Some Comments on the Gospel of John: (Based on John Spong’s Book). A Blast from the Past A couple of people on the blog have suggested that as a feature of the blog, I periodically provide a Blast From the Past — that is, repost a blog post from a few years ago. I think it’s a great idea. My guess is that most people on the blog haven’t read everything from then, and if they have, if they’re like me, they won’t remember them! So I decided to go back from three years ago today (well, tomorrow) and see what I was saying. Here’s the post. I don’t remember it at *ALL*!!! But I still think now what I did then. ************************************************************** *********************** John Shelby Spong, former Episcopal bishop of New Jersey and highly controversial author (because of his skeptical views about the New Testament and traditional Christian doctrine) has just published a new book on the Gospel of John, called The Fourth Gospel: Tales of a Jewish Mystic. I have not read the book, but Spong has written an interesting article on it that appeared in the Huffington Post yesterday, at this address: http://www.huffingtonpost.com/john-shelby-spong/gospel-of-john -what-everyone-knows-about-the-fourthgospel_b_3422026.html?ref=topbar In the article Spong summarizes the conclusions he advances in the book, based on an “intensive five-year long study.” He acknowledges that many of his findings are those that scholars have held for a long time. Spong himself is not trained as a biblical scholar but has made a very successful, and useful, career out of making scholarship known to a wider audience. So too, his goal in the book, in large measure, is to bring major scholarship to a general reader, a goal I obviously sympathize with deeply. The following are the points that he stresses in his HuPo article. I will comment on them from my perspective – with the caveat, once more, that I haven’t read what he adduces as evidence, only what he says in this article. I will respond to his views in two posts. Here are his first four major points. FOR THE REST OF THIS POST, log in as a member. If you don’t belong yet, JOIN ALREADY!!! 1) There is no way that the Fourth Gospel was written by John Zebedee or by any of the disciples of Jesus. I absolutely agree; this is a common view among scholars. 2) There is probably not a single word attributed to Jesus in this book that the Jesus of history actually spoke Well, that’s a bit extreme. Jesus’ first words in the Gospel (1:38) are “what are you seeking” – and I bet Jesus said that at some point in his life. In any event, Jesus surely said *some* of the things in the Gospel. 3) Not one of the signs (the Fourth Gospel’s word for miracles) recorded in this book was, in all probability, something that actually happened. Again, I completely agree. The seven “signs” are not historical records. John explicitly doesn’t call them “miracles.” It is striking that in the Synoptics Jesus refuses to do “signs” (that is, to show who he really is). In the Gospel of John, that’s virtually *all* he does. Moreover, in the Synoptics he never teaches about himself. And in John, again, that’s virtually all he does. So unlike the Synoptics, Jesus in John teaches who he is (the one sent from heaven to provide eternal life) and does signs to prove it that what he says about himself is true (so he says he is the bread of life, and then he feeds the multitudes with the loaves; he says he is the light of the world, and then he heals a man born blind; he says he is the resurrection and the life, and then he raises a man from the dead; and so on. 4) Many of the characters who appear in the pages of the Fourth Gospel are literary creations of its author and were never intended to be understood as real people, who actually lived in history. Now Spong is getting on tricky grounds. I don’t think you can say that because someone is unhistorical that the author either *knew* that they were unhistorical or that he wanted you not to *think* they were historical. We don’t know what the author “intended,” but I don’t see any reason to think that he wanted his reading audience to think that he was producing fiction. Moreover, just because Nicodemus in ch. 3, or the Samaritan Woman in ch. 4, do not appear in other Gospels (this is one of Spong’s points) does not mean that the author wanted you to assume they didn’t exist. For one thing, I don’t think he assumes that you’ve read the other Gospels – so he himself would not be assuming a point of comparison. For another thing, it’s not clear to me that these figures are inventions of the author of the Gospel; he may well have inherited these stories (and so, these narrative figures) from the traditions he had heard. If so, why wouldn’t he think they were historical? And even if he did make them up himself (how would one show that??), I don’t see any indications in the text to suggest that he wanted his readers to think that they were make-believe rather than figures that actually interacted with Jesus. In short, the fact (which I take to be a fact) that they were *not* historical figures who interacted with Jesus has no bearing, in my mind, on the question of what the author’s intentions were in narrating his stories. As you can see, this will be a controversial book not only for lay people who have never been introduced to Johannine scholarship before, but even among scholars who have worked long in the field. Jesus’ Virgin Birth in Mark (Reader’s Mailbag February 26, 2016) It is time for the weekly Readers’ Mailbag. This week I will be dealing with only one question, one that I find particularly intriguing. If you have any questions you would like me to answer, either in a comment or in the mailbag, let me know. I can’t answer every question I get, either because I don’t know the answers (often enough!) or because I can’t get to them all. But I take them all seriously and will do my best to get to yours! ******************************************************* QUESTION: I’ve read of one NT scholar who is critical of your reasoning in How Jesus Became God. He says that your argument from silence is fallacious. For example, he says that just because the virgin birth is absent in Mark’s gospel does not constitute evidence that the writer did not believe in the virgin birth. RESPONSE: Great question. The first and most obvious thing to point out is that there is no way to know what another person believes (either the person who wrote Mark or the person who lives across the street) unless they say something about it (and even then it’s complicated: people say things all the time for all sorts of reasons!). So anyone who thinks that an ancient author such as Mark believes something he doesn’t talk about – such as the virgin birth –obviously they bears the burden of proof. What hints does Mark give that he subscribes to the idea of a virgin birth? None at all. But how could you show that Mark probably does not believe in the virgin birth (or possibly even know about it), if he never says one way or the other? I think there are a number of things that have to be born in mind. The first thing to stress is that the virgin birth is mentioned in only … The Rest of this Post is for Members Only. You should join!! It costs less than a Big Mac a week, and it is SO much better for you! And every dime goes to help the needy!! Christ as Son of God in Mark’s Gospel In my previous post I indicated that by the early fourth century, the debates over Christ’s divine nature had become extraordinarily sophisticated and complex (though not as sophisticated and complex as in the two centuries to follow!). At the Council of Nicaea in 325 CE the question was over whether Christ, the God who created the world, was a subordinate divinity to God the Father, one who came into being at some point in time, or if, instead, he was just as eternal, just as powerful, and just as glorious as the Father, completely “one” with him, even in his essence. It was this latter view that won the day. One of the things that I contend in my book How Jesus Became God, and in the debate I had in New Orleans with Michael Bird (as many of you will know by now) was that these issues were not at *all* what the earliest Christians were debating and arguing about, either with one another or with non-believers. Our earliest Gospel is Mark, and a large part of its message concerns who Jesus is. In fact one could argue this is its overarching message. The Gospel begins with the words “The Beginning of the Gospel of Jesus Christ.” Much of the Gospel is meant to explain just how Jesus can be the Christ. There was a clear and straightforward reason why this was an issue. Everyone who knew anything about Jesus knew full well that he had been crucified as a criminal by the Romans. And so how could he possibly be the messiah? Mark’s Gospel is meant to answer that question. I should stress – as if stress is necessary – Mark is not concerned to show whether Christ is co-eternal with the Father, equal with him, of the same essence as him. These questions never once occurred to the Christians of the first century; or if they did occur to them, they never bothered to mention them. Mark was dealing with a far more fundamental issue. If Jesus was crucified (as everyone knew he was) how could he be the Christ? This question never occurs to most Christians today for a very simple reason. Christians simply assume that the messiah was *supposed* to be crucified. Isn’t that what’s predicted in the Old Testament? Won’t you find that taught explicitly in such messianic passages as Isaiah 53 (“He was wounded for our transgressions; he was bruised for our iniquities; the chastisement for our peace was upon him; and by his wounds we were healed) and Psalm 22 (“My God, my God, why have you forsaken me?”) and … well, and lots of other places? If the messiah had to suffer for the sins of others, and Jesus suffered for the sins of the other, then he’s the messiah, right? Why don’t Jews see that? Why don’t they just read their own texts? Can’t they read? Are they stupid? So, the reality – which Mark knew full well – is that… The Rest of this Post is for Members Only. If you don’t belong yet, JOIN!!! It costs less than fifty cents a week, and you get a lot of bang for your buck. And every penny goes to charity! Weekly Readers’ January 24, 2016 Mailbag: A day late, here is this (past) week’s Readers Mailbag. I will be dealing with two questions this time, one on why Mark includes Aramaic words in his accounts of Jesus’ sayings and the other on where someone might find English versions of the surviving Greek manuscripts of the New Testament. If you too have a question, simply ask it here as a comment, or send me an email, and I will add it to the list! QUESTION: Why is Mark sometimes quoting Jesus in Aramaic? I know, that Jesus cry on cross is possibly reference to the psalms, but why is Mark spicing his gospel with Aramaic much more than other gospel authors? Is it sign of a oral/written source used by Mark? RESPONSE: Ah, good question. It’s true that Mark on occasion does record some of the words of Jesus in Aramaic. For example, in chapter 5 Jesus is told that a young girl (daughter of Jairus) has died; he goes to her in her room, and taking her by the hand and says “Talitha cumi” (5:41); the author then tells us that this means “Little girl, arise.” She rises from the dead. But why does Mark quote the line in Aramaic? (Here’s an interesting tidbit that you probably have never heard. In the book of Acts, the apostle Peter is told that a woman named Tabitha [note how close it is to Talitha] has died and is asked to come and do something about it. He goes to her in her room, prays over her, and says “Tabitha arise” [Acts 9:40]. She rises from the dead. Did the “Talitha arise” of the story in Mark 5 become garbled in… THE REST OF THIS POST IS FOR MEMBERS ONLY. If you don’t belong yet, JOIN!! It won’t cost you much, but you’ll get tons. And every dime we raise goes to charity!! It’s winwin-win! The Myth Christmas of the First Over the years I’ve been asked to write short articles on the meaning of Christmas for various news magazines. Looking back at some of these articles makes me realize how many different views of the season seem to be competing with each other inside my head. Or maybe I’ve just been in different moods! I thought I would reproduce a couple of these articles on the blog. The following is one I wrote a few years ago for the British journal The New Statesman. I called it “The Myth of the First Christmas.” (Apologies to those with better memories than mine: I just checked after posting this article and see that I did so earlier — three years ago! But no matter, I didn’t remember what was in it, and so probably you won’t either!) ************************************************************** **** Once more the season is come upon us. At its heart stands a tale of two-thousand year vintage, the Christmas story. Or perhaps we should say the Christmas myth. When Post-Enlightenment scholars turned their critical tools on the tales of Scripture, the birth of Jesus to a virgin in Bethlehem was one of the first subjected to skeptical scrutiny. Not only was the notion of a virgin birth deemed unhistorical on general principle. The other familiar aspects of the story were seriously called into question. The story comes to us as… THE REST OF THIS POST IS FOR MEMBERS ONLY. If you don’t belong yet, JOIN! There is no time like the present! Treat yourself! Jesus and Prophecies the Messianic In my previous post I started to explain why, based on the testimony of Paul, it appears that most Jews (the vast majority) rejected the Christian claim that Jesus was the messiah. I have to say, that among my Christian students today (most of them from the South, most of them from conservative Christian backgrounds), this continues to be a real puzzle. They genuinely can’t figure it out. In their view, the Old Testament makes a number of predictions about the messiah: he would be born in Bethlehem, his mother would be a virgin, he would be a miracle worker, he would be killed for the sins of others, he would be raised from the dead. These are all things that happened to Jesus! How much more obvious could it be? Why in the world don’t those Jews see it? Are they simply hard-headed and rebellious against God? Can’t they *read*? Are they stupid??? What is very hard to get my students to see (in most cases I’m, frankly, completely unsuccessful) is that the authors of the New Testament who portrayed Jesus as the messiah are the ones who quoted the Old Testament in order to prove it, and that they were influenced by the Old Testament in what they decided to say about Jesus, and that their views of Jesus affected how they read the Old Testament. The reality is that the so-called “messianic prophecies” that are said to point to Jesus never taken to be messianic prophecies by Jews prior to the Christians who saw Jesus as the messiah. The Old Testament in fact never says that the messiah will be born of a virgin, that he will be executed by his enemies, and that he will be raised from the dead. My students often don’t believe me when I say this, and they point to passages like Isaiah 7:14 (virgin birth) and Isaiah 53 (execution and resurrection). Then I urge them to read the passages carefully and find where there is any reference in them to a messiah. That’s one of the problems (not the only one). These passages are not talking about the messiah. The messiah is never mentioned in them. Anyone who thinks they *are* talking about the messiah, has to import the messiah into the passages, because he simply isn’t there. I should stress that no one prior to Christianity took these passages to refer to a future messiah. Then why are they read (by Christians) as if referring to the messiah? What happened is this: ancient Christians (within a couple of decades of Jesus’ death) who believed that Jesus *was* the messiah necessarily believed that Jesus fulfilled Scripture. They therefore began to read passages of the Old Testament as predictions of Jesus. And so the interpretation of these passages was changed so that they were now seen as foretelling the birth, life, and death of Jesus. Once those passages are read that way, it is very hard indeed to read them the way they had been read before. When Christians read Isaiah 53, they simply can’t *help* but read it as a prediction of the crucifixion and resurrection of Jesus. But for those who read the passage just for what it has to say, it does not appear to be about the messiah. (You’ll note that the term “messiah” never occurs in it.) So that is one problem with Christians using the Old Testament to “prove” that Jesus is the messiah. They are appealing to passages that do not appear to be about the messiah. The other is the flip side of the coin. Christians who think that Jesus fulfilled predictions of the Old Testament base their views, in no small measure, on what the Gospels say about Jesus’ life: He was born in Bethlehem. His mother was a virgin. He healed many people. He was rejected by his own people. He was silent at his trial. And so on – there are lots of these “facts” from Jesus’ life, it is thought, that fulfilled Scripture. But how do we know that these are facts from Jesus’ life? The only way we know is (or think we know it) is because authors of the New Testament Gospels claim that these are the facts. But are they? How do we know that Jesus was actually born in Bethlehem? That his mother was actually a virgin? That he was actually silent at his trial? And so forth and so on? We only know because the Gospels indicate so. But the authors of the Gospels were themselves influenced in their telling of Jesus’ story by the passages of Scripture that they took to be messianic predictions, and they told their stories in the light of those passages. Take Jesus’ birth in Bethlehem. A couple of times on the blog I’ve talked about how problematic it is to think that this is a historical datum. It’s true that both Matthew and Luke say that Jesus was born in that small village. But Mark and John do not assume that this is true, but rather that he came from Galilee, from the village of Nazareth. Moreover, Matthew and Luke *get* Jesus born in Bethlehem in radically different and contradictory ways, so that for both of them he is born there even though he comes from Nazareth. Why don’t they have a consistent account of the matter? It is almost certainly because they both want to be able to claim that his birth was in Bethlehem, even though both of them know for a fact he did not come from Bethlehem, but from Nazareth. Then why do Matthew and Luke want to argue (in different ways) that he was born in Bethlehem? It is because in their view — based on the Old Testament prophet Micah 5:2 — that’s where the messiah had to come from. And so for them, Jesus *had* to come from there. They aren’t recording a historical datum from Jesus’ life; they are writing accounts that are influenced by the Old Testament precisely to show that Jesus fulfilled the Old Testament. You can go through virtually all the alleged messianic prophecies that point to Jesus and show the same things: either the “prophecies” were not actually predictions of the future messiah (and were never taken that way before Christians came along) or the facts of Jesus’ life that are said to have fulfilled these predictions are not actually facts of Jesus’ life. One fact about Jesus life is certain: he was crucified by the Romans. And that was THE single biggest problem ancient Jews had with Christian claims that Jesus was the messiah. There was not a Jew on the planet who thought the messiah was going to be crushed by his enemies — humiliated, tortured, and executed. That was the *opposite* of what the messiah would do. To call Jesus the messiah made no sense — i.e., it was nonsense – virtually by definition. And that was the major reason most Jews rejected the Christian claims about Jesus. Jesus as the Mark’s Gospel Messiah in In this thread within a thread within a thread I’m discussing the portrayal of Jesus in the Gospel of Mark as the Son of God whom no one knows. For background, see my preceding post on the topic. One of my overarching points is that Mark goes out of his way to portray Jesus as the Son of God, even though the title does not occur very often in the Gospel – but only at really crucial points of the narrative, in the first episode of Jesus’ life (his baptism), in the final episode of Jesus’ life (his crucifixion), and at the very middle of the Gospel (the transfiguration). My other point is that even though both Mark and God himself, in the narrative, declare straightforwardly that Jesus is the Son of God, no one understands it. And when they do start to understand it, they misunderstand it. That no one “gets” it is obvious if you read the first eight chapters carefully. Everyone around Jesus – his townsfolk, his family, the leaders of his people, and even his own disciples – show they have no clue who he really is. In exasperation at one point, Jesus asks his disciples, “Don’t you understand yet?” (Mark 8:21) That begins to change precisely … The Rest of this Post is for Members Only. belong yet, JOIN!!! Or you may never know…. If you don’t Jesus as the Son of God in Mark I am set now to return to my thread on the changes in our surviving manuscripts of the New Testament that were made in order to make the text more amenable to the theological agenda of orthodox scribes and to help prevent their use by Christians who had alternative understandings of who Christ was. I have been arguing, in that vein, that the voice at Jesus’ baptism in Luke’s Gospel originally said “You are my son, today I have begotten you” (as in some manuscripts) but that it was changed because scribes were afraid that the text could be too easily read to mean that it was at this point that God had adopted Jesus to be his son. These scribes believed that Christ had *always* been the son of God, and so God could not say that he “made” him the son on the day of his baptism. Their change was remarkably successful: the vast majority of manuscripts have their altered text, in which the voice says (as it says also in Mark’s version): “You are my beloved son in whom I am well pleased.” My next step in showing that Luke had the *other* version, in which God claims that it was on that day he “begot” or “gave birth” to his Son is a little more complicated than the other pieces of evidence I have cited. This new kind of evidence has to do with how Luke later in his Gospel and in the book of Acts looked back on what happened at the baptism of Jesus, and it involves subtleties that are easily overlooked by someone who is reading Luke’s text superficially. The matter is so intricate that I need to prepare the way and set the stage. I’m going to do that not by talking about Luke, but by talking about Mark. You’ll see why in later posts when I get to the point – a point I can’t get to without substantial background. Most readers of the Gospels never realize how amazingly…. The Rest of this Post is for Members Only. If you don’t belong yet, JOIN!!! It costs little and gives a lot, both to you and to charity!!! Really??? Stories of Jesus’ Virgin Birth COMMENT: When I bring up the possibility that the original Luke did not have the first two chapters which include the virgin birth narrative, Christians say to me: “How could such a new twist to the story of Jesus have developed so soon in the first century if some of Jesus’ family, disciples, and friends were still alive to verify its accuracy? If Jesus had truly been Joseph’s son, wouldn’t SOMEONE have said, “Hey. Wait a minute. Jesus nor his mother ever claimed that he was the virgin-born son of Yahweh. This virgin birth story is bogus nonsense.” RESPONSE: This is an interesting point and one that we should reflect on. As it turns out, it’s one I’ve reflected on it for some thirty years now! (And it is related to what I discuss in my next book on how memory affected the oral traditions circulating about Jesus before the Gospels were written.) It is one of those points that on the surface sounds really convincing: of *course* that’s the case! No one could make up stories about Jesus’ family if his family was there to correct them, right??? Well, I think the answer is actually just the opposite: wrong! Here let me make several points that I do not think are easily refuted. First, how many people in the first century (since I date the Gospels to the first century) are telling … The Rest of this Post is for Members Only. belong yet, JOIN, or you may NEVER know!!! If you don’t First, how many people in the first century (since I date the Gospels to the first century) are telling stories about the virgin birth? We don’t actually know how many Christians there were in, say, the year 90. I wish we did, but we don’t. We do have some ballpark ideas. There are more than 10 and fewer then 10,000, almost certainly. So, let’s pick a number. My guess is that the answer is probably 3000 or 4000. Let’s just be conservative and say 3000. OK, of those 3000, how many do we know for certain are telling a story about Jesus being born of a virgin. Here there is a clear and certain answer. We know of two. (And that’s assuming that Luke originally had chapters 1-2). the other 2998 people saying about Jesus’ birth? What were We have no way of knowing. I would *assume* that the readers of Matthew and Luke would have agreed with what they read: but when it comes to knowing who was actually telling the stories, we know of only two. How many were telling contrary stories? We have absolutely NO way of knowing. We often forget how utterly limited our access to early Christians is, and how woefully ignorant we are about what they were saying to each other. All we have are the surviving documents. And the only first century documents we have are the 27 books of the New Testament and probably one book from outside of the NT (the book of 1 Clement). So, of those 28 books, how many are talking about Jesus’ family life? Again, two So that’s 2 out of 28 that we know of. Why didn’t someone correct the authors of Matthew and Luke and say that it didn’t happen that way? Well, here’s a big question: How do we know that someone WASN’T correcting them??? We simply have no evidence. But let’s assume, again just to be on the conservative side, that no one bothered to correct them. How could that be, if there were living members of Jesus’ family who could do so? Well, let’s think further. Was Jesus’ mother alive still when Matthew and Luke were written? Almost certainly not – she would have had to have been a hundred years old. She had almost certainly been dead for decades at the time of their writing. Who besides his mother could have confidently corrected the story? Well, presumably his father, but he wasn’t living then either. And his brothers would not have known anything about their parents’ sex lives. But even so, they probably weren’t still alive either. But suppose somehow they *were* very (very!) old men and they *did* know about how Jesus was conceived? Would they have corrected Matthew and Luke? Remember: Jesus and his family came from a remote rural area of Aramaic speaking Palestine. We have no record of them traveling outside their homeland. And they did not speak Greek. What about Matthew and Luke? There is no evidence that they had ever been to Palestine and they did not speak Aramaic. They were highly educated Greekspeaking Christians living 80-90 years after the event (Jesus’ birth) that they are narrating. Jesus’ immediate family was almost certainly dead by this time, and there was no one from that family going around Greek-speaking circles of the Roman empire correcting what others were saying about their grandmother’s sex life. And even if they were (see how implausible this whole thing is starting to be?), how could they correct what everyone said about their grandmother? I deal with a related issue in my forthcoming book Jesus Before the Gospels. The question is: can eyewitnesses correct what others want to say about someone? Or maybe I should say: is there any way that eyewitnesses can make sure that others tell their stories correctly? (Remember: none of these grandchildren of Joseph and Mary would even be eyewitnesses to how they conceived Jesus.) Here’s how I put it in the book: One obvious point to stress, which has not occurred to everybody, is this: stories about Jesus were circulating even during his lifetime [NOTE: That’s not the case for the stories of Jesus’ virgin birth]. Moreover, even then they were not being told only by eyewitnesses. When someone who saw Jesus do or say something then and told someone else who wasn’t there, it is impossible to believe that this other person was forbidden from sharing the news with someone else. Life just doesn’t work that way. Think about any public person you know: the President of the United States, a movie star, a famous author, or even just a popular university professor. People tell stories about them. And other people repeat the stories. Then other people repeat the stories. And the stories obviously are told in different words, every time. Thus, the stories change. Moreover, stories get made up. You don’t have to take my word for it. Ask any public figure. It is true that the people about whom the stories are told might hear a wild version and correct it. But there is no guarantee that everyone will hear the correction so that from then on they tell the story correctly. On the contrary, non-eyewitnesses continue to tell the story. stories. And yet other This happens even when people are alive and there are plenty of eyewitnesses who can correct things. If the President has a meeting with his cabinet and word leaks out about what was said there, and it gets reported in the news, and someone in Kansas tells his next door neighbor about it, then that person tells her husband – is there an eyewitness in her living room (someone from the President’s cabinet) to make sure that she tells the story correctly? Let’s say someone in the year 75 (after Mark’s Gospel was written) told someone else that he heard that Jesus’ mother was a virgin. The person he told tells his wife, who tells her neighbor, who tells her husband, who tells his business associate who tells his cousin who tells his wife, who tells their children. Now, in the year 76, when all this telling and re-telling is finished, are we supposed to believe that the descendants of Joseph and Mary are going around and checking with everyone who tells the stories in order to make sure they get it right? It seems unlikely. So again, as attractive (and common!) as this view is, I think it is completely implausible and is not an argument against the standard critical view, that the stories of Jesus’ virgin birth appeared relatively late in the oral traditions (sometime after both Paul and Mark were writing). Is Luke’s Consistent? Christology Does Luke present a (strictly speaking) consistent view of Jesus throughout his two-volume work of Luke-Acts? I raise the question because of the textual problem surrounding the voice at Jesus’ baptism. I have been arguing that it is likely that the voice did NOT say “You are my beloved Son in whom I am well pleased” (as in most manuscripts; this is what it clearly does say in Mark’s version; Matthew has it say something different still); instead it probably said “You are my Son, today I have begotten you.” In the past couple of posts I’ve suggested that this wording – found in only one ancient Greek manuscript, but in a number of church fathers who quote the passage (these fathers were living before our earliest surviving manuscripts) – makes particular sense if the Gospel did not originally have chapters 1-2, the accounts of Jesus’ birth. In yesterday’s post I gave the evidence for thinking that originally the Gospel began with Jesus’ baptism. But if I’m wrong about that (and hey, it won’t be the first time), then don’t we have an irreconcilable problem on our hands? Because that would mean that Luke first says that Jesus is the Son of God because of his miraculous birth, where God is literally his father (this is explicitly stated in 1:35) but then says that he is the Son of God because God adopted him to be his Son in 3:22. My view is that even if … THE REST OF THIS POST IS FOR MEMBERS ONLY. If you don’t belong yet, you (literally) don’t know what you’re missing. Join!!! It doesn’t cost much!!
© Copyright 2025 Paperzz