Poster designed by Leopoldo Mendoza for The Tornado Came and Lifted Us Up (Mexico, 1949, Juan Bustillo Oro) offers an example of “folkorized” images of the Mexican landscape historicized through allusions to the Mexican Revolution in the tornado and a fiery red sky. Archivo Filmico Argrasanchez, Harlingen, Texas. 2 Zuzana M. Pick ZUZANA M. PICK A RO MAN C E WITH M EX I CO: TH E E P I C S P ECTAC LE O F TH E R EVO LUTI O N The Martin Walsh Memorial Lecture (2000) Résumé: En plus d’examiner certaines questions historiographiques soulevées par trois films portant sur la période de la guerre civile qui marqua la Révolution mexicaine, l’auteure étudie aussi les interprétations interculturelles que ces films encouragent. Les éléments thématiques et iconographiques des ces films sont aussi mis en parallèle avec le processus de signification qui constitue le discours de la Revolución. T his article outlines some of the historiographical issues raised by cinematic representations of the Mexican Revolution. It considers how The Wild Bunch (USA, 1969, Sam Peckinpah), Reed: Insurgent Mexico (Mexico, 1972, Paul Leduc,) and Old Gringo (USA, 1989, Luis Puenzo) historicize the civil war phase of 1910-1917. Since the main protagonists are Americans, I will consider how these films encourage cross-cultural readings. I also want to show how their thematic and iconographic elements are aligned with the signifying processes that transformed the ideological confusion and social turmoil of that period into a coherent narrative. These processes are the cornerstone of la Revolución: the discourse of the revolution that was constructed in the post-revolutionary period and has since been mythologized, contested, and revised. “THE WIND THAT SWEPT MEXICO:”1 THE REVOLUTION 1910-1920 istorians recognize that the occurrences associated with the Mexican HRevolution arose from the conflict between the interests of metropol- itan and foreign elites aligned with the state and popular forces. In power since 1876, the government of Porfirio Díaz supported landowners, CANADIAN JOURNAL OF FILM STUDIES • REVUE CANADIENNE D’ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES VOLUME 9 NO. 2 • FALL • AUTOMNE 2000 • pp 3-22 provincial bosses, factory and mine owners against the growing demands for broader participation by ideologically, politically, economically and culturally divergent groups of peasants, workers, intellectuals, petty bourgeoisie and regional elites. The seeds of this revolution were sown in the first decade of the century. With the slogan “Order and Progress,” the Porfiriate wanted to turn Mexico into a modern state. It relied on the abolition of communal property titles and seizure of Indian lands, on real estate speculation and foreign investment. It was supported by the proponents of technology, industrial development and capitalist investment, as well as by the landowning oligarchy and the army. As the contradictions of modernization became untenable, conflicts intensified. Deprived of economic and political rights, peasants, miners and factory workers revolted against exploitative labour conditions. The petty bourgeoisie and regional elites, who had historically opposed state centralization, demanded a return to local political and administrative control and democratic electoral processes. Out of this clash between defenders of rural traditionalism, advocates of industrial capitalism and partisans of radical socialism grew a modern bourgeois nationalist state in the 1930s. But before that could happen, a bitter 10-year civil war was fought. The civil war began in 1910 with a rebellion launched by local chieftains in the name of Francisco I. Madero, who was a prominent liberal landowner and industrialist, and ended with the inauguration of Alvaro Obregón as president in 1920. It consisted of a series of uprisings as peasant and small landowner groups used the opportunity to force solutions to old grievances. The most legendary uprisings were led by Pascual Orozco, Doroteo Arango (a.k.a. Francisco ‘Pancho’ Villa) and Emiliano Zapata. Revolts were followed by anti-insurgency operations as political factions fought either each other for government control or against civilian and military sectors sympathetic to the former regime. Battles between rebel armies and government troops produced one million dead out of a total population of 15 million, and the insecurity in rural areas and the loss of property displaced entire populations within Mexico and across the border into the United States. In the ensuing chaos, and as one government after another fell, the state’s administrative apparatus and the economy collapsed. With peace treaties signed between warring factions, but not enforced, the revolution could not sustain itself. The implementation of revolutionary principles was hampered by the opposing agendas of a peasantry fighting for land and a bourgeoisie determined to preserve past privileges. Ultimately, the bourgeois sectors were the winners of this struggle. With the ratification 4 Zuzana M. Pick of the 1917 Constitution, and after the popular forces were crushed by the Constitutionalist (now Mexican national) army, a presidential election was possible. It confirmed Obregón as president in December of 1920, concluding the military phase of the revolution. The bloodiest incidents of the civil war occurred between February 1913 and October 1914. This period began with the assassination of Madero ordered by his former chief of defence Victoriano Huerta. It ended with the defeat of the Federales by the Constituationalist army led by Venustiano Carranza and Obregón and supported by Villa and Zapata. The Aguascalientes peace treaty was short-lived. Pacification campaigns aimed at consolidating Carranza’s power led to retaliatory actions against former allies and dissident groups, and culminated in the assassinations of Zapata (1919), Carranza (1920) and Villa (1923). The events and personalities that marked the 1910-1920 years inform la Revolución, a narrative painstakingly and selectively re-constructed in the 1920s and celebrated in the 1930s. As historian Thomas Benjamin writes, “Contemporaries told stories, drew comparisons, and made arguments about recent events in particular ways to justify their actions, to condemn their enemies, to win converts and to do much more. Their talking, singing, drawing, painting, and writing invented la Revolución: a name transformed into what appeared to be a natural and self-evident part of reality and history.”2 The great majority of Mexican and foreign films dealing with the revolution have privileged the 1913-1914 years. This chaotic and repressive period has provided a fitting time frame for epic representation, expedient characterization and clear-cut moral and ideological positions. From this perspective, Mexico and the revolution had much to offer to the post-war western. Relocated to the other side of the border, the landscape of westerns filled once again with formidable heroes moving alongside cowards, drunks and traitors to become interchangeable once the struggle for social justice turns into an orgy of violence. AN EPIC OF THE REVOLUTION: WILD AMERICANS AND MEXICO The Wild Bunch is an exceptional western among all those using Mexico and the revolution as their setting. In this film, as Arthur G. Pettit points out, Mexico “serves as a vehicle for Peckinpah’s moral pronouncements on sex, sadism, violence, law, crimes and social orders—especially social orders.”3 While I agree with Pettit, I think that it is imperative to move beyond the self-evidence of his statement. The representation of Mexico in The Wild Bunch is highly mediated. It draws simultaneously on what Americans have A ROMANCE WITH M EXICO 5 considered as typically Mexican, and a variety of foreign and national models for representing Mexico and the revolution. To understand the film’s historicity, then, requires retracing iconographic sources and looking into the role played by cultural interaction and exchange in American perceptions about, and representations of, Mexico. While scholarship on Sam Peckinpah has shown that he had professional contacts and affective bonds with Mexico, details about the film’s preproduction and production phases indicate a conscious Poster designed by Antonio Caballere for effort to scrutinize historical materiThe Memories of a Mexican (including als. In spite of Yul Brynner’s comreproductions of lithographs by Leopoldo ments after reading the script for Mendez). Villa Rides that he “knew nothing about Mexico,” Peckinpah had gained knowledge about the revolution from films, photographs and books at the Paramount research department.4 He may have seen Mexican archival films upon Wallon Green’s advice passed on by Roy Sickner. Green wrote an early treatment of Sickner’s story that Peckinpah turned into The Wild Bunch screenplay. In discussions with Paul Seydor, Green speaks of his own research on German involvement in Mexico and screening Memories of a Mexican, a compilation documentary by Carmen Moreno Toscano released in 1950.5 The location scout, as David Weddle indicates, was Chalo González the uncle of Peckinpah’s thrice-married wife Begonia Palacios.6 All the locations chosen are in the state of Coahuila near Torreón and are tied to the revolutionary epic. Torreón is where Villa’s troops defeated Huerta in 1914 and is a certificate of authenticity in any self-respecting film on the revolution. Standing for the Texas town of San Rafael, Parras is known for being the birthplace of Madero, the affluent liberal in whose name the revolution was fought. Yet, the historicity of locations reaches beyond explicit meanings to become signifiers of the revolution. The Hacienda Ciénaga del Carmen that stands for Agua Verde is, with its aqueduct, wine cellars 6 Zuzana M. Pick and collapsing walls, both a fictional backdrop for a brutal massacre and a relic of a wasteful war. The Wild Bunch allows cross-cultural readings because it re-constructs the mythologizing signifiers of the western and re-locates them in Mexico. Yet, this Mexico is the result of a convergence of culturally specific imprints and historical awareness. It relies on the tropes of “civilization” and “barbarism” that inform the categories “Mexico” and “West.” While notions of difference, and modes of constructing self/other relations, sustain the film’s discourse, they destabilize the distinct representational systems that make them intelligible. The contrast between Angel’s village and Mapache’s stronghold, for instance, serves to represent two rival Mexicos—one primitive, the other brutal—that contribute to the American fascination with Mexico. Here is a good example of the shifting positions that these contrasting (and concurrent) stereotypes have occupied in the history of US representations of Mexico. During the 1910-1917 period, the civil war brought back stereotypes of the Mexican-American war of 1847 popularized in pulp fiction and early film: the bandit and the greaser. But images of the colonial and rural past remained fashionable because they reinforced the nostalgia for less threatening times. Folkorized images emerged in the United States during the Porfiriate, and were circulated by railway companies seeking additional revenue for their freight lines. Ancient volcanoes, desert cacti and peasants in traditional costume were used in materials promoting Mexico as a tourist destination. Yet, these images belonged to the repertoire of costumbrismo, the picturesque tradition developed in response to the work of European scientists and traveller-artists in the mid1800s. Mexican artists modified foreign depictions of landscape and customs to represent local sensibilities and traditions. Directed toward a new rising middle class, these popular images were integrated into an emerging nationalist and populist discourse. In the 1920s, they were modernized and re-directed to become part of la Revolución. While primitive Mexico (as pointed out by American film critics) counteracts the moral nihilism of The Wild Bunch, it is the brutal Mexico that dominates. Within the film’s historicizing scope, brutality articulates the dehumanising and destructive absurdity of the revolution. Yet, this inhumanity is also a legendary component of revolutionary folklore. It was documented by eager (mostly American) photographers and sung by popular balladeers in innumerable Mexican corridos. By evoking folklore, the film is able to reconcile what otherwise seems unreconcilable. As prominent Mexican film historian Emilio García Riera writes, “Peckinpah did not A ROMANCE WITH M EXICO 7 Emililio “El Indio” Fernández as Mapache in The Wild Bunch. Rural militia under General Carlos Rincon Gallardo on the way to Aguacalientes, May 18, 1914. Cassasola Archives, Mexico City. pretend to explain Mexico; instead, he was able to record gestures, attitudes and all kinds of details defining a national ambience and mode of being.”7 As certain elements of The Wild Bunch spill over into the mytho-discursive realm of la Revolución, tensions emerge: for example, in the characterization of Mapache and the performance of Mexican director Emilio “El Indio” Fernández as this particular archetype of films on the revolution. With a name meaning racoon in Spanish, Mapache is linked explicitly to 8 Zuzana M. Pick Federal troops at the Battle of Ojinaga (1914, Mutual Film Corporation). The Library of Congress. Battle in the streets of Ciudad Juarez (date unknown, Mutual Film Corporation). The Library of Congress A ROMANCE WITH M EXICO 9 Victoriano Huerta who personified, for both Mexicans and Americans, treachery and deceit. In 1915 Francisco Padilla González called him the “new Santa Anna, the jackal, ‘the Zapotec Caligula,’ and legitimate son of Cain.”8 Liberal journalist Carleton Beals described him as a “bloodthirsty, drunken troglodyte.”9 While comparable descriptions of Mapache/Huerta are plentiful in film criticism, rare are those connecting the character and performer. Writing on the film’s casting, Weddle says: “For the role of General Mapache the choice was simple: ‘El Indio’ Emilio Fernández, the gun-toting murderer-movie director who lived in his own castle in Mexico with a harem of fifteen-year old girls. Fernández was Mapache incarnate.”10 These racist comments say more about the writer than the actor; nonetheless, they encapsulate the decline of a man who once represented the revolution: a public figure whose mercurial personality and excessive behaviour made him a favourite target of the yellow press. Fernández who had been one of the leading directors of what is called the Golden Age of Mexican cinema (1935-1950) was in the 1960s “a hasbeen celebrity.”11 Although he created some of the most enduring archetypes of la Revolución in the 1940s, in the next decade Fernández parodied his own work by constantly reusing ideas, themes and dialogues. With producers systematically rejecting his projects, and with debts to be honoured, he took acting roles in films by his Mexican and Hollywood friends.12 His performance as Mapache alludes to a character-type that had become Fernández’s cartoon-like alter-ego: Rodrigo Torres, the bandit bent on revenge, whom he portrayed in his own film Flor Silvestre (1943). For Mexicans, Mapache is an extreme and objectionable parody because he compounds the western bandido, the demonized Huerta and the pathetic figure of the, by then, sixty-four year old Fernández. Yet, in more general terms, the character and performance are expressions of a process whereby the legitimacy of the official symbols of the revolution was undermined and submerged in a barrage of folkloric images. THE MYSTIQUE OF THE REVOLUTION: RADICAL AMERICANS AND MEXICO The shooting of The Wild Bunch in Mexico finished in June 1968. Between then and the film’s American release in July 1969, the myth of la Revolución had been shattered by the repressive regime of Gustavo Díaz Ordaz.13 On October 2, 1968 the army killed hundreds of student protesters at the Plaza de las tres culturas in the Tlalelolco district of Mexico City, ending a growing popular democracy movement. This traumatic event would change definitively the orientation of Mexican historiography. As Jean 10 Zuzana M. Pick Franco writes, 1968 was “a watershed dividing a period when the nation was considered to be united in moving toward a common goal of greater equality and social justice from a ‘postnational’ period when the apparent homogeneity of the state was shown to be mere appearance.”14 In this context, I want to consider Reed: Insurgent Mexico by Mexican director Paul Leduc. This film is a significant attempt at demystifying the Revolution. It incorporates the American radical, John Reed (Claudio Obregón), into the pantheon of new revolutionary heroes, and validates his participation and vision as part of a revisionist, postnational historiography. While the film stresses the historicizing role of Americans, a Mexican perspective dominates. Not only is Reed Mexicanized through Obregón’s accent and performance, his subjectivity and agency are intricately connected to the Mexican protagonists. Through the foreigners who went to Mexico in the 1910s, the world learned and saw what was happening there. For Americans, as political scientist John Britton points out, “[C]ommentary on Mexico was a kind of pioneering venture..., their first experience with a revolutionary movement outside the more familiar territory of North America and Europe.”15 The reports of diplomats, political activists and journalists, and the pictures taken by news photographers and cameramen shaped foreign attitudes. In the process, these visitors became the earliest historiographers of the revolution. Yet, the American observers faced difficulties in describing the events of the civil war because of the ideological confusion characteristic of this phase. Unable to explain the changing alliances between the military and political leaders of the uprisings, they often reverted to the wellworn stereotypes of bandits and greasers. It is in this context that, in 1913, Pancho Villa signed a contract with the Mutual Film Corporation to appear in a film biography, “to counter this image by making himself into a screen hero.”16 Although photographers and cameramen began documenting the war in 1910, they were most active during the uprisings against Huerta in 1913 and the American invasion of Veracruz in 1914. Among the photographers who provided stock photographs for major news agencies were veterans like Jimmy Hare and Gerald Brandon, and newcomers like Robert Dorman, Edward Laroque Tinker, Otis A. Aultman and Walter F. Horne. Among the cameramen were Carl von Hoffman, Victor Milner, Fritz Arno Wagner on contract with Pathé and Leland M. Burrud, Herbert N. Dean, and Charles Rosher with Mutual Pictures. If those who filmed the war were concerned with turning chaotic events into a coherent story, their subjects were aware that their gestures and actions could become part of a broader A ROMANCE WITH M EXICO 11 A battle scene in Reed: Insurgent Mexico. narrative. These images had an imaginary dimension produced by mutual fascination and distrust. As Margarita de Orellana states, “The history of the revolution through the fictional and documentary films of North America is simply the story of a self-directed gaze and its transformations, the history of a circular look.”17 Reed: Insurgent Mexico performs this “circular look.” The film is based on John Reed’s account of the revolution. Insurgent Mexico was first serialized in Metropolitan Magazine and then published as a book in 1914. Using only selected chapters, the film maintains a vignette-like structure. It blends factual and fictional elements to construct the everyday experiences of the civil war and to stress its confusion and chaos. Organized into two distinct parts, the film opens with Reed crossing the Mexican border from El Paso and details his stay with the troops of General Tomás “Tigre” Urbina attached to Villa’s Northern Division. It uses Reed’s friendship with Longino (Hugo Velázquez), one of Urbina’s officers ordered to be his guide and mentor, to focus on biography and subjectivity. The second part includes, what Ayala Blanco calls, a “parade” of historical figures.18 It begins in Nogales (January, 1914) with Reed’s interview of Carranza and ends in Gómez Palacio (April 1914) as the Villistas overtake the city evacuated by the Federales. This part is more testimonial, more concerned with factual events. It incorporates a reconstruction of the funeral of Abraham 12 Zuzana M. Pick González, the governor of Chihuahua and mentor of Villa, who was assassinated in March 1913 on Huerta’s orders; includes a re-enactment of Reed’s interview with Villa; and replicates archival footage in sequences of trains filled with Constitutionalist troops on their way to Torreón. By reworking archetypal anecdotes and images, Leduc draws a compelling portrait of Reed’s Mexican adventure. Interaction among characters often occurs in mundane situations and serves to articulate Claudio Obregón (in the forground) as John motivations, prejudices, hopes Reed in Reed: Insurgent Mexico. and fears. A sequence in which Reed joins Urbina’s chiefs of staff for lunch, for instance, becomes an opportunity to re-narrativize the revolution. The officer’s recollections of Madero, their tales of honour and bravery and perceptions of gringos like Reed, evoke the early literature of the revolution: that of journaliststurned-novelists like Rafael Felipe Muñoz (Memorias of Pancho Villa, 1923) and Teodoro Torres (Pancho Villa, una vida de romance y tragedia, 1924) serialized in El Universal Gráfico. Like these novels, Leduc’s film is more interested in storytelling than in mythologizing the heroism and betrayals of the revolution. A sequence in which the railroad is being repaired by torchlight and Reed discusses political commitment with two American correspondents gives expression to Reed’s political awakening. Here the film steps back from the narrative of Insurgent Mexico. It re-reads Reed from outside-in, so to speak: no longer as the idealist American narrator but as a war-weary participant like Longino. Not that Reed has gone native, but he no longer believes in objectivity and is critical of the cynical complacency of his fellow countrymen. The anti-epic qualities of Reed: Insurgent Mexico are best expressed in the moments of lassitude. In the waiting period that precedes and follows the battle, the mise en scene emphasizes the dilapidated buildings and arid landscape rather than characters and action, and the desert of Durango, as Ayala Blanco points out, becomes “the desert of war.”19 A ROMANCE WITH M EXICO 13 The film’s historicizing position is critical of the larger-than-life narratives of the Mexican muralist movement. Its style challenges the folklorized-to-death spectacles of the 1960s Mexican cinema, which, in the words of Mexican cultural critic and commentator Carlos Monsiváis, changed a “historical movement into a spectacle filled with trains, soldaderas, executions, horse cavalcades, canons, admirable deaths on the portals of Progress.”20 Reed: Insurgent Mexico is one of the handful of films that avoids the totalizing tendencies of nationalist epics by explicitly providing a perspective on characters and situations. Here the revolution is not a history lesson: it reveals the lives concealed behind the official imagery. Moreover, the film is an attempt to recapture the legacy of the earliest image-makers of the revolution. It evokes the period images of the caricaturist and newspaper illustrator José Guadalupe Posada and the mostly anonymous Mexican and American photographers whose work can be found in the Agustín Víctor Casasola and Hugo Brehme archives and in the innumerable illustrated histories of the revolution. The documentary impulse of these images was abandoned in the 1920s with the commissioning of large murals in public buildings by José Vasconcelos, writer and education minister of the Obregón government. With the murals of Diego Rivera, José Clemente Orozco and David Alfáro Siqueiros, the imagery of the revolution acquired the ideological dimensions of la Revolución. THE MYSTIQUE OF MEXICO: LOS TURISTAS OF THE REVOLUTION After the 1848 war and loss of half of its territory to the US, Mexican governments were eager to populate the North. The Díaz regime sold land at low cost to willing settlers, including immigrants from Europe and the American South. William Randolph Hearst and the Guggenheim brothers were among the high-profile American landowners and investors in the states of Sonora, Coahuila and Chihuahua. When the revolution broke out in 1910, the United States obviously had a stake in what was happening in Mexico. Until 1917, and with most of the fighting concentrated around border twin cities in Arizona and Texas and along train lines in the northern states, Americans became spectators and participants of war. While residents of Douglas and Nogales in Arizona, Presidio and El Paso in Texas could watch the battles from the safety of the border, many others crossed the Rio Grande to report on and take part in what Americans called “the Mexican war.” The civil war coincided with the development of modes of visual mass media with newsworthy and utilitarian value. Postcards, as Claire Fox explains, “experienced a brief resurgence during the Mexican Revolution as 14 Zuzana M. Pick Postcard: “Americans in El Paso Watching Mexican Insurrectos across the Rio Grande,” photo by Alexander [sic]. El Paso Public Library. El Paso, Texas. Postcard: “Three Soldiers of the revolution,” photo by Otis A. Aultman. El Paso Public Library, El Paso, Texas. A ROMANCE WITH M EXICO 15 they satisfied a public hunger for images of war, especially for those who did not have access to movie theatres, which had only thoroughly saturated urban areas by this time.”21 Encouraged by territorial proximity, technological improvements and market demand, studio photographers Walter H. Horne and Otis A. Aultman from El Paso turned what was a cottage industry into a profitable business. They took advantage of new portable cameras designed expressly for producing divided-back postcards, and placed them promptly into the market to be sold as personal mementoes, to be sent home to families and supplied to newspapers. Most postcards were targeted at specific consumers: tourists who were the subjects of group portraits and soldiers who were posted along the border. Others were intended for travellers and featured revolutionaries in combat gear or Mexican families in refugee camps. Connected directly to the war, these postcards captured the imagination of the American public because they presented a larger-than-life conflict pitching Mexicans against each other and often reinforced ingrained attitudes towards Mexico. By far, the most popular were postcards documenting a peculiar tourist phenomenon: civilians watching battles and witnessing executions. Americans went to the Arizona and Texas borders in search of souvenirs and to witness the fighting in Agua Prieta, Nogales, Ojinaga and Ciudad Juárez. Horne’s bestselling series “Triple Execution in Mexico” shows the step-by-step execution, by the Carranza troops, of three men accused of stealing. Reissued with different captions, and even pirated, this series carried on the commodification of images of extreme violence and inhumanity, which began with Jimmy Hare’s photographs from the 1898 Spanish-American war.22 With these postcards, the political impact of the revolution is neutralized and acquires its entertainment value. For those close to the action, the war is a spectacle; for those faraway, an object of consumption. Whatever documentary impulse informs these images, it is predictably the American point of view that dominates. In border images, Mexican soldiers are seen either in the background of the shot or with their backs turned to the camera. Images of executions show Mexicans defeated and dead, their corpses exposed to scrutiny. Such images of bullet-riddled or disembowelled corpses rotting in the desert and hanging from trees, fed the American fascination for horrifying war images and reinforced the Euro-American tradition of representing Latin American violence as arbitrary, a reflection of backward cultures and brutal political systems. A film that places American characters, like the postcard tourists, as observers of the Revolution is Old Gringo, one of the few recent films to deal with the civil war. It is based on a novel written in English by Mexican 16 Zuzana M. Pick Ambrose Bierce (Gregory Peck) woos Harriet Winslow (Jane Fonda) in Old Gringo. novelist and diplomat Carlos Fuentes and published in 1985. The Argentine-born director Luis Puenzo and his co-scriptwriter Aida Bortnik discarded the non-linear narrative of the novel, keeping only the basic themes, plot and characters. The film does, however, preserve two aspects of the novel that are relevant to issues discussed in this article: the role that the American popular media played in creating the image of the revolution and the presence of Americans as witnesses. Among the latter are a Washington, D.C. governess, Harriet Winslow (Jane Fonda) and the journalist and satirist, Ambrose “Bitter” Bierce (Gregory Peck). Initiated by Jane Fonda, who purchased the rights in 1981 on the basis of a draft entitled “The Frontier,” the film version of Old Gringo emphasizes her own identification with the project. As opposed to the novel, where Fuentes’ third-person narration centres on the aged Bierce, the film makes Harriet the primary character through her voice-over and point of view.23 Yet, this point of view is not stable. Harriet’s position shifts back and forth between reluctant voyeur and willing witness. Early in the film, for instance, she watches the Villista officer Tomás Arroyo (Jimmy Smits) having sex with La Luna, his soldadera mistress, in a sumptuous train car. At the end, she hides in order to view Arroyo’s execution at Pancho Villa’s headquarters, A ROMANCE WITH M EXICO 17 where she has gone to retrieve Bierce’s body. Harriet’s desiring gaze makes Arroyo an object of both lust and aversion. Old Gringo is a notable attempt to represent what Ronald G. Walker calls, “the mystique of Mexico” that informs the simultaneous attraction and hostility expressed in works about Mexico by foreign artists and writers. If Mexico has been, and remains, an object of fascination for foreigners, it is because it contains all the necessary ingredients (history, landscape, violence and native cultures) to make it “a veritable treasure of the exotic.”24 Some foreigners, like Ambrose Bierce, Sergei M. Eisenstein, Antonin Artaud and Malcolm Lowry, were fascinated by the constant threat of violence and the culture of death they found there. For Bierce, going to Mexico meant to die. In October 1913, he wrote to his niece Lora Bierce, “Good-bye—if you hear of my being stood against a Mexican wall and shot to rags please know that I think that a pretty good way to depart life. It beats old age, disease, or falling down the cellar stairs. To be a Gringo in Mexico—ah, that is euthanasia!”25 It is this death wish that informs Bierce’s portrayal in Old Gringo. The film uses his character to underscore and articulate the differing attitudes of Americans and Mexicans towards death. In a mock execution scene, for instance, he is shown as the figurative object and subject of violence. Standing between inert bodies, Bierce is an explicit (albeit inverse) evocation of the Horne postcards; while Bierce’s corpse held up by ropes in Arroyo’s execution sequence at the end of the film is its flip side. The film also uses Bierce to replicate the responses of foreigners to the imagery that most associate with Mexico and its national mythologies. In the nighttime pageant of the Day of the Dead, where characters in skeleton costumes act out Arroyo’s infatuation with Harriet, Bierce is positioned as eager spectator. In the battle sequence at the Miranda hacienda, his position shifts from spectator to participant. After seeing a young Villista die, Bierce takes his place to pull the switch that will derail the Federal train. This alignment with death and bravery rehabilitates Bierce in the eyes of Arroyo. It is also perfectly suited to the images that have historically sustained the mystery of Bierce’s disappearance in Mexico and make the fictional Bierce an agent of romance in the film.26 Romance infiltrates all aspects of Old Gringo. By romance I mean an affective, socio-cultural and ideological, dimension that re-stages the fascination with the revolution. This dimension is exemplified by spectacle in the many crowd and landscape scenes. The socio-historic details of these scenes evoke a present-day articulation of the discourse of la Revolución, as Fuentes indicates when he equates it to an explosion 18 Zuzana M. Pick bringing down the walls of isolation between Mexicans, and in effect making the revolution, above else, a cultural one. A country in which the geographical barriers of mountains, deserts, ravines and sheer distances had separated one group of people from another since ancient times now came together, as the tremendous cavalcades of Villa’s men and women from the north rushed down to meet Zapata’s men and women from the south. In their revolutionary embrace, Mexicans finally learned how other Mexicans talked, sang, ate, and drank, dreamed and made love, cried and fought.27 The masses in Old Gringo are the figurants (extras) that embody what it means to be Mexican and revolutionary. They are characters of a nationalist tableau that includes the soldadera in ample red cloth petticoat and rebozo, the musician in wide-brimmed hat, short jacket and chaps, along with the foot soldier dressed in white pants and shirt, straw hat and sandals. Complemented by cartridge belts strapped across the chest, the clothes of the china poblana, the charro and the peon represent the popular characters considered since the nineteenth century as “representatives of the true national spirit.”28 Although the action is set in northern Chihuahua, the film uses locations in Mexico’s central valley. The landscape shots evoke the work of painters Jose María Velasco and Dr. Atl (a.k.a. Gerardo Murillo). They contain the same motifs: mountains, clouds that hide the horizon, cacti that emerge from the barren soil. These familiar landscapes are an ideal backdrop for public and group actions that either celebrate the ideals of the Revolution or ritualise its conflict. The main setting in Old Gringo is the Miranda hacienda. Like the town of Agua Verde in The Wild Bunch, it is a signifier of the revolution. Through images of the ruins of the hacienda, the film alludes to the wasted promise of the revolution, which is also personified in Arroyo who is torn between his allegiance to Villa and his desire to possess the estate denied to him as a bastard son. The burned and looted building sustains the film’s historicity. It is the material repository of ideals corrupted by opportunism and a reminder of senseless devastation. Old Gringo (the novel and the film) readjusts the historical revisionism of contemporary historiography. It repositions the legacy of the revolution through the centrality of the American protagonists. By moving beyond the narrow confines of nationalism, it reinserts this legacy into Mexico’s newly acquired identity as a partner in the North American Free Trade Agreement. It underscores the place of romance within a national narrative that has been historically and, maybe, inevitably determined by the proximity of A ROMANCE WITH M EXICO 19 the United States, and was articulated in the renowned statement by Porfirio Díaz about Mexico as being “so far from God, so close to the United States.” CONCLUSION In films dealing with the civil war period of the Mexican Revolution, historical representation and cultural stereotyping are the result of convergences between different signifying systems. While some of these systems are exclusively cinematographic, as is the case of the mythologizing signifiers of the western in The Wild Bunch, others belong to other modes of cultural representation. Because these signifying systems are used in a self-conscious manner, they also have a historiographical function. Thus, Reed: Insurgent Mexico draws on the serialized novels of the revolution written by Mexican journalists in the 1920s. Through its documentary impulse and its re-enactment of John Reed’s own account, the film offers a critical perspective on the folklorized spectacles characteristic of Mexican cinema in the 1960s. Similarly, Old Gringo privileges the perspective of American characters and, with its stylised replication of the picture postcards produced in El Paso by studio photographer Walter H. Horne, refers back to the role played by Americans as narrators and witnesses of the revolution. Moreover, these films enable cross-cultural readings and highlight the shifting positions of contrasting and concurrent stereotypes of Mexico and the revolution. They are indicators of the films’ ideological and affective investment in discourses of the revolution. This investment ranges from the performances of Emilio “El Indio” Fernández as Mapache in The Wild Bunch and Claudio Obregón as John Reed in Reed: Insurgent Mexico, to the evocation of character types linked to Mexican identity formations in the mass scenes of Old Gringo. Hence these stereotypes, along with the films’ recurring thematic and iconographic elements, indicate how the imagery of the Revolution operates in conjunction with representations that make up the mytho-symbolic universe of Mexico’s modern master narrative: the discourse of la Revolución. To the extent that this imagery has neither been exclusively produced nor consumed by Americans and Mexicans, these films compromise notions of authenticity and problematize the certainties upon which national cinemas depend for their legitimation. To consider how the cinema has represented and historicized the Mexican Revolution through films produced by American and Mexican directors, one must construct an expanded critical framework to deal with issues of influence, translation, appropriation and cultural mediation. The films examined here replicate 20 Zuzana M. Pick the complex processes that involved Mexican and American artists, writers and commentators (both inside and outside Mexico), who helped to shape this revolutionary imagery from 1910 to 1929 and directly influenced its dissemination on film since the 1930s. As such, these films are significant contributions to a mythologizing project whose ideological dimensions are national, but also transnational, and consequently call for a cross-cultural critical approach of the sort I have introduced here. NOTES This article is a revised and abridged version of the Martin Walsh Memorial Lecture delivered in June 2000 during the annual conference of the Film Studies Association of Canada held at the University of Alberta in Edmonton. My appreciation goes to Editor William C. Wees for his comments and suggestions. Research for this project is supported by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. This is the title of a significant history of the Mexican Revolution published in 1940 by Mexican-born journalist and writer Anita Brenner. This book contains photographs assembled by George R. Leighton and was reprinted in 1971 by the University of Texas Press in Austin. Thomas Benjamin, La Revolución: Mexico’s Great Revolution as Memory, Myth and History (Austin: University of Texas Press, 2000), 14 Arthur G. Pettit, Images of the Mexican American in Fiction and Film, edited with an afterword by Dennis Showalter (College Station: Texas A&M University Press, 1980), 231. Paul Seydor, Peckinpah. The Western Films: A Reconsideration (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1997), 182. Ibid., 43. David Weddle, “If They Move…Kill ‘Em.”: The Life and Times of Sam Peckinpah (New York: Grove Press, 1994), 322. Emilio García Riera, México visto por el cine extranjero. 3; 1941-1969 (Mexico D.F.: Ediciones Era; Guadalajara: Universidad the Guadalajara, Centro de investigaciones y enseñanzas cinematográficas, 1988), 165 (my emphasis). Benjamin, 61. Carleton Beals, Mexican Maze, with illustrations by Diego Rivera (Philadelphia: J.B. Lippincott Company, 1932), 42. Weddle, 322. Jorge Ayala Blanco, La aventura del cine mexicano (1931-1967) (Mexico D.F.: Editorial Posada, 1985), 24. “Has-been” is in English in the original text. Julia Tuñon, “Emilio Fernández: A Look Behind the Bars,” in Paulo-Antonio Paranaguá, ed., Mexican Cinema, trans. Ana M. López (London: British Film Institute in association with IMCINE and Consejo Nacional para la cultura y las artes de México, 1995), 179192. The Wild Bunch was not shown for two years because of being, as Ayala Blanco writes, “defamatory to Mexicans” (216). At its release in 1971, it was consigned to working class neighborhood film houses specializing in exploitation movies. Jean Franco, Plotting Women: Gender and Representation in Mexico (London: Verso, 1988), 176. John A. Britton, Revolution and Ideology: Images of the Mexican Revolution in the United States (Lexington: The University Press of Kentucky, 1995), 13. Ibid., 26. A ROMANCE WITH M EXICO 21 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Margarita de Orellana, “The Circular Look: The Incursion of North American Fictional Cinema 1911-1917 into the Mexican Revolution,” in John King, Ana M. López and Manuel Alvarado, eds., Mediating Two Worlds: Cinematic Encounters in the Americas (London: British Film Institute, 1993), 14. Jorge Ayala Blanco, La búsqueda del cine mexicano. 2a. edición (Mexico D.F.: Editorial Posada, 1986), 93. Blanco, La adventura, 90. Carlos Monsiváis, “Mythologies,” in Mexican Cinema, 119. Claire F. Fox, The Fence and the River: Culture and Politics at the U.S.-Mexico Border (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1999), 77. James Oles, “South of the Border: American Artists in Mexico, 1914-1947,” in South of the Border: Mexico in the American Imagination, México en la imaginación norteamericana. (Washington: Smithsonian Institution Press, 1993), 59. Fox, 68. Ronald G. Walker, Infernal Paradise: Mexico and the Modern English Novel (Berkeley: University of California Press, 1978), 2. Roy Morris, Jr., Ambrose Bierce: Alone in Bad Company. (New York: Oxford University Press, 1995), 249. The film avoids the novel’s political scope. Except for cursory references in the dialogue, the character’s political indictment of William Randolph Hearst’s manipulation in favour of an American intervention in Mexico is completely left out. Carlos Fuentes, The Buried Mirror: Reflections on Spain and the New World (Boston: Houghton Mifflin Company, 1992), 308. Ricardo Pérez Monfort, “The Mexico of Charros and Chinas Poblanas,” trans. Richard Mozka, Luna Córnea 13 (September-December 1997): 146. Zuzana M. Pick is Professor of Film Studies in the School for Studies in Art and Culture at Carleton University, and author of The New Latin Cinema: A Continental Project (1993). 22 Zuzana M. Pick
© Copyright 2026 Paperzz