4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان A Stylistic Analysis Of E. E. Cumming's 'Love Is More Thicker' (PP. 133-140) Dr. Wirya Ahmed Ameen Salahaddin University - College of Languages-English Dep. [email protected] Received: 28 /08/2014 Accepted: 11 /11/2014 Abstract The present paper views the stylistic method to literature as an approach that takes part in two important aspects of the study of literature: its understanding and enjoyment. It is evident that such a topic will concentrate on the detailed analysis of the use of language in a given literary text, and the effect of this use on the reader, rather than evaluating a literary work by intuition. As this branch of linguistics is complex and involves various levels, the paper will confine itself to the concept of 'foregrounding' in stylistics. The data is derived from an untitled poem by the American poet and novelist E. E. Cummings. As the poem is untitled, literary analysts often use the first line of the poem 'love is more thicker' as its title. To conduct the analysis, the paper is divided into four sections: Section one presents the preliminaries; section two deals with the levels of language that are usually at work in literary analyses; section three is the core of the study; it is the practical section in which the poem in question is analysed in terms of a stylistic perspective. In this section, selected levels of language, that are clearly seen to be at work in the poem, are analysed on the basis of foregrounding. Section four, eventually, presents the conclusion in which the major findings are summed up and discussed. The paper ends with the researcher's suggestion for further relevant study. Key Words: Style, Stylistics , foregrounding 1. Preliminaries he study of style in literature can be regarded as a study of the fusion of form with content. Stylistics can be considered as a linguistic description and analysis of the language used in literary texts, i.e., it is the application of theoretical ideas and analytical techniques drawn from linguistics to the study of literary texts (Fowler 1981: 12). Stylistics, to Niazi and Gautam (2007: 3), attempts to establish principles capable of explaining the particular choices made by individuals and social groups in their use of language. The literary work to be analysed in this paper is an untitled poem by an American writer known as E. E. Cummings (whose name is initiated with small letters by some writers). The purpose behind choosing a poem for the data analysis is that its usefulness, as Leech and Short (1981: 2) claim, is generally more observed than any other literary genre; as a poet is more likely to do interesting things with language than other literary writers. Cummings was a 20th century poet and novelist known for his innovations in style and structure. Born on October 14, 1894, in Massachusetts, E.E. Cummings went on to become an innovative poet known for his lack of stylistic and structural conformity. After self-publishing for much of his career, he eventually found wide recognition. He died on September 3, 1962 (The Biography.com website). The following is the untitled poem that was published in 1939 by the American poet E. E. Cummings (https://www.goodreads.com/quotes/search) love is more thicker than forget more thinner than recall more seldom than a wave is wet more frequent than to fail it is most mad and moonly T 133 Vol.18, No.6, 2014 4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان and less it shall unbe than all the sea which only is deeper than the sea love is less always than to win less never than alive less bigger than the least begin less littler than forgive it is most sane and sunly and more it cannot die than all the sky which only is higher than the sky 2. Levels of Language in Stylistic Analysis Broadly speaking, the terms 'style' and 'stylistics' have been given different definitions and viewed from different perspectives by different linguists. Peter Verdonk (2002: 3) maintains that 'style' can be defined as a distinctive manner of expression, nor matter through what medium this expression is given a physical shape. Accordingly, 'style', in language, can be defined as a distinctive linguistic expression. Lyons (1981: 266) views 'stylistics' as a wellestablished branch of macro-linguistics that deals with the stylistic variation in language and the way this is exploited by their users. Turner (1973: 238) claims that 'style' has to do with 'choice', and this choice is not entirely free, but there are conditions that determine a writer's choice in writing a piece of literary work. This view is backed up by Beaugrande and Dressler (1981: 16) who believe that 'style' refers to the choices a speaker or writer makes from among the phonological, grammatical and lexical resources available to him. A more conspicuous clarification of the term 'style' is given by Crystal and Davy (1973: 10). They suggest that four senses of the term 'style' have to be distinguished: First, 'style' refers to some or all of the language habits of one person; i.e., it refers to a selection of language habits which characterize an individual's uniqueness. Second, 'style' may refer to some or all of the language habits shared by a group of people at one time or over a period of time. Third, 'style', in an evaluative sense, refers to the effectiveness of a mode of expression, i.e., saying the right thing in the most effective way. Fourth, in the wide-spread use of the term, 'style' refers solely to literary language, i.e. the characteristic of good, effective and beautiful writing. Thus, the words 'style' and 'stylistics' have now the specialized, narrow usage of linguistics applied to literature. And the ultimate aim behind this usage is to utilize linguistic principles in interpreting the message behind literary works. This view is claimed by Wales (2001: 4) who states: "the goal of most stylistics is not simply to describe the formal features of texts for their own sake, but in order to show their functional significance for the interpretation of the text; or in order to relate literary effects to linguistics 'causes' where these are felt to be relevant" We can deduce from this section that stylistics is a broad-based discipline which deals with the functional aspect of language. It aims to show why and how the text means what it means; i.e., how the intended theme is communicated. Before indulging into the details of the linguistic levels involved in a stylistic analysis, it is necessary to reiterate what is often claimed by linguists that language, in its broadest conceptualization, is not a disorganized mass of sounds and symbols, but an intricate web of levels, layers and links. Hence, it is presupposed that any utterance or piece of text is 134 Vol.18, No.6, 2014 4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان organized through several distinct levels of language. This means that to stylistically analyze any text, it is necessary to bear in mind the levels of language that have to investigated in order to arrive at the correct interpretation of the text. The following are the possible levels of language to be investigated along with their relevant disciplines (Simpson 2004: 5): Level of language The sound of spoken language; the way words are pronounced. The patterns of written language; the shape of language on the page. The way words are constructed; words and their constituent structures. The way words combine with other words to form phrases and sentences. Branch of language study phonology; phonetics Graphology Morphology syntax; grammar The words we use; the vocabulary of a language. lexical analysis; lexicology The meaning of words and sentences. Semantics The meaning of language in context. Pragmatics / Discourse analysis The above language levels are at the stylistician’s disposal to analyze a literary text, though it is not necessary to probe all these levels in one text. The analyst determines which level of language is to be investigated according to the nature of the text to be analyzed. Any deviation by the writer from the norm, i.e. from the rules imposed by the above levels of language is regarded as foregrounding (Crystal & Davy 1973: 15). 3. A Stylistic Analysis of 'Love is MoreThicker' There have been two important theoretical contributions that have had tremendous influence on stylistics and helped to shape its development over the years: foregrounding and the poetic function of language. The former was postulated by the Czech literary scholar Mukarovesky, who noted that literary texts deviate from what he termed the 'standard language', and that the consequence of this deviation is the creation of a defamiliarising effect for the reader. The latter was developed by the Russian scholar Roman Jakobson whose work focused on defining the qualities of what he termed 'poetic language'. According to Jakobson, the 'poetic function of language' is realized in those communicative acts where the focus is on the message for its own sake (Simpson: 2004: 50). In this paper, we adopt the concept of foregrounding as a basis for analyzing the levels of language that are at work in the poem under study. Foregrounding refers to a form of textual patterning which is motivated specifically for literary-aesthetic purposes. Capable of working at any level of language, foregrounding typically involves a stylistic distortion of some sort, either through an aspect of the text which deviates from a linguistic norm or, alternatively, where an aspect of the text is brought to the fore through repetition or parallelism. That means that foregrounding comes in two main guises: foregrounding as ‘deviation from a norm’ and foregrounding as ‘more of the same’. Foregrounding is essentially a technique for ‘making strange’ in language (Simpson: 2004: 51). 135 Vol.18, No.6, 2014 4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان Stylistics characteristically deals with the interpretation of texts by focusing in detail on relevant distinctive features, patterns, structures or levels and on their significance and effects on readers (Sockwell 2006:755). To do a comprehensive stylistic analysis of any text, one has to think of three general stylistics levels from which one can begin his investigation: the linguistic form or substance (the micro level), the discourse dimension (the intermediate level) and the communicative situation of the text (the macro level) (Finch 2003: 211). To sum up, we can say that a linguist is interested in asking "what do you say?"; whereas a stylistician in "how do you say ?" (Hickey 1993: 517). To stylistically analyse the poem Love is MoreThicker, we will adopt the notion of foregrounding as the basis to investigate the levels of language that are at work in this poem and how these levels give the text its contextual meaning. In section four, we mentioned the levels of language that are usually at work in literary analyses. Of course it is not necessary to probe all the mentioned levels in one text. The analyst determines which level of language is to be investigated according to the nature of the text to be analyzed. Any deviation from the rules and norms set by these levels of language is regarded as foregrounding. The following are the levels observed to be at work in the poem, and via which the writer has been able to convey his message to the reader: 1. Graphology The poem certainly bears many of the familiar stylistic imprints of its author, notable among which is the conspicuous spelling and orthography resulting from the removal of standard punctuation devices such as commas, full stops and capital letters. Thus, lack of full stops, commas, and lack of the use of capital letters in sentence initial positions all refer to a deviation from the norms of English punctuation marks, which play a vital role in text organization. 2. Lexicology In relation to words and lexicon, we can observe the following: 1. The poem contains a number of invented words, neologisms, such as the adjectives ‘sunly’ and ‘moonly’, as well as the verb ‘unbe’ which suggests a kind of reversal in sense from ‘being’ to ‘not being’. 2. The poem treats existing words in the English lexicon, especially adjectives and adverbs, in a striking and colorful way. If we observe the poem we find that adjectives are used more frequently than any other word classes, and this is to give qualities to entities, objects and concepts. Some of the examples are large, bright, good, bad, difficult and regular. A notable feature of adjectives, and one which Cummings exploits with particular stylistic force, is their potential for gradability. Of course, a useful test for checking whether or not an adjective is gradable is to see if the intensifying word ‘very’ can go in front of it. Indeed, all of the adjectives cited thus satisfy this test: ‘a very bright light’, ‘the very good decision’, ‘this very regular routine’ and so on. The test does not work for another group of adjectives, known as classifying adjectives, which specify more fixed qualities relative to the noun they describe. In the following examples, insertion of ‘very’ in front of the classifying adjectives ‘former’ and ‘strategic’ seems odd: ‘the very former manager’, ‘those very strategic weapons’. 3. Morphology 1. In spite of their one-syllable status, adjectives like ‘thick’ and ‘thin’ receive both the inflectional morpheme and the separate intensifier (‘more thicker’). Moreover, superlative forms of other one-syllable adjectives like ‘mad’ and ‘sane’ do not receive the 136 Vol.18, No.6, 2014 4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان inflectional morpheme (as in ‘maddest’ or ‘sanest’) but are instead fronted, more unusually, by separate words: ‘most mad’ and ‘most sane’. 2. A further variation emerges where markers of both positive and inferior relations are mixed together in the same adjective phrase. For example, ‘big’ is converted to ‘less bigger’ and, even more oddly, ‘little’ to ‘less littler’. 3. Conventionally, in comparative constructions, the comparative adjective normally compares entities that are compatible at least in some features, e.g. ‘blood is thicker than water’. The sharing feature is that both are liquids. Whereas Cummings, in ‘love is thicker than forget’, compares the incomparable: ‘love’ which denotes one of human emotions is compared to a verb ‘forget’ which expresses a mental process. 4. Syntax Syntactically speaking, the writer's manipulation of certain syntactic structures helps in conveying his ideas to the reader: 1. One of the syntactic features is the way the grammar of English allows for materials to be placed after the adjective in a given sentence, e.g., (a) The pilot was conscious. (b) The pilot was conscious of his responsibilities Obviously, different meanings can be assigned to the adjective conscious in the above two examples and this is due to the syntactic structures in which this adjective is used: in (1) it suggests a general state of being awake; whereas in (2), the complement phrase provides a special kind of awareness on the part of the pilot. Thus, we can say that the syntactic structure with an adjective at the end (love is more thicker…), with which the writer initiates his poem invites different interpretations when repeated throughout the whole text. 2. The writer constantly ‘reduplicates’ the grammatical rules for comparative and superlative gradation; and all with deviations from the standard rules of the language. 3. Another deviation from the norm is Cumming’s use of adverbs of time like: seldom, always, never into the main slot in the adjective phrase frame. And we know that adjectives describe qualities, whereas adverbs describe circumstances, examples in the poem involve phrases like: more seldom, less always…etc. 4. Moreover, the type of the adverbs used in the poem generally express a negative kind of meaning, and when they are piled up on one another, they make the text very hard to unravel conceptually. For instance, the cumulative build up of words like fail, seldom, forget, less…etc crates a complex framework and makes the text impenetrable as a unit of meaning; and meanwhile shows the writer's negative opinion about 'love' as a complex human emotion. 5. Semantics 1. Another deviation from the norm is done by Cunnings in the aspect of semantics. One of the semantic devices or techniques he uses in the poem is 'tautology' which means saying the same thing twice. This is usually embodied in everyday phrases like ‘war is war’, ‘If she goes, she goes’. Cumming’s examples in the poem are ‘the sea is ..deeper than the sea’, ‘the sky is …higher than the sky’. 2. Other features embedded in the semantic fabric of the text include lexical antonyms like ‘thicker’ and ‘thinner’, ‘never’ and ‘always’, and the adjectival neologisms like ‘sunly’ and ‘moonly’. 137 Vol.18, No.6, 2014 4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان 4. Conclusion Summing up the whole points, we can say that the stylistic analysis of the poem under study has come out with the following points: 1. Levels of language are always at work in literary analyses; they are interrelated and each has its role in expressing part of the ultimate goal behind a literary work. 2. Any deviation made by a writer from the rules and norms set by levels of language is not randomly done; there is always the writer's intention behind using them in a text. No matter how weird the way the language is used; it has its own communicative value. 3. The writer's violation of linguistic norms, and his repetition of comparative constructions throughout the poem proves the identifying of foregrounding as 'deviation from the norm' and 'more of the same'. 4. The complex and odd structure utilized by the writer shows his belief in the 'instability of love'. 5. The writer may be said to have deliberately ignored the issue of giving the poem a specific title, and this seems to show the writer's indeterminacy regarding the concept of 'love', and he might possibly have left the matter open for the reader to decide upon. 6. The instability observed in human 'love' feeling can be regarded as a general human phenomenon, as it is reflected by different social cultures and expressed in the literature of different social groups. 7. It is observed throughout the poem that although 'love', as a human emotion, is involuntary, it is better not to be deeply involved in for its unreliability and instability. Suggestion for Further Research Though it is generally claimed that poetry is more suitable than other literary genres for practical analyses, it is recommended that analyzing such poems, from other other perspectives like 'pragmatic relevance' for example, might prove fruitful. 138 Vol.18, No.6, 2014 4182 َى سال،6. ذمارة، 81 .بةرطى طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان References De Beaugrande, R. and Dressler, W. U. (1981). Introduction to Text Linguistics. London: Longman Crystal, D. and Davy, D. (1973) Investigating English Style. London: Longman. Edward Estlin Cummings. (2014). The Biography.com website. Retrieved 12:13, Aug 20, 2014. Finch, G. (2003). How to Study Linguistics. London: Macmillan. Fowler, R. (1981). Literature As Social Discourse: The Practice of Linguistic Criticism. London: Batsford Academic and Educational. Hickey, L. (1993). "Stylistics, Pragmatics and Pragmastylistics". (np.): Modern Taalen Letterkunde. Jakobson, R. (1960). "Closing Statement: Linguistics and Poetics". In Sebeok, T. A. (eds.) Style in Language. Cambridge: The MIT Press, pp 350-377. Leech, G. N. and Short, M. H. (1981). Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. London: Longman. Lyons, J. (1981). Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Mukarovsky, J. (1932). "Standard Language and Poetic Language". In Garvin, P.L. (ed.) A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure, and Style. Washington: Georgetown university Press, pp. 17-30. Niazi, N. and Gautam, R. (2007). How to Study Literature: Stylistic and Pragmatic Approaches. Tehran: Rahnama Press. Simpson, P. (2004). Stylistics London: Routledge. Stockwell, P. (2006). "Language and Literature: Stylistics". In Aart, B. and McMahon, A. (ed.) The Handbook of English Linguistics. Oxford: Oxford University Press. Turner, G. W. (1973). Stylistics London : Hazell Watson & Viney Verdonk, P. (2002). Stylistics Oxford: Oxford University Press. Wales, K. (2001). "Stylistics" In Brown, K. (ed.) Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd edition. Oxford: Oxford University Press http://www.biography.com/people/ee- cummings-9263274. (https://www.goodreads.com/quotes/search) 139 Vol.18, No.6, 2014 َى 4182 بةرطى ، 81 .ذمارة ،6.سال طؤظارى زانكؤ بؤ زانستة مرؤظايةتييةكان پوختەی باسەكە ئەم تىێژین ەوەیە رێبازی شێىازگەری ،بۆ شرۆڤەكردنی كارە ئەدەبیەكان ،وەكى یێبازێكی پەیىەست دەبینێت ،كە بەشداری لە دوو الیەنی گرنگی كارە ئەدەبیكان دەكەن :الیەنی تێگەیشتن و الیەنی چێژلێىەرگرتن .ئەم یێبازە چەندین بىاری جیا جیا لەخۆ دەگرێت .بەاڵم جەختی ئەم تىێژینەوەیە تەنهاا لەساەر الیەنی "الدان" لە بىاری شێىازگەری دەبێت. داتای شیكردنەوەكە وەرگیراوە لە هۆنراوەیەكی بێناونیشان كە لە الیەن شاعیری ئەمەریكی ( )E. E.Cummingsنىسراوە. باسەكە چىار تەوەری سەرەكی لەخۆ دەگرێ :تەوەری یەكەم بریتیە لە پێشەكییەك كە باس لە یێبازی شاێىازگەری دەكاال لە باىاری شایكاری ئەدەبیادا، و ئەو یۆڵە گرنگەی هەیەتی لە پرۆسەی شیكاریی كارە ئەدەبییەكاندا .تەوەری دووەم ،تیشك دەخااتە ساەر ئەو ئاساتە زمانەوانیاانە كە بەزۆری دەبینارێن لە كارە ئەدەبیەكاندا و رۆڵی گرنگ دەبینن لە دەرخستنی شێىازی نىسینی هەر نىساەرێ كی ئەدەبای .تەوەری ساێیەم ،بەشای پراكتیكای باساەكە دەخااتەیىو كە شیكردنەوەیەكی شێىازییە بۆ دەقی هۆنراوەی باسەكە ،لەگەڵ ئاماژەكردن بەو لێڤاڵنەی كە كاریگەرییان هەیە لە سەسەر دەرخساتنی شاێىازی نىساین .تەوەری چىارەم و كۆتایی دابینكراوە بۆ خساتنەیىوی دەرئەناامەكاانی لێكاۆڵینەوەكە و گفتاۆكردن لە ساەریان .تىێژیناىەكە كۆتاایی دێ بە لیساتیك بەو ساەرچاوانەی بەكارهاتىون لە نىوسینی بابەتكە. المستخلص تنظس ىره الدزاسة الى النني اسسنبٌ ل لبليب نال اس نى نني سهظين ز نن ن ه يي ن ه جنل يلن ا اسػ ن ا اس نة ً :ى ن لجيندا الؼ نال اس نلل ً لاسسل ل عل ين .ينه الٌا نن اك ى نرا زاسنة تس صػبنى الليب نال البصنٌ لبنينٌم اس نة ينه الل ننب اسسنبٌ ل ص نة الٌرنٌا النى الل سالنر ييد و الؼ ال اس ى ػبى الق زئ .اك الليب ال اسسبٌ ل لالػ ا اس ة تلض ه ط ؼلين زاسنة ًتيب نال اسػ ن ا اس نة ينه ال نظنٌز اسسنبٌ ل .ن اك ىرا الل نب ي يلٌ جل تس ي ال ؼقد ػبى يل ست ػديدة ً يلنٌػة يقليس ىرا ال ين ػبنى ج نسة لاللينٌيسل جنل الل ننب اسسنبٌ ل .يسنللب ال ي ييلٌاه ال سللدم جل اللي ل ال ش ال زئ سل يه ن ا ل )قي دة( غ س يؼنٌك لبش ػس اسيسي ل ) .(E. E. Commings يلض ه ال ي از ؼة يي ًز زئ س ة :ال يٌز اسًا ىٌ يقدية ل ٌ ٌع ال ي ح يبقل الضنٌ ػبنى يٌ نٌع ال ين ينٌزة ػ ينة ً ن نرة يلليسة حٌا الن اس ل ق د الدزاسة .ال يٌز الث نل يدزض ً يٌزة ػ ية ال سلٌي ت البصٌية اللل ت شف ػه اسبٌب ال تب جنل الؼ نال اس نل. ال يننٌز الث لن ي ثننال الل نننب الؼ بننل لبدزاسننة ح ن يننلدا تيب ننال الننن اس ننل ق نند الدزاسننة يننغ اسين زة الننى ال سننلٌي ت البصٌيننة ال ن زشة جننل الننن ال دزًض ًذلك يدف اهظي ز ج سة ال تب جل ىرا الؼ ال اس نل .ال يٌزالسا نغ ًاسخ نس يؼنسو ًينن قل النلن ئ اللنى ًرنال ال ين ال حن جنل ىنره الدزاسة .ينليل ال ي ق ئ ة ال ي زال سللدية. Vol.18, No.6, 2014 140
© Copyright 2026 Paperzz