⊕ 國立中山大學外國語文研究所 博士論文 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURE NATIONAL SUN YAT-SEN UNIVERSITY American South, Post-Slavery Trauma, and William Faulkner’s Depression-Era Fiction 研究生:郭玉德撰 BY YU-TE KUO 指導教授:張淑麗教授 ADVISOR: PROFESSOR SHU-LI CHANG 共同指導教授:林玉珍教授 CO-ADVISOR: PROFESSOR YU-CHEN LIN 中華民國 九十七年 六月 June, 2008 i American South, Post-Slavery Trauma, and William Faulkner’s Depression-Era Fiction Abstract This dissertation means to examine Faulkner’s Depression-Era fiction as a post-traumatic syndrome pervasive in the Southern psyche. I read Faulkner from a cultural triangulation of race, class, and gender in Yoknapatawpha. These triangular coordinates often close in on somewhere on the far horizon, in their relations with the Civil War and its aftermath. That is the way history insinuates herself into Faulkner’s art. Opening with a chapter on The Sound and the Fury, I contend that the novel sets an eschatological scene for my investigation of its relation with the bulk of Faulkner’s writing throughout the ’30s. The Compsons’ apocalyptic “now,” 1929, is thoroughly checked for its temporal entanglement with the Confederate memories. How Faulkner’s Great Depression contemporaneity laments over the Lost Cause gives us a topological context where the Confederate vestiges pop out at every corner. In Chapter two, I will slash vertically into white ideology for another visage of the white South’s trauma—a class-aware orchestration of monologues in the apocalyptical “now.” Bundrens. Who lies dying is a self-consuming question among the This is where Faulkner comes closest to the socio-economic issue in the 30s. In the analysis of As I Lay Dying, I will engage with Diaspora theories of cultural displacement, along with a Marxist elucidation of “structure of feeling” to fully denote the submerged living standards of the poor whites in the Depression Era. As for the third chapter, I will engage with the places in which the white Southern subjectivity itches—race and racism, and the dominant Yankee influence embodied by the Carpetbagger offspring Joanna Burden’s unsuccessful taming of an “interpellated” mulatto, Joe Christmas. The Diasporic depths in Faulkner’s oeuvre carries on with ii all the cultural and identitarian others coming into the South to challenge the white supremacist in Light in August. Joe Christmas’s wandering is not so much a victimization of racism, as he is a chameleon in identity relations inserted in a fanatical, politicized South—a praxis around which different identities cite their own traumas. Moving from a vicarious way to retell the stories in a time of loss and upheaval, the fourth chapter touches the per se of the South’s historical trauma, the defeat in the Civil War and its aftermath. I investigate two variants in the South’s collective reproduction of this traumatic origin: Absalom, Absalom! with its gothic chronotope that runs parallel with the progressive modernity, i.e., the milieu of Quentin’s apocalypse now; The Unvanquished with a deconstructive lens to look at the southern cavalier fatherhood, namely, Bayard Sartoris’ rejection to avenge his father in its “An Odor of Verbena.” The former rejects Anderson’s “homogeneous empty time” and the latter bids farewells to the Cavalier past by an overdose of romanticism and then an abrupt reversal at the apogee of the romantic vision. Concentrating on a self-therapeutic outlook on Faulkner and his South, I trace a symbolic economy of “working through” in which Faulkner rehearses the Southern history by multiple overexposures of its trauma. It is also a project to tie Faulkner’s own identity formation to a process of victimization in relation to these memories: his southern diasporic self in the 30s against the capitalistic centers of an intellectual New York and a commercial Hollywood. Faulkner embeds a humiliation in either vision. He is an epitome of the South’s memories of loss and its concomitant pain. Key Words: Faulkner, Post-Colonial, Diaspora, Post-Traumatic, Identity Politics, Depression-Era iii 論文名稱:American South, Post-Slavery Trauma, and William Faulkner’s Depression-Era Fiction 頁數:230 頁 校所組別:國立中山大學外國語文學系博士班 畢業名稱及摘要別:九十六學年度第二學期博士論文摘要 研究生:郭玉德 指導教授:張淑麗教授 共同指導教授:林玉珍教授 論文內容摘要: 本文旨在討論威廉‧福克納大蕭條時期五大小說中南方客創傷後自我療癒之主 題。討論共分五大章節。 〈一〉緒論概括論述福克納大蕭條時期五大小說一再重現之創傷後自我療癒 主題。以《聲音與憤怒》為引,導出福克納三零年代重要作品中時間概念之游移 及身份政治之不定。 〈二〉首章探討《聲音與憤怒》中南方客因南北戰爭失利所種下之自卑情節, 全章以離散意象討論康普生氏族之沒落、飄零,並將各章節中之意識流解讀為創 傷後症候群。全章定位南方之核心創傷源自內戰失利後之南人自卑情節,此創傷 必須以重現之法才稍得撫平。 〈三〉第二章研究《我彌留之際》中南方「白人垃圾」階層寅吃卯糧、朝不 保夕之慘狀。全章以馬克斯主義觀點切入南方單一族裔結構,配合大蕭條時期最 急迫之經濟議題,點出邦德潤家族由山區徙往市鎮謀生,表面為遂妻子、母親遺 願,實則各懷鬼胎。本章另一主題為凸顯城鄉差距,視城市為資本主義核心,破 落山區代表野有餓莩之弱勢邊陲,邦德潤家族名為送葬,實則舉家逃難。 〈四〉第三章觸及南方核心禁忌─族裔。福克納於《八月之光》中創造出一 族裔身份含糊之角色,黑白難分,眾說莫衷,並令之與一北佬遺族女子衍生曖昧 糾葛。整部作品不但觸及這兩位南方「他者」之創痛,更藉此點出現代南方與內 戰後「重建時期」間時空交錯飄移、身份政治動盪難安之狀。證諸今日民主黨總 統候選人由黑白混血之歐巴瑪與女性自主之希拉蕊‧克林頓競逐,更見福氏洞燭 機先。 〈五〉第四章探討福克納三零年代對南方集體歷史、心理創傷─南北戰爭─ 之重現。全章研究《押沙龍,押沙龍!》與《不敗者》兩部屬性、文風迥異作品。 大異其趣間卻見神似處:福氏從未正面處理兩軍交鋒場面。白人父權結構之主力 遠赴千里之外作戰,兵馬倥傯正好使白人父權結構勢消。《押沙龍,押沙龍!》 中南方戰時撐持、戰後重建多得助於女性,《不敗者》中游擊戰鬪甚至由祖母、 幼孫、小黑奴三個次要主體操盤,所對抗者卻為北軍正規部隊。兩部小說中之南 方家父長在戰爭中幾乎銷聲匿跡,這正是福氏重寫南方歷史,複化其身份政治之 證據。 關鍵字:威廉‧福克納,後殖民,離散,創傷後, 身份政治,大蕭條時期 iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank Dr. Wen-ching Ho (何文敬), Dr. Shu-li Chang (張淑麗), Dr. Yu-chen Lin (林玉珍), Dr. Hsiu-li Juan (阮秀莉), and Dr. Kim Tong Tee (張錦忠)of my dissertation committee for their patience, their inspirational recommendations for changes, and their willingness to tolerate my involved style and haphazard plan to render contrapuntal scholarly lucidity and metaphorical ambiguity. In particular, I would like to express my deepest gratitude to my dissertation advisor, Dr. Shu-li Chang, and co-advisor, Dr. Yu-chen Lin, whose ever-gentle criticism made my frantic plan an actuality. Their solid scholarship makes them my ultimate sources of inspiration each and every time I write. Their capacity of accommodating different opinions also sets up for me a Janus-faced role model, one for guidance and the other for example. I would also like to thank those professors and friends, on whose whetstones I have often sharpened my wit as a teacher and a scholar: Dr. Pi-twan Huang (黃碧端), my first literary mentor, Dr. Ting-yao Luo (羅庭瑤), my most congenial instructor, and Ji-hsiang Lin (林吉祥), my best friend who steers away from the road “less traveled by.” The influence and inspiration of these agreeable individuals will never die down as Life sometimes denies our access to happiness, but thrive on to guide my thoughts and decisions whenever I teach and write. A personal thank goes to my excessively patient family—my wife, Shirley Chen, my son, Fred, and my daughter, Nien-yi—whose love always gives me vigor to march on. Their encouragement is the best painkiller whenever my stomach, shoulders, and back ache into a racking trinity. Lastly, I dedicate this dissertation to my father, who went gentle into that good night before it should rave at close of day. v TABLE OF CONTENTS Abstract……………………………………………………………………………..i Introduction Faulkner’s Depression-Era Novels: Trauma That Defies a Rut in Identity Politics……………………………………….1 Chapter One A Tale Full of Sound and Fury, Signifying Nothing But Trauma…………………..39 Chapter Two As A Mississippian Hillbilly Lay Dying: Faulkner’s Poor-White “Apocalypse Now” in the Depression Era………………...84 Chapter Three From “Dark House” to Light in August: Adrift Temporality and Identity in a Racist Southern Chiaroscuro………………...121 Chapter Four Faulknerian Trauma Per Se in Absalom, Absalom! and The Unvanquished: The Civil War/Reconstruction Memories, From Where Yoknapatawpha Emanates Her Civil Disobedience………………………………………………………………….163 Conclusion From the Reconstruction to the Great Depression………………………….………207 Works Cited……............……………………………………………......................212 Introduction: Faulkner’s Depression-Era Novels: Trauma That Defies a Rut in Identity Politics In her turn-of-the-century account on the traumatic subjects in William Faulkner’s Depression-era novels, Leigh Anne Duck commands a broader prospect that only through probing into the innervations of antebellum Dixie’s memories and, more particularly, into its mourning over the loss of its prelapsarian past, can a southern subject exorcise the ghosts sighing in Yoknapatawpha. Only then, Duck maintains, can we create a “dialogue” that helps “maintain critical analysis of both the historical events surrounding a trauma and the pain it has produced” (102). South has a sea of memories over its paternalistic past. The Duck’s “cathartic” aspiration pops up passim in the article not only to defy the postmodern penchant for an unstable understanding of identity itself, but also to rest a typical Faulknerian subjectivity upon the logic of “totalizing identity-formation” in the communal self-subjugation. Where the collective voice decrees, the individual’s plea for “working through” these traumatic memories alone is often found rejected. Faulkner’s generation was decades away from the semi-colonized South in the Reconstruction where the South’s mnemonics pinches. Like Quentin Compson who broods over the pathos of his hometown half a century ago, Faulkner cuts open the historic wound for a thorough cure. The question of how Faulkner sustains in his writing an “authentic” trauma victimhood for some of his characters seems to haunt Duck. She calls it a process of “vicarious traumatization” that encourages “younger persons to incorporate these narratives of events that occurred before their lifetime into an intimate, even personalized relations to the past” (96). 1 1 Duck argues cogently, for we the Leigh Anne Duck knows perfectly many post-modernists consider identity-formation a process produced through plunging into “desire” rather than “history,” but she claims that whenever one takes side with any of the identitarian schools, one loses some ground in serving a pluralist agenda. A 2 twenty-first-century readers can only imagine a way to position ourselves in relation to the South’s trauma via Quentin Compson’s retelling of Rosa Coldfield’s life story. Quentin has his Rosa, so do we have our Faulkner. We are likewise decades away from Faulkner’s lifespan, but the “vicarious suffering” functions well through the rhetoric and logic in Jesus Christ’s Passion. Trauma underwrites all psychology in Yoknapatawpha. This project means to delve into the legacy of a pervasive sense of loss in Faulkner’s Depression-era novels wherein pain and fear tower into view above a sea of self-consuming broodings over the South’s past. The central premise is that a ritual of the “working through” of traumatic recollections characterizes these novels, and that his southerners’ indulgence in the Confederate cause not only mediates Faulkner’s own anxiety about his uncertain career on a national basis, making the Depression “now” a site for legitimate angst as a household sustainer2, but also serves as a reminder of the Northern postbellum coercion, a traceable historic “alterity” against which Faulkner or a “typical” southern subject of his must build up his or her own cultural identity3. These Yoknapatawpha townspeople are re-reliving in their subject must look into the root of its socio-psychological context first (much like an Althusserian interpellation) and then into its inner self (a Freudian scan) for identity formation. That is the reason why Duck summarizes the legacy of three major waves of critics’ responses to Faulkner’s Depression-era fiction before she really touches upon the aching souls in Yoknapatawpha, say Quentin Compson and Hightower. See Duck, pp. 89-94. 2 The Sound and the Fury was published just three weeks before the Black Tuesday in 1929. It is of no coincidence that we see a microcosm of America’s bad economic practices in Faulkner’s own life, especially in his decision to marry in June 1929 his childhood sweetheart, Estelle Oldham, whose parents prevented her from marrying Faulkner because of his artiste manqué performance in the earlier years. Estelle Oldham and her two children suddenly became an economic burden falling on his shoulders. The familial bond ran counter to his former bohemian life style. Pressure soared when he later bought an old mansion Shegog and renamed it Rowanoak. What really surprises me, according to Tom Dardis’ interview with Faulkner’s friend Tony Buttitta, is that Estelle “refused to live in the house until it was ready for her and had been staying with her parents” and “hurled a steady stream of complaints about Faulkner’s conduct, especially his apparent refusal to go to Hollywood as a scriptwriter [Faulkner later did].” (55). Estelle stayed adherent to her parents’ old evaluation on Faulkner, who might feel the old familiar pain. That is, he needed to prove himself economically competent, and that is where it pinched in his marriage. 3 Faulkner’s fame was far from visible in the Depression era. On the contrary he often met with negative commentary from the Northern leftist critics. According to Lawrence H. Schwartz, Faulkner was put under the hostile prism of these “sociologically inclined critics such as Alfred Kazin, Benard 3 eloquence where the old memories still haunt the South, with southerners busy not to kill the pains, but to come to full terms with them. What Duck labels “vicarious traumatization,” I would rather call it a “Southern atavism” for better psychological momentum. It is a process of catapulting oneself back into the past, a personal past for immediate release and a historical past for homeopathy. In this light Faulkner’s Depression-era writing can be read as a packaged study of how a trauma victim represents and understands the events that leak into the seedbed of his painful consciousness. We have a triple vision here: the South’s collective trauma, Faulkner’s personal one, and the intertwining of these two. However, a preference for psychoanalysis would never preclude other facets of a cultural identity-formation, say, gender, economic, and social issues, from this discussion of trauma.4 Faulkner is ambivalent towards the South, especially its self-victimization after the Reconstruction. I recognize in his fiction a configuration of “travel angst,” which tosses his characters into departure from Yoknapatawpha, but simultaneously a consistent yearning for it. As they fail to pacify or ameliorate these conflicting vectors, psychological displacement intensifies their energies into real movement, De Voto, Oscar Cargill, Maxwell Geismar, and Clifton Fadiman, and of sharply hostile attacks from Marxists such as Granville Hicks” (3). These critics granted particular favor to realist narratives, and Faulkner was regarded unable to engage with the “material” condition of his regional past and therefore emblematic of an agrarian culture that was removed away from America’s national modernity. Interestingly geo-politics had fermented in the literary critic circles in the 1930s: almost all Faulkner enthusiasts were from the South (with the most conspicuous exception of Donald Davidson). Even Faulkner’s literary mentor, Sherwood Anderson, commented in his Puzzled America that the South was a “Dantesque inferno” of its agricultural districts (63). Malcolm Cowley later in his The Faulkner-Cowley File: Letters and Memories, 1944-1962 confessed that Faulkner was virtually unread in America in the Depression era. “How could one speak of Faulkner’s value on the literary stock exchange? In 1944 his name wasn’t even listed there” (5). What really amuses me in this description of Faulkner’s delayed fame is that Cowley has recourse to a stock exchange metaphor that had been reified in The Sound and the Fury in Jason’s complaints about the New York stock speculators who ruin his chance to make a fat profit. 4 I am here modeling my post-traumatic reading of Faulkner upon the attitude of Dominick LaCapra who comes to terms with Holocaust testimonies in his preface to Writing History, Writing Trauma. LaCapra insists upon a full gamut run of the identity politics spectrum while writing on trauma, not just to avoid the loss of critical momentum in a fixation on psychoanalysis, but also to lift it to a level of cultural study. He claims psychoanalysis should not “become a pretext for avoiding economic, social, and political issues. On the contrary, the very process of working through problems should be closely related to these issues” (ix). 4 motivated not only by a social ardor for class uplifting but also by a need for traveling in time as well as space. Accordingly, at the core of the aforesaid trauma lies a creative intelligence riven open by such ambivalence. Faulkner’s own life testifies to it: he wrote almost centripetally about the South in his Depression-era fiction, but his real life in that period was composed of endless centrifugal movements away from it, to the North for national recognition, and to the west for a possibly lucrative chance in filmmaking. In short, it is Faulkner’s strategy to write from positioning himself spatially and psychologically in the site of a cultural other—New York or Hollywood that displayed no disposition congenial to his provincial hometown, and out of this difference to write in allegiance to his traumatized southern subjectivity. Faulkner’s Depression-era life arouses in us a wonder of travel, or at least a metaphorical odyssey, which characterizes his fellow Modernist writers who tour farther into an intercontinental exile. 5 Quentin Compson travels to and dies in Harvard; The Bundrens sets out for Jefferson; Joe Christmas returns after his mystic trip to the North; Thomas Sutpen wanders from West Virginia to Haiti, and then to Jefferson, Bayard Sartoris also travels northwards with her Granny. His southern paradigms are chameleons in cultural identities. “Displacement” means as much as defiance to stereotyped identities, as it refers to a spatial and cultural wanderlust in Faulkner throughout the Great Depression. Faulkner is creating a list of destabilized existences and reading like this will enhance a deconstructive outlook on the critical 5 This “postmodern” reading of Faulkner comes directly out of Caren Kaplan’s overall distinction between modernism and postmodernism in Questions of Travel: Postmodern Discourse of Displacement, wherein she celebrates cultural hybridity as the essence of postmodernism. According to Kaplan, postmodernists tend to examine the status of history in modernist discourses with a different historical context. They call into question the transcendental figures stuck on fixed identities like the exilic artist or expatriate writer. They also tend to resort to the politics of difference to destabilize and multiply cultural elements. Anything that smacks of homogeneity must be deconstructed immediately to attain the paradigm of multiplicity. As Caren Kaplan discerningly puts it, modernism can be read in the way that distance “has come to be privileged as the best perspective on a subject under scrutiny and in the related discourse of aesthetic gain through exile.” Faulkner never becomes an expatriate writer, but, his domestic travels in America’s different cultural zones carry with them the taste of a willed self-exile. He belongs to Kaplan’s category of “those writers who do not find themselves actually exiled may easily extend the metaphor” (36). 5 legacy on his art. For instance, most critics identifies the debilitating Quentin with Faulkner in The Sound and the Fury, but I will argue that Jason Compson is a better “double” of Faulkner for he, not unlike Faulkner, also survived a hard time in household economy. Quentin fails to survive his melancholia. Jason “works through” his trauma of losing a promised job affixed to his sister’s marriage to a northerner. That is also why Faulkner ends the novel not with the sound of Quentin’s suicidal splash into a river in the North, but with the fury of Jason’s insistence on circling around the Confederate statue from within a fixed direction. A post-traumatic reading of Faulkner’s Depression-era fiction sees The Sound and the Fury (1929) as a token payment that precedes his aspiration to a spokesman for the South’s woes in the following decade. As the Great Depression thickened in the 1930s, what lurked in embryo came into visibility: ensuing from the South’s trauma of defeat a full gamut of politicized identities. Since literature mediates life,6 and since Faulkner cannot free himself from the collective yoke of such victimization, he sets up a homoeopathy via a Freudian theory of therapy.7 In this interesting reference to Freud, Faulkner is found ensconced in the Compsons’ introvert self-pity before he later tries to extend his way out for an overall survey of the 6 In Marxism and Literature, Raymond Williams challenges the traditional idea of art “reflecting” social realities, which appears in both idealism and proto-Marxism. To him, the social and material character of artistic activity could be suppressed, were the theory of reflection prevalent. However, by mediation, the process of artistic activity is also included in the larger process in which art and the realities (the superstructure and its base) are reconciled or “mediated.” Williams here adopts T.W. Adorno’s idea that “mediation is in the object itself, not something between the object and to which it is brought.” The reflection may fail to go between art and the realities. Through reflection, therefore, social realities cannot be worked back to their original forms, whereas they can be done so through mediation (96-100). I am here equating Faulkner’s weariness in sustaining a household since 1929 with Jason Compson’s curse on the southern womanhood—“Once a bitch always a bitch.” The latter is simply an explosion of Faulkner’s own repressed self in the Great Depression. 7 Faulkner himself dismissed any influence from Freud, but his works are typically Freudian. Richard King in A Southern Renaissance says his “grasp of Freud” has been enriched by his “immersion in the texts of Faulkner and his Southern contemporaries” (9). King further shelves Freud and the writers in his “Southern Renaissance” on the same pigeonhole: “As in Freud and his patient, so in the writers of the Renaissance: repetition and recollection, the allure of the family romance, the difficult attempt to tell one’s story and be freed of the burden of the past, and the desire to hold onto the fantasies of the past, were all powerfully at work” (10). By “homoeopathy,” I mean Faulkner never “overdose” his readers by sticking to a cultural issue for too long to release them from the pathos in the texts. 6 communal/familial kaleidoscope—the Bundrens (the poor whites), the Sutpens (the immigrants), and then the Sartorises (the antebellum cavaliers). Race, gender, class, geo-political correlatives, all these cultural positions are embedded into the male Compsons’ tortuous visions of the fade-out of their sister from their lives. On the other hand, The Sound and the Fury remained a text “in process” throughout the Depression. Faulkner kept adding to it two versions of introductions (published posthumously in the 70s) and an appendix written in the early 30s and mid 40s. One is often tempted to pass off these additives as editorial extensions, but this ongoing process of complements is of more cultural significance. It divulges Faulkner’s refusal to tag his apocalyptical vision with a real end. It is also with certain reluctance that he feels the regions’ past might be put aside, since so little historical reality has been filtered through his literary mob of imbeciles, melancholiacs, and cynics. No, they are too obsessed with their personal loss to deal with the cultural “others” in relation to their own inheritance of the antebellum white-female supremacy, for instance, the Native American’s sub-history of their trail of tears.8 History has only its smallest particles in the Compsons’ familial mode, but they insinuate themselves into the narrative more often than not. In these circumstances The Sound and the Fury is a stone hurled into the pond; As I Lay Dying (1930), Light in August (1932), Absalom, Absalom! (1936), and The Unvanquished (1938) act like 8 Interestingly Faulkner in his Appendix to The Sound and the Fury, which was published the last but which deals with the earliest, concludes his Depression-era “design” to write about the South. Faulkner’s life is full of such paradoxes. Herein he summarizes the South’s history with a “poised, or at least a pseudo-historical,” confidence by citing a span from 1699 to 1945. Its pre-colonial and pre-slavery visions of the South are compressed into an interracial fraud for land acquisition. The first name appearing on this appendix is a Native American that reads “A dispossessed American king” (italic mine 203). This phrase defines who is actually indigenous in the South and in a sense who may well be lamenting for his loss and deprivation. Faulkner sets up This IKKEMOTUBBE as the first trauma victim, though his narrative is naturally biased in its slant towards the white. One may argue he says so little about the trauma of the Native Americans, or the blacks, but I will argue reversely that he has created a cultural significance in the manners he “marginalizes” but never “erases” their existence. These racial others are described—he begins and ends this appendix with racial-economic bonds in the South’s history—with aplomb. He ends it with the blacks by saying “They endured” (215), a prefect herald for his noted Nobel Prize speech in the next decade. 7 ripples that surf on towards but also face the backlashes from the farthest banks, namely, the Reconstruction, the Civil War, and the past beyond. Faulkner never deals directly with the War until the last two novels, but they are not so much a nostalgic rendition of the regional past, as a reversal of its antebellum paternalism. They may measure no more than footnotes to the novel published exactly in the year The Depression erupted. I sketch up this overview of most of Faulkner’s major texts in order to illustrate the mighty rhetoric of self-atonement and the cyclic grasp-release oscillation in psychology that materialize the South’s struggles against its painful past. It also shows the ideological limit of his stylus. Faulkner was in danger of overreaching himself while appending to his Depression-era writing with a cut-and-paste vision of the South from 1699 to 1945. South. He would fall prey to the past beyond the colonial Since so little has been said about the non-white woes before the Civil War, one may question, how can Faulkner keep the tune hummable about the whites’ sorrow and loss? The answer is made in terms of eschatology. Faulkner synchronizes his pre-Depression anxiety with Jason Compson’s apocalyptical vision before he pushes back the South’s history. On the one hand, he mediates on the patrician Compsons’s downfall in the specific year when America’s economic auld lang syne, the “Jazz Age” twenties, came to a shrieking halt. The socio-economic catastrophe looms large in Jason Compson’s bankruptcy after a series of financial scams on his mother and domestic tyrannies against the blacks. The in-depth obituary of Quentin’s suicide in the novel’s second chapter precludes the Compsons from an idealistic heirship—Benji reduced to castration and Jason to a cult of childless Mammon. Now. This may be The End, or, at least, a Faulknerian Apocalypse We are left with a glimpse of the family’s slow demise and its psychological progress, an abundance of apocalypses. Reverend Shegog’s name, for instance, 8 rings a bell; it echoes Gog and Magog mentioned in the Book of Revelation, and, above all, a blatant citation to annul the gendered signifier, she.9 Caddy haunts her brothers’ memories before she really fades into oblivion. Faulkner further muck-rakes the rotten core of the plantation aristocracy who go through funerals, suicides, capital loss in the stock market, and so forth. A prelapsarian Old South dies henceforth. On the other hand, Faulkner’s modernist narrative in The Sound and the Fury defies chronological tidiness to the extent that its temporality oscillates between a remoter event (Quentin’s suicide in 1910) and its aftershocks belated for almost two decades. This zigzagged movement tints the three days around the 1928’s Easter with a hope of rehabilitation, even though the novel’s starched façade is all about the Compsons’ doom. In terms of the ideas of trauma and its historical transmissions, we discern Faulkner’s ambition to ruminate over the impacts the Civil War and its aftermath, the Reconstruction, have made upon the defeated South. Confederate memories never come to the foreground. But these For instance, they lurk and haunt the place with a petrified gaze from a puzzled soldier “with empty eyes beneath his marble hand in wind and weather” (The Sound and the Fury 199).10 South is suffering a gaze from Medusa. 9 The Old Time heals little but turns every woe into a With the name, Faulkner is successful at twisting together these two threads of apocalypse about the South: his own in marital bond and the Compson brothers’ vision of doom. The name Shegog sounds resonant to all Faulkner critics: it was also one of the great antebellum colonial mansions in the neighborhood of Faulkner’s old home, which he purchased from the Baileys in 1930 for his newly wed uplift. He bought the half dilapidated house and renamed it Rowan Oak, a title signifying stability and security. The Shegog place was an antebellum home dating to 1844, exactly a vestige of cavalier plantation ethos, but Faulkner’s living was rough. Once they moved in Estelle was pregnant, but the child, Alabama, died shortly after the birth. As Fredrick R. Karl puts it in William Faulkner: American Writer: A Biography, the Shegog place smacked of deterioration and death. Even after its name shift, irony comes out in the fact that “the desire for Edenic security should produce a household whose disaffection began almost with its naming, with the death of Alabama” (416). What appeals to me more is the fact that Faulkner bought the Shegog place at the age of thirty-three—identical with the age Joe Christmas suffers an allegorical death for racism in Light in August. Karl also argues cogently on this issue, because Faulkner was fighting to settle down from his bohemian life before the marriage: “at thirty-three he had reached a point of life in which the footloose, tramp-like poet was giving way to the country squire” (414). In other words, his old romantic self died under the yoke of a familial bid. 10 Henceforth, the novel will be abbreviated as SF. 9 stupor. None of the Compson narrators can scare the chutzpah, or the shame, out of the South; they dwell upon a routine of passing under the empty and fossilized Confederate gaze in a fixed direction. It would be erroneous to regard as romantic and nostalgic Faulkner’s musing upon the impact the Civil War brought on the South.11 Faulkner never conjures up any romantic representation of the Confederacy until he published The Unvanquished. psyche. A ritualistic rigidity dominates the southern As Luster tries to “show dem niggers how quality does” (SF 199) by driving in from the opposite direction, Benjy bellows and Jason also howls in fury. This collective white hysteria runs congenial to what Ruth Leys calls in Trauma: A Genealogy the famous Breuer-Freud formula in war neuroses: ”Hysterics suffer mainly from reminiscences,…according to which hysterics suffered from a repressed traumatic memories” (85). This schema is modeled upon Ruth Leys’s discussion of therapy to shell shock soliders. The Compsons are virtual shell shock victims, but what Faulkner conjures up at the end of The Sound and the Fury is a ritualized trope of therapeutics that mesmerizes the neurotic patients into a “trancelike repetition” (85). Benjy’s breaking down when Luster drives in the wrong direction seems at one with Leys’s discussion of those shell shock victims, who were “unable to discharge [their] powerful emotions directly, through action or speech,” that they “unconsciously 11 We see the hollowness of this Confederate soldier’s gaze here. “Empty eyes” just run counter to the actual defiant expression usually depicted by Faulkner’s biographers and critics about the statue. Even Don H. Doyle describes the statue’s heroic stoicism in his 21st-century Faulkner’s County: “Now the Confederate statue stood on its marble shaft, facing south, armed, defiant in asserting he had fought for what the inscription below proclaimed to be a ‘just and holy cause.’…He [Faulkner] describes him [the statue] standing with his hand shading his eyes, looking out for the advancing enemy—or was he looking for his retreating comrades, or perhaps deserters seeking safe haven, Faulkner could not resist musing. It would become in Faulkner’s fiction a symbol of the enduring past in the present and a symbol of romantic memory’s triumph over historical reality” (331-32). Doyle is only partly right here: the statue is the way history insinuates itself into Faulkner’s nightmare-stricken hometown, but it is never a romantic gesture to peel off the sense of loss from the South’s collective memory, nor a fantasy to reverse the result of historical reality. On the contrary, it is a signifier of trauma, which Faulkner divulges from the emptiness of the statue’s eyesight towards the south. What really provides a shelter of this tumultuous mind is a bare hand over which time sieves its “wind and weather” to the statue. 10 ‘materialized’ them [their emotions] by converting them into physical or bodily symptoms” (84). A breach of the ritual, even just a direction shift in coming into the sanctuary, cannot help pacify his tumultuous self. To a certain degree, Benjy’s perversity and Jason’ sadism are symptomatic of the same repression that decrees a rigid form to assure its cure. It is Luster who breaks the rule with his position as the racial other performing the ritual in a different way that gestures towards the usurpation of power. We see a striking analogy between Benjy’s ritualized tour into the square and William Brown’s hypnotic therapy to restore the veterans’ memories of their nightmarish event. According to Leys, what appeared to William Brown “was that in the hypnotic or trance state the traumatic event was ‘reproduced’ or ‘relived’ with all the affective intensity of the original experience. Only in this way, he [Brown] thought, could the pent-up emotion be successfully abreacted” (85). Based on this therapeutics, the Statue’s empty gaze at the novel’s end is a critical constituent in the mesmeric process. As hysteria rises up in the Compson brothers, nothing can pacify them more quickly than an immediate restoration to the old order, a reproduction “with all the affective intensity of the original experience” (85). Away from the furious blasts, Benjy “hushed” as his “fist and his eyes were empty and blue and serene again as cornice and façade flowed smoothly once more from left to right” (SF italics mine 199). Faulkner has invested in the hollow eyesight a continuum that directly links Benjy, a post-World-War-I victim deprived of most of his cerebration, with his petrified Confederate predecessor. To get at the ultimate secret of this traumatic Southern Self, we need to turn to the key faculty that Confederacy had long ago taken up in Southern expression—empty eyes, and their identification with the very notion of loss. However, they are not the sound and fury with which Faulkner calls a definite halt to the narrative notched 1928. It reads, “New York, N. Y. October 1928” (SF 11 199) in Faulkner’s authorial tag. The lag for half a year adds to Faulkner’s art a new temporal-cultural double vision: he talks about the loss of an Edenic South but has to publish it in the industrial North. One sees in this split of America’s body politic an effect analogous to the “deferred” shell shock common in the study of trauma neurobiology, a perfect example of which is Virginia Woolf’s Septimus in Mrs. Dalloway. Faulkner’s characters are living up to a configuration of delayed neurosis passed down from the South’s submissiveness and humiliation since the Reconstruction. That is to say, the aforesaid marble statue reads not so much a monument to freeze time in a tableau vivant, as it evinces through the hollowness of the eyesight a lack of momentum, which is symptomatic of “shell shock” after the victims return from the battlefield. The Confederate statue in The Sound and the Fury is a crucial constituent in Faulkner’s fictive geo-political identity: a discourse, a code of behavior, or a set of expectations, that is always kept invalid or ineffective whenever it is located in the historical context of the Civil War. The statue’s nihilistic look here is a malingering soldier, a “cultural and historical” shell shock victim. Time is frozen on a crucial moment of the War—not Faulkner’s own World War I but the Civil War. Faulkner’s “New York, October 1928” shows how he fell prey to the northern critical bias in New York. Absent-mindedness, if not taunt, characterizes these northern publishers and critics’ reaction to his proposals.12 12 What hurt Faulkner Here I am dealing with Faulkner’s own hardship in pleasing the critical palate of New York publishers and critics from 1928 to 1929. October 1928 is a month of significance to Faulkner; otherwise he would not have to cite it here. According to Tom Dardis, Faulkner actually arrived in New York in September 1928, bearing the unfinished manuscript of SF and looking for a chance of publication. October 1928 was exactly the time he left Ben Wasson the manuscript to send over the Harrison Smith who “was just about to announce the formation of his own publishing company, Jonathan Cape & Harrison Smith.” In December, when the book was “supposed to enter the production, Smith couldn’t find it” (53). He had to send it to Wasson, who remembered where it was, to put it on the track of printing (53). See also Karl, pp. 309-311. Wasson later showed extreme animus towards Faulkner. Before the publication of SF in 1929, Faulkner was subjected to such negligence and absent-mindedness of these New York publishers. To a certain degree, this subjugation later grows into an effect of self-victimization. 12 really good was Harcourt’s brisk rejection to publish the novel while answering Faulkner’s letter dated 18 February 1929, “That is all right. I did not believe that anyone would publish it; I had no definite plan to submit to any one.”13 Faulkner was undergoing a process of ghettoization while facing rejections like this from 1928 to 1929. As Jeffrey J. Folks cogently argues, it was “within this mood of “isolation and rejection—the victim of a ‘crowd’ of New York publishers and critics—that Faulkner protested that he would never again publish” (30). Folks sees the hard time Faulkner had to go through as one marked by a modernist tension between the crowd and the alienated artist, but I would add to it a more postmodern grain of alterity: a southern artist subject to the critical gaze from the North. It is against this backdrop of mistreatment by his publishers we really envision a copy of the Reconstruction trauma in his hometown. Faulkner’s South could be dismissed in the industrial ken as a hotbed for provinciality, but it was, after all, a northern bias in the 30s. Faulkner’s art, as Phillip Weinstein deftly puts it, often pushes us into a mode of “subliminal yet powerful identification” (45). His southern plantation patricians, as he writes them into his art, become our source of trauma, as we scan the depths of their pathos. It is not difficult for him to peel off the psyche of his own patrician stratum, but it will mean real mastery for him to see through the psyche of a southern subaltern group—the proletariat—before he has the temerity to set out for the terrain of social realities. Jason Compson owns a car, an industrial commodity that lifts him above the trodden rednecks. His eyes are still the defining eyes according to the pseudo-plantation economy. 13 Had Faulkner kept writing about a romanticized past of See Blotner’s Faulkner: A Biography, p. 212, and Karl, p. 374. The novel was published by Cape and Smith. Jonathan Cape, who held the controlling interest in the company, was reported to dislike much of Faulkner’s writing. He even refused to disburse to Faulkner the money he owed him. See Mardis, p. 59. 13 his own class, his vision of the apocalyptical South would never have turned into a critical asset. The leftist critics in the 30s had complained about Faulkner’s lack of a capacity of engaging with the material conditions in a poverty-stricken era. These leftist critics showed a preference for realist narrative and usually demeaned Faulkner’s vision of Mississippi not as a hard-bitten southern state but a sensationalist forgery, i.e., a romantic simulacrum in the footsteps of plantation romance tradition.14 Faulkner writes about the economically underprivileged in As I Lay Dying (1930). If everything for the Compsons is miserable, everything for the white-trash Bundrens is hellish and more apocalyptical. With regard to their class marginality, Faulkner’s representation of this slipshod class is key to his plantation aristocracy; how could he make salient Jason Compson’s prodigality without a portrait of Darl Bundren, who is in need of “three dollars” (As I Lay Dying15 19) to help bury his mother? novel the Faulknerian ‘apocalyptic now” starts to tick. It is in this The stumbling funeral of Addie Bundren helps us dig deeper into Faulkner’s southern identity in the face of a nationwide economic plummeting. Grotesquery and scorched psyche amount to a larger vision—the poor whites’ miseries in the Dixie social hierarchy coupled with their inability to bury a disgraceful past properly. Just as the institution of slavery has given their race a bad name of exploiter, so will the Depression further deprive them of the last dregs of domestic coziness. They are doubly repressed. 14 Anse Leigh Anne Duck gives a concise account of these leftists’ penchant for realist narrative, and the critical climate in which Faulkner became a taunt to them, in her dissertation Modernism and Segregation: Narrating Region and Nation in Depression-Era Literature, pp. 126-28. However, Duck does not deal with Faulkner’s rendition of the white trash class in As I Lay Dying; little does she talk about Faulkner’s vision of the postbellum sharecropping economy in Absalom, Absalom! Characters like the Joneses in the novel also constitute Faulkner’s own vision of the bare-hand tenants and the rednecks as well. The real problem in seeing Faulkner’s art as an artifact of his Depression contemporaneity resides in seeing the geography of novels “map after fact.” That is to say, whether Yoknapatawpha is mimetic of Lafayette remains disputable. Faulkner refers not so much to a grasp of the economical direfulness (the base) among the white trash proletariats, as he does to their traumatized psychology (the superstructure). Eudora Welty had already displayed some insight in her speech for the 1965 Southern Literary Festival: “One glory of Faulkner’s world is its quality of happening, the reach and sweep and scope and drive of human experience taking place in it. This intensity of life is the stuff of which fiction’s map is made, for human passion is the real territory.” (49-50). 15 Henceforth, the novel will be abbreviated as AILD. 14 Bundren, for example, is a typical Dixie redneck Frankenstein, or, shall we say more sarcastically, trash among the white trash. On a racial-Marxist spectrum, the Bundrens are standing at the farthest end from an antebellum paradise once populated and ruled by a group of benevolent white aristocrats, in other words, the Old South ideal. The New South is quite a neurotic and poor one, just as As I Lay Dying keynotes the mood at the very beginning of the 1930s. The Sound and the Fury mediates a whole second chapter on Quentin’s suicide 18 years earlier than the Compsons’ “apocalyptic now.” All their miseries come more or less from this painful memory and, worst of all, the wound refuses to scab over as they wish. Though not as remote as the Civil War is to the bankrupt South in the 30’s, Quentin’s death exerts its mighty influence as the ultimate source of familial woe. The novel’s sudden flashback to Quentin’s thoughts before suicide releases the reader from the imminence of the family’s doom in the first chapter. at once psychological and historical. This release is Faulkner copies his own structural device of distanced reminiscence as he wrote Light in August (1932) and Absalom, Absalom! (1936), partly because the recession-stricken thirties could not afford to see the South sink further into neurasthenia, partly because Faulkner regards it a proper time to disperse the die-hard trauma, i.e., the South’s defeat in the Civil War. Of course racial entanglement comes right after the abolition. Faulkner faces the music. In these two novels he delves into a mulatto’s (a scathing hearsay for Joe Christmas, a haunting fact for Charles Bon) self-denial and a white patrician family’s (the Sutpens) mourning over their blue blood diluted through generations. limelight race, rather than class, here. Identity politics By the close of either, the reader is left with a mess of the simple lifestyle of plantation saga wrecked by the surfacing of its racism or male-chauvinism. Faulkner’s southern subjectivity shifts in this span from a solid whiteness to a problematic racial or gender compromise. However, violence also 15 reaches a new height as the white supremacist Percy Grimm lynches, mutilates, and castrates Joe Christmas in the Ku Klux Klan fashion. the South—race. He touches the rawest nerve of Deaths are not just conclusive and disastrous as the Compsons face the iconoclasm of a plantation myth; they repeatedly bring us closer to a ritual death as sacrifice, sometimes even bordering on a cult of necrophilia (that is exactly what Emily Grierson fixates on in “A Rose for Emily”). Compromising on the one hand but implacable on the other, Faulkner descries the crux of the racial matter in the postbellum South. This tormented but human gesture even makes Toni Morrison put him on a pedestal. Faulkner’s mid-30’s writing sketches a modern South lost in time and disgraced in history, just as we are asked to plunge into Quentin Compson’s thoughts almost two decades before the imminent 1928’s Easter. In the sudden pullback a desire pops up, trying to uncover the niche of trauma for the family. intercalation. It is a typical Faulknerian Likewise the nightmarish Reconstruction possesses Light in August’s modernist background, whereas a family saga in Absalom, Absalom! silhouettes the South’s Paradise Lost since her antebellum peace is violated. Faulkner is not so much interested in how the past encroaches upon the present, or how the community decrees allegiance from the individual, as he is in the nature of the South’s collective memory as a forum for talks, biased talks that pile up a medley of emotions in every southern subject. It is by this nature he exorcises all the biting humiliation ensuing from the South’s defeat. For instance, the warped psyche of the downgraded patricians is exposed to such an extent that the Sutpens’ dirty laundry is aired in the townspeople’s afternoon talks in Absalom, Absalom!; so is Joanna Burden’s abolitionist fear of the hostile South in Light in August. Nigger, scalawag, carpetbagger, hillbilly—the catalogue runs on to construct a pandemonium for the defeated South under a quasi-colonial rule. The sagas are Miltonic in scope but 16 Sadist in violence. Faulkner harps on the tenacity of the Reconstruction memories, say, the Burdens’ and Thomas Sutpen’s murders, each with an ideological agency of its own, through which the white paternalist foists his ideology on a postbellum southern reality but only finds him off the rails in history. The Bundren’ s death haunts their 20th-century offspring, Joanna Burdens; Thomas Sutpen’s racks Rosa Coldfield’s brain. Trauma and bliss are recapitulated through different ideological prisms: Joanna’s an abolitionist view and Rosa’s a southern feminist one.16 We should also notice Faulkner’s stylistic innovation is in sync with the modernist pulsation in narration. The two novels were published circa Roosevelt’s presidency in which programs were feverishly created to give America’s dire economy a relief. for a new narrative. New Deal, as they are called, fits in well with Faulkner’s mood A number of gossips, rather than the spontaneous mind flows in The Sound and the Fury, or the interplay of dramatic monologues in As I Lay Dying, come ruling as a norm in the mid-30’s novels. Faulkner digs deeper for a heteroglossia, in which all interpretations are inevitably one-sided and myopic in sight. Panorama, or omniscience, is denied. For example, through different prisms Thomas Sutpen emerges as a chameleon: a frontier hero for Quentin’s grandfather, but a 16 Here I do not mean that SF and AILD can be immune to this ideological scan, but these two novels focus in tandem on individuals’ struggles to define the link between subjectivity and memory. Little social correlatives can be detected to engage with Jefferson’s material base. We are too often drifting along with the Compsons’ and the Bundrens’ monologist revelries to collect enough data from the townspeople’s impressions and comments on them. Yoknapatawpha as a Community remains only on an embryo stage. In other words, we hardly see Faulkner dole out enough narrative percentage to the social realities of America’s Depression modernity. Nor can we see clearly the Compsons and the Bundrens’ positions vis-à-vis sites of social power. Critics see some leakage of modernity in Cash Bundren’s carpentry ethics. For instance, John T. Matthews interprets Cash’s brand of unique design of the coffin as “art before the age of mechanization and commodification” (75). Ted Atkinson further claims that “Cash’s attempt to fuse vocation and avocation at the stages of design and production signals the idealized model of integrated art and social praxis put forth by avant-gardistes bent on exploding conventions of ‘art’ as an autonomous social institution” (20). But Cash’s coffin, Anse’s false teeth, Dewey Dell’s abortion drug, Vardaman’s train and even Tull’s cakes: together they still fall short compared to the central dramas of Addie’s tenacity of power in her death, as the novel’s title implies, and Darl’s mental disintegration. In Light in August and Absalom, Absalom!, townspeople “talk” about the community and its central tableaux vivant. They compose a narrative shift ready for the Southerners’ plunge into their collective trauma, namely, history. 17 chauvinist pervert in Rosa Goldfield’s mind eyes. The taken-for-granted ease of a white South is hence destabilized by letting in some inner struggles from the creolized, or assumptively cleolized, subjects like Joe Christmas and Charles Bon. These “colored” subjectivities used to be either peripheral or abject for the early-30’s Faulkner. What is of more significance is the way he repairs the old stream-of-consciousness mode, adding to it a new cultural dimension of blackness never found in the British modernists. We peel the onion of Joe Christmas’s warped self from at least three perspectives—his own abjection, the townsfolk’s gossips, and Byron Bunch’s compassionate eyes. symposia. They make Yoknapatawpha a place for Later the Sutpens’ stepwise ruin in Absalom, Absalom! is also examined by three generations of talkers who color the myth according to their own needs and distastes. In Faulkner’s mid-30s’ writing, his reproductions of the South seems to indict a harsh and punitive racial politics through the collapse of an exclusive “whiteness.” Tension arises between the white patriarch’s defiance to miscegenation and the irresistible trend of blue blood diluted from a pure blue one to a mulatto, a quadroon, an octoroon and finally to an inseparability. antebellum South. Slavery is a vestige of the Faulkner just wants to put an end to it. His apocalyptic and post-apocalyptic representations share a racial implication and allow readers a chance to see how a trauma transmits, what passes the sieve of memories to come out as historical events, and how memories and their aftermaths are transformed through generations, nothing unalloyed. The Sound and the Fury sets its last two chapters back in the ambience of the coming 1928’s Easter. The third chapter shows the pain of Jason IV’s loss in the stock market, his embezzlement of the money Caddy sent for the upkeep of her daughter Quentin’s, and his final complaint of the Yankee speculators’ fraud. He attaches to these New Yorkers a racial stigma—Jewish. Geopolitics teaches him an 18 excuse to pardon his own incompetence in business. Before he victimizes and ghettoizes himself, he has borrowed resentment from the South’s collective memory and vocabulary—the carpetbaggers who squeeze the South dry after the War. History repeats itself. This time it is the World War and an aftermath, the Great Depression. As for the fourth chapter, critics usually linger on the abstract idea of negritude and attribute the chapter’s mood for a symbolic rebirth to its diasporic African subjectivity incarnated in the black character, Disley. Disley who narrates the part. Some claim that it is We should not jump into such optimism; nor should we take events simply at their face value, let alone a black/white zero-sum game regardless of their contexts. The general peaceful mood comes less from a racial harmony in which Benji harks to a black Easter sermon with ease, or, joins a black assembly without any panic, than from a hope to restore the antebellum order, i. e., a glorious Southern past that belongs to the whites.17 camouflage. This racial harmony is only a It fills in Faulkner’s fiction a wishful thinking that his southern subjectivity has shifted from a universal white identity to a diasporic African one. The 1928’s Easter still points to the antebellum “paradise” in which ebony and ivory live in perfect harmony. Roosevelt’s New Deal rescued America from further depression. It is during this economic relief Faulkner published his romantic version of the southern saga of 17 Mole Soyinka has warned against the simple Manichaeism implied by the concept of negritude as follows: Sartre…classified [negritude] as springing from the intellectual conditioning of the mother culture; he rightly assumed that any movement founded on an antithesis which responded to the Cartesian “I think, therefore I am” with “I feel, therefore I am” must be subject to a dialectical determination which made all those who ‘are’ obedient to laws formulated on the European historical experience. How was he to know, if the proponents of the universal vision of Negritude did not , that the African world did not and need not share the history of civilizations trapped in political Manicheisms? (135-6) I regard Disley as a one of the most sensitive registers of Faulkner’s recognition of the human capacities of the black people. But obviously she does not usurp the power to really end The Sound and the Fury. The novel ends with a request for order to guide Benjy’s trip home via a given route. Luster is also chastised for venturing into the opposite direction on the carriage trip. 19 The Unvanquished (1938). The novel stands unique among his works because no other works has been set exactly during the Civil War. The five aforesaid novels are all set in the twentieth century for Faulkner to grapple with different themes of southern identity, especially its racial dimension. It is interesting that Faulkner identifies with the Sartorises and celebrates their gallantry, ignorant of their ugly racism that underlies the Confederate cause. We are often left to wonder whether the slaves want to be free or not. For instance, the Sartoris slave Loosh is painted with venomous fangs protrusive. Murder can be commendable in defense of racial purity. The episode in which Colonel Sartoris kills two Northern abolitionists (Joanna Burden’s father and brother, the trauma for her squelched self in Light in August) simply reminds us of Huck’s Pap’s racist ridicule on the blacks’ suffrage in Huckleberry Finn.18 Faulkner seems so lost in nostalgia for the antebellum south as to lionize the 1930s stereotypes of Klansmen, pure white women, and slaves contented with slavery. Margaret Mitchell had done so in Gone With the Wind (1936). Why does Faulkner follow suit and pluck out his racial sensitivity? Are his renderings over the problematic race only a gambit to expect an advantage later? Or, are these his true colors on racial issues in the pre-civil rights South so long as he finds his finance and rank secure? The Unvanquished provides a good case study. Even though it may ruin Faulkner’s earlier reputation as a liberal, the novel expects us to erupt in cheers at the murder of the abolitionist Burdens. sounds just as egoistic as “carpetbaggers” for the Klansmen. “Northern meddlers” Right before murdering them, Colonel Sartoris tells the Burdens that the election must not be held with 18 In 1935, Faulkner published a novel ,Pylon, set in the modern South after World War One, and whose major action is about his favorite—flying,. Fredrick R. Karl has pointed out that both The Unvanquished and Pylon supply Faulkner with “a fantasy life.” The former “gave him entrance into Mark Twain territory, Bayard and Ringo acting out Huck and Tom.” By using boys’ perspective, Faulkner demonstrates that “the myths, legends, and fantasies so beloved by his contemporaries are finished and must become ‘play’ to gain reality” (525). Faulkner adopts Mark Twain’s knack for seeing the most serious via a prism of the most frolicking. 20 Cassius Benbow "or any other nigger" involved. racial equality surprises us for a moment. Such breach of democracy and We are taken aback later, for the novel implies that the Northerners, who spur local blacks to action, are to blame for fluttering the southern dovecotes. According to Colonel Sartoris, they aggravate the town's racial problems. He re-oppresses Jefferson's black population single-handedly as we hear the dictates of the Old South: the "good" blacks like Louvinia and Joby would not exceed their place. Louvinia follows the dictates to the extent that she criticizes Loosh for turning on the Sartorises, an act of inborn treachery. Inferiority is internalized among the colored subjects. They no longer demand a breakthrough in racial relation or question the integrity of segregation as Joe Christmas or Charles Bon do in Faulkner’s mid-30’s fiction. Were it deprived of its final chapter “An Order of Verbena,” The Unvanquished would yield to the fetters of prejudice and provincialism of its time and place. On the contrary we find in it a self-criticism that capsizes the fundamentalist Klansman outlook. To a certain degree the novel is Faulkner’s homage to Mark Twain whose Huckleberry Finn used to be banned by the library of Concord, Massachusetts, for its flagrant racist background of the antebellum South. Unvanquished faces a similar indictment. The Huck is not a racist child, although he has been raised by a catalogue of racist individuals who may ingrain some bigotry into him. He comes to Jim’s aid and impresses us with verve of adventurous raciness, rather than racism. To repudiate one’s social upbringing takes more courage than to conform to it; Huck does so by helping a slave escape. Slave Act of 1850. He challenges the Fugitive Mark Twain’s de-racist wonderland, however, befalls the South not on the land populated by the most blatant racists, but on the great Mississippi River where none of them runs rampant. This never-never-land gives us only a second’s relief, for Huck and Jim must land sometime. Faulkner refuses to get 21 entrapped in the same way. His Janus-faced South reaches farther than a black-white Manichaeism. On the one hand, the ugly future of an exclusive white South in the character of Ab Snopes, a shiftless, lower-class farmer emblematic of a class of future nouveaux riche who rise in power and overwhelm old aristocrats like the Sartorises. On the other hand, as an adult in "An Odor of Verbena," Bayard Sartoris represents a moral alternative for the racist South. Faulkner reproduces the Huck-Jim template but adheres to it a new layer of galvanization, i.e., Bayard and Ringo lost in their knight-errant trips. Bayard also has a hard time adjusting to the southern values of the pure white. His paternalist vision of the antebellum is always challenged by the two attitudes from within the black: Loosh as an embodiment of defiance while Ringo of docility. Faulkner has actually pluralized Mark Twain’s vision.19 The traditional South, as represented by the Sartoris family, is caught up in a web of violence and reprisal, from which no one seems able to run away with impunity. However, Bayard’s escapades in the novel’s former six-sevenths testify to his privilege as an inside-outsider watching a time of war and change. He is a very un-Sartorisian Sartoris, whose life Nemeses spare on several occasions. Early since the first chapter, Bayard and Ringo shoot a Union troop in a mischievous fit with a musket but do nobody harm. 19 Granny comes to their rescue by tucking them in under Benedict Anderson in Imagined Communities calls Twain’s vision of Huck and Jim a striking nineteenth-century imagining of fraternity in a postbellum contemporaneity: “It remained for Mark Twain to create in 1881, well after the ‘Civil War’ and Lincoln’s Emancipation Proclamation, the first indelible image of black and white as American ‘brothers’: Jim and Huck companionably adrift on the wide Mississippi. But the setting is a remembered/forgotten antebellum in which the black is still a slave” (203). Anderson’s remark keeps a nationalist vision by seeing the South as a paternalism-dominant domain. Huckleberry Finn is a paternalist book, because the moral and ethical struggles take place within Huck’s, not Jim’s, psyche. Faulkner details the collapse of this paternalist vision by creating a vis-à-vis tweedledum and tweedledee—Ringo and Loosh, both justifiable as individuals of freewill and autonomy—from within the African-American. Faulkner deals with the historical “Emancipation” with a vision of a white narrator watching a team of freed slaves saying “Hit’s Jordan we coming to…Jesus gonter see me that far” (The Unvanquished 96). The vision embeds a biblical symbol of freedom into the southern context. The Unvanquished is a literary act of “let-go” of all the paternalist values. The feminist self repressed in Absalom, Absalom!, Rosa Coldfield, and the black one therein, Clytemnestra Sutpen, are all set free in The Unvanquished to deliver their counter-discourses. Drusilla and Loosh give the paternalist south a sense of différance from within. 22 her billowing skirts right before the interrogating Yankee Colonel knocks at the barn door. Faulkner reduces the Civil War to a juvenile hide-and-seek, which reminds us of the unique southern genre of sanguine childhood molded by Mark Twain. Faulkner’s anguished southern identity is gone. This romanticized vision of the South attains its climax in the ending chapter “An Order of Verbena,” in which Bayard has grown into a full-fledged self after the war—a law student at the University of Mississippi. One night Bayard is informed that Colonel Sartoris has been killed by an ex-business partner, Ben Redmond. Bayard’s stepmother, Drusilla, seems almost a priestess of revenge with a sprig of verbena in her hair, and a pair of dueling pistols in her hands. Bayard refuses such assistance. Unarmed, and facing two blind shots from Redmond, Bayard retains the best part of that tradition—the concept of honor—in an almost suicidal duel. Again, he is saved by a deus ex machina in this grand “game” of war and its aftermath.20 Faulkner’s novels from the late 20’s till the late 30’s scrutinize the South’s fear after the collapse of a pure white code of paternalism. Travail arises from the war tugged between a tenacious slavery and a new throbbing of racial politics before the surging post-war Civil Rights Movement. This new born southern subjectivity appeals to us, partly because the divided self therein shares with European modernism a universal remorse for the death of a Cartesian assertion, partly because it sticks to U.S. minuteness in the light of Local Color writing. 20 Such an appealing conflation of I owe this overall survey of Faulkner’s The Sound and the Fury as a revelatory device for his later major novels in the 1930s to Don H. Doyle, whose Faulkner's County: The Historical Roots of Yoknapatawpha contours how the townsfolk’s moods and memories transform Yoknapatawpha from an antebellum demi-paradise to a postbellum dystopia. In a table Doyle specifies the published year and the historical periods of each of Faulkner’s late 20’s and 30’s novels as follows: The Sound and the Fury (1929, Since World War I), As I Lay Dying (1930, Since WWI), Sanctuary (1931, Since WWI), Light in August (1932, War/Reconstruction and Since WWI), Absalom, Absalom! (1936, Antebellum, War/Reconstruction, and New South), The Unvanquished (1938, War/Reconstruction, New South), The Hamlet (New South), Go Down Moses (New South & Since WWI), see pp. 6-7. What really interests me after reading Doyle’s book is that he at first casts doubt on Faulkner as a legitimate authority on southern history but soon after deeper scrutiny he is convinced to take Faulkner as “an intuitive interpreter of the past and an astute observer of his contemporary environment” (7), who can supplement the historians’ exclusive ponderings over facts and empiricism. 23 the universal and the particular defines the postbellum South as a mourner who suddenly realizes the bell tolls for him also. Like Quentin Compson in the second chapter of The Sound and the Fury, he is meditating in his own death upon the moments before and after the death throes.21 Every moment of the “apocalyptic now” also attributes its sense of ending to a distanced historic context that heralds the doom now. This structure conforms to what James Berger mediates in After the End on what happens after the ending. Catastrophes are often seen apocalyptically, either as a symbolic navel string cutting from the past, or as a harsh punitive rendering of replayed sadness. Berger further considers a post-apocalyptic mood in the fin de siecle U.S. something restive but traumatic. I would like to link further the wish for apocalyptic amnesia to a psychoanalysis of trauma, just as Berger sees “the apocalyptic sign is the mirror image of the traumatic symptom” and describes “contemporary American culture as traumatized, and as permeated with symptoms transmitted through a variety of cultural forms” (21, 29). Berger sees in the artifact of popular mass culture at the turn of the century an apocalyptic vision that pleads for a mercy of forgetting and forgiving. catharsis is eventually fulfilled. Memories are replayed in variant forms until a This is exactly what Faulkner predicts and reveals in the temporal structure of The Sound and the Fury, an attempt to come to terms with all the vestiges of defeat and the ensuing nightmarish Reconstruction. Faulkner’s fame in the 1940’s convinces us his post-apocalyptic visions in the former decade serve both to psychological and political ends. Berger defines these visions via a paradox: “The End, or [what] resembles the end, or explains the end” (5), 21 Let us bear in mind what Sartre has already commented on this paradox in SF; he calls it an infinitesimal moment: “Since the hero's last thoughts coincide approximately with the bursting of his memory and its annihilation, who is remembering?...[Faulkner] has chosen the infinitesimal instant of death. Thus when Quentin's memory begins to unravel its recollections, he is already dead” (92). This observation also evokes a fin de siecle reverberation in Berger’s study of the post-apocalyptical representation in literature: “The apocalyptical writer writes his own ghost” (18). We are listening to a dead Quentin returning and talking about his own death. 24 in which catastrophe occurs, yet the world, impossibly, continues. We find no definite ends but a medley of false alarms in the visions, nothing but unknown anxieties blended with anger, cynicism, hypochondria and mourning. The “Apocalypse Syndrome” is what Faulkner diagnoses for the Depression-ridden South since 1929. The Sound and the Fury provides an overall sense of end. This pervasively repressed mood in a hostile universe foretells the existentialist version of an incomprehensible world after World War II. History, as Cathy Caruth suggests, is where trauma is usually from: “Trauma describes an overwhelming experience of sudden or catastrophic events in which the response to the event occurs in the often delayed uncontrolled repetitive appearance of hallucinations and other intrusive phenomena” (11). Catastrophes hardly hurt on the spot, for people are simply stunned at the moment. They assault with a deferred impact, the sad movies on the Lost Cause projected on the mind. Deferral, or belatedness, is the key concept in the Freudian Nachtraglichkeit, which Lacan observes: “the event remains latent in the subject” leading to temporal confusion (48). The word latent buries its full power in the unpredictability of eruption. Whenever a similar ambience befalls, memories will agonize the self, tossing it in connection with another place, and in another time. A loss of all temporal and spatial co-ordinates, as Peter Nicholls points out, will create “a complex temporality which inhibits any nostalgia for origin and continuity—the ‘origin’ is now secondary, a construction always contained in its own repetition” (445). Trauma repeats itself with variations, just as history does. In its linkage of the origin with the belated re-productions, repetition demands the new. So does trauma. A list of traumas lay the psychological foundation of Faulkner’s post-apocalyptic South in the 30s: Quentin’s suicide, Addie Bundren’s adultery, Joe Christmas’s suspicion of his own Negro blood, Henry Sutpen’s murder of his half-brother Charles Bon, and Bayard Sartoris’s realization that he is caught in the web of retribution and 25 death. Desperation beats in tune with the social reality of the Great Depression—each of the aforesaid moments produces a traumatic belatedness and a problematic temporality in which the past and the present physically co-exist. These gnawing flashbacks and nightmares come out in Faulkner’s fiction in two basic forms: visually the italic stream-of-consciousness interjections embedded into the narrative, and verbally the gossipers’ symposia that relive in their eloquence the traumatic moments of the South’s collective downfall. Sigmund Freud, inspired by a German tradition of gothic fiction, gives the world a term “uncanny” for such reiteration: “the uncanny [unheimlich] is something which is secretly familiar [Heimlich-heimisch], which has undergone repression and then returned from it, and that everything that is uncanny fulfils this condition” (“Uncanny” 245). “The Return of the Repressed” has become a clichéd expression for anything obsessive, especially the unpleasant. As a matter of fact, Faulkner has been labeled the “literary Lacan” by a number of modern critics.22 The uncanny is a symptomatic return of trauma in The Sound and the Fury and Absalom, Absalom! The scary elements finally culminate in a real encounter with the figurative dead—Quentin Compson, and with the alleged dead—Henry Sutpen. What really impacts on the present is not the coming back of the diminuendo memories but a disturbed heart that enables all wraiths to arise from the pyre embers. Ghosts haunt the apocalyptic writer and make him lost in a “Persephonesque” space that also splits his self while oscillating between the two heterogeneous territories. We find in Quentin a destabilized subject who writes as his own doppelganger, as 22 For instance, Doreen Fowler in her Faulkner: The Return of the Repressed openly links the novelist with the theoretician. She regards Faulkner as a “prophetic” writer in the grand drama about loss: “I would add William Faulkner to this list of “prophetic” writers. The post-Cartesian self forever split from knowledge of itself is the subject of both Lacan’s theory of the unconscious and of Faulkner’s luminous novels. In a sense, Faulkner and Lacan use different methods—one the method of fictional representation, the other of theoretical discourse—to represent a human subject that acquires identity only by virtue of loss. (6) 26 Berger argues, and the bulk of apocalyptic writings is just a body scarred by unsettled historical events (18). Quentin “revives” from his suicide in The sound and the Fury and resumes his talks with Shreve about the South in Absalom, Absalom!. A double vision like this, or an over-exposure in photography, makes Faulkner’s Harvard a site incorporating cultural and spatial alterity: a national other (Canadian) and a geo-historical other (Southerner) meet in halfway and away from their respective hometowns. Their talks about the Old South just create an all-heterogeneous realm that refuses to acclimate to the north-centric, progressive, nationalist modernity in the 30s. And the novel becomes a “polychronotypic” script by locking up these twin cultural others in the dormitory facing the bleak New England darkness. Faulkner must resort to a “gothic chronotope” to accommodate Quentin’s, and perhaps Faulkner’s own, urgent need to digest his cultural otherness.23 The Deep South, according to him, was “dead since 1865 and peopled with garrulous outraged baffled ghosts” (Absalom, Absalom!24 4). But the postbellum ghosts keep talking their way into high modernity. Three decades ahead of the Civil Rights Movement, Faulkner had enforced through his art an act of de-segregation in the de facto segregated American South, where the federal edicts against discrimination had not yet been launched. He dared to touch the South on the raw—a task shied away by his contemporary southern historians and culture critics—since shunning or denial of a sinful past concomitant with the slavery economy could not pacify these agonized subjects. In his art Faulkner cuts deeper into the South’s paternalism, as Hawthorne does into a legacy of New England Protestantism, for a way to reach the bottom of a region’s fear. 23 A racial threat to the In her dissertation Leigh Anne Duck summarizes the northern nationalists’ understanding of the southern temporal difference as a “space uncannily removed from national modernity” (126). This vision of a “gothic chronotope,” according to Duck, makes Faulkner’s individualized subjective time (stream of consciousness) a temporality that runs in counterpoint with capitalist linear time. 24 Henceforth, the novel will be abbreviated as AA. 27 metaphoric southern white goddess, or, in W. J. Cash’s term, a postbellum “white rape complex,”25 pops up in Light in August and comes to its apogee in Absalom, Absalom!, in both of which the fear for miscegenation kills in the Reconstruction era. Highly germane to this Reconstruction white southern self-victimization, black males may be labeled potential rapists against southern womanhood, and violence like castration or lynching is a possible solution to the threat. It is in this analogy a white culture coheres around its shared paternalist fear and demands an absolute separateness in every cultural form on a racial basis. However, Faulkner never conforms to this “absoluteness” in his art. He locates the Compsons’ aching psyche in the castration of Benjy whose consciousness reiterates the traumatic moment. He also provides a reconciliatory vision in The Sound and the Fury. For instance, Reverend Shegog’s bilingualism is itself emblematic of a split of Church on such a racial basis; his “neo-protestant” sermon against the white hegemony in the South has almost lifted him to a black Jesus under the coercive gaze of white “Roman po-lice passin” (SF 184). But Faulkner is neither a polemicist nor an activist like Martin Luther King. On the one hand, he demythifies the aforesaid white rape complex by writing into Benjy’s whiteness a rape potential. It is Benjy who undergoes the trauma of a post-castration self-examination: “I got undressed and I looked at myself, and I began to cry. Hush, Luster said. Looking for them aint going to do no good” (SF 47). On the other hand, Faulkner also abreacts Shegog’s disparate pure négritude by ushering Benjy into the Black Church on the Easter morning in 1928. Disley’s decision is the hallmark of fine 25 One of the most vociferous champions of such paternalist ethos is W. J. Cash whose probe into the post-Civil-War white fear of miscegenation shocks us to the extent that almost all the freed blacks were treated as potential rapists against white females since the Reconstruction. This Southern “white rape complex” comes vivacious and lasts into Faulkner’s time, as Cash in The Mind of the South (1941) still evinces fear of the racial other in the postbellum South: “What Southerners felt, therefore, was that any assertion of any kind on the part of the Negro constituted in a perfectly real manner an attack on the Southern woman. What they saw, more or less consciously, in the conditions of Reconstruction was a passage toward a condition for her as degrading, in their view, as rape itself. And a condition, moreover, which, logic or no logic, they infallibly thought of as being as absolutely forced upon her as rape, and hence a condition for which the term ‘rape’ stood as truly as for the de facto deed” (116). 28 trauma therapeutics, especially after her grandson is bullied by Jason Compson’s tantalization. Faulkner has a knack for renouncing the worn dictates. Jason’s white chauvinism becomes a laughing stock when he bargains with a negro to drive him back to Jefferson but loses the bid; the latter capitalizes on his headache (SF 195). Another vision of Faulkner’s apocalyptical now, As I Lay Dying, hardly accommodates interracial relations, but, once it does, it shows a deconstructive tendency of what we often take for granted in the southern hierarchy. As Cheryl Lester discerningly points out, the white-trash Bundrens are “increasingly identified with blackness” (47). What is embedded in the Bundrens’ parlance is an ongoing metaphor equating them with a stratum equal or even under the blacks. Dewey Dell’s slipshod manners are defined by the Mottson pharmacist as a purchase competency not above “a bottle of nigger toilet water” (AILD 216). This down-gradation sinks even lower as the Bundrens reach the outskirts of Jefferson. They are put directly under the critical gaze of the suburban blacks: We follow the wagon, the whispering wheels, passing the cabins where faces come suddenly to the doors, white-eyed……..Three negroes walk beside the road ahead of us; ten feet ahead of them a white man walks. When we pass the negroes their heads turn suddenly with that expression of shock and instinctive outrage. “Great God,” one says; “what they got in that wagon?” (AILD 229). The scene is an unusual contrivance in the novel’s plot, because nowhere else does Faulkner mention any racial interrelation. Cheryl Lester argues the Bundrens’ arrival “provokes just as much anxiety over social status among the blacks who live on the outskirts of Jefferson as it did among the whites who live in Mottson” (47). She defines Yoknapatawpha as a topos that marginalizes the farthest farming population, despite their whiteness. Racism loses its rhetoric and gravitation as the Bundrens 29 leave their stygian homeland and set out on a journey to town. It is deft of Lester to equate the whites in Mottson with the blacks on Jefferson’s outskirts, for Faulkner’s psychological mapping in As I Lay Dying is less tinted with epidermal hues than economical ones—an urgency in the Depression. non-racial, solely socio-economical perspective. Lester sees it thoroughly via a That is to say, it is a Southern Diaspora of small farmers and occasional wage laborers into the town.26 However, Faulkner’s diasporic vision does not dispel the black. We can discern a deconstructive racial correlative in the scene cited above. Inasmuch as the Bundrens subsist upon their neighbor’s charity and goodwill, labour under the yoke of hillbilly poverty, smack of the stench of a corrupted white body, and pass under townspeople’s mocking gaze, they are assuming the victims of a Foucauldian panoptic surveillance.27 These black viewers are looking askance at them from an elevated vantage height (actually from the cabins on a red sand hill), and the exchange of alerted gaze would confer on them power that curdles into corporal physicality, a “psychiatrist” inspection. The closely monitored process not just turns the Bundrens into pariahs in Yoknapatawpha, but also sings the coda to their blues—Darl’s institutionalization. The episode is taken from Darl’s monologue, one of immense cultural significance. Nobody other than the artsite manqué is endowed with an ultra-sensitivity to notice the 26 Cheryl Lester argues AILD specifically mediates the South’s pain in the 30s, with its elusive and dismaying peak of finance. She has recourse to a postmodern liking for diasporic theorization and defines the novel as an artifact silhouetting the influx of rural southerners into Northern Mississippi towns. One of the most interesting arguments in her article is that she points out these small farmers and occasional wage laborers (say, Darl and Jewel in AILD) were “being closely monitored by others, who find the prospect of accommodating the influx of rural Southerners like the Bundrens discomfiting” (28). Historical realities of the 30s are treated with a psychological fealty to these surveillance victims’ trauma, a diffidence that finally amounts to insanity. 27 Foucault emphasizes the power of this “panoptic schema” over the social body in Discipline and Punish: “The panoptic schema, without disappearing as such of losing any of its properties, was destined to spread throughout the social body; its vocation was to become a generalized function” (207). AILD exposes the Bundrens to the community’s scrutiny, in which Darl’s mental unstableness is discerned and diagnosed lunatic after he sets fire to Gillespie’s farm. The novel is a proof to Foucault’s panopticism; the only difference is that it probes not so much into the power relation between the seer and the one seen, as it does into the latter’s subjectivity. It is a slant towards the victim of surveillance. 30 black gaze. Jewel challenges a white man, whose “jaw muscles gone white” (AILD 230). His bravado remains a game in pure whiteness. Faulkner’s version of the poor whites’ position in the Dixie social hierarchy may well stir among the Bundrens an epiphany of trauma; they have sunk to the nadir of southern hierarchy, even lower than the blacks. Interestingly this power shift on a racial basis is reproduced in Sartre’s “Black Orpheus” in 1965 : “Here are black men standing, looking at us, and I hope that you—like me—will feel the shock of being seen. For three thousand years, the white man has enjoyed the privilege of seeing without being seen” (291). Darl Bundren had prognosticated the “shock of being seen” as early as the 30s. Darl never returns, but Faulkner’s historic South craves for expiation through resurrections of the dead. Set between the Civil War and the Depression era, when race relations in America met their most crucial junctures, his mid-30s fiction is haunted by a dictate to purge the repressed guilt. Is there a more positive and renewed alternative for trauma, as the racial wound remains unstitched under post-abolitionist pressures? The post-Lacanian critics offer a possible solution—a second funeral for a decent burying. A “working-through,” or, as Slavoj Žižek calls it, the second death, gives a proper burial to traumatic material. It necessitates the seconding coming of the dead: because they were not properly buried, i.e., because something went wrong with their obsequies. The return of the dead is a sign of disturbance in the symbolic rite, in the process of symbolization…The return of the living dead, then, materializes a certain symbolic debt persisting beyond physical expiration… The shadows of their victims will continue to chase us as ‘living dead’ until we give them a decent burial, until we integrate the trauma for their death into our historical memory. (Looking Awry, 23) The dead returns to ask for proper burial and call for decent mourning, so Faulkner’s pen is deeply saturated with the gothic mannerisms of pensive moods, dilapidated 31 surroundings, and distressful damsels. The ghosts from ancestry haunt the living until they have been buried in the endless incantations of their stories as Coleridge’s Ancient Mariner pleads for a few seconds of relief. The belatedness of the traumatic effects of a historical event is a collective unconsciousness in Faulkner’s fiction. Yoknapatawpha is populated by several white patrician clans along with their social subordinates, who share a collective trend to attribute their miseries to the South’s defeat in the Civil War. It is interesting that the dead in The Sound and the Fury really comes back in Absalom, Absalom!: Quentin Compson anxiously retorts against Shreve McCannon’s indictment of his hatred for the South: “I don’t hate it,” Quentin said, quickly, at once, immediately; “I don’t hate it,” he said. I don’t hate it he thought, painting in the cold air, the iron New England dark: I don’t. I don’t! I don’t hate it! I don’t hate it! (AA 303) Words here are interrupted by thoughts (the italics). Faulkner here is able explicitly to characterize his mouthpiece of the South’s trauma as self-hateful, upset, and disdainful simply by making him analogous to Echo in Greek mythology. In turn, the analogy of the male speaker and Echo generates subtle sympathy for the supposedly pitiably spurned loser in the final round debate of North (Shreve) vs. South (Quentin). Quentin is reliving the defeat for a while, and his series of negations just remind us of the old incompetence at which Freud laughs with all his might and rhetoric. Žižek decodes human desire to “rewrite” history so as to erase or adapt the unpleasant memories, i.e., the site of trauma hidden in the past before we enter the Lacanian Symbolic. It is in this new science of signification he develops the pivotal idea of trauma healing in The Sublime Object of Ideology: “The past exists as it is included, as it enters (into) the synchronous net of the signifier—that is, as it is symbolized in the texture of the historical memory—and that is why we are all the 32 time ‘rewriting history’, retroactively giving the elements their symbolic weight by including them in new textures—it is this elaboration which decides retroactively what they will have been” (56). Žižek suggests trauma is dyspepsia symptomatic of nightmares and hallucinations, to which a feasible remedy is a homeopathic treatment, that is to say, an overdose of medicine to induce the nightmarish symptoms. It is in the induction the victim can re-signify those experiences by reliving them before a vital and positive linkage to the future. enliven a generative power. Only by soothing ghosts from the past can he If we concur with Žižek, we must condole with the Compsons on Quentin’s death in The Sound and the Fury, and likewise allow the dead to give full vent to his fury for the South in Absalom, Absalom! and summarizes a region’s history with the Sutpens’ downfall. vicarious manner. Quentin relives He only suffers in a The former novel has prophesized this second coming in its end, Easter of 1928, a wish never accomplished until the latter one. It offers a possibility of ethnical negotiation by blood dilution, even though it is ridiculed by Shreve McCannon. Faulkner’s Quentin Compson comes to terms with what Macbeth annuls for life—his sounds and furies signify something for America’s South. Aside from seeing Faulkner’s post-apocalyptic avatars as therapeutics for traumas, I also delve into his late-20s and 30’s writing for an unspoken aspiration to southern nationalism since the Great Depression. context of sex, race, and geo-politics. This must be seen in a macro Faulkner comes out from the froth of the South’s postbellum anger and subalternity. The Compsons in The Sound and the Fury have detailed a process of abjection in the southern subjectivity. Maybe it is too abrupt and far-fetched to insert this coinage from Julia Kristeva into my argument, but the site of abjection in Faulkner’s southern subjectivity resides exactly in the traumatic memories of the Civil War and its aftermath. Faulkner is able to compress this historic sense into a smaller scope of family disgrace. It is interesting that 33 Quentin (Quentin Compsons’ niece) comes back to the family, not as a restoration to the old domestic signification for honor, but as a reminder of Caddy’s promiscuity, a site in which the Compsons’ abjection lies. gender switched and class downgraded. The dead comes back, this time with In the name of Quentin Faulkner arouses ambivalence: memory of the clan’s elitism in the past and sorrow for their miserable status quo. The name invites and repels. It runs analogous to Kelly Oliver’s reading of Kristeva’s concept of abjection: “The abject is something repulsive that both attracts and repels. It holds you there in spite of your disgust. It fascinates. Rotting flesh can be abject, defilement or pollution that requires exclusion or even taboo. Crime can be abject, transgression of the law that requires exclusion or even death. Moral infractions can be abject, a threatening otherness that Christianity calls ‘sin.’ In Kristeva’s account, it is not a lack of cleanliness or health that causes abjection but what disturbs identity, system, order” (Reading Kristeva 55-56). The second Quentin is at the core of a gendered otherness in the novel. When all the male Compsons mourn over Caddy’s fading out of their collective memory, her daughter comes out of wedlock and returns in the name of their honor and sorrow. Gender politics makes her undergo the white underclass’s miseries, not because she falls below a certain economic standard, but because she fails to adhere to a certain standard of southern decorum. However, like mother, like daughter; Quentin is a nemesis out of the past; asking not just for liberation from the male-chauvinist values but for poetic justice to refund her the money embezzled by Jason Compson. revenges in an oblique way. Caddy She means to waylay the patriarch in the family and her daughter’s mythic disappearance fulfills the task at last. The South has never really watched her men of letters connect the tradition of local minuteness with the modernist universality in psychology, not until Faulkner. Lawrence H. Schwartz in his Creating Faulkner’s Reputation: The Politics of Modern 34 Literary Criticism details Faulkner’s forte in uplifting the South to a nationalist height by a synthetic vision above Manichaeism: Faulkner became the pure example of this dialectical self-consciousness. Both New Critics and New York intellectuals exalted Faulkner’s traditionalism and southern nationalism as part of both a new moralism and a new political orthodoxy. However, the sharpest definition of Faulkner’s role in the “vital center” of politics and culture came, it should be recalled, from Irving Howe, not from one of the New Critics. He synthesizes Cowley’s southern legend, the New York intellectuals’ concern with the problematic, and the New Critics’ belief in the tragedy of tragedy of tradition into a reading of Faulkner as an artist who made the southern myth into a universal vision of the human condition (208). Faulkner shows his forte in transcendence. I undertake to examine his fiction for a grand drama in which the Civil War plays an ultimate role in the vexed southern trauma until a greater war befalls America in the twentieth century and lifts the South from a quasi-colonial rule. The in-state hegemony leads directly to the subalternity within the southern subjectivity. Even though the strategy to compare the American South to a post-colonial state may run a risk of teetering on the edge of American nationalism, Faulkner’s anguished protagonists still appeal to the post-modern reader who can peel off their multifaceted subjectivities via different prisms. A feminist will certainly complain about the muffled voice of women in Faulkner’s oeuvre; so will a Marxist do about his failure to decode the myth in a genre pigeonholed “Southern family romance.” But they are parts of a postmodern habit to see things through alternate lenses from various sites of identity politics. Foucault calls it “multiplicity of power relations” in History of Sexuality, according to which human history can be interpreted as a history of incessant power relations, “immanent in the sphere in which they operate and which constitute their own organization; as the process which, through ceaseless struggles and confrontations, transforms, 35 strengthens, or reverses them” (92). This ubiquitous truth defines the interaction of all cosmic forces and outlines a destabilized hierarchy in which a permutation of correlatives grants no one an insignia of eternal winner. Though focuses of critical climate on Faulkner have swerved a lot in the decades, his representation of a trauma buried in the postbellum white-male southern ideology has dyed much of his oeuvre with a chiaroscuro that invites contrapuntal readings, often from directions contrary to Faulkner’s own. For instance, even the question of whether the discourses of African-American identity are an anathema in Faulkner’s South (e.g., whether Disley or a transcendental subject narrates the fourth part of The Sound and the Fury) arouses disputes. Faulkner’s signification of “southernness” has its cultural vulnerability accordingly. Duck has summarized this cultural phenomenon on the ground that Faulkner’s conservative image of “an organic southern culture” is “so often mobilized to naturalize and justify the maintenance of past political, economic, and social hierarchies in the region” (122). She examines Faulkner’s mid Repression-era novels, especially Absalom, Absalom!, in the context of “modernist investigation of psychological trauma” and sees his fictive characters participate in a “traumatic pathology” through the South’s haunting memories (123). I would enlarge this traumatic reading of Faulkner to the tethers of the socio-psychological repression era and the psychological repression that surfs along with it. Like Thomas Sutpen, I have my own “design”—a project modeled upon Cleanth Brooks’ noted comment on Faulkner’s art: “the presence of the past” (314), a logic to intertwine two disparate temporalities, from which his Depression-era “now” is always escorted by a reminder of a traumatic “past.” The South is replete with jeremiads, usually echoing the region’s political sermons since the defeat in the Civil War. Faulkner’s southerner identity has created an intimacy between himself and this past, which in some sense determines his manners in recapitulating the Southern 36 history from a familial onset with two visions of the apocalyptical “now” (SF—declining aristocracy, AILD—poverty-stricken proletariat), then to a deeper soaking into the region’s cultural past (LIA, AA), then to a more romantic antidote to the trauma but eventually defiant to an escape in the antebellum southern insularity of honor and revenge (The Unvanquished). Opening with a chapter on The Sound and the Fury, I contend that the novel sets an eschatological scene for my investigation of its relation with the bulk of Faulkner’s writing throughout the 30s. I begin with an analysis of the Compsons’ apocalyptic “now,” 1929, and its temporal entanglement with the Confederate memories. Three Compson brothers have three different ways to deal with their hometown’s past, each evincing a trauma and a lamenting process, a process often fulfilled in a topological context with a Confederate vestige nearby. The frigid way to circle around Confederate statue indicates the way history insinuates in Yoknapatawpha; so will the Decoration Day parade, and Deacon’s G. A. R. uniform, encroach upon Quentin Compson’s psyche with a northern sense of triumph. It seems that fossilization of everything tangible is a cultural vent for their diffidence and lack of momentum. In Chapter two, I will slash vertically into white ideology for another visage of the white South’s trauma—a class-aware orchestration of monologues in the apocalyptical “now.” Bundrens. 30s. Who lies dying is a self-consuming question among the This is where Faulkner comes closest to the socio-economic issue in the In my analysis of As I Lay Dying, I will engage with Diaspora theories of cultural displacement, along with a Marxist elucidation of “structure of feeling” to fully denote the submerged living standards of the poor whites in the Depression era. Though latent and back-grounded, the vestiges of Confederacy and Reconstruction still pop out along the Southern topos of cabins built along the outskirts of a town. As for the third chapter, I will engage with the places in which the white southern 37 subjectivity itches—race and racism, and the dominant Yankee influence embodied by the Carpetbagger offspring Joanna Burden’s unsuccessful taming of an “interpellated” mulatto, Joe Christmas. All the cultural and identitarian others come into the South to challenge the white supremacist in Light in August. What really amazes us is the community-gossip template that marks Faulkner’s decision to develop from an earlier introvert style from within the familial to an extrovert fashion full of jeremiads and blues. I demonstrate that Joe Christmas’s wandering is not so much a victimization of racism, as he is a chameleon in identity relations inserted in a fanatical, politicized South—a praxis around which different identities cite their own trauma. His name, I argue, gestures not toward Jesus Christ but toward Jeremiads in Community. Moving from a vicarious way to retell the stories in a time of loss and upheaval, the fourth chapter touches the hard core of the South’s trauma, the defeat in the Civil War and its aftermath. I investigate two variants in the South’s collective reproduction of this traumatic origin: Absalom, Absalom! with its gothic chronotope that runs parallel with the progressive modernity, i.e., the milieu of Quentin’s apocalypse now; The Unvanquished with a deconstructive lens to look at the southern cavalier fatherhood, namely, Bayard Sartoris’ rejection to avenge his father in its “An Odor of Verbena.” The former rejects Anderson’s “homogeneous empty time” and the latter bids farewells to the Cavalier past by an overdose of romanticism and then an abrupt reversal at the climax of this romantic vision. vent for his casserole of stewing memories. The two novels compose a They are two exemplars of Faulkner’s “let-go” strategy to work through the tenacity of the ghosts whose jeremiads last long into modernity. In Imagined Communities Benedict Anderson borrows from Walter Benjamin a Janus-faced Angel of History who flies both backwards and ahead to Paradise (161-62); Faulkner’s mid and late-30 novels sketch a similar pose. Henry commits fratricide to maintain a pureness in blood, but hybridity ferments on among 38 the Sutpens. Bayard Sartoris plays the role of Oedipus to recant the dictates of the Old South—fear and revenge. As Faulkner populates Yoknapatawpha with such survivors as Jim Bond and Bayard, we know the process of working-through has been fulfilled. Concentrating on a self-therapeutic outlook on Faulkner and his South, I trace a symbolic economy of “working through” in which Faulkner rehearses the Southern history by multiple overexposures of its trauma. There is a double vision here. It is the protean treatment of the past, its emergence in a self-alarming, cyclic form of this trauma that provides the premise for my analysis of the Faulknerian agency to engage the Southern memories. It is also a project to tie Faulkner’s own identity formation to a process of victimization in relation to these memories: his southern diasporic self in the 30s against the capitalistic centers of an intellectual New York and a commercial Hollywood. Faulkner embeds a humiliation in either vision. epitome of the South’s memories of loss and its concomitant pain. He is an Like what Laurence Stallings, Faulkner’s fellow southerner in Hollywood, had said in 1932, “Faulkner is a little stocky man with a perfect civil war face. It is dark, flushed, framed in tightly crisped, grayish hair. His nose is eaglish, his chin curving. Ten years ago D. W. Griffith would unhesitatingly have cast him as a confederate brigadier” (27). But Faulkner never plays the role of a Confederate general like his great grandfather did; he digs into Confederacy’s wound via a thorough self-examination of his own. 39 Chapter One A Tale Full of Sound and Fury, Signifying Nothing But Trauma How we assess William Faulkner’s art is usually determined by how we gauge the depths of life in Yoknapatawpha. Although the fictive region had already served as a nameless backdrop in Sartoris a few months earlier, and although it did not come into nominal being until the Depression plagued the Deep South as represented in As I Lay Dying a year later,28 it is in The Sound and the Fury we first envision a typically existential plight that plagues the Faulknerian southern psyche.29 As Fredrick Karl aptly puts it, 1929 was an annus mirabilis for Faulkner, whose fame as a modernist Cassandra budded while prophesying the imminent stock market crash in two weeks with Jason Compson’s hysteria over his loss, and, on the other hand, whose reflexes were sharp enough to forego his southern compeers’ manifesto, I’ll Take My Stand, in defying the northern dictates of capitalism and consumerism.30 This chapter takes as a primary cultural praxis current disputes over Faulkner’s status as one enamored with the South’s paternalistic past, a reactionary to purge the blood taints from its racist and chauvinist memories, or an ideologue of cultural exorcism in the garb of a saga 28 See AILD, p. 203. In the novel Yoknapatawpha comes out of the Mottson pharmacist Moseley’s monologue. The Indian proper name alludes to provincial vulgarity as well as ignorance, in relation to Moseley’s own city snobbishness. In other words, Yoknapatawpha first came out of a city/country binary and deserves a derisory call in Faulkner’s fiction. 29 Faulkner coins the proper name in ALID and arouses tons of criticism and references. Two main trends of critique characterizes our age: one for its communal psychological depths and the other for its historical material backgrounds. For instance, Joseph Urgo calls Yoknapatawpha a “map of a deeper existence,” a locus “less a place than a perspective, less significant for mapping a landscape than for mapping a mode of consciousness” (“The Yoknapatawpha Project” 639). In other words, it is an existential map that foregoes its tangibility in fiction. Urgo further identifies Jason Compson in SF as a paradigmatic existential subject (649). As for the cultural and historical trend, Don H. Doyle shows a totally different focal point. He traces back the Chickasaw title to its white land scam in 1836. According to Doyle, Faulkner’s contemporary local lore called it “land divided” or “split land” (Faulkner’s County 24). To a certain degree, Yoknapatawpha alludes to the grand Self/Other narrative along the evolution of vis-à-vis identity politics in northern Mississippi—Indian/white, Union/Confederacy, North/South, etc. It is an eternal reminder of trauma. 30 Karl further lifts Faulkner to an artistic status much higher than these “Fugitives” whose vision may be intransigent in geo-politics but unaware of their own critical blind spots. In a sense Karl praises Faulkner for his tactics to transcend the 1930s’ polemical climate and his “vision of a unique South…..far thicker and more textured than of the twelve spokesmen—mainly because he was a greater artist than any of them. Unlike them, he did not ignore the rot lying in the interstices of nay society cut off and ingrown” (396). The Agrarians never confessed this “rot” in their culture. 40 chronicler. All these respond to his quartet representation of the Deep South’s agony in The Sound and the Fury. Although Faulkner divides the contemporaneity of 1928’s Easter into four vectors in the Compsons’ family saga, I would argue that the first three are actually avatars of the same neurotic mind that harasses, or haunts, the South’s apocalyptic now in 1928, and it takes a new calculus to equate the quartet with a bipack of warped southern identity, namely, the white-male-paternalistic against all odds, and vice versa.31 One cannot exclude the black, the feminist, or even the northern from this Southern contemporaneity; nor could the novel’s fourth section really raise a banner for heteroglossia, had Disley not brought Benjy to a black church. This is Faulkner’s unique device to imbue 1928’s Easter with new cultural significations. The story never ends but anticipates a comeback after an upheaval era peppers it with a variety of vicissitudes. The Sound and the Fury undergoes a process of complements, some of which even clash with the original design in regard to form, tone and content. We see Faulkner the historian erase his earlier fictive design by distancing himself from his earlier involvement in the Southern history through a dive into the abyss of male consciousness, or, by giving the racial victims their due after the Dixie’s planters fall from the heights of their vested interests in chattel slavery. This farewell bid culminates in the publication of “The Appendix,” which came to conclude a personal prolificacy disproportionate to the nation’s withering economy. Brooks is right to points out that Faulkner’s Yoknapatawpha terrain is about “the familial and the past,” 31 Melanie R. Benson in her doctorate dissertation Disturbing Calculations: The Economics of Southern Identity has employed the same metaphor to probe into the South’s troubled psyche. Benson treats the South’s history around the Civil War as a cultural backdrop of colonial coercion from the North, especially in the Reconstruction. According to her, the Reconstruction era “exacerbated this sweeping dispossession by pinning the region under the North’s political and industrial control, a situation described by many historians as one of ‘economic colonialism’ that lasted well into the twentieth century” (3). Benson highlights an overwhelming sense of dispossession that defines the South’s inferiority complex, which is also the fundamental source of trauma defining Benjy Compson’s loss of the pasture and Jason Compson’s loss of the promised bank job via Caddy’s marriage to Herbert Head in SF. The Compson brothers are likewise “dispossessed.” 41 but little does he make clear which family’s past, the Compsons’ or the Gibsons’?, or, how far backward into the past—the eponymous Jefferson as a memorandum of the Southern plantation tradition, or the bent and twisting Yoknapatawpha as a reminder of the oldest traceable proprietyship in the Seep South?32 Faulkner demonstrates how the geographical names can be saturated with cultural significations and attitudes. The novel vs. its appendix, this self-subversive nature and incoherent style allows Faulkner to write through the Depression era with a vita metaphor championed by many a critic: the novel rejects the autopsy signed for it 15 years ago and will go on living and growing even after World War II.33 As the Chickasaw dialect reads, the “water passes slowly through flat lands,” so will Faulkner’s art through ages of various literary penchants. The dynamics of Faulkner’s emending efforts to prolong The Sound and the Fury’s stamina as mentioned above, and to represent a remote regional trauma as an agency to grapple with his Depression contemporaneity, are strikingly foreshadowed in the novel’s Easter ambience that heralds a second coming after the most boisterous scenes of passion. An age of throttling economics, epitomized in Jason Compson’s financial jeremiads, engages second-thought before every action. As Ted Atkinson suggests in Faulkner and the Great Depression, to link Faulkner’s representations of a historical wound with his current needs to coax out a literary career and to lift a yoke of household supporting, we must scan Roosevelt’s New Deal, a “planned society that Faulkner came to view with increasing consternation as the Depression wore on into the mid-1930s…Faulkner’s aversion to the emerging federal welfare state calls for 32 Hemingway, for instance, spares no barbed tongue on Faulkner, especially on his fictive realm with specificity in southern Creole ambience and culture. In Hemingway vs. Fitzgerald, Scott Donaldson has dug into his correspondence for bile against Faulkner. One letter reads, “Faulkner could have his ‘Octonawhoopoo’ or ‘Anomatopoeio’ county. He felt cramped in any county” (274). 33 See Cowley’s The Faulkner-Cowley File, p. 90. See also Sundquist’s Faulkner: The House Divided, pp. 4-5. Cowley says the “Appendix” proves with its inconsistence with the novel that “the book is still alive after 15 years, and being still alive is growing, changes” (90). 42 examination not as an end in itself but rather as a means of understanding better how historical and cultural conditions provided him with impetus as well as material for the production of his own planned society in the pages of his novels and stories” (8-9). Atkinson does a decent job to “historicize” Faulkner, because his book digs out Faulkner’s own “planned society,” Yoknapatawpha, to represent the Civil War and the Reconstruction as “sites for addressing Depression concerns and for negotiating the term of a reconstruct, post-Depression America” (9). In other words, to historicize The Sound and the Fury and its Appendix, then, is to illustrate the effects of an increasingly federal welfare ethos upon the southern subject, on whose parochialism that system often tickles. We achieve such an illustration by theorizing the specificity of the Compson men’s debilitating experiences, which are diagnosed as itchiness long after a regional trauma scabs. This Roosevelt-Faulkner linkage rings a bell. It conjures up the memories of a past—the Reconstruction—as a semi-colonial archetype that takes account not just of inferiority in the postbellum southern subject but of inequities in the social context in which a typical agrarian subject of the 30s is constituted and marginalized. Insofar as geo-politics is concerned, Roosevelt tried to foist upon the South his Yankee way to rejuvenate the Dixie states; Faulkner, who once laughed away the possibilities to write about places other than the South,34 comes out to relive the predicament of a colonized self. His Depression writing echoes the South’s dilemma in the Reconstruction. That is the light in which his art can be seen most lucidly. 34 Faulkner in a letter to Cowley joked about his fictional obsession of the South: “I’m inclined to think that my material, the South, is not very important to me. I just happen to know it, and don’t have time in one life to learn another and write at the same time” (Blotner, Selected Letters 14-15). Despite this joking attitude, the label of the most influential writers in the Southern parochialism still characterizes his fictive oeuvre. Of course there are many critics who would put Faulkner on a national scale. For instance, David Minter, who understands Faulkner’s scope as “broad in its allusions, analogues, and reach. It brings the culture, society, and political economy of one imaginary North Mississippi county into the broad sweep of US history” (A Cultural History 217). However, one can never forget about Faulkner’s fixation on the ultimate Loss in any southern subject and its backlashes towards a never-ending force from a coercionist North. 43 Our age often encourages a second thought of anything canonical. So do the critics perceive Faulkner’s relationship with Yoknapatawpha, especially Faulkner’s success under Malcolm Cowley’s tutelage, through an alternate lens. Joseph Urgo in his 1989 study Faulkner’s Apocrypha: “A Fable,” “Snopes,” and the Spirit of Human Rebellion develops what he sees in Cheryl Lester’s noted essay on the Appendix to The Sound and the Fury: both critics see the composition of the Appendix as an prelude to his later struggle against the framework set by Cowley to canonize Yoknapatawpha as “a mythical kingdom….complete and living in all its details….a parable or legend of all the Deep South” (“Introduction” viii). Urgo interprets Faulkner’s Nobel speech as a watershed slashing between Faulkner’s earlier covet for recognition as defined by Cowley and his later bid to free from this bind. Based upon this insight, we discern how Faulkner is to engage us in a dialogue between his old precarious living in the topsy-turvy chaos of the Great Depression and his later momentum to swerve from the old route once his financial security has been assured.35 As Urgo cogently argues in his book, Faulkner’s later writing often serves as a corrective assessment of his earlier one, just as an apocrypha is “a self-consciously ‘other’ interpretation” of the sacred, taken-for-granted, and canonic narrative (Apocrypha 4). The interplay of The Sound and the Fury and its Appendix, and their labels as the start and end of an era, allows us to see Yoknapatawpha as an imaginary community with an inborn heterogeneity that develops into a post-modern 35 I am indebted to Catherine Gunther Kodat for this self-evident analysis on the tension between SF’s text and its Appendix. Kodat’s summarizes Lester and Urgo’s visions of the Appendix as a nemesis for Cowley’s straightjacket to bind Faulkner—an exclusive Southern canon, or parable. Kodat sees in Urgo’s attempt to call the Appendix an “Apocrypha” a defiance to “undercut Cowley’s plan for canonization via the homogenized, orderly development of Yoknapatawpha real estate” (598). Kodat also reveals a critical acumen to see the Appendix as a razor blade “that ruptures the text both temporally and spatially, reaching back past the U. S. immigration of Quentin MacLachan Compson and forward beyond Caddy’s liaison with a Nazi officer” (598) In Cheryl Lester’s view, the Appendix had better be read as “a critique, before the fact, of what has since become, in the United States the canonical representation” of Faulkner’s Deep South (“To Market, to Market” 372). 44 “parable” that is self-justifiable in the post-Cold War era.36 Moreover, the long duration of the composition of Faulkner’s tour de force indicates his reluctance to let it be pinned down by a monistic dictate, no matter it is a southern parochialism, or a modernist anxiety to experiment with the literary medium. The dialogue between a canonical text and its apocrypha un-stabilizes our perception of Faulkner. It is in this fluid nature of Yoknapatawpha (water passes slowly through flat lands) we watch its creator pass through the ideology undulations in style. Aside from the psychological threads that entwine Faulkner’s own southern subjectivity with its postbellum predecessor, we see another trope of “resurrection” in Faulkner’s decision to pin down 1928’s Easter morning with astonishing exactitude. It betrays an ecstatic height in Faulkner’s own self-healing of an old love hurt. The invocation of this date is telling, for it signifies a revival of once repressed passion, a recovery from a trauma of being denied access to consummation of his love with Estelle by her father, Lem Oldham, who “while personally fond of Billy [i.e., William Faulkner], would dismiss him as a suitor for his daughter” (Karl 93) and eventually picked up Cornell Franklin as her fiancé. 18, 1918. The marriage was consummated on April From then on, Faulkner’s passion for Estelle had undergone a warped process of self-repression, self-victimization, and, above all, sadomasochism.37 Ten 36 Lawrence Schwartz captures the thread to probe into Faulkner’s fame. According to him, Faulkner is “perfectly suited to represent the new conservative liberalism and humanitarianism of American democracy.” This political emblem has enabled him to attract the attention of the New York intellectual whose anti-Communist leftist ethos helps push Faulkner to the throne of Nobel Laureate (203). 37 Sadomasochism really characterizes Faulkner’s traumatic decade from 1918 to 1928. Frederick Karl has scrutinized Faulkner’s unrequited love to Estelle in the light of Keats’ “la Belle Dame sans Merci.” Faulkner, after the marriage became set, “still played the fiancé. What was strange, and ultimately impenetrable about Faulkner, was that he never gave up Estelle…….She was “la belle dame,” showing him no mercy—and this charged him. Sexual relationships in Faulkner’s work, and particularly in the earlier poetry influenced by Swinburne, Keats, and the French symbolists, almost always had something of the sadistic and masochistic in them; masochistic for the men, sadistic for the women” (109). It is interesting that in the temporal structure of SF Faulkner shows his resolve to put an end to the existence of a Swinburnian poet, Quentin Compson, as early as the 1910s burgeoned, a move of much symbolic significance. That is the main reason why I argue SF is the process of self healing in which Faulkner’s first personal trauma is replayed and replayed as a “working through” in his first magnum opus. 45 years later, during 1928 and on into 1929 Faulkner still lived a parasitic life at home in Oxford, but he decided to end his ten years of wandering known as “Count No ‘Count” “didn’t do anything,…. at least in the sense of holding down a steady job” in his hometown (Dardis 47). His biographers have commented on this abrupt decision to end his previous bohemianism in New York, California, or New Orleans. It is also during this homecoming he really bade adieu to his earlier days of writing Swinburnian poetry and walking in non-southern strides. He came back to take up the old hub decreed by any southern patriarch. But the hub was full of old familiar pain. To mitigate this pain, Faulkner chooses to write about what he is most familiar with, his own trauma in the 1910s. Though not divorced yet, Estelle and Faulkner had probably become lovers on the Easter of 1928, a date that changes not just the chemistry between Faulkner and Estelle, but also that between Faulkner and Mississippi.38 In this light, The Sound and the Fury can be read as Faulkner’s own bildungsroman from the early 1910s to 1928: the way he outgrows his old Swinburnian-poet self; the way he accepts a more Snopes-like Jason as a take-it-or-lump-it heir to the Compsons; the way he mourns over the departure of a childhood sweetheart as a twin-sister and her second coming as a congenial daughter bearing a name identical to him but ripping away the household’s last hope of rejuvenation. 39 38 This is a typical Faulknerian logic to hide all tints of trauma Joel Williamson, for example, comes directly to the core of Faulkner’s psyche in William Faulkner and Southern History by saying that “in Oxford he [Faulkner] was still living in his father’s house, eating at his mother’s table, and it all seemed comfortable enough in spite of his protests” (220) Williamson even conjure up an assumption that Faulkner was “probably with Estelle, either in Columbus or Oxford, on Easter Sunday, April 8, the date he gave to the Disley section that ended his novel. Certainly, on Saturday afternoon, April 14, Estelle was in Oxford entertaining her bridge clubs.” (220). 39 Williamson does call Estelle Faulkner’s sister alter ego. He defines Faulkner’s early middle age as a “manhood” given by Estelle—“not only in a physical sense. In a way, with Estelle he had discovered himself across the sex and gender line, found at last the woman he yearned for but never had, his feminine twin, his sister-self” (220). To a certain degree, the coming back of Miss Quentin to the Compson family really runs parallel with Estelle’s second coming to Faulkner (now in the figure of Jason Compson) for a reunion in marriage, and also in self-integration, both of which, however, brought more sorrow than joy to Faulkner. Once we identify both Caddy and Miss Quentin with 46 therapeutics behind a seemingly irrelevant token, as he does in The Sound and the Fury to reconcile the tension between the Compsons and the Gibsons. It is also crucial to recognize that, while Faulkner projects his existential angst into a larger field of Southern historicity, the text can be read as a confession in the most private cell. The text takes place in Faulkner’s narcissist self, an inside-out self-analysis. We would largely agree with the statement that Faulkner has performed an exorcism for a possessed modern South. My reading of The Sound and the Fury is mediated by my understanding of Faulkner’s representations of the post-war trauma since the Civil War and the Reconstruction; in reverberation my peek into that trauma has become kaleidoscopic by Faulkner’s self-imposed eschatology for his later fiction.40 Renditions of cultural themes, and regional identity politics as well, in the text proliferate deep into his Depression-era writing through a catalogue of historicity that extends to the farthest tethers of the South’s collectivity. Together we have envisioned how Faulkner’s genres grow in an era from interior monologues to the communal exchange of talks, and then to the cavalier jettison of the ante & post-bellum memories before a southern son suddenly breaks through them by refusing to avenge his father. southern code of honor. The Unvanquished denies an allegiance to an old Faulkner has orchestrated, just as Richard Moreland observes, a way to approach the trauma: “if both nostalgia and irony say that the South is ‘dead,’ one potentially useful question to ask is whether the South’s survivors….have undertaken the work of mourning and understanding that death, or Estelle, the narcissist nature of SF, and its incestuous economy as well, will pop out immediately. 40 Sundquist calls the timeless cogito in Disley’s section “the eschatological sublime of Uncle Tom’s Cabin,” which “validates the Christological structure of the plot only by declaring that, Negroes and idiots aside, it is of no real value whatsoever” (13). I would argue later in this chapter that if we strip SF off its typological vision contorted by the Compson brothers’ interior monologues, as though the Confederacy memories never really befell or haunted them, the novel will be ripped off its last eschatological value. Often latent and blocked by a familial mainstay, these memories register themselves in the South’s collective unconsciousness as the sons “perceive” a southern landscape, a northern festival, and finally an engagement in the Jefferson-New York binary. All these add up to an orchestra of Faulkner’s self-diagnosis of the South and its trauma in the coming decade. 47 whether they are melancholically stuck repeating the traumatic scene of loss” (28). Different though the Compson brothers’ modes of expression and claim-foci may be, they deliver, much as Richard King astutely notes, an “engagement of memory with and in a tradition which was frighteningly powerful even in its death throes” (9). One might ask what tradition is on the deathbed in King’s metaphor. I think the bell tolls for an agonized mind responsive to the sort of facile self-victimization after the ultimate Loss in southern history and psychology. It is in the Freudian mourning and melancholia the Compsons, unlike what Caddy claims—“That’s niggers. White people don’t have funerals” (SF 21)—repeat the scenes of their respective losses to overcome the aforesaid fright in death throes. They “moan,” just as the Gibsons do in the novel, so as to vie against what Caddy avers for a cultural difference in race. Each of them is deprived of something in the process: Quentin of life; Benjy of virility; Jason of competence—exactly the sites where losses are formally mourned and projected to the farthest end of a regional history. One may well argue just the opposite way: their traumatic sense takes its root in a “religiosity” in the Lost Cause, a collective re-enactment of the passion experienced in the loss. Little have critics talked about the remembrance of the Civil War in The Sound and the Fury, partly because the Compsons are three generations away from their Confederate great-grandfathers, partly because the South’s contemporaneity in the late 20s had its own northern president to wrangle with. A federal favor for the north-eastern-centric ethos characterizes Coolidge’s presidency, as he dismissed the Mississippi Flood in 1927 as a natural disaster, totally regardless of its role as fuel to engineer the Great Migration of southern African-Americans to northern cities.41 41 Calvin Coolidge, also a New Englander who had been the vice president in Harding’s presidency and therefore served as the key man in the soaring twenties (the Jazz Twenties), showed no mercy to the South. He has often been criticized for his actions during the Great Mississippi Flood of 1927, because he did not want to toss more federal expenditure into what the flood control would require. When Congress later wanted to place the federal government in charge of flood mitigation, 48 Faulkner compresses the large-scale migration into the figure Deacon as a vis-à-vis image of the South-abiding Gibsons. And it is deft of Faulkner to let him meet Quentin in New England so as to create a spatial heterogeneity that accommodates all the southern travelers. That is the way Faulkner mediates immediate history to his contemporary Mississippi. But the novel stretches out of this immediacy for far remoter memories; again Faulkner never eschews the temporally zigzagged trilogy of the Compson brothers’ consciousness while writing about the traumatic past via three “inner landscapes” of the South. It may appear that before they cruise on very troubled waters to claim their “proprietorship,” the Compson brothers are obsessed with something gone with their sister: Benjy of a pasture with “caddies” passing by; Quentin of a sibling intimacy with Caddy; Jason of a bank job promised by Caddy’s fiancé. However, the fixation fares beyond the loss of a sister. These three subjectivities function as windows through which the South’s memories of the Lost Cause are examined. That is to say, the Compson saga is a touchstone by which the Confederate vestiges in the south can be tested not just for their visibility, but also for their cultural and historic signification. To borrow one critic’s logic and rhetoric, I read it not so much in the light of a family saga that sees life as an adventurous trip, as in the light of historicity that sees the topological legacy of the Civil War as an abstraction of southernness. Three brothers display three perspectives of history. Together they compose a “Nietzschean” skirmish with the Civil War, a foresight that seems more relevant to The Unvanquished than to The Sound and the Fury at the first glance.42 Coolidge tended to ask the property owners to absorb the costs. Congress later sketched a compromise measure in 1928, but Coolidge declined to take credit for it and signed the bill only in private. For this Northern/Southern dichotomy, see John M. Barry’s Rising Tide, pp. 286-87; see also Greenberg’s Calvin Coolidge, p. 132-35. 42 In the following analysis of the Confederate memories in The Sound and the Fury, I am borrowing both the rhetoric and the analytical frame of John Lowe’s “The Unvanquished: Faulkner’s Nietzschean Skirmish with the Civil War” (1993), in which the critic sees the Civil War novel as a demo of three 49 John Lowe summarizes Nietzsche’s outline of historical consciousness in The Use and Abuse of History with three modes in sequence: the monumental, the antiquarian, and the critical. The first one indulges in a preoccupation with the classical and much larger-than-life narrative, trying to evoke new inspiration and instruction from the past. It is also an attempt to identify one with the heroic statue, or monument, in terms of a “metonymic” gesture43, but Nietzsche himself calls this wishful continuum a “false analogy” (41). To set up monuments for the heroes, one alludes to an adjacency to an exemplar in the past which is not so accessible among contemporaries. But the link between the beholder and the monument creates a “metonymic closeness,” a correlative in which we discern what is lost in the discrepancy, what is to be mourned over, or what is to curdle into will and action. The monument pilgrim may or may not notice his function in the interplay. Compson is a case in point. Benjy In the first section of The Sound and the Fury, history is often mediated or represented as sensory responses to the landscapes emblematic of loss and defeat. Unlike his brother Quentin who is often overawed by his father’s cynic cerebration, Benjy steers events on their sensory surface. Set routines may buffer him from the havoc wreaked upon the house of Compson for a while, but they are not qualified to mitigate the pain of loss that permeates into his hometown. Traumatic memories whip and leave the southern landscape scarred with their changing attitudes taken by its protagonist Bayard Sartoris toward history and war: the monumental, the antiquarian, and the critical. Lowe models the tripartite perspectives upon what Nietzsche had developed in The Use and Abuse of History (1873-76). This analysis inspires me to read the first three sections of SF in the same order and it makes much sense: Benjy’s for the monumental, Quentin’s for the antiquarian, and Jason’s for the critical attitudes on the South’s collective memories of the Civil War. Besides this structural analogy, the choice also accords with my previous argument to read SF as an eschatological guidebook for Faulkner’s Depression-era writing. From SF that deals barely with the Civil War to The Unvanquished that deals fully with it, we also envision an arc toward the historical screen. The amplified light signifies a projection, a historical projection and a psychological one as well. That is also the reason why this dissertation starts with the former and end with the latter in search of the depths of a traumatic reading of Faulkner. 43 “Metonymic” is exactly the attribute with which Hayden White in Metahistory labels this first Nietzschean phrase of historical consciousness (351). White emphasizes the spatial “closeness” of the seer and the monument in the literary representation of history. 50 reminders. Even Benjy’s naiveté is no maneuver to stay immune. His bigotry in navigating the neighborhood happens to accord with the first Nietzschean mode of historical consciousness, insofar as it displays an obsessive “metonymy” with the Confederate statue: “I could hear Queene’s feet and the bright shapes went smooth and steady on both sides, the shadows of them flowing across Queene’s back. They went on like the bright tops of wheels. Then those on one side stopped at the tall white post where the soldier was. But on the other side they went on smooth and steady, but a little slower” (SF 8). We notice that the only sight to disturb the “smooth and steady” rhythm felt from behind the old mare is the taller-than-life statue. Unlike his panic at the novel’s end, Benjy tolerates slight change in life’s tempo. Likewise we have seen Faulkner’s visceral obsession with the regional trauma in its smallest measure. In spots the statue is a historical reminder of what had racked the southern subject with guilt and sorrow. A sight of it is an addiction beyond cure, but without it he finds neither consolation nor redress to an old wound. One of the virtues of Faulkner’s approach here is to put readers in the mind of an imbecile who tries to make sense of volatile events, or attains euphoria without getting too soaked up with a historical sense. We hear no inflammatory political talks; nor do we see a fixated gaze on the statue, but trauma still finds a way in. However, as readers we know perfectly that Mrs. Compson is escorting Benjy in a trip “to the cemetery” (SF 8) right after they circle around the square statue of a Confederate soldier. Mourning is the vise with which Mrs. Compson holds together her surviving household on a regular basis—first to the monument of the Lost Cause and then to the graveyard in which a husband-father and a son-brother lie. Memories of both draw chancy breaths in this quasi-funeral, as if it were a “reprise” of bereavement underneath the husk of an idiotic narrative. Another referent of the Compsons’ endless mourning—or, in Freudian terms, “working through”—lies in 51 Benjy’s “graveyard” of jimson flowers in a bottle often messed by Luster: “Our shadows were on the grass. first. They got to the trees before we did. Then we got there, and then the shadows were gone. the bottle. I put the other flower in it” (SF 35). Mine got there There was a flower in This graveyard refers to a habit-forming performance or a self-repetition as flowers taken way and returned (always played by him and Luster as the bereft and the bereaver). Benjy is tossed into a web of constant loss, “I tried to pick up the flower. Luster picked them up, and they went away. 35). I began to cry”, and regaining, “The flowers came back” (SF This Sisyphean task indicates an existential plight in a hostile context. “Graveyard” is the signifier Benjy picks up for the cyclical alternation of paradise lost and regained. It expresses a strategy to come to terms with, or, rethink of, a southern tradition of jeremiads on a trauma through an act of continual mourning. Most of the Compsons are prodigious mourners. Benjy mourns in his “Graveyard” gambol; Quentin effectively kills himself by mourning over Caddy’s loss of virginity; Mrs. Compson recedes into hypochondria after the incessant trips “to the cemetery.” Together they compose a sketchily drawn populace who help readers to square the circle of their recognitions but have never gained greater insight into their own neuroses and needs. This discrepancy in sensibility shows the extent to which Faulkner’s love and hate of his native land have come to the fore in his art.44 It is also noteworthy that all of Benjy’s mourning acts converge at the novel’s end to accumulate to a fetishist effect. On the one hand, he holds onto the “graveyard” flower, even though it almost withers, and, on the other, he would not accept a change in direction manipulated by Luster, his eternal moan-ritual destroyer. 44 Jason comes to Faulkner in one of his public letters confesses that his relatively outspoken nostalgia for a vanishing world that had led to the writing of Flags in the Dust (later published as Sartoris in 1929) was shifted to a much more ambivalent attitude towards the South, which he described as “loving [his native land] even while hating some of it.” See Karl F. Zender’s The Crossing of the Ways, p. 10. See also Essays, Speech and Public Letters, p. 36. 52 his aid and chastises Luster who drove on. The final scene shocks us by its tenacious grip of the Benjyan fetish: “The broken flower drooped over Ben’s fist and his eyes were empty and blue and serene again as cornice and façade flowed smoothly once more from left to right, post and tree, window and doorway and signboard each in its ordered place” (SF 199). Benjy’s stubbornness in holding the graveyard flower and conducting a “proper” funeral parade runs analogous to Ruth Leys’s description of post-war traumatic fixation, in which a victim tends to put the things under watchful, prissy eyes for fear of change. Leys builds her observation upon Sandor Ferenczi’s inference—“as a structure designed to retain traces of experiences that pertained only to the subject’s own narcissistic ego, the ego-memory system functioned completely independently of the system subserving the memories of things, or external objects” (Trauma 149). The two things Benjy adheres to are “graveyard” flowers and a quasi-funeral parade from left to right around the statue, the breach of any of which will lead directly to his howling.45 Faulkner barely writes about history in The Sound and the Fury; he saves it for his post-Depression-era “Appendix.” But it would be erroneous to aver that there is hardly any historical consciousness in the text. The novel’s second section, Quentin’s, is replete with the geo-political dimensions of this consciousness. It is Nietzsche’s second mode of historical consciousness: the antiquarian. As John Lowe cogently summarizes, this mode “endorses tradition and sanctions a ‘way of life.’ Unfortunately, it tends to be indiscriminate in equating the past and value, takes a narrow outlook, discourages innovation, and can eventually mummify life, rather than 45 In Leys’s study, the result of a violation of the fetish is a tic, but Benjy’s reactions to it are always bellowing followed by an almost senseless break—“Bellow on bellow, his voice mounted, with scare interval for breath. There was more astonishment in it; it was horror; shock; agony eyeless, tongueless; just sound” (SF 199). Of course Benjy is not a factual victim of post-war traumatic neurosis, but this representation runs in accord with a larger cultural context to see Faulkner’s south as a “perpetual or paroxysmatic reproduction” of the moment of experiencing the trauma, namely the Lost Cause. And Benjy in this context serves as the “preconscious” part of the “ego-memory” system in Leys’s account (Trauma 149). 53 preserve it” (412-13). Another interpreter of Nietzsche, Hayden White, calls it a “synecdochic” representation of history (351). The Confederate statue in Benjy’s section collages all the frozen gestures and expressions of an age. It is a petrified existence, part of the wasteland south. In Quentin’s section, the memories of the Lost Cause come back with verve in a re-enactment of them: the Decoration Day parade, a ceremony the South has generally betrayed a hostility because of the Lost cause.46 Quentin is full of an assortment of sentiments here: Deacon wasn’t at the post office either. I stamped the two envelopes and mailed the one to Father and put Shreve’s in my inside pocket, and then I remembered where I had last seen the Deacon. It was on Decoration Day, in a G. A.R. uniform, in the middle of the parade…..He was in the Street Sweepers’ section, in a stovepipe hat, carrying a two inch Italian flag, smoking a cigar among the brooms and scoops. But the last time was the G.R.A. one, because Shreve said, “There now. Just look at what your grandpa did to that poor old nigger.” (SF 52) Shreve’s comment is the hub of an old trauma. As a student from the South, Quentin is forced to participate in a ceremony originally designed to honor the Union army, and the uniform Deacon, a figure standing for the emancipated slaves from the South, is attired in—a G.A.R. uniform (Grand Army of the Republic was fraternal club composed of former Union Army soldiers in the Civil War. ) which is of tremendous cultural significance in the parade. Quentin brings as much civility as passion to this intersection of a North/South split of mind. It is a scene of peace vigil for him; once the parade may blare marching songs and patriotic music, it just Decoration Day began first to honor Union soldiers who died during the American Civil War. Its symbolic meaning of honoring the North hurts the South, so several of the southern states of the U.S. refuse to celebrate Decoration Day. An interesting exception was Columbus, Mississippi, which on April 25, 1866 at its Decoration Day commemorated both the Union and Confederate casualties buried in its cemetery. A local internet website traces the origin as follows, “Friendship Cemetery in Columbus, has been called ‘Where Flowers Healed A Nation’? On April 25, 1866 the ladies of Columbus, Mississippi decided to decorate both Confederate and Union soldiers' graves with garlands and bouquets of beautiful flowers. As A direct result of this kind gesture, Americans celebrate what has come to be called MEMORIAL DAY each year?” See Fun Facts About the State of Mississippi, <http://www.usgennet.org/usa/ms/state/didyouknow.htm> 46 54 reminds southerners of their casualties at home in the Civil War.47 We have watched in detail the Compsons’ most direct confrontation with the Civil War history at this moment. Quentin is thrown into a cultural heterogeneity and made to swim against its grain; his perfect self-awareness of southernness in such a national context has pushed him back to the morbidly suspicious mindset of the antebellum Deep South. In The Sound and the Fury, the Deacon’s G.A.R. uniform meets the “antiquarian” need Nietzsche reiterates in his second stage of historical consciousness. Only this time it is hatched from an opposite viewpoint, not as Nietzsche comments about the art connoisseur’s praise for antiquarianism: a southerner in a northern parade. This correlative makes its subject an inviting case study in postbellum sociology. Quentin struggles—with a self-subjugation befitting where he is from—against northern rapacious rectification and enforced affiliation. This is a recapitulation of the war. Most interestingly, Quentin’s southern political unconsciousness is in its full play, not through Quentin’s stream of consciousness, but via the mouthpiece of a national other—Shreve McCannon, who later collaborates with Quentin while composing a genesis of the southern saga in Absalom, Abssalom!. These allies on Harvard’s New England campus constitute a counter-discourse to the hegemonic American nationalism. Faulkner, known chiefly to the 21st century as the Deep South’s mouthpiece of a paternalistic past, effuses his mix of sentiments in Quentin’s stance here. Of course he made mistakes as far as identitarian political correctness is concerned. One of the most famous examples is revealed in an interview with New York Herald Tribune in 1931, in which .the novelist revealed his paternalist true colors. 47 According to Don H. Doyle, over one-third of Mississippian servicemen died in the Civil War. As for Faulkner’s hometown, the ratio may even be higher. So many of “Lafayette County’s families learned what sorrow was by this stage of war [the loss in Vicksburg]. Over one-third of Mississippi’s breadwinners were killed or died of diseases. There appears to be no exact count of how many of Lafayette County’s men were killed and wounded during the war. If state level mortality rates held true, 35 percent or 770 of the approximately 2,200 men who served died from wounds or disease. Countless others returned with missing limbs or scarred and mutilated bodies” (Faulkner’s County 243). 55 It was out of a whimsical mischief, or, out of a Freudian slip of tongue, we will never know, as he answered the reporter a question on slavery, blurting out that “Negroes would be better off because they would have to look after them.” this lack of political acumen. Faulkner pays for Before really learning to keep a civil tongue in his head, he continuously complained about being “misquoted” as such, but the complaint backfires since none of us can defang the reporter’s bite in saying Faulkner was “interested in politics, but not national politics.”48 Insomuch as geo-politics goes in the scenario of Decoration Day parade, Quentin’s subjugation not just heralds what Faulkner himself went through in the Depression era under Roosevelt’s administration, but also provides a foresight in history. The Deacon’s G.A.R. uniform, accordingly, arouses in the southern subject a sea of troubles and agonies, and above all, a trauma. It is an emblem subservient to the northeastern hegemony, to which the second section of The Sound and the Fury is presenting a southern counter-discourse. In Jameson’s terms, my interpretation of Quentin’s narration is focused upon the uniform’s “properly antiquarian relationship to the cultural past.” Jameson calls the double bind between antiquarianism and modernizing “the old dilemmas of historicism,” in which “the claims of monuments from distant and even archaic moments of the cultural past on a culturally different present” never “go away just because we choose to ignore them.”49 In the years of modernity, Quentin is found teetering constantly on the brink of schizophrenia due to his double bind of an antiquarian federalism and a secessionism as imminent as it. The same inner tug of war happens to Faulkner in real life. New Deal began to alter the social political socio-political landscape of the New South. Coolidge’s deaf ear tuned to the havoc of the 1927 Mississippi Flood was inherited by Roosevelt whose 48 See Meriwether, James B., and Michael Millgate, eds. Lion in the Garden, p. 19 & 21. Faulkner and the Great Depression, pp52-53. 49 See Fredric Jameson’s The Political Unconscious, pp. 17-18. See also 56 antidote to the economical downfall is, as Atkinson fully expresses, “the largest expansion of the federal government in the history of the United States. In Faulkner’s region of Mississippi, the development of the Tennessee Valley Authority (TVA) constituted a major federal incursion, the likes of which had not been seen since the one that came under different circumstances during the Civil War and Reconstruction” (50). To flesh out his theories, Atkinson tosses out the most important historical linkage in Faulkner’s art (which is also the mainstay of this dissertation): the iron-fist coercion in the Reconstruction has been repeating and imposing on Faulkner’s modern south. Faulkner just tosses back his southern repressed self onto the historical screen to even up with the North and also with history. Nietzsche’s third mode of historical consciousness is indeed full of sound and fury. It is labeled the “critical” way to “break up the past and utilize those elements worth saving in a new construct, while disregarding others. But this method, too, has dangers; one can become too cynical or pessimistic to effect heroic action” (Lowe 413). It takes a poor player that struts and frets to get his screeds fully delivered before he fades out upon the stage. It also creates an almost untenable ambience in which one sits vis-à-vis to history with a plethora of cynical remarks only. Hayden White calls it an “ironic” mode of representation (351). characterizes Jason’s section. This is exactly the spirit that To a certain degree, Benjy and Quentin’s sections produce an atmosphere of “anguished indecision” about the regional past rather than an immediate rupture with it; the monument and the antiquarian still haunt their mindset. We hear no inimical sounds, nor a modicum of sarcasm, until Jason’s narrative, which starts with a classic foul mouth “Once a bitch always a bitch, what I say” (SF 113). This eloquence full of “I say(s)”s signifies, on the one hand, a logo-centric, if not “phallogocentric,” resolve to rumble through his narrative, and, on 57 the other, a will to zero in on the past just for a release from his household supporter angst. Jason lives on an emotional combustibility, bears down on Caddy’s homecoming, and leaves out anything that might reflect poorly on his domestic administration, while keeping his eyes peeled upon anything that might reflect on Miss Quentin’s budding sexuality. History means an ironic backlash as he excoriates the mother-daughter bind for a stigma of promiscuity, but says little about his own recourse to prostitution behind the starch façade of his familial values. Jason is by all means a hypocrite, and it is in his double standards we detect a self-consuming logic of Southern historicism. In his shrill, slipshod section, Jason often sounds as if he has a lot in common with those southern patriarchs who subject their life to hardship and curtail their personal enjoyments for a code of honor. His incessant complaints have put him on a Hardyan “blighted star” to be tantalized by fate, but this comically self-imposed status never wins out sympathy or empathy. We come directly to the core of his cynicism when he comments on his own pedigree not in a line of celebrities (a governor and a general as Faulkner puts it in the “Appendix”), but in a route paved straightforward to the lunatic asylum: Do you think I can afford to have her [Miss Quentin] running about the streets with every drummer that comes to town, I says, and one when they made Jefferson. I haven’t got much pride, I cant afford it with a kitchen full of niggers to feed and robbing the state asylum of its star freshman [Benjy]. Blood, I says, governors and generals. It’s a dam good thing we never had any kings and presidents; we’d all be down there at Jackson chasing butterflies.” (SF 144, italic mine) The passage is not so much a “Jason-esque” issue of foul mouth on history, as it is a Freudian giveaway of Faulkner’s own political unconscious in the Depression context. It is not the line of southern “governors and generals,” who fail to ferment a solid 58 southern inheritance for him to come into, but the line of northern “presidents” (namely Lincoln, Coolidge, and eventually Roosevelt), who would make the South agonize and falter all the way till into institutionalization so far as America’s nationalism is concerned. Faulkner here presents a cynical local historian’s mien to the world; these glittering shards of rhetoric have their self-righteous mannerism to touch the emotional core of a southern white subjectivity, especially in an age of great black migration to the North, which just copies the white paternalists’ loss of plantation labor in the Civil War and its aftermath.50 The departure of competent black laborers in the 1920s and the stay of those less competent in the South are also represented in The Sound and the Fury. Jason’s part is a constant complaint about the latter. Unlike Quentin’s smoldering anger in the Harvard dormitory, in company with such coercive northerners as Gerald Bland, Mrs. Bland, Spoade, (Shreve is even more northern than these American northerners—he is Canadian), Jason’s outlook upon the geo-political split explodes on one issue that is proving more intractable than any other in the South: slavery, a rife over which had already led to a “house divided” in history. He is assuming a southern standard-bearer, or at least a vent for the anger among the defeated, in the Lost Cause. As he seeks an emotional alliance with the southern conservatives, we are unquestionably seeing a process in which a southern subject has weathered many a psychological battle to “work through” the memories full of carpetbaggers and scalawags. Jason is examining the cause in a definitely ironic tone, while he is nagging at Job about his lack of efficiency in getting the cultivators in shape: 50 Don H. Doyle details the impact of the Great Migration on the South: “During the Great Migration the Illinois Central that came through Oxford played a major role in recruiting and transporting black southern labor into Chicago. What once was a commercial artery for the local cotton crop now became an enormous siphon taking off the labor that the local cotton economy had depended on for over three quarters of a century. White landowners who had depended on for decades about black labor now watched in dismay as their black tenant farmers left forever” (Faulkner’s Country 303). What is rooted in the southern white aristocrats’ collective nightmare—loss of cheap and efficient labor—is fully represented in the character of Jason Compson. 59 And then a Yankee will take you off about niggers getting ahead. Get them ahead, what I say. Get them so far ahead you cant find one south of Louisville with a blood hound. Because when I told him about how they’d pick up Saturday night can carry off at least a thousand dollars out of the country, he says. (SF 145) Jason ties himself into historical knots while likening Job, a modern black co-worker, to a deflective footnote to the history of Emancipation, a qualitative change in southern chattel slavery and its labor. Interestingly there is a double vision of black migrations, if we read between the lines, in Jason’s note to history: one remoter into the Civil War about the North’s strategy in egging on the slaves to rebel from within the South; the other nearer in the past about the Illinois Central to absorb black labor in the 20s’ Great Migration. Illinois plays a pivotal role in both racial migrations.51 Jason’s “Yankee” is a man transforming through time; he is the conductor of both traumas to the echelon of white southern planters, who undergo a déjà vu of loss every now and then. In Jason’s case it is a jeremiad about the loss of competent labor. Incisive and deep as the Lost Cause may cut into the Compson brothers’ cultural root of trauma, these memories of the Civil War and its aftermath are, after all, not so urgent and devouring as the losses found in the tangible modern surroundings. They are all deprived of certain forms of property: Benjy of an heirship to the pasture he haunts; Quentin of a romanticized vision of the sibling incest; Jason of a promised 51 In Jason’s nagging paragraph here, Louisville, Kentucky (a Union state that permitted slavery), plays the central role in dividing the body politic in the Civil War. But, Illinois, a Union state that really forbade slavery, was the choicest destiny for the freed slaves from the south. Jason is speaking from a perspective opposite to these freed slaves. Furthermore, Jason’s phrase of “cant find one south of Louisville with a blood hound” alludes to the Fugitive Slave Act in 1850, which is deftly reproduced in another southern classic Huckleberry Finn by Mark Twain, but Jason prefers not to play the role of Huck. Again, Doyle describes the slaves’ flee from the South to join the Union troops with a sense of historical “presence” in Oxford, Mississippi. With the Preliminary Emancipation Proclamation, the Union troops “invading the South became an army of liberation…Many slaves did not wait for the Day of Jubilee. As the Union army drove South, word went out ahead of them and large groups of refugees slaves came north to the advancing line of bluecoats. ‘They seem to be intoxicated with the idea of careless freedom held out to them,’ one slave owner complained that fall” (Faulkner’s County 218-19). 60 bank career. Locating thematic links among a series of fraternal accounts on the familial downfall, Faulkner is fulfilling a dexterous task—showing how these loci are not only the places where the family pain smarts, but also constitute a development of the Compson cogito from a socially irrelevant introvert to a panoramic social extrovert. Now that the Compson brothers can not afford to give any alibi in the traumatic memories circumscribed around Caddy, they steer from a close system of self pity to a pattern of flagrant hatefulness. Ted Atkinson provides a sound argument on this issue by reviewing this shifts in attitudes, from Benjy’s monologue to Jason’s, as an epitome of the South’s response to capitalist hegemony. In Atkinson’s terms, The Sound and the Fury moves on a spectrum between the two ends of aesthetic ideology: high modernism and the 30s’ leftist urge to expose the cruelties of capitalism. In brief, it is a “diagnosis” of the 30s’ cultural-political interplay in terms of narrating rotation.52 Faulkner’s art is in keeping with the social pulsation and anxiety in the late 20s and early 30s. One detects where the New Critics, e.g., Robert Peen Warren, blunder in preaching a context-free reading of literature; in Faulkner’s case, it is extremely dangerous to aver that his fiction “was clearly not a literature in tune with the New Deal; the new post office art, the new social conscience, the new Moscow trials, or the new anything. created. It was, simply, new: that is, And in some circles, at all times, for a thing to be created, is to be outrageous.”53 It is hard at a glance to scan Benjy’s section as a social act, on the ground that his sensory responses to the world are often interpreted as “humanity at its most 52 Atkinson sees the quartet structure of the novel in a full light of cultural politics. He describes the handover of narratorship from an autistic Benjy to a comparatively objective Disley as a process in which “the modernist form established at the outset gradually gives way to the more panoramic social perspective…..From this standpoint, the four sections display variations in form that highlight the vital role of cultural politics in the novel’s production and, more specifically, its pointed diagnosis of troubling symptoms developing in American society” (Faulkner and the Great Depression 88). 53 See Warren’s “Introduction” to his Faulkner: A Collection of Critical Essays, p. 7. 61 elemental and most archaic, the zero degree of consciousness.” André Bleikasten here is too enmeshed in a formula that is appealing to the New Critics on interior monologues. The formula is simple: Benjy is lost in isolation and his “idiolect” provides a “strictly private code, designed to suggest the functioning of a strictly limited conscious.” 54 That is to say, New Criticism is too smitten with the quasi-organic premise of a work to see clearly its surroundings, or, too eager to engineer the swing of critical penchant for one end to forget that it may be a forceful comebacker. What they define as “intentional fallacy” is just what vitalizes the post-modern critical norm, especially when it comes to identity politics. As formulaic as this New Critical interpretation goes, one is apt to fall into the solipsist abyss of a closed system for signification. This phenomenological reading baffles us by a smoke screen kicked up to conceal the fact that Benjy really “loses” two properties—his balls and his heirship to the pasture. Atkinson awakens us to a Marxist sense to assess the loss of a land originally designated as Benjy’s property as a loss of the “inorganic body of its lord.”55 It is noteworthy that the vision of a golf course for which Benjy mourns as a loss of inheritance is just conveyed in the same “metonymic” manner as the novel ends with Benjy grieving for the Lost Cause that sets the foundation of the statue—he comes close to the sites of loss but never gets real access to them. Benjy is able to see “through the fence, between the curling flower spaces” the golfers hitting, but he is never allowed to trespass the frame, i.e., the fence, to have real access to the land once his claimed property: “I went along the 54 See André Bleikasten’s The Most Splendid Failure: Faulkner’s The Sound and the Fury, pp. 68-71. Ted Atkinson develops this idea from an extensive reading of Karl Marx’s Economic and Philosophic Manuscripts of 1844. Marx calls landed property a variant form of the person who owns it and thus an extension of one’s identity as “the inorganic body of its lord” (114). Based on Marx’s analogy, he interprets Benjy’s relationship to the land (from a pasture to a golf course) as not just a Lacanian work-out of the symbolic order, “a closed system of signifiers that introduces him to the inherent connection between language and loss” (Faulkner and the Great Depression 89-90), but also a play of “the relationship between owner and private property” (ditto 91). This cross-fire of the two postmodern readings of Benjy’s section makes the idiot’s mind a palimpsest for theoreticians to scribble at random. 55 62 fence. Luster came away from the flower tree and we went along the fence and they stopped and we stopped and I looked through the fence while Luster was hunting in the grass” (SF 3). The sale of a promised land haunts Benjy’s mind. Gradually this fence as the limits of Benjy’s faculties gives way to an image of mirror, in which his cognition displays a narrower frame: “Caddy and Jason were fighting in the mirror…She fought. out of the mirror. Father held her. She kicked at Jason. He rolled into the corner, Father brought Caddy to the fire. They were all out of the mirror. Only the fire was in it. Like the fire was in a door” (SF 41-42). On Caddy’s wedding night, she “ran out of the mirror” (SF 49). She leaves permanently. Benjy’s section coops up consciousness within the pillars of man’s primordial senses. Organic (castration) and inorganic (disinheritance) losses haunt his narrative to the extent that the two wounds carrying bereft scenes finally materialize a Lacanian sense of absence via a gendered signifier. We watch Faulkner give to Benjy’s property dispossession and body mutilation a seemingly irrelevant analogy in phonetics: the golf “caddies” as a perennial reminder of Caddy who serves as a lasting “presence of absence” throughout the novel. The phonetic analogy is committed to the project of creating a heterogeneous space in memory to accommodate the incommensurable. That is to say, Benjy is proposing a self-remedy of his multi-faceted trauma even without knowing it.56 Little rationality does Faulkner coax up in Benjy’s process of “working through,” but it sets out to give us the rawest, 56 I have talked over how Benjy stops his angst by a pseudo-mourning parade into the courthouse square and around the statue of a Confederate soldier. Its hypnotic nature is also applicable to my discussion of Benjy’s trip to the fence adjacent to the golf course. In Trauma: A Genealogy, Ruth Leys summarizes Pierre Janet’s defended use of hypnosis in psychotherapy. Despite Janet’s outspoken disagreement with Freud over the sexual content in psychoanalysis, he agrees with Freud on healing the victims of hysteria with narration. According to them, “if narration cures, it does so not because it infallibly gives the patient access to a primordially personal truth but because it makes possible a form of self-understanding even in the absence of empirical verification” (117). In Benjy’s case here, the “primordial personal truth” lies in his losses of virility and possession, whereas his self-understanding of an bellowing act comes from mesmeric directives to link “caddie” with Caddy, jimson flowers with graveyard, statue with rigid route, etc. Whenever he hears the identical phonetics, loses sight of the flowers, feels the emptiness in his crotch, or runs in the reverse direction into the square, he bursts into a new fit of hysteria. 63 and also the most sensory, repetitions in a traumatic subjectivity which hardly comes up with a ken beyond Lacanian psychoanalysis, say, an outward socio-cultural mindset. Benjy’s castration may reverse what we usually see as the excesses of a repressed subject, who in addressing various social issues has hardly overstepped his traumatically defined bounds. As for Benjy’s dispossession of the pasture, the mourning can be read as a footnote to Marx’s historicism. Capitalism, according to Marx, turns the feudatories into commodities and tosses them into the market just to cite the end of an economy as a tableau vivant of aristocrats on the decline and a new Mammon coming into being. 57 Benjy becomes a relegated aristocrat, a newly dispossessed plantation aristocrat coming all the way to have a look at his sold feudatory; this scene opens the novel’s action just in support of Marx’s 19th-century verdict. Meanwhile, it relates Faulkner to an American contemporaneity in the 1920s without the intermediaries of the Jazz Age realities, because Faulkner’s art is barely the leftist type as The Grapes of Wrath. Benjy is a victim of the capitalistic triumphalism; so are his two brothers. The only difference resides in their decision to grapple with it, not just to conform to it, connive at it, or, remain ignorant of it. They present two narratives dating from June 2, 1910 to April 6, 1928, a period in which America is called a “Land of Desire” by William Leach.58 57 These Compson brothers encapsulate a sense of historicity, World For this overall sociological analysis, I am indebted to Ted Atkinson who sees Benjy’s section merge the sale of the property with the loss of Caddy and therefore pave the way for Quentin’s part (Faulkner and the Great Depression 94). But his comparison of the Compsons to the Marxist notion of aristocracy deprived of land by Capitalism appeals to me more. Marx is referring to the historical development from an aristocracy-dominant economy to that in which a bourgeoisie stayed in command. He talks about the historical facts in Europe when he says in conclusion that “disposal of landed property and transformation of the land into a commodity is the final ruin of the old aristocracy and the complete triumph of the aristocracy of money” (Economic and Philosophic Manuscripts of 1844, p. 113). Benjy’s “landed-gentry” days are gone once the pasture is turned into a profitable commodity. 58 In Leach’s description, America’s passion for capitalism and consumerism can hardly be matched in its scale except the social upheaval in China’s Cultural Revolution, a counter-discourse to capitalism, from mid 60s to mid 70s. The metaphor—a land covetous of capital—shocks us with the following description of the Jazz 20s: “A new commercial aesthetics had flowered, a formidable group of cultural and economic intermediaries had merged, and an elaborate institutional circuity had evolved, together 64 War I’s aftermath that popped up America’s economy on an international basis but triggered a domestic coercion upon its South, in the dates they are assigned their turns to narrate. That is to say, Faulkner is socially conscious and bears in mind a play of “taming the agrarian South” by the capitalist and hegemonic North since the early 1910s. It is a cultural civil war no less boisterous than the old one in the 19th century, and the Compson brothers’ death and life just stipulate a transformation of the South’s shifts in attitude from defiance to wholesale acceptance of the capitalist-industrial values. Accordingly, Quentin and Jason play the South’s alter egos in this war. Worried that a self-pitiful stereotype of an agrarian south is contributing a decline in the regional competence, Mr. Compson sends Quentin in an espionage trip to Harvard, the North’s heart. Quentin is a perfect incarnate of the southern dominant class’s ideology on the ground that he comes out of the plantation elitism. Benjy is idiotic and Jason is too young to go on such a trip. The war becomes a nervous one when Quentin realizes his hometown is undergoing an irreversible change. form, but time waits for no man. Fain would he dwell on In this regard, Philip J. Hanson makes a shrewd observation that the novel betrays “anxiety over a traditionalist Southern economic system in the process of disintegrating, a system which had long regarded itself as opposed—and superior—to capitalist marketplace” (4). This hauteur, however, dies at a shocking speed. Harvard fights back. She sends one of her most notorious graduates southwards to marry a southern belle, not for a peacemaking gesture, but for the continuous influx of capitalist ethos into the South. Herbert Head, a graduate of Harvard University creating the first culture if its kind that answered entirely to the purposes of the capitalist system and that seemed to establish and legitimate business dominance.” (Land of Desire 377) Leach later calls it an extensive version of American Dream since the colonial age, but the quasi-Franklinian mindset ran rampant in the thriving on “infinity of desires” in the late 1920s. 65 and banker from South Bend, Indiana, is to marry Caddy Compson on April 25, 1910. He also promises Caddy's brother Jason a job. Fully answering to the purposes of northern sermons of industrialism and capitalism, Head proposes marriage to Caddy with an overwhelming power in purchase. the camel’s back. This is exactly the last straw that breaks Caddy’s affair with such a southerner as Dalton Ames does not kill Quentin; on the contrary, he plucks up some courage to challenge the violator of his sister’s purity. But Herbert Head is a northerner with real financial ascendancy.59 That is the reason why Quentin’s dialogue with Herbert Head is filled with the most self-deprecating vitriol in the novel. His anti-capitalist logic provides the interior monologues with rhetoric of crassness and animosity. Phrases like “To the hell with your money” or “I have heard that too keep your damn money” (SF 70) tinkle along Quentin’s stream of consciousness and make it into a chessboard of broken exclamations. The self-devouring nature comes partly from a realization that the northern values have finally reified themselves in this triumphal figure, partly from an epiphany that his southern peers, say, Jason, have been assimilated as soon as they see the bribery—a promised and promising job in Head’s bank. Quentin commits suicide in the wake of the marriage, because there is not a modicum of hope shimmering for victory in this cultural war. Highly attuned to these analyses, critics of The Sound and the Fury may make false remarks like Caddy’s sexual maturity is the direct cause for such demise. For instance, Ted Atkinson models his remark upon Wilbur J. Cash’s “rape complex” and sees Caddy’s supposed pre-marital purity 59 Some critics identify Gerald Bland with Dalton Ames. For instance, Martin Kreiswirth in his William Faulkner: The Making of a Novelist says, “Essentially the same associative strategy underlies the presentation of Quentin’s mnemonic re-creation of his struggle with Caddy’s lover, Dalton Ames. His Harvard acquaintance, Gerald Bland, is subconsciously identified with Ames, because to Quentin both men appear as aggressively self-confident (and secretly enviable) Lotharios, successful lovers whose cynical, disrespectful attitude toward women….offends Quentin’s excessively romantic sense of feminine honor” (138). I would argue that the more appropriate double for Dalton Ames is his fellow southerner Jason Compson, not Gerald Bland, because the former shares with Ames a foul mouth—Ames says “they’re all bitches,” and Jason follows suit, “Once a bitch always a bitch.” Ames shows no regional superiority as the Blands do in evoking Quentin’s noblesse oblige (SF 58). 66 as a defiled and retarded commodity in this social context. It is a “pristine parcel that is tarnished once it enters the marketplace for exchange” (Faulkner and the Great Depression 97). Atkinson is led astray once in a long while, because Quentin in a larger-than-life cultural warfare lives and dies more as a direct effect of the jousting forces, than as a woe for the depreciation in the “pristine parcel.” The marriage of Herbert Head and Caddy Compson means the marriage of heaven and hell. It is a death throe from the southern anti-capitalist ideology, represented by a debilitating southern patriarch, Mr. Compson, who finances Quentin’s college education by selling Benjy’s pasture. In this cultural war, Hebert Head is reproducing and re-activating the role of Union general Ulysses S. Grant, who accepted the surrender of his Confederate opponent Robert E. Lee at Appomattox, whose Vicksburg Campaign in particular has been scrutinized by military specialists (the campaign is later recapitulated in Faulkner’s The Unvanquished), and who was also the eighteenth President of the United States from 1869 till 1877. This analogy puts us immediately into the old inference that the cultural trauma represented in Faulkner’s Depression-era writing lies mostly about his mimeses of the Confederate southernesss, and about the Norhterner presidents (as cultural others) destined to foist upon the South their federal values. The Civil War itself is usually regarded as a victory for business and cultural trends prevalent in America’s Northeast, and Grant’s postbellum administration is the incarnate of this bias in favor of business.60 Another evidence to draw an analogy between Herbert Head and Ulysses S. Grant resides in Head’s manipulation of his 60 Nelson Klose and Curt Lader in their United States History: Since 1865 have a keen observation of Grant’s presidency as follows: “The Civil War itself represented a victory for business interests centered in the Northeast, and the Radical Republicans saw to it that the gains they had won in war would not be lost in the political forums. Grant’s administration favored business by maintaining high protective tariffs. The railroads received federal subsidies in land grants, loans, and exemption from tariff duties on imported steel” (25). That is the reason why Grant’s presidency was full of business scandals—to name some; The “Black Friday” Gold Conspiracy, The Tweed Ring, The Credit Mobilier Scandal, Sanborn Contract Scandal, etc (ditto pp. 26-27). 67 capitalist assets in winning the marriage. He bribes his southern congenial spirits—Mrs. Compson and Jason—and ignores the hardliners—Mr. Compson and Quentin. The strategy to play off some southern allies against others works tremendously, especially as Mrs. Compson sounds heartedly convinced while saying “Herbert has spoiled us all to death Quentin did I write you that he is going to take Jason into his bank when Jason finishes high school Jason will make a splendid banker” (SF 60). On the other hand, Herbert Head devotes his compliments to Mrs. Compson by inviting her on a car ride but dissuades her husband from going. The car ride is symbolic of culture warfare. A car in 1910 was a novelty in the South, where “country people poor things they never saw an auto before” (SF 60). Mr. Compson suddenly finds himself losing a community of like-minded souls, also bereft of an important line of cultural distinction between a prelapsarian South and an industrial North. Herbert Head’s utterance, “Unless I do what I am tempted to and take you [Mrs. Compson] instead I dont think Mr. Compson could overtake the car” (SF 61), is imbued with cultural significance. The patriarch “overtakes” no car; he would face an even worse minefield, unless he plans adjustment early on. He fails, but Jason buys Head’s values to such an extent that throughout his section, dated April 6, 1928, he is obsessed with his car rides, either in trace of a defiant niece, or on trips to Memphis for a prostitute, Lorraine.61 Jason is captured copying whatever Herbert Head sermonizes while proposing to Caddy; he is the real successor of the Northeastern values. Quentin chooses not to be a Harvard alumnus, a status soaked up with northern ethos in The Sound and the Fury. This denial disentangles him from a cultural joint 61 Interestingly, Herbert Head also tells Quentin an event of visiting a prostitute in town, “don’t be a fool listen when we get a chance for a real talk I want to tell you about a little widow in town” (SF 70). It is also noteworthy that the car imagery in The Sound and the Fury has also aroused some critics’ attention to see it as a symbol of potency. For example, Doreen Fowler sees the deflation of it a symbol of Jason’s loss of virility and carries with it sexual overtones (38). 68 with Herbert Head and his industrial-capitalist triumphalism. It is also noteworthy that he does not join the car ride with his northerner roommates (car ride again!), but takes on a pedestrian trip around Cambridge on the day he plunges into the river. The decision is emblematic of a psychological allegiance with all the cultural others quelled by Mrs. Bland’s blatant northernism. Faulkner’s treatment of this pedestrian trip prompts at least a post-structuralist second thought on Quentin’s section. What we see as the contradiction always present in a southern subject embedded into a purely northern context, between the vulnerable doom-struck man and the serene avenger for the Lost Cause may be better conveyed in a post-modern disorientation. To be more specific, Quentin is symptomatic of cultural deterritorialization and becomes a nomadic, or, diasporic, subject in the metropolis.62 In the northern terrain, Quentin barely finds congeniality among the subaltern groups; the Deacon is found jocund in the nationalist discourse; Shreve strips off his foreignness by jumping on the bandwagon of Harvard’s car-ride revelry. Quentin’s trip into the Italian immigrant community assumes a Dantesque descent down to the ghettoized inferno, but the supposed ally in minority discourse, Julio, the Italian girl’s brother, denies such an alliance. Ironically, it is exactly the strategy Quentin takes up against the cultural link with Herbert Head. He is goaded into a national scenario just to let him bid adieu to the nostalgic South, and so to his father. The novel encapsulates the fade-out of these southern patriarchs in its two core 62 Abdul JanMohamed and David Lloyd in the critique of liberal pluralism refer to Deleuze and Guattari’s call for solidarity among the minority groups and for “marginalizing of the center” (ix). In Quentin’s case, I am interpreting him as an exemplary of the disoriented subject in tune with the cultural mainstay of deterritorialization. Of course, Quentin never succeeds in “marginalizing” the American center, namely her Northeast, but we have detected an effusion of such “cultural otherness.” Nor does he build up a real allegiance with other minority members, say, the Italian community under the xenophobic surveillance in Cambridge’s neighborhood. Quentin is still a perfect nomadic subject in this novel, who finds him incompatible with everything in token of a machine age and a new Mammon cult. Likewise is Faulkner, who traveled nationwide, to New York and to Hollywood, in the Depression era to eke out a quite decent livelihood. For more details on the issue of deterritorialization, See also Caren Kaplan’s Questions of Travel, pp. 91-95. 69 chapters, but one thing should not fade out in the same fashion—the incest fixation, the loss of which sinks Quentin into a deeper traumatic abyss. There is always a tension between the two southern patriarchs in the novel, which adds up to a southern inner taboo in the narrative: “You can never tell about them, can you. Byron never had his wish, thank god” (SF 60, italic mine).63 Faulkner has been reported to say that incest is not the crime as recorded in any statute.64 it to challenge or irritate his father. Well, any way Quentin says The momentum of this utterance sounds in keeping with Freud’s assertion that oedipal complex governs all later stages of a male’s psychosexual development. In other words, Quentin’s blurting out of the incestuous signifier carries a cultural depth, not a biological, nor an ethical one. As Karl F. Zender eloquently delivers, Quentin’s utterance of the incest had better be read as Faulkner’s adaptation of the leftist tendency to act out a political egalitarianism in a “fatherless” social order. Zender further interprets it from the perspective of Faulkner’s contemporary political culture: “It is no exaggeration to say that much left-leaning intellectual activity during the 1920s and 1930s was devoted to attempts to literalize romantic metaphors. Certainly this is true of the controversy about incest, and about sexual politics generally, during the modernist era” (“Faulkner” 742-43). Like the logic in oedipal complex, Quentin’s “sibling incest” metaphor takes on a pro-revolutionary attitude in culture and politics analogous to the English romantics’, say, Byron’s, outlook. In this modernist re-interpretation of the incest motif, Faulkner has lifted the whole forum to a new height in geo-politics. On the one hand, it envisions a never-never-land sight of the South invaded by the Northern tourists as Faulkner does in his “Introduction” to the novel: “the intersections of quiet 63 Most critics now believe that Byron’s relationship with his half-sister, Augusta Leigh, was consummated. In consequence, Quentin’s interior monologue here may refer to an idealistic mode of incest common in the romantics’ poetry. 64 See Ben Wasson’s Count No ‘Count, pp.52-53. 70 and shaded streets where no one save Northern tourists in Cadillacs and Lincolns ever pass at a gait faster than a horse trots, changing red-and-green lights and savage and peremptory.”65 On the other hand, romantic though it may be, this “sibling incest” correlative must face a cultural clamp-down from the national and progressive North in real life in the first third of the twentieth century. Zender puts it vividly on a geo-cultural basis: ‘Untroubled by romantic and progressivist interpretations of incest as a social convention fated to wither away, writers supporting this movement [eugenics movement] depicts incest as the most striking of a variety of threats to maintenance of a healthy American gene pool posed by lower-class rural immorality” (744). That is how and why Faulkner was making use of this sibling incest as a trope to support his own regionalism in the Southern apologist for slavery vs. Northern progressivist struggle. However, Mr. Compson shies away from this trope and takes it literally. This rejection becomes the ultimate source of Quentin’s white-southern cultural trauma. Faulkner is just resorting to a Darwinian tactic—the survival of the fittest—as he makes the most roguish Compson survive the cultural coercion exerted by the North and a series of familial strokes that epitomize the tumbling down of the old South. Death of a feasible heir; gelding of one against the aforesaid progressivism in eugenics; above all, ousting of a symbol of southern womanhood; all these add up to an enervating image of the Compson household except one. The eviction of Caddy batters the self-esteem of many Compsons, but the return of her surrogate to the plagued South also tortures Jason. He is not the only angry one in such cultural ambience, but, however unethical he may have seemed, he is the only one who can go through the messy aftermath of a familial recrimination with impunity, who has a heart calculating enough to hint an economical revival, and whose sole guide of profit 65 See Faulkner’s “An Introduction to The Sound and the Fury,” p. 229. 71 motive happen to sing in tune with the upsurge of the 1920s’consumerism and industrialism. 66 Though with a darker side of the New South mentality, this Faulknerian “angry young man” lives up to the norm of the late twenties, partly because he buys wholesale Herbert Head’s outlook on life (although he never acquires the profitable career promised by Head), partly because he conceives of himself as a man of stronger resolve, pragmatic and businesslike enough to take over the responsibility left by a dead artiste manqué, and partly because he is a deflected vision, or, a caricature, of Faulkner’s status quo on June 20, 1929—the day Faulkner married Estelle Oldham (though it is with the specificity of Jason’s life on April 6, 1928 Faulkner builds up his own Joycean Bloomsday journey in Jefferson’s neighborhood).67 The lacuna between these two dates shows a Faulknerian flexible mediation of temporality as far as the notion of “the present” is about. This malleability of “the specious present,” as Stephen Kern points out, has mostly modeled on the modernist rendition of temporality coupled with its Futurist sense of a “prolonged present” that encapsulates the “immediate past and future.” The vision often comes out “during instances of heightened emotion or anxiety.”68 Jason and Faulkner in real life are undergoing a similar heightened anxiety. 66 The manner Jason Atkinson calls Jason “the budding entrepreneur of the family” (105). Daniel J. Singal in William Faulkner: The Making of a Modernist sees Jason’s derangement mediate “the plight of many ordinary folk within the region swept up in the social and economic turmoil of the era……using Jason to capture latent tendencies that could be found in ‘all the malcontents of the new South of the twenties’” (135). He is, therefore, a perfect representation of the South’s long-standing siege mentality, a variant of the old insularity in the Reconstruction period. 67 I point out this exact date to mark the end of Faulkner’s “Count No “Count” bohemian days. Frederick Karl directly links the Compsons’ ups and downs to the psychic growth of Faulkner from an artiste manqué to an uxorious man who runs a household of four (with Estelle’s two children who also attended their wedding). According to Karl, Faulkner is “reproducing aspects of his own family, he is foreseeing a form of ending. The artistic, sensitive brother clearly does not fit; the realistic one takes over and the poet among the savages has no alternative but to do away with himself” (343). On this transformation from a bohemian artist to a mature writer, Daniel J. Singal provides us with a larger cultural contour: Faulkner’s transformation is a process just like a Modern identity outgrows its post-Victorian cocoon to reach its maturity. See Faulkner: The Making of a Modernist, pp. 113-16. 68 See Stephen Kern’s The Culture of Time and Space, 1880-1918, pp. 81-82 Atkinson refers to this specious present as a defining feature of modernity, which illustrate an overwhelming pain of loss employed by Faulkner to point toward signal developments in American society (94-95). 72 thrives on speculations is later duplicated by Faulkner himself by turning writing into a lucrative commodity in the 30s. The strategy shows he has raked over every dimension of the Southern clan politics, just to plough up its terrain for industrial-capitalist seeds from the North.69 Insofar as the geo-cultural politics is concerned, Jason puts it in an ironic but tongue-in-cheek way by saying that if the North were not reachable, they would send it southwards to the Compsons: “Then when she sent Quentin home for me to feed too I says I guess that’s right too, instead of me having to go away up north for a job they sent the job down here to me and then Mother begun to cry and I says it’s not that I have any objection to have it here” (SF 123). There is no escape from this ubiquity of a promised job lost, where Jason’s trauma is located, as Caddy’s marriage sinks into a verbal taboo in the family. The Sound and the Fury is definitely about trauma, especially the trauma entangled with the South’s political unconscious since the Lost Cause, even though it may seem irrelevant at first blush. The real dominant gene of this traumatic subject resides, nonetheless, in a gendered structure in the sibling relations among the young Compsons. The Compson brothers concoct in their streams of consciousness various memories of an absentee sister, and in this absence dig incessantly for an eternal presence.70 69 The novel thrives on this paradoxical signification. Caddy has also Faulkner called his Sanctuary (1932) a “potboiler.” The novel did sell, “moving to over six thousand copies within less than two months of publication.” The novel was also noted for its negative silhouette of the southern community; some critics even “charged him with making money from New York publishers” (Karl 433-34). Again, we see Faulkner’s tension with his native region—he must downgrade it, or turn it into a mass culture commodity to please the commercial publishing palate in the North. 70 Most feminist critics complain about Caddy’s muffled voice in the novel. However, Minrose Gwin argues that Caddy’s voice is ostensibly absent—she appears in the text as a haunting reminder that insinuates itself into the in-between space and serves a disturbance in the masculine discourse. Gwin also theorizes eloquently that the novel is Faulkner’s attempt to shape a female subject, but he fails. However, it is in this failure he attains one of his writing summits in life. See Gwin’s The Feminine and Faulkner, p. 37; see also Linda Wagner who proclaims the “Caddy and Caroline are in many ways essential narrators of the Compson story” (61). Gwin and Wagner’s argument was soon challenged and subverted by a new wave of feminists who read Faulkner’s The Sound and the Fury as a materialized piece to disembody the female nucleus in the novel. For instance, Rebecca Mark argues in “As They Lay Dying” that “an embodied Caddy does not exist…. in a narrative that insists on the male hallucination of female virginity.” Caddy’s body is “already dead, an empty corpse waiting to be 73 been regarded by numerous critics as an emblem of Lacanian lack on which a male subject is building up his identity. For instance, Quentin’s wrestling with Mr. Compson’s reduction ad absurdum is often seen as a demonstration of Lacan’s credo that “the desire of the mother is the phallus,” a desire prohibited by the Law of the Father wielding the blade of castration. 71 Quentin’s failure in life and subjection to an ever-lasting “castration anxiety”; Benjy is literally castrated and mourns for the loss; even Jason is haunted by a mood in dread of a phallic lack.72 Caddy functions as a gendered otherness from within the new South, a deconstructive figuration that robs his men of their paternalist complacency, that helps melt these men’s subjectivity into a liquid existence, and finally that destabilizes the already precarious internal drama over a regional history. As Frederick Karl aptly puts it, Caddy becomes a wraith-like caddish figure, the “unachievable woman: goddess, virginal, maternal, as well as whore—the whole range of Faulknerian possibilities. This is deep psychological biography for Faulkner, indicting that elusiveness was his key insight into woman and suggesting he compensated for the lack of a sister with a young child and woman (also, Caddy’s daughter, Quentin) who plays all role; woman as someone chameleon-like and undefined” (328). Faulkner is writing on his own lack of a sister and the foresight in his loss of a daughter.73 This protean nature makes her self a filled in by the abstract outlines of the prescribed narrative” (109). I would argue instead that Caddy does return, though only bullied as a marginal existence in Jason’s section and later accused of treachery in Faulkner’s own “Appendix.” Besides, Caddy’s daughter performs a mimicking tree climbing in Disley’s section also set up a memorandum of Caddy’s mannerism and revolting genes. Like mother, like daughter; it is the inference that denigrates the female subjects. It is defilement, not absence or oblivion of the female subjectivity, that defines the text. In other words, the text is sugarcoating a nostalgia for the Old South with an aesthetic of politically gendered overtones. 71 See Écrits, p. 289. 72 Doreen Fowler defines The Sound and the Fury as a paradigmatic display of this Lacanian lack. She sees Caddy as a “M-Other” figure and also an identity lost in Lacanian “imaginary.” According to Fowler, Benjy never has access to the Lacanian “symbolic order,” because he barely outgrows the stage of a fetal existence and is later circumscribed by a fence—the Law of the Father—which separates him from the object of his desire (33-35). 73 Fowler puts it in a taken-for-granted fashion by saying that the novel “originated, then, in Faulkner’s own sense of loss. It is possible that for Faulkner, the absence of a sister and the death of his daughter betokened the absence of being that attends the constitution of the self” (46). However, Faulkner’s daughter Alabama died in 1931, more than a year before the publication of SF. If Fowler does define 74 conductor suitable for the fluid phenomenology that shuttles in between the novel’s vehicle of perception (the Compsons’ consciousness) and its target physical realities (the late twenties capitalism). Fluidity characterizes Caddy’s existence in the text. Some critics have talked about Caddy’s menstruation and childbirth as the perennial haunting among the Compson brothers,74 but none until Dana Medoro has been doing so thorough a survey, or complaining about the cursory attention paid to this “menstrual economy.” 75 She flutters the academic dovecote by pointing out directly the cursoriness in the tradition of Faulkner scholarship and also “a blind spot” in the traditionalists’ approach to female sexuality. It is epoch-making because most 20th-century critics recognize the oedipal despair persuasive among the Compson brothers, but little has been done for a deconstructive reading of the text from Caddy’s viewpoint.76 Medoro reads the novel from a gender-aware stance founded upon an analogy between Caddy’s expulsion from the South and Eve’s from the garden. She denies the Miltonic self-therapy over the loss of an Edenic South before she takes up a female identity as the feasible antidote to the trauma. Caddy’s menstruating body, which Medoro sees in the repetitions of Caddy and Miss Quentin’s climbing up the Faulkner’s intention to write the novel as a vent for his own lack and loss, she just blunders in such an anachronism. That is why I call it a foresight. 74 A good example is Deborah Clarke who in Robbing the Mother comments on Jason’s trauma as a symptom of his fixation on family blood. This obsession with bleeding as a hemorrhage of the family’s aristocratic blood turns Jason into a Tantalus teased by every bleeding scene. Hit by the old man, Jason shouts, “’Am I bleeding much?” he said. “The back of my head. Am I bleeding?” He was still saying that while he felt himself being propelled rapidly away.” (SF 193). Clarke aptly points out that “this obsessive concern over blood, both as an actuality and as a metaphor, suggests a concern with the body, particularly with the female body and its bloody functions of menstruation and childbirth” (28). 75 Most famous Faulkner scholars in the 90s, say, John T. Matthews and Diane Roberts, see Caddy as an “empty center” around which the Compson brothers’ consciousness circulates. But nothing about her budding sexuality or menstruation as an overruling trope. See Matthews’ s The Sound and the Fury: Faulkner and the Lost Cause, p.47& 72. Diane Roberts’ Faulkner and Southern Womanhood, p. 121. No one seems able to see Caddy as the vehicle of a counter-discourse until the 21st-century post-structuralists are mature enough to decipher Faulkner’s enigmas hidden in a blood trope. 76 Even in the 90s, André Bleikasten in The Ink of Melancholy still sees Caddy from a perspective of male narrative. She is regarded as an “instrument of disaster and the main cause of Benjy’s present misery” (63). 75 tree, is a counter-discourse to the paternalist hegemony. Benjy sees Caddy’s muddy bottom from below: “He went and pushed Caddy up into the tree to the first limb. We watched the muddy bottom of her drawers. could hear the tree thrashing” (SF 25). Then we couldn’t see her. We The scene is duplicated with a variation in Benjy’s section and Miss Quentin is envisioned in a gothic chronotope, becoming an “it”: “It came out of Quentin’s window and climbed across into the tree. We watched the tree shaking. The shaking went down the tree, then it came out and we watched it go away across the grass. Then we couldn’t see it” (SF 47).77 Caddy and Miss Quentin disappear in likewise manners, both tormenting the male Compsons with their menstruating bodies, a cultural site for female sexuality that undermines the paternalist values. Medoro fortifies more sound arguments while “dismantling” the Compsons’ “identification as a white patrilineal Eden.” The novel, as she cogently argues, presents a “tragedy of the ruined Compson family…underwritten by the figure of a menstrual economy which assumes a pharmacopoeic structure, a bleeding that at once traumatic and healing, profane and sacred” (74). Caddy’s budding sexuality directly challenges the lost naivety in the white southern womanhood, but it means neither doom nor rescue of the Compson brothers’ narcissist self-pity. Medoro refers to the healing power inherent in the menstruation blood—a pharmakon, a classic trope that accommodates the conflicting notions of poison (to kill) and drug (to heal). It is also the sign of Eve’s curse, which Medoro regards as a token of gendered disobedience.78 Caddy liquidizes the male-chauvinist narratives, so does Miss Quentin with one more credit added—capital snatched from the coercive guard. 77 Likewise the little Italian This is exactly the scene Faulkner is reported to have started with the writing of SF. He responded to Jean Stein vanden Heuvel saying “It began with a mental picture…….I didn’t realize at the time it was symbolical. The picture was of the muddy seat of a little girl’s drawers in a pear tree” (Lion in the Garden 245). 78 See Medoro, pp. 72-81. 76 girl turns the tables in identity politics by equating Quentin with Julio: the latter challenging the former just as Quentin doing Dalton Ames.79 We have envisioned a female trinity here to counteract the traumatic male one among the Compsons. Counter-discourses arise from within the text, just to show a fact that the southern paternalist ideology is not too watertight to let the minority discourses leak through. On the contrary, they gush out, resisting any effort to congeal them into fixed categories: the Deacon to the North as a referent to the Great Migration; Shegog as a itinerary southern cleric prosperous with his bi-cultural sermons; Caddy and Miss Quentin as a carnivalesque of the white-male dominance; the Gibsons as a vis-à-vis Black Orpheus image to the Compsons. That is the reason The Sound and the Fury ends with Disley’s section, with a narrator who belongs to the thoroughly subaltern group—black, female, proletariat, etc. Of course from all her energy and effort what finally accrues to a “rewriting” of the text is an interpolation into it. every reading has its own particular story to tell. The truth is that To prescribe for a traumatic subjectivity, one needs a reconciliatory talent to negotiate the most conflicting elements. The more pathos it absorbs, the farther it is from a possibility to cure. Medoro’s outlook is a solution to the contemporary identitarian forum, wherein one usually strives to outscorn the to-and–fro conflicting wind and rain. She recommends a liquid therapeutics, and so does the Compson brothers to the fluid streams of consciousness. Both are self-tormenting and self-healing. Had Faulkner composed The Sound and the Fury only in a tripartite frame of the Compson sons’ traumas, it would have been an elegiac trilogy for the white-male 79 Frederick Karl pinpoints the identification of the Italian girl with Caddy. He interprets the quest for the historical Caddy “paralleled by the sequence with the small Italian child….Yet the passage, in addition to the modulations of tone and content, keeps pointing back to the Italian child as surrogate for Caddy” (336-37). Karl F. Zender even sees Quentin’s encounter with the Italian girl as a comebacker memories of Caddy, a “dirty girl” with whom he “danced “sitting down “jumped in the hog wallow (Zender also notices the image of a menstruating female here). According to Zender, this encounter with an immigrant girl frames an “association between sibling incest, racial and class transgression, physical filth, and cultural heterogeneity” (“Faulkner and the Politics of Incest” 748). 77 paternalistic aristocracy, and the scorched southern subjects would hardly have eked out a scanty self-therapy. The novel tunes up hopes in the fourth part—Disley’s section, a coda that gives various cultural others full play before it grows into crescendos. On the decline, the white-male-dominated ideology gives way to a polyphonic forum; it is no longer an axis around which other ideologies coil in proof of their secondary existence. This heteroglossia, however, rips open the southern white-male trauma as reiterated in the Compson brothers’ sections, and its shrewd therapist-like passage to an Easter sermon given by an itinerant black Reverend indicates Faulkner’s resort to a tangible—and humane—solution through the thickets and deadwood of a scorched South. Faulkner leaps over his contemporary aridity in Eliot’s wasteland, just to land on a life-sprouting April in Chaucer’s The Canterbury Tales.80 It may be his adaptations of a literary precursor, his farewell to a self-pitied whiteness, and his inter-racial vignette to put a white idiot under the tutelage of a black nanny, that illuminate Disley’s section most. An interracial religiousness helps them transcend the setup of chattel slavery, soaring into a quasi-pilgrimage. The Gibsons function as a vis-à-vis image of the Compsons, and their “tranquilizing counterpoint,” as Weinstein aptly argues, gives an effect of “calm black lens……to domesticate, to make more quotidian, the tragic descent of the Compsons. The blacks serve as a powerfully pastoralizing background, a continuous reminder of what survival is like, in the midst of white degeneration” (48). It is deft of Weinstein to 80 Disley’s section starts with an imminently rainy Easter morning, which goes straight back to Chaucer’s opening lines of The Canterbury Tales: “Whan that April with his showers soote/The droughte of March hath perced to the roote.” Faulkner’s April rain here also retorts T S. Eliot’s modernist premise in The Waste Land that “April is the cruelest month, breeding/Lilacs out of the dead land, mixing/Memory and desire, stirring/Dull root with spring rain.” It is interesting that Eliot’s aridity runs analogous to the Compson brothers’ sickly subjectivities “mixing memories and desires” unfulfilled in the historical context. Personally I read the opening paragraphs of Disley’s section as Faulkner’s replay of Chaucer’s vivacity. The only difference is that Chaucer’s London is less soaked in the sorrows of identity politics. As an “Estate Satire,” The Canterbury Tales grapple mainly with class, or a little with gender, but never touches the nerve of race. That is to say, no literatures can be regarded context-free, or cultural-free; neither can Faulkner’s South choke out its major cultural other in its racist past. 78 call the Gibsons a “chorus of normality,” who shine with the power of endurance. This is what Faulkner puts in his “Appendix”: “Disley: They endure” (215). One way to read this pluralization of the narrator is to see this escort of Benjy to a black church—symbolic of a linguistic and racial apartheid down the Deep South—as a cultural scene in which forces much larger than life have made the text rise to a mythic height and enabled its pivotal character to prevail over the aforesaid historical confinement.81 These forces come to terms. And Disley’s swelling self frees her narration from the psychic infernos scalding in the Compson brothers’ sections. Weinstein adds to Disley’s section a more daring outlook: Disley’s objective medium is “thematically free of trauma and desire: a memoryless, sexless, and therefore simplifying antidote to Compson pain” (49). Such a hurried prescription for the socio-cultural malady, however, is exactly what we must argue against. It is a critical malpractice to exempt the black subjects, or their narratives, from a traumatic syndrome, or to reduce them to on-looking foils of the fall of the house of Compson. Négritude in The Sound and the Fury has two faces: one destabilizing the bigotry in racism from within the South; the other destabilizing black trauma through a motif of diasporic yearning; one stays in the South to deconstruct its racist basis, whereas the other leaves for racial equity. Both come to the fore with a traumatic depth. For example, as Disley ushers Benjy into the black church, she disturbs not just the segregationist ideology, but also a class-obsession from within the white. Hybridity characterizes the scene: “I wish you wouldn’t keep on bringin him [Benjy] to church, mammy,” Frony said. “Folks talking.” 81 Lewis Simpson has talked about it as early as in 1977. He speaks of Disley as “Faulkner’s metaphysic of endurance……the survival of the mythic consciousness and the imperatives of the historical consciousness untie in the unending drama of the human heart in conflict with itself. In this drama Faulkner seeks a myth of modern man. This myth would center, not in the struggle of man to achieve historical selfhood, but in his universal capacity to endure his own nature as man, in enduring this to realize his goodness and his evil, and in this realization to prevail over his confinement in historical circumstance ” (134). 79 “Whut folks?” Disley said. “I hears em,” Frony said. “And I knows whut kind of folks,” Disley said. “Trash white folks. Dat’s who it is. Thinks he aint good enough fer white church, but nigger church aint good enough fer him.” “Dey talks, jes de same,” Frony said. “Den you send um to me,” Disley daid. “Tell um de good Lawd don’t keer whether he bright er not. Don’t nobdy but white trash keer dat.” (SF 181) It is far more than an escapade for Disley to foster a habit of bringing a plantation heir to the black church. Her antipathy to the “trash white folks” signifies a lack of confidence in contravening the logic of white solidarity, a premise for racism. She has not yet turned this white group into a southern pariah. Nor is her religiousness sharp enough to rip off the practices of southern shibboleths, making two almost tangential echelons meet halfway to form a cultural compromise. It is Benjy’s idiocy on which she capitalizes to disturb the torrid paternalist ideology. Racism seems also to be the last tool with which these “trash white folk” can clench the blacks in a fist. But Disley is not transfixed by it; she sifts out particles to play off one white echelon against the other. In short, she tries to “dissolve” fixed race and class in the southern context. The other side of négritude in The Sound and the Fury can be detected in the diasporic selves of the Deacon and Reverend Shegog. Actually these two figures serve as the black counterparts of the Compson brothers—The Deacon as Quentin’s in his warped southern subjectivity and Shegog as Jason’s in his peripatetic manner. The Deacon, as mentioned earlier in this chapter, is Faulkner’s epitome of the Great Migration, namely, the black exodus to the Northern industrial areas in the first half of the 20th century. Like Quentin, he suffers from a cultural disorientation and an 80 uncertainty in this diasporic existence.82 As Folks aptly puts it, the Deacon is “a mercenary and domineering ‘servant’ to generations of Harvard students from the South…..emulating the trickster-figure of African American tradition” (37). Quentin’s interest in this figure arises from his wonder of how this diasporic southern subject adapts himself to the hegemonic northern culture, and how the freed slave can survive by playing a role analogous to the Gibsons in the South. Both of these southern subjects fare ill or well as Northerners define them: “I used to think that a Southerner had to be always conscious of niggers. I thought that Northerners would expect him to….I realized that nigger is not a person so much as a form of behavior; a sort of obverse reflection of the white people he lives along” (SF 55, italic mine). The Deacon is twice colonized in Quentin’s consciousness; his existence only lives up to the lowest watermark in subjectivity categorization—a dark simulacrum in the mirror of a white southern seer, whose diasporic status has made him a cultural other in the North. In short, the Deacon is the other among the others when Shreve complains to Quentin about his trickster image in a G. R. A. uniform, “There now. Just look at what your grandpa did to that poor old nigger” (SF 52). As Thadious Davis cogently argues, Quentin sees in the Deacon a referent to his own situation of a cultural other in the North; his “preoccupation with blacks represents his unacknowledged awareness of the other, alternative possibility for life in a divided world—the world which Quentin as southerner transposes to Massachusetts” (94). 82 Ron Eyerman in his Cultural Trauma pinpoints the sorrow that permeates such diasporic black subjects in the North. He defines it as a desire to get rid of the nightmarish past, especially the long-term tenacity of slavery and the short-term abjection caused by the Great Mississippi Flood in 1927. The migration of southern African-Americans, according to Eyerman, lasted even late into the 50s to prefigure the civil rights movement. This diasporic subjectivity results from a mix of space (the South) and time (the slavery memory). Eyerman outlines the directional vectors in its migration (which grew into an exodus indiscriminate of race in the 50s, and which happen to match Faulkner’s own in the 30s): “Here the South and the past could be perceived as something to get away from, if not forget, and mobility was a less than voluntary step into an uncertain future. The many poor whites leaving the South at this time may also have experienced a similar ambiguity about leaving to take jobs in Northern and Western cities” (154). To certain degree, Faulkner in the 30s belonged to this migratory “poor white” class; he traveled to New York and Hollywood for lucre and fame. It is trans-racial cultural trauma. 81 The Deacon is a perfect reminder of the southern home for all the diasporic whites to the North. Faulkner does it on purpose. The Deacon in Quentin’s narrative only attends to the southern students at Harvard—“he could pick out a southerner with one glance” (SF 62), and speaks in no other accent but Black English—“Now, den, don’t you drap hit. Yes, suh, young master, jes give de old nigger yo room number, and hit’ll be done got cold dar when you arrives” (SF 62). This “natural psychologist,” as Quentin calls him, can only bide his time, partly because the hegemonic North would not let go its tenacity, partly because it is Quentin’s consciousness that still views him as a chattel in slavery. He is tossed into a complex of white dominance: a geo-cultural coercer from the North, and a racial-economical one from the South. Not daring to do his southern masters disservice, he can only live in the past and face with a nut too hard for him to crack. his southern drawl. We notice that he only succeeds in quickening This linguistic triumph, however, lasts into Disley’s section as the itinerant Reverend Shegog comes to the pulpit and delivers his Easter sermon to a symbolically bi-racial flock in the South. Salvation comes from the farthest margin in a traditional southern economy. Together the second and fourth sections of The Sound of the Fury can be read in illustration of a négritude Diaspora motif. From the Deacon to Reverend Shegog, the southern diasporic self has grown from an abject traveler held in contempt in an alien culture into a verbal pyrotechnicst traveling to give a face-off show in white and black media. Faulkner has turned a southern liability into an asset. No sooner has Shegog articulated “Brethen and sisteren,” than the congregation wake from a “collective dream” (SF 183). To a certain degree, Faulkner plays on this southern diasporic black subjectivity to present a crescendo counter-discourse to the progressivist southern historians’ assertion that “The modern Southerner should be secure enough in his national identity to escape the compulsion 82 of less secure minorities to embrace uncritically all the myths of nationalism.”83 This Menckenian nationalism squelches the Deacon’s individualism in a scene of Decoration Day parade, but Faulkner’s molding of a Creolized mouth in Shegog, as Michael Kreyling astutely conveys, makes him “balked at the fluidity of racial identity.”84 The real narratorship in Disley’s section remains disputable. When the erased voice—the Deacon—returns from oblivion, Shegog joins the forum as the cohesive Compson voices weaken (Benjy submissive to Shegog’s bilingualism, Quentin dead, Jason humiliated by a series of black or foreign figures), the novel’s fourth section ushers not just Benjy to a black church, but also a post-colonial consciousness to a supposedly solo elegy for the white plantation aristocracy. The Sound and the Fury is about trauma. It probes into various corners of the regional trauma from a claustrophobic malaise in the Compson homestead, to a diasporic “southernness” as defined by Northerners, and finally to a narrative of multiple jeremiads about their pain and loss in the South. to smart and then haunt. Each wound has its time His representation of this kaleidoscopic trauma may seem untenable in an age of boosting economy and consumerism, but the aftermath of the traumatic rendition reverberates deep into the coming age of bankruptcy and panic. 83 See Woodward, pp 22-25. Discourses of African-American identity usually project its lime-light on the American South as the nucleus of African-American nerve system or collective memory. Woodward suggests that southern black identity can partake of the region’s collective memories as the white southern identity does; whereas other historians, say, Louis Rubin denies the suggestion. It is typical in the latter’s application to southernness that Faulkner’s representation of haunting often testifies to the narrative monopoly of a white southern identity. See also Leigh Anne Duck’s dissertation, p. 121-22. 84 This idea comes from Michael Kreyling’s reading of the Martinican critic Edouard Glissant, whose Faulkner, Mississippi interprets Faulkner’s relation with his representation of the South, especially in Absalom, Absalom!, as a demonstration of the postmodern destabilized subjectivity. Kreyling even calls Faulkner “King Creole” in an area more adjacent to the Caribbean than to America’s nucleus of nerve system, Northeast (27). Glissant argues that Faulkner needs African Americans to ferment in the nationalist frame “racial absolutes,” as The Other. Glissant further argues that Faulkner’s art is a resistance to “Relation,” he anticipates the post-structuralist penchant for difference (85-86, 220). These two critics talk about the late Depression fictions like Absalom, Absalom! and Go Down, Moses, but I am arguing here as early as in the composition of The Sound and the Fury, at least in its fourth section, Faulkner had demonstrated his knack for difference, for the juxtaposition of multiple identities and voices in the South. The novel is an eschatology for Faulkner’s Depression-era writing. 83 It gives America’s South pathos while rubbing salt into the old wound already inflammatory just for homeopathy. Faulkner’s central issue is a therapeutic process, constructed around two clashing arguments: that the South is allied to all forms of cultural others to undermine the Northeastern administration and its progressivist nationalism; that the white-male-dominated past of the South will clamp down upon its inner others, because Faulkner’s art will serve to defend and promote values of his own identity in the southern context. He could not ignore the plethora of critiques about his deepening modernist experiment as an esthetics from a literary never-never-land. Neither could he ignore the cultural aftershock of H. L. Menken’s “The Sahara of the Bozart” for his hometown region. The novel is actually a product of these cultural forces converging into his time before they really form a psychological frame to define Faulkner’s own repudiation of a bohemian life and embrace of the familial values. 1930s. Faulkner is anticipating his own nomadism in the 84 Chapter Two As A Mississippian Hillbilly Lay Dying: Faulkner’s Poor-White “Apocalypse Now” in the Depression Era I’ll be damned if I can see why I don’t quit. A man seventy years old, weighing two hundred and odd pounds, being hauled up and down a damn mountain on a rope. I reckon it’s because I must reach the fifty thousand dollar mark of dead accounts on my books before I can quit. “What the hell does your wife mean,” I say, “taking sick on top of a durn mountain?” (AILD 43) This is Peabody’s succinct complaint upon the hardship inflicted on a Northern Mississippian hillbilly85 family in the early 30’s, and, above all, it assumes nothing but condescension from a gloating town visitor’s mind-set. This town doctor plays a perfect onlooker role in As I Lay Dying, who gives a silhouetted caricature of the Bundrens on their way barely performing a funeral parade more gothic than decent for their matriarch. To grant Addie Bundren’s last wish, they set forth on a trip from the Appalachian foothills downward to a less mountainous area—a journey that parallels Raymond Williams’s city vs. county binary in landscape. More interestingly, this dichotomy is put into shape via a quantitative contrast in lucre: Peabody’s “fifty thousand dollar mark,” stands far above the summation of the Bundrens’ brothers’ 85 Don H. Doyle calls the local poor whites “rednecks” rather than “hillbillies” (Faulkner’s County 291-95). Frederick Karl also calls the Bundrens “rednecks” (William Faulkner 399). But I am here taking advantage of Peabody’s urban pejorative on the Southern mountainous population. I have borne in mind the historical depths of the term—a specificity in the Appalachian Mountains, the ones in Western Virginian in particular, since the Civil War. But the Northern Mississippian hills wherein the Bundrens dwell are geographically the extension of Appalachian foothills, or at least adjacent to them. The major reason I relinquish other southern pejoratives like redneck, hick, and cracker to refer to the poor white echelon, to which the Bundrens belong in the novel, results from their stronger connotation of “assimilation into the dominant culture”; whereas “hillbillies are merely isolated from the dominant culture.” The other reason why I pick up the term comes from a visual glee in the portraiture of hillbillies who, according to Kimberly Shain Parsley in a short online vignette entitled “Hillbilly History,” show a “poor personal and dental hygiene (sometimes portrayed with few or no teeth at all)” (http://harlancountypotluck.com/History.html). On this website we capture an assortment of caricatures of Anse Bundren whose jeremiads tingle so often in the novel like “For fifteen years I aint had a tooth in my head” (AILD 191). 85 laboriousness for “three dollars” (AILD 19), Dewey Dell’s “ten dollars” for selling two cakes made by Cora Tull (AILD 255), Cash’s shovel that one can buy “from Suratt for five dollars” (AILD 259), and Anse’s “forty dollars,” a sum pried out by selling out the Bundrens’ farming machines and Jewel’s favorite horse (AILD 191).86 This calculus makes everything quantifiable, given that the novel was published in the immediate wake of Black Tuesday, and it therefore mediates how the desire for capital acquisition persists among a pauperized echelon, and how class has outdone Faulkner’s previous foci, race and gender, in The Sound and the Fury. Faulkner’s representation of a poor white stratum makes the Northern Mississippian hills a site for this class-aware subjectivity. In this chapter I will argue that this text captures not just a Joycean nerve in exploring the artist’s interior world, but also a detour to profile some socio-geo-political realities laden with a zeitgeist to bid adieu to poverty. It also illuminates the relationship that develops between two social strata, signified at once by two topographical terrains and two different mind-sets. What coils up these ideological axes is a concern for migration or mobility, even though it does not go beyond a couple of miles within a county. In other words, As I Lay Dying is a novel about migration within Lafayette County in the early 30’s.87 86 I put it so bluntly largely because Faulkner in this novel Though Raymond Williams talks mainly about the change of socio-economic landscape in the nineteenth-century English novels, we find his overall dichotomy an appropriate vehicle to fathom the difference and distance between the Bundrens’ mountainous homestead and Jefferson. And this trip finally says something beyond its geo-physical movement; it characterizes a desire for financial and social mobility in the Depression-Southern context. That is the reason why Faulkner never talks about the Bundrens’ return to the mountainous home in As I Lay Dying. The novel ends abruptly as the new Mrs. Bundren, an automaton-like being with a newfangled graphophones in hand, is introduced. Faking though they may be, Anse’s endless complaints about the hardship in a typical provincial life—“Nowhere in this sinful world can a honest, hardworking man profit” (AILD 110)—sound like a preface to Williams’s depiction of the “Shadowed Country”: “We have had enough experience, since, of the economics of capitalism to know that it is no paradox, within its terms and its order, to have rising production coexistent with widespread unemployment and substantial pauperization” (The Country and the City 182). 87 I prefer not to read this novel metaphorically as most critics do, even though Faulkner’s fictional hometown, Yoknapatawpha, first appears in this novel when Moseley remarks upon the Bundrens’ ludicrous parade, “They came from some place out in Yoknapatawpha county, trying to get to Jefferson with it’ (AILD 203). I pick up another name—Lafe, the one who impregnates Dewey Dell as the 86 has replayed his old repertoire of expelling the artiste-manqué figures, say, Quentin Compson and Darl Bundren, from his southern utopia where a new tribe of flagrant pragmatists, say, Jason Compson and Anse Bundren, survive and prosper. Faulkner has often hidden under the psychological topsoil some layers of social and historical subsoil. Such a writing strategy paves the way for us to be less sympathetic to the artist in exile on the one hand, and less disturbed to side with the morally meaner survivors on the other. If one continues to read with a historical grain to see the Deacon as an epitome of a black exodus northward in the wake of the Mississippian Flood in 1927, then the year As I Lay Dying was first published would match Faulkner’s aspiration to reproduce the overridden South, and her aghast social bottom, in the wake of Black Tuesday. The plight of small farmers under the yoke of little resources rises to such a summit that the novel, as Atkinson cogently suggests, can elevate Faulkner to a higher shelf as “an unwitting or unacknowledged proletariat writer.” However, Atkinson also blunders conspicuously by saying on the same page that “Faulkner’s fiction lacked the element of topicality so much in demand in the Depression” (Faulkner and the Great Depression 7). In 1930, Faulkner was ready to shock the complacent middle-class reading populace, usually from the northeastern cultural metropolises like New York, with mimicry of a most denuded class down in the Deep South. White trash, as the derogatory term implies, has been here subjected to close study by legions of critics as well as historians, especially those endowed with a Marxist penchant. Faulkner had chosen in that specific year a social stratum that notches a rank lower than the Compsons as the two families advanced chronologically through the juncture of great debacle wrought by a nationwide slump. incarnate of southern motherhood lies on her deathbed now—to indicate Faulkner’s latent wish to talk about his real-life hometown, Lafayette County. Lafe never comes to the novel’s foreground. But his figure looms in Dewey Dell’s abortifacient trip to Jefferson. This latency is in keeping with Faulkner’s play on the geographical reality of his hometown in the immediate wake of the eruption of a poverty-stricken era. 87 High poverty characterizes As I Lay Dying before it wraps up with such social phenomena as rural migration and uprooted agrarianism. It is, as a matter of fact, Faulkner’s tongue-in-cheek response to the agrarian manifesto, I’ll Take My Stand, published in exactly the same year.88 But Faulkner peels off its verbal poignancy and keeps an eye on the poverty-stricken South. The lime light cast upon the submerged tenth dovetails with the spirit of an era that called the state sharply to account for the “Apocalypse Now” in the South. Of course Faulkner does not write in a Steinbeckian verve or rhetoric, but his Bundrens bring out some of the most powerful injunctions to his Southern contemporaneity in 1930. As I Lay Dying mediates not just psychological realities along a chronological linearity; it is also telling to discover how Faulkner has deftly conflated his fictional realm, Yoknapatawpha, and a real-life one, Lafayette, through a palpable interchange of both in the novel. Yoknapatawpha becomes a tangible reality when Jefferson’s townspeople mock the Bundrens’ bizarrerie, “They came from some place out in Yoknapatawpha county, trying to get to Jefferson with it’” (AILD 203). On the other hand, Lafayette recedes into the novel’s metaphorical background through a verbal play on it: the function of Lafe, the Demeter-or-Satyr-like figure, has lifted Dewey Dell’s first monologue to an allegorical height: “We picked on down the row, the woods getting closer and closer and the secret shade, picking on into the secret shade with my sack and Lafe’s sack……I will turn up the next row but if the sack is full, I cannot help it. And We picked on toward the secret shade and our eyes would drown together touching on his hands and my hands and I didn’t say anything. I said “What are you doing?” and he said “I am picking into your sack.” And so it was full when we came to the end of the row and I could not help it. (AILD 27). 88 For Faulkner’s capacity of covering a broader expanse of humanity than the bellicose Agrarians or the Fugitives, please see Karl, pp. 396-400. 88 Dewey Dell’s monologue here presents a self-contained allegory for the rural poor whites. As a matter of fact, this agricultural stratum displays great ambivalence to their agrarian past as the Fugitives did in their 1930 manifesto. The name “Dewey Dell” itself alludes to an idyllic past of the mountainous area from which the Bundrens set forth for a pro-industrial prospect in town. What obsesses her all the way to Jefferson is an abortifacient to “excrete” Lafe’s agricultural seed ploughed in her womb. She has mulled over a plight that Caddy Compson must have faced in The Sound and the Fury, but this time Faulkner makes us reassess agrarianism by plunging into a white-trash subjectivity that tries to detach itself totally from a past with Lafe (Lafayette). In vain though Dewey Dell takes her action, and marginal though these two names may appear—Yoknapatawpha mentioned only once but for the first time in Faulkner’s oeuvre, Lafayette shrunk into an embryo—they are deployed as the props of the novel’s under-set of rural exodus. Where there is a novelist who test-drives a new vehicle of narration, there must be a historian who traces back to the main impulse that propels the move. Don H. Doyle is a case in point. According to his Faulkner’s County, Lafayette County did witness a rural exodus of poor farmers for some prosperous towns, an aftermath of the Great Migration to the North: There is migration within Lafayette County too: people moving from farm to town, first by wagon or mule, then by truck or automobile, along newly graded roads that smoothed the path between the two worlds. Soon more and more country people make permanent moves forsaking the country for the comforts of town life. Like immigrants coming into small houses in town, they gain a toehold at the edges of the urban economy and, in time, some climb its peaks. The town’s population swelled by almost 50 percent in the 1920s alone, rising from two to nearly three thousand in 1930 and nearly four thousand twenty years later (376). 89 The Bundrens are exactly tableaux vivant of the first wave of such immigrants who left by “wagon and mule” for “a toehold at the edges of the urban economy.” Evidence in support of the inference lies in a fact that Faulkner ends the text not with a homeward bound return to the “durn mountain” which Peabody curses from time to time, but with the introduction of a new Mrs. Bundren whose town residence has been prophesied by Cash, “He [Anse] set that way all the time we was in front of Mrs Bundren’s house, hearing the music, watching the back of Darl’s head with them hard white eyes of his” (AILD 235). A new mother and wife, a to-be-institutionalized son and brother, it is Cash’s monologue that ends the novel, a mindset that reconciles these two obviously reversed vectors in direction and aptitude. Doyle digs deeper into what finally becomes a cultural analysis of the impact upon the Southern poor white made by the Great Depression: When the Great Depression descended in the 1930s there were those in the rural South who might not have noticed, having suffered their own protracted depression for the last several decades. It hit the rural countryside hard, nonetheless, and it came just at the time when the South was beginning to enjoy some of the prosperity that had spread out from the cities during the 1920s. Convinced that southern poverty and backwardness was a burden to the entire American economy, the federal government in 1936 defined the South as the “Nation’s Number One Economic Problem.” The New Deal channeled federal revenues and labor into programs to rehabilitate the South and its economy. (Faulkner’s County 377) The New Deal is, after all, a northern federal perspective against whose grain Faulkner has to write in order to consolidate his own southern identity. It is worth bearing in mind that he must choose a trodden class in the face of grimly devouring prospects, a class stripped off to their lowest means. Other than the leisured noblesse in plantation economy as he does for The Sound and the Fury, he picks up a worst-case scenario in this age of severe recession: a thrifty rural family in whose 90 subjectivities leaving their hilly home for the town, even just as short as a funeral parade to Jefferson, will become the most appetizing scenario to make one brother limp along; to make the daughter cash in on her rural wares, the cakes; and to make the father purge their domestic economy of a major source of precariousness. Together they serve as a stark contrast to Darl’s sanity that menaces to retain the household in custody by ruining the parade. Their collective resolve adds momentum to the institutionalization of him because he stays at the core of their fears of a great unraveling. Faulkner is, however, not a hardliner realist, nor an alleged meliorist; he puts in soft focus all the harsh exigencies that inflict upon his southern poor-white compatriots and bury them in a regional grotesquery to avoid a lopsided rhetoric. Its psychological tinge lends a detectable Marxist coloration to the familial material Faulkner has conjured up in his last novel. One had better read it not so much as a reverberation of his forte in Modernist interior monologues as the novel’s form indicates, as an external dialogism between the hillbilly subjectivities and their urban counterparts. Faulkner succeeds in insinuating into the Bundrens’ monopoly of narration a counter-set of voices from his neighboring farmers to the professional townsfolk. This strategy makes the novel transcend the ménage frame as the Compsons and the Gibsons construct in The Sound and the Fury, and it accordingly makes the Bundrens an object under urban scrutiny. Though Faulkner’s ardors and insights are not evenly distributed in the aforesaid city/country dialogical structure (he spends too big a chunk of narrative on Darl’s autistic clairvoyance to let Cash speak fully until the ending monologue), his adhesion to the motif of migration within the Southern landscape makes the text a revelatory display of how the artery of agrarianism is drying up in Lafayette’s countryside. An example of dispossession comes out as Kate Tull complains about their invalid labour in bakery at townspeople’s disposal: “But those rich town ladies can change their 91 minds. Poor folks cant” (AILD 7). This divestiture soars to cloud nine as Kate’s mother points out the waste of sugar, flour, and eggs might compose a crucible on her religious piety. A loss of farming products unleashes a new wave of test on her and finally results in her new gospel of beauty in poverty: “Her [Eula’s] necklace looks real nice with her red hat. You wouldn’t think it only cost twenty-five cents” (AILD 9).89 With wages of hard labour now plummeting and the farming economy savaged by the nationwide recession, the Bundrens have no such religiosity to attenuate their pain. They foster, on the contrary, another development that is crucial in an age of bankruptcy; out of the farm where Lafe impregnates Dewey Dell, where Lafayette feeds its hillbillies on an agrarian ideal, they head for the town. This Lafe-Dell fetus becomes a slough of despond,90 or, a legendary dewy dell from where the Bundrens must escape. In such a light, not only does Faulkner represent in As I Lay Dying the dire situations of his Depression contemporaneity in the South; he has also fashioned some choice Faulknerisms on the Marxist concerns of class and mobility in that representation. It is interesting Faulkner’s representation of the South had never come out as a pure white realm until As I Lay Dying was published in 1930. One may also wonder to which the mainstreams of demographic shifts in the postbellum South, say, the carpetbaggers from the north and the blacks to the north, have gone, and to what extent a southern writer can bleach his fictional personae purely white and brand them 89 Singal pigeonholes the Tulls also on the shelf of poor whites “living on the margin of existence,” continually “subject to unforeseeable disasters that negate their best efforts to advance themselves” (146). Here I would argue that, no matter how hard they subsist upon some meager resources, they do not have to cross the stygian Yoknapatawpha river as the Bundrens do, partly because Mrs. Tull has a hard core of religiosity for an emotional vent, partly because they still have some “residual properties” to sell “at the bazaar Saturday” (AILD 7). That is also the very reason Faulkner lifts them to an overseer rank to watch the Bundrens move out of their economic impasse in the far country. 90 The word “slough” does pop out at an exigency of plot in the novel as Vernon Tull finds Vardaman “sitting on the edge of the slough” (AILD 92). This monologue comes right after Vardaman’s assertion that “my mother is a fish” (AILD 84). As those from Jefferson, even the sojourning farmers in this text serve as overseers of the existential drama of the Bundrens. 92 all southern. This exclusiveness in race and national geo-politics gives Faulkner a chance to present a Depression exigency via notches cut on a pole of class politics. Faulkner presents a dualist strategy here. On the one hand, he turns the economically overridden south into a commodity via sketching the most ghettoized and traumatic subjects in this era—a “class of people,” as Singal deftly argues, “who appear in Victorian literature only to be ridiculed or held up as a cautionary example of ‘savagery’” (145). This stereotype of the poor whites sets out to shock the complacent middle-class townspeople, as the Bundrens do to Jefferson’s residents, and so do the South to the bourgeois reading and publishing circles in New York.91 On the other hand, Faulkner had to hatch an other in as far as class is concerned after he had put his own aristocracy stratum under the bereaved harrow in 1929; he dived downwards in the next year into the sharecropping peasantry to see how a national slump would react on the lowest reaches of southern society. As Bleikasten suggests, “Exeunt the princes; enter the peasants…..Faulkner provisionally abandons the declining dynasties of Jefferson to portray a family of poor—tenant or sharecropping?—farmers from the hills of northern Mississippi” (Ink of Melancholy 149). Although some critics have argued that this novel can be seen as precursor to the post-war genre of existential drama of Gide, Malraux, or Beckett, in which everything external has to be reduced to an inner quest to secure one’s identity under the most trying circumstances,92 one may argue just in the opposite way round that, 91 Michael Kreyling in “Boundaries of Meaning” puts it frankly that the publication of Sanctuary (1931) made Faulkner supply “Mencken with literary corroboration for his image of Mississippi in ‘The Worst American State’” (17). I would argue that it should do so even one year earlier with the publication of As I Lay Dying. For instance, the Bundrens’ horrifying treatment to a broken leg—cement—is against all common sense and making an enlightened age regard the South as the American heart of darkness in the Depression era. 92 For instance, Singal sees it as a “typical 20th-century dilemma of defining themselves in the midst of an indifferent cosmos, of fashioning a basis of being in the midst of nothingness” (148). Basically I regard it true only to the minority of the migrating Bundrens, especially true to Darl or Addie, who, in Kartiganer’s terms, happen to run in accordance with the “threat of madness and annihilation” (Fragile Thread 24). . 93 New Hope Church, as the faded lettering indicates on the signboard, may well be a transition en route to Jefferson (AILD 108). Marxists are beholden to this sign of “social jockeying”; some capture the concept of hegemony in the Bundrens’ progression from an agrarian past to the lived modernization in the South, namely, a trip in full support of the middle-class penchant for goods acquisition in Faulkner’s creative prime 93 ; some, as Cheryl Lester cogently illustrates, focus upon the “destabilization of social identities and social formations for Bundrens and non-Bundrens alike and the intensification of social jockeying with the goal of acquiring or sustaining power in the midst of the massive demographic shifts underway during this period” (29). We also perceive a revelatory vision on Faulkner’s lineaments of southern hierarchy with As I Lay Dying as the coda of a gamut. As Karl indicates, Faulkner’s revelations come “in descending order: from Sartoris upper-class posturing through Compson genteel posing to dirt-farmer Bundren deterioration” (390). Such a tripartite frame testifies to Faulkner’s class awareness when he, locked in a downward spiral when his own financial losses rippled around since the late twenties, had to write on a palimpsest of his own vicissitudes. The novel’s title echoes a Greek allusion of Agamemnon’s famous plaint of a man who deems himself betrayed: “As I lay dying the woman with the dog’s eyes would not close my eyelids for me as I 93 Kevin Railey read their journey to Jefferson as a pilgrimage for the white trash class to soar up to the middle-class ideology through their efforts to acquire material goods. In this light the novel becomes a “symbolic history told from a particular standpoint…..connected to the dominant ideological formations” (88). For me it only fits in perfectly with Anse Bundren, because Cash’s dream of fantastic tools in carpentry and Vardaman’s window shopping trip to see the toy train, and, above all, Dewey Dell’s quest for a departure from her nightmarish days with Lafe, stay unfulfilled until the end. I am not inclined to read the text exclusively from this standpoint. In addition to this purely ideological reading, what really annoys me, as it also annoys Lester, is Railey’s identifications of middle class ideology with a northern outlook on Faulkner’s South as a bulwark of “Progressivism, supported as it was, especially in rural sections, by Protestantism” (88). Readers can easily detect Faulkner’s staying away from this viewpoint by his portraiture of Cora Tull, whose Protestant didacticism is corroded twice by Addie Bundren’s tryst with Whitfield and Dewey Dell’s with Lafe. 94 descended into Hades.”94 1930 was a year of recession for Faulkner; he bought Rowan Oak95 half a year before the novel was published and so put himself under a heavy financial yoke; Estelle was pregnant but Faulkner had to profit from a story on abortifacient obsession; he had to submit assorted short stories to some popular magazines (some rejected, but some propelling him to a nationwide fame—for instance, Forum published “A Rose for Emily” on April 30, 1930) to quench the family’s new thirst for expenses; his father was “forced out of his job,” and it was his mother, Maud, who presided over the Faulkners’ domestic affairs.96 It is, of course, the mother’s assertiveness that annoyed him on a domestic basis. But the most striking correlative of the Great Depression history lies in Faulkner’s decision to start a manuscript that grew finally into As I Lay Dying almost in sync with the imminent Black Tuesday;97 as Singal suggests, an empathy arises when he found the Deep South was impacted by the ripple effects from the crashed stock market and also because he found he was, like the nation, “entering a period of his career in which he would be dogged by incessant financial troubles” (153). The aforesaid synchronicity collects a menagerie of catastrophic events before it condenses them into a temporality in the novel, an “Apocalypse Now,” or, a pseudo-eschaton, that marks the impending doom for a whole social echelon in a 94 See Karl, p. 386; Singal, pp. 153-67. According to Singal, Rowan Oak is “a name derived from Frazier’s The Golden Gough referring to an old Scottish charm of starving off witches” (167). 96 Joel Williamson gives us a detailed report on Faulkner’s vicissitudes in 1930. See p. 229. But what really arouses my curiosity is the unsuccessful suicide Estelle tried to commit in their honeymoon in Pascagoula in 1929. Williamson alludes to “a rumor that Faulkner had caused a woman in Oxford to become pregnant, and the couple sought out a person who could procure an abortion for them…..Thirty years later Faulkner told Joseph Blotner that he had got Estelle pregnant before she was divorced from Cornell. He procured an abortion for her, he explained, and felt he had to marry her.” (221). Williamson later calls it a case of Faulkner’s imagination “running wild.” But we may well call it a corroboration of his disturbed mind in 1930, a time an epithalamion was supposed to be sung rotund and gleeful. There were signs that the marriage came out much less than ideal. To a certain degree, misogyny, as Agamemnon sings in his plaint, pervades the novel. 97 Faulkner dated the start of his manuscript on October 25, 1931, in the immediate wake of Black Tuesday. 95 95 distinguishable area. 98 The Great Depression had assumed apocalyptical significance mainly for the poor whites in the Deep South, who could only scratch a living out the hills as the Bundrens do in the text. Beyond Faulkner’s Northern Mississippian ken there were a couple of trans-state migrations as Steinbeck later represented in Of Mice and Men (1937) and The Grapes of Wrath (1939). But it is noteworthy that Steinbeck did not write as the Depression ran rampant but in its afterglow, so the reading populace could hardly feel the stresses and pains of the time, but recollected them in tranquility.99 Atkinson puts it that Faulkner’s Bundrens are “similar to Steinbeck’s Joads in their determined effort…to preserve their dignity in the face of moving from a position of independence to dependence…Laying bare the ideology of self-reliance, time and again Faulkner shows the Bundrens’s compulsion to obscure the reality of assistance through their own insistence” (Faulkner and the Great Depression 179). This remark has overestimated Anse’s resolve when he accuses capitalism of exploiting the poor but decent peasants: “Nowhere in this sinful world can a hard-working man profit” (AILD 110), or when he reveals an Evangelical piety by saying “I am the chosen of the Lord, for who He Loveth, so does He chastiseth” (AILD 111). Faulkner surprises us by burying at the bottom of these lurid inner monologues Anse’s true colors, “But now I can get them teeth. be a comfort. It will” (AILD 111).100 Anse’s duplicity amuses us with a grotesque lurch in movement but a whole-hearted dynamic in mind. 98 That will He also borders upon the I am here adopting James Berger’s second definition of Apocalypse as an eschaton that signifies “an end of something, a way of life or thinking” (After the End 5). 99 I agree with Atkinson’s attempt to reads As I Lay Dying as “arguably the first quintessential Depression novel” (Faulkner 194), basically on the ground that Steinbeck’s rendering of the Joads only bolsters the “Oakie” migration to the west but lacks a sense of immediacy in the wake of the New York Stock Market Crash in 1929. What really made Steinbeck, rather than Faulkner, as a spokesman of the proletariat literature is his tangible solidarity with the immigrants’ suffering as well as his commitment to, in Atkinson’s words, “radical politics” on a national basis. Faulkner wrote only in a provincial ken. 100 Interestingly Faulkner has foreshadowed an insight in this remark in Cora Tull’s didactic monologues: “The Lord can see into the heart. If it is His Will that some folks has different ideas of honesty from other folks, it is not my place to question His decree” (AILD 8). 96 delusional, for we can not fathom how far it is from his plaint of the hostile cosmos to his glee for goods acquisition in Jefferson. Only Anse escapes any form of retribution in the novel, for he is the one consistently cunning and wily enough to live through the disassociation of faith and reality in an age that gives priority to survival. As I Lay Dying thus prizes the roguish and the Machiavellian, but never the transgressive. This criterion jumps to the fore when Darl menaces Gillespie’s private property. It is astute of Atkinson to suggest that the real exigency of the plot takes place in Darl’s cryptic arson that leads directly to Gillespie’s loss in production tools, because “both materially and ideologically, the barn burning transforms Darl from an alienated misfit into a disturbing symbol of social upheaval” (Faulkner 191). Such a capitalist logic forces the Bundrens to embrace an eclectic solution by capitalizing on Darl’s troubled sanity. The most reticent Bundren, Cash, rip-raps the rhetoric of this logic to its perfection of cogency and eloquence: “It wasn’t nothing else to do. It was either send him to Jackson, or have Gillespie sue us, because he knowed some way that Darl set fire to it” (AILD 232). An age of great economic stress may tolerate the so-called “alienated misfits,” no matter how little they have committed themselves to the cause of rejuvenation, but it would definitely punish those who sabotage the resilience or drag down the withered economy. Compared with insanity, arson is a breach of peace and will sow more unease around the South. It worsens the recession. In depicting the social relations between the Bundrens and the communities that come to their aid, Faulkner illustrates Anse Bundren’s divided standards; on the one hand, he lays bare what an Emersonian ideal of self-reliance would be like, but pays to it only lip service; on the other hand, he spares no pains to squeeze his children dry by appropriating to himself Jewel’s horse and Dewey Dell’s ten dollars. None of them can question the ethics of his decision because it is patriarchy that negates the children’s autonomy and defines their belongings as 97 chattels at his disposal. This mindset validates private property as Anse turns his plaints into a new whet to sharpen his tongue blade: “I thought that if I could do without eating, my son could do without riding. God knows I did” (AILD 191) and “It’s just a loan. God knows, I hate for my blooden children to reproach me. give them what was mine without stint” (AILD 256). But I A domestic tyrant fears no accusation of a breach in private property. It seems hard to believe that a book called As I Lay Dying would come out in a time to meet the writer’s demand for an epithalamion. 101 The ostensible anti-existence of the title with a participle reinforcing an impression that mortality extends far longer than its deathbed throes and stays ongoing till the emergence of a surrogate, in this case a new Mrs. Bundren. It is a roundabout proof for the law of the indestructibility of matter, or a chiasmus as “We live to die, but we die to live” goes. Among the monologists, Peabody is the only one able to squeeze the universe into a ball; his critique of thanatopsis involves theoretical and philosophic as well as pragmatic considerations, and at times it seems like a tongue-in-cheek example of the caricaturist humor, which emphasizes the reader’s laugh after seeing the deflected images: “I believed death to be a phenomenon of the body; now I know it to be merely a function of the mind—and that of the minds of the ones who suffer the bereavement. The nihilists say it is the end; the fundamentalists, the beginning; when in reality it is no more than a single tenant or family moving out of a tenement or a town” (AILD 43-44). 101 Faulkner wants to show us how much we can reduce the Estelle attempted to commit suicide in her honeymoon with Faulkner in 1929. This looming “thanatopsis” pops out along their marriage from time to time. It is noteworthy that Estelle has indicated that her favorite novel of Faulkner’s is As I Lay Dying, but does not think highly of his short stories, say, “A Rose for Emily.” According to Karl, she also complains that ““being married to an author is not all fun; that Faulkner disappears into his room for hours at a time, taking the doorknob with him so on one can enter” (462n). What amuses us the most is that Faulkner has re-written this fear of aloneness invaded by one’s spouse with a gender reversion in As I Lay Dying, wherein Addie’s adherence to her aloneness comes to the fore: “My alones had been violated and then made whole again by the violation: time, Anse, love, what you will, outside the circle” (AILD 172). 98 quintessence of our existence from a reincarnating cycle or to a synthesis above the opposing trends in philosophy (nihilist-fundamentalist), and then to a diasporic theme that lies uncut throughout this urban onlooker’s ruminations. If the doctor gets too caught up in the particulars of physiology, the writer implies, he would lose sight of a bigger frame, which may blows life into the corpse as the bereaved builds up their relations with those who put them under strict surveillance or stretch out a helping hand on their way to Jefferson. He gives a succinct but effective conclusion to the “pass-away” motif, which ridicules at once Darl’s prolixity in his psychedelic omniscience and Vardaman’s formidable terseness in a trans-generic switch between a mother and a fish. His warding eyes also feed a heavy skepticism of Anse Bundren’s sincerity in fulfilling his wife’s deathbed wish. Two threads of monologues constitute the novel’s gist of a Bundren vs. non-Bundren counterpoint, an archetype for self/other dialogue which takes various from as rural-urban, proletariat-bourgeoisie, agrarianism-consumerism confrontations, and, above all, as a mutual infiltration in every pair. Lester has a keen eye for how Faulkner embeds this multi-faced gem into his time’s pedestal when she argues that the novel marries an allegorized “collective upheaval of traditional rural life” to a historical specificity of “small farmers and occasional wage laborers in rural Northern Mississippi in the late 1920s” (28). But what really sets Faulkner upon that pedestal is Lester’s reference to Raymond Williams’s “structure of feeling” while making the novel a paradigm of “lived experience” in silhouette of a Diaspora associated with “the modernization of the South” (33).102 102 Faulkner was a prodigious traveler in the For this concept of “structure of feeling,” Williams gives us a chiasmus while exposing the relation between esthetic works and material history, namely, between representation and reality. He tries to reconcile the tension between these two: “no feeling against thought, but thought as felt and feeling as thought: practical consciousness of a present kind, in a living and interrelating continuity. We are then defining these elements as a “structure”: as a set, with specific internal relations, at once interlocking and in tension” (Marxism 132). In Faulkner’s case here the most appropriate subjectivities for this “Southern Diaspora” is not the Compson-like upper middle-class ones but a group of wage laborers 99 early 1930s; he worked odd jobs in New York, drove around much of Northern Mississippi and then took his first trip to Hollywood in 1932. Spatial and social mobility characterize his southern contemporaneity of 1930103 and accordingly the novel mediates a stark contrast between “the dominant culture of towns and cities and the residual culture of the country” (Lester 34). In this light Peabody, Moseley, and McGowan incarnate not just a trinity of urban professionals to hold the poor whites’ mishaps in contempt, but also that of Faulkner’s true colors in identity politics: white, bourgeois, patriarchal to work out a Williamsian “dominant ideology” that builds up a hegemonic culture propped by the logic and rhetoric of a dominant class in town.104 As I Lay Dying grapples with an illusion among the poor white subjects in the early 1930s: a step closer to modernity while entering pro-industrial adjacencies that champion both consumer capitalism and bourgeois working ethics; on the other hand, it encourages a departure from agrarian influences or memories. mobility in class, is a trope for such inner wistfulness. Movement, or Faulkner’s critique of this false impression involves socioeconomic considerations of Dewey Dell’s request for an abortion, Vardaman’s wish to purchase a toy train, Jewel’s to reclaim his horse, and Cash’s desire for an ideal tool-box. These bubbles may foam from inside the who try to eke out a scanty livelihood through sharecropping. Faulkner must descend to a meager stratum to “feel” the pulsation of the plummeting economy, and the anguished age of appalling penury. 103 Jack Temple Kirby shows us how great a transformation of the southern landscape had been from 1920 t 1960. According to him, rural communities had remained relatively unchanged from Civil War to World War II, “a long period of persisting rural poverty, of sharecropping and mule power, and of semi-primitive backwoods and mountain culture” (xiv). The stagnation in economic development made the rural south in 1920 “much as it had been in the 1870s; in fact, it was in certain respects worse off” xv). The mules, says Kirby later in the same book, are “the preeminent source of farm power, factotum of regional symbolism, and one of the most interesting creatures ever to walk the earth” (196). The mule power, for instance, is best represented by Tull’s obsession while watching the Bundrens cross the troubled water. For him, the loss of a team signifies a loss in farming ability. That is why he reiterates “My mule aint going into the water” in Jewel’s presence (AILD 127). 104 Whitfield, a more conceptual existence in the novel, does not fit into this materialistic reading of the text. His appearance ensuing from Addie’s only plaint is an ethereal mockery on her marriage down into poverty, which provides a prototype of this urban-rural dichotomy. To a certain extent these three, Whitfield, Addie, and Anse, are much larger-than-life figures in the modernized southern context and it is in Addie’s ill-proportionate ability to speak freely on her penury, or, in her muffled monologue that comes out posthumously, we sense the significance of her homeward bound ardor. This marriage/adultery motif is actually a war tugged between two sets of ideology: Anse for the rural, and Whitfield for the urban. 100 Bundrens’ collective wistfulness, but they are blown up, as Julia Leyda suggests, when the townspeople find these country-dwellers lack real “purchasing power,” and are hence precluded from the identity pool of a consumerist culture (41). Culture is a matter of orientation. Urbanity in this case is a matter not just of geographical sojourn in the landscape, but also of an ability to gauge one’s cultural distance from its correlative provinciality. to other identities. In short, it is an act to peruse your bearings in relation Julia Leyda is partly right when she claims that, reassured by the Bundrens’ abjectness, these townspeople begin to “distance themselves from the trash by emphasizing their difference via their rural customs and by racializing the white trash as somehow biologically or genetically inferior to themselves” (41). But she also blunders on the ground that she tries to read the novel in the hopes of demonstrating a geo-class stereotype, in which the townspeople mind their ascendancy vis-à-vis the Bundrens. She also goads the hillbilly family too far into a sloppy pool of moralization by holding on firmly to contempt for Anse’s laziness: “Changes in the New South were slow in coming in the 1930s and not always met with glee. Anse’s resistance to change, perceived as stubbornness or simply inertia, provokes Samson, a farmer, to comment on Anse’s unswerving attempt to get Addie’s body to Jefferson” (44). The central misreading resides in the assurance that “Anse’s resistance to change,” which clinches critics’ consensus in underestimating his malleable personality or ignoring his efforts to unsettle the aforesaid difference between the urban and the provincial. Anse Bundren is a perfect strategist. His funerary tribute to his wife makes a virtue out of an everlasting attempt to transcend his provinciality. Had Faulkner expelled this flagrant patriarch from the text, or had he exempted Darl from a lunatic segregation, the novel would have been a prefect corroborant of Julia Leyda’s cocksureness. It seems that most often, at least for the marital bond as a decision to 101 ascend the social ladder, his behavior inhabits some in-between terrains, to a certain extent that it becomes hard for us to judge whether he belongs to the provincial or not. Anse does not square with a well-trimmed contrast in class, or geo-politics, which serves as an essentially cultural construct, defined by Marxists’ Manichean inner lights. He defies the simplified duality and addresses an implication of social mobility via his resolve to marry a town woman and seek for a new one (also in town) when the first is consumed by an affiliating agrarian community. The two Mrs. Bundrens testify to his resolve and further prove Anse’s yearning for wanderlust in geo-political identities. That is to say, he is the traveler in the text, who “was driving four miles out of his way” to see Addie (AILD 170), who leapfrogs over class prejudice so as to “know how town folks are” (AILD 171), and who is bold enough to “liquefy and flow into it [word as a vessel] like cold molasses flowing out of the darkness into the vessel” (AILD 173). Even though perfectly aware of what a cultural other Anse may be like in the marriage—everything other than her own urbanity, she decides to marry below herself, losing ground to a flowering counterculture in the far-off hillbilly community. She also refuses to embrace identity politics, letting her aloneness be violated by a cultural other. Faulkner here proposes a conflation of the two cultures to designate a myth of representations in the marriage of heaven and hell. This proposal allows Anse Bundren to fulfill all his wishes— teeth, a new spouse from the town, and an oxymoronic pose of “hangdog and proud” in two opposing attitudes (AILD 261) that assuages our wrath at the flagrancy in his laziness. Anse’s grotesquery often amuses the readers. His bigotry in a self-righteous and self-possessed obedience to his wife’s deathbed wish soars up to the heights of perversity; that is the reason why As I Lay Dying can be read as a novel that mediates the abjectness of a Southern census group in particular, but it should never be perused 102 for verisimilitude of the social malady. Faulkner’s forte in creating a gothic ambience has actually reached its summit in 1930, a time in which the American South passed through a transitory phase, yearned for change, and posed a threat to the mythical sanctity of antebellum stereotypes.105 Duane Carr has gone too far into an intentional fallacy—Faulkner wrote the novel on a contemporaneity in which Southerners were awakened to the reality that “progress promised by advocates of a New South had not come to pass, that instead the South had acquired industrialization without prosperity, becoming…simply a poverty-stricken replica of the North” (81). Impeccable would Carr’s argument be, were there no such a character as Anse Bundren. This father-husband complex has altered the nerves and marrow of a time for tremendous upheaval with bat-quality radar for change; the dying wife’s will to return to the cemetery in Jefferson happens to trigger a long-buried momentum for a rejuvenating trip to town. A father who “tells people that if he ever sweats, he will die” (AILD 17) becomes a strategist dancing in a hard time to the tune of Darwinian survival of the fittest. He is engaged in less of an adventurous trip into the unknown and more of a conquest of territories he reconnoitered years ago. “Mrs. Bundren” turns out to be a Janus-faced signifier—life and death, two in one—that plays a game of permanent resurgence. We are entertained, rather than annoyed, by Anse’s lazy-bone camouflage.106 105 Although one may say Absalom, Absalom! is the real tour de force in the sub-genre “South Gothic” and although Ellen Glasgow did not coin the term “Southern Gothic” until 1936, while speaking to a group of librarians at the University of Virginia, Faulkner had brought the sub-genre to its perfection as early as in 1930. This year saw Faulkner receive a nationwide applause from reviewers and readers and his reputation came mostly from the publications of “A Rose for Emily” in April and then As I Lay Dying in October, both canonical in the sub-genre. Faulkner depicts an age of great social change in the novel, but not in a realist nuance. Faulkner subverts all the Southern antebellum stereotypes in As I Lay Dying: (1) the contented slaves, who become the angry onlookers on the hills, (2) the demure Southern belles, who become either dying or abortion-obsessed, (3) the chivalrous gentlemen, who become the Bundren men, a laughing-stock for the townspeople, and, most important of all, (4) the righteous Christian preacher, who comes out as Whitfield, on whom all falling religious values can be attached. 106 Samson’s comment on Anse’s laziness can also be read as a signal for this social mobility: “I notice how it takes a lazy man, a man that hates moving, to get on moving once he does get started off” (AILD 103 The year 1930 saw Faulkner smile away from the almost boiling “literary class war” of the early 1930s;107 he chose not to respond immediately to Michael Gold’s indictment of playwright Thornton Wilder in the New Republic in 1930,108 nor did he, although also inspired by the stumbling economy in the aftermath of Black Tuesday, respond to the clarion call for proletariat literature in the United States.109 The publication of As I Lay Dying displays Faulkner’s decisions to engage himself in modernity but not too involved in its capitalist mass culture. In the text, we capture a modernist showing a tendency to at once enter into and retreat from the social realities. This dialectical trend arises from a tension between high modernism and modernity: a need to shock the complacent middle class with new narrative techniques so as to prove the artist’s autonomy, but, simultaneously, a need to pick up some “shards” of social reality imbued with bourgeois values. As Ted Atkinson cogently demonstrates, Faulkner is reaching a realm of “a symbolic stage for the esthetic and ideological tensions” (“Ideology” 16). Modern life is chaotic, but modernism tries to glue these broken shards and seek for a momentary order and 114). As the novel’s plot thickens, we acknowledge Anse’s resolution and energy in introducing his children a new “Mrs. Bundren”; that is to say, throughout his marriage with Addie, he is biding his time for resurgence and revitalization. It is Addie’s death that releases him from the spells of an agrarian backwardness and of a tooth-loss trauma. 107 See Edmund Wilson’s “The Literary Class War: I”, p. 319. Wilson published this article two years after Forum issued Faulkner’s “A Rose for Emily.” His observation of the tension between the reviewers with a proletariat disposition pinpoints the warfare between the two classes. When As I Lay Dying appeared on the scene of cultural jousting in October, 1930, the literary arsonist had seen a fire burning all over the circles of literary reviewers and writers. 108 Faulkner’s fellow Southerner Allen Tate did. He re-summoned up the prerogative of “art for art’s sake” in his “Three Types of poetry: III.” Tate champions that “poetry finds its true usefulness in its perfect inutility” (240). What arouses in me more interest is the fact that most leftists in the 1930s came from the North whereas most agrarians from the South. This cultural civil war is perfectly represented in As I Lay Dying as a shrieking confrontation between the hillbilly subjects and the scorning town ones, but the cultural implosion never did take place in the novel. Unlike his son Jewel, Anse is not pugilistic, so his grotesquery assuages our angst around the class confrontation in the novel. That is the way Faulkner negotiated the class war in his weltering contemporaneity. 109 See Ted Atkinson’s “The Ideology of Autonomy,” p. 22. Atkinson summarizes the bellicose leftist’s indictment to brand Thornton Wilder’s art as a tool in complicity with bourgeois decadence and brutal exploitation of the poor. Michael Gold’s belligerence and Allen Tate’s confidence, according to Atkinson, are all reproduced by “Darl’s and Cash’s conceptions of the coffin foregrounding the issues of artistic autonomy and complex engagement between art and social reality” (23). That is to say, Faulkner never responds to the social realities but unloads the burden with a “grotesque” book, a gothic chronotope to counteract the overbearing leftists’ indictment. 104 coherence. In this sense Faulkner, while writing As I Lay Dying, gave us a self-portrait as an avant-garde artist whose ambition amounts to more than an innovative attempt to refresh the banal forms of art; he meant to erase the boundaries and renew the linkage between art (a representation of the hillbillies’ migration), and its social realities in the 1930s.110 Although the materials of history and the vehicle through which these materials are represented are sometimes dislocated as images deflect in water, they remained germane in an age of upheaval. In a most curious but surprising way the novel caught the ethos of Faulkner’s modernized South, and although Faulkner’s approach was as a far cry from Steinbeck’s as Mississippi is far in distance from New York or Hollywood, his recourse to such grotesque figures as toothless Anse and cement-sandwiched Cash for an echelon tableau vivant is a feasible solution to the menace of implosion in his southern subjectivity. He touched all notches on the social ladder of the South in 1930, but also dallied Marxism in tune with the leftist request for a proletariat literature in the same period. Faulkner wrote about the proletariat, but not in a socially realist sense; that is the way he differed from the Fugitives in the specific scene of 1930. As I Lay Dying gives a germinal metaphor of class climbing along with the funeral parade from the hills beyond Yoknapatawpha River to Jefferson. Communities differ in their purchasing power and so compose a spectrum of wealth that ends with the thickest hue in town. The nearer to the town, the better the farmers fare; poverty assaults the Bundrens’ adjacent neighbor, Vernon Tull, who is reluctant to lend Jewel his only mule—“You aint going to take my mule into the 110 I would like to follow Atkinson’s footsteps here by quoting Peter Burger’s Theory of the Avant-Garde. As Burger points out, art “was not to be simply destroyed, but transferred to the praxis of life where it would be preserved, albeit in a changed form” (49). In the case of As I Lay Dying, Faulkner altered the façade of a story about the migratory in Lafayette County and dovetailed it with fermenting conditions of an upcoming sub-genre, Southern Gothic. The novelist sedimented all empirical realities in 1930 and identified them with a new but changed structure of feeling. This is his rendition of autonomy. 105 water” (AILD 126) 111 ; the next sojourn in the parade, Samson’s farm in the neighborhood of the allegorical New Hope Church, where Anse’s relatives are buried, and for which Samson suggests the Bundrens to “get a early start” next morning (AILD 114); then the Armstid’s where the host is so far more generous as to lend Anse his own team of mules: “Of course you’re welcome to the use of mine” (AILD 185); and finally to Gillespie whose livestock includes horses, mules and a cow, which Darl enumerates throughout the arson scene (AILD 218-22). Together they may make up a Faulknerian chain of beings among the farming population in a typical southern county. But they never amount to a pugilistic indictment against the graining pains in an economically recessive era. On the contrary, even though the novel was under way in the aftermath of Black Tuesday, Faulkner found himself having resort not to a minuteness particularly suited to uncovering the abrupt dystopia, but to a more stupefying surrealism that sugarcoats the malaise with the chronological feasibility of a ten-day-40-mile pilgrimage to the consumerist capitol Jefferson. Sometimes Faulkner writes in a simple, stripped-down prose, especially when the onlookers evince their aversion or pity to the Bundrens112; sometimes he makes us surf along the most poetic but obsessive waves of fancy, especially when Darl, Vardaman, and Addie play with some sheer abstractions, say, tense or existence. Faulkner thus defines his contemporary South with an interrelation between the Bundren’s purviews and the onlookers’ ones. That is to say, in this conflation of the most materialist and the most idealist 111 The Tulls’ poverty-stricken existence is also on display when Cora Tull complains about the cancellation of an order of two cakes from “the rich town ladies.” This cancellation leads to a garrulous plaint about the waste of resources: “I saved them [the cakes] out and swapped a dozen of them for the sugar and flour. It isn’t like the cakes cost me anything, as Mr. Tull himself realises that the eggs I saved were over and beyond what we had engaged to sell, so it was like we had found the eggs or they had been given to us” (AILD 7-8). 112 For instance, Rachel Samson’s and Cora Tull’s critiques of Anse’s marriage with Addie can be read as some hectoring alter-egos of their husbands. They also indicate Faulkner’s own reflexive reaction to his newly wedded life with Estelle in 1930, a year he had to fight against all odds in economy. 106 perceptions of a time, we envision a compressed satire on the social hierarchy in the post-Black-Tuesday South: the Bundrens’ dirt-farmer identity pins them down to the bottom estate, a whetstone for the upper strata to sharpen their supremacy. Faulkner leaves his easeful stereotype of plantation aristocracy, Mrs. Bland’s noblesse oblige, for a trodden victim of the plummeting economy. For all the measurable ways in which Anse has gone from a whining husband to an assertive father, and for all the jump-cuts from a hillbilly introvert to a season pro in the game of money-grubbing, there is a palpable change in his attitude towards his family’s mishaps. His breakup with an agrarian inertia and subsequent marriage to the robot-like new Mrs. Bundren is something in epitome of the value shifts in Faulkner’s time. In the euphoria after Jewel connives at Anse’s decision to swap his horse for a new mule team, the father foresees a new economic order, in which the familial resources should gravitate to his command. Samson has foreseen this power in a mythic impressionism on Anse: “He set there on the wagon, hunched up, blinking, listening to us tell about how quick the bridge went and how high the water was, and I be durn if he didn’t act like he was proud of it, like he had made the river rise himself” (AILD 114). No sooner has Jewel dismounted his horse for a pedestrian life, he accepts a disempowerment and downgrades himself on the familial basis. To a certain extent, this scene dramatizes a taming of all the unruly urban genes that wither away with a matriarch. The manner Anse hews to his own plan for power, the resolve with which he escorts Addie’s corpse back to the capitalistic realm, and the despotic mien while grubbing Dewey Dell’s ten dollars, all these add up to an allegory of the new southern patriarchy. It is also telling to discover how much Anse Bundren seeks the approval of his farming community, a tactical modesty to hide his light under a bushel, by comparing his own passage to Jefferson to a “henpecked” pilgrimage. The journey may not be to his advantage morally or humanely, but he takes on his neighbors’ fears 107 of disrespect to the dead, the likes of which has never been heard in the Bundren children’s monologues. Faulkner has made humanity problematic, especially for an age in the crucible of great depression. To mediate a Depression-stricken South and its bleak 1930 in particular, say, a tenuous black population—only “three negroes” on the outskirts of Jefferson (AILD 229),113 he has recourse to a norm of Darwinism rather than a didactic or stoic attitude towards a pervasive downfall in living standards. Among his greatest Depression-era fictions, nowhere else but in As I Lay Dying has Faulkner turned a blind eye to the vestiges of chattel slavery and their ensuing racial complex in the southern context. From the start of the Bundrens’ “quasi-pilgrimage progress” to the nearest consumerist capitol, the trip is flavored with a festive topsy-turvy vision which unsettles the socio-economic gravity of all white-above-black stereotypes; the “negroes” transcend their derogatory signifier and soar up to a status of “onlookers” endowed with schadenfreude to see the poor whites’ misery. If we do not sidestep invitations to an upside-down cosmos in this interracial encounter, nor if we are really apt at decoding Faulkner’s inkling of it, the novel displays a grotesquery in body, a vision far more postmodern than our modernist impression of the novel. For instance, the shock that occurs to the negroes exemplifies a case of the blackest humor; a raciness that squeezes some blackest humor out of sandwiching Cash’s broken leg with cement, tantalizing Cash with 113 For instance, the lack of black characters in As I Lay Dying indicates the post-Great-Migration status quo of the early 1930s. According to Doyle, The Great Migration functions a watershed in the exodus of Southern African Americans: “Before the Great Migration about nine in ten African Americans lived in the former slave states; only half remained before it finished. The black exodus out of the Deep South was ‘more than just a response to new opportunities in the north and West; it was a delayed response to the long ordeal of racial subjugation that had descended in Mississippi after Reconstruction” (Faulkner’s County 377-78). To a certain degree, Faulkner’s rendition of a tenuous black population in Yoknapatawpha just mediates the historical fact in Lafayette. Alain Locke, for instance, provides an overall analysis of this social phenomenon in his “New Negro.” The Great Migration, according to Locke, not just triggered off a socio-spatial exodus of the old rustic Negroes to the North but also encouraged the emergence of the urban New Negro (3-18). 108 sounds from the graphophones or shovels paid “on the installment” (AILD 259), and Anse’s expectation of brand new teeth to prop up his shrunk lips, all help compose a grotesquery in the Familial Body. I am here making extensive use of Bakhtin’s theory of carnival and his study of the medieval types of “grotesque image of the body”: “The grotesque body, as we have often stressed, is a body in the act of becoming. It is never finished, never completed; it is continually built, created, and builds and create another body. Moreover, the body swallows the world and is itself swallowed by the world” (Rabelais and His World 317). In As I Lay Dying, motherhood undergoes a series of transubstantiations, from a brooding corpse, who ruminates over her violated aloneness after her death, and who murmurs her plea for God’s help likewise (AILD 214 ),114 to Vardaman’s assertion that “My mother is a fish” (AILD 84), then to Darl’s “Jewel’s mother is a horse” (AILD 95), and finally to a collection of grotesque images—“a kind of suck-shaped woman all dressed up, with them kind of hardlooking pop eyes like she was daring ere a man to say nothing” (AILD 260). This new Mrs. Bundren with bulging eyes runs perfectly in keeping with Bakhtin’s quintessence of a grotesque expression: “The grotesque is interested only in protruding eyes, like the eyes of the stutterer in the scene described earlier. It is looking for that which protrudes from the body, all that seeks to go out beyond the body’s confines” (316). The novel has worked a fine line for pages between what it has in common with the Bakhtinian grotesquery and how a southern racial hierarchy has been subverted as mentioned above. André Bleikasten also explores a Carnivalesque defiance to any settled hierarchy in this text; he claims that the text provides an incantation of three canonical genres—epic, tragedy, comedy—but never attains any stabilized classification; its 114 This is not a new narrative strategy in Faulkner; for example, Sartre’s comment on Quentin’s segment in The Sound and the Fury, on which I have discussed in the introductory chapter of this dissertation, also makes Quentin narrate his suicide “posthumously” throughout his section. 109 dialogues that insinuates themselves into the monologues making it often read like drama, where the two genres, fiction and drama, destabilize one another into a postmodernist interplay.115 The novel has dovetailed into a broader schema that conflates two seemingly incommensurable discourses: on the one hand it silhouettes a realist mediation of the 1930 bleak social panorama in the South, and, on the other, it shortly turns the old racial pole upside down by making the poor whites’ collective Body a definitely grotesque vision for all other strata to ridicule. The blending of the above voices and moods, apart from its mixture of incompatible modes of the realist and the antirealist, heralds the emergence of a new Mrs. Bundren to conclude the novel’s action. This Frankenstein figure is a product of Faulkner’s parodies of a tenacious life in death (Addie Bundren) and a grotesque death in life (the new Mrs. Bundren). The latter takes the interplay of resurgence and death into full account. As Bleikasten further points out, this novel “fits very nicely into the much broader and richer and older novelistic tradition, beginning with the serio-comic genres of Antiquity and the Middle Ages, whose roots Bakhtin found in the exuberant folk rituals of the carnival” (Ink 162). The “duck-shaped woman” Mrs. Bundren, who stares with “hardlooking pop eyes,” 116 gives us an eerie playfulness married to an other-worldliness that seems to goad Cash’s monologue out of its realist cognitive frame. 115 As Stephen M. Ross has pointed out, the novel seems to “imitate not how a See The Ink of Melancholy, pp. 160-61. According to Bleikasten, French critics had a special liking for Faulkner’s fiction; as early as 1935, Jean-Louis Barrault called Faulkner’s As I Lay Dying as “drama in its primitive state” (49, quoted in Bleikasten, p. 154). What really appeals to the French critics in the 1930s, say Barrault and Artaud, was the antirealist particulars in the novel. For this admiration from the critics’ circles in Paris, see also Schwartz, p. 33 & p. 200. But in this dissertation, I prefer not to read it in this way; I regard the only interracial encounter in the text as realist representation of the post-Great-Migration unsettlement of the old racial hierarchy at its bottom . That is to say, Faulkner is grappling with a possibility to put the “negroes” a stratum taller than the dirt farmers like the Bundrens. 116 Faulkner keeps on emphasizing this obsession with the “pop eye” in his next and most notorious novel Sanctuary (1931). Popeye is exactly the impotent rapist who ravishes Temple with a corncob and then takes her to Memphis and keeps her in custody at Miss Reba's brothel. In the novel, Popeye’s mother had syphilis when he was conceived. This refers to the ongoing grotesquery in human body in Faulkner’s fiction. 110 character sounds but how one character sounds to another” (302). This inherent tension arises from a dialectics between the text as a play in which the Bundrens may be a “traveling family troupe”117 acting out poor whites’ miseries in 1930, and as a narrative in which other social strata of Lafayette are assembled to ward off their hillbilly nadir. Although the above generic vacillation between drama and fiction has amounted to a mainstay of critical jousts on As I Lay Dying, one should not sidestep Faulkner’s pre-emptive bid to forestall his major critics. Blotner pinpoints the novel’s circumstantial proximity to the Crash of ’29: “On October 25, 1929, the day after panic broke out on Wall Street, [Faulkner] took one of these sheets, unscrewed the cap from his fountain pen, and wrote at the top in blue ink, ‘As I Lay Dying.’ Then he underlined it twice and wrote the date in the upper-hand corner” (Faulkner, Two-Volume Edition; Vol. I: 633). Just as Faulkner might really underline the phrase “A I Lay Dying” twice, the novel often allures all sorts of double binds. For instance, we foresee a second-thought tsunami overbrimming from Addie’s death and her family’s post-bereavement responses, so she rides every crest of the waves, all dramatized in a synthetic sublimation from the tension between each soliloquist’s mindset and some critical gazes at him or her. Addie’s death arouses different ripples in different monologues, one of which is her own; together these responses compose an “epistemological drama.” As numerous critics aptly point out, bereavement leads to different chemistries among the living Bundrens’ epistemologies: Anse is perfectly consumer-oriented—that is why he triumphs at last; Cash is entrapped in the physical confines for the dead body—that is why he is obsessed with 117 Frederick Karl attributes the title to the Bundrens, on the ground that “As I Lay Dying as a vehicle for Faulkner’s fear and hatred of the new is reinforced if we see the novel as his first ‘play,’ his first effort at a theatrical event. In this respect, the characters step forth and utter their soliloquies, or else they pair, but rarely more than two of them on stage at the same time” (384). Karl is further pungent in tone when he comments on Faulkner’s real-life failure in theatre with Requiem for a Nun later in the 1950s (385). 111 the coffin in token of his carpentry; Darl is deprived of the ability to ratiocinate and then drawn to a felonry to worsen the tumultuous society; Jewel subjugates his perceptive process with sheer anger; Dewey Dell wants to escape from the “feminine doom” of the aforesaid grotesque motherhood; Vardaman assimilates bereavement with transubstantiation.118 Faulkner’s designated confrontation of every soliloquist and his or her surrounding gazes makes the dramatic form a vehicle for scanning human perception. The exchange of gazes and consciousness streams soon adds up to an epistemological trilogy Faulkner himself had called up in 1957 at the University of Virginia: “I’m interested primarily in people, in man in conflict with himself, with his fellow man, and with his time and place, his environment.”119 They move exactly like the concentric ripples towards the banks. One of the most startling examples of such inner conflicts takes on a gender hue and subverts Faulkner’s own “man in conflict with himself.” It is deft of Faulkner to embed Addie Bundren’s struggles with the decrees from a Lacanian “the Law of the Father” in the novel’s core monologue, because by so doing we can plunge into her resolve to reject the phallogocentirc. Words weigh her down: first with her father’s “the reason for living was to get ready to stay dead for a long time” (AILD 169, 175), then a sense of violation from Anse’s love—also “a word” (AILD 172), and a denudation of pregnancy to “I knew that motherhood was invented by someone who had to have a word for it” (AILD 171), and then to a climatic scene to negate Anse, “dressed in sin” with Whitfield (AILD 174). Among her children, Darl is the most outspoken and brooding subject who really inherits the mother’s dominant genes in rhetoric and logic. 118 Critics have often referred to him as an emblem of the Lacanian For this overall analysis, I am indebted to Joseph R. Urgo’s “William Faulkner and the Drama of Meaning,” which defines the novel as an epistemological drama to mediate “human confrontation with reality….primarily an epistemological one in which the mind seeks control by signifying” (11). 119 See Gwynn & Blotner eds. Faulkner in the University, p. 19. 112 notion of lack. His birth “tricked” Addie with “words older than Anse or love” (AILD 172), and that is why Darl, as the most tangible subject to feel this loss in bereavement, is given the clairvoyance to narrate Addie’s deathbed scene without witnessing it. But after the scene, Darl’s sagacity is gradually giving way to Cash’s composure. As Delville suggests, Addie’s death is “an avatar of the irremediable loss of imaginary plentitude and unity, the primordial lack of origin and being which may only be represented through (Symbolic) language, in which the subject subsists as a construct of words” (64). As far as the precariousness of Symbolic language is concerned, it is Darl, rather than Jewel, who is the most congenial companion to Addie. Together they have undergone a post-traumatic process of “disembodied” linguistics.120 And their congeniality, instead of Addie’s confessed intimacy with Jewel, accounts for their shared “expellee” destination away from Yoknapatawpha: one yielding to demise because her pure abstractions measure far less in consumerism than her urban-grotesque surrogate whose instruments for recording and replaying music sing in tune with an age of pragmatism; the other not institutionalized until his arson registers an immediate threat to the farmers’ properties and social order. Like mother, like son; they are both endowed with a caricaturist talent to see the world with cubistic and futurist eyes.121 120 Hard though Darl tries to shave off his mother’s Sundquist calls Vardaman’s episode with the horse an experience “as alienated language—alien in the sense of being disembodied, traumatically cut off from the conscious identity of character one the one hand and author on the other” (29). I think this phenomenon is common among the more romantic Bundrens: Addie, Darl, and Vardaman. 121 For the interrelation between Faulkner’s fiction and modern art, especially Darl’s post-Impressionist aesthetic, please see Panthea Reid’s article, pp. 90-94. A typical example of Addie’s artist aptitude can be found in her impression of Anse, “I would watch him liquify and flow into it [word as a vessel] like cold molasses flowing out of the darkness into the vessel, until the jar stood full and motionless” (AILD 173). Does not this liquefied impression of an entity remind us of Salvador Dalí’s The Persistence of Memory? As for the cubistic, or, to be more specific, deconstructive, profiles of Darl and Addie, critics say tons of remarks on the issue. Homer B. Petty, for instance, explores Darl’s mystic almost clairvoyant vision of the Bundrens’ secrets through a study of his penetrating “gaze.” His ontological self, according to Petty, is a “provocative interplay of sights, sounds, and memories,” just like a cubistic painting to accommodate many surfaces and eventually to converge upon one another (34). Petty develops a survey of Darl’s gaze as the eerie means of penetrating power that accounts for people’s fear of his gaze but without a full understanding of it (28-31). Another evidence in proof of this closeness to modernist art can be found in Faulkner’s own 113 influence and subsists upon a chore labour wage, he follows her footsteps as a downgraded artist, or, to be more specific, as an artiste manqué, who must be expelled from the economy-obsessed age in the nick of time. Faulkner’s southern dystopia receives no artists. That is why Mr. Compson and Quentin die in The Sound and the Fury; that is also why Addie dies and Darl moans on an exilic train in As I Lay Dying. It is probably not to his advantage that Faulkner was writing out his own “apocalypse now” in 1930, but he did. Faulkner makes a replica of Jason Compson with Anse Bundren, on both of whom a domestic yoke of finance has been installed just as Faulkner had to outgrown his bohemian self from 1929 to 1930. If As I Lay Dying belonged to almost any other “sensationalist, self-indulgent, or brutalized” vein, like what the leftists had often attributed to Faulkner,122 a bohemian past would most likely be an asset for the romantic defendant. To have spent years in New Orleans after his return from World War I123 was exactly a sign of early and admirable bohemianism, but Faulkner switched it to a domestic commitment and strength in character. In Jason Compson’s parlance, he might have claimed in 1930 that he was the one who was to” keep the flour barrel full” (SF 123).124 Faulkner’s marriage and purchase of Rowan Oak put him under a financial yoke with shoulders bent with heavy loads. Both made him run into cumbrous debts, but the latter almost weighed him down for a moment. Frederick Karl described Faulkner’s tachycardia in a grim tone: “purchase price for the house and four acres …was set at $6000, with monthly letter dated in August, 1925, in which he told his mother his admiration for “futurist and vorticist” art (Selected Letters 13). Atkinson even calls Darl “Yoknapatawpha’s Dada artist in residence” (“Ideology” 22). 122 For a detailed description of this vein of Faulkner criticism, see Duck’s dissertation, pp. 121-28; see also O. B Emerson’s dissertation, Faulkner’s Earlier Literary Reputation, pp. 73-94. The leftists in the 30s were often referred to as critics in the “Cult of Cruelty” school, who read Faulkner as a spokesman of the genre of plantation romance and as a romantic whose insensibility debarred him from the post-Black-Tuesday social realities. 123 See Karl. pp. 196-225. 114 payments of &75 and interest at six percent. The number now may seem low, but this was 1930, the early part of the Great Depression, and $75 per month was not a small sum, nor was interest of six percent” (414). A debt-inflicted author begot a debt-obsessed character; Faulkner ends the novel with Cash’s monologue in which “I wonder what them machines costs on the installment” (AILD 259, italic mine) rings a bell. Of course it is short of the truth that he wrote the novel in six weeks while working as a coal passer in a power plant—a well-known lie: Faulkner worked in the power plant, but not as a coal passer but as an overseer “supervising those men with the shovels” (Dardis 61).125 What really tormented Faulkner the most in 1930 was his serial contentions with the publisher of As I Lay Dying, Cape and Smith, especially with Jonathan Cape “who had not much liked the books of William Faulkner…….Cape refused to disburse to his American authors the monies he owed them, while paying his English ones.” (Dardis 59).126 This financial crisis was finally met by Faulkner’s fictional trip from a penury-haunting livelihood to a town of hopes and goods (via New Hope), and also by his portraiture of a money-grubbing father, who looms out of the unconscious of a slump-ridden age. To a certain extent As I Lay Dying is a novel about southern parenthood. Faulkner just summons Anse and Addie as automatically as if they were the genre parodies of southern stereotypes in fatherhood and motherhood. But they also proffer tongue-in-cheek caricatures verily plugged into the zeitgeists of the Depression Era, social upheavals that encourage a reversal of southern patriarchy. Lack of resources accelerates the tendency. This social implication is addressed 125 We likewise notice how Faulkner embedded his real-life experience into the novel. Cash Bundren is always curious about how much the tools would cost; in addition to the graphophones, he also wonder how much the shovels would cost (AILD 258-59). The direct linkage to his working correlatives in the power plant has given the novelist a biographically realist nuance. 126 What surprises us even more is the apocryphal story that in a contentious scene, in which Cape confronted Faulkner with a hard-to-follow passage in the novel, Faulkner “affected to not recall the meaning because he had been ‘too corned up’ when he wrote it” (Dardis 59). 115 through the conflation of a willful mother and a wily father in the novel. We should behold such a tendency as common sense would have it, because Faulkner’s notion of parenthood altered when it alteration found precisely in 1930. Estelle as an expectant mother forced him to ruminate over the siren call of fatherhood, Murry Faulkner who sank to the bottom of his career also made him adrift with alcohol. As Addie does no less than negate Anse with a creation of “not-Anse” (AILD 174), Maud Falkner had given Murry an outright denial in their marriage.127 It is noteworthy that Faulkner was privy to the “not-Murry” ambience in 1930, just as Darl’s birth consolidates Addie’s will for a burial in Jefferson: “And when Darl was born I asked Anse to promise to take me back to Jefferson when I died, because I knew that father had been right” (AILD 173). Darl in fiction and Faulkner in real life were trapped as much by financial straits as by their indecisive psychology, so the novelist had to churn out a novel to give his fatherhood angst a vent, and to take issues with a dyad of real-life mothers—Maud and Estelle, or with a fictive dyad—Addie and Dewey Dell, who defies reticence or submission often attributed to southern motherhood. As Warwick Wadlington argues, the mother’s voice, in the double vision of a murmuring corpses and an expectant mother whose appeal for an abortifacient rejected thrice (or twice, for Peabody’s only in Dewey Dell’s interior self-pity), tries to “say No to death primordially: voice is the breath of life transformed through sound into communication, communion” (105). There is no stagnation of motherhood in the novel, even with a wily fatherly face always looming behind it. The tension that arises from the confrontation of fatherhood and motherhood lies at the core of As I Lay Dying. 127 Just as Deborah Clarke points out, it leads to a war Frederick Karl details an event that corroborates this observation; in 1930, as Murry’s mother-in-law, Lelie Butler, paid the Falkners a visit, “Murry was displaced from his own bedroom. Maud literally put him out, while she shared with her mother—an act of such directly hostility the children could not help but be silent witness” (389). 116 tugged between words and bodies. But Clarke goes too unilateral to call it solely about “absent mothers,” whose absences “have different causes and implications. While The Sound and the Fury grows out of Caddy’s maternity, As I Lay Dying is born out of Addie’s death. A maternal corpse replaces maternal absence. sets up two creative paradigms in the novel: mothering and speaking” (35). Faulkner Clarke forgets about the facts that Dewey Dell inaugurates her motherhood in Lafe’s harvest collaboration, carries it on with metaphorical depths in culture before a plea for abortion is twice denied by Moseley and MacGowan. All in all, her reticence in the face of Peabody, as her subjunctive voice betrays, refutes Clarke’s assertion about “mothering and speaking”: “He [Peabody] could do so much for me if he just would. He could do everything for me” (AILD 58).128 dispose.129 She proposes, but men in Jefferson It may well be the special providence from her agrarian and rustic origin, a tenacity of which buds in her womb, giving her a crucible of “mothering” but refuses to give way to the urban consumerism, which denies her access to a discourse of “speaking.” Urban consumerist ambience further capitalizes upon her hardship to speak up her wish to quit motherhood, which resurrects in a transition from a funereal to an immanent birth. That is Faulkner’s paradox of life in death or vice versa. Were Dewey Dell performing an abortion, Jefferson would wean her away from addiction to the agrarian values. But Faulkner’s resort to a measurement of buying power reminds us of a complex brew of contempt, pity, and empathy about her, a poor farmer’s daughter: “she would maybe buy a cheap comb or a bottle of nigger toilet 128 This common reticence among Faulkner’s female characters has been zeroed in on by the feminists to testify to his mysogynist tendency. For instance, reducing women to their wombs is a strategy to confine women to their motherhood, and, as Constance Pierce suggests, this strategy forces them to realize that “the power of what has been as persistent an enemy as language” (297). In short, their bodies define their identity as the farthest end away from phallogocentrism. 129 This wish to erase the maternal signifiers intersperses the narratives—the demise of a mother and the decision to stop pregnancy. Doreen Fowler is right to point out, “If Addie’s father ‘planted’ her, then Addie’s mother is the land, in which the seed grows. But the mother herself is never named. She is the repressed referent, the origin that imbues all symbols with meaning, but is herself absent” (“Matricide” 116). 117 water” (AILD 199), or “”I cant put no price on my knowledge and skill. Certainly not for no little paltry sawbuck” (AILD 246). Townspeople may have qualms about sneering at the shabby funeral parade, but they may well be taken aback by the Bundren’s diminuendo in purchasing power, upon which they define at once class and race. Taste in this case depends more upon one’s reflexive homage to a consumerist norm than upon one’s cultivation or esthetics, for which Addie and Darl show a talent.130 Accordingly, Lafe’s agrarian genes flourish in the fetus soaked in the amniotic fluid.131 Terry Eagleton provides us with a sound observation that modernism tries its utmost to flee from the ethos of “commodification,” but its trend entail works as artifacts, even though they come up as symbols of “exilic” art, happen to fall prey to a paradox of “commodity fetishism.” Just as he further elaborates, “The autonomous, self-regarding, impenetrable modernist artifact, in all its isolated splendour, is the commodity as fetish resisting the commodity as exchange, its solution to reification part of that very problem” (140). In As I Lay Dying, Addie and Darl’s artist selves are afflicted with a fear of what Eagleton defines above as the latent logic of modernity. The novel starts with Darl’s artist flair that lifts Cash’s carpentry to a mythical height, but ends with Cash’s monologue that enumerates a catalogue of commodities in a pragmatic and tangible world: artificial teeth, shovels, graphophones, 130 Julia Leyda has pinpointed this observation by quoting Pierre Bourdieu while defining class-inflected “distinction” (45). What Dewey Dell appears in the mind eyes of Jefferson’s professionals is really a matter more of class than of race here, but their discourse still alludes to a segregationist stance in Moseley’s reference to the “nigger toilet water” here. This is in proof o f the gravity of racial discourse in a typical southern context. Bourdieu’s social distinct dovetails into the mainstay argument of As I Lay Dying to such an extent that they may serve as exegeses for one another: “A class is defined as much by its being-perceived as by its being, by its consumption—which need not be conspicuous to be symbolic—as much as by its position in the relations of production (even if it is true that the latter governs the former)” (483, italic mine). 131 I am adopting Bleikasten’s comparison of Vardaman’s fixation with the fish to a regressive image of child, a fetus, in Dewey Dell’s womb: “it is perhaps not going too far to consider it also a regressive image of the child. Is a fetus not physiologically a fish in its mother’s womb? ” (Faulkner’s 97). Bleikasten further calls it “parental nostalgia,” a metaphor that really amuses the reader. Doreen Fowler in her study regards Vardaman’s comparison of her dead mother to a fish “reenacts the original separation from the mother, the cutting of the umbilical cord” (“Matricide” 117). 118 etc. The chiastic exchange of voice indicates the collapse of the Bundrens’ ideal of fraternity: a process in which artistic view of rustic life with self-satisfied carpentry gradually gives way to rhetoric of practicality in town. Cash grows from a status of surveillance victim into an autonomous self watching his father’s transformation. Atkinson calls this carpentry a fusion of “vocation and avocation at the stages of design and production……the idealized model of integrated art and social praxis put forth by avant-gardistes bent on exploding conventions of ‘art’ as an autonomous social institution” (“Ideology” 20). Faulkner’s strategies and logics of ushering in a character named “Cash” as the spokesman of a poverty-stricken South in 1930, and ousting the only Bundren with no consumerist desire, Darl, from the pilgrimage testify to Atkinson’s remark.132 Darl is also the only Bundren who discerns what a catastrophe the passage to Jefferson can mean for him, whose artistic homogeneity with Addie necessitates a coalition to preserve their joint ownership of a bohemian legacy, and whose lack of a consumerist motivation alienates him from the rest of the family. His dwindling power in narrating the events represents just a fraction of the dilemma. In the novel’s first half Darl’s monologues are fraught with clairvoyant and poetical effusions, which lose ground to a series of abrupt implosions within the self. This process of linguistic withdrawal ascend to its climax in his last two monologues, in the former of which he smears the pilgrimage to Jefferson, especially so on Dewey Dell’s subtext for abortion, with oil of vitriol: “Life was created in the valleys. It blew up onto the hills on the old terrors, the old lusts, the old despairs. That’s why 132 One may argue that Jewel also effuses no strong desire for commodities in town. But I tend to identify him with an Equus young man whose only passion for horses borders on narcissism. This pathological fascination with horses, according to James B. Potts, “invokes dreams not merely of ‘mobility,’ but of his deepest desires, evoked in religious and sexual terms” (111). Furthermore, horses as farming commodities also conform the Snopes’ capitalist values in Yoknapatawpha—Anse trades Jewel’s horse for a team (a necessity to keep the parade on) (AILD 190). Jewel’s horse fetishism, accordingly, is also a segment of Eagleton’s “commodity fetishism.” 119 you must walk up the hills so you can ride down” (AILD 227); in the latter he submits to pure insanity, but betrays his aversion for consumerist culture: “and they are riding on the state’s money which is incest. A nickel has a woman on one side and a buffalo on the other; two faces and no back” (AILD 254). Attacking Mammon’s supremacy in his age with a modernist rhetoric in esthetics,133 he is still ostracized on the train for Jackson. We can read these two monologues as Darl’s own funerary tribute to the Bundrens’ hillbilly subjectivity—a Sisyphean task in the existential context. These psychological depths amount to a will to cremate his mother’s corpse, which, as Julia Kristeva proposes, occupies one’s psychological construct defined by its power of horror as “the most sickening of wastes….a border that encroached upon everything” (3). As far as power game is concerned, As I Lay Dying captures a drama tugged between two groups of Bundrens: the poetic and the pragmatic, and in the narrative power passed down from Darl to Cash we detect what Faulkner has countenanced in his mimicry of the budding stage of the Great Depression in the South. In As I Lay Dying, Faulkner almost leaves alone the South’s past since the Lost Cause, which measures far more than a cultural foil in the rest of his Depression-era writing, and which also mingles various elements in the sentiment cocktail in his oeuvre. We see little of the Southern chattel slavery; neither do we behold any vestige of Northern cultural invasion, say, carpetbaggers and their offspring, in this text. It provides us with a relatively homogeneous spatiality and temporality. That is to say, Yoknapatawpha has grown into a self-aggrandizement, so as to fill in all the narrative vacancies of time and space with the confinement of a couple of days and miles. 133 The history-free tactics enhance a sense of urgency and jeopardy. Faulkner I am reading the phrase “two faces and no back” as a perfect corroborant of Picasso’ synthetic cubism. For more detailed bibliography of Faulkner’s relationship with modernist art, especially with Cubism and Dadaism, please see my note 37 above. 120 is clever in reducing his representation of the South to a bottom notch of her social ladder, because he does not need discussions glazed with digressional allusions to other co-ordinates, e. g., race and geopolitics. He dives into the abyss, trying to touch the bottom of a poverty-stricken age and how recession may sow unease among the poor white stratum. Of course we see Jefferson’s affluence in commodities and resources, a stark contrast from the hillbilly abjection registered in the Bundrens’ precarious living. This chiaroscuro soon becomes the novel’s tenor, a city/country duality that relates economic disadvantages of the submerged to, and entwines them with, political subjugation. The Bundrens are overcasts with an Althusserian “interpellation” from the urban hegemony in this novel, but they learn to dance to the consumerist tune so quickly that they are rewarded with a new Mrs.Bundren and an assortment of commodities after a couple of days. Faulkner has resort to a gothic parlance which saves him from the realist tradition to dig out whose culpability makes the macadam a harder road to the town. apocalyptical passage. The hillbillies are in town now, through an 121 Chapter Three From “Dark House” to Light in August: Adrift Temporality and Identity in a Racist Southern Chiaroscuro At the time of its publication on October 6, 1932, Light in August had witnessed Faulkner adrift in his real life and disenchanted from his family-man complex: away, on the one hand, from his Mississippian backwoods as an indigenous backdrop too opaque for the Northern reviewers’ circles to see through;134 away, on the other, from his honeymoon affection to venture into an extramarital allurement in Hollywood.135 He was in Hollywood and did not return to Oxford until two weeks later. It was art on which he rely for the time being to get his drifter’s fatigue across. Far from the Bundrens’ anxiety in regard to where the Great Depression pinched for the South in 1930, the novel’s discourse which devolves into several travel metaphors—drift, 134 Faulkner never really achieved nation-wide fame until Sanctuary was published in 1931. Hemingway, for instance, read Sanctuary and tagged Faulkner with a hardly-conferred eulogy “damned good when good” (Berg 226-27). However, this financial success was built upon a strategy to sell out a morbid vision of southernness as a commodity to please the Northern palate. That is to say, what he had accomplished in 1931 was more of a slyness from the comprador elite than of a mimicry of the agrarianism indigenous to his fellow southerners. It met a Menckenian need to turn American South, especially Mississippi, into a local heart of darkness. The fame bred, of course, contempt from the South, much of it gleaned from some Southern Christian sects, say, Baptist, Episcopalian, and Methodist. As Frederick Karl puts it in William Faulkner, the novel “fixed Faulkner’s attitudes in the mind of Oxford and the general area for years to come. When People railed against his presentation of their community, or charged him with making money from New York publishers at their expense, they meant Sanctuary” (434). So far as artistic achievement is concerned, Faulkner also reviled his first potboiler by insisting that the story was “basely conceived and his worst novel” (Williamson 231). New York was his major sojourn in 1931 under the aegis of his publisher, Harrison Smith, who allowed and sponsored Faulkner’s only trip back to the South to “joined [sic] thirty-four other writers at a Conference of Southern Writers in late October at the University of Virginia in Charlottesville” (Williamson 232). For further details of Faulkner’s drunkenness on this occasion, see also Karl, pp. 454-55 and Dardis’s The Thirsty Muse, pp. 56-60. Such a trip, however geo-politically aware it was, turned in proof of Faulkner’s problem of overdrinking and lack of gregariousness. 135 Faulkner’s scriptwriter career in Hollywood granted him not just the lucre he needed at the height of the Great Depression but also a respite from his candle burnt at the both ends—marriage with a equally alcoholic wife and yoke to support a three-generation household. Before the hand written draft of Light in August was done by mid-February 1932, his fiscal crisis soared up to bankruptcy. Joel Williamson gives us a vivid silhouette: Faulkner was “overdrawn for $500 at the bank, merchants were reluctant to accept his checks, and one storeowner instructed his clerks not to ‘let that Faulkner boy charge anything in the store.’ Karl calls this trip to Hollywood a “pre-Christmas gift from Sam Marx of Metro-Goldwyn-Mayer” (470). Now that Faulkner was in Hollywood when Light in August was published, the novel itself becomes a metaphor for the displaced self. Hollywood, as Karl points out, afforded Faulkner an “opportunity to enjoy a sexual life which he could not find with Estelle in Oxford” and buried a seed for “his long-term affair with Howard Hawk’s script clerk Meta Carpenter” (474). 122 trans-state displacement, and entanglement of present and past as a centri-fugal-petal interplay of identity politics136—happen to match his nationwide odyssey to New York and Hollywood from 1931 to 1932. They are euphemisms for the drifter per se and his destabilized relation to the scabby southernness, a history drenched in traumas. Wordplay and double-entendres on this travel metaphor abound, especially in the novel’s topsoil layer of Lena Grove’s days around the travail. They represent Faulkner’s “migratory populace” motif as defined earlier on the Bundrens’ departure from their mountainous sojourn in As I Lay Dying. What makes Light in August glide on the same rails set up by its predecessor is not so much an urgent need for the family to travel, though Lena Grove’s pedestrian entrée into Jefferson and her parting with Byron Bunch on a truck allude to restoration to the familial values, as it is depicting an cultural disorientation felt by a list of outsiders in Jefferson, Joe Christmas, Grail Hightower, and Joanna Burden. These three compose a displaced, or, ostracized, trinity that tinkles the gamut of cultural traumas since the Lost Cause: Joe on race; Joanna on gender and geo-politics; Hightower on personal memories of the postbellum South. topsoil mentioned above. Trauma keynotes what is hidden under the denouement Of course it also takes much broader swaths of cultural narrative, to which Faulkner pays only scant attention in his previous works. He is no longer content to shadow-box with the ghosts from a limited lattice, the familial, nor is he hewing too closely to the double bind of “imminence and provincial.” But it is deft of him to encapsulate the aforesaid cultural others’ embittered selves with 136 That is to say, travel in time, or ghost from the past—the old device of Quentin Compson’s section embedded in between Benjy’s “now” and Jason’s—revives. Don H. Doyle defines the temporal backdrop of Light in August as a shuttling to and fro between his Great Depression contemporaneity and the Civil-War-Reconstruction chronotope, but the pre-WWI, namely, the New South, era is totally tossed into oblivion (Faulkner’s County 7). Doyle provides us with a sound argument on the ground that Hightower and Joanna Burden share an atavistic-traumatic obsession with their grandfathers’, not their fathers’, histories in the southern context. 123 romantic vignettes of Lena in search of her baby’s father;137 otherwise he would have inundated the reader with pessimism. They are also travelers, but only in time and among identities. Light in August is making an art out of communal talks, conducting an orchestra out of these aforesaid paranoiacs by tossing them on close collective scrutiny. This writing strategy runs counter to the disproportionate ratio in As I Lay Dying or The Sound and the Fury, which gives the spotlighted family members voices much louder than the community.138 Such town talks constitute a symposium to assess how the agonized subjects travel in among the fixed cultural positions actually lived in the South, how they deviate out of settled orbs to form an edging sensibility in dialogue with the myriad town gossips, and how they often fixate upon certain moments in life or history for a feeling of release. We discern a double vision of displacement. Just as Lena and Byron wander on the Deep South landscape, so would the three traumatic subjects fumble in time and identity for a possible antidote to their gnawing otherness in Jefferson. Together they destabilize the insularity of a postbellum Southern desire to reduce or purge the land to an abstraction of white-patriarchy, a wish to stagnate and buffer the change and impact of modernity upon their fathers’ land. They also break through Faulkner’s own southern unities set in As I Lay Dying: one time (The Great Depression), one place (Yoknapatawpha), and one action (a passage to the other tether of a county’s stretch). 137 Lena dovetails with Faulkner’s mimicry of poor white One may also argue in the opposite way. For instance, what really amuses us in regard to the novel’s end is that it parodies of the biblical sanctuary of Mary-baby Jesus-Joseph family by a Lena Grove-baby-Byron Bunch (who is not the father of the baby) mimicry. This gesture of leaving Yoknapatawpha on a truck also signifies Faulkner’s humorous adieu to a family man pinned down to a Southern ground. 138 The Compson sons and Disley Gibson monopoly all the sections in The Sound and the Fury. As for As I Lay Dying, fifteen monologists narrate fifty-nine episodes, but only less than twenty of which are done outside of the Bundrens. We are actually watching the process an early Faulknerian confinement of voice to the family members gives way to the town talks. Light in August makes Lena Grove draw the figurative curtain and an unnamed furniture dealer deliver the curtain speech. We are thus confined to the novel’s migration motif. 124 swarming into town since 1930 on the ground that she sets off “all the way from Alabama a-walking” (Light in August 7).139 What marks her resolve above the Bundrens is that, though as poverty-stricken as them and no less pregnant than Dewey Dell, she travels in a trans-state measure. That is why, as a jocund mood tones up the novel’s end, she becomes a prodigious traveler both figuratively and literally: “’My, my. A body does get around. Here we aint been coming from Alabama but two months, and now it’s already Tennessee” (LIA 507). Lena makes her rounds. A new sense of regional destiny ensues from this travel’s staggering momentum from Alabama to Mississippi and then to Tennessee. One cannot help thinking of an ambition to attribute to its spatial design a larger map than Yoknapatawpha. But such a hypothesis, no matter how handy it comes in, dies down when we reach the bitter core of the text and realize that it is only a capsule to delay the bitterness of deeper voyages into the traumatic subjectivities. So far as the impetus for travel is concerned, my scanning of the bulk of Faulkner’s Depression-era fiction is mainly postmodernist, even though the critical community tends to pigeonhole him on the shelf of modernism. Homecoming to the Deep South became a burden for him since the early 1930s, partly because in so short a span of time he had experienced so seismic an oscillation between life and death,140 partly because he could gain fame and lucre from nowhere other than New York and 139 Henceforth, the novel will be abbreviated as LIA. Faulkner’s first daughter Alabama (see why he emphasizes Lena Grove’s origin in the text) died in 1931 and, just two months before Light in August was published, Faulkner’s father died of hart failure. On August 10, 1932, “Faulkner was home. He was filled with a sense of duty to his mother, and a bit anxious about his capacity to fulfill that duty….Before Bill [i.e., William Faulkner]”returned to Hollywood to finish out his work for Hawks, Estelle was pregnant again” (Williamson 237; see also Singal, 189 ). The mood is duplicated in the novel but insinuates itself into Lena Grove’s consciousness: “She had never even been to Doane’s Mill after her father and mother died” (LIA 3). His only surviving daughter, Jill, was born on June 24, 1933. The birth “necessitated a higher income” and Faulkner had to contribute to support Estelle’s family, the Oldhams, whose fortunes had fallen on hard times” (Singal 189). To my surprise, Faulkner hardly expressed to his family his anxiety while forced to bear the yoke of household supporting. Never had he complained about supporting the Oldhams, not at least in Estelle’s face. Most biographers learn it from his confidante in Hollywood. See, for instance, Panthea Reid Broughton’s “An Interview with Meta Carpenter Wilde,” p. 788. 140 125 Hollywood. 141 The Deep South became, on the one hand, a site for cultural abjection, and, on the other, a history-haunted place out of which he had to exorcize what lurked down in the unconscious. This warped psyche is divulged by a decision to glue to his first panoramic story about the South as “Dark House” on August 17, 1931.142 It is the turbulent side of hometown life that Faulkner desired to mediate with the novel until Estelle suggested that light in August is different from any other times, and with that Faulkner changed the title.143 This switch from darkness to luminance was footnoted 25 years later by the novelist as “nothing to do with the book at all, the story at all” (Faulkner in the University 74). But we can detect such ambivalence towards home and homecoming through his description of Lena Grove’s weariness: “the gray woman not plump and not thin, manhard, workhard, in a serviceable gray garment worn savage and brusque, her hands on her hips, her face like those of generals who had been defeated in battle” (LIA 16). History insinuates itself into the text when she incarnates the Lost Cause by assuming the weary expression that once shrouded the Confederate generals’ faces. But, even in her last stage of pregnancy, Lena is still imbued with stamina to hunt for Lucas Burch, a-walking. For a moment the expectant mother is a mixed bag of conflicting sentiments: an impassioned account of Faulkner’s grief over his first daughter—Alabama’s premature death, and an analogy of this bereavement to a larger emblem of loss for the South. Throughout the text, Lena never returns to her hometown, Doane’s Mill, 141 Ironically, what really made Faulkner return to Oxford for longer stays during his nomadic years of the early 30s is that Paramount studios in Oct. 1932 “was going to pick up its option to buy film rights to Sanctuary. This would bring him a bonanza of something over $5,000 after commissions. For Faulkner, it meant that he could go home. Happily he gathered up his family and headed for Oxford” (Williamson 237, italic mine). This sense of fiscal security eventually emboldened him to take up flying lessons (his dream) on February 2, 1933, when he “went on to get his pilot’s license, and in the month before Jill was born splurged by buying a Waco-210 monoplane” (Karl 495). 142 Faulkner displays a special liking for the “dark” title, because in 1934 he picked up “Dark House” again and the script later would develop into Absalom, Absalom! in 1936. See Karl, p. 1051. 143 See Blotner’s Faulkner: A Biography, 2 Vols edition., vol. I, p. 702. 126 Alabama, but goes on traveling from Jefferson, Mississippi, to Saulbury, Tennessee. Her route of nomadism happens to model upon Faulkner’s own experience in the early 30s; she journeys within the South whereas he traveled on a national basis to New York and Hollywood. The mapping of Lena’s Deep-South wanderlust only epitomizes her creator’s nationwide counterpart and becomes a subliminal text of his fatigue on the road. In a word, the Lena-Byron denouement is empathetic in essence. Little wonder Faulkner must create a fellow wanderer, or a congenial escort, for the traveling queen in the text. He blows the same lure of wanderlust into Byron Bunch who emerges from a mountainous topography into Jefferson, works till Saturday evenings, but never really keeps himself in sync with the pulsation of Jefferson’s verandah talks. His passer-by otherness to the town pushes the limits of such talks and lives on in the form of widespread backlashes on him. within the town, he makes a perfect match for Lena. As an outsider from Stew of town talks against him boils in the casserole till his decision to leave ignites the implosion, giving the town a vent for their deep-chested complaints. Soon after he quits his job at the sawmill, its bookkeeper blurts it out to Hightower: “Been with the company for seven years, Saturday evenings too. Then this morning he walked in and said he was quitting. No reason. But that’s the way these hillbillies do” (LIA 413). For a moment we are back recapitulating the hillbilly Bundrens bogged down by convoluted desires for a entrée into a hostile town. The country/city leitmotif is played to the point where Lena’s hobo image is made every bit as eventful as that of any outsider in town. Wishful though “she believed that the people who saw her and whom she passed on foot would believe that she lived in the town too” (LIA 4), she is rejected to be woven into the tapestry of the town’s landscape. The other instance that testifies to the town’s complaints about Byron’s resistance to affiliation and unfathomable crankiness resides in the landlady’s virulence after he declares to leave Jefferson for good: “Well, 127 Jefferson’s is a good town. But it aint so good but what a footloose man like you can find in another one enough devilment and trouble to keep him occupied too….You can leave your grip here until you are ready for it, if you want” (LIA 420). Neither the townsfolk nor Byron Bunch himself regard his sojourn a stay long enough for the town to assimilate him. Together Lena and Byron must travel on as insulators from the text’s core of murderous scenarios and corrosive toxins of historical pigments. Although this wish to travel is not the text’s most conspicuous attribute, and Faulkner’s decision to sugarcoat his bitterest ingredient with an escape into trans-state displacement measures no more than a romantic vision, we see him strain for the momentum of Lena’s travelogue but avoid the stock-in-trade hokum which may turn her into a perfect walk-on. Her story of travel is marginal only as far as the text’s structure is concerned, but not in its schematical sense to peel off the onion of the Jim Crow South in the ‘30s. We must read her decision to rove on more as a cultural gesture than a wanderlust on its own behalf. Faulkner writes at the outset and the end of this rich but scalding book a question of travel, to which Caren Kaplan would have responded with her Questions of Travel in the postmodern era. The Jim Crow South dictated a homage paid to white patriarchy, so it hated the budding possibility of difference that menaced its complacency. Its highly exclusivist norm tends to chase out such cultural dissent groups as Lena Grove (errand hobo), Byron Bunch (hillbilly slighted by the townspeople), Joanna Burden (Yankee, abolitionist), Gail Hightower (unfrocked minister), and above all, Joe Christmas (suspect of possible black descent, who has access to white facilities, say, white barbershop and orphanage). They are readily assailable for making such facile otherness against the monist Jefferson, which attempts to proselytize them respectively. Among these groups, only Joanna Burden dares to challenge the segregationist ethos in full panoply. She is promulgating the most disturbing thoughts against the South’s paternalist 128 legacy. Nothing can rescue her from the indelible northernism in the racist context, not even her whiteness. The aforesaid groups bear the brunt as long as the South implements segregation. It is a form of cultural despotism for which Kaplan coins a postmodern metaphor: home but never accessible to the voyager: For many of us there is no possibility of staying at home in the conventional sense—that is, the world has changed to the point that those domestic, national, or marked spaces no longer exist. So I cannot respond to Bishop’s more modernist question by “staying put” or fixing my location or promising not to leave my national borders…..Many of us have locations in the plural. Thus, rather than assuming that we’ll never return to those homes again, rather than celebrating the rootless traveler of Bishop’s text, I suggest that the fragments and multiplicities of identity in postmodernity can be marked and historically situated (7). In other words, homecoming seems impossible for these minority groups in Jefferson, so Lena’s departure signifies not just a cosmopolitan largess144 but also an eclectic move to stay immune to the tumultuous center. Detachment becomes blissful, once we realize that the rest of the action in the text should gravitate to subjects who either hold onto the town’s traumatic past as Hightower and Joanna Burden do, or return after 15-year roaming to where his psyche blisters as Joe Christmas does. As expected the in the literary landscapes between modernity and Civil-War-Reconstruction South, a number of bruising tales populate this text but only one tells of a gritty heart to beat the odds. Before the novel’s narrative veers toward the existential, Lena’s episode never makes the reader’s hair bristle. The gesture Lena and Byron leave Jefferson on a truck is interpreted by Deborah 144 Postmodernists see to it that an authentic cultural migrant would not hold onto any fixed identity for a sense of security. Nor should he live on a duality of here and there but regard himself as a cosmopolitan being that travels and refuses to get pinned down by any identity label. For instance, as Paul Carter puts it, “It might begin by regarding movement, not as an awkward interval between fixed points of departure and arrival, but as a mode of being in the world. The question would be, then, not how to arrive, but how to move, how to identify convergent and divergent movements; and the challenge would be how to notate such events, how to give them historical and social value” (101). The Lena-Byron episode can be read as a Faulknerian footnote, predicted before the postmodern era, to the ultimate of migrancy, and also a tongue-in-cheek sense of dejavu fatigue in the early ‘30s. 129 Clarke as a triumph over the culturally split land and its murderous ambience for, say, black lynching.145 But I would like to argue that Faulkner has presaged the critical penchant ahead of his modernist age by defying the idea of bliss in homecoming; unwilling to pursue a roundabout trip of the Bundrens back to the mountainous side, As I Lay Dying has already exposed a harbinger of such logic, because of his disquiet over both their uphill poor-whites’ misery and their diminishing population. Likewise he implausibly presumes that a denouement for the cultural nomads should invalidate the old dream where settling down is a panacea for all travel fatigue. Lena and Byron seek intimacy amid a subset of migrants on a truck, a collective stamina also felt by the furniture dealer who gives them a ride: “I looked back and saw her face. And it was like it was already fixed and waiting to be surprised, and that she knew that when the surprise come, she was to going to enjoy it. And it did come and it did suit her” (LIA 507). Faulkner never takes credit for that postmodern vision that takes wing in an upsurge after World War II, but he has fostered here a notion, as Iain Chambers argues in his Migrancy, Culture, Identity, that there can be no stable epistemological point of view when one’s whereabouts in identity are put under consideration. According to him, migrancy differs a lot from travel because the latter always implies a potential homecoming: “Migrancy, on the contrary, involves a movement in which neither the points of departure nor those of arrival are immutable or certain. It calls for a dwelling in language, in histories, in identities that are constantly subject to mutation. Always in transit, the promise of a homecoming—completing the story, domesticating the detour—becomes an impossibility. 145 History gives way to histories, as the West gives way to the world”(5). Clarke laughs away the possibility of Lena married to Byron for settlement in Jefferson but calls her a victor: “Few people ever really triumph in Faulkner’s work, and when we last see Lena, she is allegedly pursuing the same futile quest as when she enters. It could be that she and Byron will marry and settle down, but Faulkner clearly had no wish to confirm that reading. Lena moves off into the distance with yet another man interpreting her character.” (102). 130 In a likewise manner, we can say that the Bundrens’ Mississippian identity gives way to Lena’s Deep-South migration as Lena’s gives way to Faulkner’s diasporas or adventures to the cultural sites most heterogeneous to his agrarian hometown in the early 1930s, namely, America’s capitalist North and West. To this point, Lena and Byron are enamored with wanderlust, not only out of a proclivity for changes, but more in sync with a postmodernist habit to subvert all values that receive accolades from the Old South, especially the urban, racist, bourgeois, intellectual homogeneity.146 The town has confined itself to the cause of affiliation, so the pair are kindred products of identity politics, barely free of the gossipers’ barbed tongues. Their jauntiness provides us a number of “lines of flights” from this cultural bulwark, as soon as they resort to the tactics of “becoming minor,” or, try not to identify too closely with the town. And that is exactly what they have done to detour the Old South—Jefferson weighed down by a stranger-phobia—by a hit-and-run frolic, a non-identity that responds to the call of conformity from the town. What amazes us the most is that Faulkner seems to hew to the aforesaid deconstructive paradox by making Lena’s travels a permanent run for changes that has precluded a possibility of homecoming: “backrolling now behind her a long monotonous succession of peaceful and undeviating changes from day to dark and dark to day again, through which she advanced in identical and anonymous and deliberate wagons as though through a succession of creakwheeled and limpeared avatars, like something moving forever, and without progress across an urn” (LIA 7). Doane’s Mill, Jefferson, and Saulbury make her self a troupe for alterity, but a Keatsian vision simultaneously freezes her repertoire in an esthetical moment for 146 Escape from this Southern “homogeneous empty time” and essentialist characterization is described by Judith Sensibar as an “alternative way of life” that “holds out the possibility and the moral validity of another, less deterministic perception of reality” (The Origins of Faulkner’s Art 181). That is to say, it hums a tune in counterpoint with the sad stories at the novel’s core. 131 permanence. Faulkner is teetering on the seesaw of the two vectors, one for settlement and the other for change. The simultaneity and juxtaposition of these forces appearing in a single tabula rasa fits in with the poststructuralist metaphor coined by Deleuze and Guattari—rhizome that enacts the subjectivities of deterritorialization and defies the convention of beginnings and endings. It does not follow the vertical growth from the “tap root” by which the colonial can hold the marginal in place. Rather, it grows horizontally just like the bamboo shoots which propagate themselves in a fragmented and lateral manner.147 Lena’s Sisyphean circuit down the Deep South is a case in point of such deterritorialization and reterritorialization that often take place at the same time.148 And her sole mission in Jefferson is to find out a fellow traveler, in Deleuze and Guattari’s terms, to scout more for a “uniquely alliance” to sail away from the Jefferson-centric hegemony, than for her baby’s nominal father. The travel is a cultural act. Lena Grove and Byron Bunch leave Jefferson with gusto. They are heading for wherever the community could buoy their floating existence. 147 149 Barring the fatigue Deleuze and Guattari give rhizome a verve full of deconstructive spirit. This metaphor for deterritorialization is adopted by a number of critics to defy the humanist tradition that reifies all theories as family trees or genealogies (here we are using it to make the Old South a fixed entity to be destabilized). It “has no beginning or end; it is always in the middle, between things, interbeing, intermezzo. The tree is filiation, but the rhizome is alliance, uniquely alliance” (A Thousand Plateaus 25). In brief, as Bill Ashcraft puts it, it emphasizes not the linear growth from seeds to plants, nor an ensemble of leave-stalk imagery above the ground, but a simultaneity of these sprouts “which propagates itself in a fragmented, discontinuous, multidirectional way” (Post-Colonial Transformation 50). We see an influx of rebellious spirit into their discourse so often that, insofar as politics is concerned, they are the best spokesmen for anarchy which anticipates Lena Grove and Byron Bunch’s, also Gail Hightower, Joanna Burden, and Joe Christmas’s (but they either settle down or return after years of nomadism), detachment from the identification apparatus endorsed by the town’s myriad talks. 148 I can only partly agree with Donald Kartiganer when he sees Lena Grove’s story as a comic relief to Joe Christmas and Joanna Burden’s embittered ones. Kartiganer describes the denouement of Lena and Byron as “a comedy of faith, a conviction of order so firm that it can hardly said to be conscious choice….Lena beholds a world she cannot imagine as hostile” (“The Meaning of Form” 31). Even Lena’s story can be seen as a sugarcoat to the Southern bitter drug of identity, we can also view it from a carnival engaged more with a jocund mood on the road than with a desire for homecoming, to which Joe Christmas sticks but gets hurt deeply. 149 Thadious M. Davis argues in the opposite way. For him Lena’s poor white social echelon makes her a subject of less autonomy. Davis further dismisses her footloose style of way as a puppet put upon the road: “Lena may appear fluid and mobile, yet the mode of her character development precludes the possibility of change in her life…….In many respects, Lena is placed puppet-like upon the road and drawn animal-like away from the past” (Faulkner’s “Negro” 149). I would argue that 132 on a bumpy road, it is inevitable that they will face Southern history with no such compunction that the community, Jefferson in this case, may stay at loggerheads with its cultural dissents and hold them in contempt. Nor will they succumb or attune themselves to any form of coercive culture, because they are gypsies within the Deep South. There must be such culture dodgers, for they create “spaces of alterity” to foreground Faulkner’s pageant of constructing binaries from within a menagerie of “other subjects” in Jefferson—between those who stay and those who leave, between those who return to Jefferson, say Joe Christmas, and those who touch on its insularity without going too deeply into it, and, between the path trodden black and the road not taken. These imagined spaces, according to Caren Kaplan, are “invested with subversive or destabilizing power by the ‘visitors,’ as it were” (88). What Lena and Byron pose is, to borrow Kaplan’s logic, a “nomadology” against Jefferson’s history, an escapism that evinces nostalgia for an antebellum space and a subject outside Jefferson’s chaotic “now” in modernity. However, peeling off this sugarcoat, the text gives us its content of cultural dyspepsia once these supposed visitors choose to settle down on the outskirts of Jefferson. They will be consigned to a status of traumatic victim, as soon as the social context is riveted by lethal town talks, which cut to the core of racial, gender, and geo-political identities in early 20th-century American South. Relations, the most turbulent ones, define the hell for these southern outsiders who awaken the townsfolk to their collective memories of such stock archetypes as carpetbaggers, Negroes, and scalawags, together a reminder of the Lost Cause and an ensuing demi-colonial rule. Faulkner’s Southern contemporaneity still feeds on its Reconstruction Davis is too confined to his racial issue to see the wood of Southern identity. Lena is no less subaltern than Joe in the text. However, Joe is given a power to fully narrate his bildungsroman as the novel’s core but Lena exists mainly in the second-hand narrative of other townspeople. Most of her stories are told via others’ gazes and guesses. That is why the novel ends with the furniture dealer’s impression of her jocund mood in a quotation, not with her deeper psychological ups and downs. 133 intransigence in Light in August, and this willfulness makes the memories of savage internecine conflict dive into Jefferson’s collective unconscious that refuses to settle the issues of slavery, carpetbagging, and Northern apathy to the South’s squalid poverty, etc. In other words, Jefferson still seeks to reverse the Appomattox verdict on its own. This shuttle between Modernity and the Lost Cause makes the town lost in a warped temporality, which makes its residents even more vulnerable to the contingencies of history. No sooner has the town been awash at high tides of such traumatic memories, than it needs vents for frustrated energies. out their targets. Nemeses must find They allow little to escape their vengeful eyes: Joanna Burden too engaged in the bereavement of her grandfather and brother to realize that the geo-political deck of Jefferson is stacked against her; Gail Hightower too enchanted with his atavistically cavalier pride to officiate at any duty; Joe Christmas too involved in his racial obscurity to know that he is walking a Southern tightrope and sinking into its lethality. Now that they incarnate the rawest nerves of the postbellum South, there is little chance to translate their hope of redemption into a reality. To defy the odds here means something that takes both them and Jefferson beyond the shocking asymmetry between their mirage wishes and the town’s scathing tongues. None of them is able to overrule the communal objections; on the contrary, the town is fully able to carry identity politics to its apogee, revenging its traumatic past upon the newly estranged other subjects within. One reason for this cultural “displacement” is that American South’s economy is breaking down in the ‘30s and receding farther back from the line drawn since Appomattox.150 150 Scapegoats are an Faulkner personally writes about the rejuvenation of Lafayette County’s economy in the Reconstruction era. While the rest of the South “sat staring at the northeast horizon…like a family staring at the closed door to a sick-room, Yoknapatawpha County was already nine months gone in reconstruction” (Requiem for a Nun 204). Don Doyle calls this description “exaggerated” in the physical sense of town rebuilding. But he is sure about Lafayette County’s “resolute determination to rebuild and transcend defeat. There was invigorating talk of building new cotton factories and railroads, of improved and diversified agriculture, and of public education as a means of social uplift 134 urgent need for this downhill rumble. In this new round of fiasco, there are, however, those who take a strong, consistent stance against not just economic reconstruction but also against the process in which American South regains her confidence. When the Great Depression triggered off a new diasporic wave of southern natives, e.g., Faulkner, to the North and West for better chances, characters like Joanna Burden serve as a referent to Northern invasion and the South’s substantial reductions in access to resources. That is why Light in August scarcely relents towards the Yankees, carpetbaggers or abolitionists. Faulkner in this novel abdicates the temporality that has frozen itself up for an imminent menace as he does for As I Lay Dying. Time does not elapse in a linear fashion, nor erupts in a random manner, but zigzags all the way to build up a tension between apocalyptic now in modernity and traumatic past in the War-Reconstruction era. them. Bereft of its context, the so-called New South era never intervenes to solder In principle Faulkner represents modern South as a parentless realm in which historical continuum gives way to an atavist hop. The text ratifies this absence of parenthood with all the ostracized subjects’ obsessions with their grandparents: Joe Christmas hunt down by Doc Hines whose vehement racism does kill his own grandson’s parents; Gail Hightower by the phantom cavalry charge led by his grandfather whose death is far less heroic a notch than it should have been; Joanna Burden by the pains of interring her abolitionist grandfather and brother and facing the virulent town alone.151 Heedful of parental absence in these cases, we cannot and economic development” (Faulkner’s County 255). This resolution is in stark contrast with the unnerved vision of America’s South in Faulkner’s Depression-era fiction. 151 Peter Puchek attributes Hightower and Joanna’s suffering from the encroachment upon their present to the modernists’ fixation on Henri Bergson’s philosophies on the “simultaneity” of past present and future, a literary legacy passed down from Joyce, Proust, and Eliot. Puchek emphasizes the “fluid” aspect of time in Light in August but calls Hightower, Joanna, and Joe’s memories of their sorrowful pasts “epiphanies” (32-33), with which I cannot agree. Lost in the pathetic moments in the past, they are more caught performing mourning rituals over their losses, than crackling with some moments of realization or recognition of their sorrows. 135 dismiss the vivid particulars that have asserted themselves by reducing southern trauma to a game of coin flipping: Reconstruction or Great Depression, both of lasting and deeply felt impact. Reading between the lines in Faulkner’s onion-peeling of these subjectivities, we get the sense that the South in modernity harbors a repertoire of binaries relevant to such atavistic “alterity”—two post-war Souths, North/South, black/white, abolition/slavery, woman/man, etc—not only to alleviate the painful adhesions from its historical wound, but also to transfer these pains to a cultural site to negotiate with America’s nationalism. In this time hopping from one post-war lassitude in economy (Postbellum) to another (Post-World-War-I), we spot Faulkner’s gift to project an individual’s pathos into a greater presence of southern bitterness till the late1870s, then on a global screen in the 1930s, and, finally makes it reducible to few traumatic subjects’ ink of melancholy. In these repetitions, history displays its malleability and universality. This adrift temporality for a particular phase of time, together with its atavistic movement, accounts for Joanna Burden’s inevitable failure to skulk through thickets of southern hostility since the Lost Cause; both she and her grandfather belong to the minority in Jefferson, and so do Christmas and Hightower. No matter how short-lived the South’s autonomy was in the name of Confederacy, its cultural legacy is not a straw man that had surely expired one or two generations before Faulkner’s time. For the most part, he lets the appalling politics, the dispiriting defeat, and the wildfire of rebellion speak for themselves in the text. The only difference lies in the fact that he gears not so up for Southern resistance to Reconstruction as down to it as seen through the eyes of a bereft abolitionist and a defrocked minister, i.e., through the perspective of victims as the South once saw itself as an underdog. Such an inhibitive sight makes Faulkner’s fiction appeal to the French existentialists in 136 particular.152 Lawrence Schwartz sees to it that the French existentialists were doing this with a political motivation: living in a likewise post-World-War-II “shattered world, they saw in his work a fundamental compassion that offered a compelling alternative to the ideological tendentiousness and pessimistic despair of much contemporary writing” (33). In a sense Faulkner has set up an archetype for literary mimicry of any “post-war trauma” with his double vision of the two Souths, postbellum as well as Depression-era, in Light in August, and in it we also capture how he tosses out the text as a weathercock for the continuous critiques on the theme. Traumatic subjects betray a craze to engage a specific now and then, to let the composite serve as a vehicle for “polychronotopic” transportation.153 They journey in time for an interspace of cultural displacement. As Claude-Edmonde Magny expresses it cogently, Faulkner is obviously “sure that a person’s true reality does not reside, as common sense would have it, in actions he is completing or the feeling he is experiencing now, but that it is completely situated in the past” (186-87). This is exactly the manner Joanna Burden defines her identity as a despised abolitionist, Hightower as a crestfallen southerner, and Joe Christmas as a victim of racial hatred. They have to persevere in the belief that the exposed frailty of their conceit will 152 Faulkner, at least the “old” Faulkner (before WWII), actually leads the cast of canonical American writers as seen through the eyes of several French existentialists. For instance, Faulkner’s social criticism and gritty realism about the South was seen by Sartre as “an antidote to French overreliance on subjectivism and psychologism.” As George Cotkin puts it further, Faulkner was enunciated by Sartre as the top notch in the existentialist’s own “canon of the greats of American literature,” and was praised by Beauvoir because of his “rupturing of time as a means to other ends” (Existential America 120). American critics also started a revival of Faulkner’s linkage with existentialism in the ‘70s. For instance, George Bedell points out that Lena Grove’s pagan view of eternity, as the Keatsian urn embodies in her pedestrian nomadism, registers the eternal in this world, not in afterlife as Disley believes in The Sound and the Fury (Kierkegaard and Faulkner 214-49). For the overall interrelation between Faulkner’s post-WWII fame and the French existentialists’ manipulation, please read Schwartz’s chapter 3 in Creating Faulkner’s Reputation, pp.73-98. 153 I am here applying to Lynne Pearce’s elaboration of the “polychronotopic” for the manner LIA conflates two post-war chronotopes that interact with one another. A "chronotope" is the term Bakhtin coins for the representation of time/space in the literary text. Pearce pluralizes the term in her Reading Dialogics to describe the presence of multiple chronotopes within a single text. In LIA, the best corroborant of Pearce’s analysis is the repeating scenarios in which Gail Hightower stands behind the studio window, expecting the cavalry charge led by his Confederate-officer grandfather. Pearce calls into question the “gender neutral” assumption of Bakhtin’s idea of “chronotope” (119), Hightower’s misogynist silhouette further testifies to her worry here. 137 necessitate proper re-interments of the town’s past so as to really stave it off. Faulkner’s numerous references to “ghosts” and “phantoms,” especially in Joanna and Hightower’s linkage to their grandfathers, signify a corporate “belated effect” in post-traumatic studies. Hightower’s growth in the company of three “phantoms” and one “ghost” (LIA 474-79) is a classic on the issue of Southern collective trauma. This coexistence with the ghost and phantoms and the reverie Hightower uses to buffer the bloodshed of Joe’s lynch, as LaCapra suggests, are traumatic, because they indicate “a shattering break or caesura in experience which has belated effects. Writing trauma would be one of those telling after-effects” (Writing History 186).154 We find them hooked up to his grandfather, retreating into some last redoubt of being and examining how Southern history has abraded it. That is, Hightower is writing his own disaster. The other effect that results from the atavistic temporality arises from the psychological—a self defense against oedipal encounter with the phallic father, especially so in Hightower’s case. This interpretation traces all the way back to the analogous post-World-War-II atmosphere; Ernest Jones had already elaborated on it in 1948: “We doubtless have here the deep reason for the constant identification of grandson with grandfather; both are equally feared by the father, who has reason to dread their retaliation for his guilty wishes against them” (Papers on Psycho Analysis 412).155 154 Any Faulkner reader will benefit from Jones’s brisk note and be intrigued Though Caruth refers to it as belated experience in the Holocaust, it ratifies the atavistic trauma of one individual able to haunt later generations as in Hightower’s case. Caruth is especially sound to say that history is “not only the passing on of a crisis but also the passing on of a survival that can only be possessed within a history larger than any single individual or any single generation” (Unclaimed Experience 71). For more detailed analysis of this belated experience, please see also Ruth Leys’s Trauma: A Genealogy, pp.284-292. 155 Of course Jones’s comment will meet most poststructuralists’ theorization of Lacan’s Law of the Father. Terry Eagleton calls this pre-oedipal phase a register of being in which the “appearance of the father divides the child from the mother’s body, and in doing so, as we have seen, drives its desire underground into the unconscious” (Literary Theory 165). Eagleton emphasizes the father-mother-child triangle when he tries to define the cultural interaction of different sites. That is where the notion of nucleus family comes from, but Faulkner’s misogynist South in Light in August 138 by an inference that this three-generation complex vividly animates our imagination of the South’s metamorphic stages since the Civil War: the Reconstruction, the New South Era (or the Gilded Age), and the Great Depression. The inborn hostility between a father and a son lies at the core of Hightower’s genealogy: “This grandfather was the single thorn in his son’s side. The son would no more have said that than he would have thought it, anymore than it would ever have occurred to either of them to wish mutually that he had been given a different son or a different father. Their relations were peaceful enough, being on the son’s part a cold, humorless, automatically respectful reserve, and on the father’s a bluff, direct, coarsely vivid humor which lacked less of purport than wit” (LIA 470). In this light Hightower’s obsession with his grandfather betrays his reluctance to move on into a new stage of subjectivity, as the South must outgrow its summation of its Reconstruction insults. The psyche consists of little more than regurgitation of the Confederate aspiration to the effect that, if time never went into the 20th century, the South would make the leap of the dream into reality. Faulkner’s hopping temporality eventually grows into a counterpoint between two phases that are particularly crucial in their unique applications to “southernness.” As an incomplete Lacanian being, Hightower is glued by Doreen Fowler with a label of “Peter Pan Syndrome.”156 That is to say, his southernness never outgrows the Confederate memories, wherein the Dixie states would have envisioned their own pre-oedipal precludes women from the scene, substituting the Lacanian mother with a grandfather for the child to identify with. In a sense Faulkner’s Jefferson is a “homosocial” construct on the ground that its psychological basis is a three-generation male correlations. 156 Such psychoanalysis comes in handy when Hightower, and Byron Bunch, sensing their estrangement from the town, quit their talks with the town for their own dialogues. Compared with the exclusivist and parochial way of life in Jefferson, their even tighter insularity breeds a well-stocked deposit for the introvert vector of energies. In The Return of the Repressed, Doreen Fowler has also compressed the cultural self-abuse in Faulkner’s South into Hightower’s psyche: “Hightower is not yet constituted as a subject. He is inchoate; he has no ego identity. Like Peter Pan, Hightower refuses to grow up, to become a man—in Lacanian terms, to position himself as a man in his structuration as a subject” (69). 139 Lacanian utopia. Joe Christmas is also a Lacanian subject entrapped in the inchoate Imaginary, unable to reach the Symbolic.157 His split self, composed of a number of conflicts that amount closely to the full gamut for southern identity politics, throbs whenever the noose tightens. In the vast criticism devoted to psychoanalytic reading of Faulkner’s South in Light in August, Joe’s resistance to categorization thrust upon him by the Southern society is the pivot around which interpretations coil.158 Joe is the one who destabilizes identity stereotypes in Jefferson, who travels both in a corporal and metaphorical senses, not just to the farthest ends from Jefferson, but through almost all the identity correlations in the South. He travels in larger measure than Lena Grove, much longer, farther, and harder to the extent that he deserves the laurels of travelers: “From that night the thousand streets ran as one street……by intervals of begged and stolen rides, on trains and trucks, and on country wagons….The street ran into Oklahoma and Missouri and as far south as Mexico and then back north to Chicago and Detroit and then back south again and at last to Mississippi” (LIA 223-24). His homecoming is a self-sacrificial decision, as some critics adroitly deliver it, that giddies us with a religious blaze.159 But it is even more a decision to disturb the fixed stereotypes in Jefferson’s spectrum of identities. For the black, he looks white,160; for the white townsfolk, he is reported of mulatto descent,161 or 157 See also Doreen Fowler’s The Return of the Repressed, pp. 74-88. For instance, André Bleikasten works all the way into in the ‘80s to elaborate on Joe’s rejection of acquiescing to the coercive “ready-made identity patterns” (“Closed Society” 83). In his opinion, the Southern modernity remains an autistic entity that carries out a purge of anything hybrid in identity. Joe bears the brunt on the issue of racism. 159 The most widely known one is Virginia Hlavsa’s “The Crucifixion in Light in August: Suspending Rules at the Post.” Hlavsa makes a series of comparisons between Joe’s lynching with Christ’s Crucifixion, and some similarities between Joe’s death with those of the pagan gods (127-39). She also conflates the pagan and Christian worlds with several family ties (138). Of course their acronymic sameness as JC is the keystone to such religious and inter-cultural comparisons. But personally I read Hlavsa’s article as an echo to Shegog black Easter sermon in The Sound and the Fury. It subverts the obstinacy of both Doc Hine’s white supremacy and McEachern’s religious didacticism from within their rudiments. 160 Pieces of evidence are too many to count. For instance, when a black is asked by some 158 140 smeared as a “white nigger” (LIA 344) 162 ; for two white prostitutes, he seems foreign;163 for the police, he is a murderer, but some critics might not agree;164 for Joanna Burden, he incarnates the invisibility of colored folks from a non-entity, “He ate something from an invisible dish, with invisible fingers: invisible food” (LIA 230). To our surprise, this is the only “dark house,” the novel’s embryo title, in which invisibility bespeaks their shared status quo, and in which Jefferson defines its residents through a vehicle of “visual economy of looks.”165 Or, as Robert Penn Warren had pointed out in the ‘60s, Faulkner “undercuts the official history and mythology of a whole society by indicating that the ‘nigger’ is a creation of the white man” (“Faulkner” 259). Joe is simultaneously everything and nothing in the southern white gaze. As a source for differentiae, he is caught, as Doreen Fowler puts it, between the Lacanian “Law and Desire.” This elucidation deserves our townspeople about Joe whereabouts, he answers, “It’s a white man……What you want, white folks? You looking for somebody?” (LIA 117); when a negro is tortured by the police and asked who live in the cabin, he replies, “it’s two white men” (LIA 293); even the black churchgoers report that they are assaulted by a white man—“Then they saw the man was white……Then they saw that his face was not black” (LIA 322). 161 Ralph Watkins even argues that the ultimate fear that pervades Jefferson is not so much a fear of blacks than a fear of miscegenation, that is, mulattoes (13). 162 Interestingly, the term “white nigger” is exactly what the Caribbean creoles call those “marooned” whites after the Parliament approved the Emancipation Act in 1833. We see Jean Rhys’s representation of the miscellany of emotions among the Creole subjects and also the white subjects: “Plenty white people in Jamaica. Real white people, they got gold money. They don’t look at us, nobody see them come near us. Old time white people nothing but white nigger now, and black nigger better than white nigger” (Wide Sargasso Sea 14). 163 Twice is Joe regarded as an alien by the prostitutes at fist sight. Bobbie Allen regards him as a foreigner: “Yes, I thought maybe you were a foreigner. That you never come from around here” (LIA 196). On another occasion, as he tells a northern woman after having sex with her that he is partly black, the confession takes her by surprise, “You are? ….I though you were just another wop or something” (LIA 225). 164 John Duvall, for example, argues that if we really see Joanna’s death at Hoe’s hands a case of murder, then we have partaken of the sexist and racist presumption to pin down Joe as a “nigger rapist” (Faulkner’s Marginal Couple 19-36). I agree with Duvall’s argument on the ground that Joe’s case is more of a self-defense than of a pre-meditated murder. The rapist stereotype is simply the bad name the townspeople give him before hanging him. 165 I am borrowing the term Patricia McKee coins to specify the panoptic gaze from the white townspeople. According to McKee, it is “white men who do the looking that constitutes public meaning, and its is also mostly white men whose meaning is limited to their looks…..Joe’s ‘looks’ are not only his physical appearance, how he looks to others, but also the ways in which he actively looks at others. In this visual economy of looks, looks are both read and exchanged, and rather than appearing as insufficient signs, they are used as means of knowledge” (Producing American Races 124-25). 141 attention, as much for its clear Manichean vein as for the violence that arises from the confrontations: a catalog of fluid selves as defined by whoever is cocksure about one’s identity. And he is to vacate his self to make space for the newly designated, or interpellated166, identities. Through such relativism he exposes some hard life under a totalitarian regime and the unexpected acts from a censoring apparatus that often pushes him to the periphery.167 He is lingering in an identity limbo. James Snead argues astutely that Joe epitomizes all of the southern separating figures, especially insofar as race and gender are concerned. According to James Snead, Joe becomes androgynous, “both masculine and feminine, both black and white, a ‘tragic mulatto,’ and American double-being, who breaks all the semiotic codes of society” (Figures of Division 81). In an analogous vein Gail Mortimer attributes Joe’s lasting disengagement to a revolt against “all that is ‘other’ than the self” and to a far cry from a psychological redoubt “by repeatedly denying his ambivalence toward them by asserting his autonomy” (15). Supplied with a list of encounters, he makes the rounds, building up his own subjectivity on a dialogical pattern from his relations as these encounters and their surroundings vary. Living in others’ designations, he is a 166 I am using this Althusserian term in a sense that Joe Christmas is under surveillance wherever he comes and his blank subjectivity is to be “filled in” at any moment by the town’s talks as State Ideological Apparatuses. They serve as the policing forces to turn Joe into a self-aware social subject. See Althusser, pp. 160-70. Numerous critics have commented on this phenomenon in Joe’s problematic subjectivity, especially in the orphanage scene, in which Joe gorges himself on toothpaste. The dietitian yells at him, “you little rat! Spying on me! You Little nigger bastard” (LIA 122). Philip Weinstein even extends this pristine “social calling” to Joe’s later problematic relations with other townspeople. This interpellating process, according to Weinstein, takes root in the “chiasmatic” opening in Joe (What Else But Love? 170.) 167 The debate on whether race is a social construct, a psychological construct, or a biological truth often arouses heated contentions. Michael Goldfield points out racism is a pure socially manipulated ideology: the upper-class whites, in fear that their poorer counterparts might sign as ally of the black laborers, encourages an in-race alliance with the poor whites to prelude the blacks from social benefits (“The Color of Politics” 117-33) Michael Lackey also argues that Joe Christmas is a victim of the Southern theology that categorizes him as one who can only comprehend “ideological” knowledge that prevents him from access to the “non-ideological” theology in the text. This attribute makes him a victim of violence, because a natural subject is unable to know the “spiritual things.” That is to say, Racism and Calvinism find their inter-linkage to persecute the dissents and justify the lynching of Joe Christmas (78-84). I would argue that the bias against the poor hillbillies, say Byron Bunch, is also represented in the town’s prying eyes on Byron, only to a lesser extent. Racism is a more conspicuous target. 142 drifter in identity, who needs sidle up to them for enlightenment; otherwise he has to come back to the sequestered darkness and void. Joe Christmas, Joanna Burden, and Gail Hightower compose a post-traumatic trinity of the text; that is why the biggest chunk of narrative often veers among their memories in a rotatory vein. As expected in the literary landscape of traumatic subjectivity, a number of self-repeating mourning processes roll out to make the reader seek intimacy or nausea amid them. It is noteworthy that their stories are not told from a perspective of those who are ready to leave Jefferson. From the outset till the end, Lena Grove is confined to the townsfolk’s impressions: aided by Armstid into the town and out of it by a furniture dealer. Even her private wish to identify herself with her indigenous community in Alabama via a pedestrian act is betrayed through a second-hand “misinterpretation” from her father. As Wayne C. Booth puts it, she lives in others’ scrutiny, “since it is made up of the father’s private judgment and the daughter’s private motive; yet the scene would be pointless as a clue to Lena’s character unless the misjudgment were made clear to us” (Rhetoric 173). Booth’s remark is sound while exposing the absurdity of how a non-omniscient character can speak out another’s unspoken wish—“She would not tell her father why she wanted to walk in instead of riding” (LIA 3-4). Faulkner never lets us delve into her psychology but lets us see her via her father’s clairvoyance, to Armstid’s amazement, in Byron’s midwife affection, and finally through the furniture dealer’s admiring eyes. This kaleidoscope of men’s gazes debars us from a panorama of her subjectivity, and evokes only a bizarre mixture of apathy and closure found in her encounter with Lucas Burch. She is not qualified to be a Lacanian silhouette, albeit her plight as a jilted expectant mother may well sound in her a swan song of trauma. However, Joe, Joanna, and Hightower’s traumas erupt firsthand from their most disquieting inner volcanoes. They serve as the mainstays in their quests for identity. Faulkner 143 dearly parcels each of their stories with bereft moments, which, as Elizabeth Wright explains, underwrite Lacan’s proclivity to make narrative an “attempt to catch up retrospectively on this traumatic separation, to tell this happening again and again, to re-count it” (113). Their flashbacks show how Jefferson’s milieu is to choke them out as dysfunctional antitheses to the town and how, balked at their otherness distilled out of Southern history, they can only bask in the suburban havens, reiterating each’s traumas to their meager circles, say, the Joe-Joanna and Hightower-Byron symposia. Among the three, only Hightower demonstrates an existence tugged between the seer’s detachment from, and the victim’s involvement in, the traumatic scenes. Faulkner often poses him torn between two reversed claims in life: one for an onlooker, “not in life anymore,” who sees most of the game, the other for a player, who desires to “come back into life,” but unaware of the true picture of it (LIA 301). For Joe Christmas the “street” meanders all over America, emblematic of his nomadism for identity; for Hightower it only flies off at a tangent from his study window: “from the study window he watches the street. So hidden it is that the light from the corner street lamp scarcely touches it” (LIA 57). As Laura Doyle identifies the recurrent image of window with a framework of human cognizance and social interpellation, it signifies “a kind of Foucauldian escape into captivity—a captured escape…..So the window is the escape hatch that betrays; it is the apparent view into the outside that is actually a reflection of the looker, who is in turn the vehicle of a projection arranged by the social world from ‘behind’ the looker” (354). Hightower is able to see the reflection of himself on the window pane, but not so aware of what the reflection, along with its foil, the Southern history as a felt presence, may present itself. He is looking at them with a detached stance, which, as Carolyn Porter suggests, makes Hightower a crucial role, because he plays the only participant-observer counterpoint in Light in August. Porter reads his moody 144 contemplation as a narrator’s, or a reader’s, struggle to “appropriate the ceaseless flow of time into an ordered fiction within which man can find meaning” (252). This is why his brooding behind the window has urged a considerable shift of critical attention from Joe Christmas to him in the late ‘90s,168 and also why Faulkner attributes significance to this defrocked minister whose narrative not just conflates hard realities with wraith-like reveries, but also tightly wraps up Joe’s vicissitudes.169 Hightower’s narrative is perfectly schizophrenic because he is at once an observer and a participant, a split nature that culminates at last in a problematic self-other optics: “He seems to watch himself among faces, always among, enclosed and surrounded by, faces, as though he watched himself in his own pulpit, from the rear of the church, or as though he were a fish in a bowl. seem to be mirrors in which he watches himself. doings in them” (LIA 488). And more than that: the faces He knows them all; he can read his The pulpit becomes a site for present/past face-off, a Carrollian looking glass through which two times meet as two tangible entities. It is where the Southern temporality feels itself adrift. Faulkner, who bears the yoke of a Southern miscellany of traumas, examines Hightower’s divided self with a discerning eye; in the portrait of a defrocked minister harking back to his given sermon, he makes the Southern religion a schizoid “innerscape.” A similar analogy also happens to Faulkner in real life—he is skimming the cream out of his hometown’s past from a position similarly “defrocked” of his old bohemian and agrarian confidence. In the early ‘30s, he came back to the South as a homecoming native from the industrial North and the capitalist West, not to promulgate their values, but 168 Doreen Fowler, for instance, starts her chapter on Light in August with the psychic inferno of the defrocked minister on the ground that the text re-count more a drama on the South’s, pre-oedipal, prime trauma than a tradition on the South’s ruptured racialized body. See Return of the Repressed, pp. 64-66. 169 Structurally speaking, it is Hightower’s narrative that “encapsulates” Joe’s story. Hightower’s dominant voice in chapters III-IV serves as a prelude to Joe’s agonized one since chapter V; the novel’s penultimate chapter, in the immediate aftermath of Joe’s death, Hightower adds to its pathos with a dose of anesthetic—a dreamy epilogue of a phantasm Confederate cavalry charge. 145 to take the measure of a trauma-ridden South since the Reconstruction. With this characterization, he is able to constitute a chronicle of his own town and times, later duplicated in a mythical vein in Absalom, Absalom!. Hightower is not the only character who can give us an arresting hybrid of any two seemingly incommensurable times in the novel. But, as the logic posed by an interplay of the two images—street and window—would bespeak, he is the one on whom Faulkner confers the privilege of storytelling. Laura Doyle calls Hightower’s split from himself a “duality personality, ” which also characterizes Joe Christmas; yet, unlike Joe, he “comes to understand the dynamics of interpellation and projection that ramify and strain this splitness”(357). It is adroit of Doyle to point out the function of an Althusserian interpellation here, but her insight fails to refer to a drama of identity scruple latent in the text. Hightower’s, and also Byron Bunch’s, disengagement from the town is not so fatal a menace to the southern white patriarchy in Jefferson, as does Joe’s bumping into the notion of segregation, or Joanna’s against the pillars of southernness and patriarchy. Like Anse Bundren, Hightower measures no more than a disempowered cuckold, who remains included in a repertoire of southern identity stereotypes. But Joe and Joanna’s existence invites harder purges from the town, at large out of their diametrical otherness from history and ideology. That is why the town lashes out at them, not just for being sickening with their irrelevance to its southern values, but also for fear of their brazen coups if not fully suppressed. In this light we actually see a trilogy of minority groups in Jefferson along three concentric belts to the kernel of blatant Southern hegemony: (1) the outerest one of those who have recourse to the route of escape—Lena Grove and Byron Bunch—in the name of wanderlust; (2) the second ring of those who acquiesce in the hegemonic center, living in pure inland ostracism as Hightower does; (3) the innermost ring, in close contact but at odds with the white-patriarchal hub, lies the 146 inferno for the most resilient others, that is, Joe and Joanna. The frame here runs rapport with the novel’s unique device to package the embittered selves with an adieu wish to, or a connivance at, the hegemonic. Faulkner’s Southern story-telling rests about as heavily with its art of sugarcoating as with its strategy of identity stripping. It narrates as an exhibitionist act. My reading is at variance with what Laura Doyle argues, “we have finally met a Southern storytelling that narrates race as aporia rather than alibi” (354) Doyle argues here for the “unknowability” of both gender and race from the perspectives of ontology and phenomenology, but one may as well exhume Jefferson’s instinct for political score-settling insofar as one’s identity is concerned. Reading Light in August is an experience tantalized by two conflicting acts, which seesaws between opening the Southern closet for a skeleton and shutting it in for fear of horror.170 Faulkner unwraps and then packages the narrative parcel in a way that confers on his Southern storytelling momentum as it always reminds the reader of its duality and otherness. Influenced by trauma studies, some critics have begun articulating the post-traumatic Faulkner by investigating the issue of haunting past in his life and work. Notably started by Michael Kreyling’s Inventing Southern Literature, we have access to a new wave of critiques that see the South’s past as a static monolithic paradigm against which cultural identities, or, political identities, can build up their relations.171 170 We have felt an inside-out movement to dredge up details of the Malcolm Cowley in the introduction to The Portable Faulkner argues that the representation of “psychological horror” amounts to one of the “principle traditions in American Letters” (22). 171 See Inventing Southern Literature, pp.126-30. As Leigh Anne Duck further points out, Kreyling’s critique makes several critics interpret Faulkner’s haunted characters not so much in the light of “regional pathology,” as they run in accordance with a “national ambivalence toward tradition” (“Faulkner and Traumatic Memory” 91). Duck soon modifies her view to adjust itself to the need of bridging the lacunae between a linear progressive time and a Depression-era understanding of the nationalist call for a “homogeneous empty time.” This is really the way Faulkner whispers certain jarring notes into the Sutpens’ family saga in Absalom, Absalom!, but here in a similar manner I would argue that Hightower’s haunted memories of the Confederacy also creates a mock-heroic story to contend with Jefferson’s “grand narrative” of paternalist unilateralism, as incarnated by its endless town talks. 147 South’s collective traumas by exposing power relations within the wounds. In Faulkner’s representation of the South, we hear only subdued post-colonial voices until Light in August clarifies the muffled voices, making them return from reticence. For instance, episodes gravitating to the familial angst in his earlier novels are travestied to a certain extent that Jefferson becomes a hell for domestic adhesion. It is harder to quell restiveness in the family as the Compsons oust Caddie, or as the Bundrens institutionalize Darl. We see Faulkner give the South’s cultural others a chance to mature, and to back up on themselves for the lion share in narrative and narratology. A case in point resides in his decision to deconstruct the familial in Light in August. But it may well be a deflected vision in real life. As he transpired over the first few years since his honeymoon, in which a hope to build up a sober family crashed, he started to travesty the idea of home, sweet home. 172 This disillusionment sows dissent over the very notion that the Southern discourse comes to its fullest in from within the family. The Sound and the Fury and As I Lay Dying, in their formal matters, still hold on to a convergent logic in fidelity to the old familial code. White voices pervade the Compsons and the Bundrens’ jeremiads pent up in a node of sameness. Light in August weakens and fragments this uniformity, piling serial satires onto its schematic constituents, namely, husband and wife. Faulkner laughs it away as three roads diverge from his old familial norm: a hybrid relation that escort a postpartum woman out of town by an surrogate rather than the biological father to her new born child;173 a scandalized nucleus family that bears no offspring, 172 Faulkner was reported to “appreciate Clark Gable as a dinking partner” in Hollywood, and once “had to be hospitalized” after days of drinking. Estelle also drank heavily. She was reported to have become “hysterical, ripping her dress, and trying to jump out of window” during one of her visits in New York. (Williamson 235). One of the most appalling reports comes from Albert Isaac Bezzerides’s William Faulkner: A Life on Paper: Marc Connelly, a Pulitzer Prize winner, once saw Faulkner catch Estelle who suffered from “some kind of slips of mental process, of thinking” after heavy drinking. He caught her slip at its outset and in perfect composure he slapped her in the face hard to keep her balanced and able to move on, as if nothing had happened (68). 173 I am actually reading the Lena-Byron section as a parody on Addie and Anse Bundren’s obstinacy in the familial form. In an analogous vein Lucas Burch serves as a parody more of Whitfield than of 148 unfrocks a Southern reverend, and also cuckolds him; an interracial and inter-geo-political union that concretizes the South’s antebellum fears of miscegenation and abolitionist invasion. Lena-Byron, the Hightowers , and Joe-Joanna—together they picture the Southern household in sharply non-Southern ways.174 Pseudo or literal, the three unions above constitute not just a dissection into the novel’s form, but also an overall impression of Faulkner’s destabilized self in his early marital life—nomadic life (Lena-Byron), disempowered husbandry (Hightower), and disoriented geo-political identity (Joe-Joanna). Even though Faulkner may have personally dismissed the ideological methodology, he is caught playing ideologist by pinpointing an especially receptive Southern mindset on the issues of self-doubting subjects and identities. This impression makes more sense as we are given more credible inferences from some Southern historians175 and Faulkner’s biographers.176 Anse. That is where the authority of single viewpoint abdicates because Lena and Byron are actually marginalized as the outerest coat of the novel’s narrative. Aside from this intertexuality, we can also read it via a confession poetics to picture Faulkner’s own tension with Estelle and liaison with Meta Carpenter since the early ‘30s. 174 Although John T. Matthews does not originally model his reading of Faulkner upon the collapse of the familial normality, and although Matthews argues basically against the grain of Jason’s populist raging voice, his subjunctive mood happens to sing in tune with the white-patriarchal hegemony in Jefferson: “If blood descent determines who belongs to America (and whom America belongs to), then the family gains primacy as the ultimate ground of national identity” (“Whose America?” 71). Nothing else can better define the murdering southern dictate in Light in August than this, if we substitute the “national” context with a southern “regional” scenario. Blood descent determines Joe Christmas’s fate as the nationalist identity determines Joanna’s. The only difference of Faulkner’s change in narratology lies in that he grants the repressed full access to power of narrating, and accordingly the familial is more parodied than feared in Light in August. Unlike his first two predecessor texts, Faulkner pluralizes the Southern familial paradigms and turns them all into caricature variants. This is his strategy to destabilize and outgrow the ideology of family that is made up of southern stereotypes, say, handsome beau, charming belle, lovely children, and several loyal sambos. 175 For instance, Daniel J Singal in his The War Within traces back the early-20th-century Southern fear of untracked strangers or those who come out of obscure genealogies: “Towns that had been relatively stable suddenly experienced a sizable influx of strangers whose origins were wholly unknown. Where once it had been highly unlikely for a resident to have ‘black blood’ without the town knowing of it, the system of community genealogy was now doomed” (182). In this vein, Lena and Byron could also be black. On the other hand, Jefferson also works out a “white” inference that black blood is the premise to guilt, as Joel Kovel elaborates this prejudice in his White Racism: Once townspeople learn that Christmas, whom they had thought peculiar but white, is Negro and has been living with the white woman, the presumption of his guilt becomes automatic. That he actually committed the crime is both profoundly important—for to him it was the living out of his black destiny—and profoundly 149 The novel catalogues southern inside outsiders whose personal responses to the coercive community may differ, but who, at some point, decide to devote to the cause of difference on its behalf. It also encompasses a wider range of voices, some of which make patchworks of clearing among the jungles of southern identities. Never has Faulkner introduced in detail the racial, geopolitical, and sexual notches of his narrator so bluntly and succinctly as he does in its penultimate chapter. Faulkner confers on Gavin Stevens the power to relate the events of Joe Christmas’s death throes and Percy Grimm’s castrating rampage. But on the heels of the chapter’s opening paragraphs, the novelist interpolates narrator’s vita and alludes to his bias and deflection: He [Gavin Stevens] is the District Attorney, a Harvard graduate, a Phi Beta Kappa…….His family is old in Jefferson; his ancestors owned slaves there and his grandfather knew (and also hated, and publicly congratulated Colonel Sartoris when they died) Miss Burden’s grandfather and brother. He has an easy quiet way with country people, with the voters and the juries; he can be seen now and then squatting among the overalls on the porches of country stores for a whole summer afternoon, talking to them in their own idiom about nothing at all (LIA 444). This sketch of Gavin Stevens presents a contrariety to the otherness found in Joe, immaterial—for to them his alleged negritude meant certain guilt” (77). This highly biased assumption of “black guilt” is, as Thadious Davis argues, Faulkner’s ordeal to represent the assumption with a traditional racial community. It stems from “his own inability to determine exactly how to remain a part of a flawed community while exposing its flaws and questioning the validity if its fundamental assumptions” (Faulkner’s “Negro” 162). 176 On Nov. 13, 1931, Faulkner told his wife in a letter from New York about his jubilant mood and wonder at his boost in fame: “In fact, I have learned with astonishment that I am now the most important figure in American Letters. That is, I have the best future. Even Sinclair Lewis and Dreiser make engagements to see me, and Mencken is coming all the way up from Baltimore to see me on Wednesday” (Selected Letters 53). We see an intercultural conflation: one the one hand, a Southern writer profits upon a dark image of his homeland and its haunted memories of the Confederacy; on the other, a journalist who never spares his scathing tongue on the South, especially the Confederate memories—“But consider the condition of his late empire [that is, the Confederacy] today. The picture gives one the creeps. It is as if the Civil War stamped out every last bearer of the torch, and left only a mob of peasants on the field. One think of Asia Minor, resigned to Armenians, Greek and wild swine, of Poland abandoned tot eh Poles” (“The Sahara of the Bozart” 158). To a certain degree, Faulkner wrote in complicity with Mencken in the early ‘30s. For detailed particulars of this complicity, please see Kreyling’s “Boundaries of Meaning,” pp.14-19. 150 Joanna, and Hightower. Regardless of his Northern cultivation and bourgeois bent for consumerism, he chooses to climb down the social ladder for a plunge into the Southern communal backdrop and its majority discourse. In regard to the mimicry of Faulkner’s South in Light in August, we are inevitably to ponder a series of ethical questions. Did Faulkner go too far in 1932 to cater to the Northern critical palate by muckraking the South’s scandals and rubbing salt into the region’s psychological and historical wounds? Was it justifiable for him to sell the southern “Dark House” as a lever to pry out fame? “light” to glitter through the thick darkness? Was it possible for a That is, was he really responsible in ethical criticism for complicity with H. L. Mencken in the late ‘20s and early ‘30s? 177 Faulkner did not dodge these questions. Janus-faced answer to them. We find in Light in August a On the one hand, Faulkner seems to give Mencken a nod by creating a southern social context baffled in its racial census. Lack of precision in race, as the town’s chameleon reactions to Joe’s racial identity, just ratifies Mencken’s impression of the South as America’s inner “heart of darkness”: “Not long ago I read a curious article by an intelligent Negro, in which he stated that it is easy for a very light Negro to pass as white in the South on account of the fact that large numbers of Southerners accepted as white have distinctly negroid features” (“The Sahara of the Bozart” 163). Mencken is, after all, a Northerner. Faulkner makes a deeper impact on the South by amplifying its fear of miscegenation and its befogged turmoil from within, ever since its identity radar has been completely wrecked. Given this combination of author and geopolitics, it is inevitable that the novel confirms Faulkner’s accomplice verdict in a Menckenian smear. On the other hand, Faulkner seems to rest in perfect complacency by exploiting his home land. 177 Michael Kreyling limelights Sanctuary as a darker image of Mississippi in proof of the Menckenian prejudice. But he also argues that Faulkner “slipped in something of the high culture avant-garde that Mencken could not find with searchlights in the Sahara of the Bozart” (“Boundaries of Meaning” 18). 151 With no compunction he argues for the cause of Wildean aestheticism. Later, in 1959, he settled the ethical questions in an amoral way: “The writer’s only responsibility is to his art. He will be completely ruthless if he is a good one…..If a writer has to rob his mother, he will not hesitate; the ‘Ode on a Grecian Urn’ is worth any number of old ladies” (“Faulkner” 124).178 And Faulkner did make good use of the Grecian Urn allusion to lift Lena Grove to a mythic height. Perfectly aware that the old bohemian dandy must die off, he makes Gavin Stevens a southern graduate from Harvard. It is a decision that indicates his rise from the pyres of southern susceptibility and suicidal wish as Quentin Compson evinces in his Harvard dormitory. To a certain degree Harvard plays the role of a cultural revolving door for the southerners in Faulkner’s fiction. Graduating from it is the Compsons’ desire for cultivation and social escalation, but the wish is not to be fulfilled until one can afford to look at the South’s traumatic past in a more even-tempered way. Gavin Stevens outgrows the psychologically confined Quentin Compson who has sowed the seeds of death wish in a heterogeneous ambience. Thadious Davis calls Joe Christmas’s defiance to vie for power with the communal dictate, viewed through the collective eyes of his culture, a “death wish” (134). It is deft of Faulkner to pass this suicidal wish from Quentin Compson to Joe Christmas and engage them both in a larger perspective of politics of difference. We have seen in The Sound and the Fury Quentin’s death wish that permeates its second section. As an outsider in the capitol of the northeastern hegemony, Harvard, he is to give away his will to live, although the surroundings are not so virulent as Joe’s South; likewise Joe’s mulatto identity has located him in a repressed trench in the racist context that denies his maturation into 178 Wayne C. Booth also poses and summarizes analogous questions in his The Company We Keep: “Are story-tellers really justified when they decide to exploit and even corrupt some parts of life in order to grace life with their own creations?” Booth gives the question a witty answer, also in the form of a question: “If a nation’s children are starving, should all artistic expenditures be curtailed until they are fed?” (131). 152 an autonomous subjectivity. Joe is a legitimate successor to Quentin, although the latter is more a philosophical psychopath than a quelled victim. It is interesting that Gavin Stevens’ memories of the past are as atavistic as Joanna and Hightower’s, and his populist mindset also refracts the fears and doubts of his time, trading on the unfettered power of modern South’s autistic but bloating self.179 In so short a silhouette Faulkner gives us a self-criticism with tongue in cheek. Maybe a talker sniff and gregarious enough to transcend the Southern class difference, Steven is, however, not an authentic cosmopolitan who leads a life as emotionally, geopolitically, and racially complex as those Southern agonized minds in Jefferson. Stevens narrates in great economy. His porch chats with the townsfolk constitute an exclusive white logic that forces Joe Christmas and Joanna Burden walk into the town under a cloud, and , in Fredrick Jameson’s terms, work out a communal pandemonium in “the privileged meeting places of collective life and on the interweaving of collective destinies—the tavern, the court, the paseo, the cathedral” (“Metacommentary” 13). That is, together these afternoon gossips serve as a tool for affiliation and allegiance in the town. But Faulkner distributes only thin swaths of narrative to Stevens, even though his narration plays a contrapuntal tune to those of Joe, Joanna, and Hightower.180 Faulkner’s formal device pays off. We must not wade into the same verbosity as we find the traumatic trinity’s losses have gone into overdrive, leading each of them to some kind of cathartic turn. Nor shall we, as Richard Godden astutely suggests, rest too much on the “social organs”—mouth and 179 We find this exaggerated self in Percy Grimm’s gung-ho Southern megalomania that marries his racism to American nationalism: “a belief that white race is superior to any and all other races and that American is superior to all other white races and that the American uniform is superior to all men” (LIA 451). With this portrait Faulkner also parses the absurdity of racism and nationalism. 180 Heinz Ickstadt calls Lena’s story “frames that of Joe Christmas and is, at the same time, its counterpoint” (532). This remark is not so sound to me, on the ground that Lena shares with Joe and Joanna an outsider identity. These self-exilic subjects, either leave in a corporeal sense or a metaphorical sense, still dwell in a homogeneous space. They are under the town’s collective gaze, as represented in Gavin Steven’s chapter. Stevens is the one who provides the opposite end of identity politics, so to speak, Jefferson’s white collectivity. 153 ears—to ignore Faulkner’s ultimate that “Yoknapatawpha speech is the link between ‘external’ and ‘inner’ worlds…A language community is, therefore, of necessity a system of naturalized collusion and constraint” (236-37). Town talks, as Faulkner summarizes as porch talks among the lower classes “in their own idiom about nothing at all,” ferment an “external” culture of fussy but prolific collaborative identity. Stevens’ verbal economy, or apathy, could be an asset; it, nevertheless, could also be a liability. This is where Faulkner plays with the politics of difference. After distributing a lopsided length of articulation to the traumatic Joe and Hightower, and in pushing the communal talks to the text’s margin, Faulkner devolves into a brand new discourse that shows his ability to capture the social and political pulse of his time. Length and stress do not determine a traumatic group’s pathos so much as the might in its material struggle with, or its psychic momentum against, the assaulters. Thus the novelist takes the bits and pieces of the cultural others but swims against the regional prejudice that bases its caste-system on race, gender, and geopolitics. This biased outlook kills Joe Christmas, has little mercy on Joanna’s death, and curdles Hightower’s ardor to plunge back into life. Their corn is measured by the southern bushel, till the gossips are strewn in sync with buzzes in nature, say, the birds “in full chorus” (LIA 110), “the fireflies drifted; somewhere a dog bark, mellow, sad, faraway” (LIA 255), or “the peaceful myriad sound of insects from beyond the summer window where insects had whirred for forty years” (LIA 261). Quantity in membership determines their power but quality of narratorship determines these victims’ anguish depths. Faulkner lets us know that his fictional time and space try to bridge the temporal lacuna between the self-victimized Reconstruction and the self-bitten Depression. Joanna’s grandfather and brother’s deaths are the linchpin of two conflicting views in the postbellum South. The bi-polar label of “a heart-rending memory” and “a congratulatory event,” first devised 154 within the long and emanating flows in Joanna and then inserted into Gavin Stevens’ ruthless concision, betrays much of Faulkner’s logic of narrative ratio in Light in August. He accords the privilege of narrating the murderous scene to the victims’ family. Joanna Burden divulges to Joe Christmas her long subdued sorrow and this affiliation with the underprivileged makes her sign on as an ally of Joe. Just as the confining of the most repressed to the dark house determines the alliance of the subaltern in the murderous hierarchy, Faulkner adds to its solidarity a wordplay that defines Joe and Joanna as southern derivatives from the biblical Job. Those whom the southern context brands “outsiders” are given little chance for a messiah; there is scarcely an exit from an innuendo that hints the inherency of their bad blood, their witchy gender, or their Northern ideology. Under such circumstances, traumas will never heal. Faulkner’s decision to give freer vent to these pensive subjects adds an extra charm to Light in August. We have noticed how he simultaneously projected a darker image of southern milieu to the northern reading populace in the ‘30s and, with the portrait of Joanna Burden, played a sad tune to a self-drowning pitch that avoided prickly criticism from the North. He allows the Yankee abolitionist full access to autonomy in narratology. In a geopolitical and gender chiasmus he also achieves a balance in structure and mood by giving Gavin Stevens a mote, whereas handing onto Joe and Joanna a beam in narrative. In a roundabout way he introduces to the mostly northern readers a copy of his lone stay in a foreign land: Joanna Burden, a Yankee in the modern South, who lived forty years “among the slurred consonants and the flat vowels of the land where her life had been cast” (LIA 240). These slurred consonants and flat vowels constitute what Gavin Stevens calls “their own idiom,” a vehicle through which the South dictates its clamp-down upon her. Linguistic difference lays the foundation of her otherness in the South, just as 155 New York once defined his opacity in handwriting.181 Faulkner was instilling into his New York readers a ghettoization of their fellow northerner in the South and hopefully solicited in the 1930s a “trans-chronotopic” catharsis through the legacy of Reconstruction geopolitics to the modern South. This strategy testifies further to a Foucauldian field of power game that determines who plays the subaltern via a contextual relativism. It also makes us privy to the novelist’s identification with a Yankee abolitionist and in the empathy loosens the noose of identity politics. Writing in lucid, self-assertive prose, Faulkner does not let off this empathy thoroughly in Joanna’s harangues; on the contrary, he develops it with an organism that grows from an onlooker’s perspective to an inner eruption. Joanna’s silhouette is a case in point. He builds up a relatively bland picture of her plight in Byron Bunch’s interior monologue, a medium peppered with higher curiosity and freer judgment: She lives in the house alone, a woman of middle age. She has lived in the house since she was born, yet she is still a stranger, a foreigner whose people moved in from the North during Reconstruction. A Yankee, a lover of negroes, about whom in the town there is still talk of queer relations with negroes in the town…….But it is there: the descendants of both in their relationship to one another’s ghosts, with between them the phantom of the old spilled blood and the old horror and anger and fear. (LIA 46-47) Then, he shifts the account to the confines of dialogical relativism in which Byron’s response to Lena Grove is imbued with a spirit of reductive summation and verbal concision: “She is a Yankee. Her folks come down here in the Reconstruction, to stir 181 According to Anthony Buttitta, the manuscript of Light in August was “written in his tiny cryptic handwriting which only his publisher’s secretary could decipher.” His overnight fame by publishing Sanctuary also made him run “away from New York and all the hullabaloo that was being made over him…..He fled south at the invitation of the editors of Contempo, and on the advice of his loyal publisher, Hal Smith, of Harrison Smith & Jonathan Cape” (“A Memoir of Faulkner” 15). We feel his disorientation and lack of security in the north. After he arrived in Chapel Hill, he led an autistic life for more than a week in a bookshop, lost in complete alcoholism. 156 up the niggers. Two of them got killed doing it. They say she is still mixed up with niggers” (LIA 53). Byron’s subjugated mien in his beloved’s face indicates a self-alarm to shy away his true colors as one raking “muck’ in the town. Detached as it is, though, his account of the novel’s major characters is sometimes more concerned with scandals digging than with flitting through them like a disengaged presence in the sitting room talks. This impression comes out from his dismaying habit of dodging Lena’s gaze: “He does not look at her, feeling her grave, intent gaze upon his face, his mouth” (LIA 55). Faulkner is conjuring up a duality between Byron’s words and viscera; in principle, he champions a theory that words ought to mediate thoughts; in practice, and in Byron’s reserved manner especially, he often lets us see a lover’s typical duplicity. Byron Bunch’s diaphanous account is in a stark contrast with Joanna’s swelling gangrene and furious psyche, since he remains an indigenous Southerner. In the novel’s formal center, chapter 11, Faulkner grants Joanna Burden a full articulation for her inhibition. Reading between the lines, we get the sense that this pivotal chapter harbors a “zoom-in” effect in perspective, from the gazer to the gazed. This is where the Southern ambience takes a nastier turn against her, the advent revolt from the flock she tries to guide and the harsh divvying of power in her sexual relation with Joe Christmas. As Joanna in the four decades has insisted on equal measure in race and bestowed her assistance only on those who meet her very abolitionist standards, she is a thorn in the town’s side. Southerners rally easily to the gossip groups after what many perceive as “queer relations with negroes in the town.” To those who choose not to side with her, her voice comes withering, and her sole value to the segregationist town is her racial, rather than her geopolitical, identity. Debrah Clarke comments astutely in this regard. For Clarke, Joanna’s Yankee identity blocs her from valid interaction with the town until her death 157 “confirms the white community’s racist view of the world. By essentially replacing Joanna with a stereotyped wronged white woman, the community exorcises the source of Joanna’s power, which lay in her lack of conformity to such models” (101). That is, only on the premise that Joanna fits in with the victim in the postbellum Southern rape complex, can the town add to Joe’s newfound black blood a rapist potential. Joann’s Yankee identity does not matter in this case; what matters is her death in racial and gender identities. A deflowered white belle and a rapist sambo, these two roles come handy in igniting the town’s vengeance, setting it ablaze, and consuming Joe with a mob. Ironically Joanna can never really identify herself with the South, except in her death.182 Had such an atrocious sociology of the Deep South entrenched upon a Northern subject and perceived through a vividly triumphant Ku Klux Klan lyncher, the book would have occasioned much protest since the ‘30s.183 The curious duet of a northern visitor and a native outsider cuts to the core of identity politics and exempts Faulkner from race-oriented criticism. To present history as a given linearity would mean to appraise it as a single-dimensional ken; Faulkner intertwines at least three major threads before embedding them into the surroundings of buzzing verandah talks. This mélange of divulgence and speculation funnels into the reader a bizarre permutation of Southern attitudes and moods. Structurally speaking, to extrapolate Joanna’s cultural identity we must scan the novel’s overall metaphorical web so as to locate her position. It is 182 Lisa K. Nelson argues that Joanna’s gender role is not performed as normative as the South defines its hysterical belle in its Rape Complex. According to Nelson, Joanna “does not perform the femininity or whiteness as he [Joe] expects…..Her control and stoicism are decidedly masculine, not the hysteria or fear required from the lone white woman in the narrative of the black rapist” (62). I would argue here that she fails to live up to the belle stereotype but her death meets the town’s need to impose a racist revenge upon Joe. That is the residual value in her death. 183 Margaret Mitchell’s Gone with the Wind, for example, has undergone several waves of fusillades because of its slant towards a racist perspective of the post-slavery South. The earliest one came out in 1940. Richard Wright’s Native Son, according to Ron Eyerman, was a counter-perspective in which Wright “painted a portrait of the South which differed from that in romantic historical novels like Margaret Mitchell’s Gone with the Wind, or its filmed version released in 1939” (Cultural Trauma 155-56). 158 accordingly tactical of Faulkner to lay down the book as a heuristic text for different groups of readers to engage their own relations with it. He gives Joanna tens of pages to elaborate her post-war traumatic memories that curd into her current miseries in the modern South. And, above all, it is the structural core of the novel. Her complaints rise to high heaven in the middle of its narrative. A Reconstruction event pops up in memory, and nothing can iron the creases even: They hated us here. We were Yankees. Foreigners. Worse than foreigners: enemies. Carpetbaggers. And it—the War—still too close for even the ones that got whipped to be very sensible. Stirring up the negroes to murder and rape, they called it. Threatening white supremacy. So I suppose that Colonel Sartoris was a town hero because he killed with two shots from the same pistol an old onearmed man and a boy who had never even cast his first vote. Maybe they were right. I don’t know. (LIA 249) The deep-seated fear of persecution invalidates her relations with any Southern subject, insider or outside in town. Her jeremiad never stops till the chapter ends, “And we were foreigners, strangers, that thought differently from the people whose country we had come into without being asked or wanted” (LIA 255). Joanna’s harangue, disguised in the dialogue between Joe and her, is constructed by Faulkner as a metaphorical nitty-gritty in the book. In a way, Joe Christmas’ encounter with Joanna in chapter 10, a scenario of the “return of the nomadic native,” serves as a kind of palimpsest for Joanna’s sorrows, a tragic climax in chapters 11 and 12. The town’s prying eyes take their turns thenceforth till the end. Of the 21 chapters, these three is a play within the play of regional hegemony, an index to chart how Faulkner is mapping a capsized view of the South, making it gravitate to a structural center that ought to be its cultural periphery. It rests primarily on an Uncertainty Principle to let the subaltern speak, to lift the ceiling closing upon their heads, and to make other townsfolk, though in possession of their thick quotas of speech, coil around the 159 “marginal” center. The novel displays a chaotic universe.184 In this uncertain cosmos Faulkner is able to peel off the South’s historical trauma by peeling off the traumas it imposes on its interior subaltern groups. This destabilized universe, as Helen Lynne Sugarman astutely puts it, is a self-doubting entity that calls into question whatever identity taken for granted. When Jefferson’s townspeople lose their gravity in identity, they resort to violence towards the individual who disturb their perceptions. Once an epiphany occurs to them that “Joe Christmas is not who they think he is, they begin to question their own identities and self-perceptions” (96). It leads to a shaky existence; everyone can be a Joe, if his or her murkiness from the past is dug out. Joanna Burden plays a dynamic part in persuading us that the text is not just a narcissist’s self-pity on the modern South, nor a contentious legacy of politics-driven bent of identity studies, but redefines the rudiments of a theory of the way memories interpolate histories and vice versa. She is a woman of great individuality, resilience, and obstinacy. But her, also her grandfather and brother’s, stance of repressed Yankee in the South electrifies the politicized monster into being but shocks the reader with its fangs from a zero-sum game of identification. Her self-identity with the derogatory label “carpetbagger” shows how she falls on the thorns of life and bleeds in the Southern legacy of pugnacity and revenge. Faulkner purports to create an oxymoronic emotion in the analogy between a self-pitied postbellum South and an agonized Yankee in modern South. Time, identity, and traumatic memory shake readers up, telling them there is often a subtext to the assertion they might not be 184 I am here making full use of Susan Strehle’s analysis of the complexity theory in her Fiction in the Quantum Universe. That is, a new definition for works that are beyond modern but are not subject to postmodernism. Strehle dismisses realism as “itself no longer realistic.” The notion basically conforms to a deconstructive vein to invalidate all foregoing binary oppositional understandings, say, real/ideal, center/margin, realism/metafiction, and above all, modern/postmodern. She shares with a number of postmodernists the benefits from this chaotic view of fiction—via plural routes the narrative shows uncertainty and provisionality in its destabilized nature (220-21). 160 aware of, nor be ready for. This is a device for subversive reading of any ingrained bias, suspicion, or presumption.185 Faulkner is further making a mess of our fixed coordinates in mapping one’s contemporaneity and identity. Just as the South is haunted by a seasoned Lost Cause, so is Joanna by an old scar of bereavement. Just as Hightower struggles with his reveries of bravado Confederacy, so does Joe with his racial fluidity. One explanation for the stir-up is that Faulkner is distilling from his southern chaos some empathy, as he does in the Nobel Prize Speech, for those who endure and prevail. Another explanation is that so much of the cathartic process is carried out in squalor and violence from the South’s collective trauma. Bloodshed from Joanna and Joe Christmas is rendered as a kind of metaphorical dredge of the pent-up malaise, so to speak, stasis in the South.186 And their copulation signifies the intricacy of the cultural identities the South tires to foist upon them but fail.187 185 Sandra Gilbert and Susan Gubar in No Man’s Land categorize Joe Christmas as one of the “maimed unmanned, civilized characters…obsessively created by early twentieth-century literary men” (36). They on the other hand calls Joanna Burden “the mannish spinster….shown to want to deserve the phallic retribution exacted by her black lover Joe Christmas” (41). These remarks are too gender-oriented to let us see clearly the fluid, or schizoid, nature of Joanna’s chameleon identities in the text. For instance, as she prays and forces Joe to kneel down with him, she “spoke of herself and of him as of two other people, her voice still, monotonous, sexless” (LIA 281). 186 Sewer is one of the two most important images of the novel: street for nomadism, sewer for entanglement in submerged bilge. The sewer image comes to the foreground at the start of chapter 12: “In this way the second phase began. It was as though he had fallen into a sewer…….The sewer ran only by night. The days were the same as they ever been” (LIA 256). Joe’s relation with Joanna is even described as “a man being sucked down into a bottomless morass” (LIA 260). This pent-up filth, according to Joseph Urgo, is vividly represented Joe and Joanna’s entrapment in their cultural identities: “When we learn that Joanna is menopausal we see just how strong her links to Joe can be. Like Christmas, she doesn’t menstruate; she is, like him, trapped with her blood, caged into a cultural identity—‘spinster,’ ‘nigger lover’—provided her by her society. To Joe, the stoppage of her blood condemns her because it reminds him of his own secret, pent-up filth” (“Menstrual Blood” 400). Though Richard Chase labels Joanna’s bloodshed an extensive “gynecological demonology”(212), we are not to take it at face value, but had better read it metaphorically as Faulkner’s own let-go of his misogynist stasis as presented throughout the novel. In this vein Medoro reads Joanna’s menstrual blood as a Derridean pharmakon (89-97), a device to overthrow any form of binary opposition in the novel. 187 Joe and Joanna disturb the Southern stereotypes of belle and beau. They even disturb the gender boundary in their sex. Laura Bush argues cogently on this issue while cutting to the hub of neatly framed race and gender: “Faulkner has imagined two identities that are both complex and permeable in their race and gender performances. They do not neatly fall into Southern male/female, black/white scripts: Joe is neither white nor black and Joanna seems both male and female” (7). Bush’s remark is especially sound when we look at Light in August as a postmodernist chaotic script. For instance, Lisa Nelson argues Bush’s statement above erases ‘not only the normative categories of masculine and white, but also the specter of homosexuality evoked by Faulkner’s repeated emphasis on Christmas attention to Joanna’s masculinity” (62). For this issue I would like to argue that the book may well be 161 Faulkner reconstructs in their union and then in Joe’s death a similar logic of letting go, a most transcendental view throughout the novel: Then his face, body, all, seemed to collapse, to fall in upon itself, and from out the slashed garments about his hips and loins the pent black blood seemed to rush like a released breath. It seemed to rush out of his pale body like the rush of sparks from a rising rocket, upon that black blast the man seemed to rise soaring into their memories forever and ever. (LIA 465) The way Faulkner perpetuates Joe’s death betrays a hope to reconcile those conflicting cultural identities in the Southern context, many of which shuttle between their own histories and memories, between a “then” in the Reconstruction and a “now” in the Great Depression. To tackle the weighty issues of identity, he catapults his contemporaries into the past, to the most highly politicized period during the troubles in the aftermath of a great defeat. In Susan Strehle’s terms, the traumatic time and identity feel more real than realism, or reality, as they are set adrift rather than settled down to tightly screwed positions. Of course this fluid interpretation of the South and its subjects is concerned with a quiver in the social ladder, but the fear of overturn happens to mediate the unease in an age of economic declivity.188 Toni Morrison in Playing in the Dark pleads for an “Africanist” outlook on American literature. “Africanism is inextricable from the definition of Americanness” (65), says the Nobel Laureate with a metaphor of darkness from which an Afro-Anglophone may arise; the image of “reined-in, bound, suppressed, and repressed darkness became objectified in American literature as an Africanist persona” (38). Critics have often interpreted the plea as a force besieging onto the read as a homosexual text, or at least a homosocial one, because of the perjury alibi Byron and the Hineses try to persuade Hightower into misleading the police. See also Atkinson, pp150-51. 188 Kevin Railey sees this social turmoil in the paradigmatic Southern context only. He argues the novel reflects paternalistic worry over a changing socio-economic system that may subvert the tradition for greater social mobility (100-105). I tend to read it as a transformation through time that, as Ted Atkinson has already pointed out, underwrites its contemporaneity in the Great Depression (151). 162 “centrality” of Faulkner’s paternalistic whiteness.189 wood for the trees. This attitude cannot see the Morrison’s most “rein-in” subject, along with its biting diffidence, had already been actually presaged by Faulkner in a union of two most glaring Southern subaltern groups in 1932. In their struggles to deal with the frictions against a white-patriarchal ambience, they demonstrate some dauntless individuals’ strength and resolve. Very interestingly, contingency of history re-enacts this central drama in the coming presidential election, when Mark Leibovich sagaciously points out that the Obama vs. Clinton campaign is a civil rights vs. woman rights collision: Either Senator Barack Obama will be the first African-American or Senator Hillary Rodham Clinton will be the first woman to win the presidential nomination of a major American political party. One of them will take the stage at Denver’s Pepsi Center, specked with confetti and soaked in history as a culminating figure of one of the great ideological movements of the last century — civil rights or women’s rights.190 But power games are always played in a sweeping way as Leibovich further points out, “But feel-great story or not, they can’t pick both. Someone will lose. Such is football, Yahtzee and elections. And either Mr. Obama or Mrs. Clinton — and the movements they represent — will be consigned, for the time being, to a status of ‘almost.’” History repeats itself to the accuracy that what takes place in Joanna Burden’s “dark house” is reproduced in our time, but Faulkner has already pluralized in advance the feminist and racial identities with Light in August. Joanna is both woman and man; Joe is neither black nor white. Faulkner sets to the text a wildfire of revolt to defy the odds in identity and temporality 189 Heinz Ickstadt, for instance, sees Faulkner as a counter-image with whom Morrison proffers a center/margin binary. He encourages a “re-emphasis” of Faulkner’s centrality (530). 190 New York Times, Late Edition (East Coast) January 13, 2008. 4.1. 163 Chapter Four Faulknerian Trauma Per Se in Absalom, Absalom! and The Unvanquished: The Civil War/Reconstruction Memories, From Where Yoknapatawpha Emanates Her Civil Disobedience So that means that it is dawn again and that I must stop. Stop what? You will say. Why, thinking, remembering—remark that I do not say, hoping—; to become once more for a period without boundaries or location in time……Because what IS is something else again because it was not even alive then. And because within this sheet of paper you now hold the best of the old South which is dead, and the words you read were written upon it with the best (each box said, the very best) of the new North which has conquered and which therefore, whether it likes it or not, will have to survive, I now believe that you and I are, strangely enough, included among those who are doomed to live. (AA 104-05) I realised then the immitigable chasm between all life and all print—that those who can, do, those who cannot and suffer enough because they can’t, write about it. (The Unvanquished 262).191 For more than a decade till 1934 had Faulkner taken an elusive attitude toward the subject matter of the South’s trauma—the Lost Cause.192 Even though his Civil War-Reconstruction chronotope did not appear brand new, as Sartoris had displayed as early as in 1929, the mood in this precursor war novel is not so much self-remedial or post-traumatic as it is heroic and historical. Faulkner touches the velvet core of a regional vulnerability in regard to the memories of the fiasco, a legacy of disgrace and disorientation at the farthest end from the martial glory. That means he no longer has to lacquer the cheap war thrills with a heroic veneer, regaling the reader with imaginary banquets of the past glory,193 but lets himself get caught vis-à-vis the 191 Henceforth, the novel will be abbreviated as TU. The year 1934 is another annus mirabilis for Faulkner, because it heralds his coming to the artistic apogee with his simultaneuously writing two novels on the Civil War-Reconstruction era and its reverberation in modernity. He started to work on AA in January, 1934 but a need of lucre forced him to start writing stories for Saturday Evening Post since April 1934. Before the year’s end, he had published five of the seven stories which he later compiled as TU in 1938. See Frederick Karl, pp. 514-15; Williamson, pp. 243-46. 193 Faulkner’s penchant for heroism enlivens most biographers’ satiric premise to see him as a megalomaniac of the most acerbic sort. According to Frederick Karl, for example, Faulkner had fabricated so many battlefield bravadoes in the wake of War World I that even Malcolm Cowley was 192 164 weightier and more visceral legacy of postbellum trauma. The first quote above is the major “substantial” cultural artifact, or, a testament, to an existentialist mood pervasive among the Confederate subjects in Absalom, Absalom!. novel only provides hearsay evidence.194 The rest of the Charles Bon’s letter back home to his fiancée Judith Sutpen, in full italics except the word “IS,” deals not just with how the South’s morale busts at the front; it is a platform on which he may address a southern audience at a precarious juncture and may, on the other hand, soothe his own woe over the demise of the old South with a Proustian eye for the things past. He also encourages a maneuver to “stop remembering” by erasing all the temporal coordinates and making them “float” in time. This is the manner Charles Bon puts into practice what Bayard Sartoris later illustrates as the conflation rudiment of “all life and all print” in The Unvanquished. He cannot see thoroughly into the trauma, so he “writes” about it “in the best of stove polish manufactured not twelve months ago in a New England factory” (AA 102). It is deft of Faulkner here to combine a southern strained psyche with a northern ink (stove polish), leaving the new South traces of evidence of turbulence from the past. This amalgam is a mindset devoted to the concerns—the very deep ones—of the southern populace convinced that the wide spray of these memories, if not a self-remedy, will at least embalm every nook and corner of their inflammatory selves. The overwhelming woe in the wake of the Lost Cause has made salient a fault line in almost every Faulknerian traumatic southern subject, say, Gail Hightower and convinced “Faulkner joined the Canadian Air Force (there was so such unit), was sent to France (he never left Canada), had two planes shot down under him (he never saw action, the war having ended before he was trained)” (William Faulkner 29). The way Karl debunks Faulkner’s “semi-fictional” fabrication leads to a ripple-effect in Joe Williamson’s work: he comments on Faulkner’s adding to his family name as an act to assume “the manners of an English gentleman for the role [the R. A. F. pilot]” (William Faulkner and Southern History 248). 194 I am saying this on the ground that, of all the four narrators and their narrative strands in AA, none is qualified to bear a live witness to the Confederacy—Quentin Compson and his father belong to the postbellum generations; Shreve McCannon is a foreigner; even Rosa Coldfield is too immersed in her romantic yearning to see clearly her surroundings in the Civil War. 165 Joanna Burden as victims of its aftershocks in Light in August. But they are not living personally through the era of disgrace, not until Faulkner allows his characters to venture farther into the past in his mid Depression-era writing. If his previous renditions of the Civil War and its aftermath are atavistic or vicarious, as much dubitable hearsays as reticent landscapes, then his twin novels on the Civil War-Reconstruction chronotope—Absalom, Absalom! and The Unvanquished—are of a very different nature, both of them intensified by a firsthand glance into the wound. Nevertheless, he does not choose to unfurl a huge Confederate flag, pointing to a Southern patriotism, or officiate at the burials of Confederate soldiers, taken aback by the war’s staggering human cost; nor does he pillage his home region’s memories for an elegy of the good old days, ensuring that the losses meet a loftier end in culture. The Civil War is referred to in these two novels, but never as seen through a zoom-in against the Union’s foray into the South. The rueful countenance belongs more to a southern historian than to an artist. A historian may well silhouette the Union’s invasion into Mississippi as Don H. Doyle has cited it with vivid particularities in our century: “Lafayette County civilians were dismayed to see Confederate forces put up virtually no resistance to Grant’s invasion of their homeland in early December 1862. News of Union advances down the Mississippi and a raid on the Mississippi Central Railroad south of him, at Coffeeville, panicked Confederate General John C. Pemberton into abandoning a strong and well-fortified line of defense on the south bank of Tallahatchie near Abbeville and beating a hasty retreat southward” (Faulkner’s County 202). But this panic evaporates as Faulkner represents the event in a very different mood—a chiasmus of identities, Bayard Sartoris’s game of role-playing that blurs the demarcation between the North and the South: “The arrangement was that I would be General Pamberton twice in succession and Ringo would be Grant, then I would have to be Grant once so Ringo could be General 166 Pemberton or he wouldn’t play anymore” (TU 7). Either the existential self-subjugation in Absalom, Absalom! or the jocund boyish frolic in The Unvanquished defies the odds to call for a Depression-Reconstruction analogy popular among the leftist circles in the ‘30s. Such leftists, as Laura Browder aptly puts it, refer to the Civil War and the Depression as “America’s two great national dramas” (1), and, “like abolitionist writers before them,…were conscious of the import of their historical moment and of the need to persuade a wide readership of the justice of their cause” (2).195 But Faulkner has no penchant for such polemical candor; neither would he date back to the period of Reconstruction only for a separatist end as the Agrarians wield their swords with I’ll Take My Stand, not to mention a more radical cult for self-pity after Appomattox, just as Margaret Mitchell delivers with her mouthpiece Scarlett O’Hara: “the Yankees aren’t going to lick me. I’m going to live through this, and when it’s over, I’m never going to be hungry again” (Gone with the Wind 421). There is little incentive for Faulkner to bring up the thorny issue of geo-politics, or resort to pure sentimentality, because he knows he cannot afford to do the mine sweeping if he really steps close to the land mines in identity politics. He has to immunize himself against the geo-political polemics and the dormant genes of the Agrarians.196 195 That is why he gives the subject matters of Ted Atkinson also chooses to side with Browder by arguing for a line of culture war from the Civil War to the Depression, “with representations of the past informing political discourse in the present” (Faulkner and the Depression 224). My argument deviates slightly from Atkinson’s, on the ground that Faulkner actually defies the category of ‘proletarian writers,” at least in AA and TU. The socially oriented side is only one side of Faulkner’s Janus-faced approach to his War subject in his mid-Depression writing, which tends to leapfrog over the lefism-dormant‘30s in his historical musings. 196 Faulkner tries his best to “neutralize” Absalom by adding to it a pseudo-historical context but not so engaged in the historical precision as some cultural historians will demand. For instance, he gives the reader not so much a well-trimmed array of events, as he paints the War-Reconstruction chronotope with anecdotal nuances. The War memories and Faulkner’s Depression modernity are only historical ripples to the toss of a stone into the pond. History repeats itself with “variations.” One cannot ask for a procrustean cut. That is why Richard Godden’s remark sounds a bit harsh as he blames Faulkner for a less explicit relation between Absalom and the New Deal. Godden sees the New Deal as “the South’s Second Civil War,’” and expresses bafflement over the high critical regard in which Faulkner’s telling the story of Sutpen from 1934 to 1936 speak little more than the South’s “dependency culture and its labor base were dramatically exposed as economically archaic” (119). This purely materialistic approach seems to misread Sutpen’s transformation from an international traveler to a 167 histories and traumas a Janus-faced approach. On the one hand, the only accessible piece to Jefferson’s Civil War archives in Absalom, i.e., Charles Bon’s letter, is passed down into high modernity for a read-aloud by Quentin. Its substantiality and credibility outrun most of the surmises from such southern anecdote talkers as Rosa Coldfield and Mr. Compson. What Faulkner’s Yoknapatawpha talkers give here consists of little more than re-digestions of the southern stereotypes and biases, to the effect that they catch the coattails of their precursor gossipers in Light in August. On much of the cultural front, Quentin needs a solider proof—a piece of evidence “in print”—to lift him to a height that enables the Sutpen saga listener to navigate around the gaping chasm between “all life” and “all print” in regard to the war-time memories of the Confederacy. If he has no other access to the War memories than Rosa’s, the novel will descend into a demonology of Thomas Sutpen. Bon’s letter comes to Quentin’s rescue.197 On the other hand, hearsays offer less uneven read of historicity in The Unvanquished. The novel may seem too loosely structured to rank a notch above, especially given that it is composed of seven progressive chapters linear in their time and serial in their publishing dates. We may well wonder why Faulkner overthrows his contrived logic in multiplicity and calls for a restoration to the progressive rhetoric. Would it be churlish to suggest that Faulkner is betraying his true colors of paternalism once his financial hardship ebbed in the mid ‘30s? Or, is the novel that engineers a swing away from Absalom’s pathology so as to construct a dual nature southern patriarchal bigot who loses his cultural resilience. Its tragedy comes directly from his dogged determinations to preserve the white blood and to beget a white heir. 197 Rosa’s memoir reads much like a sentimental retrospect, in which her hatred for Thomas Sutpen pops out from time to time. What especially appeals to me is the fact that Bon’s letter is preserved and passed down in Southern women’s hands: “Clytie….gave to your [Quentin’s] grandmother, bringing the letter voluntarily to your grandmother, who (Judith) never called on anyone now, had no friends now doubtless knowing no more why she chose your grandmother to give the letter to than your grandmother knew” (AA 100). From Judith to Clytie, and from Clytie to Quentin’s mother, Faulkner’s cultural artifact preservers in the novel are often women, as much as his own biographers portray in several accounts in which the Falkner inheritances were in women’s holds. 168 from a prototype of Persephone? A feasible answer to these questions arises from the dialectics of Faulkner’s Southern history and trauma: a darker vision of the South and a Cavalier ditty by turns.198 Faulkner deploys amounts of intrinsic contrasts between the two novels: between the Gothic and the Cavalier, between spiral and linear narrative strands, between a collaborating and a monopolized voice, between high and low forms of art, and above all, between a micro and a macro histories of the South.199 Though both novels are complying with the old Faulknerian code of the familial, Absalom provides an encompassing version from the prelapsarian South till modernity,200 whereas The Unvanquished squeezes it into the War-Reconstruction modality exclusively.201 The former is perfectly centrifugal, and the latter centripetal in so far as their vector and velocity are concerned. That is also the way Faulkner’s Southern history displays its malleability, as protean as nuances vary to cast two different spectra onto the sky—one via projecting lenses whereas the other through condensing ones. The consistent voice of Bayard Sartoris has undermined Faulkner’s earlier experiments on narrative multiplicity, or it may even come to be a 198 That is exactly what Faulkner did in the mid ‘30s. Ever since the publication o f LIA in 1932, Faulkner was found oscillating between a pathetic vision and a romantic one of the South. A visit to Shushan Airport, New Orleans, encourages him to carry on his romanticism on aviation. He was at Universal Studios in Hollywood until July 24, 1934, for $1,000 per week. According to Karl, through rest of 1934, he submits five Civil War stories and writes the seven chapters of Pylon, which was published in 1935 before he moved along on Absalom. (William Faulkner 1051). That is to say, Faulkner wrote AA, Pylon, and TU almost simultaneously in 1934, but decided to publish them in the order of Pylon (1935), AA (1936), and TU (1938) to engage a light-shade alternation of the South. 199 Ted Atkinson sees this contrast in the light of cultural politics. In his mind’s eyes, TU reads “not merely as an inferior novel in Faulkner’s oeuvre, but like Sanctuary before it, as a testament to his keen understanding of American popular culture and his savvy use of its trends and lexicon to weigh in on the cultural politics of the day” (Faulkner and the Great Depression 222). In other words, the novel serves his time’s need to project the Depression Era onto the historical screen of the War/Reconstruction chronotope, so a double vision of history can be seen there. 200 To a certain degree, the Sutpen saga reiterates Faulkner’s “Introduction” to SF in 1933. Thomas Sutpen’s maneuver to cheat “a tribe of ignorant Indians” out of “hundreds miles of land” reads exactly like a reproduction of Ikkemotubbe’s loss of land. 201 TU deals solely with the War/Reconstruction era. It is erroneous for Don Doyle to categorize the novel with two historical labels adhered, namely, War/Reconstruction and New South times. (Faulkner’s County 7). Scant though the evidence has seem at first glance, we can still discern the chronotope in the professor’s sigh over Bayard’s father’s death in “An Odor of Verbena”: “Ah, this unhappy land, not ten years recovered from the fever yet still men must kill one another, still we must pay Cain’s price in his own coin” (TU 246). This “not ten years recovered from the fever” enables us to steer clear of Doyle’s broader historicity. 169 self-deprecation of the vehicle of verandah gossips that prosper since Light in August.202 After a long while of vicarious pathos that traces all the way back to the Lost Cause since The Sound and the Fury, Faulkner is finally able to juxtapose two views of Southern history: an overall grand narrative from an antebellum Eden to a modern dystopia and an extractive probe into the Civil War and its immediate aftermath for a diagnosis of the inextricable senses of guilt and trauma. Faulkner eventually faces the music—the War-Reconstruction chronotope as either an embedment into a line of causality, or just a hapless contingency out of nowhere. This chronotope often lurks behind the modern façade in his earlier writing, spelling an apocalyptic ambience for the South. The brooding statue of a Confederate soldier in The Sound and the Fury, the empty cabins and the scarce black population on Jefferson’s outskirts in As I Lay Dying, Hightower and Joanna’s atavistic rue in Light in August, together the snapshots put the South on a regimen of homeopathic medication, which, however, dulls the electrons in her mind, leaving her tantalized by the side effects of anxiety neurosis. Faulkner must pithily find a common thread to connect these traumas and anxieties, these tears for fears and distempers hardly known to the Compsons, the Bundrens, or the McEacherns. By parity of reasoning, he must examine modernity and its discontents in the ‘30s by clarifying the free-floating, nebulous entity that looms behind almost every Yoknapatawpha scene he depicts since the outbreak of the Depression. This is his urgent need to grapple with themes of Southern identity, which stew a hodgepodge of anger, shame, and self-doubt. One may contend that The Unvanquished is not Faulkner’s best fiction, on the 202 We see this attitude clearly as Bayard Sartoris detaches himself from the porch gossips on the rumor of Drusilla’s pregnancy that circulates among the Southern ladies: “I could see Mrs. Compson and the other ladies on the porch, looking out across the pasture toward the bottom, so I did not go there” (TU 226). 170 ground of its lack of seriousness in depicting an age of loss, on the ground that it only glancingly registers the odious practices of anti-democracy, and racism as well, of the Jim Crow South, and or on the ground that it poses so many paradoxes in southern life that its traumatic subjects begin to veer away from their existential precursors and disclose a spirit of hyperpartisanship. One may also argue that Faulkner makes kitschy and then belies his own Civil War motif, just to cater to the palate of a middle-class magazine and rank a notch even lower than Sanctuary.203 six chapters of it definitely testify to these accusations. Yes, the first Even Faulkner himself confesses in a letter to his agent, “As far as I am concerned, while I have to write trash, I don’t care who buys it, as long as they can pay the best price I can get,” given that the serial Civil War glory story measure no more than “pulp series” (Selected Letters 84). What I intend to argue in this chapter are the facts that the novel will make little sense if it is not read contrapuntal and heterogeneous to Absalom, 204 and that Faulkner’s “An Odor of Verbena,” not written until 1937, is the novel’s authentic tenor as soon as its narrator, Bayard Sartoris, outgrows his adolescence, no longer walks under the canopy of his Confederate father, and reaches his autonomy. bildungsroman structure, we see a defiant son. In its None of the old Southern shibboleths, nor the rest of their repertoire of my-way-or-the-highway arrogance, and 203 Williamson describes Faulkner’s desperate need of money in the mid-1930s, a time in which he “bombarded his agent in New York, Morton Goldman, with frantic requests….in 1934, he urged Goldman to ‘please get the money as soon as possible.’ ‘Ask them to please let us have it quick,’ he begged. ‘I always need money bad, but this time I am desperate. .’” (William Faulkner 239). See also Karl, p. 517. This desperate need to write and make money urges him to begin a contrapuntal writing on the subject matter of the War and the Reconstruction in 1934, one for a deeper pathos and the other for a potboiler. 204 Richard Gray contends that TU is a “shadow” of AA, reducing a variety of its leitmotifs to “radically diminished terms” (227). Daniel Singal calls TU is written “almost as if Faulkner was deliberately trying to recant the more subversive implications of Absalom. How, the reader is left to wonder, could the same writer who had just risen to the heights of Modernist insight be responsible for such a vintage Civil War potboiler?” (William Faulkner 221). Singal’s answer to the question shocks me to the extent that he really treats the contrapuntal writing of AA and TU as a sound and its echo: he has infuriated the “very angry set of ancestral gods” with AA, so he must appease them with TU (222). This exegesis bypasses the nature of TU’s composition, which outlasts that of AA. It also neglects Bayard’s efforts to stop further bloodshed by coming to a duel unarmed, a gesture much more transcendent than Drusilla’s insistence on revenge. 171 a-tooth-for-a-tooth justice, will brew in him furious nemeses that trail whoever the family’s enemy is.205 The novel is composed in a deconstructive fashion that makes an ending chapter devour, rather than succeed to, all its precedent ones. He writes in serials but, countering to the Cavalier ambience of the first six seventh of the book, his last submission to The Saturday Evening Post defies the old odds. Only through the juxtaposition of the two novels in counterpoint can we clearly see Faulkner’s ambition to conjure up a panorama of the South’s ultimate trauma. I would like to argue further in a contrarian logic that Faulkner must negotiate with his earlier stereotypes of Southern fatherhood and grapple with a real-life change in fatherhood: from the demise of the wincing Murry Falkner to the hard-working and gritty William Faulkner. Southern patriarchs change their faces. The novelist has made it startlingly clear that a slight insertion into his family name may signify the most appalling change in cultural identification, and in relation to a regional history and trauma. To decode this insidious change is easy, once we clarify the linkage between William Faulkner and William Falkner: a double vision for Faulkner’s own change and his relation to a genealogy that imprints another William into its Civil War memories—Faulkner’s Confederate great-grandfather—William Clark Falkner. 206 205 I am also arguing that the composition of TU is actually encapsulating the writing of AA and it takes Faulkner a longer duration to sift the possible ambivalence towards the Civil War memories. Faulkner develops in AA a lot of the concerns he has already raised in LIA, race, gender, trauma in war, and, of course, geopolitics. Had he gone on fermenting the traumatic mood as AA displayed, Faulkner’s Civil War memories would have shown only one dimension. For instance, he hardly writes about the Negroes’ desire to be free before, as Twain’s Jim does in Huck Finn. Faulkner does this in TU by giving the blacks a mouthpiece for emancipation. Faulkner finished writing six seventh of TU before the end of 1935. These six chapters are all about the War and the embryonic Reconstruction, a time Bayard nourishes upon his adolescent playfulness and rascal adventures. The coming out of “An Odor of Verbena” in 1937, in the wake of AA, gives the novel a symbolism at odds with Bayard’s earlier playfulness and adventure. The protagonist outgrows his adolescence in this chapter, which gives the novel a very different tone and a very different end. Ted Atkinson emphasizes this “two-track writing process” as politics of the high-brow/low-brow binary (Faulkner & the Great Depression 221) but fails to see the “encapsulating” power of the self-deprecating structure in TU. 206 William Clark Falkner was once “vice-president of the reconstituted Gulf & Ship Island Railroad, with a charter that would help link north and south Mississippi” (Karl 44). This penchant for railway imagery becomes salient in TU. The most intriguing episodes in the novel is Drusilla’s spin-off of a Civil War railway chase as a medieval joust, “It was like a meeting between two iron knights of the old 172 As Frederick R. Karl notes, William Clark Falkner served not just as “the model for Colonel Sartoris,” he “fitted the myth of the South Faulkner so desperately needed for his allegiance and his agony” (36). But this amalgam of “allegiance and agony” weighs him down eventually, marking out the confines from which Faulkner must escape. From William Falkner to William Faulkner, as the Depression echoes the Reconstruction, southern fatherhood evolves into a greater drama of culture. Even though the “u” inserted into his last name is often regarded as a self-elevation into noblesse,207 I would scan it through the prisms of how the old southern patriarchy falls apart in Faulkner’s own writing, of how his previous cast of domineering fathers fade out of the limelight, and of how Faulkner span the yarn of life as soon as Jill Faulkner was born, a moment in which his Faulkner was upgraded into a really virile fatherhood.208 The aforesaid cast includes all the morbid selves from a dilapidated landscape: the cynical Mr. Compson, the Machiavellian Anse Bundren, the Calvinistic Mr. McEachern, the murderous Dr. Hines, the absentee Mr. Hightower and Mr. Burden, and, in Faulkner’s real life, the henpecked Murry Cuthbert Falkner and the William Faulkner submitting to his mother’s (and likely to his mother-in-law’s) time, not for material gain but for principle—honor denied with honor, courage denied with courage—the deed done not for the end but for the sake of the doing” (TU 111). Not only the North chases the South in this manner; Southern politicians do it in the same way. John Sartoris in his electoral campaign against Redmond also made “speeches at the station, with more flowers and a Confederate flag and girls in white dresses and red sashes and a band, and Father stood on the pilot of the engine and made a direct and absolutely needless allusion to Mr. Redmond” (TU 269). This tension leads to Sartoris’ death, just like Drusilla’s fabrication hints the demise of the Confederacy in the previous case. Campaigns often land on the rails. That is the way Faulkner has written his memories of his great-grandfather into his own representations of the War. 207 For instance, Joel Williamson considers it a gesture in which Faulkner “affected the manners of an English gentleman for the role” (William Faulkner 248). 208 Faulkner’s first child, Alabama, died prematurely (only nine days old) in 1931. Joy never really came to Faulkner until his surviving daughter, Jill, was born in 1933. Faulkner’s own fatherhood started since then. Faulkner’s stepson Malcolm Franklin gives us some vivid particularities on the eve Jill Faulkner was born. According to him, Faulkner was “clearly delighted” as the baby was born, and they decided to christen the baby “Jill.” It was reported that during his first visits to “little Miss Jill,” Faulkner showed his pride by putting on his RAF uniform (Bitterweeds 46). At the moment that proved the virility in his own fatherhood, he insisted upon a further fabrication of his War experience. This is exactly what he does in TU with a post-Confederate representation of the Confederacy. 173 yoke.209 None of them bespeaks the gentleman, the heuristic father, let alone the life mentor. It is not until Thomas Sutpen in Absalom, or John Sartoris in The Unvanquished, do we really behold a more reticent and marginal possibility of Southern fatherhood. One for autonomy and the other for an adieu to antebellum semi-feudal agrarianism, their sons rise in revolt. Thomas is challenged by Henry Sutpen, a southern son whose “violent repudiation of his father and his birthright when Sutpen forbade the marriage” alludes to a defiant nature (AA 76); John is outmatched by his son who dares to come to a duel unarmed in “An Odor of Verbena”: “Yes, I have accomplished my aim, and now I shall do a little moral housecleaning. I am tired of killing men, no matter what the necessity nor the end. Tomorrow, when I go to town and meet Ben Redmond, I shall be unarmed” (TU 266). “with two shots in the derringer” (TU 237). John, on the contrary, commits homicide The murder receives a rousing ovation among the Southerners. A populist scene like this will definitely nourish autocracy. Partly because he murders the Northern others, eager to preserve a precarious Southern identity, and partly because, by shooting two “unarmed” abolitionists, he has redefined revenge to justify repugnant, anti-democratic acts against the Northern invaders, John is never convicted of any crime. A truce must be symmetrical. This outlawry makes American South a place where terror is authorized and carried out. Faulkner makes it even chillingly apparent that the South in the disgraceful 209 The mid-‘30s saw Faulkner’s change in the representations his southern father figures. This Falkner refers to Murry Cuthbert Falkner whereas this Faulkner with a “u” added refers to William Faulkner himself since Jill Faulkner was born on June 24, 1933. As Joel Williamson keenly observes, among Faulkner’s three greatest novels, AA is the one that “would be wrought in an agony springing from the circumstances of his personal life” (William Faulkner 238). I agree with Frederick Karl’s comment that Faulkner’s adding a “u” in Falkner “acted as differentiation from his father in particular” but I cannot agree with him while he says Faulkner’s decision indicates his wish to play the role of “the prodigal son” (18). The prodigal returns to his father, but hardly did Faulkner return to the old mode of henpecked Falkner. Romantic though the decision seem, it carries more cultural signification once this Faulkner begets his own offspring since the early ‘30s. This is definitely the way Faulkner, just like Thomas Sutpen, chooses to alter the façade of southern patriarch from a subjugated son to a vocal and resolute father. 174 Reconstruction tends to warp the rudiments in every psyche. In Faulkner’s oeuvre, we have seen how the event traumatizes Joanna Burden, whose hopes are quelled but refuse to stay dormant in the postbellum context. But the obstinacy leads to her doom in Light in August. In Faulkner’s early ‘30s writing, even the most unruly sons either kowtow to their patriarchs or run away from home. point. Joe Christmas is a case in The South therein hardly accommodates revolting sons; it is a realm inhabited by vicious fathers and grandfathers out on witch-hunts for their deviant sons or grandsons.210 As Richard Gray incisively points out, The Unvanquished works out a trenchant sense of growth “in which Faulkner finally came to terms with his father figure…it is difficult to accept any large claims for its achievement, as either a series of tales or a connected narrative” (227). He gives no more calls to the nemesis fathers who traffic in dark warnings about miscegenation or sexual politics. Neither does he give distorted readings of the War, either the First World War or the Civil War, which dictate the Southern subjects to examine the lacerated trauma they can barely afford. Faulkner has undone his former rationale of a father-son tension. He dispatches the southern fathers, Thomas Sutpen and John Sartoris, to the zone from where no traveler returns.211 Not content to botch the traumatic narrative all by itself, Faulkner has recourse to an evisceration of one of Mississippi’s historical assumptions: that the region’s trauma arises solely from the Lost Cause. He unearths a festive possibility that war as a harmless boyhood game persists well into the 1930s, much as the Huck Finn-Jim adventure drifts well into the 1890s. 210 This bittersweet sense help the Southerners Of them all, Dr. Hines plays the role to the extent that he is always depicted as a shadowy figure behind Joe Christmas yelling “Kill the bastard” (LIA 345). Thomas Sutpen also plays the same role when he trails Charles Bon back to New Orleans. However, unlike Dr. Hines, he cannot murder the mulatto son himself but persuades Henry into committing fratricide on the racist ground. 211 Those Southern patriarchs never die in SF, AILD, LIA, Sanctuary; it is their sons or grandsons who die or run into exile—Quentin Compson, Darl Bundren, Joe Christmas, etc. The fathers survive the traumatic moments and hold forth about their survival. 175 extricate themselves emotionally from an overwhelming loss. The Unvanquished demonstrates a prehensile satire on the murky gothic atmosphere governing Absalom. Since a southern boy may prattle on about race and war, it also creates heterogeneous renditions for events that have haunted the South. Yankees trousers and New England stove polish, both are from the North, but they lead to two almost diametrically opposite attitudes toward the Lost Cause. As deviant as his own son who plays General Grant in the pseudo-siege of Vicksburg, he downgrades the Confederacy into slapsticks. Among the Civil War memories, Faulkner has first picked up Henry Sutpen and Charles Bon as the mouthpieces to transcend the southern stereotype of subservient sons and then with the letter, the “all print” that tries to negotiate with Rosa’s reports of “all-life” memories. In the letter, Charles Bon, encourages a drink in Lethe, whereas Rosa insists on remembering the sorrows. This is Faulkner’s way to avoid narrow pigeonholing as a Southern writer, but at the same time he confronts the traumatic memories head-on, only switching their foci from a martial loss to a South populated by her more civilian groups—children and Granny in The Unvanquished, and women who sustain Sutpen’s mansion Hundred in Absalom. His apathy to the Southern bellicosity has been divulged via a lukewarm, or elusive, response to the strident tone in 1930 that reads, “Nobody now proposes for the South, or for any other community in this country, an independent political destiny. That idea is thought to have been finished in 1865” (I’ll Take My Stand x). And later in 1934 he retook the issue by giving a double vision to bridge the cultural gap between his Depression contemporaneity and its Civil War counterpart. He refuses to take the War and its history too seriously as the leftists did in the ‘30s, neither does he squeeze art into a polemical frame to tend to the political purposes. On the contrary, it is unspooled in a way as marginal as most of the Third-World narratives would do in the coming post-colonial era. His previous characters have been more 176 or less tongue-tied on the leitmotif of the Lost Cause and dare only to stoke some anxieties within: Quentin lost in the familial past, Hightower in the Cavalier reveries, Joanna Burden in the mourning over her next of kin in the South. “War Revisited” is the definite subject matter of Faulkner’s mid-‘30s fiction. Of the three major novels, Absalom and The Unvanquished mesmerize the reader with a variety of hair-splitting strains in the Southern subjectivity, its rehabilitating power, and a cultural foothold to withstand the gale force winds of the memories of the Civil War. The traumas of regional conflict, writ large when they ambush the Southern subjects with a history of humiliation, naturally emerge as templates onto which people in Jefferson, or Yoknapatawpha, project their worries. The mainstays of the War and its aftermath become a flash point for Faulkner’s own struggles with an ailing heart and a hope for self-healing. Vivid, pivotal, and lost in the past, as if none of his Depression contemporaneity had stirred his blood, the two novels call for an interlude more related to Faulkner’s own war experience—World War I—even though memories of it soar up no higher than a tall tale of bravadoes. We have heard thousands of his RAF adventures from Faulkner who often gets blindsided by an indulgence in aviating up above France. They are not true, but debunking them revokes no license from a poet. brother in an air crash. What really looms as a trauma is the loss of a The facts that a fraternal congeniality, and that an aviation dream does kill, cuts too deep to seem true for Faulkner.212 As a perfect prelude to Absalom (1936) and The Unvanquished (1938), Pylon alludes to Faulkner’s personal 212 After he received his first paycheck from Hollywood, Faulkner started to go back to his unfulfilled dream of aviation since WWI by taking up flying lessons, eventually gaining his pilot’s license, and owning his own plane, a Waco biplane, in 1933. The only congenial brother at home, Dean Swift Falkner, followed suit of him and even bought the plane Faulkner owned since 1933. Pylon is a novel that documents this fraternal congeniality. Like The Unvanquished, it was also mostly written in 1934 and published on March 25, 1935. Faulkner chooses to romanticize and develop his Air Force dream in the novel. Dean Faulkner—he also added a “u” to his family name to lionize eldest brother (Karl 537)—died in an air crash in the plane Faulkner sold him on Nov. 10, 1935. Faulkner assumed responsibility for his brother’s pregnant widow in the coming years as expiation. See, Williamson, p. 243; Karl, pp.566-67; Singal’s William Faulkner, pp.190-92. 177 War revisited, and foreshadows his own heart-rending loss late in 1935. Likewise the two great Civil War novels open a spigot on the syndrome of the South’s, and maybe Faulkner’s own, trauma that roils every Yoknapatawpha subject as much as the details of it. It is not quite an “epiphany” moment, or more pointedly, an “apocalyptic” moment, to give his art a revelatory sense that has been appended to his earlier novels at various times. On the contrary, we see a belated emanation of the sulfurous emotions which his earlier novels seem to deploy as a revanche but finally hold the trauma per se at arm’s length. We hear only echoes in them. With Pylon, Absalom, and The Unvanquished published in a row, however, Faulkner has triangulated a synthetic view of trauma, loss, and unfulfilled dream. He no longer submits his southern sons to any form of cultural abuse from their fathers as much of his real-‘30s fiction does. Mr. Compson’s status as an effective and trustworthy storyteller comes into question in Absalom, especially when such “all-print” evidence, say, as Charles Bon’s letter, appears to counter his old approach of hearsays. Disturbed ghosts must reach some accommodation, which, however, never takes place once the Southern fathers still dominate. Murry Cuthbert Falkner died in 1932. We read Faulkner’s three mid-‘30s novels and feel the old defiant son in him (admittedly a huge presence) rears up before he really assumes his own fatherhood. These works bring a resurgence of the old familiar pain, but this time they betray a writer’s own anxieties. They have never disappeared off Faulkner’s psychic map.213 213 Frederick Karl has warned against the intentional fallacy of reading too much of Faulkner’s life into his art. According to him, such a reading “turns Faulkner into little more than a collection of anxieties, guilt feelings, hostilities and aggressions” (299n). I would argue that Faulkner is able to transcend all these on the ground that he is chiseling a many-faceted gem with his mid-‘30s writing on the War and its variants. AA and TU, for instance, give us so incommensurable renditions of the Civil War that a romanticized war is found contrapuntal to a traumatized vision. But both tend to step beyond the stereotypical memories of the War. Soldiers are pushed to the texts’ margins. Faulkner depicts those who stay at home in the South and those who survive and bear the brunt of a fiasco. This strategy of ushering in the traditionally marginal subjects also brews the logic and the rationale with which I see into his art: literary productions can never be extracted from its temporal, social, and ideological contexts. In a word, they cannot be extracted from history. 178 Despite his avant-garde bohemianism and congenital sensitivity, Faulkner is not immune to a process of self-exorcism within his psyche. His is an ominous time. Its great recession evokes a boisterous cohort of ghosts from a similar past, to disperse whom one needs the strongest antidepressant. Faulkner, however, accepts the bleakness and calls for jubilance in the gloomy memories. He looks at the gnarled trunks of trees and develops from the gaze an odd esthetics of turmoil. For instance, the aforesaid father-son complex has already made us smell parody as he ticks off the insidious fathers who populate As I Lay Dying and Light in August. It soars up to a Bakhtinian height to mock via The Unvanquished the ritualized mourning over the loss of an Edenic past, or over the seriousness of a southern patriarch’s downfall, a microcosm for the “founding fathers’ grand design,” according to Eric Sundquist, “for America itself” (102). Warring identities are reduced to chiasmus: a southern boy must play Ulysses S. Grant to let his black playmate assume the role of Pemberton. It is so out of character for a Manichaean age in which a national zero-sum game would hardly give way to an identity-switching frolic. Bayard Sartoris resorts to a pre-racial chaos: “until maybe he [Ringo] wasn’t a nigger anymore or maybe I wasn’t a white boy anymore, the two of us neither, not even people any longer” (TU 8). He is good at making the grossest generalizations about identity. prelapsarian South could have been color-blind as such. 214 Faulkner’s Later in the novel Faulkner shows how heavily he has to lean on a conflation of the most incommensurable in the epoch of plasma spilling, and how in blackly comic terms he has to add to this Manichean age one of the most cavalier caricatures in war literature. 214 Racial politics remains active in Bayard Sartoris’s mind. It touches his rawest nerve, race, when he glibly confesses that, though Ringo is by nature a being superior to him, he will at last prevail and outmatch the puckish black servant: “That ‘s how Ringo and I were. We were almost the same age, and Father always said that Ringo was a little smarter than I was, but that didn’t count with us, anymore than the difference in the color of our skins counted. What counted was what one of us had done or seen that the other had not, and ever since that Christmas I had been ahead of Ringo because I had seen a railroad, a locomotive” (TU 91). Bayard treats Ringo as a competitor rather than a subordinate. That tells all. 179 Seen through his son’s gamboling perspective, John Sartoris comes out not just as a marginal figure, but also as a risible cocktail of the warring identities: “Father in the boots still but with his coat off now, so that we saw for the first time that his trousers were not Confederate ones but were Yankee ones, of new strong blue cloth, which they (he and his troop) had captured, and without the saber now too” (TU 13). father, like son. Like The only recognizable identity sign in Bayard’s first impression of his father happens to be a pair of Yankee trousers. Far from the politically-savvy seemliness, or the existential musings over the fallout of a region’s miseries, Bayard’s narrative bespeaks a curtailing of identity. It points to a vacuum in which both sides of the combatants, if not erased from the calamitous memories, at least share interchangeability in identity. Equally jubilant is Bayard’s emphasis on Granny’s sending a note back home “with pokeberry juice” (TU 87), a far cry from the high seriousness that reined in Charles Bon’s letter written “in the best of stove polish manufactured not twelve months ago in a New England factory” (AA 102). What the nub of Southern memories of the Civil War is diverges since Faulkner’s choreography of the two tones at variance should be made to dovetail in 1934. For the tones, literary genres, motivations for writing and other interests listed, an influx of contrasts between the two novels must set forth a huge chunk of Southern history. But Faulkner’s rudiments of trauma lie in the one between a facetious attitude towards the War and a frowning face to its bleak fallout. To a certain degree, they reside in the opposition between a high-brow literature for the literati in New York and a low-brow one for the filmmakers in Hollywood, both produced at either hands of Faulkner, Absalom for the former and The Unvanquished for the latter.215 215 Both New York and Hollywood Of course I have noticed that Joseph R. Urgo in his “Absalom, Absalom!: The Movie” sees the novel as a screenplay collaborated by Quentin and Shreve, who “make a Sutpen story from materials which Quentin produces and Shreve ultimately shapes, or directs, into a coherent pattern” (59). 180 mean escapes from Estelle and allude to how Faulkner played a Lothario between two jealous women.216 Faulkner glibly plays some jarring tones but finally orchestrates them into a counterpoint of mutual hecklers. He also shows an insatiable appetite for changes in style and genre that characterize most of his mid-‘30s’ writing. As allegations in profiling the overall Southern trauma in history multiply since 1934, Faulkner demonstrates a playful comprehension of Southern oxymoron: a deafening silence for an age of shame and loss. The War is fought in his fiction by women and children as The Unvanquished discloses; so is economics in the Reconstruction revived by the two demographic groups in Absalom. His ways of organizing these self-mocking materials are also Janus-faced: on the one hand, he bookends his Southern chronicle with a family saga more Creole than indigenous, and on the other, he gets the War off to too much gore and taint, turning it into a harmless game. Thomas Sutpen is not so much an emblem of Southern insularity, as he is a perfect symbol of international displacement in Faulkner’s oeuvre. His earlier Southern subjects roam within the confines of American nationalism.217 Almost none of them travel beyond the tethers of the Deep South, except for Quentin Compson. This Southern insularity is at its utmost when Caddy in The Sound and the Fury is accused of high treason in her liaison with a Nazi German officer, or when According to Urgo, the novel details the process in which a screenplay is made out to a printable status. From Rosa Coldfield Quentin acquires “what was known in Hollywood in the 1930s as a ‘property,’ or a story idea” (60). MGM’s the head of the Story Department in the ‘30s was Sam Marx, who according to Kawin, read hundreds of such stories “from optioned novels to intriguing paragraphs in the newspapers” (Faulkner’s MGM Screenplays xvi). Urgo sees Quentin’s story as one of the optioned novels from which a screenplay is quickly made out. This time, however, I think it is Urgo who reads too much of Faulkner’s private life into Absalom. Faulkner has detailed the sources of Quentin’s story and won the credibility with the letter written with the Northern stove polish. It is the script of TU that “immediately found a Hollywood buyer” (Karl 609). 216 Estelle had followed Faulkner to both places. While revising the manuscript of AA in 1936, he “was trying desperately to hold Meta and cope with Estelle…They had quarreled over Meta, and Estelle had attacked him” (Williamson 256). Meta is reported to have received one of the first copies of AA with Faulkner’s signature on it inscribed with “and this is number one, and it is inscribed to Meta Carpenter, wherever she may be” (Broughton 801). See also Karl, p. 516. 217 Joe Christmas has been traveling “as far south as Mexico” (LIA 224). But Faulkner says no more than this phrase. Nor does he develop the international theme to create a wish to go beyond the drab Southern confines, mapping out a new dimension of geo-political relations. 181 Dr. Hines murders his own daughter simply because of her affair with a Mexican of partly black descent. Itinerary discourses are prohibited by the patriarchs’ roars. Together these Southern daughters compose a breach of paternalist values, which border on xenophobia. This fear is also foregrounded when the Italian girl mutters and makes Quentin Compson creep all over in the day he drowns himself. Faulkner’s novels preceding Absalom gives no international motifs. Their post-coloniality arises mainly from the South’s semi-colonial submission to the North, especially in the memories of the Reconstruction. In such pre-Absalom novels, stock plots commonly found in a geo-political repertoire surface: black rapist complex (Joe Christmas in LIA), the Great Migration or the black exodus to the North (Deacon in SF; the absence of black population in AILD) jeremiads about the economically bereft Southerners (Jason Compson in SF; the Bundrens in AILD). Such stock plots only comply with the first two dimensions of U. S. postcolonial identity, so to speak, anti-British, revolutionary postcoloniality and white Southern postcoloniality from the Civil War and Reconstruction eras. As Sarita See incisively puts it, the endurance of “white Southern postcoloniality derives its power from whiteness, whose legal and propertied value has its cultural, ideological, and symbolic dimensions” (43). See provides an even sounder argument later in the article: Americans tend to tolerate and memorialize their domestic postcoloniality, say, the Southern white one, only if the bid is confined to the First Cause of U. S. nationalism.218 As for the international aspiration to postcoloniality, and the ethnic ambition for black democracy, America 218 Hosam Aboul-Ela sees the South’s dependence upon the North in the postbellum debris not as a colony, but as a colonial economy, because the South was “neither a colony nor viable nation state” in the Reconstruction era. The U. S. South, according to him, “present[s] yet a third history…by focusing on the colonial economy that completed the process of reintegrating it into the nation in the post-Reconstruction period” (490). Aboul-Ela further points out the emergence of a “comprador bourgeoisie” in the process of industrialization in the South. Quentin’s potential of being a competent writer and his migration to the North for further education are therefore two major themes of social realities in the semi-colonial South. He belongs to this “comprador bourgeoisie” stratum. It is very deft of Aboul-Ela to point out the fact that Quentin is the one possessive of more “cultural capital”—his Harvard education—to tell of Sutpen’s story. 182 spares no power of her coercion on them.219 Faulkner’s South does “memorialize,” as See points out, the Lost Cause and lifts it to the height of indigenous trauma that accounts for every warped psyche therein. It also makes salient Faulkner’s attitude by emanating an esthetics of peripheralization from one’s hometown history. In a word, Absalom is a perfect post-colonial narrative, partly because it violates the logic of a Northern-based progressivist temporality, turning everything linear into a spiral peeling of history,220 and partly because it confers upon two co-authors from the margins of the New England hegemony.221 Thomas Sutpen’s Appalachian origin reminds us of the Bundrens’ inferiority complex, so does his adventures into the Caribbean of Joe Christmas self-exploiting trip to Mexico. They are all marginal talks in relation to the elitism in Harvard. Faulkner would never have achieved this, had he confined Absalom’s narrative to the American South, or had he built the novel’s backdrop only upon its relation to the industrial North. It is not cogent enough to pin down the narrative to an exclusive Southern context, or to a prototype of Agrarian/Industrial Manicheanism in the wake 219 Sarita See’s “Southern Postcoloniality” examines the Lost Cause nostalgia as a site for America’s inner postcolonial discourse. “Yankee imperialism,” as the article presents is the tag glued to and analogy between America’s nationalist ethos and the older foe of British imperialism. See develops a cogent analogy between the Lost Cause and the Philippines’s thwarted ambition for a nationalist call. One can put it as bluntly as See puts it, “while the defeat of the Confederacy has been memorialized, the colonization of the Philippines has been forgotten in the U. S. national imaginary….After all, if US. government learns anything from the fall of Radical Reconstruction in the U. S. South, it is never again to allow self-government for people of color. In other words, the failure of this nineteenth-century radical experiment in domestic racial democracy has transnational repercussions the end of the century” (48). 220 Aboul-Ela calls Absalom a novel “made nonlinear by its several beginnings” (493). This also the manner in which high modernism challenges the 19th-century realism and its tenets of linear history narrative. This linearity in time is rebuked by Louise Williams in Modernism and the Ideology of History as a Europe-centric approach to come to the kernel of realism. Williams also develops his “cyclic theories of history” to include the views that “absolute time or accurate chronology is unimportant,” and that “ages with similar values are equivalent regardless of the passage of time” (14). This comment anticipates the post-colonial attitude to defy the odds of a monist linearity in colonialism. It calls for a multiple perspective that cuts a conspicuous figure in Absalom by making the major events repeat themselves with variation and incongruity. Faulkner makes the narrative meander among four major talkers before he really links the War/Reconstruction chronotope with his own Depression one, “ages with similar values” that are “equivalent regardless of the passage of time.” 221 That is exactly what Aboul-Ela categorizes Shreve and Quentin. Their pigeonholing shelves, the Canadian and the Southerner, have “responded to their different situations of dependency by attending an elite northern U. S. university” (493). 183 of the martial fiasco. He needs a third space to conduct his own heteroglossia. A multiplicity of discourses is needed to map out his own cultural nomadism much larger and richer than the Civil War fixation. That is to say, he must stretch his identity spectrum beyond the U. S. A.’s nationalism, to somewhere over the rainbow, in the verve of American Dream. Faulkner is inviting comments from two other spaces: Northwards into a nationalist difference—Canada, and Southwards into a Creole culture—the Caribbean. Before he allows Quentin to explore and interpolate the Sutpens’ vicissitudes, Faulkner’s Southern families are introverts lost in regional memories. Before he allows Shreve the Canadian to pour vitriol on the Southerners’ fear of miscegenation, Faulkner’s South is a morbid place for claustrophobia. And, above all, before he allows Thomas Sutpen to ascend the social ladder, not in his indigenous Appalachia, but in the West Indies, Faulkner’s earlier representations of the South only whine about its cultural inferiority to the Northeastern hegemony. The Caribbean comes out as a new option for social mobility: “What I learn was that there was a place called the West Indies to which poor men went in ships and became rich, it didn’t matter how, so long as that man was clever and courageous” (AA 195). Suddenly American South becomes a place for cultural shibboleths and the West Indies becomes a germinal paradise for the submerged immigrants. This is definitely a topsy-turvy view of the U. S.’s history in which America has thrived upon her fundamental dream blueprinted by Benjamin Franklin. A tribute paid to the “open society” appeals especially to the immigrants. Just as Franklin speaks through his Poor Richard, so does Faulkner via Thomas Sutpen to uphold the rising bourgeois values of hardworking and frugality. To a certain degree, Thomas Sutpen and Poor Richard constitute a more congenial pedigree of immigrants with their shared visage of an overseas brave new world—whoever “clever and courageous” enough will succeed as Poor Richard iterates in the almanac, “So much for industry, my friends, 184 and attention to one’s own business; but to these we must add frugality, if we would make out industry more certainly successful” (“The Way to Wealth” 223). Accordingly Absalom travesties American Dream to an extent that Franklin’s aphorist style finds its descendants not in the American South, but in a far more peripheral space, the West Indies. It likewise satirizes the frailty of a regional self-indulgence in each of Faulkner precedent novels. The way Faulkner enlarges his repertoire by expanding his range of subject matters also allows us to get the gist of his mid-‘30s attitude shift towards the cultural trauma of the Lost Cause, once considered the First Cause of his art. He develops this change via a kaleidoscopic play of the Southern memories of the Civil War. find at least three levels of this deconstructive view of the Southern history. We On the level of historical mimicry, he refuses to botch the heart already broken since the verdict of Appomattox, or swears allegiance to the carnage truth in the battlefield. The War is seen through a Byronic hero’s eyes. Within the purview of the ones haunted by an everlasting guilt, we realize that the most legitimate heir to Thomas Sutpen in Absalom is not Henry but Charles Bon. Like father, like son, they are cultural nomads whose destination is supposed to be the West Indies instead of Jefferson. We also notice how Faulkner grants some marginal groups, so to speak, women and children in the South, the power to narrate the wartime experiences. Inspiring yet dispiriting events account for what they sustain and survive the War. A catch sentence pops out in The Unvanquished, “the men had given in and admitted that they belonged to the United States but the women had never surrendered” (216). Only a handful of evidence comes firsthand from the War, Charles Bon’s letter a case in point. On the level of cultural or geo-political incongruence, Faulkner sees beyond the comparatively limited ken of North-South rivalry. For him, secession can never be fully achieved as the Confederacy wished to prevail by force of arms. 185 It is a cultural issue rather than a martial or political bid. And the only strategy to verify the above assumption is to create a figure at odds with the South’s best known patriarch-nationalist, Thomas Jefferson, and put on the figure’s shoulders a full weight of culture and history. This figure must be at once from Virginia and christened Thomas to make up a Tweedledee-Tweedledum self-parody of the South on a nationalist basis. It is not hard to decode what Faulkner has embedded into the narrative of Absalom as a mock heroic history of the South: Thomas Jefferson interpreted as Thomas Sutpen, also a Virginian, who navigates the West Indies and returns to Jefferson, his Deep South origin. With tongue in cheek, Faulkner keeps the historical Thomas Jefferson in check by providing a counter-discourse, namely, the legendary Thomas Sutpen, to the town’s eponymous memories. We see how a puckish writer tames the gamboling signifiers into a new orchestra. On the third and the most significant level, Faulkner is telling us the genuine cultural ally of the U. S.’s South is not her North counterpart, but Latin America. We draw the inference mainly from the fact that Absalom received two diametrically reversed responses from the two regions since its publications. The critical circles in New York spared no sourness in deprecating the novel. Clifton Fadiman in the New Yorker called it “Anti-Narrative, a set of complex devices used to keep the story from being told. Mr. Faulkner is very clever at this…..confusing the reader and otherwise enabling Mr. Faulkner to demonstrate that as a technician he has Joyce and Proust punch-drunk” (80). As Schwartz mentions it, even his lifelong friend Cowley reads it as a “Gothic romance in the Poe tradition, which aside from the technical innovations was of little interest” (12).222 However, on the other hand, writers in Latin America mushroom into a coterie of Faulkner followers who chant their praise 222 For further details on the New York critics’ immediate negative remarks on AA, please consult also Karl’s William Faulkner, p. 403, and Williamson’s William Faulkner and Southern History, p. 256. According to Williamson, Time magazine reviewer “pronounced it unreadable.” 186 of Absalom into our century. These chanters bring as much civility as fervor to this crossroad of Faulkner’s worthiness. And their voices never die down but roar up in more deafening fits in the turn of the century, mainly on the ground that Latin America has long suffered the cultural coercion from the First World. Again, it is a permutation on the signifiers when American South is assimilated to South America. Feeling defeated and conquered, the colonized subjects from Latin America finds an analogous mood from Faulkner to refer to their own history. It is not just out of convenience as they choose to bear the yoke of Faulkner’s traumatic South; it is because they also see a logic of multiplicity in the double vision of the two Souths. Deborah N Cohn in her History and Memory in the Two Souths thoroughly explores the postcoloniality in the American South in the opening paragraph: Defeat in the Civil War left the South haunted by the sins of its past and plagued by a sense of frustration and failure. Gone was the Old South, retrospectively idealized as an aristocratic civilization where traditional values held sway. In its place was an impoverished society ravaged by war and radically challenged by the aftermath of emancipation; there to stay as well were Reconstruction policies which resulted in the South’s perception of itself not just as defeated but as conquered, and of the North as a conquering nation. In the years that followed, through Reconstruction, the rise of the New South, and the socioeconomic difficulties of the early twentieth century, southerners struggled with a need to justify the South’s actions, to understand its defeat, to reconcile its past with their present and future, and to assess their position in relation to the rest of the nation. William Faulkner, of course, stands out as perhaps the most accomplished southern author to have addressed the burden of his history (1-2). “Gone was the Old South,” that is exactly what Charles Bon tries to express on his letter at the front. It is in this postcoloniality that builds up a strange empathy between Faulkner and the most outstanding Latin American writers after the Second War World. Gabriel García Márquez, of course, stands out as perhaps the most absorbent sponge for such empathy. He talks about his penchant for Faulkner: “The 187 Faulkner method is very effective for telling about the Latin American reality. Unconsciously, this is what we discovered in Faulkner. That is to say, we were living this reality and we wanted to tell about it and we knew that the European method wouldn’t work and either would the traditional Spanish one and all of a sudden we found that the Faulknerian method is extremely well suited for telling this reality” (“La Novella en Ameríca Latina” 501 ). Writers from Latin America are prone to set Faulkner upon the pedestal because he has also squatted under the yoke of industrialism. This yoke also leads the Latin American subjects to see in Faulkner’s mid-‘30s’ rendition of the War-Reconstruction era a counterpart of their own. Carlos Fuentes is reported to address the American audience his debt to Faulkner, and categorize the Southern writer as more Spanish American than American: Sinclair Lewis “is yours and as such, interesting and important to us. us. William Faulkner is both yours and ours, and as such, essential to For in him we see what has always lived with us and rarely with you: the haunting face of defeat” (119). Once returning to his native Deep South, Thomas Sutpen suffers cultural dyspepsia which makes his life spin into a blur of conflicts with Jefferson’s townspeople. Drawing heavily on the linguistic heterogeneity and on the nouveau riche prodigality, Faulkner lets Sutpen speak French and lets the edifice be constructed under the guidance of a French architect. This alien structure of feelings makes him a “public enemy” or an “affront” to the town.223 The fear of strangers pervasive in the South has been reified whenever French is heard, even 223 Faulkner’s depiction of the return of a southern native who speaks of a foreign language is a paradigm of Creole culture. This counter-discourse, according to Barbara Ladd, brings to America a history at variance with America’s ideal of “a progressive and coherent Historical force” and renders “especially problematic for the novelist of the Americas precisely because of the way colonialism serves to establish cultural, economic, and government ‘centers’ and ‘margins,’ the metropolitan ‘centers’ being the sites of the making of History and Historical discourse, the site of the State itself” (“William Faulkner”33). As Jefferson’s townspeople divulge their fear of these French-speaking strangers who try to build a landmark mansion, it alludes to “the relationship between the U.S. and the Caribbean….an axis upon U. S. nationalistic and radical discourses revolve” (35). 188 among the negroes: “The negroes could speak no English yet and doubtless there were more than Akers who did not know the language in which they and Sutpen communicated was a sort of French and not some dark and fatal tongue of their own” (AA 27). These negroes are different from their indigenous counterparts in Jefferson. Faulkner in the passage to the Caribbean has enabled an antebellum Appalachian to voyage out to the sea, a zone never accessible in his previous novels. Once he gets down to the new horizon, vivid particulars of a cultural otherness assert themselves. Returning from an area more “authentically colonial” than the later malady of the semi-colonial Reconstruction, Sutpen has a “foreign” story to tell. This psychological migration into the “deeper” South on the one hand anticipates O’Neill’s Emperor Jones, and on the other, heralds Gabriel García Márquez’s love for Faulkner in the ensuing post-colonial era. The Caribbean is not just a place to amass one’s wealth as Thomas Sutpen thrives upon his courage and wit at the crucial moment; it saves Faulkner’s fiction from a cultural claustrophobia that seems liable to lock up one’s memories within a small niche of regional history. The American South’s mirror-stage other, in this case, extends its range to a culturally more homogeneous realm, that is, Latin America.224 In this sense Faulkner has shown an eschatologist talent. Much as he talks about the Lost Course in a self-repressed stream of consciousness, Márquez addresses the burden of Latin America’s history with his realism half-giddied by magic pyrotechnics. Faulkner’s 1930s and Márquez’s 1960s pulsate in amazing sync. In the alternation of two post-war generations in the twentieth century we do find an 224 Deborah N. Cohn in her “Faulkner and Spanish America” comments on this critical boom at the turn of the century. She remarks upon the “reciprocity” of the international displacement. This reciprocity has challenged the nationalistic ethos and its “monolithic views of the South and shed light on commonalities shared by the South, Latin America, and the Caribbean.” The Southern experience of historical traumas such as war, according to her, will “bridge the past and the present of these regions.” (63). I would argue that these three regions are suffering from the same mode of experience in postcoloniality. That is the reason they find themselves congenial and culturally alike. 189 atavistic linkage to the prototype of a Faulknerian trauma rooted in the Reconstruction South. The two aforesaid “Southern” discourses (again, the American South and South America) meet halfway in time, backfiring at the two waves of leftism at the summits of their adverse times. The Gothic ambience in Absalom is what Faulkner creates to shy away from the leftist-realist indictments, and so must Márquez come to terms with the radical argument that defines social realism as a vehicle for leftist revolution. Both of the Southern writers deal with a mode of “post-War” and postcolonial surroundings, in which the intelligentsia’s need to carve a mimetic social edifice must come to terms with a grass-roots proclivity for the legendry, and the mythic. The second trait calls for an edict of “suspension of disbelief” as folklore often does. Magic realism had been seen indiscriminately in its boom from the ‘60s to the ‘70s by certain critics as the defining characteristic in Latin American writing.225 But little is said about Faulkner’s status as an inspirer or precursor to it. Faulkner’s Southern Gothic and Márquez’s Magic Realism are next-of-kin sub-genres to one another. In the former, the self-deprecation about the Lost Cause is lessened by a mythic family saga as semi-history; in the latter, a never-never-land pops out to save one from overwhelming rue over the colonial past. In part the vogue of magic realism is simply a lasting manifestation of Latin Americans’ desire to be engaged in a dialogue with the First-World hegemonies in art, say, realism and progressivism, no matter what their particulars are. This may be read as an example of what Márquez has called the “Faulkner method,” a perspective in which every homage to the 225 Magical realist fiction is an “international” phenomenon. That is exactly why I compare Faulkner with Márquez , not Toni Morrison with Faulkner. The sub-genre indicates a disruption of modern realist fiction and talks about transgressing boundaries, creating incommensurable multiple worlds. García Márquez remarks upon the leftists’ radical demand of verisimilitude, or social realism. In a deconstructive fashion, he maintains that realism is a kind of premeditated mindset that usually proffers too exclusive a vision of reality. No matter how verisimilar it may seem, it is only composed of books which finish on the last page. However, life is never so well-trimmed because disproportion is part of our reality too. In other words, simulacra are also realities. Márquez suggests that the magic text is, paradoxically, more realistic than the realist text. See Magical Realism. Ed. Zamora and Faris, p. 148. 190 Northeastern American values is taken seriously just to be denied and challenged. Márquez is given a mode of difference and a rhetoric of how a Third-World subject can denigrate its First-World counterpart. But, it must be remembered, Faulkner never depicts any subjectivity of international traveler until Thomas Sutpen. realism pleads for international and intercultural displacement. Magic That accounts for why Márquez feels so akin to Faulkner. The other eschatologist auspice in Absalom resides in the liminal zone between Faulkner’s art and life. He has left a dormant seed in the novel for a posthumous burgeoning. Numbers come out to our greatest surprise. They come out as if Faulkner were reproducing the Biblical amount of forty years to indicate a long time elapsing. The novel’s plot prognosticates that a Southern belle’s Reconstruction memories will insinuate themselves into a promising Southern writer’s stylus. must be a Second Coming of that scenario. And it happens. There Just as Rosa has waited for more than 40 years to dictate to Quentin her memory of a Southern patriarch in the War/Reconstruction era, so would Meta Carpenter, exactly four decades after her first liaison with Faulkner, rekindle interest in her tryst with the Southern litterateur. What surprises us even more is that Meta enacts Rosa’s part to such a good extent that they are the avatars for Falkner’s white goddess. Out of wedlock, unrequited in love, humiliated in a bid for marriage, and above all, never quiet on the way to extinction, they do not go gentle into that Southern good night.226 Faulkner details Rosa’s mourning over the death of the Southern auld lang syne: “and opposite Quentin, Miss Coldfield in the eternal black which she had worn for forty-three years now” (AA 3). 226 Her resolve arises from her own lack of a mighty pen Sundquist calls Rosa’s memory of her romantic yearning for marriage a “mock marriage that in its reciprocal affirmation and denial of love most ably characterizes the central emotional tragedies of slavery” (117). The way she details the process of sewing her trousseau actually fills up the lost continuum of Southern history when men are away from home. We see in Meta an analogous mood that persists in sewing her own figurative trousseau for more than four decades. Her version of “mock marriage” provides a lively remedy for that fixation. 191 and a realization that “Northern people have seen to it that there is little left in the south for a young man.” Quentin’s investment in the “print capitalism” enables him to “enter the literary profession” (AA 5). As for Rosa’s indulgence in the romantic mood of a time of psychic turmoil, Meta Carpenter duplicated the mood in 1976 with her collaboration with Orin Borsten, A Loving Gentleman: The Love Story of William Faulkner and Meta Carpenter, in which Meta sees Estelle as her ultimate foe in romance.227 What Rosa is to Quentin is exactly what Meta means for Orin.228 They touch the nerve of Faulkner’s art as a Cassandra-like revelation. It is not too far-fetched here to read Meta as the one who lives up to Rosa’s contents of grievance and self-pity. Only in terms of such a deja-vued tinkling can Faulkner bring out a timely prophecy; Rosa never marries Thomas Sutpen, neither did Meta succeed in marrying Faulkner in real life. What Faulkner sets up as “all print” in 1936 find its reverberation 40 years later as “all life” coupled with “all print.” Absalom in this light bespeaks perfectly a Southern apocalyptical legacy Faulkner bequeaths via art to his posthumous generations. Though a common characteristic of all the inferences above lies in a vision more apocalyptical than retrospective, neither Absalom nor The Unvanquished can be said as “anticipatory” in nature. 227 Faulkner’s strategy is not to pay a tribute to some Even the hostility between Estelle and Meta find its avatar in the novel. In AA, we have felt Rosa’s enmity towards her sister Ellen who marries Thomas Sutpen and thwarts her sister’s romantic reveries over her marriage with him. For instance, Ellen’s stopping coming back to her father’s home annoys Rosa: “Then she [Rosa] stopped seeing Ellen even. That is, Ellen also stopped coming to the house, stopping breaking the carriage’s weekly ritual of store to store where, without getting out, Ellen bade merchant and clerk fetch out to her the cloth and the meager fripperies and baubles” (AA 57). Ellen’s condescending manners infuriates Rosa, likewise Estelle’s claim as a legitimate wife infuriates Meta who details Faulkner’s unhappy marriage: “so then would Estelle Oldham Faulkner in her desperation to achieve parity with the man to whom she was wed….I caught the suffering on Bill’s face before he turned his head from her, chagrined, pretending not to have understood, not to have heard at all” (A Loving Gentleman 179). 228 Orin Borsten incarnates Quentin in AA, a Southerner with better cultivation and aspiration to a literary career. He began his career as a child actor in Atlanta and appeared on Broadway in the "American Way." The screenwriter and publicist died on Nov. 18, 2006 in Los Angeles. As for Meta Carpenter, as Joel Williamson puts it, is the archetypal Southern belle whom Faulkner seeks to amend his fragmentary spouse (250). 192 geo-political shibboleths like the South under the yoke of the Lost Cause, but to cast some admiring eyes to a new cynosure from within the South—its minority groups that subsist upon meager resources and survive the hard times. In the twin novels that coil around the War/Reconstruction South, none of the returned veterans captures Faulkner’s verve in resuscitating the dormant landscape. Amid the battles or in their aftermath, he pays only wishy-washy attention to the cognate patriarchs at the front. We must note that Faulkner chooses not to lionize the fighting patriarchs, say, Thomas Sutpen and John Sartoris. We may also notice that his Southern soldiers appear less of shell shock victims in his earlier war fiction, e.g., Soldiers’ Pay, than they are goaded to the periphery in narrative. If the Civil War should be held as a great counter-example in Southern life, as much dictated by the historicist logic as confined by the paternalist rhetoric, then Soldiers’ Pay is part of the identical mindset. But Faulkner’s twin mid-30s’ novels defy the odds by giving the socially marginalized and politically disfranchised groups a chance to chant by turns. The War is fought by a tripartite force of women (Granny, Drusilla), children (Bayard, Ringo), and slaves (Ringo) in The Unvanquished. Its guerrilla warfare gloats upon the nervous invading forces from the North, but none of the Southern subjects comes to the war with scathe or compunction. What really does them harm we know is also from the South, say, Grumby’s backhanded slap. The Southern properties and mannerism are well preserved and sustained by the aforesaid trinity in Absalom.229 229 Jean Mullin Yonke details the resolve commonly found in Faulkner’s heroines who “had to adjust to the harsh realities of war; their ability to cope with changes in their lives depended upon their personal fortitude and their individual perception of the war” (52). Of course it is not fair to attribute to Faulkner’s war-time men some rigidity and inflexibility in character. But it is obvious that in both AA and TU, the homecoming veterans are often depicted as victims of a deadly wish to hold onto the old self-esteemed façade of the Southern noblesse oblige but unaware of their loss of resources since the war. It is deft of Yonke to point out Faulkner’s anti-heroic approach that “seems intent on destroying Lost Cause mythology. He challenges war legends and the myth of the Confederate soldiers. He stresses the destructive effects of fraudulent Civil War myths” (56-57). As she puts it, it is Southern women who “cope with the shortages, on the home front, the invading armies, and the disintegration of slavery” (57). And the aspects characterize and constitute the most conspicuous chunk of the two novels’ memories on the war. This deviation from the orbit that views the 193 Much has been made about the issue of Woman Power in Absalom, with several critics uphold how Southern women administer their home land in the absence of their husbands and sons. Elizabeth Muhlenfeld, for example, puts it rather candidly that Judith and Clytie, not Thomas or Henry, fear nothing while walking through the valley of the shadow of death. They are the ones who, in Faulkner’s own words, endure and prevail. Muhlenfeld’s catch sentence—“We have waited long enough”—characterizes the best their perseverance through the Reconstruction adversity. In the feminist’s opinion, Judith even serves as a Christian model of charity, for “everything she does is constructive” (179, 184-85) In regard to Clytie, her mulatto identity highlights the post-Civil War white fear of “negroization,” a residual of the dwindling patriarchy that finds its rhetoric in the rape complex. of miscegenation kills Charles Bon. Fear It also menaces his half-sister of identical descent. What surprises us more is the split nature of Southern womanhood, once its color nuances are discerned. As De Santis cogently points out, Clytie is Rosa’s eternal foe on the ground that the latter is enchanted with “the illusion of a lily-white South,” a mindset to hush up “sexual crimes against slave women” (19). Rosa is a perfect mouthpiece of this hypocrisy of Southern patriarchy, as far as racial politics is concerned. This is the pivotal irony of the postbellum South230 The tensest rivalry in Absalom, I believe, rests upon the two stairway confrontations between Rosa and Clytie, each smelling of an existent or imminent death. With special gusto Faulkner duplicates Rosa’s high-decibel jeers at Clytie (also at Jim Bond in the second round), partly because they fully convey the cultural forces in the postbellum racial politics, partly because he is inserting into the showcase the declivity of the lily-white pedigree Confederacy in a Cavalier light, so to speak, likewise characterizes Faulkner’s mid-Depression interpretation of the traumatic past. It is a sound argument to define the Southerners’ chivalric access to warfare as inappropriate. 230 Jean Fagan Yellin comments on this hypocritical nature of southern patriarchy, which “demanded that free women conform to the model of virginity before marriage and monogamy afterward while simultaneously denying slave women either virginity or legal marriage” (94-95). 194 among the Sutpens, and, partly because he means to carve into the Southern landscape a thriving line of miscegenation, a proposal vetoed in Light in August by a queue of murderous chauvinist-patriarchs—Dr, Hines, Mr. McEachern, and Percy Grimm. The last reason is a persisting momentum in Faulkner’s oeuvre, but he can never paddle the canoe ashore until Absalom. The fact that Clytie outlives Rosa indicates a mature Faulknerian vision of the South is predisposed to provide an inclusive, not exclusive, a tolerant, not white-egotistic, and an empathetic, not antipathic, social outlook.231 It gives way to a racially and sexually multilateral vision of the South, and the catalyst is not Judith, nor Henry, but Clytie. Rosa fails to cross the racial barrier, but she makes it over the sexual blockade during the war. Since the Civil War hastens an exodus of the sword-wielding patriarchs from Jefferson, women start to exert their power at home. Faulkner is not the sort of quickfire inquisitor who plies the Southern patriarchs in more or less unsavory questions. He depicts the anemia of their influence not so much through their absence at home, as he does through their dispiriting correspondences that serve as a reminder of their oxymoronic status—“absentee landlord.” is a case in point. Charles Bon’s letter But what really amuses us is the way Faulkner castrates one of the most discernible Southern patriarchs in the text when Mr. Coldfield is found locking 231 I bring in this inclusive perspective not just to champion a more tolerant view of the Southern history. Actually Faulkner shows a proclivity for sharing with the rest of the world some of the key wedged issues in Southern politics. Its racial depths cannot be fully explored, if Faulkner only provides us with a veiled profile of Eulalia. Charles Bon’s genesis and fate of a jilted son make us aware of Sutpen’s transgression of the lily-white hegemony. But it is Clytie, who lives in Sutpen’s Hundred and, as Singal Weinstein points out in Faulkner’s Subject, “incarnates the otherwise invisible racial transgression of Thomas Sutpen. She patiently awaits a reader or character capable of decoding her genesis, of realizing that if Sutpen could impregnate one black woman, he could impregnate others” (57). In this regard we may also be impressed, as is Singal, by Peter Brooks who in his Reading for the Plot devotes a whole chapter to Clytie’s role as a semiological explication for the novel’s seemingly indecipherable kernel of miscegenation (“Incredulous Narration: Absalom, Absalom!” 286-312). Brooks’ argument is also impeccable for me, because only two characters in the novel are qualified to demonstrate Sutpen’s ambivalence to miscegenation: on the one hand, fear and hatred for a mulatto heir—Charles Bon; on the other, love and tenderness towards a mulatto daughter—Clytie. Sutpen jilts Eulalia simply because she gives birth to a son, whereas Clytie’s mother stays anonymous but safe in Hundred just because she gives birth to a daughter. 195 himself up in an autistic manner: “That night he mounted to the attic with his handful of nails and nailed the door behind him and threw the hammer out the window” (AA 65). Fighting is absence in both Absalom and The Unvanquished.232 It is not Machiavellian of Mr. Coldfield to dodge service when the world goes terribly awry, nor transcendental of him to stay aloof and aloft from the madhouse of a meat-grinding war. Rosa furtively feeds her father with meager meals at night. This nocturnal scene is a gripping account of Faulknerian excesses of the woe to which a Southern father may be exposed, or the already scant power of which he may be bereft in the direst times. Not just a decline in power, the Southern father is suffering from surveillance from his cultural subordinates. galvanizes the panopticon for “the man she hated. The daughter’s gaze And she may not have known before that she hated him and she may not have known it now even” (AA 65). On what literary precursors is this autistic mood modeled? My immediate thoughts go to Martha Mason in Jane Eyre (or Antoinette in Wide Sargasso Sea) and Emily Dickinson’s self-made cloister. But this time Faulkner ascribes the cloistral ambience to the father’s suicidal wish. He adds to the secluded prototype a male and fatherly counterpart. In the uncanny nooks and crannies a sexually upside-down vision of the “Madwoman in the Attic” fluctuates. 232 His daughter also fluctuates It is quite interesting that in AA and TU the war per se is always described in the “absence” of the Yankee forces. Only a modicum of impassioned partisanship or political intransigence emanate from the narrative. Even Bon’s letter back home talks little about the war; it, on the contrary, talks a lot about the stove polish made in New England. Don Doyle argues that the so-called “Second Reconstruction” in the 1960s inspired “such historians as Kenneth Stampp, Eric Foner, and James McPherson Peter Nicolaisen” into revisiting the Civil War as “a massive conflict over slavery and race”. The 1938 text on the war just “ignored” the historical interpretations of the war (“Faulkner’s Civil War” 5). Nicolaisen names this lack of a commonsensical realism in warfare a “mock heroic mode” on the trivialities at the front in The Unvanquished (“’Because we were forever free’” 84). Wade Newhouse pinpoints the partnership between the modern reader and a nineteenth-century war as a process of modernization: “a sense of the war as incomplete social experiment whose benefit remain inconclusive until the war is commodified and internalized by the reading public” (“Aghast and uplifted” 149). According to him, the cultural trauma of the Southern memories of the Lost Cause, and the location of that trauma in the cultural context, constitute an “abstract process of narrating absence and inventing a means to represent the absence textually” (145). For the modern Southern subjects, the meaning is far beyond reach. The phantom cavalry in LIA, as a result, also testifies to this absence. 196 between fears and hopes; it is the best chance to make the crestfallen father pirouette and to divest him of the last residual of paternalistic power. What takes us even more aback is that the patriotic mantra chanted for the Confederate Cause also reaches nowhere beyond the attic confines: “the first of the odes to Southern soldiers in the portfolio which when your grandfather saw it in 1885 contained a thousand or more, was dated in the first year of her father’s voluntary incarceration and dated at two o’clock in the morning” (AA 65). Like a nocturnal nebula, Southern patriotism scarcely soars out of the boundaries of this cloistral existence. Its posthumous exposé in 1885 also imprints the Southern discourse with its own volatility, washing away the rhetoric of polarization or demagogy. It is, above all, belated, just as shell shock often comes from nowhere in a time of resuscitation. No one writes better high drama on the South than Faulkner—not Flannery O’Connor, not Eudora Wetly, not even Richard Wright. One of the major reasons for this achievement comes from his ability to make insubstantial the self-imposed Southern pathos but never misses its grasp whenever it pops out. Not only does he have perfect sensitivity for the pathos of how people feel about the Lost Cause, but he also displays how to subvert the Southern patriarchy from within its sex, race, and social class. In the case of Rosa Coldfield, a father at the mercy of his daughter is what Faulkner conjures for the historical and emotional vibe in an especially hard time. Tough though Rosa may have seemed, she soon turns into a being of high dependency upon Southern patriarchy, and the avatar of which—her “demon” brother-in-law—spurns her with the notion of male heirship. Nor is she yet the property sustainer in the War; a tragic sense remains at hand. And this tragic loom is not fully dispersed until The Unvanquished brings in the Bakhtinian “parodic 197 mimicry” of the historical adversity.233 I am reading the two novels in a mutually complementary and yet reciprocally subversive paradox, which is suggestive of the coming to perfection with his art in the mid-‘30s. dialogical in essence.234 In brief, the two texts are And the reader may be free to reach any of them, to which he or she feels critically accessible.235 Rosa fails to “unsex” her role in the Civil War economy, but Drusilla does: on the one hand, she joins Sartoris’ troop at the front. As Diane Roberts aptly points out, this woman warrior image does not ruin her femininity, a cherished trait in the Southern imagination: “The Confederate Woman come from women taking on traditional masculine roles but with no sacrifice of what the culture identifies as essential white femininity” (“A Precarious Pedestal” 235). On the other hand, Drusilla “had deliberately tired to unsex herself by refusing to feel any natural grief at the death in battle” (TU 217). She challenges the Southern Womanhood “by turning herself 180 degrees into a temptress for Bayard in ‘An Odor of Verbena.’” According to Hochbruck, this protean nature shows what Faulkner tries to “construct Drusilla across all conventional emplotments of the post-bellum period” (226).236 233 I am employing John Lowe’s terms and theoretical critique on TU. According to him, the development of Faulkner’s art and mood does not reach the realm of comedy until the novel (425-27). Faulkner was mostly writing AA and TU simultaneously in 1934 but later made the highly tragic sense pervasive in the former while giving way to a jovial one in the latter, which serves as a travesty. The two novels are accordingly a duet of two intertwining genres, which in Bakhtin’s own terms, “is as if such mimicry rips the word away from its object, disunifies the two, shows that a given straightforward generic word—epic or tragic—is one-sided, bounded, incapable of exhausting the object; the process of parodying forces us to experience those sides of the object that are not otherwise included in a given genre or a given style” (The Dialogic Imagination 55). In this sense, 1934 is the miraculous year in which Faulkner builds up his own heteroglossia to accommodate the most heterogeneous discourses about the South’s trauma, the Lost Cause. 234 Another noted critic who see the two novels in a light of polyphony is Stephen Ross, who in his “Oratory and the Dialogical in Absalom, Absalom!” sees AA as a text with is dominant voice influenced by the presence of other voices and therefore alludes to a duet; it is a self-contained approach to read Faulkner as a whole and AA in particular (73-86). Of course, we cannot pretend to be ignorant of André Bleikasten’s deconstructive reading of the novel as “the demystification of the Southern past…closely related to the subversion of the novel as an established genre” (For/Against” 47). 235 There are indeed some critics who read Faulkner’s oeuvre in this postmodernist light. For instance, Jeanne Campbell Reesman finds so many loose ends and ambiguities in AA that the text may be a scriptable one. Even Charles Bon’s black blood may seem dubitable (85-86). 236 Wolfgang Hochbruck exposes some of the fundamental incongruities in the Southern Gentle 198 The Civil War also de-stabilizes the Southern social hierarchy based on plantation economy in Absalom. This hierarchy, like many other aspects in the Southern life, shows a Janus-faced nature of Walter Benjamin’s Angel of History: the Old and New Souths (also the old and new white trash echelons—Thomas Sutpen and Wash Jones). Sutpen’s antebellum homecoming pays a tribute to the Southern tolerance and inclusivism; disquiet over his obscure origin and his bilingualism never really ousts him from Jefferson. On the contrary, the saga has implausibly presumed that the South is a paradise for social mobility. Sutpen used to be tarred as the lowest rung down the social ladders—his hillbilly stratum trodden by Pettibone’s nigger butler and coachman: “’Hoo dar, gal [Sutpen’s sister]! Git outen de way dar!’…….while the monkey-dressed nigger butler kept the door barred with his body while he spoke, that it had not been the nigger coachman that he threw at at all, that it was the actual dust raised by the proud delicate wheels” (AA 187). The spinning dust characterizes his social position; everything for a poor white seems miserable. The butler’s snobbish air triggers in Sutpen a trauma, out of which the disgrace stokes up a wistful retaliation on Pettibone’s niggers. He must arise from the pyre of White Trash ideology. But it is unlikely to have a chance to turn the tables from within the Southern plantation economy, because the symbolic comprador class, in Pettibone’s case, has already been taken by the blacks.237 Such circumstances necessitate the Womanhood. One f the raciest pieces resides in his deconstructive analysis of Granny in TU, which also reads the stereotypes with a tongue-in-cheek mockery: “With all her ingenuous smuggling and counterfeiting, Granny, aided and abetted by her surrogate grandson, Ringo, has turned into the very image of true Yankee peddlarism the old South so pretended to abhor….Relying on a system of chivalry and protection of ladyship that has been equally deconstructed through three years of senseless war, she is killed by a soldier-turned-bandit, whose grey coat only serves to parody the myth of the gallant Southern cavalier. The conventional emplotment of Southern white lady implodes” (225). For me, the central irony that Granny is murdered by a bandit in “grey coat” is just another Faulknerian mockery of the absurdities of the war, no less lunatic than the autistic patriotism as represented by Mr. Coldfield’s self-incarceration in AA. 237 Kevin Railey in his “Absalom, Absalom!” comments that Sutpen’s story measure far more than a fabrication. It mediates the historical fact that the Southern plantation owners, in order to protect their greatest interests, would rather improve the niggers’ standards of living but grant the poor whites freedom to leave the South for a chance of success. That is exactly the social backdrop of the exodus 199 voyage to the Caribbean as an apprenticeship before one’s maturation. Sutpen seizes the chance as an “overseer or foreman or something to a French sugar planter” (AA 199). The middleman stance lifts him out of the White-Trash miseries and provides some additional fuel to his engine for an uphill spurt. Simply put, he is already a notch above the blacks. Soon after Sutpen single-handedly subdues the Haitian black rioters, he outgrows the comprador status into a social equal to the French planter. Wish fulfilled, he can return to the American South and joins the local planter echelon. The Haitian riot is a nightmare for the Southern plantocrats, so the decision to send a legendary hero to subdue the archetypical rioters just enables him to rest on the rung of frontier-planter. 238 Sutpen’s return to the South arouses suspicion and antipathy in Jefferson, but his purchasing capacity239 and building squad stun the townspeople into inaction. They compose a pageant of power display. Sutpen’s success testifies to what Melanie R. Benson declares as the Southerners’ self-love and dreams, “All of the South’s subjects emerge as double colonial figures themselves, clinging to systems of quantification and hierarchy that corroborate their narcissistic dreams: to be white and powerful, or black and authenticated, or female of the poor whites from Virginia: “one major aspect of this freedom, a right denied to slaves but open to poor whites, was the right to leave the Tidewater. Departure of angry poor whites was a safety valve built into the legal and social systems by wealthy plantocrats” (45). Don H. Doyle gives us more “factual” data on the ethnical census in Lafayette County before 1840: “His [Faulkner’s]account of the early settlers of Jefferson and Yoknapatawpha come fairly close to the actual history of Lafayette County….By 1840 the newly formed county had drawn nearly 3,700 white people; it was a young, largely male population. There were another 2,800 black slaves in the county by this time—44 percent of the over 6,500 total population” (“The Mississippi Frontier” 157; Doyle is quoting John Cooper Hanthorn’s thesis in 1936, pp. 76-77). 238 Again, Kevin Railey in his “Absalom, Absalom!” further details this pervasive fear among the Southern plantation owners and slave owners. It is in the field of race ideology that Railey pinpoints Faulkner’s sending Sutpen to the Caribbean as a cultural buffer for the local fear of rebellion among the niggers. It reminds the Southerners of their own xenophobia with an overseas riot quenched by a Southern hero. According to Railey this is the “significance of the Haitian slave rebellion for Southern plantocrats. The overthrow of the ruling class in Haiti by a violent uprising of black slaves symbolized in vivid and gory detail Southern plantocrats’s worst nightmare” (50). As history has it, the nightmare finds its reification later in “1859 African-Americans led by John Brown joined with about 10 European-Americans to raid the arsenal at Harper’s Ferry” (50). 239 Sutpen can afford to lavish on the most luxurious pieces of furniture, “chandeliers and mahogany and rugs”, which certainly infuriate the indigenous residents of Jefferson. They define the acquisition as crime—“whatever the felony which produced the mahogany and crystal, he [Sutpen] was forcing the town to compound it” (AA 33). 200 and independent” (“Disturbing the Calculation” 635). These have been the major staples of Faulkner’s fiction. But Sutpen can only succeed in the antebellum South. For those who have the similar aspiration to social escalating, those who are pinned down in the South, or those who wish to break the blacks’ superiority to the poor white, the Civil War still functions as a trauma, or at least sours that ambition.240 point. Wash Jones is a case in He also suffers from the same humiliation of a door slammed before him by a mulatto daughter of the planter: “and Clytie would not let him come into the kitchen with the basket even, saying, ‘stop right here, white man. Stop right where you is. You aint never crossed this door while Colonel was here and you aint going to cross it now’” (AA 226). The activeness that once spurred Sutpen on from an Appalachian hillbilly to a Mississippian gentleman is stranded in Wash Jones’s attempt to step over the bounds of a squatter-sharecropper position. Clytie’s snobbish words ring a bell in the wartime context. However, in the postbellum context, Sutpen has to stand vis-à-vis his own poor-white past—Wash Jones, who is emblematic of a postwar “new class structure.”241 Sutpen nips in bud Jones’s ambition to fly out of the rural proletariat but tantalizes with a thought of impregnating his grand-daughter and begetting a male heir. A tragic sense results from this eclecticism in class, because, at the moment he gives Jones a hope to arise from his squalid status quo, his feudalistic mindset has already worked out a plan for punitive sanction. 240 The Joneses A typical example of the rigidity and tenacity of this social hierarchy can also be detected in The Unvanquished. Niggers in Faulkner’s fiction often show a condescending attitude toward the white trash, especially in the Confederate militia. We see the sneering tone in the troops Uncle Buck recruits, “These were the dirt farmers, the people whom the niggers called ‘white trash’—men who had owned no slaves and some of whom even lived worse than the slaves on big plantations” (TU 55). Bayard’s narration here 241 Eric Foner contends that this new class structure would replace “the shattered world of slavery—an economic transformation that would culminate, long after the end of Reconstruction, in the consolidation of a rural proletariat composed of the descendants of former slaves and white yeomen, and of a new owning class of planters and merchants, itself subordinate to Northern financiers and industrialists” (170). 201 must leave the South, just as Sutpen once bound for the West Indies, before they claim their rise from the bottom tier of society. Transnational displacement, or a Creole cultural background, characterizes Sutpen’s success. indigenous to sing in tune with the cosmopolitan ethos. the turmoil after the War. Wash Jones seems too His only chance comes from Sutpen is hit the hardest in the postbellum South; he is sandwiched by two cultural forces: one the capitalistic and consumerist North, and the other his poor-white fellow Southerners who try to capitalize on the gentleman’s dwindling power. The debris of Sutpen’s Hundred, for instance, is preserved by a white squatter’s logistics and administration: “he (Wash) was looking after Kernel’s place and niggers” (AA 225). The Sutpen saga is a rags-to-riches story. But rags and riches never co-exist; they belong to different stages glued into a linear progress. The Sutpen-Jones confrontation racks the Southern brains out with its simultaneity that devours Sutpen’s wish for “linear patrilineality”242 or Jones’s plan for a quick climb on the social ladders. As Corinne Dale suggests, the War also disturbs the regional stability in politics and economics by introducing the dehumanizing financial ethics commonly associated with the New Southerner. commodities is new to a slave-based economy (324). This treatment of humans as Sutpen’s wishful contract with Rosa and his out-of-wedlock consummation with Milly Jones are the two flip sides of the same coin. The patriarch’s downfall, a harbinger for the family’s decline and doom, according to Dale, “coincides and epitomizes the collapse of the Old South” (334). The deaths of Sutpen and Jones, as Hosam Aboul-Ela incisively points out, are the deaths of the now and then of the aforesaid linear patrilineality simultaneously: “Sutpen’s end at the hands of Wash Jones, a disenfranchised poor white, whom 242 This is a catch phrase coined by Aboul-Ela to refer to Sutpen’s obsession with a white male heir, which eggs him on to make a covenant with Rosa (an ideal marriage) and then to impregnate Milly Jones (a consummated one). Aboul-Ela puts is that Sutpen’s death is “a direct consequence of his obsessive white, male, linear patrilineality” (499). . 202 Sutpen will not allow past the scuppernong arbor (just as the Tidewater plantation owner once would not allow young Sutpen in through the front door) as an almost mythic return to origins. Thus, the end of Sutpen’s design reflects its beginnings; no progress has taken place” (499). The murder and suicide constitute nothing more than a high drama in socio-psychology: a white paternalist’s true self murdering his own contrived self It takes two to tango. Faulkner’s mid-‘30s writing pulsates with vertigo caused by a spin of two heterogeneous texts—Absalom and The Unvanquished. This grisly simultaneity allows Faulkner to teeter on the edge of literary genre study and call for a dialectical reading of his art in general. For the thesis, he demonstrates a dominant gene of scanning the Southern history as a traumatic continuum that summons up some evil collective doppelgängers. Verandah talks kill, as Light in August has predicated on Joe Christmas’s death; Absalom expands this Southern tradition to incorporate a Canadian talker and a New England locus. Diverse streams of interior voices, and duties parceled out to the tiniest amount of narrators, enrich the Southern type of continuum. When it comes to insights into the collective voices, Faulkner displays a recessive gene for rebelliousness that clear-cuts a forest of counter discourses to wall out the aforesaid community talks. bounds of the unhinged verandah talk. He is tired of staying in the Surfeit of heteroglossia confers upon the choicest Southern talker a czarist privilege to overrule the other voices; not content to botch the hidden rivalry among such collective voices, a more cognitive self appears as a presiding muse behind the cavalier tale. Bayard Sartoris is such a narrating czar in The Unvanquished, especially as he shows an intrinsic antipathy to the verandah gossips. 243 243 Based on a contrast between, and a synthetic view above, the two David Minter comments the self-contradictory narrations of the Sutpen story is constructed “to have been multiple” (Faulkner’s Questioning Narratives 101). Wade Newhouse has also commented on the basic difference in narratology between the two novels. According to him, “Absalom, 203 mid-30s novels, one starts to bulldoze the way towards re-definition of the South’s traumatic past. One also finds a way to negotiate with two Southern histories, one to the maximum of long-term evolution (the Sutpen saga), the other to the minimum of a time of drastic change and upheaval (Bayard’s defiance to the tradition that unleashes the Southern nemeses). Absalom displays the hollowness of its narratee-narrator subjects. As Sarita See puts it, Quentin’s “vacuous” narration is symptomatic of the “relationships to loss nostalgia, and exile, the hallmarks of postcolonial texts” (47). He fails to pour autonomy and confidence into the vessel of storytelling. 244 As for the only participant-narrator, Rosa Coldfield is even a more unreliable one. Her nearness to the major actions in the novel cannot save her from a habit of surmises. As Joseph Reed vividly calls it, she is suffering from a sort of “participant’s handicap as narrator” (161). Whoever cuts into viscera by a trauma can hardly convey the distress as if an onlooker saw the game. So long as Rosa spirals downward into inertia and self-denial, she shows us nothing but the Gothic curlicues imprinted on her fevered memories. Her “man-horse-demon” description of Thomas Sutpen harbors hatred toward him (AA 4).245 Of course, one may take a round-about route and argue Absalom!’s narration is plural, multiple, communal, while that of The Unvanquished is more or less singular and personal” (149). It is therefore a postmodern reading of the past on the ground that the modern world can, and must, use the past, in Jay Watson’s words, as a “praxis” to challenge the narrators’ command of their stories in AA (“And Now What’s to Do” 69). 244 A number of critics have pointed out Quentin’s deficiency as a competent narrator. For instance, one of the earliest critiques on the novel’s wobbly coherence can be found in Floyd Watkins’s “What Happens in Absalom, Absalom!?” This 1967 article thoroughly detects the inconsistencies among the three narrators (Quentin, Mr. Compson, Rosa) and finds out that the disjointed narratives may indicate “the impossibility of knowing history and the past fully and accurately, and perhaps even the method of development of myth” (86). Barbara Ladd in her “The Direction of Howling” argues that Quentin fails in reconstructing “Charles Bon in the same terms, according to the same economy of exclusion that his fathers had used” (547). 245 Deborah N. Cohn elaborates the subjectivism and egotism in Rosa’s memoir. As she cogently points out, Rosa’s knowledge is “either too immediate and subjective or too secondhand and contingent to stand as ‘fact.’ And yet, her attitude remains resolute: regardless of whether or not she can substantiate her accusations, she blames Sutpen in no uncertain terms for all the ills that have befallen her, her family, and the entire region” (History and Memory 55). Singal argue that Rosa’s fixation on the year 1866 is a “mental stasis” (William Faulkner 215). 204 that Rosa’s écriture féminine bespeaks the other track to arrive at the Lost Cause, namely, the amorous-traumatic discourse.246 One may also take Faulkner to task for his negative stereotypes of womanhood as evil and manipulative.247 Since Rosa, and the male narrators as well, sprinkle their stories with such biases, and since memories often fail the Southerners in Faulkner’s fiction, he must need a rectifier to pare away the incongruence in the narration. Shreve seems to be the best choice, when he comments on Mr. Compson’s wrong inference of Bon’s injury in the war, based upon wrong information: “He said it was Bon who was wounded, but it wasn’t. who told him? Because Who told Sutpen, or your grandfather either, which of them it was who was hit?......it was not Bon, it was Henry; Bon that found Henry at last and stooped to pick him up and Henry fought back, struggled , saying, ‘Let be! die!’” (AA 275). Let me His Canadianness also saves Quentin’s Sutpen saga from its claustrophobic trend; so does it make the talks go international and reveal to what degree the Southerners has projected their own anxieties and compulsions onto their stories. It is deft of Faulkner to trade the Gothic backdrop of Rosa’s candlelight story for a more detached and naturalistic setting, so to speak, the dark dorm room in New England. With the Gothic ambience still preserved, the topic for a throttling dialogue goes out of the American South. Faulkner gives a double vision of the Civil War. It is his strategy to pluralize almost every staple of the Southern collective trauma, every swim in the memory pool of the Lost Cause, and, in Faulkner’s own words, every extra way to look at “a 246 Linda S. Kauffman argues in this light. According to her, critics have usually overemphasized her “grotesqueness, her Gothicism, her bitterness. Why her desire and the rhetoric of amorous discourse have been overlooked is a matter for speculation. The oversight is related….to what Barthes calls the philosophical solitude of the lover, which arises because no modern system of thought accounts for love” (Discourses of Desire 245). 247 For instance, Ellen Douglas in “Faulkner’s Women” puts the blame on Faulkner for his smearing on the Southern Womanhood, especially for his reductive and stereotypical impressions of women as the avatars of Eve’s curse (149-67). For detailed accounts on this feminist protest against Faulkner’s oeuvre, see Suzan Harrison’s “Repudiating Faulkner,” especially pp. 1-5. 205 blackbird” besides the present “thirteen” ones (Faulkner in the University 273). Since oblivion is impossible, caricatures find their ways to insinuate into the post-structuralist historiography. And the truth configured by the reader of these mid-‘30s texts sounds no less feasible than those already “in print” by the academia. In spite of the risks of pan-pluralism, I believe that Faulkner’s call to fill in the chasm between the “all-life” and the “all-print” modes of a regional past may open up the potential of a new dialogue. Absalom and The Unvanquished can be engaged in constructing such a dialogue, for no single memoir, nor rendition of the Civil War-Reconstruction chronotope can meet the needs in most cultural dimensions. They supply us not just with a divergence in literary genre on a town’s memories, but also with a divergence in each Southern stereotype. For example, race as the pivotal issue in the two novels arouses ambivalence among the white. Faulkner mixes up reversed sentiments while profiling the African-American ethnicity: they are often described as ignorant and “ape-like” (AA 166), informative as mediator between the town and the Sutpens—“so the tale came through the negroes” (AA 61-62, 84), and finally smarter than the white—“Ringo was a little smarter than I was” (TU 91). There is a knack in applying the two-handed strategy to Faulkner’s double vision of history; he often voices from the periphery of Yoknapatawpha, making his histories meander among the groups marginal to the core of grown-up white males, Granny and Bayard, Clytie and Rosa, Drusilla and Bayard, etc. Henry in hide since the fratricide, Sutpen murdered by Wash Jones as a self-extermination among the grown-up whites, and so forth, all purge our memories of the era from the wars fought in the battlefield. They make up an other history to the grand narrative of the traditional Lost Cause. In this sense Faulkner is leaving us a legacy of postmodern self-critique on the scabbed trauma. It is a “no man’s land;” or, should I be more specific by calling it a “no grown-up white man’s land”? Not only Drusilla “unsexes” herself in his fiction, 206 so does Faulkner “unsex’ and “unracialize” his texts to fend off melancholy. 207 Conclusion From the Reconstruction to the Great Depression The Great Depression had jolted into its grueling phase since the early ‘30s; in the meantime the South staggered on the waterlogged ground for an exit from further dousing in penury and disgrace. Such a downcast ambience gives Faulkner a chance to soar up to his prime and prolificacy. Good at defying the odds, especially those from his regional diffidence in an age plagued by economic recession, he displays a contrapuntist mien by blending an assortment of Southern traits—Victorian values and Modernist art, a wish for migration and a homeward bound mood, and, above all, cultural autism in the American South and transnational coalition with Latin America. This hodgepodge, however, never belies our tongue’s memory of each flavor. One may call the vector in his Depression-era writing a ripple effect from definitude of “White Southernness” among the Compsons in The Sound and the Fury and the Bundrens in As I Lay Dying, to dubiety of the Southern racialized identity in Light in August, to complacency of a “Creolized” discourse in Absalom. This is a new angle from which Faulkner revisits the twice routed South (the Reconstruction and the Great Depression), and on which he perches his historical sense of trauma. Woe be gone, since he seeks no backfire to put the Northeastern hegemony to rout, but resorts to some elliptical narratives until the jigsaw puzzle is completed in the late ‘30s. The Sound and the Fury portrays an eschatological vision and it takes a whole decade of generic experiments to fulfill the vision. I would call the process a “ripple effect” starting from an apocalyptic contemporaneity of the Great Depression and heading for a painful past, circa the old pain felt at the verdict of Appomattox. Of course Faulkner writes for his own exorcism, while personally leaving for some brighter horizons to the North and the West in the 1930s. It is his logic of nomadism that disperses his Southern subjects to even some farther ends on the map. Towards the 208 end of nationwide recession, he makes the implausible case that, to mourn over the traumatic memories in history, one needs to destabilize the repertoire of Southern stereotypes and make them travel, falling into the shifting swirl of identities. Literally or metaphorically speaking, the proclivity for travel summons a dissociative view of the South. One way to transcend the Southern legacy—its losses and traumas—is to be bound for somewhere else but talk all the while about one’s hometown. That is exactly what Faulkner had put into practice throughout the ‘30s. From this analogy of “all life” to “all print,” along with liberal reading of his art, we have facilitated a postmodern showcase of Faulkner’s Depression-era fiction. Southern identities bid adieu to their stereotypes. a novel. We find it often in the way he ends Benjy’s disrupting views of temporality gives The Sound and the Fury an antic fluidity that makes time a sensuous metaphor for cultural disorientation. Faulkner conjures up the freest association among the faculties, not just in Benjy’s section to destabilize the orderly ratios in time and causality, but also in Disley’s one to challenge the spirit of segregation in its prime. To send Benjy to a black church is to write ultimately against the grains of the old segragationist South. But it is only a beginning. What really amazes us is Faulkner’s ongoing dissolution of the racial, sexual, and class identities in the South. Benjy’s sureness in race is diluted in Joe Christmas’s dubiety of his blood, and it eventually evaporated in Faulkner art as a nebulous existence, only able to haunt Yoknapatawpha without a discernible countenance. So to speak, the South’s future is redefined in the last heir to her saga Sutpens—Jim Bond as an ethereal presence: “Jim Bond, the scion, the last of his race, seeing it too now and howling with human reason now since now even he could have known what he was howling about. But they couldn’t catch him. They could hear him; he didn’t seem to ever get any further away but they couldn’t get any nearer and maybe in time they could not locate the direction of the howling anymore” (AA 209 300-301). Like the Cheshire cat’s grin, Jim Bond’s howling means the last stroke of the nerve that vexes Faulkner’s Southern subjects. of mind. Out of sight is not necessarily out But it helps one dodge the scorching power from the seer.248 of an entity is not Lewis Carroll’s trademark device. Dissolution It is passed over to Faulkner, as he pinpoints the disturbance of the Southern paternalist values. They, the white seers, cannot locate the direction of the howling anymore; what a far cry it is from Benjy’s obstinacy in direction on moving always “from left to right” (SF 199)! All in all, Faulkner is blueprinting a strategy to de-center the Southern subjectivity, not just for muffling a Southern conch-shell bugle sounded to assure segregation, but also for an upcoming audition in celebration of the looming sounds without any allusion to the howler’s demographic identity. Questions of travel loom large as one of the key characteristics of William Faulkner’s Depression-era life and writing. He makes his protagonists travel in larger and larger measures: Quentin Compson to the North; the Bundrens from the hilly countryside to Jefferson; Lena Grove wanders in the Deep South. As for Faulkner himself, only two of his protagonists are created in his own likeness: Joe Christmas all over America until he returns to the South from Mexico, and Thomas Sutpen who returns from the West Indies. With the noteworthy riff on travel, Faulkner introduces to us a nomadism that washes away the gravels menacing those who travel. One might wonder why these novels, filled with accounts of trauma 248 It is interesting that Benjy also howls, but never in obscurity as Jim Bond does. In brief, Benjy howls under surveillance. As far as the bssic difference between these two howlers is concerned, Rey Chow’s theoretical analysis of Fredric Jameson’s catch phrase “the visual is essentially pornographic” seems the most applicable. What appeals to me in Chow’s exegesis is the linkage of the act of gazing and its violent association, “Watching is theoretically defined as the primary agency of violence, an act that pierces the other, who inhabits the place of the passive victim on display” (Writing Diaspora 29). What I am contending here is that even the Faulknerian idiotic subjects undergo a postmodern process of de-centering in identity—from Bnejy to Jim Bond, whiteness is diluted, race pluralized, and surveillance gone. In Chow’s own terms, Jim Bond beast represents the “Inauthentic Native” of the South, because his grandfather stands for the tendency towards a Creolized South, a virile counter-discourse to the white hegemony—the white seers in Absalom. 210 victims’ warped psyches, seem so riveting as the postmodern age caters to the needs of identity politics. One might also wonder why these novels often come packaged with every familiar drum or horn in the Southern gossiper’s cabinet, but never plummet into a state of inertia. A possible answer to these questions lies in the way Faulkner develops his own minority discourses not so much from the South’s plight under the Northern hegemony, as from some insights into the possibility of the Southern patriarch as a coercer. He is constructing a set of minority discourses from within the South: women, African-Americans, poor whites, the Yankees, a defrocked minister, etc. Such a procedure is, of course, fraught with shifts in tones and changes in voices geared to show how fluid the historical trauma may appear. One man’s meat might be another’s poison; identity politics has asserted itself powerfully in the makeup of one’s relation with every other on the spectrum. Faulkner must struggle with a way to define his traumatic subjects’ periphery in each of his Depression-era novels before he puts it out on the table. After The Unvanquished exploits exclusively the historical trauma with a tongue in cheeks, Faulkner comes back to the New South modernity in The Hamlet (1940), and even to the post-World War I surroundings in Intruder in the Dust (1948).249 Faulkner prophesies the development in The Sound and the Fury by a drastic pull from a traumatic event (Quentin’s suicide in 1910) to the more consolatory ambience around the 1928 Easter. This fills in the last piece of eschatological jigsaw puzzle heralded by the novel as early as 1929, the outset of a tumultuous age. Faulkner’s Depression-era novels capture the South’s magnetic appeal to drifters. By drifters I mean the postmodern critics who try to negotiate a way among them to 249 See Don H. Doyle’s Faulkner’s County, p. 7. In between these two novels Faulkner published Go Down Moses in 1941. The reason why I choose not to talk about it in this dissertation is that the novel totally tosses into oblivion the Civil War/Reconstruction chronotope in its Southern backdrop of temporality. I would argue that this is more than a sheer coincidence. The novel can be read as a counter-discourse to the Cavalier rendition of the chronotope in The Unvanquished. 211 destabilize the residual of an old familiar pain felt in the Southern history, or, should I say, histories, notably in the aftershock of the Lost Cause. The Southerners may greet the loss with anger and frustration when it begins to gnaw at their hearts. Rarely has this trauma been so fully exploited: the entire list of novels are composed in tentative concentric circles just like ripples. At their core lies always a trauma: Quentin Compson’s suicide, Darl Bundren’s institutionalization, Joe Christmas’s troubled racialized self, Joanna Burden’s nightmarish memories of her carpetbagger grandfather and brother, Henry Sutpens’ fratricide, Drusilla’s subdued feminist self, etc. This catalogue and its dissection of the hurt psychology zero in on the emotional core of more than a region; they achieve universality by a process of “working through” that heal the pain felt from the Reconstruction till the Great Depression. As the ghosts are re-interred properly, the historical wounds will heal. 212 Works Cited Aboul-Ela, Hosam. “The Poetics of Peripheralization: Faulkner and the Question of the Postcolonial.” American Literature 77.3 (Septemper 2005): 483-509. Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Philosophy, and Other Essays. Books, 1971. Trans. Ben Brewster. Lenin and London: New Left 127-88. Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London. New York: Verso, 1983. Anderson, Sherwood. Puzzled America. New York and London: Charles Scribner’s Sons, 1935. Ashcroft, Bill. Post-Colonial Transformation. London: Routledge, 2001. Atkinson, Ted. Faulkner and the Great Depression: Aesthetics, Ideology, and Cultural Politics. ---. Athens: The U of Georgia P, 2006. “The Ideology of Autonomy: Form and Function in As I Lay Dying.” The Faulkner Journal 21.1-2 (2005 Fall-2006 Spring): 15-27. Bakhtin, Mikhail. The Dialogic Imagination: Four Essays. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. ---. Rabelais and His World. Ed. Michael Holquist. Austin: U of Texas P, 1981. Trans. Helene Iswolsky. Bloomington: Indiana UP, 1984. Barrault, Jean-Louis. Réflexion sur le Théâtre Paris: Jacques Vautrain, 1949. Barry, John M. Rising Tide: The Great Mississippi Flood of 1927 and How It Changed America. Bedell, George C. New York: Simon & Schuster, 1997. Kierkegaard and Faulkner: Modalities of Existence. Baton Rouge: Louisiana State UP, 1972. Benson, Melanie R. Disturbing Calculations: The Economics of Southern Identity. Diss. Boston U, 2005. Ann Arbor: UMI, 2005. 213 ---. “’Disturbing the Calculation’: The Narcissistic Arithmetic of Three Southern Writers.” The Mississippi Quarterly 56.4 (2003): 633-645. Berg, Andrew Scott. Maxwell Perkins: Editor of Genius. New York: Dutton, 1978. Berger, James. After the End: Representations of Post-Apocalypse. Minneapolis: U of Minnesota Press, 1999. Bezzerides, Albert Isaac. William Faulkner: A Life on Paper. Ed. Ann J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 1980. Bleikasten, André. The Ink of Melancholy: Faulkner’s Novels from “The Sound and the Fury” to “Light in August.” Bloomington: Indiana UP, 1990. ---. Faulkner’s “As I Lay Dying.” Trans. Roger Little Bloomington: Indiana UP, 1973. ---. “For/Against an Ideological Reading.” Faulkner and Idealism: Perspectives from Paris. Ed. Michael Gresset and Patrick S. Samway. Jackson: UP of Mississippi, 1983. ---. “Light in August: The Closed Society and Its Subjects.” New Essays on “Light in August.” Ed. Michael Millgate. Cambridge.: Cambridge UP, 1987. 81-102. ---. The Most Splendid Failure: Faulkner’s The Sound and the Fury. Bloomington: Indiana UP, 1976. Blotner, Joseph. Faulkner: A Biography. 2 Vols. New York: Random House, Faulkner: A Biography, One-Volume Edition. New York: Random House, 1974. ---. 1984. ---, ed. Selected Letters of William Faulkner. New York: Random House, 1977. Booth, Wayne C. The Company We Keep: An Ethics of Fiction. Berkeley: U of 214 California P, 1988. ---. The Rhetoric of Fiction. Chicago: U of Chicago P, 1961. Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Richard Nice. Trans. Cambridge: Harvard UP, 1984. Brooks, Cleanth. William Faulkner: The Yoknapatawpha Country. New Haven: Yale UP, 1963. Brooks, Peter. “Incredulous Narration: Absalom, Absalom!.” Reading for the Plot: Design and Intention in Narative. New York: Knopf, 1984. 286-312. Broughton, Panthea Reid. “An Interview with Meta Carpenter Wilde.” Southern Review 18 (October 1982): 776-801. Browder, Laura. Rousing the Nation: Radical Culture in Depression America. Amherst: U of Massachusetts P, 1998. Burger, Peter. Theory of the Avant-Garde. Trans. Michael Shaw. Minneapolis: U of Minnesota P, 1984. Bush, Laura L. “A Very American Power Struggle: The Color of Rape in Light in August.” Mississippi Quarterly 51.3 (1998): 483-501. Buttitta, Anthony. “A Memoir of Faulkner in the Early Days of His Fame.” Conversations with William Faulkner. Mississippi, 1999. Ed. M. Thomas Inge. 1931. Jackson: UP of 15-17. Carpenter, Meta Wilde, and Orin Borsten. A Loving Gentleman: The Love Story of William Faulkner and Meta Carpenter. New York: Simon & Schuster, 1976. Carr, Duane. A Question of Class: The Redneck Stereotype in Southern Fiction. Bowling Green: Bowling Green University Popular Press, 1996. Carter, Paul. Living in a New Country: History, Traveling and Language. London: Faber & Faber, 1992. Caruth, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Baltimore: 215 The Johns Hopkins UP, 1996. Cash, W. J. The Mind of the South. 1941. New York: Vintage, 1991. Chambers, Iain. Migrancy, Culture, Identity. London: Routledge, 1994. Chase, Richard. The American Novel and its Tradition. London: Lowe and Brydon, 1962. Chow, Rey. Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies. Bloomington and Indianapolis: Indiana UP, 1993. Clarke, Deborah. Robbing the Mother: Women in Faulkner. Jackson: UP of Mississippi, 1994. Cohn, Deborah N. History and Memory in the Two Souths: Recent Southern and Spanish American Fiction. Nashville: Vanderbilt UP, 1999. ---. “Faulkner and Spanish America: Then and Now.” Faulkner in the Twenty-First Century: Faulkner and Yoknapatawpha, 2000. Eds. Robert W. Hamblin and Ann J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 2003. Cotkin, George. Existential America. 50-67. Baltimore, The Johns Hopkins UP, 2003. Cowley, Malcolm. The Faulkner-Cowley File: Letters and Memories, 1944-1962. New York: Viking, 1966. ---. “Introduction.” The Portable Faulkner. 1946. Ed. Malcolm Cowley. New York: Penguin, 1977. Dale, Corinne. “Absalom, Absalom! and the Snopes Trilogy: Southern Patriarchy in Revision.” Mississippi Quarterly 45 (Summer 1992): 323-37. Dardis, Tom. The Thirsty Muse: Alcohol and the American Writer. New York: Ticknor & Fileds, 1989. Davis, Thadious M. Faulkner’s “Negro”: Art and the Southern Context. Baton Rouge: Louisiana State UP, 1983. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and 216 Schizophrenia. Delville, Michael. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: U of Minnesota P, 1987. “Alienating Language and Darl’s Narrative Consciousness in Faulkner’s As I Lay Dying.” Southern Literary Journal 27.1 (Fall 1994): 61-72. De Santis, Christopher C.. “Pseudo-History Versus Social Critique: Faulkner’s Reconstruction.” Southern Quarterly 43.1 (Fall 2005): 9-27. Donaldson, Scott. Friendship. Hemingway vs. Fitzgerald: The Rise and Fall of a Literary Woodstock, New York: The Overlook Press, 1999. Douglas, Ellen. “Faulkner’s Women.” “A Cosmos of My Own”: Faulkner and Yoknapatawpha. Mississippi, 1981. Doyle, Don. Eds. Doreen Faowler and Ann J. Abadie. Jackson: UP of 149-67. “Faulkner’s Civil War in Fiction, History, and Memory.” Faulkner and War: Faulkner and Yoknapatawpha, 2001. Eds. Neol Polk and Ann J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 2004. 3-19. ---. Faulkner's County: The Historical Roots of Yoknapatawpha. Chapel Hill: U of North Carolina P, 2001. ---. “The Mississippi Frontier in Faulkner’s Fiction and in Fact.” TheSouthern Quarterly 29.4 (Summer 1991): 145-60. Doyle, Laura. “The Body Against Itself in Faulkner’s Phenomenology of Race.” American Literature 73.2 (June 2001): 339-364. Duck, Leigh Anne. “Faulkner and Traumatic Memory.” Twenty-First Century: Faulkner and Yoknapatawpha, 2000. Hamblin and Ann J. Abadie. Faulkner in the Eds. Robert W. Jackson: UP of Mississippi, 2003. 89-106. ---. Modernism and Segregation: Narrating Region and Nation in Depression-era Literature. Diss. Press, 2000. The U Of Chicago, 2000. Ann Arbor: UMI Research 217 Duvall, John N. Faulkner’s Marginal Couple: Invisible, Outlaw, and Unspeakable Communities. Eagleton, Terry. Austin: U of Texas P, 1990. “Capitalism, Modernism, and Postmodernism.” Against the Grain: Essays 1975-1985. ---. London: Verso, 1986. 131-47. Literary Theory: An Introduction. Oxford: Blackwell, 1983. Emerson, O. B. Faulkner’s Early Literary Reputation in America. Diss. U of Alabama, 1984. Eyerman, Ron. Identity. Ann Arbor: UMI Research Press, 1984. Cultural Trauma: Slavery and the Formation of African American Cambridge: Cambridge UP, 2001. Fadiman, Clifton. “Faulkner, Extra Special, Double-Distilled.” New Yorker 31 Oct. 1936: 78-80. Faulkner, William. Absalom, Absalom! 1936. New York: Vintage International, 1986. ---. “An Introduction to The Sound and the Fury.” The Sound and the Fury: An Authoritative Text, Backgrounds and Contexts, Criticism. New York: Norton, 1994. ---. Ed David Minter. 228-232. “Appendix.” The Sound and the Fury: An Authoritative Text, Backgrounds and Contexts,Criticism. Ed David Minter. New York: Norton, 1994. 203-215. ---. As I Lay Dying. 1930. New York: Vintage International, 1990. ---. Essays, Speeches and Public Letters. Ed. James B. Meriwether. New York: Random House, 1965. ---. “Faulkner.” 1959. Writers at Work: The “Paris Review” Interviews. Malcolm Cowley. ---. New York: The Viking Press, 1960. Faulkner’s MGM Screenplays. 117-41. Ed. Bruce F. Kawin. Knoxville: U of Tennessee P, 1982. ---. Light in August. 1932. Ed. New York: Vintage International, 1990. 218 ---. ---. Requiem for a Nun. 1951. New York: Vintage Books, 1975. Selected Letters of William Faulkner. Ed. Joseph Blotner. New York:Random, 1977. ---. The Sound and the Fury: An Authoritative Text, Backgrounds and Contexts, Criticism. Ed David Minter. New York: Norton, 1994. ---. The Unvanquished. Folks, Jeffrey J. 1938. New York: Vintage, 1966. “Crowd and Self: William Faulkner's Sources of Agency in The Sound and the Fury.” Southern Literary Journal; 34-2 (2002 Spring): 30-44. Foner, Eric. Reconstruction: America’s Unfinished Revolution, 1863-1877. New York: Harper & Row, 1988. Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans. Alan Sheridan. New York: Vintage, 1977. ---. The History of Sexuality: Vol I. An Introduction. Trans. Robert Hurley.New York: Vintage, 1990. Fowler, Doreen. Faulkner: The Return of the Repressed. Charlottesville: UP of Virginia, 1997. ---. “Matricide and the Mother’s Revenge: As I Lay Dying.” The Faulkner Journal 4 (Fall 1988/Spring 1989): 113-25. Franklin, Benjamin. “The Way to Wealth.” The Norton Anthology of American Literature. Ed. Nina Baym. Shorter 6th ed.. NY: Norton, 2003. 221-226. Franklin, Malcolm. Bitterweeds, Life at Rowan Oak with William Faulkner. Irving, TX: Society for the Study of Traditional Culture, 1977. Freud, Sigmund. “The Uncanny.” The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Vol. XVII. London: the Hogarth Press, 1920-1922. Ed. by James Strachey. 217-56 Fuentes, Carlos. “Central and Eccentric Writing.” Lives on the Line: The Testimony of Contemporary Latin American Authors. Ed. Doris Meyer. Berkeley: 219 University of California Press, 1988. Fun Facts about the State of Mississippi. Network. 111-25. 2001. Mississippi American Local History 2007 <http://www.usgennet.org/usa/ms/state/didyouknow.htm> Gilbert, Sandra M., and Susan Gubar. No Man’s Land: The Place of the Woman Writer in the Twentieth Century. Vol I. New Haven: Yale UP, 1988. Faulkner, Mississippi. Trans. Thomas C. Spear and Barbara Glissant, Edouard. B. Lewis. New York: Farrar Straus & Girous, 1999. Godden, Richard. August.” ---. “Call Me Nigger!: Race and Speech in Faulkner’s Light in Journal of American Studies 14.2 (Aug. 1980): 235-48. Fictions of Labor: William Faulkner and the South’s Long Revolution. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Goldfield, Michael. “The Color of Politics in the United States: White Supremacy as the Main Explanation for the Perculiarities of American Politics from Colonila Times to the Present” The Bounds of Race: Perspectives on Hegemony and Resistance. Ed. Dominick LaCapra. Gray, Richard. Ithaca: Cornell UP, 1991. The Life of William Faulkner. 104-33. Cambridge, Mass.: Blackwell Publishers, 1994. Greenberg, David. Calvin Coolidge. (The American Presidents Series) New York: Henry Holt & Co., 2006. Gwin, Minrose. The Feminine and Faulkner: Reading (Beyond) Sexual Difference. Knoxville: U of Tennessee P, 1990. Gwynn, Frederick L. and Joseph L. Blotner, eds. Faulkner in the University: Classroom Conferences at the University of Virginia, 1957-1958. New York” Vintage, 1959. Hanson, Philip. “The Logic of Anti-Capitalism in The Sound and the Fury.” Faulkner Journal 7 (1991-92): 3-27. The 220 Harrison, Suzan. “Repudiating Faulkner: Race and Responsibility in Ellen Douglas's The Rock Cried Out.” The Southern Literary Journal 36.1 (Fall 2003): 1-20 Hlavsa, Virginia V. Post.” “The Crucifixion in Light in August: Suspending Rules at the Faulkner and Religion. Jackson: UP of Mississippi, 1991. Hochbruck, Wolfgang. Ed. Doreen Fowler and Ann J. Abadie. 127-39. “Writing a Civil War in Faulkner’s The Unvanquished.” Re-Visioning the Past: Historical Self-Reflexivity in American Short Fiction. Ed. Bernd Engler. Ed. and Intro. Oliver Scheiding Trier. Wissenschaftlicher, 1998. Ickstadt, Heinz. Germany: 211-30. “The Discourse of Race and the ‘Passing’ Text: Faulkner’s Light in August.” Amerikastudien 42.4 (1997): 529-36. I’ll Take My Stand: The South and the Agrarian Tradition. 1930. Baton Rouge: Louisiana State UP, 1977. Jameson, Fredric. “Metacommentary.” PMLA 86.1 (1971): 9-18. ---. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. Ithaca: Cornell UP, 1981. JanMohamed, Abdul, and David Lloyd. Minority Discourse. “Preface.” The Nature and Context of Ed. Abdul JanMohamed and David Lloyd. New York: Oxford UP, 1990. Jeffrey, Folks J. “Crowd and Self: William Faulkner's Sources of Agency in The Sound and the Fury.” Southern Literary Journal Spring; 34-2 (2002): 30-44. Jones, Ernest. Kaplan, Caren. Papers on Psycho Analysis. Boston: Beacon, 1948. Questions of Travel: Postmodrne Discourses of Displacement. Durham and London: Duke UP, 1996. 221 Karl, Fredrick R. William Faulkner: American Writer, A Biography. New York: Weidenfeld & Nicolson, 1989. Kartiganer, Donald M. The Fragile Thread: The Meaning of Form in Faulkner’s Novels. Amherst: U of Massachusetts P, 1979. ---. “The Meaning of Form in Light in August.” William Faulkner’s “Light in August.” Chelsea, 1988. Modern Critical Interpretations: Ed. Harold Bloom. New York: 9-42. Kauffman, Linda S. Discourses of Desire: Gender, Genre, adn Epistolary Fictions. Ithaca: Cornell UP, 1986. Kern, Stephen. The Culture of Time and Space, 1880-1918. Cambridge: Harvard UP, 1983. King, Richard H. A Southern Renaisance: The Cultural Awakening of the American South, 1930-1955. New York: Oxford UP, 1980. Kirby, Jack Temple. Rural Worlds Lost: The American South, 1920-1960. Baton Rouge: Louisiana State UP, 1987. Klose, Nelson, and Curt Lader. United States History: Since 1865. Sixth Ed. New York: Barron’s, 2001. Kodat, Catherine Gunther. "Posting Yoknapatawpha." Mississippi Quarterly 57:4 (Fall 2004): 591-618. Kovel, Joel. White Racism: A Psychohistory. New York: Columbia UP, 1984. Kreiswirth, Martin. William Faulkner: The Making of a Novelist. Athens: U of Georgia P, 1983. Kreyling, Michael. “Boundaries of Meaning, Boundaries of Mississippi.” Faulkner in the Twenty-First Century: Faulkner and Yoknapatawpha, 2000. Eds. Robert W. Hamblin and J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 2003. 14-30. 222 ---. Inventing Southern Literature. Jackson: UP of Mississippi, 1998. Kristeva, Julia. Power of Horror: An Essay on Abjection. Trans. Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP, 1982. Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. New York: Norton, 1977. LaCapra, Dominick. “Preface.” Writing History, Writing Trauma. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 2001. ---. Writing History, Writing Trauma. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 2001. Lackey, Michael. “The Ideological Faunction of the God-Concept in Faulkner’s Light in August.” The Faulkner Journal 21.1-2 (2005 Fall-2006 Spring): 66-90. Ladd, Barbara. “’The Direction of the Howling’: Nationalism and the Color Line in Absalom, Absalom!.” ---. American Literature 66 (1994): 525-551. “William Faulkner, Edoouard Glissant, and a Creole poetics of history and Body in Absalom, Absalom! and A Fable.” Faulkner in the Twenty-First Century: Faulkner and Yoknapatawpha, 2000. Eds. Robert W. Hamblin and Ann J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 2003. 31-49. Leach, William. Land of Desire: Merchants, Power, and the Rise of a New American Culture. New York: Pantheon, 1993. Leibovich, Mark. “Rights vs. Rights: An Improbable Collision Course.” New York Times 13 Jan. 2008. late ed.: P. 4. 1. Lester, Cheryl. “As They Lay Dying: Rural Depopulation and Social Dislocation as a Structure of Feeling.” The Faulkner Journal 21.1-2 (2005 Fall-2006 Spring): 28-50. ---. “To Market, to Market: The Portable Faulkner.” Critique 29.3 (Summer 1987): 371-89. 223 Leyda, Julia. “Reading White Trash: Class, Race, and Mobility in Faulkner and Le Sueur.” Arizona Quarterly: A Journal of American Literature, Culture, and Theory 56.2 (Summer 2000): 37-46. Leys, Ruth. Trauma: A Genealogy. Chicago and London: The U of Chicago P, 2000. Locke, Alain. “The New Negro.” Simon, 1997. The New Negro. Ed. Alain Locke. New York: 3-18. Lowe, John. “The Unvanquished: Faulkner’s Nietzschean Skirmish with the Civil War.” Mississippi Quarterly 46.3 (1993): 407-36. Magny, Claude-Edmonde. The Age of the American Novel: The Film Aesthetic of Fiction Between the Two Wars. Trans. Eleanor Hochman. New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1972. Mark, Rebecca. “As They Lay Dying: Or Why We Should Teach, Write, and Read Eudora Welty Instead of, Alongside of, Because of, As Often as William Faulkner.” The Faulkner Journal 19.2 (Spring 2004): 107-119. Márquez, Gabriel García. “La Novella en Ameríca Latina.” Interview. Imagen y Literatura. Ed. Carlos Milla Batres. Ediciones Universidad de Ingeniería, 1968. Quoted in Aboul-Ela, “The Poetics of Peripheralization: Faulkner and the Question of the Postcolonial,” 501. Marx, Karl. Economic and Philosophic Manuscripts of 1844. Trans. Martin Milligan. New York: International Publishers, 1964. Matthews, John T. “As I Lay Dying in the Machine Age.” National Identities and Post-American Narratives. Ed. Donald E. Pease. Durham: Duke UP, 1994. 69-94. ---. The Sound and The Fury: Faulkner and the Lost Cause. 1991. Boston: Twayne Press, 224 ---. “Whose America? Faulkner, Modernism, and National Identity.” Faulkner in America: Faulkner and Yoknapatawpha 1998. Ed. Joseph Urgo and Ann J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 2001. McKee, Patricia. Producing American Races: Henry James, William Faulkner, Toni Morrison. Durham & London: Duke UP, 1999. Medoro, Dana. The Bleeding of America: Menstruation as Symbolic Economy in Pynchon, Faulkner, and Morrison. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 2002. Mencken, H. L. Reader. “The Sahara of the Bozart.” Ed. Huntington Cairns. 1924. The American Scene: A New York: Alfred A. Knopf, 1977. 157-68. Meriwether, James B. and Michael Millgate, eds. Lion in the Garden: Interviews with William Faulkner, 1926-62. Minter, David. New York: Random House, 1968. A Cultural History of the American Novel: Henry James to William Faulkner. Cambridge: Cambridge UP, 1994. ---. Faulkner’s Questioning Narratives. Mitchell, Margaret. Gone with the Wind. Moreland, Richard C. Urbana: U of Illinois P, 2001. 1936. New York: Warner Books, 1993. Faulkner and Modernism: Rereading and Rewriting. Madison, Wisconsin UP, 1990. Morrison, Toni. Playing in the Dark: Whiteness and the Literary Imagination. Cambridge: Harvard UP, 1992. Mortimer, Gail L. Faulkner’s Rhetoric of Loss: A Study in Perception and Meaning. Austin: U of Texas P, 1983. Muhlenfeld, Elizabeth, ed. Casebook. Nelson, Lisa K. William Faulkner’s “Absalom, Absalom!”: A Critical New York: Garland Pub., 1984. “Masculinity, Menace, and American Mythologies of Race in 225 Faulkner’s Anti-Heroes.” The Faulkner Journal 19.2 (Spring 2004): 49-68. Newhouse, Wade. “’Aghast and Uplifted’: William Faulkner and the Absence of History.” The Faulkner Journal 21.1-2 (2005-2006): 145-66. Nicolaisen, Peter. “’Because we were forever free’: Slavery and Emancipation in The Unvanquished.” The Faulkner Journal 10.2 (1992): 233-46. Nietzsche, Friedrich. The Use and Abuse of History. Trans. Adrian Collins. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1949. Oliver, Kelly. Reading Kristeva: Unraveling the Double-Bind. Bloomington: Indiana UP, 1993. Parsley, Kimberly Shain. “Hillbilly History.” 2001. Harlancountypotluck.Com 2007 <http://harlancountypotluck.com/History.html> Pearce, Lynne. Reading Dialogics. London: Edward Arnold, 1994. Petty, Homer. B. “Perception and the Destruction of Being in As I Lay Dying.” The Faulkner Journal 19.1 (Fall 2003): 27-46. Pierce, Constance. “Being, Knowing, and Saying in the ‘Addie’ Section of Faulkner’s As I Lay Dying.” Twentieth Century Literature 26 (Fall 1980): 294-305. Potts, James B. “The Shade of Faulkner’s Horse: Archetypal Immortality in the Postmodern South.” The Southern Quarterly 39.3 (Spring 2001): 109-21. Porter, Carolyn. Seeing and Being: The Plight of the Participant Observer in Emreson, Jmaes, Adams, and Faulkner. Puchek, Peter. Middleton CT: Wesleyan UP, 1981. “Faulkner’s Light in August: Epiphanies, Eternity, and Time.” The Southern Quarterly 36.1 (Fall 1997): 25-36. Railey, Kevin. “Absalom, Absalom! and the Southern Ideology of Race.” The Faulkner Journal 14.2 (Spring 1999): 41-55. ---. “As I Lay Dying and Light in August: The Social Realities of Liberalism.” 226 Natural Aristocracy: History, Ideology, and the Production of William Faulkner. Tuscaloosa: U of Alabama P, 1999. 87-105. Reed, Joseph, Jr. Faulkner’s Narrative. New Haven: Yale UP, 1973. Reesman, Jeanne Campbell. American Designs: The Late Novels of James and Faulkner. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1991. Reid, Panthea. “The Scene of Writing and the Shape of Language for Faulkner When ‘Matisse and Picasso Yet Painted.’” Faulkner and the Artist: Faulkner and Yoknapatawpha, 1993. Ed. Donald M. Kartiganer and Ann J. Abadie. Jackson: UP of Mississippi, 1996. Rhys, Jean. Wide Sargasso Sea. 82-109. 1966. Ed. Judith L. Raiskin. New York: Norton, 1999. Roberts, Diane. Faulkner and Southern Womanhood. Athens: U of Georgia P, 1994. ---. “A Precarious Pedestal: The Confederate Woman in Faulkner’s The Unvanquished.” Journal of American Studies 26.2 (1992): 233-246. Ross, Stephen M. “Oratory and the Dialogical in Absalom, Absalom!” in Faulkner. Ed. Michael Gresset and Neol Polk. 1985. ---. Intextuality Jackson: UP of Mississippi, 73-86. “’Voice’ in Narrative Test: The Example of As I Lay Dying.” PMLA 94 (March 1979): 300-310. Sartre, Jean-Paul. OtherEssays. “Black Orpheus.” 1965. “What is Literature?” and Cambridge: Harvard UP, 1988. 289-330. ---. "On The Sound and the Fury: Time in the Works of Faulkner." Faulkner: A Collection of Critical Essays. Ed. Robert Penn Warren. New Jersey: Prentice-Hall, 1966. 87-93. Schwartz, Lawrence H. Creating Faulkner’s Reputation: The Politics of Modern 227 Literary Criticism. Knoxville: U of Tennessee P, 1988. See, Sarita. Southern “Postcoloniality and the Improbability of Filipino-American Postcoloniality: Faulkner's Absalom, Absalom! and Hagedorn's Dogeaters.” Mississippi Quarterly 57 (2003): 41-54. Sensibar, Judith. The Origins of Faulkner’s Art. Austin: U of Texas P, 1984. Simpson, Lewis P. “Yoknapatawpha & Faulkner’s Fable of Civilization.” Maker and the Myth: Faulkner and Yoknapatawpha, 1977. Harrington and Ann J. Abadie. The Eds. Evans Jackson: UP of Mississippi, 1977. Singal, Daniel J. The War Within: From Victorian to Modernist Thought in the South, 1919-1945. Chapel Hill: U of North Carolina P, 1982. ---. William Faulkner: The Making of a Modernist. Chapel Hill: U of North Carolina P, 1997. Snead, James A. Figures of Division: William Faulkner’s Major Novels. New York: Methuen, 1986. Soyinka, Wole. Myth, Literature and the African World. Cambridge: Cambridge UP, 1976. Stalling, Laurence. “Faulkner in Hollywood.” Conversations with William Faulkner. Mississippi, 1999. New York Sun 3 Sep. 1932. Ed. M. Thomas Inge. Jackson: UP of 27-29. Strehle, Susan. Fiction in the Quantum Universe. London and Chapel Hill, NC: U of North Carolina P, 1992. Sugarman, Helen Lynne. “’He was getting it involved with himself’: Idnetity and Reflexivity in William Faulkner’s Light in August and Absalom, Absalom!.” Southern Quarterly 36.2 (Winter 1998): 95-102. Sundquist, Eric J. 1983. Faulkner: The House Divided. Baltimore: Johns Hopkins UP, 228 Tate, Allen. “Three Types of Poetry: III.” New Republic 11 Apr. 1934: 237-40. Urgo, Joseph. “Absalom, Absalom!: The Movie.” American Literature 62.1 (Mar. 1990): 56-73. ---. Apocrypha: “A Fable,” “Snopes,” and the Spirit of Human Rebellion. Jackson: UP of Mississippi, 1989. ---. “Menstrual Blood and ‘Nigger’ Blood: Joe Christmas and the Ideology of Sex and Race.” Mississippi Quarterly 41.3 (Summer 1988): 391-402. ---. “William Faulkner and the Drama of Meaning: The Discovery of the Figurative in As I Lay Dying.” ---. South Atlantic Review 53.2 (May 1988): 11-23. “The Yoknapatawpha Project: The Map of a Deeper Existence.” Mississippi Quarterly 57.4 (Fall 2004): 639-655. Wadlington, Warwick. Reading Faulknerian Tragedy. Wagner, Linda W. Itheca: Cornell UP, 1987. “Language and act: Caddy Compson.” Southern Literary Journal 14 (1982): 49-61. Warren, Robert Penn. “Faulkner: The South, the Negro, and Time.” Collection of Critical Essays. Faulkner: A Ed. Robert Penn Warren. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1966. ---. “Introduction.” Faulkner: A Collection of Critical Essays. Warren. Ed. Robert Penn Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1966. Wasson, Ben. Count No ‘Count: Flashbacks to Faulkner. Jackson: UP of Mississippi, 1983. Watkins, Floyd C. "What Happens in Absalom, Absalom!" Modern Fiction Studies 13 (Spring 1967): 79-87. Watkins, Ralph. “’It was like I was the woman and she was the man’:Boundaries, Portals, and Pollution in Light in August.” (1994): 11-25. Southern Literary Journal 26.2 229 Watson, Jay. “And Now What’s to Do: Faulkner, Reading, Praxis.” The Faulkner Journal 14.1 (1998): 67-74. Weinstein, Philip M. Faulkner’s Subject: A Cosmos No One Owns. New York: Cambridge UP, 1992. ---. What Else But Love? The Ordeal of Race in Faulkner and Morrison. New York: Columbia UP, 1996. Welty, Eudora. Eudora Welty On William Faulkner. Jackson: UP of Mississippi, 2003. White, Hayden. Europe. Metahistory: The Historical Imagination of Nineteenth-Century Baltimore: Johns Hopkins UP, 1973. Williams, Louise B. Modernism and the Ideology of History: Literature, Politics, and the Past. New York: Cambridge UP, 2002. Williams, Raymond. The Country and the City. Oxford: Oxford UP, 1973. ---. Marxism and Literature. London: Oxford UP, 1977. Williamson, Joel. William Faulkner and Southern History. New York: Oxford UP, 1993. Wilson, Edmund. “The Literary Class War: I.” New Republic 27 Apr. 1932: 319-23. Woodward, C. Vann. “The Search for Southern Identity.” Southern History. Wright, Elizabeth. 1958. The Burden of 3rd ed. Baton Rouge: Louisiana State UP, 1993. Psychoanalytic Criticism: Theory in Practice. New York: Methuen, 1984. Yellin, Jean Fagan. Women and Sisters: The Antislavery Feminists in American Culture. New Haven: Yale UP, 1989. Yonke, Jean Mullin. “Faulkner’s Civil War Women.” (Spring 1990): 39-62. The Faulkner Journal 5.2 230 Zamora , L. P. and W. B. Faris, eds. Magical Realism: Theory, History. Durham, NC: Duke UP, 1995. Zender, Karl F. The Crossing of the Ways: William Faulkner, the South, and the Modern World. New Brunswick & London: Rutger UP, 1989. ---. “Faulkner and the Politics of Incest” American Literature 70.4 (1998): 739-765. Žižek, Slavoj. Looking Awry: An Introduction to Lacan through Popular Culture. Cambridge: MIT Press, 1991. ---. The Sublime Object of Ideology. London: Verso, 1989.
© Copyright 2026 Paperzz