‘‘What Mark Twain Said Regarding Regime Changes and Other Righteous American Foibles’’ Peter Schmidt Department of English Literature, Swarthmore College Alumni Reunion Lecture Swarthmore College, June 3, 2005, 8pm Adapted from my book manuscript Brier-Patch: Fictions of Race and Nation in the U.S. South, 1865-1920 1 egardless of what position we take on the U.S. R intervention in Iraq, we all ought to be interested in what kind of record the United States has in fostering democracies abroad. For such a goal is almost always our stated intention during inventions, military and otherwise. We rightly congratulate ourselves with enabling democracy and economic growth to thrive in Germany and Japan after World War II, and selected other areas, perhaps including the Balkans. But what about the many other interventions we made in the late nineteenth and the twentieth centuries ---in Hawaii, Latin America, the Caribbean, Africa, Europe, and the South Pacific? How would the majority of Puerto Ricans, or Filipinos, for example, evaluate the successes and failures of our democratization projects? Progressivist foreign policies at the turn to the twentieth century are greatly admired by the policy-makers driving the current Administration, who count Presidents William McKinley and Theodore Roosevelt among their heroes---conspicuously leaving out Woodrow Wilson, who, while never hesitant to use American military force, also conceded that the U.S. had to cede some of its sovereignty to an international deliberative body that could mediate disputes between nations. President Howard Taft is less famous today, but also is quite relevant for contemporary debates, for his positions anticipate those of today’s traditional 2 conservatives, who are skeptical that military interventions in countries that do not directly threaten us should be a moral or practical imperative of our foreign policy. We were all moved by TV images of Iraqi families voting in the first elections held there in generations. Driving was banned (to cut down on bombing), whole families turned out in their best clothes to watch the elders vote, and afterwards voters proudly held up their purple-stained finger-tips to the cameras. But was massive military intervention really the best way---the only way---to initiate democracy in Iraq or support pro-democracy movements there? Military occupation and massive reconstruction programs---or perhaps we should call them ‘‘extreme makeovers’’---often provoke violent reactions and a unified culture of opposition---as the historian Edward Ayers pointed out just last week in The New York Times Magazine, in an essay about lessons to be learned from ‘‘America’s first attempt to transform a defeated society through a sustained military occupation’’---federal Reconstruction in the South between 1867 and 1876. Could it be that Germany and Japan are the exceptions, and that our record of fostering democracies has succeeded best when we have strategically aided homegrown democratic movements that were already working for change? In citing the history of Reconstruction, or our adventures in the Philippines or Puerto Rico, I risk embarrassing us all, including myself. These histories are indisputably relevant if we would learn from the mistakes of 3 the past, if mistakes they were. Yet how many of us know anything, really, about Hawaii or the Philippines, or our various interventions in Latin American and Caribbean countries? Not to mention, say, the fate of British rule in Iraq after the 1920s, when they too sought to ‘‘modernize’’ and ‘‘democratize.’’ The complicated history of colonization projects is rarely taught in schools. To ask an even more dangerous and disturbing set of questions--could it be that we don’t worry about history because we believe we are so exceptional that its lessons don’t apply to us? Is this why we often assume that our motives must be innocent and virtuous, allowing us almost always to intervene successfully where others have failed? Why do we assume that our interventions have nothing to do with empire, and everything to do with being ‘‘on the right side of history,’’ to use President Clinton’s phrase? How compatible is republican democracy with an empire, after all? When is it morally necessary to use our power to intervene, and when is it an ethical imperative to argue against such interventions? If we want to learn from figures other than politicians and talking heads in the media try to answer such questions, to whom should we turn? I say pay attention to our imaginative artists---our poets, novelists, playwrights, movie-makers, and others. exclude them. Not only to them, but do not I teach American literature at Swarthmore, including many classes in American fiction. 4 If there is any single way in which the teaching of literature has changed over the last thirty years or so, for better or for worse, it is this: literature departments across the country now teach a much broader range of works under the rubric of ‘‘literature,’’ and we tend not to treat literary or other cultural works as parallel universes with their own beautiful internal logic. We do pay close attention to matters of form, but we also teach our students to explore how cultural works have a dynamic, even dialectical, interaction with the history of the times in which they live. In creating imaginary worlds, writers and others engage with all kinds of narratives that pass for ‘‘true’’ in the ‘‘real’’ world---sometimes to try to justify them, other times (whether consciously or not) to reveal how full of tension and contradiction are the explanations we give ourselves for why we do what we do. Fictive worlds can transform both our understanding of the past we think we know and the future we try to imagine. And these spaces sometimes make room for voices that are not well represented in other public forums. (Think of the debate George Lucas’ last Star Wars installment has started, for instance, on where the real threat to democracy lies.) Fiction published in the nineteenth and early twentieth century played a crucial role in how Americans understood themselves, for in those long-ago days literature was read and discussed seriously by almost all literate people, even American presidents such as Theodore Roosevelt. 5 In this talk I will focus on four writers at the beginning of the twentieth century who in very different ways tried to influence how Americans understood their country’s use of power in its foreign and domestic spheres. Near the end, I will discuss a Mark Twain essay, part of his work against the U.S.’s occupation of Cuba, Puerto Rico, and the Philippines in 1898 and after. This occupation was enormously controversial, as well as costly in both monetary and human terms. After evicting Spain, the U.S. drew up ambitious plans to install limited democratic governments, voting and other civil rights, improved education and financial systems, and other reforms. From the start, especially in the Philippines, U.S. troops faced armed guerrillas fighting in favor of complete independence from any colonial power, even one wielding the rhetoric of democratization. Although the insurgents were eventually defeated and rudimentary political and educational changes accomplished, the U.S.’s main success in its new colonies was building state-of-the-art military bases and subjugating their economies to the control of U.S. corporations, particularly their need for raw materials and cheap labor. In the Philippines vast numbers of the population remain steeped in poverty today and many have emigrated to other countries, including the U.S., in search of more lucrative work. If you speak to contemporary Filipinos, over one hundred years after Admiral Dewey’s fleet steamed into Manila Bay to the strains of a Navy band playing John Philip 6 Sousa, you will hardly get an unambiguous endorsement of the U.S.’s influence there. Consider the volume Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream, edited by Angel Shaw and Luis Francia in 1999---which just so happens to reprint the Twain essay that I will comment on today. I’ve chosen three other imaginative writers who, with Twain, will give you a representative sampling of the wide range of opinion in the early twentieth century in the U.S. and the Philippines regarding U.S. foreign policy. The first writer, Thomas Dixon, [SLIDE] was an unabashed proexpansionist notorious for his novel The Clansman, a bestseller in 1905 that celebrated the Ku Klux Klan and was later made into the single most influential American movie of the early film era, D. W. Griffith’s Birth of a Nation. 7 Both Dixon and Griffith suggested that the postwar Reconstruction South was a colonial nightmare in which, with help from ignorant outsiders, natives of color overthrew their legitimate white rulers and instituted a regime of terror and corruption. As well mounting a defense of lynching and Jim Crow on the home front, Dixon also argued in favor of U.S. imperial adventures abroad---Reconstruction done right. White Southerners’ experiences during Reconstruction, he implied, showed what could go wrong if U.S. rule abroad were not backed by overwhelming military 8 force. The true birth of the nation, according to Dixon, came not in 1776 but in the 1880s, when the rise of the white South showed the nation the way to establishing an Anglo-Saxon empire to rival Britain’s and Germany’s. Dixon’s historical fictions were consistent with the theories of many academics, who developed elaborate ‘‘scientific’’ theories of what made certain races and civilizations destined to rule. Other writers were less confident about U.S. motives and methods in its new territories[SLIDE]. Now relatively unknown, Marietta Holley was a satirist almost as popular as Mark Twain. She gave an account of the Philippines exhibit at the 1904 St. Louis World’s Fair that led her many readers to explore the Fair vicariously, while pondering the contrast between the unfulfilled and rejected promises of federal Reconstruction in the South and the high ideals used to justify U.S. rule over its new colonies after 1898. After discussing Dixon, Holley, and Twain, I will then give you a brief sketch of a play by a Filipino playwright, Aurelio Tolentino, voicing first idealism and then disillusionment regarding U.S. motives in the Philippines. This play met a revealing fate during its opening night performance in Manila. Thomas Dixon first. [SLIDE] The classic example of an intellectual who gravitates toward the powerful by giving them an image of themselves that they yearn for, Thomas 9 Dixon tried to embody in his first novel the main ideals of Progressivist imperialism then taking shape. Subtitled A Romance of the White Man’s Burden, 1865-1900, The Leopard’s Spots (1902) casts the white South as America’s new imperial visionaries, while its Northerners and others merely know how to manufacture wealth. The climax of the novel comes at the Democratic convention, when the hero, inspired by the victory over Spain, expounds on the ‘‘world mission’’ of an Anglo-Saxon America in language that is half Hegelian, half Teddy Rooseveltian: [SLIDE] ‘‘The Old South fought against the stars in their courses---the resistless tide of the rising consciousness of Nationality and World-Mission. The young South greets the new era and glories in its manhood. He joins his voice in the cheers 10 of triumph which are ushering in this allconquering Saxon. supremacy. globe. Our old men dreamed of local We dream of the conquest of the …We believe that God has raised up our race, as he ordained Israel of old, in this world-crisis to establish and maintain for weaker races, as a trust for civilisation, the principles of civil and religious Liberty and the forms of Constitutional Government….’’ (439) The Leopard’s Spots has generally been disparaged by literary critics, but Dixon has a cult following on the Internet and elsewhere, and his novel has been treated to a new paperback edition, March 2005. One example of how widespread such rhetoric was in U.S. discourse in the early twentieth century is an editorial cartoon that appeared in a Detroit newspaper, depicting the U.S. civilizing mission in the Philippines.1 [SLIDE] 11 This cartoon is meant to be a comically literal racial uplift narrative. The native faces backward, a spear in one hand and a look of terror or incomprehension on his face as he is carried uphill to school. of racial signifiers. Note the hallucinatory mix Spear, grass (?) skirt, earring and bracelet, and dark skin denote tropical ‘‘native,’’ but except for the U.S. presence these could all be signs of Africa, not the Asian Pacific or the Caribbean. The wild- eyed, uncomprehending stare and wide lips are stereotypes straight out of racist blackface minstrel shows popular at the time. One set of plantation histories merges with another, U.S. South into South Pacific, as any variety of ‘‘colored’’ difference always in the white U.S. imagination tends to revert back to the black Other. 12 The typical Dixonian hero is as resolute as the soldier in the cartoon. But the language with which his task is described in Dixon’s The Leopard’s Spots---most markedly, ‘‘In this hour of crisis, our flag has been raised over ten millions of semi-barbaric black men in the foulest slave pen of the Orient’’ [439])---suggests immense anxieties swirling amidst all Dixon’s paeans to colonial uplift projects as a ‘‘trust for civilisation.’’ Though pro-imperialist, the novel fears that the vexing racial conflicts that bedeviled both the Old and the New South will now be re-enacted on a global stage. Dixon well captures the righteous rhetoric of altruism, development, and democracy that governed the proimperialist camp. But even more vividly dramatized by his novel is the U.S. national unconscious, so hysterical with uncertainty that it may be swayed ‘‘from laughter to tears in a single sentence’’ (443) by a demagogue posing as a democrat. Most contemporary rhetoric involving terroristic threats and the clash of civilizations drops Dixon’s overt racial references, in favor of praise-songs to multicultural democracy and ‘‘Freedom’s Burden,’’ not the ‘‘White Man’s Burden.’’ But could Dixon’s racist assumptions still be present in contemporary U.S. rhetoric and actions, encoded in more subtle ways? Regardless of how we answer such a disturbing question, Dixon’s imperial messianism---especially his melodramatic oppositions between good and evil, safety and threat, civilized and barbarian---has a long history 13 leading to the present. It is no endorsement of terrorist violence to ask how well our own counter-measures against terrorism live up to the democratic and non-racist ideals we proclaim. How often do we succumb to the kind of demagoguery that sways the crowds in Dixon’s novels, or the Abu Ghraib-like scenes of humiliation and torture that fills his books when the villains are caught?2 Marietta Holley. [SLIDE] At the beginning of the twentieth century in the U.S., Marietta Holley was famous for inventing a proto-feminist character named Samantha. She traveled widely and had opinions about everything, presented with humor, plain language, and common-sense reasoning. She often also made her points at the expense of her lumbering husband and other male authority figures. Yet overall, this narrator is very much meant to be an American Everywoman, not a feminist satirist in disguise. To make Samantha’s independence non-threatening for a wide audience, her author always credited Samantha’s books as being authored by ‘‘Josiah Allen’s Wife,’’ not Samantha Allen, much less Marietta Holley. Samantha was rarely openly rebellious against male authority, only covertly so. And her opinions were always counterbalanced by an urge to reconcile all opinions together into one happy consensus. Like Samantha, her creator used laughter and pathos to urge reform, but her strongest drive was towards accommodation. 14 In 1904 Holley published a little book called Samantha at the St. Louis Exposition, by Josiah Allen’s Wife. Chapter Fourteen featured a trip by the narrator and her family to the Philippines exhibit, which proved to be the most popular in the entire fair. Like previous fairs, St. Louis’ celebrated domestic progress in the arts and sciences, but the 1904 extravaganza was the first to incorporate spectacular representations of the new tropical colonies and the new American imperialism as the latest example of the march of civilization.3 [SLIDE] 15 St. Louis’ ‘‘Philippine Reservation’’---revealing term---was the largest exhibit in the fair, covering forty-seven acres of re-created jungles, lagoons, and native villages complete with huts, costumes, and live villagers. [SLIDE] It also included a life-sized replica of part of the walled city of Manila. The entire exhibit was meant to illustrate the 16 civilizing triumphs of U.S. colonial policies abroad, plus the basic principles governing the new science of anthropology, as described by Louis Henry Morgan and other academics. According to Morgan, all human societies displayed one of the four stages of human progress: barbarianism (with no ability to progress), savagery, civilization, and enlightenment. The Fair's Philippine Reservation included villages for the Negritos, who represented the hopeless lowest group; , three Igorot groups who represented primitives with some limited ability to rise; and finally the villages of the Visayan, who were thought to have the most fully developed culture and optimistic future. In the Philippines the Igorots, which means ‘‘Mountain People,’’ were farmers and miners. While in St. Louis, several Igorots showed an interest in the American presidential election of 1904 and asked to cast ballots. [SLIDE] In response, two polling places were established in the reconstructed Igorot village. Photographs of the two candidates, Theodore Roosevelt and Alton B. Parker, were placed over Igorot gongs, and beans served as ballots. In case you missed CNN’s coverage, I have the results for you: 17 Roosevelt won, 83 to 2. An Igorot election in the midst of a Fair on the banks of the Mississippi was meant to be a display of colonialism bringing democracy and civilization to the islands---yet in 1904 in the rest of the U.S., apart from this ‘‘Philippine Reservation,’’ people of color were mostly completely disenfranchised and unable to vote, for Jim Crow policies were taking over the land and within a decade would become de facto national policy as well. (Not just in the South: Swarthmore, PA, for instance, segregated its schools in 1913.)4 18 Marietta Holley’s account of the Fair slights the voting episode but focuses on many other fascinating details. Her approach is part satire and part boosterish tour brochure. Accompanied throughout by her more quizzical Samantha revels and dour husband, [SLIDE] both in narratives of progress and those of noble or not-sonoble savagery. [SLIDE] Sometimes she admires how like ‘‘they’’ can be to ‘‘us,’’ while at other times she makes nervous jokes about cannibalism. She celebrates blow guns and native crafts, yet also the Native Boy Scouts who marched as ‘‘smooth and even’’ as modern machinery. She is very much a Progressivist, a believer in progress and that virtuous motives must govern what her country does abroad. Holley’s representative American family also fully understood that in order for colonial projects to sell themselves on the home front, they must turn the U.S.’s new possessions into a spectacle in which the unknown and the new can be safely known and made ‘‘ours’’ at home. ‘‘What wuz the use of travelin’ so far to see our new possessions’’ in the South Pacific, the narrator says, when samples of 19 them can be exported right to St. Louis? Throughout, Holley expertly translates elite Progressivist imperial rhetoric into familiar, down-home do-goodism. [SLIDE]: I thought it a first rate idee to show off to the world the almost limitless wealth as well as the hard problems that face Uncle Sam in his new possessions, for like a careful pa he will see that they learn how to take care of themselves before he sets ‘em up in independent housekeepin’. … The big … school building in Manila is handsome enough for any American city, and the smaller district and industrial schools are doing jest as good work. Our Government sent five hundred and forty teachers there in 1901, and now we have about seven hundred there. I took comfort in seein’ the great work they have done…. Holley’s comic country colloquialisms may gently satirize U.S. imperial ambition, but they also domesticate it and make it as familiar in motive and method as a housewife’s or school-teacher’s drive for cleanliness and order. When Americans feel uneasy about colonial adventures, they turn to voices that can make such ambitions seem not dangerous 20 projects invented by elites but uncomplicated, commonsensical, ‘‘just folks’’ behavior motivated by doing good works. Sound familiar? Halfway through Josiah Allen’s wife’s meditations, though, the tone changes. Holley contrasts this colonial uplift agenda for Uncle Sam’s new ‘‘step-children” with a previous obligation: the narrator says Uncle Sam should ‘‘do as well by his steal children, the dark complexioned ones stole away from their own land to be slaves and drudges for his white children.’’ Holley’s narrative tries to end on a comic and positive note, as the narrator marches to ‘‘the music of the future’’ only she can hear. But mixed into her Progressivist parade are ‘‘louder’’ discordant notes and memories that, despite her assurances about a free conscience, cannot be blended to make the last chord of her chapter sound harmonious. I quote from Holley again: [SLIDE] It sings of an ignorant, oppressed race changed into an enlightened prosperous one, this great work done by our own country, this song comes floatin’ into my ears over the wide Pacific. And another louder strain comes from nigher by made tender and pathetic by years of oppression and suppressed suffering that could find expression in no other way than this heart searching pathos. And blending with it, ringing 21 over and above it, triumphant happy echoes telling of real freedom of mind and conscience, the true liberty. Such moments in Holley’s book are evasive. But if we listen carefully, we can also hear them courageously asking this question: do we promote democracy abroad when our home institutions are functioning best, or when those institutions are in crisis and democratic reforms have been betrayed, as Reconstruction was? To leap away from 1904 for a moment, consider the interventions we made in the1980s, or the 1960s. But as you debate this issue amongst yourselves, don’t forget to look at the so-called Progressive Era in the early twentieth century, when the discourse justifying U.S. nation-building abroad was first constituted. If you are so foolhardy as to read U.S. newspapers and policy journals from the early twentieth century, you will immediately notice a vigorous debate whether conquering and governing other nations would endanger U.S. democracy or strengthen it. Which brings me back to Mark Twain [SLIDE]. If Marietta Holley is a perfect example of a satirist who tries to have it both ways---who points out contradictions and hypocrisies yet also embeds these within a narrative that assumes all shortcomings will be overcome by good intentions---Mark Twain is a different matter entirely. In Twain’s ending to Huckleberry Finn, Tom Sawyer frees Jim, an 22 already freed slave, through elaborate rituals that do little more than torture and humiliate Jim in the name of ‘‘comedy.’’ These notorious episodes are now frequently read and taught as Twain’s satire of U.S. hypocrisy, its betrayal of promises made to ex-slaves during Reconstruction and the post-Reconstruction era. Twain’s later satiric work became even darker, as in Pudd’nhead Wilson, or his scathing parables of the ‘‘damned human race’’ such as ‘‘The Man Who Corrupted Hadleyburg,’’ his retellings of Biblical stories, or the sulfuric Letters from the Earth. In his late career Twain morphed into someone far different from the genial comic in a white suit so beloved by the American public, then and now. That contrast tormented him. The U.S.’s new ambition to compete with Germany and England and other countries for the right to share the ‘‘White Man’s Burden’’ of empire also gave Twain fits, in part because he was struck by the hypocrisy of promoting democracy abroad even as it was being eviscerated at home. After 1898 he became an active participant in the AntiImperialist League organized out of Boston. His most complex and disturbing anti-imperialist tract from this period is entitled ‘‘To the Person Sitting in Darkness,’’ published in The North American Review, February 1901. This would be the equivalent of publishing in Foreign Affairs or another major policy journal today. But of course Twain’s essay would never be accepted by such a ‘‘serious’’ journal today---though he might be hired as one of the satiric 23 commentators on Jon Stewart’s TV show. Twain’s opinions proved controversial even among the Massachusetts liberals who were his friends. ‘‘To the Person Sitting in Darkness’’ might be so fiery because Twain was a rather late convert to anti-imperialism. As recently as 1898, despite doubts about colonialism expressed in his book Following the Equator, Twain admitted to a friend that he believed the U.S.’s war with Spain was exceptional: freedom. man’s. ‘‘It is a worthy thing to fight for one’s It is another sight finer to fight for another And I think this is the first time it has been done’’ (quoted in Zwick, ‘‘Mark Twain’s Anti-Imperialist Writings’’ 40). ‘‘To the Person Sitting in Darkness,’’ however, was written in 1901 and seethes with Twain’s fresh sense of betrayal, including his horror at the spectacle of the U.S. Army in the Philippines killing Philippine insurgents who proclaimed they were fighting for independence from any colonial ruler, Spanish or American. Twain zeroed in on published arguments justifying recent massacres of Filipinos as unfortunate necessities when civilization-building is attacked. Well before George Orwell invented the term doublespeak to characterize how those in power lie, Twain used the art of parody and collage to skewer clichés like those Dixon used about the White Man’s Burden. These clichés, Twain shows, are promulgated by elites whom he calls the ‘‘Blessings-of-Civilization Trust,’’ which functions more as a corporation operating for 24 profit than government policy created by the consent of the governed. Twain also parodies American exceptionalism (including the self-assured belief that U.S. traditions and ideals ensure that ‘‘our’’ actions abroad will inevitably be mostly progressive, selfless, and successful) as the latest American patent invention proving our unmatched ability to delude ourselves and harm others in the name of progress. quote [SLIDE]: Shall we … go on conferring our Civilization upon the peoples that sit in darkness, or shall we give those poor things a rest? …Would it not be prudent to get our Civilization-tools together, and see how much stock is left on hand in the way of Glass Beads and Theology, and Maxim Guns and Hymn Books, and Trade-Gin and Torches of Progress and Enlightenment (patentadjustable ones, good to fire villages with, upon occasion), and balance the books, and arrive at the profit and loss, so that we may intelligently decide whether to continue the business or sell out the property and start a new Civilization on the proceeds? (60-61)5 The target of all this imperial altruism enforced by violence, the ‘‘Person Sitting in Darkness,’’ is portrayed in Twain’s essay not an uncivilized barbarian but a sober 25 I truth-teller. [SLIDE] Quietly shadowing all imperial gestures, this colonial---unlike his colonizers---doubts rather than believes, speaks in plain English rather than fancy self-justifying rhetoric---and yet of course supposedly remains in darkness rather than ‘‘light.’’ Twain marks his opinions as hypothetical, something guiltily imagined and then suppressed by colonialist discourse. The Person Sitting in Darkness is almost sure to say: ‘‘There is something curious about this--curious and unaccountable. Americas: There must be two one that sets the captive free, and one that takes a once-captive’s new freedom away from him, and picks a quarrel with him with nothing to found it on; then kills him to get his land.’’ (64) [SLIDE] The imperialist response, according to Twain, is ‘‘We must arrange his opinions for him’’ (64). Twain ends his satire with the Blessings-of-Civilization Trust speaking in a frenzied first-person plural monologue, desperate to erase all doubts about the ‘‘Game’’ and the ‘‘Business’’ of freedom on the march: ‘‘There have been lies; yes, but they were told in a good cause’’ (67). is twofold. Twain’s final acid irony First, the real person in darkness is the colonizer who thinks his motives are always ‘‘enlightened.’’ Second, no matter how skeptical of imperial discourse Twain 26 is, he cannot find a way to step ‘‘outside’’ the prisonhouse of its assumptions and rhetoric; this is why the person sitting in darkness in his satire remains in the shadows, and speaks only hypothetically. I must pause here and emphasize that Twain’s diatribe against hypocrisies and violence in the Philippines and other colonies must not be applied to our present situation in any literal-minded or simplistic way[SLIDE]. Neither literature nor history provides us with exact models or clear answers for future dilemmas. But both do give us cautionary tales, and also profiles in courage. [SLIDE] First, you must notice that Twain focuses his criticism not on the soldiers called to suffer and do the dirty work, but on the elites themselves---their plans, drawn up safely from a distance, for the spreading of civilization. [SLIDE] Further, Twain’s text is not an attack on democracy as an ideal, though by this late, post-Huck period in Twain’s life Twain had pretty much convinced himself that the invisible hand governing human history, especially when ‘‘good intentions’’ were concerned, was the Devil’s, not God’s. The energy that drove Twain’s diatribes was not solely acidic and negative. His passion suggests a residual faith in democracy, if only hypocrisy and cant can be exposed and all the voices ‘‘in darkness’’ that this nation suppresses will be allowed to emerge and speak. Second, [SLIDE] we can easily enumerate many differences between the Spanish-American and Philippine- 27 American Wars and the current events in Iraq. [SLIDE] The explosion of the battleship Maine, for instance, is hardly the same as the attack on the World Trade Center---though if you read articles on both disasters in the newspapers you will be struck by the similarities in how they were covered. [SLIDE] The Iraqi insurgents do not have the broad-based support that the Philippine insurgents did. [SLIDE] U.S. policy is now also pointedly anti-racist and religiously egalitarian in theory, though our practice on the ground and in our media may be another matter entirely. TV images from other countries, even the BCC, make it obvious how much is being screened out for U.S. viewers, how little most Americans know or care about the daily hell that life in Iraq has become in the war between the U.S. and the insurgents, the Shiites and some Sunnis. Who is indeed ‘‘the one sitting in darkness’’ here when it comes to contemporary events? [SLIDE] The most important way we must be careful not to apply Twain’s essay directly to the present involves Twain’s assertions that in Puerto Rico, the Philippines, and other colonies we took away a ‘‘once-captive’s new freedom” and killed him to get his land. The new forms by which the First World’s global capitalism dominates the Third World are not really colonial in the old sense; both ‘‘free market’’ economists and leftists might agree on that. But what is the difference between how corporations and the military operated with politicians and academics to 28 formulate U.S. foreign policy after the Spanish-American War, vs. now? What mistakes should not be repeated? What moral principles should guide our military and economic policies? Citizens in a democracy need to hold such a conversation, not have the conclusions dictated to them. Twain’s essay can help us begin that discussion, especially for those uneasy with the dominant consensus shared by many Democrats and Republicans regarding our right to use weaponry to impose what we call ‘‘democracy’’ on others---at least those who have oil or other commodities we want. [SLIDE] Remember this: thousands upon thousands of images of Iraq have bombarded us, yet there are hardly any pictures of the permanent military bases we are now constructing in that nation, just as we did in the Philippines a hundred years ago. And Paul Bremer’s ‘‘100 Orders’’ of 2003 include provisions allowing U.S. corporations to assume control of Iraqi businesses and assets as part of the reconstruction process, with the exception of oil and gas. How dominant will U.S. corporations be in Iraq’s economy a decade from now? [SLIDE] One counterpart to either Dixon’s frenzy of belief and amnesia or Twain’s imprisoned rage is what postcolonial scholars such as Sarita Echavez See have called colonial melancholia, a persistent, haunting sense of ennui, bodily injury and dismemberment, displacement, memory-loss, and mourning mixed with anger. 29 I think Iraqis today know exactly what she is describing. Twain’s satanic text might be profitably read contrapuntally [SLIDE] with the Philippine playwright Aurelio Tolentino’s Kahapon, Ngayon at Bukas (Yesterday, Today, and Tomorrow), which criticized the U.S. occupation and was closed down by angry Americans in the audience the very night it opened in Manila in 1903.6 The play, though censored, was collected and translated soon after by a U.S. government bureaucrat and incorporated into a volume entitled The Filipino Drama (1905)---a singular example of how the discourses of colonialism try to absorb and contain even the most critical comments about their enterprise, at once censoring and preserving and translating them. Here is a photo of Tolentino [SLIDE], along with a U.S. colonial bureaucrat’s annotation, [SLIDE] ‘‘Aurelio Tolentino y Valenzuela, ‘Blue,’ the greatest of the presentday Filipino dramatists, now in Manila Penitentiary for his seditious plays’’: 30 And here is the title page [from the reprint edition] of the colonial anthology that published the banned but translated play [SLIDE]: 31 Until Tolentino’s text is read not just as an example of Philippine literature but also as a transnational or postcolonial constituent of the literary history of the United States, it will remain a hidden wound, a person sentenced to sit in darkness in the midst of the ‘‘canon’’ that is American literature. This play is neither available in McCabe nor in print in English by a U.S. publisher. 32 To read it, I had to use McCabe's InterLibrary Loan system and borrow it from the Philippine Embassy Library in New York City, and to read the 1905 colonial translation, not a modern English translation. What conclusions do you think we should draw from these facts? Yesterday, Today, and Tomorrow presents the Spanish colonialists as ‘‘blind with the eyes open’’ and the Americans as distinctly untrustworthy liberators. The Americans appear in the final act, immediately after an episode in which Spain is vanquished by Filipino fighters after forcing some natives to be buried alive. The Americans insist that the Filipinos not form a Republic now, but must be protected until they may earn their independence at some unspecified future date. Neither a display of the miraculous powers of the Philippine army, nor the pleas of children on their knees, nor even the American leader’s nightmare of a dying eagle and ghosts rising from their graves are enough to stop the Americans from claiming the Philippines as war booty. At the play’s climax, a character representing the Philippine people gives an impassioned speech that reads in translation like a medley of U.S. Revolutionary, abolitionist, and Radical Reconstructionist rhetoric. (Note: the stilted translation below is by the U.S. bureaucrat, not Tolentino. come through.) [SLIDE] 33 But the revolutionary ideas [T]he liberty which I long for thou didst also long to obtain from him who was thy master. …Canst thou deny to us that which thou didst desire so much? That which is bad for thee thou shouldst not do to another. …[God] has created men to be free, and he who voluntarily enslaves is an executioner of the rights of his fellowman. …Think and do not forget the sorrow of our people … We love thee dearly. Why doest thou then disturb us and interfere with our desired rights? (Tolentino 332) After this speech, Philippine children reappear and kneel before an American leader presenting a large book, ‘‘the record of our unhappy people.’’ The American refuses the book and drops it, but out of it a huge banner swirls and fills the stage---the flag of the free Philippine Republic (332). It was at this point that Americans in the audience stormed the stage (Riggs, Filipino Drama 332-33n38; Manila Cable News, Dec. 9, 1903). Tolentino was soon tried and convicted of sedition under Act No. 292 (1901), which made advocating Philippine independence a crime. The Philippine Sedition Act became a legal precedent for the later U.S. Sedition Act of 1918, the first anti-sedition legislation applied to residents of the U.S. since the 1790s. pattern: Note the sometimes extraordinary legal measures to restrict 34 civil rights in the name of security are tried out in colonies or occupied territories first, then later ‘‘imported’’ as security measures to be applied domestically. If you are skeptical about the relevance of this to the present, try Googling ‘‘REX 84,’’ which will lead you to information about a network of detention centers that were constructed throughout the U.S. in the 1970s and 1980s capable of holding hundreds of thousands of people. They are fully operational, and the barbed wire faces inward.7 In gathering a translation of this and other plays in a volume sponsored the next year by the U.S. government, the editor, Arthur Stanley Riggs, meant his work both to show Tolentino’s and others’ indisputable guilt and to demonstrate the enlightened beneficence of U.S. rule.8 A further irony is that the final scene of the play---never performed because the Americans shut it down---contains the speech that puts the U.S. in the best light, as she finally relents and gives the Philippines the freedom it has asked for. (333). The play ends with a chorus of praise for the U.S. [SLIDE] Tolentino’s Filipina heroine says America will be her ‘‘mirror’’ as she realizes liberty and wealth. But the play demonstrates more forcefully that the Philippines are, rather, a mirror for the U.S.---when it accedes to Filipino desires for freedom, the U.S. will rediscover its original ideals and valor as if in the glass of contemporary colonial history, now corrected and 35 redeemed. Neither Twain’s focus on U.S. hypocrisy and Filipino silence, nor contemporary postcolonial studies’ emphasis on colonial melancholy---important as both are---tell the full story unless other voices, including Aurelio Tolentino’s, are added to an expanded archive of our cultural memory. [BLANK SLIDE] In conclusion, think about the sense of history embodied in Tolentino’s title in English: Yesterday, Today, and Tomorrow. Like many contemporary activists, Twain demanded that his country have an honest discussion about whether our actions abroad and at home enact the values of democracy and fairness rather than simply invoking them. (Again, let me stress I’m focusing mostly on the effects of the policies of our leaders, less so on the actions of the brave men and women put into harm’s way in the field.) Twain once believed that if a satirist could expose how consent may be manufactured and brutality justified, people would come round and refuse to be hoodwinked. the liberating power of laughter. He trusted in And he died disappointed. But I’ll end with this hope, expressed to any ‘‘Person Sitting in Darkness’’ at the center of so-called Civilization. What Mark Twain and others said long ago against our righteous American foible of self-praise may still help us hear and face our own lies. 36 The four writers I’ve discussed from one hundred years ago give you a representative range of opinions about U.S. actions abroad, so that you may do what today’s corporate media encourages you not to do, which is compare and contrast past motives and results and responses with today’s. What writers today might be performing equivalent roles to those played by Dixon, Holley, Twain, and Tolentino? How do you think our venture in Iraq will be portrayed by writers from Iraq or the U.S. a generation or more from now? Or portrayed by our soldiers themselves, as they create rap lyrics and other songs now and memoirs in the future? Many contemporary novelists and other artists focus on the actions of U.S. power abroad and at home. I mentioned George Lucas earlier, and will just cite four others to finish. You’ll see they have widely different takes on recent and current events. [SLIDE] 37 Tom Clancy’s latest best-seller in the Jack Ryan series is The Teeth of the Tiger, this one featuring not Ryan but his son, also known as Jack, as well as two of his cousins, fraternal twins Dominic and Brian Caruso, the former an FBI agent, the latter a Marine. In the words of Publisher’s Weekly, ‘‘all three are recruited to a privately funded vigilante organization, Hendley Associates, that aims to strike at America's enemies ---particularly, Islamic terrorists---when the Feds can't or won't.” One climax involves fight scenes in shopping malls in mid-America. Am I suggesting that he has a little of Thomas Dixon in him? You bet---Clancy and a host of other best-selling creators of 38 ‘‘action’’-adventure fiction and films and the “ firstperson shooter’’ computer games that copy them. [SLIDE] 39 Philip Roth’s The Plot Against America imagines what might have happened if the pro-Nazi Charles Lindbergh had won the Presidency in 1940. Roth is one writer we have with something like Twain’s satiric energy and moral authority. Roth has denied that his parable of fascism happening here has anything to do with current events, but Swarthmore alums can probably figure out whether or not he is bluffing. [SLIDE] 40 Barbara Kingsolver’s The Poisonwood Bible portrays a family of missionaries changing their idea about what their ‘‘mission’’ is in the Congo in the 1960s, in the midst of the CIA’s assassination of the Congo’s newly elected President, Patrice Lumumba. Kingsolver has absorbed invigorating influences from Twain, Eudora Welty, and many other writers, then crafted a voice and vision distinctly her own, and completely contemporary. [SLIDE] 41 Edwidge Dandicat’s The Dew Breaker is the latest among her many novels and stories that explore complicated interrelations between the nightmare that is Haiti (a history in which the U.S. is deeply implicated) and Haitian Americans trying to make a fresh start in the U.S. and hoping to change U.S. policies toward Haiti. She should be on everyone’s list of important writers under 40. 42 Handout for ‘‘What Mark Twain Said Regarding Regime Changes and Other Righteous American Foibles,’’ June 2005 Some questions asked during the talk; others that might have been asked: What have been the long-term results of the many regime changes we have made---in Latin America, in the Caribbean, in Africa, Europe, and the South Pacific? How would the majority of Puerto Ricans, or Filipinos, for example, evaluate the successes and failures of our interventions in their history in the name of democracy and economic development? How well were these events debated then, compared to now? Does democracy succeed best when the U.S. can aid homegrown movements in non-military ways? When is military intervention absolutely imperative? How compatible is republican democracy with an empire? Could Dixon’s racist or colonialist assumptions still be present in contemporary U.S. rhetoric and actions, encoded in more subtle ways? Why is Tolentino’s play pretty much unavailable in the U.S., even though it was once translated as part of our colonial project in the Philippines? Do we promote democracy abroad most intensely when our home institutions are functioning best, or when those institutions are in crisis? Why? Who is indeed ‘‘the one sitting in darkness’’ (in Twain’s sense) when it comes to contemporary events? What is the difference between how corporations and the military operated with politicians and academics to formulate U.S. foreign policy after the Spanish-American War, vs. now? What mistakes should not be repeated? What moral principles should guide our military, economic, and other policies, given our history? Which contemporary writers and other artists best embody the points of view represented by Dixon, Holley, Twain, and Tolentino? What role should the arts play in our discussions and debates about contemporary events? In what way is our current debate better, or more impoverished, than debates about American foreign policy a hundred years ago? How would you explain the differences you see? 43 How well do we Americans learn from our own history, much less the history of other countries? To what degree do we assume that our own motives must be innocent and virtuous, allowing us to intervene successfully where others have failed? Do you think it is a mistake to study literature and politics together, or is this one invaluable way to explore why art is important and how it functions? Are there reading and discussion groups in your area you would like to join? OVER 44 Selected Bibliography Ayers, Edward L. ‘‘The First Occupation: what the Reconstruction period after the Civil War can teach us about Iraq.’’ The New York Times Magazine. 29 May 2005. 20-21. Boeckmann, Cathy. A Question of Character: Scientific Racism and the Genres of American Fiction, 1892-1912. Tuscaloosa: U of Alabama P, 2000. Dixon, Thomas. The Leopard’s Spots; A Romance of the White Man’s Burden---1865-1900. New York: Doubleday Page, 1902. Rpt. Kessinger Publishing, 2005. Dixon. Thomas. The Clansman; An Historical Romance of the Ku Klux Klan. New York: Doubleday Page, 1905. Dizon, Alma Jill. ‘‘False Vision in Two Plays by Aurelio Tolentino.’’ Philippine Studies 43.4 (1995): 666-80. Dougherty, Jack. ‘‘When Swarthmore Desegregated Its Schools.’’ The Swarthmorean 76.20 (14 May 2004): 1, 5. Fernandez, Doreen G. ‘‘Introduction: In the Context of Political History and Dramatic Tradition.’’ The Filipino Drama. Ed. Arthur Stanley Riggs. Manila: Ministry of Human Settlements, Intramuros Administration, 1981. Holley, Marietta. Samantha at the St. Louis Exposition, by Josiah Allen’s Wife. 1904. Excerpted and edited by Jim Zwick at www.BoondocksNet.com/expos/wfe_samantha_pv.html. Riggs, Arthur Stanley, ed. The Filipino Drama. 1905. Rpt. Manila: Ministry of Human Settlements, Intramuros Administration, 1981. St. Louis Public Library. Virtual Exhibits. ‘‘Celebrating the Louisiana Purchase: the 1904 World’s Fair.’’ http://exhibits.slpl.org/lpe/intro.asp [.] See, Sarita Echavez. ‘‘An Open Wound: Colonial Melancholia and Contemporary Filipino/American Texts.’’ Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream. Ed. Angel Velasco Shaw and Luis H. Francia. New York: NYU P, 2002. 376-400. Shaw, Angel Velasco, and Luis H. Francia, eds. Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream, 1898-1999. New York: NYU P, 1999. Tolentino, Aurelio. Yesterday, Today, and Tomorrow. In Filipino Drama. Ed. Arthur Stanley Riggs. 607-51. Twain, Mark. ‘‘To the Person Sitting in Darkness.’’ 1901. Rpt. Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream. Ed. Angel Velasco Shaw and Luis H. Francia. New York: NYU P, 2002. 57-68. Zwick, Jim, ed. Mark Twain’s Weapons of Satire: Anti-Imperialist Writings on the Philippine-American War. Syracuse: Syracuse UP, 1992. Zwick, Jim. ‘‘Mark Twain and Imperialism.’’ A Historical Guide to Mark Twain. Ed. Shelley Fisher Fishkin. New York: Oxford UP, 2002. 227-56. Zwick, Jim. ‘‘Mark Twain’s Anti-Imperialist Writings in the ‘American Century.’’’ Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream. Ed. Angel Velasco Shaw and Luis H. Francia. New York: NYU P, 2002. 38-56. OVER 45 Notes 1 The cartoon received national publication in The Literary Digest 18.7 (Feb. 18, 1899), as part of an article on “The Third Battle of Manila,” 179-81. 2 For a fine recent reading of Dixon’s Leopard’s Spots and The Clansman as inadvertently reenacting the crises of ‘‘scientific’’ racism, see Cathy Boeckmann’s chapter on Dixon in A Question of Character. 3 For an expert recent analysis, see Paul Kramer, ‘‘Making Concessions: Race and Empire Revisited at the Philippine Exposition, St. Louis, 190105’’; and Clevenger. Good study has been done on the matters of fairs or ‘‘world expositions,’’ empire, industrial capitalism, and the uses of spectacle, including well known books by Robert Rydell and Alan Trachtenberg, but here I would like to make special note of Timothy Mitchell’s ‘‘Orientalism and the Exhibitionary Order’’; and Vergara’s article focusing on the display of Filipinos in photography as part of the colonial regimen. See also Rydell, ‘‘Rediscovering,’’ who reproduces a stereoptic photograph of the Igorot Filipino village dismantled and reconstructed for the St. Louis fair (58-59). Such photos were widely sold as Fair souvenirs. In this one, ten Filipino men stand in the foreground wearing loincloths, while behind them on a row of benches sit white women spectators in voluminous skirts, blouses and hats. 4 Sources for my facts about the Philippine Reservation in St. Louis in 1904 include an on-line site set up by the St. Louis Public Library; Rydell; and Clevenger. Also relevant is Vergara’s broader history of representations of the Philippines in colonial discourse. For information on Swarthmore’s own version of Jim Crow segregation, see Dougherty. 5 I quote from Twain’s ‘‘To the Person Sitting in Darkness’’ as reproduced in the anthology Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream, edited by Angel Shaw and Luis Francia in 1999, in order to underline the continuing presence Twain’s satire has in contemporary postcolonial activism and cultural studies. 6 All quotations from Tolentino’s play are from Riggs’ Filipino Drama, reissued in 1981. Many of the standard historical studies of the U.S.’s colonization of the Philippines are infected with Orientalism. As antidotes, I especially recommend Vicente L. Rafael’s article and book; Oscar Campomanes, ‘‘1898 and the Nature of the New Empire’’ and ‘‘The New Empire’s Forgetful and Forgotten Citizens’’; Ambeth R. Ocampo, ‘‘Bones of Contention,’’ part of a special issue of Amerasia Journal on the U.S. and the Philippines (1998); Kimberly Alidio, ‘‘‘When I Get Home, I Want to Forget’’’; Sarita See, ‘‘An Open Wound: Colonial Melancholia and Contemporary Filipino/American Texts’’; and Epifanio San Juan, Jr., After Postcolonialism. Rafael has a excellent brief reading of Tolentino’s censored play, Yesterday, Today, and Tomorrow, along with the colonial compilation The Filipino Drama by Arthur Stanley Riggs (1905), which features plays in both Tagalog and translated into English, citations from the Supreme Court sedition ruling, and Riggs’ comments on the threats to U.S. rule that the plays posed (Rafael, ‘‘White Love’’ 208-09 and 217-18n6). For two more contemporary works treating Tolentino’s play in its historical context, see Bonifacio et al; Doreen Fernandez; and Dizon, ‘‘False Vision.’’ For further work on race, loss, and melancholia, see David Eng. Colonial melancholia as defined by See is the set of symptoms suffered by the victims of colonialism. It should be distinguished from imperialist melancholia, i.e., the guilt, shame, and other feelings held 46 by some (not all) of those allied with colonizing powers. Elites may be troubled with such feelings regardless of whether they are pro- or anti-imperialist, foreigners or natives. Amy Kaplan well defines imperialist melancholia in the complicated case of Mark Twain: ‘‘a form of blocked mourning for both the victims of imperial violence and the lost privileges of imperial power, which for [Twain] were intertwined with the loss of slavery’’ (Anarchy of Empire 57; see also 51-91). For the foundational discussion of this phenomenon, which he calls ‘‘imperialist nostalgia,’’ see Renato Rosaldo 68-87. 7 REX 84 and many other issues are treated in Thomas Pynchon’s brilliant novel, Vineland (1990), which depicts as a tragic farce the Nixon and Reagan era’s revision the meaning of the 1960s. The novel is not without hope, however, nor does it idealize the 1960s or the aging Boomer generation. 8 Both Riggs’ introduction and his sometimes contentious footnotes seek to prove contradictory claims about Tolentino---that he was both a dangerous subversive and impossibly naïve when it came to the craft of playwrighting. Riggs’ claims, like the larger U.S. colonial enterprise of which he is a part, are replete with ironies, however. Riggs asserted that Tolentino’s play bored its Philippine audience because it was too political and untraditional, yet elsewhere his footnotes record spirited Filipino participation, including hissing the American figures and cheering the rebels (cf. 325n34, 332n38). A long footnote from the sedition trial proves beyond a doubt how dangerous the Americans found the play’s effects, yet also preserves an eloquent speech by the play’s author at his trial on the virtues of liberty (327-28n35). 47
© Copyright 2024 Paperzz