ISS Referencing 2012 Prepared by Joy Misa & John Steenwinkel February 2012 Page 2 of 33 ISS Referencing 2012 Contents 1. What is Referencing? Work ethics / academic integrity Citation systems Reference systems 3 3 4 4 2. Steps Involved in Referencing 5 3. Harvard-ISS Referencing Style General comments In-text citations Reference list Special cases 6 6 6 7 10 Appendix 1: Reference Types as used in the Harvard-ISS Output Style 13 Appendix 2: Information Required per Reference Type 22 Appendix 3: Non-English Author Names 24 References 37 Page 3 of 33 ISS Referencing 2012 1. What is Referencing? 1 Referencing is a standardized, academic method of acknowledging sources of information and ideas that you have used in your assignment, paper or publication in a way that uniquely identifies their source. Direct quotations, facts and figures, as well as ideas and theories, from both published and unpublished works must be referenced. A citation or bibliographic citation, then, is a reference to a book, article, web page, or other published item, with sufficient detail to allow a reader to locate it. Work ethics / academic integrity Why reference? Referencing is necessary to give recognition to the work of other researchers. Readers who are interested in a topic are given the required information to follow-up and read more fully the cited author’s arguments. By referencing correctly, you give recognition to the work of other researchers, distinguishing your own intellectual contribution from theirs. You also allow readers to verify your ‘train of thought’ on the basis of the outcome of research of others. Proper source acknowledgement is considered an important issue in academic work. Good referencing protects you from charges of plagiarism and allows other researchers or readers to verify citations and quotations. When is it plagiarism and when is it not? When you are writing a research paper or publication you ARE allowed to: sum up a writer’s thoughts in your own words. repeat a small section of text, enclosing it in quotation marks (‘ ’). In both cases, correct references must be made both in the text and in the bibliography/list of references. What you are NOT allowed to do and is unacceptable is to: 1 summarize or repeat work by another author (including anything you find on the internet!) and re-use this in your research paper without correct referencing. To do so constitutes plagiarism. This guide has been adapted and further developed from: Library and Information Service, Curtin University of Technology, Harvard Referencing 2007, 11p. Originally available online from <http://library.curtin.edu.au/research_and_information_skills/referencing/index.html>. This 2010 version of the Harvard-ISS referencing guidelines incorporates adaptations made based on feedback by and experiences of ISS MA 2007/2008 students and colleagues, and has been adapted for use in RefWorks®. Page 4 of 33 ISS Referencing 2012 You, as the author, are responsible for checking the accuracy and completeness of the referencing of all cited works. This is true not only for official publications, but also for research papers. Citation systems There are broadly two citation systems: one uses parentheses and the other numbered notes. Note systems involve the use of sequential numbers in the text which refer to either footnotes or endnotes. The Harvard-ISS style uses the parentheses system, in which the author indicates abbreviated source information (for example, author, year and page number) enclosed in parentheses in the article text. Reference systems There are many forms of referencing or reference styles. Some of the better known styles are APA by the American Psychologist Association, Chicago Manual of Style by Chicago University, Harvard by the Harvard Law Review Association and MLA by the American Language Association. Turabian originates from Kate L. Turabian’s Manual for Writers of Term Papers, Theses, and Dissertations. The latter closely resembles the Chicago Style and was developed for term papers, essays and research papers (generally unpublished work). This information document provides a brief guide to the Harvard Referencing Style, as adapted for the ISS. This style is characterized by: in-text citations, in which the author’s name is given first, followed by the publication date; a reference list at the end of the paper that contains the full details of all the intext citations (including sources for tables and figures). Whatever style you use now or later in your academic career, it is important to be correct, complete and consistent. At ISS, the Harvard-ISS style of referencing is preferred. Before the introduction of the Harvard-ISS style, the referencing style of the journal Development and Change (of which ISS is co-publisher) was generally considered as the ISS in-house style of referencing. When it was decided to adopt an official ISS house style, the ISS opted to use the Harvard style, with slight adaptations to simplify it, adhering to a functional use of typography. Page 5 of 33 ISS Referencing 2012 2. Steps Involved in Referencing Consider using RefWorks®,2 a web-based software tool that is designed to help you build a references database and manage your information in a personal, online library file. Create your personal RefWorks® account from a computer within the ISS premises (IP range). Further use is possible from any computer with an Internet connection. Other bibliographical software exist, both open-source and commercial; ISS supports RefWorks®. Using RefWorks®, you can record whatever information you find, at the very moment when and where you find a reference. Recording the search terms used, the names of databases, libraries or catalogues will help you to work efficiently and keep track of references that you may require later on. RefWorks® has additional fields for, among others, research notes, abstracts and descriptors. The following steps are important to correctly reference your assignment, research paper or publication in RefWorks®. 1. Copy the full bibliographic details into your RefWorks® library, including the page number(s) from which the information is taken.3 Section 4 shows the most commonly used reference types and the bibliographic information required for each type. 2. Insert the citation at the appropriate place within the text of the document (see examples below). 3. RefWorks® automatically provides a list of references at the end of the document. As such, the list of references includes all (only) the references you refer to in your manuscript. A publication may list – together and in addition to works actually referred to in the text – published works that have been consulted and/or related publications considered to be of use to the reader. This list then becomes a bibliography, as opposed to a list of references. As a rule, a research paper has only a list of references. 2 3 For more information on see: <http://www.refworks.com>. In RefWorks®, the fields required to be filled in for each reference type are marked with a tick. Page 6 of 33 ISS Referencing 2012 3. Harvard-ISS Referencing Style General comments The modern trend in typography is to concentrate on functionality, the leading question being: ‘Will a difference in typography support the easy recognition of a difference in information (e.g., a journal title as distinct from an article title)?’ This is reflected in the Harvard-ISS output style. In general, the Harvard style sets standards for the order and content of information in the reference, not so much for the format or layout on the page. Many variations of layout are in use and may be encountered. It is essential to be consistent within a document. It is also desirable for publications of an organization to consistently use the same layout and formatting. Editorial boards of journals set their own additional style characteristics in ‘Author’s Guidelines’ to maintain consistency in the referencing throughout a journal and its volumes or issues.4 The list of reference types in the Appendix 1 provides examples of a large number of types of publications as they are treated in RefWorks using the Harvard-ISS output syle. The second column shows the correct use of the in-text citation. Column three illustrates the full reference in the list of references. In column four you will find the reference type to be selected in RefWorks® for the publication. Remarks are found in column four. Users of RefWorks® will find that when the Harvard-ISS style is selected, the in-text citations and references list are correctly displayed in the Ms Word document when the right database fields have been correctly used. It is essential to input information properly. For example, ranges of page numbers should be entered in the page number field of a record of RefWorks® as follows: ‘3-18’, not ‘p. 3-18’ or ‘pp. 3-18’. Appendix 2 provides a list of the most commonly cited reference types with the information required for each type. In-text citations Use the surname of the author, followed by the year of publication when citing references within the text. Examples: (Saith 2007: 63-74) or ‘[…] as stated by Saith (2007: 63-74)’. To distinguish different works by the same author in the same year, use the letters a, b, c, etc. For example, Besson (1993a, 1993b). 4 Some examples in this guide were taken from Development and Change, ‘How to contribute’, accessed 23 February 2009 <http://www.iss.nl/Development-Change/How-to-contribute>, inasfar as they conformed to the Harvard-ISS house style. Page 7 of 33 ISS Referencing 2012 If two or more works are cited at the same point in the text, they are included in the same in-text citation, separated by a comma, e.g. (Moharir 1984: 99-100, Salih 2007). The items are presented alphabetically by author’s name and not chronologically. Where authors of different references have the same surname, include the author’s initials in the in-text citation, e.g. (K. Jansen 2004) or K. Jansen (2004). When quoting directly from another source, the relevant page number(s) must be given and either: enclose the quote within quotation marks, or format as a separate indented paragraph (without quotation marks). Similarly, when paraphrasing or referring to an idea from a book or other lengthy text, include also the relevant page number(s), as this might be useful to the reader. Use ‘et al.’ (not italicized, note the punctuation!) when citing a work by more than two authors, but name them all in the reference list. Use of Latin abbreviations (not italicized): Ibid. (ibidem) indicates that the associated passage is from the same source as the previous in-text citation or foot/endnote. Loc. cit. (loco citato) indicates that the associated passage may be found at the same location or page as the previously cited materials of the source specified. Preceded by the identification of the work being cited. Op. cit. (opera citato) indicates that the associated passage may be found in the same article or book cited, but on another page within the work. Preceded by a designation of which author or work is being cited. Reference list The list of references cited in the text (including sources for tables and figures) appears in alphabetical order at the end of the paper as a separate section with the title ‘References’. For author’s names5 and reference titles, RefWorks® will capitalize correctly where required and italicize the appropriate fields, irrespective of how records have been entered. Note that a reference list includes only books, articles, etc. that are cited in the text. A bibliography, on the other hand, is a list containing the sources used in developing a publication and other sources which the author considers might be of use or interest to the reader. 5 In September 2003, the official Harvard format began using uppercase for author names – e.g., PRONK, J. (2007). This did not become widely accepted, certainly among UK and continental European authors. Harvard-ISS style uses initial letter capitalization for author’s names: e.g., Pronk, J. (2007). Page 8 of 33 ISS Referencing 2012 The reference list is arranged alphabetically by author’s name. Where an item has no author, it is cited by its title, and ordered in the reference list or bibliography alphabetically by the first significant word of the title. The Harvard-ISS referencing style requires the second and subsequent lines of each reference to be indented in order to highlight the alphabetical order. Author’s name The name of the first author or editor of a publication is listed with the surname followed by the initial(s) or fully speeled first name: Saith, A. or Saith, Ashwani For a second author or editor, the sequence is reversed: Saith, A. and K. Jansen Note that the two names are separated by ‘and’. Use (ed.) for one editor, but (eds) for multiple editors. Stecher, B.M. (ed.) Doornbos, M., L. Cliffe, A.G.M. Ahmed and J. Markakis (eds) In case more than two authors/editors are indicated in the reference, list all authors and editors in the sequence that the publication provides on the title page (not the cover). When listing two or more works by one author, repeat the author’s name for each entry. Since the purpose of the list of references is to be able to retrace a reference in the library or online, it is preferable to list authors/editors as they are given in the reference itself. So if Doornbos, M. is what the book in question uses (and not the Doornbos, M.R. that we can find in other publications for the same author) then the advice is to use Doornbos, M. (Note: Do not use an extra space between initials.) In every case, follow the author's preference for how his/her name is to be noted. Manually entering author names in RefWorks In the Author field of a record, author names should be entered as follows: surname, followed by a comma, first name (or first initial followed by a period), and middle initial followed by a period. Each entry must be separated by a semi-colon. For example: Saith, Ashwani; Mooij, Jos; Jansen, Karel etc. or Saith, A.; Mooij, J.; Jansen, K. Choose 'first name' or 'initial' according to how it is displayed in the publication. Page 9 of 33 ISS Referencing 2012 If there is no author listed, find the institutional author (World Bank Group, United Nations Development Programme, etc.) or leave the Author field empty. Note: RefWorks formats author names correctly when importing data from a predefined import filter. However there are cases in which records are imported from a database using all capitals for the author names. Correct this manually in the RefWorks record. (Example: GASPER, DES should become Gasper, Des.) Year of publication After the authors/editors, the year of publication is provided between round brackets (parentheses). No commas should be inserted before or after the year within parentheses. Example: Stecher, B.M. and W.A. Davis (1992) How to Focus an Evaluation. Beverly Hills: Sage. Doornbos, M., L. Cliffe, A.G.M. Ahmed and J. Markakis (eds) (1992) Beyond Conflict in the Horn. London: James Currey. Note that (ed.) or (eds) are within a separate set of round brackets preceding the year of publication. There should be a space between these two sets of brackets. Title Book and journal titles are set apart by italics in Harvard-ISS style. (These two types of titles are ‘independent’, i.e., they stand by themselves and are not derived from a series.) Titles of chapters and titles of articles are given in single quotation marks. Titles are formatted by RefWorks in the ‘title case’ which, simply put, means that the first word and all the ‘main’ words in a title should have initial capitals, and all the 'joining' words should be left in lower case, e.g.: A Handbook of Critical Approaches to Literature. The rules for capitalization in title case, are: Always capitalize the first word. Capitalize all nouns, pronouns, adjectives, verbs, adverbs, and subordinate conjunctions (‘as’, ‘because’, ‘although’). Use the lowercase for all articles, coordinate conjunctions (‘and’, ‘or’, ‘nor’), and prepositions (‘of’, ‘to’) regardless of length, when they are other than the first word. Page 10 of 33 ISS Referencing 2012 Special cases Readers / anthologies Aside from rules that apply to cases of multi-authored sources, there are also rules for chapters or articles which may have been published earlier and re-printed (and even updated) for the purpose of a book. The book may be a compilation of publications on a particular topic, which the author or authors have published at a prior date to the publication date of the book. Examples of such books are readers and anthologies. A book with contributions from several sources has two levels of bibliographical data: 1. The reference information on the chapter, article or book section with, where applicable, original publication year. 2. The reference information on the book as a new complete work. The first piece of information is relevant to the reader to identify the year in which the original research was published and where it was published (if and when identified by the publication). The second piece of information can be considered a ‘normal’ reference. So your reference may look like this: Rich, Adrienne (1978) ‘Living Sun’, in N. Sullivan (comp.) The Treasury of American Poetry. New York: Guild America. If the chapter is a reprint this is also reflected: Ryan, W.F. (1993) ‘The Genesis of the Techno-Thriller’, Virginia Quarterly Review 69(1): 24-40. Rpt. in Contemporary Literacy Criticism 112: 61-67 (1999). Note that if you have consulted a reprint (i.e., an unrevised, re-publication of a book or article in its original form), you would use the publication year of the original publication, not of the reprint. Reprints are identified by the abbreviation “Rpt. in” or text ‘reprinted in’. More complications may arise if the book editor and/or author have changed the title of the original publication. You then start with the new title and publication details first, followed by ‘Rpt. of’ (for ‘reprint of’), followed by the original title and publication information. Unpublished (field/lecture) notes and interviews As an author, you can make use of (your own) notes and interviews that have not yet been published and cite them in the text (i.e., as an ‘in-text citation’). It is customary not to include these in your list of references, although if you consider it handy or useful to list them, you may certainly do so. A footnote or endnote may be added to your in-text citation, if it is necessary to explain relevant characteristics, conditions or details that are important for understanding the cited data. Page 11 of 33 ISS Referencing 2012 When you refer to an interview that is published in a journal, online magazine or newspaper, you deal with it as a normal reference. We recommend the sequence that Neville (2007: 144) suggests: name of the person interviewed, year of interview, title of the interview, explanation, interviewer’s name, title of the publication (italicized) and publication details. Example: Bayat, A. (2007) ‘Slums, Informality and Politics. Interview with Professor Asef Bayat’, interview on the occasion of the 55th ISS anniversary by Helen Hintjens and Kristin Komives, DevISSues 9(2): 4-6. Electronic or online references For all information retrieved online, your reference should include the URL of the website used, the date of retrieval (day-month-year), the source of the information, and other relevant identifiers. In general, you will find the name of a website on the ‘title bar’ at the top of your Internet browser. Note that when you do a search on a search engine, your search terms will be displayed in the title bar when the search engine displays the results of a search. This is not the name of the website. Sources from the web without a title or author: Use the title on in the ‘title bar’ at the top of the page as the title of your reference. The web publisher could be considered the author and this should also be traceable on the home page of the site or in the 'About' page. Then the URL would be the exact location on the web which should be followed by the date of access. Should your work involve mainly a variety of online resources – such as online newspapers, web pages, electronic databases, web video, e-books, wikis, weblogs and podcasts – then you may also want to consult one of the many guides for Harvard Referencing for electronic sources (e.g., The Learning Centre, 2005-2009). Non-English author names See Section 4 below. Non-English titles The original title first (properly formatted, i.e., italics for book title, etc.) followed by the English translation within parentheses (also properly formatted). Page 12 of 33 ISS Referencing 2012 Acronyms/abbreviations Names of organizations and such should be spelled out in full and followed by the acronym within parentheses. Example: United Nations (UN) (2006) Annual Report. Geneva: UN. For non-English institutional names, spell out the original name for spellings using the Roman alphabet, providing a translation if the reader might not understand. This approach works well with organizations whose acronyms are well known; e.g., Comité Consultatif International de Télégraphique et Téléphonique (CCITT), using a translation (International Consultative Committee for Telegraphy and Telephony) followed by the acronym could confuse some readers. This same guideline applies to university names. In some cases, the non-English acronym is well known and always associated with the English translation. An example is the European Center for Nuclear Research, which is widely known by its French acronym CERN.6 6 IEEE Computer Society Style Guide, accessed 23 Sept. 2010 <http://www.computer.org/portal/web/publications/ style_nonenglish>. Appendix 1: Reference Types as used in the Harvard-ISS Output Style In-Text Example References List Example Reference Type (in Refworks®) Remarks Single author The theory was first propounded in 1993 (Comfort 1997: 58) OR Comfort (1997: 58) claimed that… Comfort, A. (1997) A Good Age. London: Mitchell Beazley. Book, Whole Book title in title case (see p. 7 above). 2 authors Madden and Hogan (1997: 17)…. Madden, R. and T. Hogan (1997) The Definition of Disability in Australia: Moving Towards National Consistency. Canberra: Australian Institute of Health and Welfare. Book, Whole Book title in title case. Full author names okay. First author: initials after surname separated by a comma; other authors: initials before surname. 3 or more authors Guerin et al. (2005: 6) found … Guerin, W.L., E. Labor, L. Morgan, J.C. Reesman and J.R. Willingham (2005) A Handbook of Critical Approaches to Literature. New York: Oxford University Press. Book, Whole In text always use first author + et al. (not italicized and with a full stop after ‘al.’). No extra space between initials. Book title in title case. Full author names okay. Organization as author (IMF 2000: 86) IMF (2000) International Financial Statistics Yearbook. Washington, DC: International Monetary Fund. Book, Whole In author field, use acronym; in publisher field spell out. No author (Employment the Professional Way 2000) OR the book Employment the Professional Way (2000) Employment the Professional Way: A Guide to Understanding the Australian Job Search Process for Professionally Qualified Migrants (2000) Carlton, Victoria: Australian Multicultural Foundation. Book, Whole Multiple works by same author University research (Brown 1982, 1988) has indicated that… Brown, P. (1988) The Effects of Anchor on Corals. Rockhampton: Central Queensland University. Brown, P. (1982) Corals in the Capricorn Group. Rockhampton: Central Queensland University. Book, Whole Books Order chronologically with most recent above. Page 14 of 33 ISS Referencing 2012 In-Text Example References List Example Reference Type (in Refworks®) Remarks Multiple works published in the same year by the same author In recent reports (Napier 1993a, 1993b) … Napier, A. (1993a) Fatal Storm. Sydney: Allen & Unwin. Napier, A. (1993b) Survival at Sea. Sydney: Allen & Unwin. Book, Whole Use a/b etc. to differentiate between works in same year. Next order alphabetically by title. When the author has written publications with other authors as well, these follow the single authored works Editor (Kastenbaum 1993: 51) Kastenbaum, R. (ed.) (1993) Encyclopedia of Adult Development. Phoenix, AZ: Oryx Press. Book, Edited No (ed.) in in-text citation. 2 editors (King and McGrath 1999) King, K. and S. McGrath (eds) (2006) Enterprise in Africa. London: Intermediate Technology Publications. Book, Edited No (eds) in in-text citation. No full stop after ‘eds’. Multiple publishers (Chabal and Daloz 1999) Chabal, P. and J.-P. Daloz (1999) Africa Works: Disorder as Political Instrument. Oxford: James Currey; Bloomington, IN: Indiana University Press. Book, Whole Publishers are separated by a semi-colon. Encyclopedia or Dictionary The New Grove Dictionary of Music and Musicians (1980: 85) defined it as… Sadie, S. (ed.) (1980) The New Grove Dictionary of Music and Musicians (6th edn, vols 1–20). London: Macmillan. Generic Volumes are indicated as ‘vols’ – no full stop. Chapter in a book As discussed by Blaxter (1976)… Blaxter, M. (1976) ‘Social Class and Health Inequalities’, in C. Carter and J. Peel (eds) Equalities and Inequalities in Health, pp. 120–35. London: Academic Press. Gerrie ter Haar (2005) 'Religion: Source of Conflict or Resource for Peace?', in Gerrie ter Haar and J.J. Busuttil (eds) Bridge or barrier : religion, violence and visions for peace, pp. 3-34. Leiden: Brill. Book, Section Note: in this example the author of the chapter and the editors are different persons. Religion, as ter Haar (2005) examines….. In this example the author of the chapter is also co-editor of the book. Page 15 of 33 ISS Referencing 2012 In-Text Example References List Example Reference Type (in Refworks®) Remarks Chapter in a book – no author (‘Solving the Y2K Problem’ 1997) ‘Solving the Y2K Problem’ (1997) in D. Bowd (ed.) Technology Today and Tomorrow, pp. 27–31. New York: Van Nostrand Reinhold. Book Section Brochure (Research and Training Centre 1993: 2) Research and Training Centre (1993) ‘Guidelines for Reporting and Writing about People with Disabilities’ (4th edn). Melbourne: Research and Training Centre on Independent Living (brochure). Book, Whole, Electronic In author field, use acronym if applicable; in publisher field spell out. You will need to manually type (brochure) at the end of the reference. E-book (Pettinger 2002: 45) Pettinger, R. (2002) Global Organizations. Oxford: Capstone Publishing. NetLibrary database. Accessed 28 September 2004. Electronic Book Include URL if available. Thesis (Borras 2004) Borras, S.M. (2004) ‘Rethinking Redistributive Land Reform: Struggles for Land and Power in the Philippines’, PhD thesis. The Hague: Institute of Social Studies. Dissertation/ Thesis Working paper (Borras 1998) Borras, S.M. (1998) ‘The Bibingka Strategy to Land Reform and Implementation: Autonomous Peasant Mobilisations and State Reformists in the Philippines’, ISS Working Paper General Series No. 274. The Hague: Institute of Social Studies. Report Conference paper (Cutler et al. 1997) OR As discussed by Cutler et al. (1997) Cutler, L.D., B. Frolich and P. Hanrahan (1997) ‘Twohanded Direct Manipulation on the Responsive Workbench’, paper presented at the Symposium on Interactive 3D Graphics, Stanford, CA (16 January). Conference Proceedings Page 16 of 33 ISS Referencing 2012 In-Text Example Reference List Example Reference Type (in Refworks®) The poster ‘The 3 dark years’ (Sexton 2005: 184) Sexton, M. (2005) The Great Crash: The Short Life and Sudden Death of the Whitlam Government. Melbourne: Scribe Publications. Book, Whole Article As mentioned by Wharton (1996)… OR ‘… when abseiling’ (Wharton 1996: 8). Wharton, N. (1996) ‘Health and Safety in Outdoor Activity Centres’, Journal of Adventure Education and Outdoor Leadership 12(4): 8–9. Journal Article Article – no author It’s a growing problem in the UK (‘Anorexia Nervosa’ 1969)… ‘Anorexia Nervosa’ (1969) British Medical Journal 1: 529–30. Journal Article Newspaper article (Towers 2000) Towers, K. (2000) ‘Doctor not at Fault: Coroner’, The Australian 18 January, p. 3. Newspaper Article No year necessary after month. Newspaper name italicized. Newspaper article – no author (Sydney Morning Herald 2005) Sydney Morning Herald (2005) ‘Rate Rise Scares New Home Buyers Away’, 29 April, p. 35. Newspaper Article No year necessary after month. Press release (Watersmith 2000) Watersmith, C. (2000) ‘BHP enters new era’. Melbourne: BHP Limited (press release, 1 March). Report (Madden 2002) OR As Madden (2002) states… Madden, G. (2002) ‘Internet Economics and Policy: An Australian Perspective’, Economic Record 78: 343–58. ABI/INFORM Global database. Accessed 8 May 2009 <http://www.vnulib.edu. vn/ %20dan_harvard.pdf>. Journal, Electronic Image in a book Remarks Print Journals Electronic Journals Full text from an electronic database Article title and journal title both in title case. Page 17 of 33 ISS Referencing 2012 In-Text Example Reference List Example Reference Type (in Refworks®) Remarks Full text from Internet (International Narcotics Control Board 1999) International Narcotics Control Board (1999) United Nations, Vienna, accessed 1 October 1999 <http://www.incb.org>. Web Page Article from a database in CD-ROM format (BPO) (La Rosa 1992) La Rosa, S.M. (1992) ‘Marketing Slays the Downsizing Dragon’, Information Today 9(3): 58–9. UMI Business Periodicals Ondisc database. (CD-ROM) Journal, Electronic Document on WWW ‘It’s essential you learn how to reference’ (Dawson et al. 2002). Dawson, J., L. Smith, K. Deubert and S. Grey-Smith (2002) ‘ “S” Trek 6: Referencing, not Plagiarism’. Accessed 31 October 2002 <http://studytrekk.lis.curtin.edu.au/>. Web Page Document on WWW – No author (‘Leafy Seadragons’ 2001) ‘Leafy Seadragons and Weedy Seadragons’ (2001) Accessed 13 November 2002 <http://www.windspeed.net.au/~jenny/ seadragons/>. Web Page Document on WWW – No date (Royal Institute of British Architects, n.d.) Royal Institute of British Architects (n.d.) ‘Shaping the Future: Careers in Architecture’. Accessed 31 May 2005 <http://www.careersinarchitecture.net/>. Web Page n.d. in Year. Image on the web The image of the wasp (‘Wasps, Hornets and Yellowjackets’, n.d.) ‘Wasps, Hornets and Yellowjackets’ (Image) (n.d.) Accessed 28 November 2005 <http://www.laters.com/ insects/hornets. htm>. Web Page In your references list, type (Image) manually after the title. World Wide Web Page 18 of 33 ISS Referencing 2012 In-Text Example Reference List Example Reference Type (in Refworks®) Remarks Acts of Parliament (including bills) The Commonwealth’s Copyright Act 1968… Essential elements: Short Title of Act Year (Jurisdiction), section E.g.: Copyright Act 1968 (Cwlth), s. 348. Bills/ Resolutions If legislation is obtained from an electronic database, add the date of access as for electronic journal articles. Legal Rules & Government regulations (Ministry of Employment and immigration, Government of Alberta 2005) Ministry for Employment and Immigration, Government of Alberta (2005) 'Alberta Regulation 241/81. Architects Act. Education and Training Regulation'. Accessed 6 May 2009 <http://www.qp.alberta.ca/570.cfm>. Laws/ Statutes Case (The State of New South Wales v. The Commonwealth 1915) The State of New South Wales v. The Commonwealth (1915) 20 CLR 5. Case/Court Decisions Report (Australian Bureau of Statistics 1999) Australian Bureau of Statistics (1999) ‘Disability, Ageing and Carers: Summary of Findings (No. 4430.0)’. Canberra, ACT: Australian Bureau of Statistics. Report Census Information (Australian Bureau of Statistics 2006) Australian Bureau of Statistics (2001) ‘Census Data by Location Sydney, Household Characteristics, Latest ISSUE Released at 9:30 AM (CANBERRA TIME) 27/6/2007 LOCATION CODE: 105 STATE: NSW. Accessed 6 May 2009 <http://www.censusdata.abs.gov. au/ABSNavigation/download?.[...]Residence&areacode =105>. Report Government Report (Resource Assessment Commission 1991) Resource Assessment Commission (1991) ‘Forest and Timber Enquiry: Draft Report (No. 1)’. Canberra, ACT: Australian Government Publishing Service. Report Government Publications Page 19 of 33 ISS Referencing 2012 Patent In-Text Example Reference List Example Reference Type (in Refworks®) U.S. Patent No. 4554399 (1985) Cookson, A.H. (1985) ‘Particle Trap for Compressed Gas Insulated Transmission System’. US Patent 4554399. Patent … including neuralgia (Carini and Hogan, as cited in Thibodeau and Patton 2002: 45) OR Carini and Hogan’s study (as cited in Thibodeau and Patton, 2002: 45) Thibodeau, G.A. and K.T. Patton (eds) (2002) The Human Body in Health and Disease. St Louis, MO: Mosby. Book, Whole Carini and Hogan’s study (as cited in Patton, 2002) OR ‘… origins of neuralgia’ (Carini and Hogan, as cited in Patton 2002: 2154) Patton, K.T. (2002) ‘Neuralgia and Headaches’, Science 400: 2153–5. Journal Article It was confirmed that an outbreak occurred in London (S. Savieri, personal communication, 24 April 1999). Not included in reference list as they cannot be traced by the reader. Personal Communication Remarks Secondary Sources Citation of a citation in a book Citation of a citation in a journal article Carini and Hogan will need to be added manually in the in-text citation using the ‘edit citation’ function of Write-N-Cite. Other Sources Personal communication, e-mail and discussion lists with no web archive Record the book that you actually sourced. Record the journal that you actually sourced. Carini and Hogan will need to be added manually in the in-text citation using the ‘edit citation’ function of Write-N-Cite. Page 20 of 33 ISS Referencing 2012 In-Text Example Reference List Example Reference Type (in Refworks®) Remarks Field notes and unpublished interviews (Misa 2009, personal interview) In footnote: Personal interview with J. Misa on formatting PhD theses, at the Institute of Social Studies, The Hague, 20 January 2009. Not included in reference list since they cannot be traced by the reader. Unpublishe d Material Type in the in-text citation as this is not included in the references list. Consult research paper supervisor on whether these should be presented in appendix in justification of research findings discussed in paper. Films and video recordings (You Can Count on Me 2000) You Can Count on Me (2000) M. Scorsese (producer) and Motion K. Lonergan (director). Motion picture. Los Picture Angeles: Paramount Pictures. Television and radio programmes (The MacNeil/Lehrer News Hour 1993) ‘The MacNeil/Lehrer News Hour’ (1993) L. Crystal (executive producer). Television broadcast, 11 October. New York and Washington, DC: Public Broadcasting Service. Sound Recording Podcast (Seega & Swan 2005) ‘Adult ADHD’ (2005) B. Seega (producer). Podcast radio programme, 28 November. Sydney: ABC Radio National. http://www.abc.net.au/rn/ talks/8.30/helthrpt/ (accessed 29 November 2005) Sound Recording Computer Software (Miller 1993) Miller, M.E. (1993) ‘The Interactive Tester (Version 4.0)’, Computer software. Westminster, CA: Psytek Services. Computer Program ERIC document (microfiche) Davis and Lombardi (1996) put forward the proposal that… Davis, R.K. and T.P. Lombardi (1996) ‘The Quality of Life of Rural High School Special Education Graduates’, in Rural Goals 2000: Building Programs that Work. ERIC Document No. ED394765 (microfiche). Generic Page 21 of 33 ISS Referencing 2012 E-mail discussion list – web archive In-Text Example Reference List Example Reference Type (in Refworks®) (Little 2002) Little, L. (2002) ‘Two New Policy Briefs’. Message posted to ECPOLICY electronic mailing list (16 April). Archived at <http://www.askeric.org/ Virtual Listserv_Archives/ECPOLICY/2002/Apr_2002/ Msg00003.html>. Web Page Remarks Page 22 of 33 ISS Referencing 2012 Appendix 2: Information Required per Reference Type Journal articles Author (year) ‘Article title’, Journal volume number (issue no.): pages. Example: Helleiner, Eric (2006) ‘Reinterpreting Bretton Woods: International Development and the Neglected Origins of Embedded Liberalism’, Development and Change 37(5): 943–67. Books Author (year) Title. Place of publication: Publisher. Examples: Mosse, D. (2005) Cultivating Development: An Ethnography of Aid Policy and Practice. London: Pluto Press. Watson, S. and K. Gibson (eds) (1995) Postmodern Cities and Spaces. Oxford and Cambridge, MA: Blackwell. Book chapters Author (year) ‘Chapter title’, in book author(s) Book Title, page numbers. Place of publication: Publisher. Example: Elson, D. (1996) ‘Appraising Recent Developments in the World Market for Nimble Fingers’, in A. Chhachhi and R. Pittin (eds) Confronting State, Capital and Patriarchy, pp. 35–55. Basingstoke and London: Macmillan Press; New York: St Martin's Press. Conference papers Author (year) ‘Paper title’. Paper presented at Conference name, place (date). Examples: Kane P. (1983) ‘The Single Child Family in China: Urban Policies and their Effects on the One-Child Family’. Paper presented at the International Workshop, Contemporary China Centre, Oxford (17–18 March). Huber, E. (2000) ‘Social Policy and Development: Notes on Social Security and Pensions Systems’. Paper prepared for the UNRISD Conference on Social Policy in a Development Context, Tammsvik (23–24 September). Dissertations Author (year) ‘Dissertation title’. Type of dissertation, Awarding institution, Place. Example: Srinivasan, Sharada (2006) ‘Development, Discrimination and Survival. Daughter Elimination in Tamil Nadu, India’. PhD dissertation, Institute of Social Studies, The Hague. Page 23 of 33 ISS Referencing 2012 Discussion/Working papers Author (year) ‘Paper title’. Paper series and paper no. Place of publication: Publisher. Example: Cornwall, A (2002) ‘Making Spaces, Changing Places: Situating Participation in Development’. IDS Working Paper 170. Brighton: Institute of Development Studies. Online resources NB: always indicate the date that the source was accessed, as online resources are frequently updated or removed. Author (year) ‘Title’, Description. Accessed on date < URL>. Examples: Sopensky, E. (2002) ‘Ice Rink Becomes Hot Business’, Austin Business Journal. Accessed 16 October 2004 <http://www.bizjournals.com/austin/stories/2002/10/14/smallb1.html>. Galtung, J. (2003) ‘Rethinking Conflict: The Cultural Approach’. Speech delivered at the Informal Meeting of the European Ministers Responsible for Cultural Affairs, Council of Europe, Strasbourg (17–18 February). Accessed 8 August 2006 <www.coe.int/T/E/Cultural_ Co-operation/>. Esping-Andersen, G., D. Gallie, A. Hemerijck and J. Myles (2001) ‘A New Welfare Architecture for Europe?, Report submitted to the Belgian Presidency of the European Union. Accessed 31 December 2002 <http://www.socsci.auc.dk/ccws/studenzs/Esping-A.report_2001.PDF>. Unpublished papers Author (year) ‘Paper title’. Description. Source. Examples: Waithanji, E. (1999) ‘The Role of Community in Improving Animal Health Service Delivery in Rumbek County: Community Leaders’. Unpublished report of Oxfam workshop, Rumbek town, Southern Sudan (26–28 April). White, B. (2001) ‘Development Studies Journals and the Digital Future’. The Hague: Institute of Social Studies (mimeo). Page 24 of 33 ISS Referencing 2012 Appendix 3: Non-English Author Names From Bücking, W. and H. Hardenbol (1992) Guidelines for Bibliographic Description of Monographs in the ISS Library, pp. 43-54. The Hague: Institute of Social Studies. • Annex 3 • ANNEX 3 NAMES OF PERSONS • • • • • ]n many languages there are special rules for determining which part of the name should be considered the entry element. For example, some surnames are made up of more than one word (called compound surnames). Some are preceded by prefixes such as de, la, von, der, etc. In some languases, there are no surnames. In others there is a mixture of traditional and modern forms of name. If your documeDtation centre collects documents written by authors from a wide variety of countries, you will need to follow the guidelines in chapter 22 of AACR2,- supplemented by the guidelines in Names of Persons; national usnes for entry in catalQgues, third edition (London, IFLA International Office for UBC, 1977) and Supplement to Names of Persons; national usages for entry in catalogues (London, IFLA lntcrnational Office for UBC, 1980). This work , compiled by the International Federation of library Associations and Institutions, Office for UBC (Universal Bibliographic Control), presents the national practices for form of names of persons , based on information provided by the nalional cataloguing authority in each country . The remainder of this section gives a brief description of the special rules for the kinds of modern names that you are likel y to encounter. They are based on the rules in AACR2 and Names of Persons. The examples for each country or language show the way the name should be entered in the cataloguing record . Regardless of the rules that follow, if it is known that a person cites himself or herself in a particular way, this way should be used for entry in the bibliographic record . Europrao Names • • In European names, the surname is the last element (or elements, if it is a compound surname), Compound surnames are often joined by a hyphen . Hyphenated names are never separated. - a) Enter surnames beginning with the prefix Ver under that prefix. Ver Huell. Carel • • • • AARC2 • Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd ed. Annex 3 b) Enter Dutch surnames beginning with other prefixes under the part of the name following the prefilt . Bergh, George van den Brink, Jan ten c) Enter names of foreign origin following the rules for the particular language. Du Perron, E. d) Note that the practice in the Belgian national bibliography for Flemish (i.e. Dutch) names is to enter all surnames beginning with a prefix under the prefix. Op de Beck, Leo e) Note that In S2.!tlh Africa, Afrikaans names beginning with a prefix are entered under the prefix. Van der Merwe, Paul ED!;:lish a) Enter compound surnames under the first part of the compound. St. John, Henry Bonham Carter, Mark Note. however. that, especially in the United States, a name resembling a surname is sometimes used as one of the forenames, and this should not be treated as part of the surname. Kennedy, John Fitzgerald b) Enter all surnames beginning with a prefix under the prefix. De la Mare, Walter Van Buren, Martin French a) Enter compound surnames under the first part of the compound. Pasteur Vallery~Radol. Louis b) Enter surnames beginning with the preposition -de- under the part following the preposition. Beauvoir. Simone de La Fontaine, Jean de 44 • Annex 3 • c) Enter surnames beginning with olher prefixes (Du, Des, Le, La , etc .) under the prefix.. Des Granges, Charles-Marc Le Cordier, Roland • German a) Enter a compound surname under the first part of the compound. • • Meyer-Altona, Ernst Meyer zu Selhausen, Hermann b) When a surname begins with a prefix that consists only of a preposition (e.g. von) or only of an article and preposition not joined tOlether (e.g. von der), enter under the part following the prefix. Hagen, Friedrich von der Schack, Adolf von c) When the surname begins with a prefix that is a preposition combined with an article (e .g. Zum , ZUf, Am, Vom), enter the name under that prefix . • • Am Rh yn, August Vom Ende , Erich Zum Berge, Werner von a) Enter compound surnames under the first part of the compound. Lensi Orlandi, Giulio b) Enter surnames beginning with a prefix under the prefix. • Oi Giacomo. Salvatore Portuguese • • • • a) Enler a compound surname under the lait part of the compound. Castro, Anlonio Pires de Silva. Mauricio Rocha e =- · ' ' '' '-:' G1.--<-'>'':' Annex 3 b} However. if the compound surname consists of I phrase made up of words that are not surnames, enter the name under the first word in the phrase. Espirito Santo. Humberto Note that words showing relationship. such as Filbo, Neto, Junior, Sobrinho. are retained after a surname. Castro Sobrinho, Antonio Ribeiro de c) A simple surname beginning with a prefix is entered under the part following the prefix. Fonseca. Martinho Augusto da Spanish a) Spanish compound surnames usually consist of the father's name followed by the mother's name. A married woman's surname may include these elements followed by the preposition -de" and her husband"s surname. Enter compound surnames under the first part of the compound . Rodriguez Marin, Francisco Menendez y Pelayo, Marcelino Torres Garcia de Urbina, Elena b) Enter a surname beginning with a prefix consisting of only an article (e.g. Las) under the article. Las Heras, Manuel c) Enter a surname beginning with a preposition or a preposition and an article (e.g. de or de la) under the part of the name following the prefix. Vega, Francisco de la Pereda, Jose Maria de d} Note that Spanish authors sometimes give only the initial of the last part of their surname. If it is not possible to determine the fuJI form of the name, enter it in the form found on the document, Isaza V" Guillermo Swedish. Norwegian and Danish a) Enter surnames beginning with a prefix of Germanic origin (e,g, von, der. af) under the part following the prefix, Geijerstam, Gustav af Recke. Ernest von der • Annex 3 • b) Enter surnames beginning with other kinds of prefix (e .g. de, Ja) under the prefix. De la Gardle, Magnus Gabriel De Besche, Per • c) Enter Swedjsh compound surnames under the first part of the compound. Natt pcb Dag, Anna Stina d) Enter Norwegian compound surnames under the second part of the compound, unless the parts are linked by a hyphen. • Johansen, Nils Smith Lykke-Seest, Hans e) Enter Danish compound surnames under the second part of the compound unless the parts are linked by a hyphen or a preposition. • Exception: If the second part of the name is Moller or a name ending In -sen, enter under the first part of the compound . Blicher, Steen Sleensen Friis Moller. Kai Storm Petersen , Roben • African N.IDfS Botswana • The last name is always the surname. Pule, Tebaga Kagisa Burundj • Enter under last part of name, which can also be a hyphenated compound. Hatungimana, Emile Vyanka-Ndondera. CyriaQue • Camergon Enter under patronymic. Forenames are usually of western or islamic origin. Mey,Ousmane Makang Ma Mbock, Mathias • • • 47 Annex 3 Ethiopia Enler under Urn part of name. in direct order. Ermias Kebreab The Gambia Enter under patronymic, which is often the last element. but Dot always. Badian. Seydou N'jie Ghana Enter under surname, which is the last element in the name. Enter compound surnames under the first part of the compound. Enter surnames beginning with a prefix under the prefix. Obeng, Daniel Dua-Agyemang, K weku Da Rocha, Daniel Kojo Ivory Coast Enler under patron ymic, usually the fir11 element of the name. Assouan , Akassiba Amoikon, Aka N'da Kenya a) Afroasiatic group of languages (Somali, Borana, etc.) Enter under the fint part of the name in direct order. Yusuf Hassan Amina Inan Ali Zubeida Binti Ali Gumbis b) Bantu group of languages. Enter under the last element of the name. Musau, Munyao wa Mula, James Musau Munyao c) Kalenjin; Luo. Enter under the lasl element of the Dame. Malyo, Arphaxao Kipruto arap Arap-LeJei. Joel Richard Kibet Kokwaro, John Ongaya 48 • Annex 3 • d) Pokot. Enter under the first element of the name in direct order. unless the first element is a foreign name. Chenang3 Chepo Kapelion . Ruth PsereC Endoo, Peter • e) Banjuni sroup of languages (Kiamu and Swahili). Enter under the first element of the name in direct order. Athman bin Lali OmaT Madagascar • Enter under family name, which might be either the first or the last element in the name. Rabenja. Salomon Rajemisa-Raolison, Rejis • Malawj Enter under surname. • Kambewa Chisale. John F . Juma , Paul Afiki Nigeria Enter under surname, which is the last element in the name . • Tutuola. Amos Edo-Osagie, Joseph Achebe, Chinua Tsaro-Wiwa, Kenule Amaku, Ekpo Nla 8abba-Innar, Abubakar • Senegal Enter under patronymic. which is usually the last element in the name, and include terms of respect, such as "Adjaratou" and "EI Hadl • as in the examples. • Samb, Amadou Ndiaye Ndiaye, Adiardtou Magatle Sail Diop, EI Hadj Assane • • • 49 Annex 3 Tanzan ia I ) Names in Western form . Enter under surname. E.nter a surname beginning with a prefix under prefix. Enter a compound surname under the ln1 element of the compound . Nyerere , Julius Kambarage Mapua, B.B. Ngene wa Che Kondo, R.K. Mkwawa, Adam Sapi b) Islamic and tribal forms. Enter under ii.w. part oC Dame in direct order. Hasani bini Ismail Kiziku wa Maziku Uganda Enler under surname. Lwanga, Tucker Kibuka-~us ok e, John p'Bitek, Ok ot UpDer Voila Inler under the famil y name, which is the last element in the name. Diallo, Cheik Ousman Ki-Zerbo, Joseph Zambia Enter under the last part of the name. Kuanda. Kenneth David Samusunywa, Samuel Arabic Names In general, enter under the last element of the name. Enter B family name beginning with the prefix AI, EI, Abou, Abun, Abdul, Abdel, Ben or Ibn under the prefix. Note that the phrase El-Din (or ai-Din) is not a prefix but 1 suffix that may follow either 1 forename of a family name. AI' Akkad, Abbas Mahmud AI-Hakkim , Tawfiq Abdul Hakim, Tahir Sammud, Nur ai-Din Sade ai-Din, Muhammad so • Annex 3 • Asian Names BaORladesh As a leneral rule, enter under the last element of the name. Pasha, Anwar Chowdhury. Yaqub Ali Aich. Nirmalchandra Barua, Rabindra Bijay Talukdar. Munindra Pdya Abd-ul-Hai, Muhammad • • If the name consists only of a personal name, enter it under the first element in direct order. Abd ul Qadir Bharatchandra • Burma Enter under the first element of the name in direct order. unless the first element is a Weste rn for enam e. Terms of address such as U, Daw , Ko, Ma , Maung , Bo, Saya, etc. are entered afler the name, preceded by a comma. • Thant, U Hla Hwn , Maung Ba Hli , Freddie Chinese • • • Enter under the first element of the name in direct order (e.g. Lee Hon-Iing). Note that Chinese living abroad or writing for a western audience frequently reverse the traditional order, (e.g. Hon-ling Lee). When a Western forename is added, enter it before the traditional forename. Lee Hon-ling Lr<. f..x, :," l Wong, William Yuen kwok a) Punjabi names. Enter under the first element, i.e . the personal name, in direct order. Surjit Singh Sethi Trilok Singh • 51 ., Annex 3 b) Other names. When parts of the name have been reduced to initials, enter under the pari of the name written in full. If il is not possible to establish which part of the Dime should be the entry element, enter under the lasl pari of the name. Rao, V.K.P. Ramaswamy Ayyar, C.P. Bose, Subhash Chandra Gandhi, Mohandas Karamchand Indonesia a) Enter names containing terms of relationship such as bin, biate, binti, ibni, under the first element, in direct order. Abdullah bin Nuh b) Enter other names under the last element of the name. Jusuf, Anwar Nasution, Amir Taat Suwondo-Surasno, Nani Enter under ramily name. Japanese authors writing in a language other Ihan Japanese place their famil y name as the last element in the name. Sakai, M.ichio Takamure , Itsue Enter under the fir.ll element, in direct order. Kim Pu-sik Malaysia In general, enter Malay names under the first element of the name in direct order. However, if it is known that the person treats another element of the name as the surname, treat that part as the entry element. Hassan bin Abdul Majid Falimah Husain Bunggan. A.L. Merican, Faridah 52 • Annex 3 • Pakin an In genenl, enter under the last pari of the name. Chaudhri. Anwarul Haque Husa yn, Muhammad • However, names consisting of two personal names , of which the first is not Muhammad, or a variant form of Muhammad. are entered under the first name in direct order, Hazrat Ali • Philippines Enter Philippine surnames beginning with a prefix under the prefix. Enter compound surnames under the first part of the compound. De 13 Costa, Horacia • Pe Benito, Pedro Sri Lanka • a) Sinhalese. As a general rule, enter under the last element of the name. Enter surnames beginning with a prefix under prefix. When tbe last element of the Dame is preceded by a name of Western origin . thus mak ing a compound surname , enter under the first element of the compound. WelikaJa. Ratne • De Mel, Lal Premnath De Silva Guneratne, D.F. However, some names consist of only personal names, and these are entered under the first element in direct order. Tilak Kusum • • • • b) Tamil. If the name contains a surname of Western origin, enter under the surname, Fernando, Mark Joseph Otherwise, enter under the personal name which is often , but not always, the first element of the name. Include honorific titles such as -Navalar- and -Kalaippulavar· . Gnanaprakasar, Nallur Navaratnam, Kalaippulavar K . Arumuga Navalar Thailand Enter under personal name, which is the fiw. element in the name, in direct order. Nilawan Pinthong Maria Laosunthara 53 • Annex 3 vietnam Enter under the ln1 element in the name, which is the personal name . (Note that the first element is the family name, but Ihis is not used as the entry element.) Thi, Nguyen Dinh 54 Page 33 of 33 ISS Referencing 2012 References Bücking, W. and H. Hardenbol (1992) Guidelines for Bibliographic Description of Monographs in the ISS Library, pp. 43-54. The Hague: Institute of Social Studies. IEEE Computer Society Style Guide (2010) ‘Non-English Words and Phrases’, http://www. computer.org/portal/web/publications/style_nonenglish, accessed 23 Sept. 2010) Library and Information Service, Curtin University of Technology (2007) ‘Harvard Referencing 2007’, <http://library.curtin.edu.au/referencing/harvard.pdf>. Neville, C. (2007) The Complete Guide to Referencing and Avoiding Plagiarism. Maidenhead; New York: Open University Press. Pears, R. and G. Shields (2008) Cite Them Right. The essential referencing guide. Wickem; Newcastle upon Tyne: Pear Tree Books. The Learning Centre, University of New South Wales (UNSW) (2005-2009) ‘Harvard Referencing for Electronic Sources’. Accessed 3 February 2009 <http://www.lc.unsw.edu.au/onlib/ref_elec2. html#elec17>.
© Copyright 2026 Paperzz