About me Rafael López [email protected] www.rafaellopezsanchez.com @STraductores +34 686407893 Specialties and services General translation Dubbing Script translation Video & audio transcription Subtitling Audio description My name is Rafael López, I am 24 years old and I am from Granada (Spain). I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting (University of Granada) and currently I work as a freelance translator and I am studying a Master Degree in Audiovisual Translation and Localization (ISTRAD and University of Cadiz). My specialties include audiovisual translation (subtitling and dubbing) and localization (software apps, video games and websites) as well as texts about technology and computing. I also have experience using DTP tools, so I am able to complete tasks related to graphic design, publishing, editing and web design. Education Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting (2007-2012) University of Granada. Languages: English, Italian and French. Specialties: audiovisual translation, localization and technical translation. MA in Audiovisual Translation: Localisation, Subtitling and Dubbing (2013-2014) University of Cádiz and ISTRAD. Languages: English and Spanish. Specialties: subtitling, dubbing, localisation, web page translation, video game translation, film script translation, software & app translation, audio description. Experience Software & app localisation Web page translation Video game translation Web design Desktop publishing Graphic design Proofreading Freelance Translator (2013- now) Freelance Translator at RLS Translations. Translator on staff at Action Against Hunger (2012-2013) Translator and interpret at ACF-Spain headquarters (Madrid). Main tasks: subtitling, video editing and translation of documents for internal use. Volunteer Translator for Mondolingua (2011) Main tasks: DTP, website localization and management of volunteer translation projects. Instructor of courses on professional translation and DTP (2013-now) Since February, 2013, I collaborate with AulaSIC (a training centre for translators), where I teach a course about Adobe InDesign for translators: - First edition: 27/06/2013 - 25/072013 - Second edition: 18/09/2013 - 15/08/2013 Computing skills Trados Microsoft Office Wordfast InDesign MemoQ Photoshop xBench Quarkxpress Transit NXT Dreamweaver
© Copyright 2026 Paperzz