘an increasingly common language’ (Bal, 1991, xiv) rather than a competition between poetry and visual art. Pai and Lukowski also ‘converse’ across disciplines via shared social and political pretexts as illustrated in ‘the mr. butch 77 show’. Other ekphrastic evolutions include Pai’s spatial and typographic experiments in poems like ‘corporate ladder’, ‘optometrist’, ‘bed-time story’ and ‘(brain) storm’. This concrete arrangement of poetry has not commonly been incorporated into ekphrastic responses that have instead focused on imagery inside the text rather than the ‘imageness’ (Bal, 1991) of text itself. Pai also pushes Heffernan’s ekphrastic confines by responding to contemporary non-representational artworks across new media, as in the poem ‘it does a body good’. Her responses to Lukowski’s artworks are interpretive rather than ‘illustrative’ (Pai, 2008). This interpretive intertextual exchange renders the notion of representational rivalry obsolete. While Bal’s interpretive approach to word and image is useful in the analysis of Nutritional Feed, the extent and implications of such dramatic changes in responses to visual artworks are yet to be widely recognised in ekphrastic theory. Although the poetry in this collection is not responded to by Tamryn Lukowski,Bennett the development of a shared verbal and copyright 2008 visual language the two artists and art consent forms is anof evolution that facilitates Notbetween to be reprinted without the author www.tamrynbennett.com extended cross-disciplinary exchanges and future textual-visual ekphrastic dialogues. In case study three, the evolution and divergence of contemporary ekphrastic practice from ekphrastic theory is magnified via Vicuña’s dual role as poet and visual artist. Her ekphrastic responses do not wage representational war with themselves, instead her poems, like ‘Poncho: Ritual Dress’, complement their visual counterparts. Of the three case studies, The Precarious comes closest to achieving a symbiotic textual-visual ekphrastic dialogue because of the cyclical influence of visual artworks on her poetry, which in turn feeds her artworks. Vicuña’s metaphoric and actual weaving of word and image in ‘Con-cón’ overturns Heffernan’s concept of representational rivalry. Her poem ‘Entering’ and the ‘Hudson River’ series also question the ingrained binaries that inform disciplinary boundaries between poetry and visual art, male and female as well as high and low culture. Similarly, Vicuña’s 78 spatial experiments in poems such as ‘Ceq’e’ fuse word and image as the text gives voice to the ancient quipu while the quipu gives shape to contemporary text. Bal’s concept of the ‘verbality’ of visual artworks and the ‘imageness’ of poetry can be successfully applied to The Precarious. Vicuña’s dialogue with ancient Andean art forms, found objects and installations further emphasise the evolution in ekphrastic responses to non-representational artworks and non-traditional media. Bal’s theory of pretext is also relevant in examination of poems like ‘A Glass of Milk’ which reflects Vicuña’s connection to Chilean politics. This poem, as with all of the ekphrastic responses in The Precarious, is interpretive rather than a set representation of a representation as Heffernan contends. While Vicuña’s dialogue with her artworks is seemingly internal, these poems, in both their visual and verbal forms, rely on external forces of nature as demonstrated in the delayed ekphrastic conversation with Tamryn Bennett the ‘K’ijllu’ crack after the rediscovery of human remains. Vicuña’s textual-visual copyright 2008 ekphrastic dialogue her own visual stimulus not onlyof contradicts ekphrastic Not to with be reprinted without consent the author www.tamrynbennett.com theories of representational rivalry but questions the definition of ekphrasis itself. The collection of new ekphrastic practices exemplified in these three case studies constitutes an ekphrastic evolution. Although Shange, Pai and Vicuña’s texts each achieve textual-visual ekphrastic dialogue to varying degrees, the push to reconcile poetry and visual art, rather than fuel representational rivalries, illustrates a significant divergence of ekphrastic practice from ekphrastic theory. These developments have irrevocably questioned Hefferanan’s ekphrastic theories and, while Bal’s interdisciplinary interpretation can be applied to changes in contemporary ekphrastic practice, her focus is not specifically trained on such developments. The emergence of ekphrastic dialogue, as outlined in this thesis, must be recognised within wider ekphrastic criticism if theory is to remain relevant to ekphrastic practice. The future of 79 ekphrasis lies not only in the expansion of ekphrastic theory, but also in the extension of textual-visual ekphrastic dialogues that encourage ongoing symbiotic exchanges between poetry and visual art. Tamryn Bennett copyright 2008 Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com 80 Bibliography Apollinaire, Guillaume. Selected Writings of Guillaume Apollinaire. Trans. Roger Shattuck. New York: New Directions Publishing Corporation, 1971. Bal, Mieke. Reading ‘Rembrandt’: beyond the Word-Image Opposition. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. Bal, Mieke and Bryson, Norman. ‘Semiotics and Art History’. Art Bulletin, Vol.73. No.2, pp.174-208, 1991. Jstor 16 April 2008 http://www.jstor.org/stable/3045790 Barthes, Roland. Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. --- Roland Barthes. Trans. Richard Howard. London: The Macmillian Press, 1977. --- The Responsibility of Forms: Critical Essays on Music, Art, and Representation. Trans. Richard Howard. United Kingdom: Basil Blackwell, 1986. ---Writing Degree Zero. [1953] Trans. Annette Lavers and Colin Smith. New York: Hilland Wang, 20th printing 2001. Benjamin, Walter. The Colour of Experience. Trans. Howard Caygill. London: Routledge, 1998. Tamryn Bennett copyright --- Illuminations. Trans. Harry Zohn. London: 2008 Pimlico, 1999. Not to be reprinted without consent of the author Blackwell, Henry. ‘An Interview with Ntozake Shange.’ Black American Literature www.tamrynbennett.com Forum, Vol. 13, No. 4, pp. 134-138, 1979. Bohn, Willard. The Aesthetics of Visual Poetry: 1914-1928. Chicago: The University of Chicago Press, 1986. Bryson, Norman. Ed. Calligram: Essays in New Art History from France. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. Cooper, David. E. Ed. Aesthetics: The Classic Readings. Oxford: Blackwell Publishers, 1997. Culler, Jonathan. Ferdinand de Saussure. 2nd ed. New York: Cornwell University Press, 1986. Drucker, Johanna and Bernstein, Charles. Ed. Figuring the Word: Essays on Books, Writing and Visual Poetics. New York: Granary Books, 1998. Drucker, Johanna and Gass, William H. The Dual Muse: The Writer As Artist, The Artist As Writer, exhibition catalogue. Washington: John Benjamins Publishing Company, 1997. 81 Fischer, Barbara, K. Museum Mediations: Reframing Ekphrasis in Contemporary American Poetry. New York: Routledge, 2006. Fowler, D.P. ‘Narrate and Describe: The Problem of Ekphrasis.’ The Journal of Roman Studies, Vol 81, 25-35, 1991. Jstor 16 April 2008 http://www.jstor.org/stable/300486 Gilloch, Graeme. Ed. Walter Benjamin: Critical Constellations. Cambridge: Polity Press, 2002. Hagstrum, Jean H. The Sister Arts: The Tradition of Literary Pictorialism and English Poetry from Dryden to Gray. Chicago: University of Chicago Press, 1958. Hawkes, Terence. Structuralism and Semiotics. 3rd ed. London: Routledge, 2003. Heffernan, James A. W. Museum of Words: The Poetics of Ekphrasis from Homer to Ashbery. Chicago: University of Chicago Press, 1993. Hermans, Theo. The Structure of Modern Poetry. London: Croom Helm, 1982. Heywood, Ian and Sandywell, Barry. Ed. Interpreting Visual Culture: Explorations in the Hermeneutics of the Visual. London: Routledge, 1999. Hinton, Laura and Hogue, Cynthia. Ed. We Bennett Who Love to Be Astonished: Experimental Tamryn Women’s Writing and Performance Poetics. Alabama: copyright 2008 The University of Alabama Press, 2002. Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com Hollander, John. Ed. The Gazer’s Spirit: Poems Speaking to Silent Works of Art. Chicago: University of Chicago Press, 1995. Homer. The Iliad of Homer. Trans. Richmond Lattimore. Chicago: The University of Chicago Press, [1951] paperback 1961. Huesser, Martin. Ed. The Pictured Word: Word and Image Interactions 2. Amsterdam: Rodopi, 1998. --- Ed. The Pictured Word: Word and Image Interactions 3. Amsterdam: Rodopi, 1999. Jones, Patrick. Ed. Words and Things: Concrete Poetry/ Supersigns/ Multiple Language. N.P: Reverie Press, 2004. Keller, Lyn. ‘Poems Living with Paintings: Cole Swensen's Ekphrastic Try’ Contemporary Literature. Volume 46, Number 2, Summer 2005, pp. 176-212. Khalfa, Jean. The Dialogue Between Painting and Poetry: Livres d’Artistes 18741999. Cambridge: Black Apollo Press, 2001. Krieger, Murray. Poetic Presence and Illusion: Essays in Critical History and Theory. Baltimore: The John Hopkins University Press, 1979. 82 --- Ekphrasis: The Illusion of the Natural Sign. Baltimore: The John Hopkins University Press, 1992. Lessing, Gotthold Ephraim. Laocoon: An Essay upon the Limits of Painting and Poetry. 1766. 3rd ed. Trans. Ellen Frothingham. New York: The Noonday Press, 1963. Lynd, Juliet. ‘Precarious Resistance: Weaving Opposition in the Poetry of Cecilia Vicuña.’ PMLA: Publications of the Modern Language Association of America, vol. 120, no. 5, pp. 1588-607, October 2005. McDowell, Frederick P.W. The Poet as Critic. N.P: Northwestern University Press, 1967. Meek, Richard. ‘Ekphrasis in The Rape of Lucrece and The Winter's Tale.’ SEL Studies in English Literature 1500-1900 - Volume 46, Number 2, Spring 2006, pp. 389-414. Project Muse 14 April 2008. http://muse.uq.edu.au.ezproxy.uow.edu.au:2048/journals/studies_in_english_literature /v046/46.2meek.html Mitchell, W.J.T. Iconology: Image, Text, Ideology. Chicago: The University of Chicago Press, 1986. Tamryn Bennett --- Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation. Chicago: University copyright 2008 of Chicago Press, 1994. Not to be reprinted without consent of the author Pai, Shin Yu. Equivalence. www.tamrynbennett.com Albuquerque: La Alameda Press, 2003. --- The Love Hotel Poems. Chicago: Press Lorentz, 2006. --- Sightings: Selected Works (2000-2005). Virginia: 1913 Press, 2007. Pai, Sin Yu and Lukowski, David. Nutritional Feed. Advanced Readers Copy. Vermont: Tupelo Press, 2007. Plato. Plato Complete Works. Ed. John M. Cooper. Cambridge: Hackett Publishing Company, 1997. Porter-Houston, John. Patterns of Thought in Rimbaud and Mallarme. Lexington: French Forum Publishers, 1986. Pratt, Louise. H. Lying and Poetry from Homer to Pindar: Falsehood and Deception in Archaic Greek Poetics. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1993. Rasula, Jed and McCaffery, Steve. Ed. Imagining Language, An Anthology. Massachusetts: The MIT Press, 1998. Riggs, Sarah. Word Sightings: Poetry and Visual Media in Stevens, Bishop, and O’Hara. New York: Routledge, 2002. 83 Saussure, Ferdinand de. Course in General Linguistics. [1916] Trans. Roy Harris. London: Duckworth, 1983. Robillard, Valerie and Jongeneel, Els. Ed. Pictures into Words: Theoretical and Descriptive Approaches to Ekphrasis. Amsterdam: VU University Press, 1998. Shange, Ntozake. Ridin’ The Moon in Texas: Word Paintings. New York: St. Martin’s Press, 1987. --- for coloured girls who have considered suicide when the rainbow is enuf: a choreopoem. 1978. London: Methuen, 1990. --- Nappy Edges. 1972. New York: St. Martin’s Griffin, 2004. Solt, Mary Ellen. Concrete Poetry: A World View. Indiana: Indiana University Press, 1968. Ubu Web 8 May 2008 http://www.ubu.com/papers/solt/index.html Thayer. H. S. ‘Plato's Quarrel with Poetry: Simonides.’ Journal of the History of Ideas, Vol. 36, No. 1, January - March, 1975, pp. 3-26. http://www.jstor.org/stable/2709008: Vicuña, Cecilia. The Precarious: The Art and Poetry of Cecilia Vicuña + QUIPOem. M. Catherine de Zegher, Ed. Esther Allen, Trans. Middletown: Wesleyan University Press, 1997. Tamryn Bennett copyrightEssays 2008on Ekphrasis and Intermediality. Wager, Peter. Ed. Icons –Texts – Iconotexts: Not todebe reprinted New York: Walter Gruyter, 1996. without consent of the author www.tamrynbennett.com Welsh, Ryan. ‘Keywords Glossary: Ekphrasis’. Theories of Media. Chicago: The University of Chicago, 2007. August, 2008 http://csmt.uchicago.edu/glossary2004/ekphrasis.htm Wolf, Bryan. Confessions of a Closet Ekphrastic: Literature, Painting and Other Unnatural Relations. The Yale Journal of Criticism, 3, 181-203, 1990. April 2008. http://muse.uq.edu.au.ezproxy.uow.edu.au:2048/journals/yale_journal_of_criticism/ Wolfreys, Julian. Deconstruction: Derrida. London: Macmillian Press Ltd, 1998. Interviews: Bennett, Tamryn. ‘Interview with Shin Yu Pai’, 21 March 2008. 84 Interview with Shin Yu Pai 21 March 2008 TB: How would you describe the evolution of your ekphrastic practice from Equivalence through to Nutritional Feed and in your current work? SYP: The Equivalence poems were about conversations and dialogues with works of art and specific artists – some of them deceased (Jackson Pollock, Felix GonzalesTorres, Joseph Cornell, etc.) Nutritional Feed was a similar dialogue process; though the painter David Lukowski is a friend, we didn’t talk too much about his process or context for the paintings and left the possibilities open for a conversation between language and the visual. TB: What importance do you place on your poems pushing beyond the traditional representation of image and into a critical dialogue or extension of something within the artwork you are responding to? SYP: My poems are never intended to be “illustrative” of the works that they respond to, in the way that I think that a lot of traditional ekphrastic writing tends to Bennett be. I’ve had readers describe myTamryn work as poems for artists, and poems for copyright 2008 museologists – I hope that they will illuminate some aspect of the intimate experience that have certain works of artconsent and provoke a similar interrogation of NotI to bewith reprinted without of the author experience in the reader – Iwww.tamrynbennett.com think it would be incorrect to say that my poems “illuminate some aspect of the work of art” – while there is a complementary aspect of the poem to the visual object, the poems are never authoritative in their scope of anything other than my own lived experience and way of perceiving and experiencing the images around me. So the poems, like the images that I’m drawn to, are really about something deeply personal within a specific experience and I think that this is where the reader must be led, towards examining what this point of personal connection for the individual is. TB: To what extent does image feed poetry in your work? Is there a sense of call and response at all? SYP: In a sense all of the images in my poems are found – they come from some lived experience in the real world (which includes visual art) which catches in the mind and asks for interrogation – so in a sense, perhaps I am called to respond to these images – or rather work out for myself what it is that these images bring to the surface for me – what they reflect to me about something in my own experience that needs to be articulated and worked through. My recent work post-NF draws a lot of its imagery from global news stories and history. TB: You have said that you ‘seem to conceive the book as a fully formed idea before embarking on the project’. With such a synthesised approach to your production and artistic practice what do you think of debates about rivalry between word and image/poetry and visual art? 85 SYP: I’m not sure what rivalries you’re speaking of…. I believe in interdisciplinary virtuosity. Dialectics and binaries no longer interest me. It’s why I study anthropology. TB: In the poems of Nutritional Feed you incorporate David Lukowski’s use of pop culture and text. It seems as if to fully engage in conversation with his work you almost become a part of it. How important is that level of engagement to your work? SYP: To enter the conversation, I think it is important to understand the art-making process and worldview of the other, in general. To get into the inside of that experience. For instance, Recipe for Paper (from Equivalence) was inspired by taking a papermaking class. For my Unnecessary Roughness series, I didn’t go out and join any sports teams, but I read vintage sports manuals and rule books for individual games and sports, like roller derby, that were raw material for my collaborator’s project. Research is an important part of the process, understanding the iconographic symbols and what they represent in the lexicon of a specific artist. Because David’s practice is appropriative and to a degree, text-based, I indulged in a creative experiment where I allowed myself to respond to his work by appropriating his own process – it’s what made absolute sense at an intuitive level. TB: Ekphrasis has conventionally separated itself from concrete and spatial poetry, what was your motivation for combining the two in your work and more specifically in Nutritional Feed? Tamrynmultiple Bennett SYP: It made sense in NF to incorporate approaches to language. The work copyright 2008 that I had been doing up until that moment with Unnecessary Roughness had begun to play withNot visual and concrete and spatial poetry. of There so much to look at tofields be reprinted without consent theisauthor and talk about in David’s work that the polyvocal visual/ekphrastic approach felt www.tamrynbennett.com completely appropriate and true to the material. TB: Could you explain the process involved in the creation of poems like ‘Lucky Strike’ and ‘Bed-time Story’ or any other in the Nutritional Feed collection? SYP: With these poems, the form came first, then the concept. By studying David’s paintings, obvious organic forms presented themselves to me, whether the shapeliness of a poem or a physical structure – in the case of “bed-time” story – a box-like form that would mimic a television set. The form of optometrist was not explicit in David’s painting, but the title came me the perfect starting point to create a piece resembling an eye-chart. I started with handsketching the shape of the poem and then filling in the gaps. TB: In summary, Nutritional Feed is a critique of American culture, are there more specific themes or stories you wanted to give voice to? SYP: NF is a critique of education, media and pop culture for sure – i.e. the ideological apparatuses of the state, but I’m not sure that I would summarize the project as a critique of American culture, perhaps an interrogation of American culture. The project as a whole is deeply personal – David’s childhood is in the paintings, and my childhood is in the poems – “it does a body good” is about being lactose intolerant but being forcefed mainstream nutritional values; “heads up 7 up” is about an American game that teachers subject their students to – it’s really a 86 classroom management tool that is unrelated to education – like the slogans and practices that I was taught to integrate at an early age. Growing up in Southern California – i.e. earthquake country – “duck and cover” was part of my kindergarten experience. Of course if a 7.0 earthquake were to hit Riverside, CA, I doubt that hiding under your desk would really save your life, so much as give the panicking masses something to do during a natural disaster. TB: How did collaboration with David Lukowski enable this more so than a traditional writing process? SYP: I’m not sure what “this” refers to in the above question. I’m not sure what “traditional” refers to either. I think that individual writing practices are highly idiosyncratic and always in evolution. At least, this is the case for my own work. TB: Your poetry crosses boundaries of traditional ekphrastic representation into a dialogue with visual art. Do you think ekphrastic theory should evolve with contemporary practice to recognise a dialogue with visual art or are you happy to sit outside those boundaries? SYP: Theory can be useful to see a body of work with new eyes, but I don’t know that ekphrastic theory is useful or interesting in the analysis here. Perhaps political or cultural or linguistic theory. I just read Henry Louis Gates’ essay on Signifyin(g) – and it was so clear to me what this critical writing illuminated for me what was happening on an intuitive level as I was writing NF. Theory isn’t useful for me as a Tamryn Bennett writer/artist until after the writing process and the work has been thought through and copyright 2008 put into the world. Not to be reprinted without consent of the author www.tamrynbennett.com 87
© Copyright 2026 Paperzz