Input Enhancement and L2 Question Formation LYDIA WHITE, NINA SPADA McGill University Concordia University In this study, we investigate the extent to which form-focused instruction and corrective feedback (i.e. 'input enhancement'), provided within a primarily communicative program, contribute to learners' accuracy in question formation. Over a two-week period, three experimental classes of beginner level francophone ESL learners (aged 10-12 years) were exposed to a variety of input enhancement activities on question formation. Their performance on paperand-pencil tasks and an oral communication task was assessed on a pre-post test basis and compared with an uninstructed control group. The results indicate that instruction contributed to syntactic accuracy and that learners who were exposed to the input enhancement activities significantly outperformed the uninstructed learners. These results are interpreted as evidence that input enhancement can bring about genuine changes in learners' interlanguage systems. 1. INTRODUCTION Many current approaches to second language (L2) teaching adopt the position that instruction should focus on the provision of rich and varied comprehensible input and provide opportunities for learners to use language in spontaneous, meaningful interaction. In addition, it is often argued that it is superfluous or even counter-productive to expose L2 learners to instruction that focuses on grammatical form. This position is justified (implicitly or explicitly) by the assumption that L2 learners proceed in a similar fashion to first language (LI) learners (Ellis 1984; Krashen 1985). The crucial input in LI acquisition is positive evidence, utterances which give the learner unconscious knowledge of what the language allows. LI acquirers master their mother tongue on the basis of such input, attaining complete fluency and accuracy. If the same is true in L2 acquisition, then there is no role for formfocused instruction. There is no doubt that L2 learners can achieve considerable success in contexts where they are simply exposed to meaningful, naturalistic input. However, such input alone does not necessarily lead learners to high degrees of accuracy or high levels of development in the L2 (Harley and Swain 1984; Swain 1985). Some researchers argue that learners' accuracy can be improved by providing a variety of 'consciousness raising' activities (Sharwood Smith 1981; Rutherford 1987), which aim to draw the learner's attention to properties Applied Linguistics, Vol. 12, No. 4 © Oxford University Press 1991 Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 PATSY M. LIGHTBOWN, LEILA RANTA L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 417 2. INPUT ENHANCEMENT AND INPUT It is worth speculating on the potential beneficial effects of input enhancement in L2 acquisition. What can it achieve that is not achieved by input provided in meaningful interaction? There are a number of ways in which input enhancement may supplement naturalistic positive evidence. First, it is quite possible that the L2 learner, even though exposed to certain structures, will fail to perceive them in naturalistic input. In other words, the input does not become intake (Corder 1967). By drawing the learner's attention explicitly to formal properties of the L2, form-focused instruction provides a more salient kind of positive evidence, which may help to sensitize the learner to aspects of the L2 which would otherwise pass unnoticed. For example, English questions and negatives are sometimes formed with the auxiliary verb do, as in (1): 1 a. Does Mary like John? b. Mary does not like John. Such sentence types are likely to be quite frequent in the positive input to L2 learners, and yet they may fail to perceive the presence of do, filtering it out because the interlanguage grammar cannot analyse it as yet or simply because of its lack of salience in the natural stream of speech. Input enhancement, then, can be used to draw the learner's attention to properties of the input that might otherwise be missed. Second, input enhancement may be used to help learners 'unlearn' incorrect analyses of the L2 by supplying negative evidence, that is, information about forms which are not possible in the target language. For instance, a learner who is trying to work out the past tense of sing may form the initial hypothesis that it Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 of the L2 by focusing on the form or grammar of the L2. Recently, Sharwood Smith (1991) has proposed that the term 'consciousness raising' be replaced by 'input enhancement'. He argues that one can know only that aspects of the input have been highlighted in some way; it is impossible to tell whether the learner's consciousness has been raised. Recently a number of experimental studies have investigated the effects of form-focused instruction on the L2 development of specific structures: English relative clauses (Gass 1982; Eckman etal. 1988; Doughty in press) possessive determiners (Zobl 1985); German word order (Pienemann 1984); the French determiner system (Tomasello and Herron 1988, 1989); French conditionals (Day and Shapson 1991) and past tense forms (Harley 1989). These studies have found a beneficial effect for such instructional intervention, at least in the short term. Furthermore, our own research, both observational and experimental, has indicated the effectiveness of input enhancement in the context of communicative language teaching, in both the short term (White 1991a, 1991b) and the long term (Lightbown 1991). The research reported in the present paper is a further test of the hypothesis that input enhancement can facilitate L2 acquisition. 418 INPUT ENHANCEMENT 2 a. b. c. d. e. f. John drinks his coffee quickly. Carefully Mary opened the door. Jane has often visited Paris. Bill sometimes eats pizza. The children walk slowly to school. *Elizabeth takes usually the bus. If a learner assumes the possibility of sentences like 2f, negative evidence would be necessary for disconfirmation in the absence of a single pre-empting alternative.1 In this case, input enhancement may supply crucial negative evidence. Although negative evidence is assumed to play a minimal,role in LI acquisition, it may be more important in L2 acquisition if learners make incorrect generalizations (often influenced by perceived similarity to their LI) that cannot be disconfirmed on the basis of positive input alone.2 In programs that focus on communicative language teaching, it is intended that primarily naturalistic positive evidence be provided in the classroom. However, learners in classrooms where much of the input comes from other learners will inevitably be exposed to incorrect 'positive evidence'. There is no reason to assume that learners are capable of filtering out the 'poor' input and utilizing only the 'good' input for second language acquisition. Teaching programs that include a focus on form and some error correction provide more emphasis on what is possible in the L2, as well as explicit indications of what is not possible. 3. QUESTION FORMATION IN ENGLISH AND FRENCH In this paper, we look at French-speaking learners of English, with respect to the potential effectiveness of form-focused instruction and correction for the acquisition of English question formation. English questions presumably occur frequently in the input to L2 learners, especially in the classroom context. English yes/no questions involve subject- Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 is singed (on the basis of other English past tense forms in the input). The learner uses this form, then notices that in fact people say sang, and adopts this instead. The change from singed to sang can be motivated purely by positive evidence, provided that learners realize that there is only one possible past tense form, so that encountering an alternative form will 'pre-empt' the original incorrect analysis (Pinker 1984; Rutherford 1989). However, another possibility is that L2 learners do not use positive evidence to pre-empt in this way, treating singed and sang as two acceptable past tense forms. In that case, input enhancement can be used to point out to the learner that one form must replace the other. Other cases arise where there appears to be no positive evidence to pre-empt incorrect analyses. For example, adverb placement in English is relatively free, as can be seen in 2a to 2e and yet there is a position from which adverbs are usually excluded, namely from between the verb and object, as in 2f: L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 419 auxiliary inversion, and require do-support if no other auxiliary is present, as in 3a and 3b: 3 a. Is John playing tennis? b. Does Mary live in Montreal? 4 What is John playing? Again, the auxiliary do must be used if no other auxiliary is available, as in 5: 5 Where does Mary live? French has several ways of forming questions, some of which are similar to English. Yes/no questions can be formed with the phrase est-ce que attached to a declarative sentence, as in 6, with subject-verb inversion, as in 7, or, very commonly, with declarative word order and rising intonation, as in 8: 6 Est-ce que Jean joueau tennis? 7 Joue-t-il au tennis? 8 II joueau tennis? French differs from English in that main verbs can invert, as can be seen in 7. There is no equivalent of do -support. Inversion in French is only possible with pronouns, as in 7. That is, 9 is ungrammatical: 9 *Joue-Jean au tennis? In spoken French, wh -questions can be formed by leaving the wh -phrase in situ as in 10, or by movement, as in 11 and 12. Questions which leave subject and verb in uninverted position (as in 11) and questions with inversion (as in 12) are both possible. Once again, inversion is optional with pronouns but is not permitted with noun phrases, as shown by the ungrammatically of 13.3 10 Marie demeure oil? l l a . Oil est-ce que Marie demeure? b. Ou c'est qu'elle demeure? 12 Ou demeure-t-elle? 13 *Oii demeure Marie? French and English, then, differ in a number of respects, as far as question formation is concerned: inversion is optional with pronoun subjects in French,4 but prohibited with noun phrase subjects; when inversion occurs, main verbs can invert; wh-in-situ is permitted even in non-echo questions. Could the francophone learner of English attain syntactic accuracy in English questions from the L2 input alone? At first glance, it might appear that the English input reveals that English questions are formed via inversion, using the auxiliary do in some cases, with wh -phrases in initial positions. In that case, the Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 W/i-questons are formed by movement of a wh word or phrase to initial position, and they also require inversion of the subject and an auxiliary verb, as in 4. 420 INPUT ENHANCEMENT positive input could serve a disconfirming role for incorrect hypotheses about English question formation, and it might seem superfluous to provide for input enhancement through form-focused instruction and correction. For example, if the learner forms a question like 14, positive evidence in the form of questions like 15 should provide disconfirmation: 14 * What John wants? 15 What does John want? 4. DESCRIPTION OF STUDIES: PHASES 1 AND 2 The experiments reported on here constitute the first two phases of an ongoing study of the development of English questions. Subjects in both phases were in intensive English as a Second Language (ELS) programs in the Province of Quebec, Canada. They were all native speakers of French, in Grade 5 or 6 (1012 years old). Learners enter these programs having had little prior instruction in English, that is, not more than two hours of instruction per week in the school year or two preceding Grade 5 or 6. Furthermore, they have very little contact with English outside the classroom. Our subjects thus represent beginner level ESL learners. In these intensive programs, students receive approximately 5 hours of ESL instruction every day for 5 months of the school year. During their 5 months of intensive ESL, the learners study English only and do not receive any subject matter instruction in the L2. In the remaining 5 months, they receive their regular subject-matter instruction in French. The ESL instruction is communicatively-based and focuses on the provision of opportunities for learners to use language in meaningful and creative ways. The program is organized around a variety of topics and themes, and normally little explicit form-focused instruction is provided (Spada and Lightbown 1989; Lightbown and Spada 1990). These classes differ from most second language classes that have been observed in that students ask many questions (cf. Long and Sato 1983; White and Lightbown 1984). They do so quite spontaneously to get information from the teacher, from visitors, or from each other. In addition, the teachers tend to Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 However, this presupposes that the L2 learner uses evidence like 15 to preempt 14. On the other hand, if the French-speaking learner starts off with the hypothesis that English questions, like French questions, are formed in several different ways, with and without inversion, or with and without wh -movement, then there is a potential role for form-focused instruction, to provide the necessary evidence that English question formation is more restricted than French.5 Furthermore, subject-auxiliary inversion may be a non-salient feature of English. Even when learners hear many examples of questions with inversion, they may not perceive the fronted auxiliary. In this case, input enhancement may serve to draw learners' attention to a feature which is otherwise difficult to perceive. L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 421 plan activities which require students to ask many questions (guessing games, show and tell, etc.). However, in our observations which preceded the studies reported here, it was rare for the students to be corrected on the word-order aspects of their questions. 4.1 Phase 1 Table 1: Phase 1 correction task: mean accuracy scores Croups Instructed (n = 53) Uninstructed (n = 76) Post-test Mean SD 8.4 3.58 4.43 2.31 Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 The teaching and testing of questions in Phase 1 were originally planned as a control condition for another study on the effect of instruction on francophone learners' placement of adverbs (White 1991a, 1991b), as well as a pilot for Phase 2 of the present study. Two classes (n=53) received form-focused instruction on question formation, while three other classes (n = 76) received no instruction on questions but were provided with instruction on another structure (adverb placement). This instruction was given by their classroom teachers after students had been in the intensive program for about three months. Subjects received approximately three hours of explicit instruction on question formation in the first week of a two week period. There were about two hours of follow-up activities during the second week and teachers were encouraged to provide corrective feedback as well. Materials concentrated on the auxiliaries can, be, and do, and the question words what, where, and why. Throughout these activities, teachers provided explicit instruction in (and correction of) placement of subjects, auxiliaries, and wh -pronouns. Subjects were tested on the first school day after the instruction was completed, in order to obtain some preliminary information on the effects of instruction on question formation. The test consisted of 15 written wh -questions, which were presented either in (partially) scrambled word order (for example, The teachers do why homework give ?), or without subject auxiliary inversion (for example, Where your brother is playing baseball?), or in an already correct order (for example, What is the baby eating?) The subjects' task was to determine whether each question was correctly formed and, if not, to put the words in a correct order (a task they were familiar with from the activities introduced in the instructional period). Mean accuracy scores on the correction task are presented in Table 1. (Accurate responses consist of those correctly identifying already grammatical questions, as well as those identifying and correcting ungrammatical questions.) There were no signifiant differences between the classes assigned to the 422 INPUT ENHANCEMENT - Uninstructed Instructed Figure I : Phase I correction task: distribution of responses, in percentages It can be seen that the predominant response of the groups who were not instructed in question formation was to form questions without inversion: 58 per cent of their responses were of this type, and only 24 per cent of their responses were fully grammatical questions. In contrast, the instructed groups gave a significantly lower proportion of questions without inversion (34 per cent) and a correspondingly higher proportion of correctly formed questions (55 per cent), suggesting that the instruction had had positive effects on their accuracy. 4.2 Phase 2 In Phase 2 of the study, four additional classes of intensive program learners were studied. Three classes (n = 79) received form-focused instruction on question formation. and one class (n = 29) was instructed on adverb placement, serving as an uninstructed control group. In addition, native speaker cornparison data were collected from a monolingual English-speaking Grade 6 class (n = 29) in Victoria, British Columbia, Canada. Exercises and activities, once again, emphasized sentences using the Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 instructed condition (F(1,51) = 0.62, p 0.44), so their results have been combined. The same is true of the classes assigned to the uninstructed condition (F(2,73) = 1.64, p = 0.20). Analysis of variance shows that the difference between the mean scores of the instructed group and the uninstructed group is significant (F(1,127) = 64.84, p < 0.00 1). The distribution of responses is presented in Figure 1. Responses (n = 1,931) were analysed in terms of four categories: Grammatical (= the sentence was a fully grammatical question), WhS (= the sentence was grammatical except for the failure to invert subject and auxiliary), Scrambled (= muddled word order), and Other (= omissions, incompletes, etc.). L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 423 4.3 Phases 1 and 2 compared As indicated above, in Phase 1 students were taught questions in order to give them experience with materials being used in a study of adverb placement, for Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 auxiliaries can, be, and do in the present tense, and the question words what, where, and why. Subjects received approximately four and a half hours of explicit instruction on question formation in the first week of a two-week period after approximately three months in the communicative intensive program. During the second week, there were about four hours of follow-up activities, and teachers were encouraged to continue to provide corrective feedback on students' errors in question formation, both inside and outside the specific instructional activities. The materials covered a wide range of task types, including some similar to those which were used in the tests to measure the subjects' performance. It is important to note that the teaching materials were developed in a tightly prescribed manner to ensure that the teachers would teach the activities in the same order, in the same manner, and in the same time allotment. This was accomplished by giving each teacher a specially prepared package of instructional materials and specific guidelines for their implementation. The materials provided everything that was required for the teachers and students to complete the exercises and activities. This included student hand-outs, pictures, and word cards for various tasks, as well as classroom posters indicating inversion rules for question formation. Teachers were audio-recorded while teaching the materials and they were asked to fill out a questionnaire afterwards to provide additional information concerning any changes or revisions they made while working through the materials.6 Subjects were tested by means of two written tasks, and an oral communication task: (1) a cartoon task in which subjects were presented with 20 cartoons with scrambled words underneath them. Subjects had to arrange the words in the cartoon bubble to create a correct question. (See example in Appendix.) (2) a preference task which consisted of 33 pairs of sentences, of which 20 involved question formation and the rest were distractors. Subjects had to read each pair and choose between responses indicating whether both were grammatical, or neither, or whether only one of the two was grammatical. (See example in Appendix.) (3) an oral communication task in which students looked at sets of four pictures and asked questions until they could match one of their pictures with the picture held by the experimenter. Students' questions were audio-recorded and transcribed for analysis. These tests were administered to the subjects on the school day before the instruction began (Pre-test), on the first school day after the instruction was completed (Post-test), and again five weeks after instruction (Follow-up). A long-term follow-up was conducted five months later, results of which will be reported elsewhere. 424 INPUT ENHANCEMENT 5. PHASE 2 RESULTS 5.1 The cartoon task Subjects were assigned a score on the cartoon task, reflecting the number of correctly formed questions (out of 20) that they produced. The mean number of correctly formed questions for each group is presented in Table 2. Since pretest differences between the three instructed classes proved not to be significant (F(2,76) = 0.61, p = 0.55), their results have been combined. Table 2: Phase 2 cartoon task: mean number of correctly formed questions Croups Instructed (n = 79) Uninstructed (n = 29) Native speakers (n = 29) Post-test Pre-lesl Mean SD Mean SD 11.32 11.55 3.25 2.86 15.87 12.35 19.21 2.94 3.25 0.9 Follow-up Mean SD 16.09 2.78 There is a clear effect for instruction on this task. While there is no significant difference between the mean scores of the instructed and uninstructed groups prior to instruction (/"(1,106) = 0.12, p = 0.73), a repeated measures ANOVA shows a significant interaction between group and time of testing (F(l,105) = 44.71, p < 0.001). The scores of the instructed group improved much more than those of the uninstructed. This is illustrated in Figure 2. The instructed group does not, however, achieve native speaker accuracy; there is a significant difference between the native speakers and both the instructed and the uninstructed groups at the post-test (F(2,134) = 46.13, p < 0.001). Results from the follow-up test, taken only by the instructed classes, suggest that the effects of instruction are not lost in the five-week period between the post-test and the follow-up (see Table 2). There is a significant difference Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 which they were serving as a control group (White 1991a, 1991b). The teaching and testing of questions was restricted to wh -questions, and there was a single testing procedure (the correction task). In Phase 2, the main focus of the research was on the effect of instruction on the development of questions, and teaching and testing were expanded considerably. Both yes/no and wh -question formation were taught and tested. The Phase 1 test was a set of decontextualized sentences. As only one response was required for each sentence, we could not tell whether learners would in fact have accepted or produced other formulations of each sentence. In Phase 2, we sought greater contexrualization (via the cartoon task) and insight into whether subjects would accept a wider range of question forms (via the preference task). The oral task was intended to permit investigation of the extent to which knowledge demonstrated in the paper-and-pencil tasks would extend to spontaneous communicative language. L. WHITE. N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 425 between the mean scores of the instructed group on the three test occasions (pre-test, post-test, and follow-up) (F(2,77) = 209.84, p < 0.001). Post hoc Scheffe procedures show that both the post-test and follow-up scores are significantly higher than the pre-test scores ( p < 0.01), and there is no significant decline from post-test to follow-up. The distribution of responses (n = 4,273) according to type is given in Figure 3. Responses were analysed in the same way as in Phase 1.' Before instruction, 57 per cent of responses were fully grammatical. This increased to Instructed: pre-test El Instructed: post-test Uninstructed: pre-test Uninstructed: post-test Figure 3: Phase 2 cartoon task: distribution of responses, in percentages Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 Figure 2: Phase 2 cartoon task: mean number of correctlyformed questions 426 INPUT ENHANCEMENT 80 per cent immediately after instruction, and there was a corresponding drop in errors involving failure to invert and scrambled word orders. There was no such change in the responses of the uninstructed group, suggesting once again that instruction affects syntactic accuracy. Table 3: Phase 2 preference task: mean number of correctly judged sentence pairs Groups Instructed (n = 79) Uninstructed (n = 29) Native speakers (n = 29) Pre-test Post-test Mean SD Mean SD 8.47 8.17 2.4 2.42 11.67 8.2 17.45 3.13 2.7 1.7 Follow-up Mean SD 10.88 3.14 Results from the preference task show trends parallel to those from the cartoon task, although accuracy on the preference task is somewhat lower than on the cartoon task.8 At the pre-test there was no significant difference between the instructed and uninstructed groups (F(l,106) = 0.32, p = 0.57). A repeated measures ANOVA shows a significant interaction between group and time of testing (F(l,105) = 23.85, p < 0.001). Only the scores of the instructed group show improvement, as illlustrated in Figure 4. As before, there was a significant difference between the native speakers and both the instructed and uninstructed groups at the post-test (F(2,134) = 81.92, p < 0.001). As far as the follow-up is concerned, there is a significant difference between the mean scores of the instructed group on the three test occasions (F(2,77) = 49.55, p < 0.001) (see Table 3). Post hoc Scheffe tests show that the difference between the post-test and the follow-up is not significant at the 0.01 level, suggesting that the effects of instruction are lasting. 5.3 The oral data The oral communication data was analysed in terms of the percentage of wellformed questions, where well-formedness is interpreted in terms of word order, specifically correct placement of the subject and the auxiliary verb in yes/no questions, and correct placement of the subject, the auxiliary, and the w/z-word in wh -questions.9 Due to errors in the administration of the oral task to one of the instructed groups and to the uninstructed group, results for these groups Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 5.2 The preference task On the preference task, subjects were assigned a score reflecting the number of correctly judged sentence pairs (out of the 20 sentence pairs that dealt with question formation). The mean number of correctly judged sentence pairs is presented in Table 3. Once again, the results of the instructed classes have been combined, since there was no significant difference between their mean scores at the pre-test (F(2,16) = 2.09, p = 0.13). L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN. AND L.RANTA 427 could not be interpreted and will not be discussed here. The task has not yet been administered to a group of native speaker^.'^' The results presented below are for two of the instructed classes (n = 53). As there is no significant difference in the mean scores for these two classes (F(1,5 1) = 0.21, p = 0.65) results will be reported together. Due to the elicitation procedure, the total number of questions produced by the subjects was very similar at each test session. Each student asked approximately 17 questions on each test occasion. Table 4 shows the total number of questions and accurate questions produced." Learners produced a higher proportion of accurate questions on the post-test than on the pre-test and there was further improvement on the follow-up. (See Table 5 for mean percentages of accurate questions produced at each test.) Analysis of variance shows that these differences are significant (F(2,104) = 27.48, p < 0.001). Post hoc Scheffe tests confirm that there is a significant difference between pre-test and post-test and between pre-test and follow-up scores at the 0.01 level, while the difference between post-test and follow-up is not significant. The improvement in oral accuracy was widely distributed throughout the subject group, as shown by the fact that 35 students showed Table 4: Phase 2 oral communication task: number of questions produced Accurate questions Total questions Pre-test Post-test Follow-up 358 905 498 914 551 884 Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 Figure 4: Phase Zprejierence task: mean number of correctlyjudged sentence pairs 428 INPUT ENHANCEMENT Table 5: Phase 2 oral communication task: mean percentage of well-formed questions Groups Instructed (n = 53) Mean SD Mean SD Follow-up Mean SD 40.66 26.01 55.21 25.37 62.48 Post-test Pre-test 21.52 6. DISCUSSION In both phases of this study, instruction that focused on the formation of questions had an immediate impact on syntactic accuracy. This impact was not lost, at least during the five-week period preceding the follow-up testing. There was no decline in performance on the paper-and-pencil tasks; furthermore, oral performance improved during this time. These results differ from those of a previous study on the effect of instruction on question formation (Ellis 1984). In that study, positive examples of questions, as well as explicit correction, were given over a short period of time. However, there was no explicit form-focused instruction. In contrast, both form-focused instruction and corrective feedback were provided in the present study, and instruction lasted for a longer period. Both the Phase 1 task and the Phase 2 cartoon task were 'unscrambling' tasks. There was a substantial difference in the results of these two tasks as far as the proportion of fully grammatical responses is concerned. Students performing the Phase 2 task before instruction were considerably more accurate than the comparable uninstructed groups in the Phase 1 study. The explanation for this seems to lie in the linguistic content of each task, rather than in the subjects' general ability with English, judging by other test scores. Some of the accuracy on the Phase 2 cartoon task may be attributable to a small set of stereotypes or chunk-learned questions, which affected wh -questions starting with what is or where is, and yes/no questions starting with do you and can I (the latter in the case of two of the three classes).12 Subjects were highly accurate on sentences like these, at the level of 87 per cent or more, even at pre-testing. In the Phase 1 task, all sentence subjects were full noun phrases, not pronouns. In contrast, the most natural questions for the Phase 2 cartoons required pronouns rather than full noun phrases, because the referents were clearly present in the context. The Phase 1 task, with exclusively noun phrase subjects, led to responses in which failure to invert predominated. The Phase 2 task, on the other hand, with a majority of pronoun subjects, led to responses in which inversion predominated, even at pre-testing.13 The results that we Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 increases in accuracy of at least 10 per cent from pre-test to follow-up; 15 students remained within 10 per cent of their pre-test scores; and only 3 students declined in accuracy by more than 10 per cent. These results suggest that instruction had an effect on spontaneous oral tasks as well as on the paper-and-pencil tasks reported above. L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 429 7. CONCLUSION In previous research with learners in these communicative meaning-based programs, we have observed substantial growth in their language development in the absence of form-focused instruction. Results from the present study indicate that such learners can also benefit from input enhancement. Some may dismiss the paper-and-pencil tasks as 'monitored' tasks, and thus less interesting as an indication of the effects of instruction on interlanguage competence. But an influence was also observed on students' oral performance in relatively spontaneous or 'unmonitored1 tasks. We take these changes in oral performance as evidence that input enhancement can bring about genuine changes in learners' interlanguage systems. (Revised version received March 1991) ACKNOWLEDGEMENTS This research was conducted with the assistance of a number of research grants from FCAR and SSHRCC to research teams at McGill and Concordia. We should like to thank all the teachers who participated, our research assistants, and Bill Rutherford, Mike Sharwood Smith, Jack Upshur, and two anonymous reviewers for their comments and advice. NOTES 1 But see White (1991a, 1991b) for further discussion. 2 On the whole, then, form-focused instruction provides positive evidence, and error correction provides negative evidence. However, form-focused instruction may also provide negative evidence when it takes the form of rules which restrict what the language Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 obtained support Zobl's (1979) claim that francophones extend to English the restriction against inversion in the case of noun phrase subjects and suggest that the potential role of input enhancement is actually greater in the case of some question forms than others. The effect of noun phrase versus pronoun subjects is being investigated in our ongoing research. The Phase 2 cartoon task suggests that a high degree of word order accuracy is achieved as a result of teaching, in that the mean number of correctly formed questions increases from 11.32 to 15.87. However, the cartoon task allows for only one response to each picture. In this context, the preference task and oral performance results are particularly interesting: they suggest that subjects assume that English allows more word orders in question formation than is actually the case. In the preference task, the incidence of 'both right' responses to pairs of sentences where one of the sentences is uninverted drops after instruction, but it does not disappear. In the oral data, cases of inversion and lack of inversion are found in the same subject. In other words, although the form-focused instruction increases their knowledge of the correctness of inversion, this does not necessarily pre-empt non-inversion straight away, nor other incorrect question forms. It is noteworthy that subjects hardly ever used wh-in-situ in English, suggesting that this is not perceived as transferable (Kellerman 1979). 430 INPUT ENHANCEMENT REFERENCES Corder, S. P. 196 7. 'The significance of learners' errors.' IRAL 5:161-70. Day, E. and S. Shapson. 1991. 'Integrating formal and functional approaches in language teaching in French immersion: An experimental study.' Language Learning 41/1:25— 58. Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 can do. For more detailed discussion of the issue of positive and negative evidence, see White (1989). 3 There are, in fact, additional ways of forming questions in French. For example, the subject noun phrase and the pronoun can occur together as in a and b: a Jean, joue-t-il au tennis? b Oil Marie demeure-t-elle? Quebec French has another way of forming yes/no questions, by means of a particle which is inserted after the finite verb, as in c. Subject and verb are not inverted. The form of the particle is usually given as -tu, or -ti in some dialects. c Elle vient-tu avec nous? 4 English also permits some use of non-inversion in questions but the pragmatic assumptions which are implied are more marked than in French, where questions without inversion are neutral and of high frequency. 5 In addition, as pointed out by Bill Rutherford (personal communication), there are other input factors which might prevent pre-emption from taking place. For example, English includes headless relative clauses, where the wh expression is fronted but subject-auxiliary inversion does not take place, as in What we're going to do now is work on our projects. Preliminary analyses of transcripts from teachers involved in our study show that such sentences do indeed occur. 6 Preliminary analyses of the tapes indicate that the teachers covered the materials and followed the guidelines. A detailed qualitative and quantitative analysis of the classroom input and error correction provided by the teachers is currently underway. 7 In Phase 2, the response category 'No inversion' replaces the Phase 1 category 'WhS'. 'No inversion' includes failure to invert subject and auxiliary in both yes/no and whquestions. Subjects' response patterns to yes/no and wh -questions were very similar, hence these two question types have been collapsed in our analyses. 8 As with the cartoon task, subjects' treatment of yes/no and wh -questions was similar, so the question types are collapsed. 9 A second analysis of the oral performance data, based on the proposal by Pienemann, Johnston, and Brindley (1988) for a six-stage sequence in the acquisition of English questions, will be reported in Lightbown, Ranta, and Spada (1991). 10 These gaps are being filled by ongoing research. 11 Once again, results from yes/no and wh -questions have been collapsed. In general, learners showed greater accuracy on wh -questions than yes/no questions. It is beyond the scope of this paper to discuss the implications of this finding. 12 In the Phase 2 study, we found significant variation between the three classes on questions with the auxiliary can. One class produced significantly more non-inverted can questions than the others on both the pre- and post-tests. The explanation for this appears to be that the teacher of this class had stressed (prior to the instruction on question formation) that may should be used to ask permission, and can only to inquire about ability. Our test included permission questions with can, and these students failed to invert subject and auxiliary when the auxiliary was can, although using inversion in other cases. 13 Only four of the twenty sentences in the Phase 2 task had noun phrase subjects. L. WHITE, N. SPADA, P. LIGHTBOWN, AND L. RANTA 4 31 Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 Doughty, C. (in press) 'Second language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of second language relativization.' Studies in Second Language Acquisition 13. Eckman, F. R., L. Bell, and D. Nelson. 1988. 'On the generalization of relative clause instruction in the acquisition of English as a second language.' Applied Linguistics 9:120. Ellis, R. 1984. 'Can syntax be taught? A study of the effects of formal instruction on the acquisition of WH questions by children.' Applied Linguistics 5:138-55. Gass, S. 1982. 'From theory to practice' in M. Hines and W.Rutherford (eds.): On TESOL '57. Washington, DC:TESOL. Harley, B. 1989. 'Functional grammar in French immersion: A classroom experiment.' Applied Linguistics 10:331-59. Harley, B. and M. Swain. 1984. 'The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching' in A. Davies, C. Criper, and A. P. R. Howatt (eds.): Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press. Kellerman, E. 1979. 'Transfer and non-transfer: Where are we now?' Studies in Second Language Acquisition 2:37-57. Krashen, S. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman. Lightbown, P. M. 1991. 'What have we here? Some observations of the influence of instruction on L2 learning' in R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood Smith, and M. Swain (eds.): Foreign Language Pedagogy Research: A Commemorative Volume for Claus Feerch. Clevedon: Multilingual Matters. Lightbown, P. M. and N. Spada. 1990. 'Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching: Effects on second language learning.' Studies in Second Language Acquisition 12:429-48. Lightbown, P. M., L. Ranta, and N. Spada. 1991. 'The effect of instruction on "1Lformed" questions.' Paper presented at the Second Language Research Forum, University of Southern California, Los Angeles. Long, M. and C. Sato. 1983. 'Classroom foreigner talk discourse: Forms and functions of teachers' questions' in H. Seliger and M. Long (eds.): Classroom-oriented Research in Second Language Acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House. Pienemann, M. 1984. 'Psychological constraints on the teachability of languages.' Studies in Second Language Acquisition 6:186-214. Pienemann, M., M. Johnston, and G. Brindley. 1988. 'Constructing an acquisitionbased procedure for second language assessment.' Studies in Second Language Acquisition 10:217-44. Pinker, S. 1984. Language Learnability and Language Development. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. Rutherford, W. 1987. Second Language Grammar: Learning and Teaching. London: Longman. Rutherford, W. 1989. 'Preemption and the learning of L2 grammars.' Studies in Second Language Acquisition 11:441-57. Sharwood Smith, M. 1981. 'Consciousness raising and the second language learner.' Applied Linguistics 2:159-68. Sharwood Smith, M. 1991. 'Speaking to many minds: On the relevance of different types of language information for the L2 learner.' Second Language Research 7:2. Spada, N. and P. M. Lightbown. 1989. 'Intensive ESL programmes in Quebec primary schools.' TESL Canada Journal 7/1:11-28. Swain, M. 1985. 'Communicative competence: Some roles of comprehensible input and INPUT ENHANCEMENT 432 APPENDIX Example question from the Phase 2 cartoon tahk: Example question from the Phase 2 prcfercnce task: a. What i \ your brother doing'.' h. What l o u r brother i doing'! Only A I\ correct A and B arc correct Onl? R I \ corrcct A and R arc ~ncorrect Don't hnou Downloaded from http://applij.oxfordjournals.org/ at Penn State University (Paterno Lib) on September 12, 2016 comprehensible output in its development' in S. Gass and C. Madden (eds.): Input in Second Language Acquisition. Rowley. Mass.: Newbury House. Tomasello, M. and C. Herron. 1988. 'Down the garden path: Inducing and correcting overgeneralization errors in the foreign language classroom.' Applied l'svcholinguistics 9237-36. Tomasello, M. and C. Herron. 1989. 'Feedback for language transfer errors.' Studies in Second Language Acquisirion 1 I :385-Y 5. White, J. and P. M. Lightbown. 1984. 'Asking and answering in ESL classes.' Chnudiun Modern Language Keview 4O:2 28-44. White, L. 1989. Univer.su1 (;rirmmur and Second Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins. White, L. 1Y9la. 'Adverb placement in second language acquisition: some effects of positive and negative evidence in the classroom.' Second Lat~guageKeseurch 7:1336 1. White. L. 199lb. 'The vcrb-movement parameter in second language acquisition.' Language Acquisition 1:337-60. Zobl, H. 1979. 'Nominal and pronominal interrogation in the speech of adult francophone ESL learners: Some insights into the workings of transfer.' SPEAQ Journal 3/1-269-93. Zobl, H . 1985. 'Grammars in search of input and intake' in S. Ciass and C'. Madden (eds.): Input it1 Second Language Acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.
© Copyright 2026 Paperzz