AnIdealHusband TheScenesofthePlay Act1 TheOctagonRoominSirRobertChiltern:’shouseinGrosvenorSquare Act2 Morning-roominSirRobertChiltern:’shouse Act3 TheLibraryofLordGoring:’shouseinCurzonStreet Act4 SameasAct2 Time ThePresent Place London Theactionoftheplayiscompletedwithintwenty-fourhours. FirstAct Scene:TheOctagonroomatSirRobertChiltern:’shouseinGrosvenorSquare. Theroomisbrilliantlylightedandfullofguests[includingtheVicontedeNanjac, the Duchess of Maryborough, and Mabel Chiltern]. At the top of the staircase standsLadyChiltern,awomanofgraveGreekbeauty,abouttwenty-sevenyears of age. She receives the guests as they come up. [Mason: stands in the background]. Over the well of the staircase hangs a great chandelier with wax lights, which illumine a large eighteenth- century French tapestry—representing theTriumphofLove,fromadesignbyBoucher—thatisstretchedonthestaircase well.Ontherightistheentrancetothemusic-room.Thesoundofastringquartet is faintly heard. The entrance on the left leads to other reception-rooms. Mrs Marchmont:andLadyBasildon,twoveryprettywomen,areseatedtogetherona LouisSeizesofa.Theyaretypesofexquisitefragility.Theiraffectationofmanner hasadelicatecharm.Watteauwouldhavelovedtopaintthem. MrsMarchmont:GoingontotheHartlocks’tonight,Olivia? LadyBasildon:Isupposeso.Areyou? MrsMarchmont:Yes.Horriblytediouspartiestheygive,don’tthey? Lady Basildon: Horribly tedious! Never know why I go. Never know why I go anywhere. MrsMarchmont:Icomeheretobeeducated. LadyBasildon:Ah!Ihatebeingeducated! Mrs Marchmont: So do I. It puts one almost on a level with the commercial classes,doesn’tit?ButdearGertrudeChilternisalwaystellingmethatIshould havesomeseriouspurposeinlife.SoIcomeheretotrytofindone. Lady Basildon: (looking round through her lorgnette) I don’t see anybody here tonightwhomonecouldpossiblycallaseriouspurpose.Themanwhotookmein todinnertalkedtomeabouthiswifethewholetime. MrsMarchmont:Howverytrivialofhim! LadyBasildon:Terriblytrivial!Whatdidyourmantalkabout? MrsMarchmont:Aboutmyself. LadyBasildon:(languidly)Andwereyouinterested? MrsMarchmont:(shakingherhead)Notinthesmallestdegree. LadyBasildon:Whatmartyrsweare,dearMargaret! MrsMarchmont:(rising)Andhowwellitbecomesus,Olivia! They rise and go towards the music-room. The Vicomte De Nanjac, a young attachéknownforhisnecktiesandhisAnglomania,approacheswithalowbow, andentersintoconversation Mason: (announcing guests from the top of the staircase) Mr and Lady Jane Barford.LordCaversham. EnterLordCaversham,anoldgentlemanofseventy,wearingtheribandandstar oftheGarter.AfineWhigtype.RatherlikeaportraitbyLawrence Lord Caversham: Good evening, Lady Chiltern! Has my good-for-nothing young sonbeenhere? LadyChiltern:(smiling)Idon’tthinkLordGoringhasarrivedyet. Mabel Chiltern: (coming up to Lord Caversham) Why do you call Lord Goring: good-for-nothing? MabelChiltern:isaperfectexampleoftheEnglishtypeofprettiness,theappleblossomtype.Shehasallthefragranceandfreedomofaflower.Thereisripple after ripple of sunlight in her hair, and the little mouth, with its parted lips, is expectant,likethemouthofachild.Shehasthefascinatingtyrannyofyouth,and the astonishing courage of innocence. To sane people she is not reminiscent of any work of art. But she is really like a Tanagra statuette, and would be rather annoyedifsheweretoldso LordCaversham:Becauseheleadssuchanidlelife. MabelChiltern:Howcanyousaysuchathing?Why,heridesintheRowatten o’clockinthemorning,goestotheOperathreetimesaweek,changeshisclothes atleastfivetimesaday,anddinesouteverynightoftheseason.Youdon’tcall thatleadinganidlelife,doyou? LordCaversham:(lookingatherwithakindlytwinkleinhiseyes)Youareavery charmingyounglady! Mabel Chiltern: How sweet of you to say that, Lord Caversham! Do come to us moreoften.YouknowwearealwaysathomeonWednesdays,andyoulookso wellwithyourstar! Lord Caversham: Never go anywhere now. Sick of London Society. Shouldn’t mind being introduced to my own tailor; he always votes on the right side. But object strongly to being sent down to dinner with my wife’s milliner. Never could standLadyCaversham’sbonnets. MabelChiltern:Oh,IloveLondonSociety!Ithinkithasimmenselyimproved.Itis entirelycomposednowofbeautifulidiotsandbrilliantlunatics.JustwhatSociety shouldbe. LordCaversham:Hum!WhichisGoring?Beautifulidiot,ortheotherthing? MabelChiltern:(gravely)IhavebeenobligedforthepresenttoputLordGoring: intoaclassquitebyhimself.Butheisdevelopingcharmingly! LordCaversham:Intowhat? Mabel Chiltern: (with a little curtsey) I hope to let you know very soon, Lord Caversham! Mason:(announcingguests)LadyMarkby.MrsCheveley. EnterLadyMarkby:andMrsCheveley.LadyMarkby:isapleasant,kindly,popular woman, with grey hair à la marquise and good lace. Mrs Cheveley, who accompaniesher,istallandratherslight.Lipsverythinandhighly-coloured,aline ofscarletonapallidface.Venetianredhair,aquilinenose,andlongthroat.Rouge accentuatesthenaturalpalenessofhercomplexion.Grey-greeneyesthatmove restlessly.Sheisinheliotrope,withdiamonds.Shelooksratherlikeanorchid,and makesgreatdemandsonone’scuriosity.Inallhermovementssheisextremely graceful. A work of art, on the whole, but showing the influence of too many schools Lady Markby: Good evening, dear Gertrude! So kind of you to let me bring my friend,MrsCheveley:Twosuchcharmingwomenshouldknoweachother! Lady Chiltern: (advances toward Mrs Cheveley: with a sweet smile. Then suddenlystops,andbowsratherdistantly)IthinkMrsCheveley:andIhavemet before.Ididnotknowshehadmarriedasecondtime. Lady Markby: (genially) Ah, nowadays people marry as often as they can, don’t they? It is most fashionable. (To Duchess of Maryborough) Dear Duchess, and howistheDuke?Brainstillweak,Isuppose?Well,thatisonlytobeexpected,is itnot?Hisgoodfatherwasjustthesame.Thereisnothinglikerace,isthere? Mrs Cheveley: (playing with her fan) But have we really met before, Lady Chiltern?Ican’trememberwhere.IhavebeenoutofEnglandforsolong. LadyChiltern:Wewereatschooltogether,MrsCheveley. MrsCheveley:(superciliously)Indeed?Ihaveforgottenallaboutmyschooldays.I haveavagueimpressionthattheyweredetestable. LadyChiltern:(coldly)Iamnotsurprised! MrsCheveley:(inhersweetestmanner)Doyouknow,Iamquitelookingforward tomeetingyourcleverhusband,LadyChiltern.SincehehasbeenattheForeign Office, he has been so much talked of in Vienna. They actually succeed in spellinghisnamerightinthenewspapers.Thatinitselfisfame,onthecontinent. LadyChiltern:Ihardlythinktherewillbemuchincommonbetweenyouandmy husband,MrsCheveley! Movesaway VicomtedeNanjac:Ah!chèreMadame,quellesurprise!Ihavenotseenyousince Berlin! MrsCheveley:NotsinceBerlin,Vicomte.Fiveyearsago! VicomtedeNanjac:Andyouareyoungerandmorebeautifulthanever.Howdo youmanageit? Mrs Cheveley: By making it a rule only to talk to perfectly charming people like yourself. VicomtedeNanjac:Ah!Youflatterme.Youbutterme,astheysayhere. MrsCheveley:Dotheysaythathere?Howdreadfulofthem! Vicomte de Nanjac: Yes, they have a wonderful language. It should be more widelyknown. SirRobertChiltern:enters.Amanofforty,butlookingsomewhatyounger.Cleanshaven, with finely- cut features, dark-haired and dark-eyed. A personality of mark.Notpopular—fewpersonalitiesare.Butintenselyadmiredbythefew,and deeply respected by the many. The note of his manner is that of perfect distinction, with a slight touch of pride. One feels that he is conscious of the successhehasmadeinlife.Anervoustemperament,withatiredlook.Thefirmlychiselled mouth and chin contrast strikingly with the romantic expression in the deep-set eyes. The variance is suggestive of an almost complete separation of passion and intellect, as though thought and emotion were each isolated in its own sphere through some violence of will-power. There is nervousness in the nostrils, and in the pale, thin, pointed hands. It would be inaccurate to call him picturesque. Picturesqueness cannot survive the House of Commons. But Vandyckwouldhavelikedtohavepaintedhishead Sir Robert Chiltern: Good evening, Lady Markby! I hope you have brought Sir Johnwithyou? LadyMarkby:Oh!IhavebroughtamuchmorecharmingpersonthanSirJohn.Sir John’s temper since he has taken seriously to politics has become quite unbearable.Really,nowthattheHouseofCommonsistryingtobecomeuseful,it doesagreatdealofharm. SirRobertChiltern:Ihopenot,LadyMarkby.Atanyratewedoourbesttowaste the public time, don’t we? But who is this charming person you have been kind enoughtobringtous? Lady Markby: Her name is Mrs Cheveley. One of the Dorsetshire Cheveleys, I suppose.ButIreallydon’tknow.Familiesaresomixednowadays.Indeed,asa rule,everybodyturnsouttobesomebodyelse. SirRobertChiltern:MrsCheveley?Iseemtoknowthename. LadyMarkby:ShehasjustarrivedfromVienna. SirRobertChiltern:Ah!Yes.IthinkIknowwhomyoumean. Lady Markby: Oh! She goes everywhere there, and has such pleasant scandals aboutallherfriends.IreallymustgotoViennanextwinter.Ihopethereisagood chefattheEmbassy. Sir Robert Chiltern: If there is not, the Ambassador will certainly have to be recalled.PraypointoutMrsCheveley:tome.Ishouldliketoseeher. Lady Markby: Let me introduce you. (To Mrs Cheveley) My dear, Sir Robert Chiltern:isdyingtoknowyou! Sir Robert Chiltern: (bowing) Every one is dying to know the brilliant Mrs Cheveley.OurattachésatViennawritetousaboutnothingelse. Mrs Cheveley: Thank you, Sir Robert. An acquaintance that begins with a complimentissuretodevelopintoarealfriendship.Itstartsintherightmanner. AndIfindthatIknowLadyChiltern:already. SirRobertChiltern:Really? MrsCheveley:Yes.Shehasjustremindedmethatwewereatschooltogether.I remember it perfectly now. She always got the good conduct prize. I have a distinctrecollectionofLadyChiltern:alwaysgettingthegoodconductprize! SirRobertChiltern:(smiling)Andwhatprizesdidyouget,MrsCheveley? Mrs Cheveley: My prizes came a little later on in life. I don’t think any of them wereforgoodconduct.Iforget! SirRobertChiltern:Iamsuretheywereforsomethingcharming! MrsCheveley:Idon’tknowthatwomenarealwaysrewardedforbeingcharming.I thinktheyareusuallypunishedforit!Certainly,morewomengrowoldnowadays throughthefaithfulnessoftheiradmirersthanthroughanythingelse!Atleastthat istheonlywayIcanaccountfortheterriblyhaggardlookofmostofyourpretty womeninLondon! Sir Robert Chiltern: What an appalling philosophy that sounds! To attempt to classifyyou,MrsCheveley,wouldbeanimpertinence.ButmayIask,atheart,are you an optimist or a pessimist? Those seem to be the only two fashionable religionslefttousnowadays. MrsCheveley:Oh,I’mneither.Optimismbeginsinabroadgrin,andPessimism endswithbluespectacles.Besides,theyarebothofthemmerelyposes. SirRobertChiltern:Youprefertobenatural? MrsCheveley:Sometimes.Butitissuchaverydifficultposetokeepup. Sir Robert Chiltern: What would those modern psychological novelists, of whom wehearsomuch,saytosuchatheoryasthat? Mrs Cheveley: Ah! the strength of women comes from the fact that psychology cannotexplainus.Mencanbeanalysed,women…merelyadored. SirRobertChiltern:Youthinksciencecannotgrapplewiththeproblemofwomen? MrsCheveley:Sciencecannevergrapplewiththeirrational.Thatiswhyithasno futurebeforeit,inthisworld. SirRobertChiltern:Andwomenrepresenttheirrational. MrsCheveley:Well-dressedwomendo. SirRobertChiltern:(withapolitebow)IfearIcouldhardlyagreewithyouthere. Butdositdown.Andnowtellme,whatmakesyouleaveyourbrilliantViennafor ourgloomyLondon—orperhapsthequestionisindiscreet? MrsCheveley:Questionsareneverindiscreet.Answerssometimesare. SirRobertChiltern:Well,atanyrate,mayIknowifitispoliticsorpleasure? Mrs Cheveley: Politics are my only pleasure. You see nowadays it is not fashionabletoflirttilloneisforty,ortoberomantictilloneisforty-five,sowepoor womenwhoareunderthirty,orsayweare,havenothingopentousbutpoliticsor philanthropy.Andphilanthropyseemstometohavebecomesimplytherefugeof peoplewhowishtoannoytheirfellow-creatures.Ipreferpolitics.Ithinktheyare more…becoming! SirRobertChiltern:Apoliticallifeisanoblecareer! Mrs Cheveley: Sometimes. And sometimes it is a clever game, Sir Robert. And sometimesitisagreatnuisance. SirRobertChiltern:Whichdoyoufindit? MrsCheveley:I?Acombinationofallthree.(Dropsherfan) SirRobertChiltern:(picksupfan)Allowme! MrsCheveley:Thanks. SirRobertChiltern:ButyouhavenottoldmeyetwhatmakesyouhonourLondon sosuddenly.Ourseasonisalmostover. Mrs Cheveley: Oh! I don’t care about the London season! It is too matrimonial. People are either hunting for husbands, or hiding from them. I wanted to meet you.Itisquitetrue.Youknowwhatawoman’scuriosityis.Almostasgreatasa man’s! I wanted immensely to meet you, and… to ask you to do something for me. Sir Robert Chiltern: I hope it is not a little thing, Mrs Cheveley. I find that little thingsaresoverydifficulttodo. MrsCheveley:(afteramoment’sreflection)No,Idon’tthinkitisquitealittlething. SirRobertChiltern:Iamsoglad.Dotellmewhatitis. Mrs Cheveley:: Later on. (Rises) And now may I walk through your beautiful house?Ihearyourpicturesarecharming.PoorBaronArnheim—youremember theBaron?—usedtotellmeyouhadsomewonderfulCorots. Sir Robert Chiltern: (with an almost imperceptible start) Did you know Baron Arnheimwell? MrsCheveley:(smiling)Intimately.Didyou? SirRobertChiltern:Atonetime. MrsCheveley:Wonderfulman,wasn’the? [Apause] SirRobertChiltern:Hewasveryremarkable,inmanyways. MrsCheveley:Ioftenthinkitsuchapityheneverwrotehismemoirs.Theywould havebeenmostinteresting. SirRobertChiltern:Yes:heknewmenandcitieswell,liketheoldGreek. MrsCheveley:WithoutthedreadfuldisadvantageofhavingaPenelopewaitingat homeforhim. Mason:LordGoring. Enter Lord Goring. Thirty-four, but always says he is younger. A well-bred, expressionlessface.Heisclever,butwouldnotliketobethoughtso.Aflawless dandy, he would be annoyed if he were considered romantic. He plays with life, andisonperfectlygoodtermswiththeworld.Heisfondofbeingmisunderstood. Itgiveshimapostofvantage. Sir Robert Chiltern: Good evening, my dear Arthur! Mrs Cheveley, allow me to introducetoyouLordGoring,theidlestmaninLondon. MrsCheveley:IhavemetLordGoring:before. LordGoring:(bowing)Ididnotthinkyouwouldrememberme,MrsCheveley. Mrs Cheveley: My memory is under admirable control. And are you still a bachelor? LordGoring:I…believeso. MrsCheveley:Howveryromantic! LordGoring:Oh!Iamnotatallromantic.Iamnotoldenough.Ileaveromanceto myseniors. SirRobertChiltern:LordGoring:istheresultofBoodle’sClub,MrsCheveley. MrsCheveley:Hereflectseverycreditontheinstitution. LordGoring:MayIaskareyoustayinginLondonlong? Mrs Cheveley: That depends partly on the weather, partly on the cooking, and partlyonSirRobert. SirRobertChiltern:YouarenotgoingtoplungeusintoaEuropeanwar,Ihope? MrsCheveley:Thereisnodanger,atpresent! ShenodstoLordGoring,withalookofamusementinhereyes,andgoesoutwith SirRobertChiltern:LordGoring:sauntersovertoMabelChiltern: MabelChiltern:Youareverylate! LordGoring:Haveyoumissedme? MabelChiltern:Awfully! LordGoring:ThenIamsorryIdidnotstayawaylonger.Ilikebeingmissed. MabelChiltern:Howveryselfishofyou! LordGoring:Iamveryselfish. MabelChiltern:Youarealwaystellingmeofyourbadqualities,LordGoring. LordGoring:Ihaveonlytoldyouhalfofthemasyet,MissMabel! MabelChiltern:Aretheothersverybad? LordGoring:Quitedreadful!WhenIthinkofthematnightIgotosleepatonce. MabelChiltern:Well,Idelightinyourbadqualities.Iwouldn’thaveyoupartwith oneofthem. Lord Goring: How very nice of you! But then you are always nice. By the way, I wanttoaskyouaquestion,MissMabel.WhobroughtMrsCheveley:here?That womaninheliotrope,whohasjustgoneoutoftheroomwithyourbrother? MabelChiltern:Oh,IthinkLadyMarkby:broughther.Whydoyouask? LordGoring:Ihadn’tseenherforyears,thatisall. MabelChiltern:Whatanabsurdreason! LordGoring:Allreasonsareabsurd. MabelChiltern:Whatsortofawomanisshe? LordGoring:Oh!ageniusinthedaytimeandabeautyatnight! MabelChiltern:Idislikeheralready. LordGoring:Thatshowsyouradmirablegoodtaste. Vicomte de Nanjac: (approaching) Ah, the English young lady is the dragon of goodtaste,isshenot?Quitethedragonofgoodtaste. LordGoring:Sothenewspapersarealwaystellingus. VicomtedeNanjac:IreadallyourEnglishnewspapers,Ifindthemsoamusing. LordGoring:Then,mydearNanjac,youmustcertainlyreadbetweenthelines. VicomtedeNanjac:Ishouldliketo,butmyprofessorobjects.(ToMabelChiltern) MayIhavethepleasureofescortingyoutothemusic-room,Mademoiselle? Mabel Chiltern: (looking very disappointed) Delighted, Vicomte, quite delighted! (TurningtoLordGoring)Aren’tyoucomingtothemusic-room? LordGoring:Notifthereisanymusicgoingon,MissMabel. MabelChiltern:(severely)ThemusicisinGerman.Youwouldnotunderstandit. GoesoutwiththeVicomtedeNanjac.LordCaversham:comesuptohisson LordCaversham:Well,sir!whatareyoudoinghere?Wastingyourlifeasusual! Youshouldbeinbed,sir.Youkeeptoolatehours!Iheardofyoutheothernightat LadyRufford’sdancingtillfouro’clockinthemorning! LordGoring:Onlyaquartertofour,father. Lord Caversham: Can’t make out how you stand London Society. The thing has gonetothedogs,alotofdamnednobodiestalkingaboutnothing. LordGoring:Ilovetalkingaboutnothing,father.ItistheonlythingIknowanything about. LordCaversham:Youseemtometobelivingentirelyforpleasure. LordGoring:Whatelseistheretolivefor,father?Nothingageslikehappiness. LordCaversham:Youareheartless,sir,veryheartless! LordGoring:Ihopenot,father.Goodevening,LadyBasildon! Lady Basildon: (arching two pretty eyebrows) Are you here? I had no idea you evercametopoliticalparties! Lord Goring: I adore political parties. They are the only place left to us where peopledon’ttalkpolitics. LadyBasildon:Idelightintalkingpolitics.Italkthemalldaylong.ButIcan’tbear listeningtothem.Idon’tknowhowtheunfortunatemenintheHousestandthese longdebates. LordGoring:Byneverlistening. LadyBasildon:Really? Lord Goring: (in his most serious manner) Of course. You see, it is a very dangerous thing to listen. If one listens one may be convinced; and a man who allows himself to be convinced by an argument is a thoroughly unreasonable person. Lady Basildon: Ah! that accounts for so much in men that I have never understood,andsomuchinwomenthattheirhusbandsneverappreciateinthem! MrsMarchmont:(withasigh)Ourhusbandsneverappreciateanythinginus.We havetogotoothersforthat! LadyBasildon:(emphatically)Yes,alwaystoothers,havewenot? LordGoring:(smiling)Andthosearetheviewsofthetwoladieswhoareknownto havethemostadmirablehusbandsinLondon. Mrs Marchmont: That is exactly what we can’t stand. My Reginald is quite hopelessly faultless. He is really unendurably so, at times! There is not the smallestelementofexcitementinknowinghim. LordGoring:Howterrible!Really,thethingshouldbemorewidelyknown! Lady Basildon: Basildon is quite as bad; he is as domestic as if he was a bachelor. Mrs Marchmont: (pressing Lady Basildon:’s hand) My poor Olivia! We have marriedperfecthusbands,andwearewellpunishedforit. LordGoring:Ishouldhavethoughtitwasthehusbandswhowerepunished. MrsMarchmont:(drawingherselfup)Ohdear,no!Theyareashappyaspossible! Andasfortrustingus,itistragichowmuchtheytrustus. LadyBasildon:Perfectlytragic! LordGoring:Orcomic,LadyBasildon? Lady Basildon: Certainly not comic, Lord Goring. How unkind of you to suggest suchathing! MrsMarchmont:IamafraidLordGoring:isinthecampoftheenemy,asusual.I sawhimtalkingtothatMrsCheveley:whenhecamein. LordGoring:Handsomewoman,MrsCheveley! Lady Basildon: (stiffly) Please don’t praise other women in our presence. You mightwaitforustodothat! LordGoring:Ididwait. MrsMarchmont:Well,wearenotgoingtopraiseher.IhearshewenttotheOpera onMondaynight,andtoldTommyRuffordatsupperthat,asfarasshecouldsee, LondonSocietywasentirelymadeupofdowdiesanddandies. LordGoring:Sheisquiteright,too.Themenarealldowdiesandthewomenare alldandies,aren’tthey? [Apause] MrsMarchmont:Oh!doyoureallythinkthatiswhatMrsCheveley:meant? LordGoring:Ofcourse.AndaverysensibleremarkforMrsCheveley:tomake, too. EnterMabelChiltern.Shejoinsthegroup Mabel Chiltern: Why are you talking about Mrs Cheveley? Everybody is talking aboutMrsCheveley!LordGoringsays—whatdidyousay,LordGoring,aboutMrs Cheveley?Oh!Iremember,thatshewasageniusinthedaytimeandabeautyat night. LadyBasildon:Whatahorridcombination!Soveryunnatural! Mrs Marchmont: (in her most dreamy manner) I like looking at geniuses, and listeningtobeautifulpeople. LordGoring:Ah!thatismorbidofyou,MrsMarchmont! MrsMarchmont:(brighteningtoalookofrealpleasure)Iamsogladtohearyou saythat.MarchmontandIhavebeenmarriedforsevenyears,andhehasnever oncetoldmethatIwasmorbid.Menaresopainfullyunobservant! LadyBasildon:(turningtoher)Ihavealwayssaid,dearMargaret,thatyouwere themostmorbidpersoninLondon. MrsMarchmont:Ah!butyouarealwayssympathetic,Olivia! Mabel Chiltern: Is it morbid to have a desire for food? I have a great desire for food.LordGoring:willyougivemesomesupper? LordGoring:Withpleasure,MissMabel. Movesawaywithher Mabel Chiltern: How horrid you have been! You have never talked to me the wholeevening! LordGoring:HowcouldI?Youwentawaywiththechild-diplomatist. MabelChiltern:Youmighthavefollowedus.Pursuitwouldhavebeenonlypolite.I don’tthinkIlikeyouatallthisevening! LordGoring:Ilikeyouimmensely. MabelChiltern:Well,Iwishyou’dshowitinamoremarkedway! Theygodownstairs Mrs Marchmont: Olivia, I have a curious feeling of absolute faintness. I think I shouldlikesomesupperverymuch.IknowIshouldlikesomesupper. LadyBasildon:Iampositivelydyingforsupper,Margaret! MrsMarchmont:Menaresohorriblyselfish,theyneverthinkofthesethings. LadyBasildon:Menaregrosslymaterial,grosslymaterial! TheVicomtedeNanjac:entersfromthemusic-roomwith[MrMontfordand]some other guests. After having carefully examined all the people present, he approachesLadyBasildon: Vicomte de Nanjac: May I have the honour of taking you down to supper, Comtesse? LadyBasildon:(coldly)Inevertakesupper,thankyou,Vicomte.(TheVicomteis abouttoretire.LadyBasildon:seeingthis,risesatonceandtakeshisarm)ButI willcomedownwithyouwithpleasure. VicomtedeNanjac:Iamsofondofeating!IamveryEnglishinallmytastes. LadyBasildon:YoulookquiteEnglish,Vicomte,quiteEnglish. Theypassout.MrMontford,aperfectlygroomedyoungdandy,approachesMrs Marchmont: MrMontfordLikesomesupper,MrsMarchmont? MrsMarchmont:(languidly)Thankyou,MrMontford,Inevertouchsupper.(Rises hastilyandtakeshisarm)ButIwillsitbesideyou,andwatchyou. MrMontfordIdon’tknowthatIlikebeingwatchedwhenIameating! MrsMarchmont:ThenIwillwatchsomeoneelse. MrMontfordIdon’tknowthatIshouldlikethateither. MrsMarchmont:(severely)Pray,MrMontford,donotmakethesepainfulscenes ofjealousyinpublic! They go downstairs with the other guests, passing Sir Robert Chiltern: and Mrs Cheveley,whonowenter Sir Robert Chiltern: And are you going to any of our country houses before you leaveEngland,MrsCheveley? MrsCheveley:Oh,no!Ican’tstandyourEnglishhouse-parties.InEnglandpeople actuallytrytobebrilliantatbreakfast.Thatissodreadfulofthem!Onlydullpeople are brilliant at breakfast. And then the family skeleton is always reading family prayers.MystayinEnglandreallydependsonyou,SirRobert.(Sitsdownonthe sofa) SirRobertChiltern:(takingaseatbesideher)Seriously? Mrs Cheveley: Quite seriously. I want to talk to you about a great political and financialscheme,aboutthisArgentineCanalCompany,infact. Sir Robert Chiltern: What a tedious, practical subject for you to talk about, Mrs Cheveley! MrsCheveley:Oh,Iliketedious,practicalsubjects.WhatIdon’tlikearetedious, practicalpeople.Thereisawidedifference.Besides,youareinterested,Iknow,in International Canal schemes. You were Lord Radley’s secretary, weren’t you, whentheGovernmentboughttheSuezCanalshares? Sir Robert Chiltern: Yes. But the Suez Canal was a very great and splendid undertaking. It gave us our direct route to India. It had imperial value. It was necessarythatweshouldhavecontrol.ThisArgentineschemeisacommonplace StockExchangeswindle. MrsCheveley:Aspeculation,SirRobert!Abrilliant,daringspeculation. SirRobertChiltern:Believeme,MrsCheveley,itisaswindle.Letuscallthingsby theirpropernames.Itmakesmatterssimpler.Wehavealltheinformationaboutit attheForeignOffice.Infact,IsentoutaspecialCommissiontoinquireintothe matterprivately,andtheyreportthattheworksarehardlybegun,andasforthe money already subscribed, no one seems to know what has become of it. The wholethingisasecondPanama,andwithnotaquarterofthechanceofsuccess that miserable affair ever had. I hope you have not invested in it. I am sure you arefartooclevertohavedonethat. MrsCheveley:Ihaveinvestedverylargelyinit. SirRobertChiltern:Whocouldhaveadvisedyoutodosuchafoolishthing? MrsCheveley:Youroldfriend—andmine. SirRobertChiltern:Who? MrsCheveley:BaronArnheim. Sir Robert Chiltern: (frowning) Ah! yes. I remember hearing, at the time of his death,thathehadbeenmixedupinthewholeaffair. MrsCheveley:Itwashislastromance.Hislastbutone,todohimjustice. SirRobertChiltern:(rising)ButyouhavenotseenmyCorotsyet.Theyareinthe music-room.Corotsseemtogowithmusic,don’tthey?MayIshowthemtoyou? MrsCheveley:(shakingherhead)Iamnotinamoodtonightforsilvertwilights,or rose-pinkdawns.Iwanttotalkbusiness. (Motionstohimwithherfantositdownagainbesideher) SirRobertChiltern:IfearIhavenoadvicetogiveyou,MrsCheveley,exceptto interestyourselfinsomethinglessdangerous.ThesuccessoftheCanaldepends, of course, on the attitude of England, and I am going to lay the report of the CommissionersbeforetheHousetomorrownight. Mrs Cheveley: That you must not do. In your own interests, Sir Robert, to say nothingofmine,youmustnotdothat. SirRobertChiltern:(lookingatherinwonder)Inmyowninterests?MydearMrs Cheveley,whatdoyoumean?(Sitsdownbesideher) MrsCheveley:SirRobert,Iwillbequitefrankwithyou.Iwantyoutowithdrawthe reportthatyouhadintendedtolaybeforetheHouse,onthegroundthatyouhave reasonstobelievethattheCommissionershavebeenprejudicedormisinformed, or something. Then I want you to say a few words to the effect that the Government is going to reconsider the question, and that you have reason to believethattheCanal,ifcompleted,willbeofgreatinternationalvalue.Youknow thesortofthingsministerssayincasesofthiskind.Afewordinaryplatitudeswill do.Inmodernlifenothingproducessuchaneffectasagoodplatitude.Itmakes thewholeworldkin.Willyoudothatforme? Sir Robert Chiltern: Mrs Cheveley, you cannot be serious in making me such a proposition! MrsCheveley:Iamquiteserious. SirRobertChiltern:(coldly)Prayallowmetobelievethatyouarenot! MrsCheveley:(speakingwithgreatdeliberationandemphasis)Ah!butIam.And ifyoudowhatIaskyou,I…willpayyouveryhandsomely! SirRobertChiltern:Payme! MrsCheveley:Yes. SirRobertChiltern:IamafraidIdon’tquiteunderstandwhatyoumean. Mrs Cheveley: (leaning back on the sofa and looking at him) How very disappointing!AndIhavecomeallthewayfromViennainorderthatyoushould thoroughlyunderstandme. SirRobertChiltern:IfearIdon’t. Mrs Cheveley: (in her most nonchalant manner) My dear Sir Robert, you are a manoftheworld,andyouhaveyourprice,Isuppose.Everybodyhasnowadays. The drawback is that most people are so dreadfully expensive. I know I am. I hopeyouwillbemorereasonableinyourterms. SirRobertChiltern:(risesindignantly)Ifyouwillallowme,Iwillcallyourcarriage foryou.Youhavelivedsolongabroad,MrsCheveley,thatyouseemtobeunable torealizethatyouaretalkingtoanEnglishgentleman. MrsCheveley:(detainshimbytouchinghisarmwithherfan,andkeepingitthere whilesheistalking)IrealizethatIamtalkingtoamanwholaidthefoundationof hisfortunebysellingtoaStockExchangespeculatoraCabinetsecret. SirRobertChiltern:(bitinghislip)Whatdoyoumean? Mrs Cheveley: (rising and facing him) I mean that I know the real origin of your wealthandyourcareer,andIhavegotyourletter,too. SirRobertChiltern:Whatletter? MrsCheveley:(contemptuously)TheletteryouwrotetoBaronArnheim,whenyou were Lord Radley’s secretary, telling the Baron to buy Suez Canal shares—a letterwrittenthreedaysbeforetheGovernmentannounceditsownpurchase. SirRobertChiltern:(hoarsely)Itisnottrue. MrsCheveley:Youthoughtthatletterhadbeendestroyed.Howfoolishofyou!Itis inmypossession. Sir Robert Chiltern: The affair to which you allude was no more than a speculation. The House of Commons had not yet passed the bill; it might have beenrejected. Mrs Cheveley: It was a swindle, Sir Robert. Let us call things by their proper names. It makes everything simpler. And now I am going to sell you that letter, andthepriceIaskforitisyourpublicsupportoftheArgentinescheme.Youmade yourownfortuneoutofonecanal.Youmusthelpmeandmyfriendstomakeour fortunesoutofanother! SirRobertChiltern:Itisinfamous,whatyoupropose—infamous! MrsCheveley:Oh,no!Thisisthegameoflifeasweallhavetoplayit,SirRobert, soonerorlater! SirRobertChiltern:Icannotdowhatyouaskme. MrsCheveley:Youmeanyoucannothelpdoingit.Youknowyouarestandingon theedgeofaprecipice.Anditisnotforyoutomaketerms.Itisforyoutoaccept them.Supposingyourefuse— SirRobertChiltern:Whatthen? Mrs Cheveley: My dear Sir Robert, what then? You are ruined, that is all! Remember to what a point your Puritanism in England has brought you. In old daysnobodypretendedtobeabitbetterthanhisneighbours.Infact,tobeabit betterthanone’sneighbourwasconsideredexcessivelyvulgarandmiddleclass. Nowadays, with our modern mania for morality, everyone has to pose as a paragon of purity, incorruptibility, and all the other seven deadly virtues— and whatistheresult?Youallgooverlikeninepins—oneaftertheother.Notayear passesinEnglandwithoutsomebodydisappearing.Scandalsusedtolendcharm, or at least interest, to a man—now they crush him. And yours is a very nasty scandal.Youcouldn’tsurviveit.Ifitwereknownthatasayoungman,secretaryto a great and important minister, you sold a Cabinet secret for a large sum of money, and that that was the origin of your wealth and career, you would be hounded out of public life, you would disappear completely. And after all, Sir Robert,whyshouldyousacrificeyourentirefutureratherthandealdiplomatically with your enemy? For the moment I am your enemy. I admit it! And I am much stronger than you are. The big battalions are on my side. You have a splendid position,butitisyoursplendidpositionthatmakesyousovulnerable.Youcan’t defendit!AndIaminattack.OfcourseIhavenottalkedmoralitytoyou.Youmust admit in fairness that I have spared you that. Years ago you did a clever, unscrupulousthing;itturnedoutagreatsuccess.Youowetoityourfortuneand position.Andnowyouhavegottopayforit.Soonerorlaterweallhavetopayfor what we do. You have to pay now. Before I leave you tonight, you have got to promisemetosuppressyourreport,andtospeakintheHouseinfavourofthis scheme. SirRobertChiltern:Whatyouaskisimpossible. MrsCheveley:Youmustmakeitpossible.Youaregoingtomakeitpossible.Sir Robert, you know what your English newspapers are like. Suppose that when I leave this house I drive down to some newspaper office, and give them this scandalandtheproofsofit!Thinkoftheirloathsomejoy,ofthedelighttheywould haveindraggingyoudown,ofthemudandmiretheywouldplungeyouin.Think of the hypocrite with his greasy smile penning his leading article, and arranging thefoulnessofthepublicplacard. SirRobertChiltern:Stop!Youwantmetowithdrawthereportandtomakeashort speechstatingthatIbelievetherearepossibilitiesinthescheme? MrsCheveley:(sittingdownonthesofa)Thosearemyterms. SirRobertChiltern:(inalowvoice)Iwillgiveyouanysumofmoneyyouwant. MrsCheveley:Evenyouarenotrichenough,SirRobert,tobuybackyourpast. Nomanis. SirRobertChiltern:Iwillnotdowhatyouaskme.Iwillnot. MrsCheveley:Youhaveto.Ifyoudon’t…(Risesfromthesofa) Sir Robert Chiltern: (bewildered and unnerved) Wait a moment! What did you propose?Yousaidthatyouwouldgivemebackmyletter,didn’tyou? MrsCheveley:Yes.Thatisagreed.IwillbeintheLadies’Gallerytomorrownight athalf-pasteleven.Ifbythattime—andyouwillhavehadheapsofopportunity— youhavemadeanannouncementtotheHouseinthetermsIwish,Ishallhand youbackyourletterwiththeprettiestthanks,andthebest,oratanyratethemost suitable, compliment I can think of. I intend to play quite fairly with you. One shouldalwaysplayfairly…whenonehasthewinningcards.TheBarontaughtme that…amongstotherthings. SirRobertChiltern:Youmustletmehavetimetoconsideryourproposal. MrsCheveley:No;youmustsettlenow! SirRobertChiltern:Givemeaweek—threedays! MrsCheveley:Impossible!IhavegottotelegraphtoViennatonight. SirRobertChiltern:MyGod!whatbroughtyouintomylife? MrsCheveley:Circumstances. Movestowardsthedoor Sir Robert Chiltern: Don’t go. I consent. The report shall be withdrawn. I will arrangeforaquestiontobeputtomeonthesubject. Mrs Cheveley: Thank you. I knew we should come to an amicable agreement. I understood your nature from the first. I analysed you, though you did not adore me.Andnowyoucangetmycarriageforme,SirRobert.Iseethepeoplecoming upfromsupper,andEnglishmenalwaysgetromanticafterameal,andthatbores medreadfully. ExitSirRobertChiltern.EnterLadyChiltern,LadyMarkby,LordCaversham,Lady Basildon,MrsMarchmont,VicomtedeNanjac,MrMontford[andotherguests] Lady Markby: Well, dear Mrs Cheveley, I hope you have enjoyed yourself. Sir Robertisveryentertaining,ishenot? MrsCheveley:Mostentertaining!Ihaveenjoyedmytalkwithhimimmensely. Lady Markby: He has had a very interesting and brilliant career. And he has married a most admirable wife. Lady Chiltern: is a woman of the very highest principles, I am glad to say. I am a little too old now, myself, to trouble about settingagoodexample,butIalwaysadmirepeoplewhodo.AndLadyChiltern: has a very ennobling effect on life, though her dinner-parties are rather dull sometimes. But one can’t have everything, can one? And now I must go, dear. ShallIcallforyoutomorrow? MrsCheveley:Thanks. LadyMarkby:WemightdriveintheParkatfive.Everythinglookssofreshinthe Parknow! MrsCheveley:Exceptthepeople! LadyMarkby:Perhapsthepeoplearealittlejaded.Ihaveoftenobservedthatthe Seasonasitgoesonproducesakindofsofteningofthebrain.However,Ithink anything is better than high intellectual pressure. That is the most unbecoming thing there is. It makes the noses of the young girls so particularly large. And there is nothing so difficult to marry as a large nose; men don’t like them. Good night,dear!(ToLadyChiltern)Goodnight,Gertrude! GoesoutonLordCaversham:’sarm Mrs Cheveley: What a charming house you have, Lady Chiltern! I have spent a delightfulevening.Ithasbeensointerestinggettingtoknowyourhusband. LadyChiltern:Whydidyouwishtomeetmyhusband,MrsCheveley? MrsCheveley:Oh,Iwilltellyou.IwantedtointeresthiminthisArgentineCanal scheme,ofwhichIdaresayyouhaveheard.AndIfoundhimmostsusceptible,— susceptible to reason, I mean. A rare thing in a man. I converted him in ten minutes.HeisgoingtomakeaspeechintheHousetomorrownightinfavourof the idea. We must go to the Ladies’ Gallery and hear him! It will be a great occasion! LadyChiltern:Theremustbesomemistake.Thatschemecouldneverhavemy husband’ssupport. Mrs Cheveley: Oh, I assure you it’s all settled. I don’t regret my tedious journey fromViennanow.Ithasbeenagreatsuccess.But,ofcourse,forthenexttwentyfourhoursthewholethingisadeadsecret. LadyChiltern:(gently)Asecret?Betweenwhom? Mrs Cheveley: (with a flash of amusement in her eyes) Between your husband andmyself. EnterSirRobertChiltern: SirRobertChiltern:Yourcarriageishere,MrsCheveley! MrsCheveley:Thanks!Goodevening,LadyChiltern!Goodnight,LordGoring!I amatClaridge’s.Don’tyouthinkyoumightleaveacard? LordGoring:Ifyouwish,MrsCheveley! Mrs Cheveley: Oh, don’t be so solemn about it, or I shall be obliged to leave a card on you. In England I suppose that would hardly be considered en règle. Abroad,wearemorecivilized.Willyouseemedown,SirRobert?Nowthatwe haveboththesameinterestsatheartweshallbegreatfriends,Ihope! Sails out on Sir Robert Chiltern:’s arm. Lady Chiltern: goes to the top of the staircase and looks down at them as they descend. Her expression is troubled. Afteralittletimesheisjoinedbysomeoftheguests,andpasseswiththeminto anotherreception-room MabelChiltern:Whatahorridwoman! LordGoring:Youshouldgotobed,MissMabel. MabelChiltern:LordGoring! Lord Goring: My father told me to go to bed an hour ago. I don’t see why I shouldn’tgiveyouthesameadvice.Ialwayspassongoodadvice.Itistheonly thingtodowithit.Itisneverofanyusetooneself. MabelChiltern:LordGoring,youarealwaysorderingmeoutoftheroom.Ithinkit most courageous of you. Especially as I am not going to bed for hours. (Goes overtothesofa)Youcancomeandsitdownifyoulike,andtalkaboutanythingin theworld,excepttheRoyalAcademy,MrsCheveley,ornovelsinScotchdialect. Theyarenotimprovingsubjects.(Catchessightofsomethingthatislyingonthe sofahalfhiddenbythecushion)Whatisthis?Someonehasdroppedadiamond brooch!Quitebeautiful,isn’tit?(Showsittohim.)Iwishitwasmine,butGertrude won’t let me wear anything but pearls, and I am thoroughly sick of pearls. They makeonelooksoplain,sogoodandsointellectual.Iwonderwhomthebrooch belongsto. LordGoring:Iwonderwhodroppedit. MabelChiltern:Itisabeautifulbrooch. LordGoring:Itisahandsomebracelet. MabelChiltern:Itisn’tabracelet.It’sabrooch. LordGoring:Itcanbeusedasabracelet. Takesitfromher,andpullingoutagreenletter-case,putstheornamentcarefully in it, and replaces the whole thing in his breast-pocket with the most perfect sangfroid MabelChiltern:Whatareyoudoing? LordGoring:MissMabel,Iamgoingtomakearatherstrangerequesttoyou. MabelChiltern:(eagerly)Oh,praydo!Ihavebeenwaitingforitalltheevening. Lord Goring: (is a little taken aback, but recovers himself) Don’t mention to anybodythatIhavetakenchargeofthisbrooch.Shouldanyonewriteandclaimit, letmeknowatonce. MabelChiltern:Thatisastrangerequest. LordGoring:Well,youseeIgavethisbroochtosomebodyonce,yearsago. MabelChiltern:Youdid? LordGoring:Yes. LadyChiltern:entersalone.Theotherguestshavegone MabelChiltern:ThenIshallcertainlybidyougoodnight.Goodnight,Gertrude! Exit Lady Chiltern: Good night, dear! (To Lord Goring) You saw whom Lady Markby broughtheretonight? LordGoring:Yes.Itwasanunpleasantsurprise.Whatdidshecomeherefor? Lady Chiltern: Apparently to try and lure Robert to uphold some fraudulent schemeinwhichsheisinterested.TheArgentineCanal,infact. LordGoring:Shehasmistakenherman,hasn’tshe? Lady Chiltern: She is incapable of understanding an upright nature like my husband’s! LordGoring:Yes.IshouldfancyshecametogriefifshetriedtogetRobertinto hertoils.Itisextraordinarywhatastoundingmistakescleverwomenmake. LadyChiltern:Idon’tcallwomenofthatkindclever.Icallthemstupid! LordGoring:Samethingoften.Goodnight,LadyChiltern! LadyChiltern:Goodnight! EnterSirRobertChiltern: SirRobertChiltern:MydearArthur,youarenotgoing?Dostopalittle! LordGoring:AfraidIcan’t,thanks.IhavepromisedtolookinattheHartlocks’.I believe they have got a mauve Hungarian band that plays mauve Hungarian music.Seeyousoon.Good-bye! Exit SirRobertChiltern:Howbeautifulyoulooktonight,Gertrude! LadyChiltern:Robert,itisnottrue,isit?Youarenotgoingtolendyoursupportto thisArgentinespeculation?Youcouldn’t! SirRobertChiltern:(starting)WhotoldyouIintendedtodoso? Lady Chiltern: That woman who has just gone out, Mrs Cheveley, as she calls herself now. She seemed to taunt me with it. Robert, I know this woman. You don’t.Wewereatschooltogether.Shewasuntruthful,dishonest,anevilinfluence oneveryonewhosetrustorfriendshipshecouldwin.Ihated,Idespisedher.She stolethings,shewasathief.Shewassentawayforbeingathief.Whydoyoulet herinfluenceyou? SirRobertChiltern:Gertrude,whatyoutellmemaybetrue,butithappenedmany yearsago.Itisbestforgotten!MrsCheveley:mayhavechangedsincethen.No oneshouldbeentirelyjudgedbytheirpast. LadyChiltern:(sadly)One’spastiswhatoneis.Itistheonlywaybywhichpeople shouldbejudged. SirRobertChiltern:Thatisahardsaying,Gertrude! LadyChiltern:Itisatruesaying,Robert.Andwhatdidshemeanbyboastingthat she had got you to lend your support, your name, to a thing I have heard you describe as the most dishonest and fraudulent scheme there has ever been in politicallife? SirRobertChiltern:(bitinghislip)IwasmistakenintheviewItook.Weallmay makemistakes. LadyChiltern:Butyoutoldmeyesterdaythatyouhadreceivedthereportfromthe Commission,andthatitentirelycondemnedthewholething. SirRobertChiltern:(walkingupanddown)Ihavereasonsnowtobelievethatthe Commission was prejudiced, or, at any rate, misinformed. Besides, Gertrude, publicandprivatelifearedifferentthings.Theyhavedifferentlaws,andmoveon differentlines. LadyChiltern:Theyshouldbothrepresentmanathishighest.Iseenodifference betweenthem. SirRobertChiltern:(stopping)Inthepresentcase,onamatterofpracticalpolitics, Ihavechangedmymind.Thatisall. LadyChiltern:All! SirRobertChiltern:(sternly)Yes! Lady Chiltern: Robert! Oh! it is horrible that I should have to ask you such a question—Robert,areyoutellingmethewholetruth? SirRobertChiltern:Whydoyouaskmesuchaquestion? [Apause] LadyChiltern:Whydoyounotanswerit? Sir Robert Chiltern: (sitting down) Gertrude, truth is a very complex thing, and politicsisaverycomplexbusiness.Therearewheelswithinwheels.Onemaybe undercertainobligationstopeoplethatonemustpay.Soonerorlaterinpolitical lifeonehastocompromise.Everyonedoes. Lady Chiltern: Compromise? Robert, why do you talk so differently tonight from thewayIhavealwaysheardyoutalk?Whyareyouchanged? SirRobertChiltern:Iamnotchanged.Butcircumstancesalterthings. LadyChiltern:Circumstancesshouldneveralterprinciples! SirRobertChiltern:ButifItoldyou— LadyChiltern:What? SirRobertChiltern:Thatitwasnecessary,vitallynecessary? LadyChiltern:Itcanneverbenecessarytodowhatisnothonourable.Orifitbe necessary,thenwhatisitthatIhaveloved!Butitisnot,Robert;tellmeitisnot. Whyshoulditbe?Whatgainwouldyouget?Money?Wehavenoneedofthat! Andmoneythatcomesfromataintedsourceisadegradation.Power?Butpower isnothinginitself.Itisapowertodogoodthatisfine—that,andthatonly.Whatis it,then?Robert,tellmewhyyouaregoingtodothisdishonourablething! SirRobertChiltern:Gertrude,youhavenorighttousethatword.Itoldyouitwas aquestionofrationalcompromise.Itisnomorethanthat. Lady Chiltern: Robert, that is all very well for other men, for men who treat life simply as a sordid speculation; but not for you, Robert, not for you. You are different. All your life you have stood apart from others. You have never let the worldsoilyou.Totheworld,astomyself,youhavebeenanidealalways.Oh!be that ideal still. That great inheritance throw not away—that tower of ivory do not destroy. Robert, men can love what is beneath them—things unworthy, stained, dishonoured.Wewomenworshipwhenwelove;andwhenweloseourworship, weloseeverything.Oh!don’tkillmyloveforyou,don’tkillthat! SirRobertChiltern:Gertrude! LadyChiltern:Iknowthattherearemenwithhorriblesecretsintheirlives—men who have done some shameful thing, and who in some critical moment have to payforit,bydoingsomeotheractofshame—oh!don’ttellmeyouaresuchas they are! Robert, is there in your life any secret dishonour or disgrace? Tell me, tellmeatonce,that— SirRobertChiltern:Thatwhat? LadyChiltern:(speakingveryslowly)Thatourlivesmaydriftapart. SirRobertChiltern:Driftapart? LadyChiltern:Thattheymaybeentirelyseparate.Itwouldbebetterforusboth. Sir Robert Chiltern: Gertrude, there is nothing in my past life that you might not know. LadyChiltern:Iwassureofit,Robert,Iwassureofit.Butwhydidyousaythose dreadful things, things so unlike your real self? Don’t let us ever talk about the subject again. You will write, won’t you, to Mrs Cheveley, and tell her that you cannot support this scandalous scheme of hers? If you have given her any promiseyoumusttakeitback,thatisall! SirRobertChiltern:MustIwriteandtellherthat? LadyChiltern:Surely,Robert!Whatelseistheretodo? SirRobertChiltern:Imightseeherpersonally.Itwouldbebetter. Lady Chiltern: You must never see her again, Robert. She is not a woman you shouldeverspeakto.Sheisnotworthytotalktoamanlikeyou.No;youmust write to her at once, now, this moment, and let your letter show her that your decisionisquiteirrevocable! SirRobertChiltern:Writethismoment! LadyChiltern:Yes. SirRobertChiltern:Butitissolate.Itiscloseontwelve. LadyChiltern:Thatmakesnomatter.Shemustknowatoncethatshehasbeen mistakeninyou—andthatyouarenotamantodoanythingbaseorunderhandor dishonourable.Writehere,Robert.Writethatyoudeclinetosupportthisscheme ofhers,asyouholdittobeadishonestscheme.Yes—writetheworddishonest. She knows what that word means (Sir Robert Chiltern: sits down and writes a letter.Hiswifetakesitupandreadsit)Yes;thatwilldo.(Ringsbell)Andnowthe envelope.(Hewritestheenvelopeslowly) EnterMason: HavethislettersentatoncetoClaridge’sHotel.Thereisnoanswer. Exit Mason. Lady Chiltern kneels down beside her husband and puts her arms roundhim. Robert,lovegivesoneasortofinstincttothings.IfeeltonightthatIhavesaved you from something that might have been a danger to you, from something that might have made men honour you less than they do. I don’t think you realize sufficiently,Robert,thatyouhavebroughtintothepoliticallifeofourtimeanobler atmosphere,afinerattitudetowardslife,afreerairofpureraimsandhigherideals -Iknowit,andforthatIloveyou,Robert. SirRobertChiltern:Oh,lovemealways,Gertrude,lovemealways! LadyChiltern:Iwillloveyoualways,becauseyouwillalwaysbeworthyoflove. Weneedsmustlovethehighestwhenweseeit! Kisseshimandrisesandgoesout.SirRobertChiltern:walksupanddownfora moment;thensitsdownandburieshisfaceinhishands.TheServantentersand beginsputtingoutthelights.SirRobertChiltern:looksup SirRobertChiltern:Putoutthelights,Mason,putoutthelights! The Servant puts out the lights. The room becomes almost dark. The only light there is comes from the great chandelier that hangs over the staircase and illuminesthetapestryoftheTriumphofLove. SecondAct Scene:Morning-roomatSirRobertChiltern’shouse.LordGoring,dressedinthe height of fashion, is lounging in an armchair. Sir Robert Chiltern: is standing in front of the fireplace. He is evidently in a state of great mental excitement and distress.Asthesceneprogresseshepacesnervouslyupanddowntheroom LordGoring:MydearRobert,it’saveryawkwardbusiness,veryawkwardindeed. Youshouldhavetoldyourwifethewholething.Secretsfromotherpeople’swives areanecessaryluxuryinmodernlife.So,atleast,Iamalwaystoldattheclubby people who are bald enough to know better. But no man should have a secret from his own wife. She invariably finds it out. Women have a wonderful instinct aboutthings.Theycandiscovereverythingexcepttheobvious. SirRobertChiltern:Arthur,Icouldn’ttellmywife.WhencouldIhavetoldher?Not lastnight.Itwouldhavemadealifelongseparationbetweenus,andIwouldhave losttheloveoftheonewomanintheworldIworship,oftheonlywomanwhohas ever stirred love within me. Last night it would have been quite impossible. She wouldhaveturnedfrommeinhorror…inhorrorandincontempt. LordGoring:IsLadyChiltern:asperfectasallthat? SirRobertChiltern:Yes,mywifeisasperfectasallthat. Lord Goring: (taking off his left-hand glove) What a pity! I beg your pardon, my dearfellow,Ididn’tquitemeanthat.Butifwhatyoutellmeistrue,Ishouldliketo haveaserioustalkaboutlifewithLadyChiltern. SirRobertChiltern:Itwouldbequiteuseless. LordGoring:MayItry? SirRobertChiltern:Yes;butnothingcouldmakeheralterherviews. LordGoring:Well,attheworstitwouldsimplybeapsychologicalexperiment. SirRobertChiltern:Allsuchexperimentsareterriblydangerous. LordGoring:Everythingisdangerous,mydearfellow.Ifitwasn’tso,lifewouldn’t be worth living… Well, I am bound to say that I think you should have told her yearsago. Sir Robert Chiltern: When? When we were engaged? Do you think she would havemarriedmeifshehadknownthattheoriginofmyfortuneissuchasitis,the basisofmycareersuchasitis,andthatIhaddoneathingthatIsupposemost menwouldcallshamefulanddishonourable? LordGoring:(slowly)Yes;mostmenwouldcallituglynames.Thereisnodoubtof that. SirRobertChiltern:(bitterly)Menwhoeverydaydosomethingofthesamekind themselves.Menwho,eachoneofthem,haveworsesecretsintheirownlives. Lord Goring: That is the reason they are so pleased to find out other people’s secrets.Itdistractspublicattentionfromtheirown. SirRobertChiltern:And,afterall,whomdidIwrongbywhatIdid?Noone. LordGoring:(lookingathimsteadily)Exceptyourself,Robert. [Apause] SirRobertChiltern:OfcourseIhadprivateinformationaboutacertaintransaction contemplatedbytheGovernmentoftheday,andIactedonit.Privateinformation ispracticallythesourceofeverylargemodernfortune. Lord Goring: (tapping his boot with his cane) And public scandal invariably the result. SirRobertChiltern:(pacingupanddowntheroom)Arthur,doyouthinkthatwhat I did nearly eighteen years ago should be brought up against me now? Do you think it fair that a man’s whole career should be ruined for a fault done in one’s boyhoodalmost?Iwastwenty-twoatthetime,andIhadthedoublemisfortuneof beingwell-bornandpoor,twounforgivablethingsnowadays.Isitfairthatthefolly, thesinofone’syouth,ifmenchoosetocallitasin,shouldwreckalifelikemine, shouldplacemeinthepillory,shouldshatterallthatIhaveworkedfor,allthatI havebuiltup?Isitfair,Arthur? LordGoring:Lifeisneverfair,Robert.Andperhapsitisagoodthingformostof usthatitisnot. Sir Robert Chiltern: Every man of ambition has to fight his century with its own weapons.Whatthiscenturyworshipsiswealth.Thegodofthiscenturyiswealth. Tosucceedonemusthavewealth.Atallcostsonemusthavewealth. LordGoring:Youunderrateyourself,Robert.Believeme,withoutwealthyoucould havesucceededjustaswell. Sir Robert Chiltern: When I was old, perhaps. When I had lost my passion for power,orcouldnotuseit.WhenIwastired,wornout,disappointed.Iwantedmy successwhenIwasyoung.Youthisthetimeforsuccess.Icouldn’twait. LordGoring:Well,youcertainlyhavehadyoursuccesswhileyouarestillyoung. Nooneinourdayhashadsuchabrilliantsuccess.Under-SecretaryforForeign Affairsattheageofforty—that’sgoodenoughforanyone,Ishouldthink. Sir Robert Chiltern: And if it is all taken away from me now? If I lose everything overahorriblescandal?IfIamhoundedfrompubliclife? LordGoring:Robert,howcouldyouhavesoldyourselfformoney? SirRobertChiltern:(excitedly)Ididnotsellmyselfformoney.Iboughtsuccessat agreatprice.Thatisall. Lord Goring: (gravely) Yes; you certainly paid a great price for it. But what first madeyouthinkofdoingsuchathing? SirRobertChiltern:BaronArnheim. LordGoring:Damnedscoundrel! Sir Robert Chiltern: No; he was a man of a most subtle and refined intellect. A man of culture, charm, and distinction. One of the most intellectual men I ever met. LordGoring:Ah!Ipreferagentlemanlyfoolanyday.Thereismoretobesaidfor stupiditythanpeopleimagine.PersonallyIhaveagreatadmirationforstupidity.It isasortoffellow-feeling,Isuppose.Buthowdidhedoit?Tellmethewholething. Sir Robert Chiltern: (throws himself into an armchair by the writing-table) One night after dinner at Lord Radley’s the Baron began talking about success in modernlifeassomethingthatonecouldreducetoanabsolutelydefinitescience. Withthatwonderfullyfascinatingquietvoiceofhisheexpoundedtousthemost terrible of all philosophies, the philosophy of power, preached to us the most marvellousofall gospels,thegospelofgold.Ithinkhesawtheeffecthehadproducedonme,for some days afterwards he wrote and asked me to come and see him. He was living then in Park Lane, in the house Lord Woolcomb has now. I remember so well how, with a strange smile on his pale, curved lips, he led me through his wonderful picture gallery, showed me his tapestries, his enamels, his jewels, his carvedivories,mademewonderatthestrangelovelinessoftheluxuryinwhich he lived; and then told me that luxury was nothing but a background, a painted sceneinaplay,andthatpower,poweroverothermen,powerovertheworld,was theonethingworthhaving,theonesupremepleasureworthknowing,theonejoy onenevertiredof,andthatinourcenturyonlytherichpossessedit. LordGoring:(withgreatdeliberation)Athoroughlyshallowcreed. SirRobertChiltern:(rising)Ididn’tthinksothen.Idon’tthinksonow.Wealthhas givenmeenormouspower.Itgavemeattheveryoutsetofmylifefreedom,and freedomiseverything.Youhaveneverbeenpoor,andneverknownwhatambition is.YoucannotunderstandwhatawonderfulchancetheBarongaveme.Sucha chanceasfewmenget. Lord Goring: Fortunately for them, if one is to judge by results. But tell me definitely,howdidtheBaronfinallypersuadeyouto-well,todowhatyoudid? SirRobertChiltern:WhenIwasgoingawayhesaidtomethatifIevercouldgive him any private information of real value he would make me a very rich man. I wasdazedattheprospectheheldouttome,andmyambitionandmydesirefor power were at that time boundless. Six weeks later certain private documents passedthroughmyhands. LordGoring:(keepinghiseyessteadilyfixedonthecarpet)Statedocuments? SirRobertChiltern:Yes. LordGoring:sighs,thenpasseshishandacrosshisforeheadandlooksup LordGoring:Ihadnoideathatyou,ofallmenintheworld,couldhavebeenso weak,Robert,astoyieldtosuchatemptationasBaronArnheimheldouttoyou. SirRobertChiltern:Weak?Oh,Iamsickofhearingthatphrase.Sickofusingit aboutothers.Weak?Doyoureallythink,Arthur,thatitisweaknessthatyieldsto temptation? I tell you that there are terrible temptations that it requires strength, strengthandcourage,toyieldto.Tostakeallone’slifeonasinglemoment,torisk everything on one throw, whether the stake be power or pleasure, I care not— there is no weakness in that. There is a horrible, a terrible courage. I had that courage.IsatdownthesameafternoonandwroteBaronArnheimtheletterthis womannowholds.Hemadethree-quartersofamillionoverthetransaction. LordGoring:Andyou? SirRobertChiltern:IreceivedfromtheBaron£110,000. LordGoring:Youwereworthmore,Robert. Sir Robert Chiltern: No; that money gave me exactly what I wanted, power over others.IwentintotheHouseimmediately.TheBaronadvisedmeinfinancefrom time to time. Before five years I had almost trebled my fortune. Since then everythingthatIhavetouchedhasturnedoutasuccess.Inallthingsconnected with money I have had a luck so extraordinary that sometimes it has made me almost afraid. I remember having read somewhere, in some strange book, that whenthegodswishtopunishustheyanswerourprayers. LordGoring:Buttellme,Robert,didyouneversufferanyregretforwhatyouhad done? SirRobertChiltern:No.IfeltthatIhadfoughtthecenturywithitsownweapons, andwon. LordGoring:(sadly)Youthoughtyouhadwon? [Alongpause] SirRobertChiltern:Ithoughtso.Arthur,doyoudespisemeforwhatIhavetold you? LordGoring:(withdeepfeelinginhisvoice)Iamverysorryforyou,Robert,very sorryindeed. SirRobertChiltern:Idon’tsaythatIsufferedanyremorse.Ididn’t.Notremorsein the ordinary, rather silly sense of the word. But I have paid conscience money many times. I had a wild hope that I might disarm destiny. The sum Baron ArnheimgavemeIhavedistributedtwiceoverinpubliccharitiessincethen. Lord Goring: (looking up) In public charities? Dear me! what a lot of harm you musthavedone,Robert! SirRobertChiltern:Oh,don’tsaythat,Arthur;don’ttalklikethat! LordGoring:NevermindwhatIsay,Robert.IamalwayssayingwhatIshouldn’t say.Infact,IusuallysaywhatIreallythink.Agreatmistakenowadays.Itmakes one so liable to be misunderstood. As regards this dreadful business, I will help youinwhateverwayIcan.Ofcourseyouknowthat. SirRobertChiltern:Thankyou,Arthur,thankyou.Butwhatistobedone?What canbedone? LordGoring:(leaningbackwithhishandsinhispockets)Well,theEnglishcan’t standamanwhoisalwayssayingheisintheright,buttheyareveryfondofa man who admits that he has been in the wrong. It is one of the best things in them. However, in your case, Robert, a confession would not do. The money, if youwillallowmetosayso,is…awkward.Besides,ifyoudidmakeacleanbreast ofthewholeaffair,youwouldneverbeabletotalkmoralityagain.AndinEngland amanwhocan’ttalkmoralitytwiceaweektoalarge,popular,immoralaudience is quite over as a serious politician. There would be nothing left for him as a profession except Botany or the Church. A confession would be of no use. It wouldruinyou. SirRobertChiltern:Itwouldruinme.Arthur,theonlythingformetodonowisto fightthethingout. LordGoring:(risingfromhischair)Iwaswaitingforyoutosaythat,Robert.Itis theonlythingtodonow.Andyoumustbeginbytellingyourwifethewholestory. SirRobertChiltern:ThatIwillnotdo. LordGoring:Robert,believeme,youarewrong. Sir Robert Chiltern: I couldn’t do it. It would kill her love for me. And now about thiswoman,thisMrsCheveley.HowcanIdefendmyselfagainsther?Youknew herbefore,Arthur,apparently. LordGoring:Yes. SirRobertChiltern:Didyouknowherwell? Lord Goring: (arranging his necktie) So little that I got engaged to be married to her once, when I was staying at the Tenbys’. The affair lasted for three days… nearly. SirRobertChiltern:Whywasitbrokenoff? Lord Goring: (airily) Oh, I forget. At least, it makes no matter. By the way, have youtriedherwithmoney?Sheusedtobeconfoundedlyfondofmoney. SirRobertChiltern:Iofferedheranysumshewanted.Sherefused. Lord Goring: Then the marvellous gospel of gold breaks down sometimes. The richcan’tdoeverything,afterall. Sir Robert Chiltern: Not everything. I suppose you are right. Arthur, I feel that publicdisgraceisinstoreforme.Ifeelcertainofit.Ineverknewwhatterrorwas before.Iknowitnow.Itisasifahandoficewerelaiduponone’sheart.Itisasif one’sheartwerebeatingitselftodeathinsomeemptyhollow. LordGoring:(strikingthetable)Robert,youmustfighther.Youmustfighther. SirRobertChiltern:Buthow? Lord Goring: I can’t tell you how at present. I have not the smallest idea. But everyone has some weak point. There is some flaw in each one of us. (Strolls overtothefireplaceandlooksathimselfintheglass)Myfathertellsmethateven Ihavefaults.PerhapsIhave.Idon’tknow. Sir Robert Chiltern: In defending myself against Mrs Cheveley, I have a right to useanyweaponIcanfind,haveInot? LordGoring:(stilllookingintheglass)InyourplaceIdon’tthinkIshouldhavethe smallestscrupleindoingso.Sheisthoroughlywellabletotakecareofherself. Sir Robert Chiltern: (sits down at the table and takes a pen in his hand) Well, I shall send a cipher telegram to the Embassy at Vienna, to inquire if there is anything known against her. There may be some secret scandal she might be afraidof. LordGoring:(settlinghisbuttonhole)Oh,IshouldfancyMrsCheveley:isoneof thoseverymodernwomenofourtimewhofindanewscandalasbecomingasa newbonnet,andairthembothintheParkeveryafternoonatfive-thirty.Iamsure she adores scandals, and that the sorrow of her life at present is that she can’t managetohaveenoughofthem. SirRobertChiltern:(writing)Whydoyousaythat? LordGoring:(turninground)Well,sheworefartoomuchrougelastnight,andnot quiteenoughclothes.Thatisalwaysasignofdespairinawoman. SirRobertChiltern:(strikingabell)ButitisworthwhilemywiringtoVienna,isit not? Lord Goring: It is always worth while asking a question, though it is not always worthwhileansweringone. EnterMason: SirRobertChiltern:IsMrTraffordinhisroom? Mason:Yes,SirRobert. Sir Robert Chiltern: (puts what he has written into an envelope, which he then carefullycloses)Tellhimtohavethissentoffincipheratonce.Theremustnotbe amoment’sdelay. Mason:Yes,SirRobert. SirRobertChiltern:Oh!justgivethatbacktomeagain. Writessomethingontheenvelope.Mason:thengoesoutwiththeletter SirRobertChiltern:ShemusthavehadsomecuriousholdoverBaronArnheim.I wonderwhatitwas. LordGoring:(smiling)Iwonder. SirRobertChiltern:Iwillfighthertothedeath,aslongasmywifeknowsnothing. LordGoring:(strongly)Oh,fightinanycase—inanycase. SirRobertChiltern:(withagestureofdespair)Ifmywifefoundout,therewould belittlelefttofightfor.Well,assoonasIhearfromVienna,Ishallletyouknow theresult.Itisachance,justachance,butIbelieveinit.AndasIfoughttheage with its own weapons, I will fight her with her weapons. It is only fair, and she lookslikeawomanwithapast,doesn’tshe? LordGoring:Mostprettywomendo.Butthereisafashioninpastsjustasthereis afashioninfrocks.PerhapsMrsCheveley:’spastismerelyaslightdécolletéone, and they are excessively popular nowadays. Besides, my dear Robert, I should not build too high hopes on frightening Mrs Cheveley. I should not fancy Mrs Cheveley: is a woman who would be easily frightened. She has survived all her creditors,andsheshowswonderfulpresenceofmind. SirRobertChiltern:Oh!Iliveonhopesnow.Iclutchateverychance.Ifeellikea manonashipthatissinking.Thewaterisroundmyfeet,andtheveryairisbitter withstorm.Hush!Ihearmywife’svoice. EnterLadyChiltern:inwalkingdress LadyChiltern:Goodafternoon,LordGoring! LordGoring:Goodafternoon,LadyChiltern!HaveyoubeeninthePark? LadyChiltern:No;IhavejustcomefromtheWoman’sLiberalAssociation,where, bytheway,Robert,yournamewasreceivedwithloudapplause,andnowIhave comeintohavemytea.[ToLordGoring]Youwillwaitandhavesometea,won’t you? LordGoring:I’llwaitforashorttime,thanks. LadyChiltern:Iwillbebackinamoment.Iamonlygoingtotakemyhatoff. LordGoring:(inhismostearnestmanner)Oh!pleasedon’t.Itissopretty.Oneof theprettiesthatsIeversaw.IhopetheWoman’sLiberalAssociationreceivedit withloudapplause. LadyChiltern:(withasmile)Wehavemuchmoreimportantworktodothanlook ateachother’sbonnets,LordGoring. LordGoring:Really?Whatsortofwork? LadyChiltern:Oh!dull,useful,delightfulthings,FactoryActs,FemaleInspectors, the Eight Hours’ Bill, the Parliamentary Franchise… Everything, in fact, that you wouldfindthoroughlyuninteresting. LordGoring:Andneverbonnets? LadyChiltern:(withmockindignation)Neverbonnets,never! LadyChiltern:goesthroughthedoorleadingtoherboudoir Sir Robert Chiltern: (takes Lord Goring:’s hand) You have been a good friend to me,Arthur,athoroughlygoodfriend. Lord Goring: I don’t know that I have been able to do much for you, Robert, as yet.Infact,Ihavenotbeenabletodoanythingforyou,asfarasIcansee.Iam thoroughlydisappointedwithmyself. SirRobertChiltern:Youhaveenabledmetotellyouthetruth.Thatissomething. Thetruthhasalwaysstifledme. LordGoring:Ah!thetruthisathingIgetridofassoonaspossible!Badhabit,by theway.Makesoneveryunpopularattheclub…withtheoldermembers.They callitbeingconceited.Perhapsitis. SirRobertChiltern:IwouldtoGodthatIhadbeenabletotellthetruth…tolive the truth. Ah! that is the great thing in life, to live the truth. (Sighs, and goes towardsthedoor)I’llseeyousoonagain,Arthur,shan’tI? LordGoring:Certainly.Wheneveryoulike.I’mgoingtolookinattheBachelors’ Ball tonight, unless I find something better to do. But I’ll come round tomorrow morning. If you should want me tonight by any chance, send round a note to CurzonStreet. SirRobertChiltern:Thankyou. Ashereachesthedoor,LadyChiltern:entersfromherboudoir LadyChiltern:Youarenotgoing,Robert? SirRobertChiltern:Ihavesomeletterstowrite,dear. LadyChiltern:(goingtohim)Youworktoohard,Robert.Youseemnevertothink ofyourself,andyouarelookingsotired. SirRobertChiltern:Itisnothing,dear,nothing. Hekissesherandgoesout LadyChiltern:(toLordGoring)Dositdown.Iamsogladyouhavecalled.Iwant to talk to you about… well, not about bonnets, or the Woman’s Liberal Association. You take far too much interest in the first subject, and not nearly enoughinthesecond. LordGoring:YouwanttotalktomeaboutMrsCheveley? LadyChiltern:Yes.Youhaveguessedit.AfteryouleftlastnightIfoundoutthat whatshehadsaidwasreallytrue.OfcourseImadeRobertwriteheraletterat once,withdrawinghispromise. LordGoring:Sohegavemetounderstand. LadyChiltern:Tohavekeptitwouldhavebeenthefirststainonacareerthathas beenstainlessalways.Robertmustbeabovereproach.Heisnotlikeothermen. He cannot afford to do what other men do. (She looks at Lord Goring, who remains silent) Don’t you agree with me? You are Robert’s greatest friend. You areourgreatestfriend,LordGoring.Noone,exceptmyself,knowsRobertbetter thanyoudo.Hehasnosecretsfromme,andIdon’tthinkhehasanyfromyou. LordGoring:Hecertainlyhasnosecretsfromme.AtleastIdon’tthinkso. LadyChiltern:ThenamInotrightinmyestimateofhim?IknowIamright.But speaktomefrankly. LordGoring:(lookingstraightather)Quitefrankly? LadyChiltern:Surely.Youhavenothingtoconcealhaveyou? LordGoring:Nothing.But,mydearLadyChiltern,Ithink,ifyouwillallowmeto sayso,thatinpracticallife— LadyChiltern:(smiling)Ofwhichyouknowsolittle,LordGoring:— LordGoring:OfwhichIknownothingbyexperience,thoughIknowsomethingby observation.Ithinkthatinpracticallifethereissomethingaboutsuccess,actual success, that is a little unscrupulous, something about ambition that is unscrupulous always. Once a man has set his heart and soul on getting to a certainpoint,ifhehastoclimbthecrag,heclimbsthecrag;ifhehastowalkin themire— LadyChiltern:Well? LordGoring:Hewalksinthemire.OfcourseIamonlytalkinggenerallyaboutlife. Lady Chiltern: (gravely) I hope so. Why do you look at me so strangely, Lord Goring? Lord Goring: Lady Chiltern, I have sometimes thought that… perhaps you are a little hard in some of your views on life. I think that… often you don’t make sufficient allowances. In every nature there are elements of weakness, or worse thanweakness.Supposing,forinstance,that—thatanypublicman,myfather,or Lord Merton, or Robert, say, had, years ago, written some foolish letter to someone… LadyChiltern:Whatdoyoumeanbyafoolishletter? Lord Goring: A letter gravely compromising one’s position. I am only putting an imaginarycase. LadyChiltern:Robertisasincapableofdoingafoolishthingasheisofdoinga wrongthing. [Alongpause] LordGoring:Nobodyisincapableofdoingafoolishthing.Nobodyisincapableof doingawrongthing. LadyChiltern:AreyouaPessimist?Whatwilltheotherdandiessay?Theywillall havetogointomourning. LordGoring:(rising)No,LadyChiltern,IamnotaPessimist.IndeedIamnotsure thatIquiteknowwhatPessimismreallymeans.AllIdoknowisthatlifecannotbe understoodwithoutmuchcharity,cannotbelivedwithoutmuchcharity.Itislove, and not German philosophy, that is the true explanation of this world, whatever maybetheexplanationofthenext.Andifyouareeverintrouble,LadyChiltern, trustmeabsolutely,andIwillhelpyouineverywayIcan.Ifyoueverwantme, cometomeformyassistance,andyoushallhaveit.Comeatoncetome. Lady Chiltern: (looking at him in surprise) Lord Goring, you are talking quite seriously.Idon’tthinkIeverheardyoutalkseriouslybefore. LordGoring:(laughing)Youmustexcuseme,LadyChiltern.Itwon’toccuragain, ifIcanhelpit. LadyChiltern:ButIlikeyoutobeserious. EnterMabelChiltern,inthemostravishingfrock. Mabel Chiltern: Dear Gertrude, don’t say such a dreadful thing to Lord Goring. Seriousness would be very unbecoming to him. Good afternoon, Lord Goring! Praybeastrivialasyoucan. Lord Goring: I should like to, Miss Mabel, but I am afraid I am … a little out of practicethismorning;andbesides,Ihavetobegoingnow. MabelChiltern:JustwhenIhavecomein!Whatdreadfulmannersyouhave!Iam sureyouwereverybadlybroughtup. LordGoring:Iwas. MabelChiltern:IwishIhadbroughtyouup! LordGoring:Iamsosorryyoudidn’t. MabelChiltern:Itistoolatenow,Isuppose? LordGoring:(smiling)Iamnotsosure. MabelChiltern:Willyouridetomorrowmorning? LordGoring:Yes,atten. MabelChiltern:Don’tforget. LordGoring:OfcourseIshan’t.Bytheway,LadyChiltern,thereisnolistofyour guestsinTheMorningPostoftoday.Ithasapparentlybeencrowdedoutbythe CountyCouncil,ortheLambethConference,orsomethingequallyboring.Could youletmehavealist?Ihaveaparticularreasonforaskingyou. LadyChiltern:IamsureMrTraffordwillbeabletogiveyouone. LordGoring:Thanks,somuch. MabelChiltern:TommyisthemostusefulpersoninLondon. LordGoring:(turningtoher)Andwhoisthemostornamental? MabelChiltern:(triumphantly)Iam. Lord Goring: How clever of you to guess it! (Takes up his hat and cane) Good- bye,LadyChiltern!YouwillrememberwhatIsaidtoyou,won’tyou? LadyChiltern:Yes;butIdon’tknowwhyyousaidittome. LordGoring:Ihardlyknowmyself.Good-bye,MissMabel! MabelChiltern:(withalittlemoueofdisappointment)Iwishyouwerenotgoing.I have had four wonderful adventures this morning; four and a half, in fact. You mightstopandlistentosomeofthem. LordGoring:Howveryselfishofyoutohavefourandahalf!Therewon’tbeany leftforme. MabelChiltern:Idon’twantyoutohaveany.Theywouldnotbegoodforyou. Lord Goring: That is the first unkind thing you have ever said to me. How charminglyyousaidit!Tentomorrow. MabelChiltern:Sharp. LordGoring:Quitesharp.Butdon’tbringMrTrafford. Mabel Chiltern: (with a little toss of the head) Of course I shan’t bring Tommy Trafford.TommyTraffordisingreatdisgrace. LordGoring:Iamdelightedtohearit. Bowsandgoesout MabelChiltern:Gertrude,IwishyouwouldspeaktoTommyTrafford. Lady Chiltern: What has poor Mr Trafford done this time? Robert says he is the bestsecretaryhehaseverhad. Mabel Chiltern: Well, Tommy has proposed to me again. Tommy really does nothingbutproposetome.Heproposedtomelastnightinthemusic-room,when Iwasquiteunprotected,astherewasanelaboratetriogoingon.Ididn’tdareto makethesmallestrepartee,Ineedhardlytellyou.IfIhad,itwouldhavestopped the music at once. Musical people are so absurdly unreasonable. They always want one to be perfectly dumb at the very moment when one is longing to be absolutelydeaf.Thenheproposedtomeinbroaddaylightthismorning,infrontof thatdreadfulstatueofAchilles.Really,thethingsthatgooninfrontofthatworkof artarequiteappalling.Thepoliceshouldinterfere.AtluncheonIsawbytheglare inhiseyethathewasgoingtoproposeagain,andIjustmanagedtocheckhimin time by assuring him that I was a bimetallist. Fortunately I don’t know what bimetallism means. And I don’t believe anybody else does either. But the observationcrushedTommyfortenminutes.Helookedquiteshocked.Andthen Tommy is so annoying in the way he proposes. If he proposed at the top of his voice,Ishouldnotmindsomuch.Thatmightproducesomeeffectonthepublic. Buthedoesitinahorridconfidentialway.WhenTommywantstoberomantiche talks to one just like a doctor. I am very fond of Tommy, but his methods of proposingarequiteoutofdate.Iwish,Gertrude,youwouldspeaktohim,andtell him that once a week is quite often enough to propose to any one, and that it shouldalwaysbedoneinamannerthatattractssomeattention. LadyChiltern:DearMabel,don’ttalklikethat.Besides,Robertthinksveryhighly ofMrTrafford.Hebelieveshehasabrilliantfuturebeforehim. MabelChiltern:Oh!Iwouldn’tmarryamanwithafuturebeforehimforanything underthesun. LadyChiltern:Mabel! Mabel Chiltern: I know, dear. You married a man with a future, didn’t you? But then Robert was a genius, and you have a noble, self-sacrificing character. You can stand geniuses. I have no character at all, and Robert is the only genius I could ever bear. As a rule, I think they are quite impossible. Geniuses talk so much, don’t they? Such a bad habit! And they are always thinking about themselves,whenIwantthemtobethinkingaboutme.Imustgoroundnowand rehearseatLadyBasildon:’s.Yourememberwearehavingtableaux,don’tyou? TheTriumphofsomething,Idon’tknowwhat!Ihopeitwillbetriumphofme.Only triumphIamreallyinterestedinatpresent.(KissesLadyChiltern:andgoesout; thencomesrunningback)Oh,Gertrude,doyouknowwhoiscomingtoseeyou? ThatdreadfulMrsCheveley,inamostlovelygown.Didyouaskher? LadyChiltern:(rising)MrsCheveley!Comingtoseeme?Impossible! MabelChiltern:Iassureyousheiscomingupstairs,aslargeaslifeandnotnearly sonatural. LadyChiltern:Youneednotwait,Mabel.Remember,LadyBasildon:isexpecting you. MabelChiltern:Oh!ImustshakehandswithLadyMarkby.Sheisdelightful.Ilove beingscoldedbyher. EnterMason: Mason:LadyMarkby:MrsCheveley. EnterLadyMarkby:andMrsCheveley[ExitMason] Lady Chiltern: (advancing to meet them) Dear Lady Markby, how nice of you to comeandseeme!(Shakeshandswithher,andbowssomewhatdistantlytoMrs Cheveley)Won’tyousitdown,MrsCheveley? MrsCheveley:Thanks.Isn’tthatMissChiltern?Ishouldlikesomuchtoknowher. LadyChiltern:Mabel,MrsCheveley:wishestoknowyou. MabelChiltern:givesalittlenod Mrs Cheveley: (sitting down) I thought your frock so charming last night, Miss Chiltern.Sosimpleand…suitable. MabelChiltern:Really?Imusttellmydressmaker.Itwillbesuchasurprisetoher. Good-bye,LadyMarkby! LadyMarkby:Goingalready? MabelChiltern:IamsosorrybutIamobligedto.Iamjustofftorehearsal.Ihave gottostandonmyheadinsometableaux. LadyMarkby:Onyourhead,child?Oh!Ihopenot.Ibelieveitismostunhealthy. (TakesaseatonthesofanextLadyChiltern) MabelChiltern:Butitisforanexcellentcharity:inaidoftheUndeserving,theonly people I am really interested in. I am the secretary, and Tommy Trafford is treasurer. MrsCheveley:AndwhatisLordGoring? MabelChiltern:Oh!LordGoring:ispresident. Mrs Cheveley: The post should suit him admirably, unless he has deteriorated sinceIknewhimfirst. LadyMarkby:(reflecting)Youareremarkablymodern,Mabel.Alittletoomodern, perhaps.Nothingissodangerousasbeingtoomodern.Oneisapttogrowoldfashionedquitesuddenly.Ihaveknownmanyinstancesofit. MabelChiltern:Whatadreadfulprospect! LadyMarkby:Ah!mydear,youneednotbenervous.Youwillalwaysbeaspretty as possible. That is the best fashion there is, and the only fashion that England succeedsinsetting. MabelChiltern:(withacurtsey)Thankyousomuch,LadyMarkby,forEngland… andmyself. Goesout Lady Markby: (turning to Lady Chiltern) Dear Gertrude, we just called to know if MrsCheveley:’sdiamondbroochhasbeenfound. LadyChiltern:Here? MrsCheveley:Yes.ImisseditwhenIgotbacktoClaridge’s,andIthoughtImight possiblyhavedroppedithere. LadyChiltern:Ihaveheardnothingaboutit.ButIwillsendforthebutlerandask. (Touchesthebell) Mrs Cheveley: Oh, pray don’t trouble, Lady Chiltern. I dare say I lost it at the Opera,beforewecameonhere. LadyMarkby:Ahyes,IsupposeitmusthavebeenattheOpera.Thefactis,we allscrambleandjostlesomuchnowadaysthatIwonderwehaveanythingatall leftonusattheendofanevening.Iknowmyselfthat,whenIamcomingback fromtheDrawingRoom,IalwaysfeelasifIhadn’tashredonme,exceptasmall shred of decent reputation, just enough to prevent the lower classes making painful observations through the windows of the carriage. The fact is that our Society is terribly over-populated. Really, someone should arrange a proper schemeofassistedemigration.Itwoulddoagreatdealofgood. MrsCheveley:Iquiteagreewithyou,LadyMarkby.ItisnearlysixyearssinceI have been in London for the Season, and I must say Society has become dreadfullymixed.Oneseestheoddestpeopleeverywhere. LadyMarkby:Thatisquitetrue,dear.Butoneneedn’tknowthem.I’msureIdon’t knowhalfthepeoplewhocometomyhouse.Indeed,fromallIhear,Ishouldn’t liketo. EnterMason: LadyChiltern:Whatsortofabroochwasitthatyoulost,MrsCheveley? MrsCheveley:Adiamondsnake-broochwitharuby,aratherlargeruby. LadyMarkby:Ithoughtyousaidtherewasasapphireonthehead,dear? MrsCheveley:(smiling)No,LadyMarkby:—aruby. LadyMarkby:(noddingherhead)Andverybecoming,Iamquitesure. Lady Chiltern: Has a ruby and diamond brooch been found in any of the rooms thismorning,Mason? Mason:No,mylady. MrsCheveley:Itreallyisofnoconsequence,LadyChiltern.Iamsosorrytohave putyoutoanyinconvenience. LadyChiltern:(coldly)Oh,ithasbeennoinconvenience.Thatwilldo,Mason.You canbringtea. ExitMason: Lady Markby: Well, I must say it is most annoying to lose anything. I remember once at Bath, years ago, losing in the Pump Room an exceedingly handsome cameo bracelet that Sir John had given me. I don’t think he has ever given me anything since, I am sorry to say. He has sadly degenerated. Really, this horrid HouseofCommonsquiteruinsourhusbandsforus.IthinktheLowerHouseby farthegreatestblowtoahappymarriedlifethattherehasbeensincethatterrible thingcalledtheHigherEducationofWomenwasinvented. LadyChiltern:Ah!itisheresytosaythatinthishouse,LadyMarkby.Robertisa greatchampionoftheHigherEducationofWomen,andso,Iamafraid,amI. MrsCheveley:ThehighereducationofmeniswhatIshouldliketosee.Menneed itsosadly. Lady Markby: They do, dear. But I am afraid such a scheme would be quite unpractical.Idon’tthinkmanhasmuchcapacityfordevelopment.Hehasgotas farashecan,andthatisnotfar,isit?Withregardtowomen,well,dearGertrude, youbelongtotheyoungergeneration,andIamsureitisallrightifyouapproveof it.Inmytime,ofcourse,weweretaughtnottounderstandanything.Thatwasthe old system, and wonderfully interesting it was. I assure you that the amount of things I and my poor dear sister were taught not to understand was quite extraordinary.Butmodernwomenunderstandeverything,Iamtold. Mrs Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman neverunderstands. LadyMarkby:Andaverygoodthingtoo,dear,Idaresay.Itmightbreakupmany a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir Johnhastakentoattendingthedebatesregularly,whichheneverusedtodoin thegoodolddays,hislanguagehasbecomequiteimpossible.Healwaysseems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discussesthestateoftheagriculturallabourer,ortheWelshChurch,orsomething quiteimproperofthatkind,Iamobligedtosendalltheservantsoutoftheroom.It isnotpleasanttoseeone’sownbutler,whohasbeenwithonefortwenty-three years,actuallyblushingatthesideboard,andthefootmenmakingcontortionsin corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless theysendJohnatoncetotheUpperHouse.Hewon’ttakeanyinterestinpolitics then,willhe?TheHouseofLordsissosensible.Anassemblyofgentlemen.But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soonasIhadmysecondcupoftea,Ineedhardlysay.Buthisviolentlanguage couldbeheardalloverthehouse!Itrust,Gertrude,thatSirRobertisnotlikethat? Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hearRoberttalkaboutthem. Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’tthinktheycanbequiteimprovingreadingforanyone. Mrs Cheveley: (languidly) I have never read a Blue Book. I prefer books … in yellowcovers. LadyMarkby:(geniallyunconscious)Yellowisagayercolour,isitnot?Iusedto wearyellowagooddealinmyearlydays,andwoulddosonowifSirJohnwas notsopainfullypersonalinhisobservations,andamanonthequestionofdress isalwaysridiculous,ishenot? MrsCheveley:Oh,no!Ithinkmenaretheonlyauthoritiesondress. LadyMarkby:Really?Onewouldn’tsaysofromthesortofhatstheywear,would one? The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to LadyChiltern: LadyChiltern:MayIgiveyousometea,MrsCheveley? MrsCheveley:Thanks. ThebutlerhandsMrsCheveley:acupofteaonasalver LadyChiltern:Sometea,LadyMarkby? LadyMarkby:Nothanks,dear. Theservantsgoout. The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster,whoisinverygreattrouble.Herdaughter,quiteawell-brought-upgirl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In mytimewegirlssawthem,ofcourse,runningabouttheplacelikerabbits.Butwe never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarrelled with his father, and it is said that when they meetattheclubLordBrancasteralwayshideshimselfbehindthemoneyarticlein TheTimes.However,Ibelievethatisquiteacommonoccurrencenowadaysand thattheyhavetotakeinextracopiesofTheTimesatalltheclubsinStJames’s Street;therearesomanysonswhowon’thaveanythingtodowiththeirfathers, andsomanyfatherswhowon’tspeaktotheirsons.Ithink,myself,itisverymuch toberegretted. MrsCheveley:SodoI.Fathershavesomuchtolearnfromtheirsonsnowadays. LadyMarkby:Really,dear?What? Mrs Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in moderntimes. Lady Markby: (shaking her head) Ah! I am afraid Lord Brancaster knew a good dealaboutthat.Morethanhispoorwifeeverdid.(TurningtoLadyChiltern)You knowLadyBrancaster,don’tyou,dear? Lady Chiltern: Just slightly. She was staying at Langton last autumn, when we werethere. LadyMarkby:Well,likeallstoutwomen,shelookstheverypictureofhappiness, asnodoubtyounoticed.Buttherearemanytragediesinherfamily,besidesthis affairofthecurate.Herownsister,MrsJekyll,hadamostunhappylife;through nofaultofherown,Iamsorrytosay.Sheultimatelywassobroken-heartedthat shewentintoaconvent,orontotheoperaticstage,Iforgetwhich.No;Ithinkit was decorative art-needlework she took up. I know she had lost all sense of pleasureinlife.(Rising)Andnow,Gertrude,ifyouwillallowme,IshallleaveMrs Cheveley:inyourchargeandcallbackforherinaquarterofanhour.Orperhaps, dearMrsCheveley,youwouldn’tmindwaitinginthecarriagewhileIamwithLady Brancaster.AsIintendittobeavisitofcondolence,Ishan’tstaylong. MrsCheveley:(rising)Idon’tmindwaitinginthecarriageatall,providedthereis somebodytolookatone. LadyMarkby:Well,Ihearthecurateisalwaysprowlingaboutthehouse. MrsCheveley:IamafraidIamnotfondofgirlfriends. LadyChiltern:(rising)Oh,IhopeMrsCheveley:willstayherealittle.Ishouldlike tohaveafewminutes’conversationwithher. Mrs Cheveley: How very kind of you, Lady Chiltern! Believe me, nothing would givemegreaterpleasure. LadyMarkby:Ah!nodoubtyoubothhavemanypleasantreminiscencesofyour schooldays to talk over together. Good-bye, dear Gertrude! Shall I see you at Lady Bonar’s tonight? She has discovered a wonderful new genius. He does … nothingatall,Ibelieve.Thatisagreatcomfort,isitnot? Lady Chiltern: Robert and I are dining at home by ourselves tonight, and I don’t think I shall go anywhere afterwards. Robert, of course, will have to be in the House.Butthereisnothinginterestingon. LadyMarkby:Diningathomebyyourselves?Isthatquiteprudent?Ah,Iforgot, your husband is an exception. Mine is the general rule, and nothing ages a womansorapidlyashavingmarriedthegeneralrule. ExitLadyMarkby: Mrs Cheveley: Wonderful woman, Lady Markby, isn’t she? Talks more and says lessthananybodyIevermet.Sheismadetobeapublicspeaker.Muchmoreso than her husband, though he is a typical Englishman, always dull and usually violent. LadyChiltern:(makesnoanswer,butremainsstanding.Thereisapause.Then the eyes of the two women meet. Lady Chiltern: looks stern and pale. Mrs Cheveley:seemsratheramused)MrsCheveley,Ithinkitisrighttotellyouquite franklythat,hadIknownwhoyoureallywere,Ishouldnothaveinvitedyoutomy houselastnight. MrsCheveley:(withanimpertinentsmile)Really? LadyChiltern:Icouldnothavedoneso. Mrs Cheveley: I see that after all these years you have not changed a bit, Gertrude. LadyChiltern:Ineverchange. MrsCheveley:(elevatinghereyebrows)Thenlifehastaughtyounothing? Lady Chiltern: It has taught me that a person who has once been guilty of a dishonestanddishonourableactionmaybeguiltyofitasecondtime,andshould beshunned. MrsCheveley:Wouldyouapplythatruletoeveryone? LadyChiltern:Yes,toeveryone,withoutexception. MrsCheveley:ThenIamsorryforyou,Gertrude,verysorryforyou. Lady Chiltern: You see now, I am sure, that for many reasons any further acquaintancebetweenusduringyourstayinLondonisquiteimpossible? Mrs Cheveley: (leaning back in her chair) Do you know, Gertrude, I don’t mind yourtalkingmoralityabit.Moralityissimplytheattitudeweadopttowardspeople whomwepersonallydislike.Youdislikeme.Iamquiteawareofthat.AndIhave alwaysdetestedyou.AndyetIhavecomeheretodoyouaservice. Lady Chiltern: (contemptuously) Like the service you wished to render my husbandlastnight,Isuppose.Thankheaven,Isavedhimfromthat. MrsCheveley:(startingtoherfeet)Itwasyouwhomadehimwritethatinsolent lettertome?Itwasyouwhomadehimbreakhispromise? LadyChiltern:Yes. MrsCheveley:Thenyoumustmakehimkeepit.Igiveyoutilltomorrowmorning —no more. If by that time your husband does not solemnly bind himself to help meinthisgreatschemeinwhichIaminterested— LadyChiltern:Thisfradulentspeculation— MrsCheveley:Callitwhatyouchoose.Iholdyourhusbandinthehollowofmy hand,andifyouarewiseyouwillmakehimdowhatItellhim. Lady Chiltern: (rising and going towards her) You are impertinent. What has my husbandtodowithyou?Withawomanlikeyou? MrsCheveley:(withabitterlaugh)Inthisworldlikemeetswithlike.Itisbecause your husband is himself fradulent and dishonest that we pair so well together. Betweenyouandhimtherearechasms.HeandIarecloserthanfriends.Weare enemieslinkedtogether.Thesamesinbindsus. Lady Chiltern: How dare you class my husband with yourself? How dare you threatenhimorme?Leavemyhouse.Youareunfittoenterit. SirRobertChiltern:entersfrombehind.Hehearshiswife’slastwords,andsees towhomtheyareaddressed.Hegrowsdeadlypale MrsCheveley:Yourhouse!Ahouseboughtwiththepriceofdishonour.Ahouse, everythinginwhichhasbeenpaidforbyfraud.(TurnsroundandseesSirRobert Chiltern)Askhimwhattheoriginofhisfortuneis!Gethimtotellyouhowhesold toastockbrokeraCabinetsecret.Learnfromhimtowhatyouoweyourposition. LadyChiltern:Itisnottrue!Robert!Itisnottrue! MrsCheveley:(pointingathimwithoutstretchedfinger)Lookathim!Canhedeny it?Doeshedareto? SirRobertChiltern:Go!Goatonce.Youhavedoneyourworstnow. MrsCheveley:Myworst?Ihavenotyetfinishedwithyou,witheitherofyou.Igive you both till tomorrow at noon. If by then you don’t do what I bid you to do, the wholeworldshallknowtheoriginofRobertChiltern. SirRobertChiltern:strikesthebell.EnterMason: SirRobertChiltern:ShowMrsCheveley:out. Mrs Cheveley: starts; then bows with somewhat exaggerated politeness to Lady Chiltern,whomakesnosignofresponse.AsshepassesbySirRobertChiltern, whoisstandingclosetothedoor,shepausesforamomentandlookshimstraight intheface.Shethengoesout,followedbytheservant,whoclosesthedoorafter him.Thehusbandandwifeareleftalone.LadyChiltern:standslikesomeoneina dreadfuldream.Thensheturnsroundandlooksatherhusband.Shelooksathim withstrangeeyes,asthoughshewasseeinghimforthefirsttime Lady Chiltern: You sold a Cabinet secret for money! You began your life with fraud!Youbuiltupyourcareerondishonour!Oh,tellmeitisnottrue!Lietome! Lietome!Tellmeitisnottrue! Sir Robert Chiltern: What this woman said is quite true. But, Gertrude, listen to me.Youdon’trealizehowIwastempted.Letmetellyouthewholething.(Goes towardsher) LadyChiltern:Don’tcomenearme.Don’ttouchme.Ifeelasifyouhadsoiledme for ever. Oh! what a mask you have been wearing all these years! A horrible paintedmask!Yousoldyourselfformoney.Oh!acommonthiefwerebetter.You putyourselfuptosaletothehighestbidder!Youwereboughtinthemarket.You lietothewholeworld.Andyetyouwillnotlietome. SirRobertChiltern:(rushingtowardsher)Gertrude!Gertrude! LadyChiltern:(thrustinghimbackwithoutstretchedhands)No,don’tspeak!Say nothing!Yourvoicewakesterriblememories—memoriesofthingsthatmademe love you—memories of words that made me love you—memories that now are horribletome.AndhowIworshippedyou!Youweretomesomethingapartfrom commonlife,athingpure,noble,honest,withoutstain.Theworldseemedtome finerbecauseyouwereinit,andgoodnessmorerealbecauseyoulived.Andnow —oh,whenIthinkthatImadeofamanlikeyoumyideal!theidealofmylife! SirRobertChiltern:Therewasyourmistake.Therewasyourerror.Theerrorall womencommit.Whycan’tyouwomenloveus,faultsandall?Whydoyouplace usonmonstrouspedestals?Wehaveallfeetofclay,womenaswellasmen:but whenwemenlovewomen,welovethemknowingtheirweaknesses,theirfollies, theirimperfections,lovethemallthemore,itmaybe,forthatreason.Itisnotthe perfect,buttheimperfect,whohaveneedoflove.Itiswhenwearewoundedby ourownhands,orbythehandsofothers,thatloveshouldcometocureus—else whatuseisloveatall?Allsins,exceptasinagainstitself,Loveshouldforgive.All lives,savelovelesslives,trueLoveshouldpardon.Aman’sloveislikethat.Itis wider, larger, more human than a woman’s. Women think that they are making idealsofmen.Whattheyaremakingofusarefalseidolsmerely.Youmadeyour falseidolofme,andIhadnotthecouragetocomedown,showyoumywounds, tellyoumyweaknesses.IwasafraidthatImightloseyourlove,asIhavelostit now.Andso,lastnightyouruinedmylifeforme—yes,ruinedit!Whatthiswoman asked of me was nothing compared to what she offered to me. She offered security,peace,stability.Thesinofmyyouth,thatIhadthoughtwasburied,rose upinfrontofme,hideous,horrible,withitshandsatmythroat.Icouldhavekilled itforever,sentitbackintoitstomb,destroyeditsrecord,burnedtheonewitness against me. You prevented me. No one but you, you know it. And now what is there before me but public disgrace, ruin, terrible shame, the mockery of the world,alonelydishonouredlife,alonelydishonoureddeath,itmaybe,someday? Letwomenmakenomoreidealsofmen!letthemnotputthemonaltarsandbow beforethem,ortheymayruinotherlivesascompletelyasyou—youwhomIhave sowildlyloved—haveruinedmine! He passes from the room. Lady Chiltern: rushes towards him, but the door is closedwhenshereachesit.Palewithanguish,bewildered,helpless,shesways likeaplantinthewater.Herhands,outstretched,seemtotrembleintheairlike blossomsinthewind.Thensheflingsherselfdownbesideasofaandburiesher face.Hersobsarelikethesobsofachild ThirdAct Scene: The Library in Lord Goring:’s house. An Adam room. On the right is the door leading into the hall. On the left, the door of the smoking-room. A pair of foldingdoorsatthebackopenintothedrawing-room.Thefireislit.Phipps,the Butler, is arranging some newspapers on the writing-table. The distinction of Phippsishisimpassivity.HehasbeentermedbyenthusiaststheIdealButler.The Sphinxisnotsoincommunicable.Heisamaskwithamanner.Ofhisintellectual oremotionallife,historyknowsnothing.Herepresentsthedominanceofform. Enter Lord Goring: in evening dress with a buttonhole. He is wearing a silk hat andInvernesscape.White-gloved,hecarriesaLouisSeizecane.Hisareallthe delicate fopperies of Fashion. One sees that he stands in immediate relation to modern life, makes it indeed, and so masters it. He is the first well-dressed philosopherinthehistoryofthought LordGoring:Gotmysecondbuttonholeforme,Phipps? PhippsYes,mylord. Takeshishat,cane,andcape,andpresentsnewbuttonholeonsalver Lord Goring: Rather distinguished thing, Phipps. I am the only person of the smallestimportanceinLondonatpresentwhowearsabuttonhole. PhippsYes,mylord.Ihaveobservedthat. Lord Goring: (taking out old buttonhole) You see, Phipps, Fashion is what one wearsoneself.Whatisunfashionableiswhatotherpeoplewear. PhippsYes,mylord. LordGoring:Justasvulgarityissimplytheconductofotherpeople. PhippsYes,mylord. Lord Goring: (putting in new buttonhole) And falsehoods the truths of other people. PhippsYes,mylord. LordGoring:Otherpeoplearequitedreadful.Theonlypossiblesocietyisoneself. PhippsYes,mylord. LordGoring:Toloveoneselfisthebeginningofalifelongromance,Phipps. PhippsYes,mylord. Lord Goring: (looking at himself in the glass) Don’t think I quite like this buttonhole,Phipps.Makesmelookalittletooold.Makesmealmostintheprime oflife,eh,Phipps? PhippsIdon’tobserveanyalterationinyourlordship’sappearance. LordGoring:Youdon’t,Phipps? PhippsNo,mylord. LordGoring:Iamnotquitesure.Forthefutureamoretrivialbuttonhole,Phipps, onThursdayevenings. PhippsIwillspeaktotheflorist,mylord.Shehashadalossinherfamilylately, whichperhapsaccountsforthelackoftrivialityyourlordshipcomplainsofinthe buttonhole. Lord Goring: Extraordinary thing about the lower class in England—they are alwayslosingtheirrelations. PhippsYes,mylord!Theyareextremelyfortunateinthatrespect. LordGoring:(turnsroundandlooksathim.Phippsremainsimpassive)Hum!Any letters,Phipps? PhippsThree,mylord.(Handslettersonasalver) LordGoring:(takesletters)Wantmycabroundintwentyminutes. PhippsYes,mylord. Goestowardsdoor LordGoring:(holdsupletterinpinkenvelope)Ahem!Phipps,whendidthisletter arrive? PhippsItwasbroughtbyhandjustafteryourlordshipwenttotheClub. LordGoring:Thatwilldo. ExitPhipps Lady Chiltern:’s handwriting on Lady Chiltern:’s pink notepaper. That is rather curious.IthoughtRobertwastowrite.WonderwhatLadyChiltern:hasgottosay to me? (Sits at bureau, opens letter, and reads it) ‘I want you. I trust you. I am comingtoyou.Gertrude.’(Putsdowntheletterwithapuzzledlook.Thentakesit up,andreadsitagainslowly)‘Iwantyou.Itrustyou.Iamcomingtoyou.’Soshe hasfoundouteverything!Poorwoman!Poorwoman!(Pullsoutwatchandlooks at it) But what an hour to call! Ten o’clock! I shall have to give up going to the Berkshires’.However,itisalwaysnicetobeexpected,andnottoarrive.Iamnot expectedattheBachelors’,soIshallcertainlygothere.Well,Iwillmakeherstand byherhusband.Thatistheonlythingforhertodo.Thatistheonlythingforany womantodo.Itisthegrowthofthemoralsenseinwomenthatmakesmarriage such a hopeless, one- sided institution. Ten o’clock. She should be here soon. I musttellPhippsIamnotintoanyoneelse. Goestowardsbell.EnterPhipps PhippsLordCaversham. Lord Goring: Oh, why will parents always appear at the wrong time? Some extraordinarymistakeinnature,Isuppose. EnterLordCaversham: Delightedtoseeyou,mydearfather. Goestomeethim LordCaversham:Takemycloakoff. LordGoring:Isitworthwhile,father? Lord Caversham: Of course it is worth while, sir. Which is the most comfortable chair? LordGoring:Thisone,father.ItisthechairIusemyself,whenIhavevisitors. LordCaversham:Thankye.Nodraught,Ihope,inthisroom? LordGoring:No,father. LordCaversham:(sittingdown)Gladtohearit.Can’tstanddraughts.Nodraughts athome. LordGoring:Goodmanybreezes,father. Lord Caversham: Eh? Eh? Don’t understand what you mean. Want to have a seriousconversationwithyou,sir. LordGoring:Mydearfather!Atthishour? Lord Caversham: Well, sir, it is only ten o’clock. What is your objection to the hour?Ithinkthehourisanadmirablehour! LordGoring:Well,thefactis,father,thisisnotmydayfortalkingseriously.Iam verysorry,butitisnotmyday. LordCaversham:Whatdoyoumean,sir? LordGoring:DuringtheSeason,father,IonlytalkseriouslyonthefirstTuesdayin everymonth,fromfourtoseven. LordCaversham:Well,makeitTuesday,sir,makeitTuesday. LordGoring:Butitisafterseven,father,andmydoctorsaysImustnothaveany seriousconversationafterseven.Itmakesmetalkinmysleep. Lord Caversham: Talk in your sleep, sir? What does that matter? You are not married. LordGoring:No,father,Iamnotmarried. Lord Caversham: Hum! That is what I have come to talk to you about, sir. You havegottogetmarried,andatonce.Why,whenIwasyourage,sir,Ihadbeen aninconsolablewidowerforthreemonths,andwasalreadypayingmyaddresses toyouradmirablemother.Damme,sir,itisyourdutytogetmarried.Youcan’tbe alwayslivingforpleasure.Everymanofpositionismarriednowadays.Bachelors arenotfashionableanymore.Theyareadamagedlot.Toomuchisknownabout them.Youmustgetawife,sir.LookwhereyourfriendRobertChilternhasgotto byprobity,hardwork,andasensiblemarriagewithagoodwoman.Whydon’tyou imitatehim,sir?Whydon’tyoutakehimforyourmodel? LordGoring:IthinkIshall,father. LordCaversham:Iwishyouwould,sir.ThenIshouldbehappy.AtpresentImake your mother’s life miserable on your account. You are heartless, sir, quite heartless. LordGoring:Ihopenot,father. Lord Caversham: And it is high time for you to get married. You are thirty-four yearsofage,sir. LordGoring:Yes,father,butIonlyadmittothirty-two—thirty-oneandhalfwhenI haveareallygoodbuttonhole.Thisbuttonholeisnot…trivialenough. LordCaversham:Itellyouyouarethirty-four,sir.Andthereisadraughtinyour room,besides,whichmakesyourconductworse.Whydidyoutellmetherewas nodraught,sir?Ifeeladraught,sir,Ifeelitdistinctly. Lord Goring: So do I, father. It is a dreadful draught. I will come and see you tomorrow,father.Wecantalkoveranythingyoulike.Letmehelpyouonwithyour cloak,father. LordCaversham:No,sir;Ihavecalledthiseveningforadefinitepurpose,andI amgoingtoseeitthroughatallcoststomyhealthoryours.Putdownmycloak, sir. LordGoring:Certainly,father.Butletusgointoanotherroom.(Ringsbell)There isadreadfuldraughthere. EnterPhipps Phipps,isthereagoodfireinthesmoking-room? PhippsYes,mylord.[Openssmoking-roomdoor] LordGoring:Comeinthere,father.Yoursneezesarequiteheart-rending. LordCaversham:Well,sir,IsupposeIhavearighttosneezewhenIchoose? LordGoring:(apologetically)Quiteso,father.Iwasmerelyexpressingsympathy. LordCaversham:Oh,damnsympathy.Thereisagreatdealtoomuchofthatsort ofthinggoingonnowadays. LordGoring:Iquiteagreewithyou,father.Iftherewaslesssympathyintheworld therewouldbelesstroubleintheworld. LordCaversham:(goingtowardsthesmoking-room)Thatisaparadox,sir.Ihate paradoxes. LordGoring:SodoI,father.Everybodyonemeetsisaparadoxnowadays.Itisa greatbore.Itmakessocietysoobvious. Lord Caversham: (turning round, and looking at his son beneath his bushy eyebrows)Doyoualwaysreallyunderstandwhatyousay,sir? LordGoring:(aftersomehesitation)Yes,father,ifIlistenattentively. LordCaversham:(indignantly)Ifyoulistenattentively!…Conceitedyoungpuppy! Goesoffgrumblingintothesmoking-room.Phipps[returns] LordGoring:Phipps,thereisaladycomingtoseemethiseveningonparticular business.Showherintothedrawing-roomwhenshearrives.Youunderstand? PhippsYes,mylord. LordGoring:Itisamatterofthegravestimportance,Phipps. PhippsIunderstand,mylord. LordGoring:Nooneelseistobeadmitted,underanycircumstances. PhippsIunderstand,mylord. Bellrings Lord Goring: Ah! that is probably the lady. I shall see her myself. Just as he is goingtowardsthedoorLordCaversham:entersfromthesmoking-room LordCaversham:Well,sir?amItowaitattendanceonyou? LordGoring:(considerablyperplexed)Inamoment,father.Doexcuseme.(Lord Caversham:goesback)Well,remembermyinstructions,Phipps—intothatroom. PhippsYes,mylord. Lord Goring: goes into the smoking-room. Harold, the footman, shows Mrs Cheveley:in.Lamia-like,sheisingreenandsilver.Shehasacloakofblacksatin, linedwithdeadrose-leafsilk HaroldWhatname,madam? MrsCheveley:(toPhipps,whoadvancestowardsher)IsLordGoring:nothere?I wastoldhewasathome? PhippsHislordshipisengagedatpresentwithLordCaversham,madam. Turnsacold,glassyeyeonHarold,whoatonceretires MrsCheveley:(toherself)Howveryfilial! PhippsHislordshiptoldmetoaskyou,madam,tobekindenoughtowaitinthe drawing-roomforhim.Hislordshipwillcometoyouthere. MrsCheveley:(withalookofsurprise)LordGoring:expectsme? PhippsYes,madam. MrsCheveley:Areyouquitesure? Phipps His lordship told me that if a lady called I was to ask her to wait in the drawing-room.(Goestothedoorofthedrawing-roomandopenit)Hislordship’s directionsonthesubjectwereveryprecise. Mrs Cheveley: (to herself) How thoughtful of him! To expect the unexpected showsathoroughlymodernintellect.(Goestowardsthedrawing-roomandlooks in)Ugh!Howdrearyabachelor’sdrawing-roomalwayslooks.Ishallhavetoalter all this. (Phipps brings the lamp from the writing-table) No, I don’t care for that lamp.Itisfartooglaring.Lightsomecandles. Phipps(replaceslamp)Certainly,madam. MrsCheveley:Ihopethecandleshaveverybecomingshades. PhippsWehavehadnocomplaintsaboutthem,madam,asyet. Passesintothedrawing-roomandbeginstolightthecandles. MrsCheveley:(toherself)Iwonderwhatwomanheiswaitingfortonight.Itwillbe delightfultocatchhim.Menalwayslooksosillywhentheyarecaught.Andthey are always being caught. (looks about room and approaches the writing-table) What a very interesting room! What a very interesting picture! Wonder what his correspondence is like. (Takes up letters) Oh, what a very uninteresting correspondence!Billsandcards,debtsanddowagers!Whoonearthwritestohim on pink paper? How silly to write on pink paper! It looks like the beginning of a middle-class romance. Romance should never begin with sentiment. It should beginwithscienceandendwithasettlement.(Putsletterdown,thentakesitup again) I know that handwriting. That is Gertrude Chiltern’s. I remember it perfectly.Thetencommandmentsineverystrokeofthepen,andthemorallawall overthepage.WonderwhatGertrudeiswritingtohimabout?Somethinghorrid aboutme,Isuppose.HowIdetestthatwoman!(Readsit)‘Itrustyou.Iwantyou.I amcomingtoyou.Gertrude.’‘Itrustyou.Iwantyou.Iamcomingtoyou.’ Alookoftriumphcomesoverherface.Sheisjustabouttostealtheletter,when Phippscomesin PhippsThecandlesinthedrawing-roomarelit,madam,asyoudirected. MrsCheveley:Thankyou. Rises hastily and slips the letter under a large silver-cased blotting-book that is lyingonthetable Phipps I trust the shades will be to your liking, madam. They are the most becoming we have. They are the same as his lordship uses himself when he is dressingfordinner. MrsCheveley:(withasmile)ThenIamsuretheywillbeperfectlyright. Phipps(gravely)Thankyou,madam. Mrs Cheveley: goes into the drawing-room. Phipps closes the door and retires. The door is then slowly opened, and Mrs Cheveley: comes out and creeps stealthilytowardsthewriting-table.Suddenlyvoicesareheardfromthesmokingroom. Mrs Cheveley: grows pale, and stops. The voices grow louder, and she goesbackintothedrawing-room,bitingherlip. EnterLordGoring:andLordCaversham: LordGoring:(expostulating)Mydearfather,ifIamtogetmarried,surelyyouwill allowmetochoosethetime,place,andperson?Particularlytheperson. LordCaversham:(testily)Thatisamatterforme,sir.Youwouldprobablymakea very poor choice. It is I who should be consulted, not you. There is property at stake.Itisnotamatterforaffection.Affectioncomeslateroninmarriedlife. LordGoring:Yes.Inmarriedlifeaffectioncomeswhenpeoplethoroughlydislike eachother,father,doesn’tit? PutsonLordCaversham’scloakforhim Lord Caversham: Certainly, sir. I mean certainly not, sir. You are talking very foolishlytonight.WhatIsayisthatmarriageisamatterforcommonsense. LordGoring:Butwomenwhohavecommonsensearesocuriouslyplain,father, aren’tthey?OfcourseIonlyspeakfromhearsay. Lord Caversham: No woman, plain or pretty, has any common sense at all, sir. Commonsenseistheprivilegeofoursex. LordGoring:Quiteso.Andwemenaresoself-sacrificingthatweneveruseit,do we,father? LordCaversham:Iuseit,sir.Iusenothingelse. LordGoring:Somymothertellsme. Lord Caversham: It is the secret of your mother’s happiness. You are very heartless,sir,veryheartless. LordGoring:Ihopenot,father. Goes out for a moment. Then returns, looking rather put out, with Sir Robert Chiltern: SirRobertChiltern:MydearArthur,whatapieceofgoodluckmeetingyouonthe doorstep!Yourservanthadjusttoldmeyouwerenotathome.Howextraordinary! Lord Goring: The fact is, I am horribly busy tonight, Robert, and I gave orders I wasnotathometoanyone.Evenmyfatherhadacomparativelycoldreception. Hecomplainedofadraughtthewholetime. Sir Robert Chiltern: Ah! you must be at home to me, Arthur. You are my best friend. Perhaps by tomorrow you will be my only friend. My wife has discovered everything. LordGoring:Ah!Iguessedasmuch! SirRobertChiltern:(lookingathim)Really!How? LordGoring:(aftersomehesitation)Ohmerelybysomethingintheexpressionof yourfaceasyoucamein.Whotoldher? Sir Robert Chiltern: Mrs Cheveley: herself. And the woman I love knows that I beganmycareerwithanactoflowdishonesty,thatIbuiltupmylifeuponsands ofshame—thatIsold,likeacommonhuckster,thesecretthathadbeenintrusted tomeasamanofhonour.IthankheavenpoorLordRadleydiedwithoutknowing that I betrayed him. I would to God I had died before I had been so horribly tempted,orhadfallensolow. Buryinghisfaceinhishands.[Apause] LordGoring:YouhaveheardnothingfromViennayet,inanswertoyourwire? Sir Robert Chiltern: (looking up) Yes; I got a telegram from the first secretary at eighto’clocktonight. LordGoring:Well? SirRobertChiltern:Nothingisabsolutelyknownagainsther.Onthecontrary,she occupies a rather high position in society. It is a sort of open secret that Baron Arnheim left her the greater portion of his immense fortune. Beyond that I can learnnothing. LordGoring:Shedoesn’tturnouttobeaspy,then? SirRobertChiltern:Oh!spiesareofnousenowadays.Theirprofessionisover. Thenewspapersdotheirworkinstead. LordGoring:Andthunderinglywelltheydoit. Sir Robert Chiltern: Arthur, I am parched with thirst. May I ring for something? Somehockandseltzer? LordGoring:Certainly.Letme. Ringsthebell SirRobertChiltern:Thanks!Idon’tknowwhattodo,Arthur,Idon’tknowwhatto do, and you are my only friend. But what a friend you are—the one friend I can trust.Icantrustyouabsolutely,can’tI? EnterPhipps Lord Goring: My dear Robert, of course. Oh! (To Phipps) Bring some hock and seltzer. PhippsYes,mylord. LordGoring:AndPhipps! PhippsYes,mylord. Lord Goring: Will you excuse me for a moment, Robert? I want to give some directionstomyservant. SirRobertChiltern:Certainly. Lord Goring: When that lady calls, tell her that I am not expected home this evening.TellherthatIhavebeensuddenlycalledoutoftown.Youunderstand? PhippsTheladyisinthatroom,mylord.Youtoldmetoshowherintothatroom, mylord. LordGoring:Youdidperfectlyright. ExitPhipps What a mess I am in. No; I think I shall get through it. I’ll give her a lecture throughthedoor.Awkwardthingtomanage,though. Sir Robert Chiltern: Arthur, tell me what I should do. My life seems to have crumbledaboutme.Iamashipwithoutarudderinanightwithoutastar. LordGoring:Robert,youloveyourwife,don’tyou? Sir Robert Chiltern: I love her more than anything in the world. I used to think ambition the great thing. It is not. Love is the great thing in the world. There is nothingbutlove,andIloveher.ButIamdefamedinhereyes.Iamignobleinher eyes. There is a wide gulf between us now. She has found me out, Arthur, she hasfoundmeout. LordGoring:Hassheneverinherlifedonesomefolly—someindiscretion—that sheshouldnotforgiveyoursin? Sir Robert Chiltern: My wife! Never! She does not know what weakness or temptationis.Iamofclaylikeothermen.Shestandsapartasgoodwomendo— pitilessinherperfection—coldandsternandwithoutmercy.ButIloveher,Arthur. Wearechildless,andIhavenooneelsetolove,nooneelsetoloveme.Perhaps ifGodhadsentuschildrenshemighthavebeenkindertome.ButGodhasgiven usalonelyhouse.Andshehascutmyheartintwo.Don’tletustalkofit.Iwas brutaltoherthisevening.ButIsupposewhensinnerstalktosaintstheyarebrutal always. I said to her things that were hideously true, on my side, from my standpoint,fromthestandpointofmen.Butdon’tletustalkofthat. Lord Goring: Your wife will forgive you. Perhaps at this moment she is forgiving you.Shelovesyou,Robert.Whyshouldshenotforgive? SirRobertChiltern:Godgrantit!Godgrantit!(Burieshisfaceinhishands)But thereissomethingmoreIhavetotellyou,Arthur. EnterPhippswithdrinks Phipps(handshockandseltzertoSirRobertChiltern)Hockandseltzer,sir. SirRobertChiltern:Thankyou. LordGoring:Isyourcarriagehere,Robert? SirRobertChiltern:No;Iwalkedfromtheclub. LordGoring:SirRobertwilltakemycab,Phipps. PhippsYes,mylord. Exit LordGoring:Robert,youdon’tmindmysendingyouaway? SirRobertChiltern:Arthur,youmustletmestayforfiveminutes.Ihavemadeup mymindwhatIamgoingtodotonightintheHouse.ThedebateontheArgentine Canalistobeginateleven.(Achairfallsinthedrawing-room)Whatisthat? LordGoring:Nothing. Sir Robert Chiltern: I heard a chair fall in the next room. Someone has been listening. LordGoring:No,no;thereisnoonethere. SirRobertChiltern:Thereissomeone.Therearelightsintheroom,andthedoor isajar.Someonehasbeenlisteningtoeverysecretofmylife.Arthur,whatdoes thismean? LordGoring:Robert,youareexcited,unnerved.Itellyouthereisnooneinthat room.Sitdown,Robert. SirRobertChiltern:Doyougivemeyourwordthatthereisnoonethere? LordGoring:Yes. SirRobertChiltern:Yourwordofhonour?(Sitsdown) LordGoring:Yes. SirRobertChiltern:(rises)Arthur,letmeseeformyself. LordGoring:No,no. Sir Robert Chiltern: If there is no one there why should I not look in that room? Arthur,youmustletmegointothatroomandsatisfymyself.Letmeknowthatno eavesdropperhasheardmylife’ssecret.Arthur,youdon’trealizewhatIamgoing through. Lord Goring: Robert, this must stop. I have told you that there is no one in that room—thatisenough. Sir Robert Chiltern: (rushes to the door of the room) It is not enough. I insist on goingintothisroom.Youhavetoldmethereisnoonethere,sowhatreasoncan youhaveforrefusingme? LordGoring:ForGod’ssake,don’t!Thereissomeonethere.Someonewhomyou mustnotsee. SirRobertChiltern:Ah,Ithoughtso! LordGoring:Iforbidyoutoenterthatroom. SirRobertChiltern:Standback.Mylifeisatstake.AndIdon’tcarewhoisthere.I willknowwhoitistowhomIhavetoldmysecretandmyshame. Entersroom LordGoring:GreatHeavens!hisownwife! SirRobertChiltern:comesback,withalookofscornandangeronhisface SirRobertChiltern:Whatexplanationhaveyoutogivemeforthepresenceofthat womanhere? LordGoring:Robert,Isweartoyouonmyhonourthatthatladyisstainlessand guiltlessofalloffencetowardsyou. SirRobertChiltern:Sheisavile,aninfamousthing! LordGoring:Don’tsaythat,Robert!Itwasforyoursakeshecamehere.Itwasto tryandsaveyoushecamehere.Shelovesyouandnooneelse. SirRobertChiltern:Youaremad.WhathaveItodowithherintrigueswithyou? Letherremainyourmistress!Youarewellsuitedtoeachother.She,corruptand shameful—you,falseasafriend,treacherousasanenemyeven— LordGoring:Itisnottrue,Robert.Beforeheaven,itisnottrue.Inherpresence andinyoursIwillexplainall. Sir Robert Chiltern: Let me pass, sir. You have lied enough upon your word of honour. Sir Robert Chiltern: goes out. Lord Goring: rushes to the door of the drawingroom,whenMrsCheveley:comesout,lookingradiantandmuchamused MrsCheveley:(withamockcurtsey)Goodevening,LordGoring! LordGoring:MrsCheveley!Greatheavens!…MayIaskwhatyouweredoingin mydrawing-room? Mrs Cheveley: Merely listening. I have a perfect passion for listening through keyholes.Onealwayshearssuchwonderfulthingsthroughthem. LordGoring:Doesn’tthatsoundratherliketemptingProvidence? MrsCheveley:Oh!surelyProvidencecanresisttemptationbythistime. Makesasigntohimtotakehercloakoff,whichhedoes LordGoring:Iamgladyouhavecalled.Iamgoingtogiveyousomegoodadvice. MrsCheveley:Oh!praydon’t.Oneshouldnevergiveawomananythingthatshe can’twearintheevening. LordGoring:Iseeyouarequiteaswilfulasyouusedtobe. MrsCheveley:Farmore!Ihavegreatlyimproved.Ihavehadmoreexperience. Lord Goring: Too much experience is a dangerous thing. Pray have a cigarette. Half the pretty women in London smoke cigarettes. Personally I prefer the other half. Mrs Cheveley: Thanks. I never smoke. My dressmaker wouldn’t like it, and a woman’sfirstdutyinlifeistoherdressmaker,isn’tit?Whattheseconddutyis,no onehasasyetdiscovered. LordGoring:YouhavecomeheretosellmeRobertChiltern’sletter,haven’tyou? MrsCheveley:Toofferittoyouonconditions.Howdidyouguessthat? Lord Goring: Because you haven’t mentioned the subject. Have you got it with you? MrsCheveley:(sittingdown)Oh,no!Awell-madedresshasnopockets. LordGoring:Whatisyourpriceforit? Mrs Cheveley: How absurdly English you are! The English think that a chequebookcansolveeveryprobleminlife.Why,mydearArthur,Ihaveverymuchmore money than you have, and quite as much as Robert Chiltern has got hold of. MoneyisnotwhatIwant. LordGoring:Whatdoyouwantthen,MrsCheveley? MrsCheveley:Whydon’tyoucallmeLaura? LordGoring:Idon’tlikethename. MrsCheveley:Youusedtoadoreit. LordGoring:Yes:that’swhy. MrsCheveley:motionstohimtositdownbesideher.Hesmiles,anddoesso MrsCheveley:Arthur,youlovedmeonce. LordGoring:Yes. MrsCheveley:Andyouaskedmetobeyourwife. LordGoring:Thatwasthenaturalresultofmylovingyou. Mrs Cheveley: And you threw me over because you saw, or said you saw, poor oldLordMortlaketryingtohaveaviolentflirtationwithmeintheconservatoryat Tenby. LordGoring:Iamundertheimpressionthatmylawyersettledthatmatterwithyou oncertainterms…dictatedbyyourself. MrsCheveley:AtthetimeIwaspoor;youwererich. LordGoring:Quiteso.Thatiswhyyourpretendedtoloveme. Mrs Cheveley: (shrugging her shoulders) Poor old Lord Mortlake, who had only two topics of conversation, his gout and his wife! I never could quite make out whichofthetwohewastalkingabout.Heusedthemosthorriblelanguageabout them both. Well, you were silly, Arthur. Why, Lord Mortlake was never anything more to me than an amusement. One of those utterly tedious amusements one onlyfindsatanEnglishcountryhouseonanEnglishcountrySunday.Idon’tthink anyone at all morally responsible for what he or she does at an English country house. LordGoring:Yes.Iknowlotsofpeoplethinkthat. MrsCheveley:Ilovedyou,Arthur. LordGoring:MydearMrsCheveley,youhavealwaysbeenfartooclevertoknow anythingaboutlove. Mrs Cheveley: I did love you. And you loved me. You know you loved me; and love is a very wonderful thing. I suppose that when a man has once loved a woman,hewilldoanythingforher,exceptcontinuetoloveher?(Putsherhand onhis) LordGoring:(takinghishandawayquietly)Yes:exceptthat. [Apause] MrsCheveley:Iamtiredoflivingabroad.IwanttocomebacktoLondon.Iwant tohaveacharminghousehere.Iwanttohaveasalon.Ifonecouldonlyteach theEnglishhowtotalk,andtheIrishhow to listen, society here would be quite civilized. Besides, I have arrived at the romanticstage.WhenIsawyoulastnightattheChilterns’,Iknewyouwerethe onlypersonIhadevercaredfor,ifIeverhavecaredforanybody,Arthur.Andso, on the morning of the day you marry me, I will give you Robert Chiltern’s letter. Thatismyoffer.Iwillgiveittoyounow,ifyoupromisetomarryme. LordGoring:Now? MrsCheveley:(smiling)Tomorrow. LordGoring:Areyoureallyserious? MrsCheveley:Yes,quiteserious. LordGoring:Ishouldmakeyouaverybadhusband. Mrs Cheveley: I don’t mind bad husbands. I have had two. They amused me immensely. LordGoring:Youmeanthatyouamusedyourselfimmensely,don’tyou? MrsCheveley:Whatdoyouknowaboutmymarriedlife? LordGoring:Nothing:butIcanreaditlikeabook. MrsCheveley:Whatbook? LordGoring:(rising)TheBookofNumbers. MrsCheveley:Doyouthinkitisquitecharmingofyoutobesorudetoawoman inyourownhouse? Lord Goring: In the case of very fascinating women, sex is a challenge, not a defence. MrsCheveley:Isupposethatismeantforacompliment.MydearArthur,women are never disarmed by compliments. Men always are. That is the difference betweenthetwosexes. LordGoring:Womenareneverdisarmedbyanything,asfarasIknowthem. [Apause] MrsCheveley:Thenyouaregoingtoallowyourgreatestfriend,RobertChiltern, toberuined,ratherthanmarrysomeonewhoreallyhasconsiderableattractions left.Ithoughtyouwouldhaverisentosomegreatheightofself-sacrifice,Arthur.I thinkyoushould.Andtherestofyourlifeyoucouldspendincontemplatingyour ownperfections. LordGoring:Oh!Idothatasitis.Andself-sacrificeisathingthatshouldbeput downbylaw.Itissodemoralizingtothepeopleforwhomonesacrificesoneself. Theyalwaysgotothebad. Mrs Cheveley: As if anything could demoralize Robert Chiltern! You seem to forgetthatIknowhisrealcharacter. LordGoring:Whatyouknowabouthimisnothisrealcharacter.Itwasanactof follydoneinhisyouth,dishonourable,Iadmit,shameful,Iadmit,unworthyofhim, Iadmit,andtherefore…nothistruecharacter. MrsCheveley:Howyoumenstandupforeachother! LordGoring:Howyouwomenwaragainsteachother! MrsCheveley:(bitterly)Ionlywaragainstonewoman,againstGertrudeChiltern.I hateher.Ihatehernowmorethanever. LordGoring:Becauseyouhavebroughtarealtragedyintoherlife,Isuppose. MrsCheveley:(withasneer)Oh,thereisonlyonerealtragedyinawoman’slife. Thefactthatherpastisalwaysherlover,andherfutureinvariablyherhusband. Lord Goring: Lady Chiltern: knows nothing of the kind of life to which you are alluding. MrsCheveley:Awomanwhosesizeinglovesissevenandthree-quartersnever knows much about anything. You know Gertrude has always worn seven and three-quarters? That is one of the reasons why there was never any moral sympathy between us.… Well, Arthur, I suppose this romantic interview may be regardedasatanend.Youadmititwasromantic,don’tyou?Fortheprivilegeof beingyourwifeIwasreadytosurrenderagreatprize,theclimaxofmydiplomatic career.Youdecline.Verywell.IfSirRobertdoesn’tupholdmyArgentinescheme, Iexposehim.Voilàtout. LordGoring:Youmustn’tdothat.Itwouldbevile,horrible,infamous. MrsCheveley:(shrugginghershoulders)Oh!don’tusebigwords.Theymeanso little. It is a commercial transaction. That is all. There is no good mixing sentimentalityinit.IofferedtosellRobertChilternacertainthing.Ifhewon’tpay memyprice,hewillhavetopaytheworldagreaterprice.Thereisnomoretobe said.Imustgo.Good-bye.Won’tyoushakehands? LordGoring:Withyou?No.YourtransactionwithRobertChilternmaypassasa loathsomecommercialtransactionofaloathsomecommercialage;butyouseem to have forgotten that you came her tonight to talk of love, you whose lips desecratedthewordlove,youtowhomthethingisabookcloselysealed,went this afternoon to the house of one of the most noble and gentle women in the worldtodegradeherhusbandinhereyes,totryandkillherloveforhim,toput poison in her heart, and bitterness in her life, to break her idol, and, it may be, spoilhersoul.ThatIcannotforgiveyou.Thatwashorrible.Forthattherecanbe noforgiveness. Mrs Cheveley: Arthur, you are unjust to me. Believe me, you are quite unjust to me.Ididn’tgototauntGertrudeatall.Ihadnoideaofdoinganythingofthekind whenIentered.IcalledwithLadyMarkby:simplytoaskwhetheranornament,a jewel, that I lost somewhere last night, had been found at the Chilterns’. If you don’tbelieveme,youcanaskLadyMarkby.Shewilltellyouitistrue.Thescene thatoccurredhappenedafterLadyMarkby:hadleft,andwasreallyforcedonme byGertrude’srudenessandsneers.Icalled,oh!—alittleoutofmaliceifyoulike— butreallytoaskifadiamondbroochofminehadbeenfound.Thatwastheorigin ofthewholething. LordGoring:Adiamondsnake-broochwitharuby? MrsCheveley:Yes.Howdoyouknow? Lord Goring: Because it is found. In point of fact, I found it myself, and stupidly forgot to tell the butler anything about it as I was leaving. (Goes over to the writing-tableandpullsoutthedrawers)Itisinthisdrawer.No,thatone.Thisisthe brooch,isn’tit? Holdsupthebrooch MrsCheveley:Yes.Iamsogladtogetitback.Itwas…apresent. LordGoring:Won’tyouwearit? Mrs Cheveley: Certainly, if you pin it in. (Lord Goring: suddenly clasps it on her arm) Why do you put it on as a bracelet? I never knew it could be worn as a bracelet. LordGoring:Really? MrsCheveley:(holdingoutherhandsomearm)No;butitlooksverywellonmeas abracelet,doesn’tit? LordGoring:Yes;muchbetterthanwhenIsawitlast. MrsCheveley:Whendidyouseeitlast? LordGoring:(calmly)Oh,tenyearsago,onLadyBerkshire,fromwhomyoustole it. MrsCheveley:(starting)Whatdoyoumean? LordGoring:Imeanthatyoustolethatornamentfrommycousin,MaryBerkshire, to whom I gave it when she was married. Suspicion fell on a wretched servant, who was sent away in disgrace. I recognized it last night. I determined to say nothing about it till I had found the thief. I have found the thief now, and I have heardherownconfession. MrsCheveley:(tossingherhead)Itisnottrue. Lord Goring: You know it is true. Why, thief is written across your face at this moment. MrsCheveley:Iwilldenythewholeaffairfrombeginningtoend.IwillsaythatI haveneverseenthiswretchedthing,thatitwasneverinmypossession. MrsCheveley:triestogetthebraceletoffherarm,butfails.LordGoring:lookson amused.Herthinfingerstearatthejeweltonopurpose.Acursebreaksfromher Lord Goring: The drawback of stealing a thing, Mrs Cheveley, is that one never knowshowwonderfulthethingthatonestealsis.Youcan’tgetthatbraceletoff, unlessyouknowwherethespringis.AndIseeyoudon’tknowwherethespring is.Itisratherdifficulttofind. MrsCheveley:Youbrute!Youcoward! Shetriesagaintounclaspthebracelet,butfails LordGoring:Oh!don’tusebigwords.Theymeansolittle. MrsCheveley:(againtearsatthebraceletinaparoxysmofrage,withinarticulate sounds.Thenstops,andlooksatLordGoring)Whatareyougoingtodo? LordGoring:Iamgoingtoringformyservant.Heisanadmirableservant.Always comesinthemomentoneringsforhim.WhenhecomesIwilltellhimtofetchthe police. MrsCheveley:(trembling)Thepolice?Whatfor? LordGoring:TomorrowtheBerkshireswillprosecuteyou.Thatiswhatthepolice arefor. Mrs Cheveley: (is now in an agony of physical terror. Her face is distorted. Her mouthawry.Amaskhasfallenfromher.Sheis,forthemoment,dreadfultolook at)Don’tdothat.Iwilldoanythingyouwant.Anythingintheworldyouwant. LordGoring:GivemeRobertChiltern’sletter. MrsCheveley:Stop!Stop!Letmehavetimetothink. LordGoring:GivemeRobertChiltern’sletter. MrsCheveley:Ihavenotgotitwithme.Iwillgiveittoyoutomorrow. LordGoring:Youknowyouarelying.Giveittomeatonce.(MrsCheveley:pulls theletterout,andhandsittohim.Sheishorriblypale)Thisisit? MrsCheveley:(inahoarsevoice)Yes. LordGoring:(takestheletter,examinesit,sighs,andburnsitoverthelamp)For so well-dressed a woman, Mrs Cheveley, you have moments of admirable commonsense.Icongratulateyou. Mrs Cheveley: (catches sight of Lady Chiltern:’s letter, the cover of which is just showingfromundertheblotting-book)Pleasegetmeaglassofwater. LordGoring:Certainly. Goestothecorneroftheroomandpoursoutaglassofwater.Whilehisbackis turned Mrs Cheveley: steals Lady Chiltern:’s letter. When Lord Goring: returns withtheglasssherefusesitwithagesture MrsCheveley:Thankyou.Willyouhelpmeonwithmycloak? LordGoring:Withpleasure. Putshercloakon MrsCheveley:Thanks.IamnevergoingtotrytoharmRobertChilternagain. LordGoring:Fortunatelyyouhavenotthechance,MrsCheveley. Mrs Cheveley: Well, even if I had the chance, I wouldn’t. On the contrary, I am goingtorenderhimagreatservice. LordGoring:Iamcharmedtohearit.Itisareformation. MrsCheveley:Yes.Ican’tbearsouprightagentleman,sohonourableanEnglish gentleman,beingsoshamefullydeceived,andso— LordGoring:Well? Mrs Cheveley: I find that somehow Gertrude Chiltern’s dying speech and confessionhasstrayedintomypocket. LordGoring:Whatdoyoumean? MrsCheveley:(withabitternoteoftriumphinhervoice)ImeanthatIamgoingto sendRobertChilterntheloveletterhiswifewrotetoyoutonight. LordGoring:Loveletter? MrsCheveley:(laughing)‘Iwantyou.Itrustyou,Iamcomingtoyou.Gertrude.’ LordGoring:rushestothebureauandtakesuptheenvelope,findsitempty,and turnsround LordGoring:Youwretchedwoman,mustyoualwaysbethieving?Givemeback thatletter.I’lltakeitfromyoubyforce.YoushallnotleavemyroomtillIhavegot it. Herushestowardsher,butMrsCheveley:atonceputsherhandontheelectric bell that is on the table. The bell sounds with shrill reverberations, and Phipps enters.[Apause] Mrs Cheveley: Lord Goring: merely rang that you should show me out. Good night,LordGoring! GoesoutfollowedbyPhipps.Herfaceisilluminedwitheviltriumph.Thereisjoy inhereyes.Youthseemstohavecomebacktoher.Herlastglanceislikeaswift arrow.LordGoring:biteshislip,andlightsacigarette. FourthAct Scene:SameasActII. Lord Goring is standing by the fireplace with his hands in his pockets. He is lookingratherbored Lord Goring: (pulls out his watch, inspects it, and rings the bell) It is a great nuisance.Ican’tfindanyoneinthishousetotalkto.AndIamfullofinteresting information.Ifeellikethelatesteditionofsomethingorother. Enterservant JamesSirRobertisstillattheForeignOffice,mylord. LordGoring:LadyChilternnotdownyet? JamesHerladyshiphasnotyetleftherroom.MissChilternhasjustcomeinfrom riding. LordGoring:(tohimself)Ah!thatissomething. JamesLordCaversham:hasbeenwaitingsometimeinthelibraryforSirRobert.I toldhimyourlordshipwashere. LordGoring:Thankyou.WouldyoukindlytellhimI’vegone? James(bowing)Ishalldoso,mylord. Exitservant LordGoring:Really,Idon’twanttomeetmyfatherthreedaysrunning.Itisagreat deal too much excitement for any son. I hope to goodness he won’t come up. Fathersshouldbeneitherseennorheard.Thatistheonlyproperbasisforfamily life.Mothersaredifferent.Mothersaredarlings. Throws himself down into a chair, picks up a paper and begins to read it. Enter LordCaversham: LordCaversham:Well,sir,whatareyoudoinghere?Wastingyourtimeasusual,I suppose? LordGoring:(throwsdownpaperandrises)Mydearfather,whenonepaysavisit itisforthepurposeofwastingotherpeople’stime,notone’sown. Lord Caversham: Have you been thinking over what I spoke to you about last night? LordGoring:Ihavebeenthinkingaboutnothingelse. LordCaversham:Engagedtobemarriedyet? LordGoring:(genially)Notyet;butIhopetobebeforelunch-time. Lord Caversham: (caustically) You can have till dinner-time if it would be of any conveniencetoyou. LordGoring:Thanksawfully,butIthinkI’dsoonerbeengagedbeforelunch. LordCaversham:Humph!Neverknowwhenyouareseriousornot. LordGoring:NeitherdoIfather. Apause LordCaversham:IsupposeyouhavereadTheTimesthismorning? LordGoring:(airily):TheTimes?Certainlynot.IonlyreadTheMorningPost.All that one should know about modern life is where the Duchesses are; anything elseisquitedemoralizing. Lord Caversham: Do you mean to say you have not read The Times leading articleonRobertChiltern’scareer? LordGoring:Goodheavens!No.Whatdoesitsay? Lord Caversham: What should it say, sir? Everything complimentary, of course. Chiltern’sspeechlastnightonthisArgentineCanalschemewasoneofthefinest piecesoforatoryeverdeliveredintheHousesinceCanning. LordGoring:Ah!NeverheardofCanning.Neverwantedto.Anddid…didChiltern upholdthescheme? Lord Caversham: Uphold it, sir? How little you know him! Why, he denounced it roundly, and the whole system of modern political finance. This speech is the turning-pointinhiscareer,asTheTimespointsout.Youshouldreadthisarticle, sir. (Opens The Times) ‘Sir Robert Chiltern… most rising of all our young statesmen… Brilliant orator… Unblemished career… Well-known integrity of character…RepresentswhatisbestinEnglishpubliclife…Noblecontrasttothe laxmoralitysocommonamongforeignpoliticians.’Theywillneversaythatofyou, sir. LordGoring:Isincerelyhopenot,father.However,Iamdelightedatwhatyoutell meaboutRobert,thoroughlydelighted.Itshowshehasgotpluck. LordCaversham:Hehasgotmorethanpluck,sir,hehasgotgenius. LordGoring:Ah!Ipreferpluck.Itisnotsocommon,nowadays,asgeniusis. LordCaversham:IwishyouwouldgointoParliament. LordGoring:Mydearfather,onlypeoplewholookdullevergetintotheHouseof Commons,andonlypeoplewhoaredulleversucceedthere. LordCaversham:Whydon’tyoutrytodosomethingusefulinlife? LordGoring:Iamfartooyoung. LordCaversham:(testily)Ihatethisaffectationofyouth,sir.Itisagreatdealtoo prevalentnowadays. LordGoring:Youthisn’tanaffectation.Youthisanart. LordCaversham:Whydon’tyouproposetothatprettyMissChiltern? LordGoring:Iamofaverynervousdisposition,especiallyinthemorning. Lord Caversham: I don’t suppose there is the smallest chance of her accepting you. LordGoring:Idon’tknowhowthebettingstandstoday. LordCaversham:IfshedidacceptyoushewouldbetheprettiestfoolinEngland. Lord Goring: That is just what I should like to marry. A thoroughly sensible wife wouldreducemetoaconditionofabsoluteidiocyinlessthensixmonths. LordCaversham:Youdon’tdeserveher,sir. Lord Goring: My dear father, if we men married the women we deserved, we shouldhaveaverybadtimeofit. EnterMabelChiltern: MabelChiltern:Oh!…Howdoyoudo,LordCaversham?IhopeLadyCaversham isquitewell? LordCaversham:LadyCavershamisasusual,asusual. LordGoring:Goodmorning,MissMabel! Mabel Chiltern: (taking no notice at all of Lord Goring, and addressing herself exclusivelytoLordCaversham)AndLadyCaversham’sbonnets…aretheyatall better? LordCaversham:Theyhavehadaseriousrelapse,Iamsorrytosay. LordGoring:Goodmorning,MissMabel! MabelChiltern:(toLordCaversham)Ihopeanoperationwillnotbenecessary. Lord Caversham: (smiling at her pertness) If it is, we shall have to give Lady Caversham a narcotic. Otherwise she would never consent to have a feather touched. LordGoring:(withincreasedemphasis)Goodmorning,MissMabel! MabelChiltern:(turningroundwithfeignedsurprise)Oh,areyouhere?Ofcourse you understand that after your breaking your appointment I am never going to speaktoyouagain. LordGoring:Oh,pleasedon’tsaysuchathing.YouaretheonepersoninLondon Ireallyliketohavetolistentome. MabelChiltern:LordGoring,IneverbelieveasinglewordthateitheryouorIsay toeachother. Lord Caversham: You are quite right, my dear, quite right… as far as he is concerned,Imean. Mabel Chiltern: Do you think you could possibly make your son behave a little betteroccasionally?Justasachange. LordCaversham:Iregrettosay,MissChiltern,thatIhavenoinfluenceatallover myson.IwishIhad.IfIhad,IknowwhatIwouldmakehimdo. MabelChiltern:Iamafraidthathehasoneofthoseterriblyweaknaturesthatare notsusceptibletoinfluence. LordCaversham:Heisveryheartless,veryheartless. LordGoring:ItseemstomethatIamalittleinthewayhere. MabelChiltern:Itisverygoodforyoutobeintheway,andtoknowwhatpeople sayofyoubehindyourback. LordGoring:Idon’tatalllikeknowingwhatpeoplesayofmebehindmyback.It makesmefartooconceited. LordCaversham:Afterthat,mydear,Ireallymustbidyougoodmorning. Mabel Chiltern: Oh! I hope you are not going to leave me all alone with Lord Goring?Especiallyatsuchanearlyhourintheday. LordCaversham:IamafraidIcan’ttakehimwithmetoDowningStreet.Itisnot thePrimeMinister’sdayforseeingtheunemployed. ShakeshandswithMabelChiltern,takesuphishatandstick,andgoesout,with apartingglareofindignationatLordGoring: Mabel Chiltern: (takes up roses and begins to arrange them in a bowl on the table)Peoplewhodon’tkeeptheirappointmentsintheParkarehorrid. LordGoring:Detestable. Mabel Chiltern: I am glad you admit it. But I wish you wouldn’t look so pleased aboutit. LordGoring:Ican’thelpit.IalwayslookpleasedwhenIamwithyou. MabelChiltern:(sadly)ThenIsupposeitismydutytoremainwithyou? LordGoring:Ofcourseitis. Mabel Chiltern: Well, my duty is a thing I never do, on principle. It always depressesme.SoIamafraidImustleaveyou. LordGoring:Pleasedon’t,MissMabel.Ihavesomethingveryparticulartosayto you. MabelChiltern:(rapturously)Oh,isitaproposal? LordGoring:(somewhattakenaback)Well,yes,itis—Iamboundtosayitis. Mabel Chiltern: (with a sigh of pleasure) I am so glad. That makes the second today. Lord Goring: (indignantly) The second today? What conceited ass has been impertinentenoughtodaretoproposetoyoubeforeIhadproposedtoyou? MabelChiltern:TommyTrafford,ofcourse.ItisoneofTommy’sdayforproposing. HealwaysproposesonTuesdaysandThursdays,duringtheseason. LordGoring:Youdidn’taccepthim,Ihope? MabelChiltern:ImakeitarulenevertoacceptTommy.Thatiswhyhegoeson proposing.Ofcourse,asyoudidn’tturnupthismorning,Iverynearlysaidyes.It would have been an excellent lesson both for him and for you if I had. It would havetaughtyoubothbettermanners. LordGoring:Oh!botherTommyTrafford.Tommyisasillylittleass.Iloveyou. MabelChiltern:Iknow.AndIthinkyoumighthavementioneditbefore.IamsureI havegivenyouheapsofopportunities. LordGoring:Mabel,dobeserious.Pleasebeserious. MabelChiltern:Ah!thatisthesortofthingamanalwayssaystoagirlbeforehe hasbeenmarriedtoher.Heneversaysitafterwards. LordGoring:(takingholdofherhand)Mabel,IhavetoldyouthatIloveyou.Can’t youlovemealittleinreturn? MabelChiltern:YousillyArthur!Ifyouknewanythingabout…anything,whichyou don’t,youwouldknowthatIadoreyou.EveryoneinLondonknowsitexceptyou. ItisapublicscandalthewayIadoreyou.Ihavebeengoingaboutforthelastsix monthstellingthewholeofsocietythatIadoreyou.Iwonderyouconsenttohave anythingtosaytome.Ihavenocharacterleftatall.Atleast,IfeelsohappythatI amquitesureIhavenocharacterleftatall. Lord Goring: (catches her in his arms and kisses her. Then there is a pause of bliss)Dear!DoyouknowIwasawfullyafraidofbeingrefused! Mabel Chiltern: (looking up at him) But you never have been refused yet by anybody,haveyou,Arthur?Ican’timagineanyonerefusingyou. Lord Goring: (after kissing her again) Of course I’m not nearly good enough for you,Mabel. MabelChiltern:(nestlingclosetohim)Iamsoglad,darling.Iwasafraidyouwere. LordGoring:(aftersomehesitation)AndI’m…I’malittleoverthirty. MabelChiltern:Dear,youlookweeksyoungerthanthat. LordGoring:(enthusiastically)Howsweetofyoutosayso!…Anditisonlyfairto tellyoufranklythatIamfearfullyextravagant. Mabel Chiltern: But so am I, Arthur. So we’re sure to agree. And now I must go andseeGertrude. LordGoring:Mustyoureally? Kissesher MabelChiltern:Yes. LordGoring:ThendotellherIwanttotalktoherparticularly.Ihavebeenwaiting hereallthemorningtoseeeitherherorRobert. MabelChiltern:Doyoumeantosayyoudidn’tcomehereexpresslytoproposeto me? LordGoring:(triumphantly)No;thatwasaflashofgenius. MabelChiltern:Yourfirst. LordGoring:(withdetermination)Mylast. MabelChiltern:Iamdelightedtohearit.Nowdon’tstir.I’llbebackinfiveminutes. Anddon’tfallintoanytemptationswhileIamaway. Lord Goring: Dear Mabel, while you are away, there are none. It makes me horriblydependentonyou. EnterLadyChiltern: LadyChiltern:Goodmorning,dear!Howprettyyouarelooking! MabelChiltern:Howpaleyouarelooking,Gertrude!Itismostbecoming! LadyChiltern:Goodmorning,LordGoring! LordGoring:(bowing)Goodmorning,LadyChiltern. Mabel Chiltern: (aside to Lord Goring) I shall be in the conservatory, under the secondpalmtreeontheleft. LordGoring:Secondontheleft? MabelChiltern:(withalookofmocksurprise)Yes;theusualpalmtree. Blowsakisstohim,unobservedbyLadyChiltern,andgoesout LordGoring:LadyChiltern,Ihaveacertainamountofverygoodnewstotellyou. Mrs Cheveley: gave me up Robert’s letter last night, and I burned it. Robert is safe. LadyChiltern:(sinkingonthesofa)Safe!Oh!Iamsogladofthat.Whatagood friendyouaretohim—tous! LordGoring:Thereisonlyonepersonnowthatcouldbesaidtobeinanydanger. LadyChiltern:Whoisthat? LordGoring:(sittingdownbesideher)Yourself. LadyChiltern:I!Indanger?Whatdoyoumean? LordGoring:Dangeristoogreataword.ItisawordIshouldnothaveused.ButI admit I have something to tell you that may distress you, that terribly distresses me.Yesterdayeveningyouwrotemeaverybeautiful,womanlyletter,askingme formyhelp.Youwrotetomeasoneofyouroldestfriends,oneofyourhusband’s oldestfriends.MrsCheveley:stolethatletterfrommyrooms. LadyChiltern:Well,whatuseisittoher?Whyshouldshenothaveit? Lord Goring: (rising) Lady Chiltern, I will be quite frank with you. Mrs Cheveley: putsacertainconstructiononthatletterandproposestosendittoyourhusband. LadyChiltern:Butwhatconstructioncouldsheputonit?…Oh!notthat!notthat! IfIin—introuble,andwantingyourhelp,trustingyou,proposetocometoyou… that you may advise me … assist me… Oh! are there women so horrible as that…?Andsheproposestosendittomyhusband?Tellmewhathappened.Tell meallthathappened. LordGoring:MrsCheveley:wasconcealedinaroomadjoiningmylibrary,without myknowledge.Ithoughtthatthepersonwhowaswaitinginthatroomtoseeme wasyourself.Robertcameinunexpectedly.Achairorsomethingfellintheroom. He forced his way in, and he discovered her. We had a terrible scene. I still thought it was you. He left me in anger. At the end of everything Mrs Cheveley: gotpossessionofyourletter—shestoleit,whenorhow,Idon’tknow. LadyChiltern:Atwhathourdidthishappen? Lord Goring: At half-past ten. And now I propose that we tell Robert the whole thingatonce. LadyChiltern:(lookingathimwithamazementthatisalmostterror)Youwantme to tell Robert that the woman you expected was not Mrs Cheveley, but myself? ThatitwasIwhomyouthoughtwasconcealedinaroominyourhouse,athalfpastteno’clockatnight?Youwantmetotellhimthat? LordGoring:Ithinkitisbetterthatheshouldknowtheexacttruth. LadyChiltern:(rising)Oh,Icouldn’t,Icouldn’t! LordGoring:MayIdoit? LadyChiltern:No. LordGoring:(gravely)Youarewrong,LadyChiltern. LadyChiltern:No.Thelettermustbeintercepted.Thatisall.ButhowcanIdoit? Letters arrive for him every moment of the day. His secretaries open them and handthemtohim.Idarenotasktheservantstobringmehisletters.Itwouldbe impossible.Oh!whydon’tyoutellmewhattodo? LordGoring:Praybecalm,LadyChiltern,andanswerthequestionsIamgoingto puttoyou.Yousaidhissecretariesopenhisletters. LadyChiltern:Yes. LordGoring:Whoiswithhimtoday?MrTrafford,isn’tit? LadyChiltern:No.MrMontfordIthink. LordGoring:Youcantrusthim? LadyChiltern:(withagestureofdespair)Oh!howdoIknow? LordGoring:Hewoulddowhatyouaskedhim,wouldn’the? LadyChiltern:Ithinkso. LordGoring:Yourletterwasonpinkpaper.Hecouldrecognizeitwithoutreading it,couldn’the?Bythecolour? LadyChiltern:Isupposeso. LordGoring:Isheinthehousenow? LadyChiltern:Yes. LordGoring:ThenIwillgoandseehimmyself,andtellhimthatacertainletter, written on pink paper, is to be forwarded to Robert today, and that at all costs it must not reach him. (Goes to the door, and opens it) Oh! Robert is coming upstairswiththeletterinhishand.Ithasreachedhimalready. Lady Chiltern: (with a cry of pain) Oh! you have saved his life; what have you donewithmine? Enter Sir Robert Chiltern. He has the letter in his hand, and is reading it. He comestowardshiswife,notnoticingLordGoring:’spresence SirRobertChiltern:‘Iwantyou.Itrustyou.Iamcomingtoyou.Gertrude.’Oh,my love! is this true? Do you indeed trust me, and want me? If so, it was for me to cometoyou,notforyoutowriteofcomingtome.Thisletterofyours,Gertrude, makesmefeelthatnothingthattheworldmaydocanhurtmenow.Youwantme, Gertrude? Lord Goring, unseen by Sir Robert Chiltern, makes an imploring sign to Lady Chiltern:toacceptthesituationandSirRobert’serror LadyChiltern:Yes. SirRobertChiltern:Youtrustme,Gertrude? LadyChiltern:Yes. SirRobertChiltern:Ah!whydidyounotaddyoulovedme? LadyChiltern:(takinghishand)BecauseIlovedyou. LordGoring:passesintotheconservatory Sir Robert Chiltern: (kisses her) Gertrude, you don’t know what I feel. When Montfordpassedmeyourletteracrossthetable—hehadopeneditbymistake,I suppose,withoutlookingatthehandwritingontheenvelope—andIreadit—oh!I didnotcarewhatdisgraceorpunishmentwasinstoreforme,Ionlythoughtyou lovedmestill. Lady Chiltern: There is no disgrace in store for you, nor any public shame. Mrs Cheveley: has handed over to Lord Goring the document that was in her possession,andhehasdestroyedit. SirRobertChiltern:Areyousureofthis,Gertrude? LadyChiltern:Yes;LordGoringhasjusttoldme. SirRobertChiltern:ThenIamsafe!Oh!Whatawonderfulthingtobesafe!For twodaysIhavebeeninterror.Iamsafenow.HowdidArthurdestroymyletter? Tellme. LadyChiltern:Heburnedit. SirRobertChiltern:IwishIhadseenthatonesinofmyyouthburningtoashes. Howmanymenthereareinmodernlifewhowouldliketoseetheirpastburning towhiteashesbeforethem!IsArthurstillhere? LadyChiltern:Yes;heisintheconservatory. SirRobertChiltern:IamsogladnowImadethatspeechlastnightintheHouse, soglad.Imadeitthinkingthatpublicdisgracemightbetheresult.Butithasnot beenso. LadyChiltern:Publichonourhasbeentheresult. Sir Robert Chiltern: I think so. I fear so, almost. For although I am safe from detection,althougheveryproofagainstmeisdestroyed,Isuppose,Gertrude…I supposeIshouldretirefrompubliclife? Helooksanxiouslyathiswife. LadyChiltern:(eagerly)Ohyes,Robert,youshoulddothat.Itisyourdutytodo that. SirRobertChiltern:Itismuchtosurrender. LadyChiltern:No;itwillbemuchtogain. SirRobertChiltern:walksupanddowntheroomwithatroubledexpression.Then comesovertohiswife,andputshishandonhershoulder Sir Robert Chiltern: And you would be happy living somewhere alone with me, abroadperhaps,orinthecountryawayfromLondon,awayfrompubliclife?You wouldhavenoregrets? LadyChiltern:Oh!none,Robert. SirRobertChiltern:(sadly)Andyourambitionforme?Youusedtobeambitious forme. LadyChiltern:Oh,myambition!Ihavenonenow,butthatwetwomayloveeach other.Itwasyourambitionthatledyouastray.Letusnottalkaboutambition. LordGoring:returnsfromtheconservatory,lookingverypleasedwithhimself,and withanentirelynewbuttonholethatsomeonehasmadeforhim SirRobertChiltern:(goingtowardshim)Arthur,Ihavetothankyouforwhatyou havedoneforme.Idon’tknowhowIcanrepayyou.(Shakeshandswithhim) LordGoring:Mydearfellow,I’lltellyouatonce.Atthepresentmoment,underthe usualpalmtree…Imeanintheconservatory… EnterMason: Mason:LordCaversham. LordGoring:Thatadmirablefatherofminereallymakesahabitofturningupat thewrongmoment.Itisveryheartlessofhim,veryheartlessindeed. EnterLordCaversham.Masongoesout LordCaversham:Goodmorning,LadyChiltern!Warmestcongratulationstoyou, Chiltern,onyourbrilliantspeechlastnight.IhavejustleftthePrimeMinister,and youaretohavethevacantseatintheCabinet. SirRobertChiltern:(withalookofjoyandtriumph)AseatintheCabinet? LordCaversham:Yes;hereisthePrimeMinister’sletter.(Handsletter) SirRobertChiltern:(takesletterandreadsit)AseatintheCabinet! Lord Caversham: Certainly, and you well deserve it too. You have got what we want so much in political life nowadays—high character, high moral tone, high principles. (To Lord Goring) Everything that you have not got, sir, and never will have. LordGoring:Idon’tlikeprinciples,father.Ipreferprejudices. SirRobertChiltern:isonthebrinkofacceptingthePrimeMinister’soffer,whenhe seeshiswifelookingathimwithherclear,candideyes.Hethenrealizesthatitis impossible Sir Robert Chiltern: I cannot accept this offer, Lord Caversham. I have made up mymindtodeclineit. LordCaversham:Declineit,sir! SirRobertChiltern:Myintentionistoretireatoncefrompubliclife. Lord Caversham: (angrily) Decline a seat in the Cabinet, and retire from public life?Neverheardsuchdamnednonsenseinthewholecourseofmyexistence.I beg your pardon, Lady Chiltern. Chiltern, I beg your pardon. (To Lord Goring) Don’tgrinlikethat,sir. LordGoring:No,father. Lord Caversham: Lady Chiltern, you are a sensible woman, the most sensible womaninLondon,themostsensiblewomanIknow.Willyoukindlypreventyour husbandfrommakingsucha…fromtalkingsuch…Willyoukindlydothat,Lady Chiltern? LadyChiltern:Ithinkmyhusbandisrightinhisdetermination,LordCaversham.I approveofit. LordCaversham:Youapproveofit?GoodHeavens! Lady Chiltern: (taking her husband’s hand) I admire him for it. I admire him immenselyforit.Ihaveneveradmiredhimsomuchbefore.HeisfinerthanevenI thoughthim.(ToSirRobertChiltern)YouwillgoandwriteyourlettertothePrime Ministernow,won’tyou?Don’thesitateaboutit,Robert. Sir Robert Chiltern: (with a touch of bitterness) I suppose I had better write it at once. Such offers are not repeated. I will ask you to excuse me for a moment, LordCaversham. LadyChiltern:Imaycomewithyou,Robert,mayInot? SirRobertChiltern:Yes,Gertrude. LadyChiltern:goesoutwithhim LordCaversham:Whatisthematterwiththefamily?Somethingwronghere,eh? (Tappinghisforehead)Idiocy?Hereditary,Isuppose.Bothofthem,too.Wifeas wellashusband.Verysad.Verysadindeed!Andtheyarenotanoldfamily.Can’t understandit. LordGoring:Itisnotidiocy,father,Iassureyou. LordCaversham:Whatisitthen,sir? Lord Goring: (after some hesitation) Well, it is what is called nowadays a high moraltone,father.Thatisall. LordCaversham:Hatethesenew-fanglednames.Samethingasweusedtocall idiocyfiftyyearsago.Shan’tstayinthishouseanylonger. Lord Goring: (taking his arm) Oh! just go in here for a moment, father. Second palmtreetotheleft,theusualpalmtree. LordCaversham:What,sir? Lord Goring: I beg your pardon, father, I forgot. The conservatory, father, the conservatory—thereissomeonethereIwantyoutotalkto. LordCaversham:Whatabout,sir? LordGoring:Aboutme,father. LordCaversham:(grimly)Notasubjectonwhichmucheloquenceispossible. Lord Goring: No, father; but the lady is like me. She doesn’t care much for eloquenceinothers.Shethinksitalittleloud. LordCaversham:goesintotheconservatory.LadyChiltern:enters LordGoring:LadyChiltern,whyareyouplayingMrsCheveley:’scards? LadyChiltern:(startled)Idon’tunderstandyou. LordGoring:MrsCheveley:madeanattempttoruinyourhusband.Eithertodrive him from public life, or to make him adopt a dishonourable position. From the latter tragedy you saved him. The former you are now thrusting on him. Why shouldyoudohimthewrongMrsCheveley:triedtodoandfailed? LadyChiltern:LordGoring? Lord Goring: (pulling himself together for a great effort, and showing the philosopher that underlies the dandy) Lady Chiltern, allow me. You wrote me a letterlastnightinwhichyousaidyoutrustedmeandwantedmyhelp.Nowisthe momentwhenyoureallywantmyhelp,nowisthetimewhenyouhavegottotrust me,totrustinmycounselandjudgement.YouloveRobert.Doyouwanttokillhis loveforyou?Whatsortofexistencewillhehaveifyourobhimofthefruitsofhis ambition,ifyoutakehimfromthesplendourofagreatpoliticalcareer,ifyouclose thedoorsofpubliclifeagainsthim,ifyoucondemnhimtosterilefailure,hewho was made for triumph and success? Women are not meant to judge us, but to forgive us when we need forgiveness. Pardon, not punishment, is their mission. Whyshouldyouscourgehimwithrodsforasindoneinhisyouth,beforeheknew you,beforeheknewhimself?Aman’slifeisofmorevaluethanawoman’s.Ithas largerissues,widerscope,greaterambitions.Awoman’sliferevolvesincurvesof emotions. It is upon lines of intellect that a man’s life progress. Don’t make any terrible mistake, Lady Chiltern. A woman who can keep a man’s love, and love himinreturn,hasdonealltheworldwantsofwomen,orshouldwantofthem. LadyChiltern:(troubledandhesitating)Butitismyhusbandhimselfwhowishes toretirefrompubliclife.Hefeelsitishisduty.Itwashewhofirstsaidso. Lord Goring: Rather than lose your love, Robert would do anything, wreck his wholecareer,asheisonthebrinkofdoingnow.Heismakingforyouaterrible sacrifice.Takemyadvice,LadyChiltern,anddonotacceptasacrificesogreat.If you do you will live to repent it bitterly. We men and women are not made to accept such sacrifices from each other. We are not worthy of them. Besides, Roberthasbeenpunishedenough. LadyChiltern:Wehavebothbeenpunished.Isethimuptoohigh. LordGoring:(withdeepfeelinginhisvoice)Donotforthatreasonsethimdown nowtoolow.Ifhehasfallenfromhisaltar,donotthrusthimintothemire.Failure toRobertwouldbetheverymireofshame.Powerishispassion.Hewouldlose everything, even his power to feel love. Your husband’s life is at this moment in yourhands,yourhusband’sloveisinyourhands.Don’tmarbothforhim. EnterSirRobertChiltern: SirRobertChiltern:Gertrude,hereisthedraftofmyletter.ShallIreadittoyou? LadyChiltern:Letmeseeit. SirRoberthandshertheletter.Shereadsit,andthen,withagestureofpassion, tearsitup SirRobertChiltern:Whatareyoudoing? LadyChiltern:Aman’slifeisofmorevaluethanawoman’s.Ithaslargerissues, widerscope,greaterambitions.Ourlivesrevolveincurvesofemotions.Itisupon linesofintellectthataman’slifeprogresses.Ihavejustlearntthis,andmuchelse withit,fromLordGoring:AndIwillnotspoilyourlifeforyou,norseeyouspoilit asasacrificetome,auselesssacrifice! SirRobertChiltern:Gertrude!Gertrude! LadyChiltern:Youcanforget.Meneasilyforget.AndIforgive.Thatishowwomen helptheworld.Iseethatnow. Sir Robert Chiltern: (deeply overcome by emotion, embraces her) My wife! my wife!(ToLordGoring)Arthur,itseemsthatIamalwaystobeinyourdebt. LordGoring:Ohdearno,Robert.YourdebtistoLadyChiltern,nottome! SirRobertChiltern:Ioweyoumuch.Andnowtellmewhatyouweregoingtoask mejustnowasLordCaversham:camein. Lord Goring: Robert, you are your sister’s guardian, and I want your consent to mymarriagewithher.Thatisall. LadyChiltern:Oh,Iamsoglad!Iamsoglad! ShakeshandswithLordGoring: LordGoring:Thankyou,LadyChiltern. SirRobertChiltern:(withatroubledlook)Mysistertobeyourwife? LordGoring:Yes. SirRobertChiltern:(speakingwithgreatfirmness).Arthur,Iamverysorry,butthe thingisquiteoutofthequestion.IhavetothinkofMabel’sfuturehappiness.AndI don’t think her happiness would be safe in your hands. And I cannot have her sacrificed! LordGoring:Sacrificed! Sir Robert Chiltern: Yes, utterly sacrificed. Loveless marriages are horrible. But there is one thing worse than an absolutely loveless marriage. A marriage in whichthereislove,butononesideonly;faith,butononesideonly;devotion,but ononesideonly,andinwhichofthetwoheartsoneissuretobebroken. LordGoring:ButIloveMabel.Nootherwomanhasanyplaceinmylife. LadyChiltern:Robert,iftheyloveeachother,whyshouldtheynotbemarried? SirRobertChiltern:ArthurcannotbringMabelthelovethatshedeserves. LordGoring:Whatreasonhaveyouforsayingthat? [Apause] SirRobertChiltern:Doyoureallyrequiremetotellyou? LordGoring:CertainlyIdo. Sir Robert Chiltern: As you choose. When I called on you yesterday evening I found Mrs Cheveley: concealed in your rooms. It was between ten and eleven o’clock at night. I do not wish to say anything more. Your relations with Mrs Cheveley: have, as I said to you last night, nothing whatsoever to do with me. I knowyouwereengagedtobemarriedtoheronce.Thefascinationsheexercised overyouthenseemstohavereturned.Youspoketomelastnightofherasofa woman pure and stainless, a woman whom you respected and honoured. That maybeso.ButIcannotgivemysister’slifeintoyourhands.Itwouldbewrongof me.Itwouldbeunjust,infamouslyunjusttoher. LordGoring:Ihavenothingmoretosay. LadyChiltern:Robert,itwasnotMrsCheveley:whomLordGoring:expectedlast night. SirRobertChiltern:NotMrsCheveley!Whowasitthen? LordGoring:LadyChiltern! LadyChiltern:Itwasyourownwife.Robert,yesterdayafternoonLordGoring:told methatifeverIwasintroubleIcouldcometohimforhelp,ashewasouroldest and best friend. Later on, after that terrible scene in this room, I wrote to him tellinghimthatItrustedhim,thatIhadneedofhim,thatIwascomingtohimfor helpandadvice.(SirRobertChiltern:takestheletteroutofhispocket)Yes,that letter.Ididn’tgotoLordGoring:’s,afterall.Ifeltthatitisfromourselvesalonethat helpcancome.Pridemademethinkthat.MrsCheveley:went.Shestolemyletter andsentitanonymouslytoyouthismorning,thatyoushouldthink…Oh!Robert,I cannottellyouwhatshewishedyoutothink… SirRobertChiltern:What!HadIfallensolowinyoureyesthatyouthoughtthat evenforamomentIcouldhavedoubtedyourgoodness?Gertrude,Gertrude,you aretomethewhiteimageofallgoodthings,andsincannevertouchyou.Arthur, youcangotoMabel,andyouhavemybestwishes!Oh!stopamoment.Thereis nonameatthebeginningofthisletter.ThebrilliantMrsCheveley:doesnotseem tohavenoticedthat.Thereshouldbeaname. LadyChiltern:Letmewriteyours.ItisyouItrustandneed.Youandnoneelse. LordGoring:Well,really,LadyChiltern,IthinkIshouldhavebackmyownletter. LadyChiltern:(smiling)No;youshallhaveMabel.(Takestheletterandwritesher husband’snameonit) LordGoring:Well,Ihopeshehasn’tchangedhermind.It’snearlytwentyminutes sinceIsawherlast. EnterMabelChiltern:andLordCaversham: Mabel Chiltern: Lord Goring, I think your father’s conversation much more improving than yours. I am only going to talk to Lord Caversham: in the future, andalwaysundertheusualpalmtree. LordGoring:Darling! Kissesher LordCaversham:(considerablytakenaback)Whatdoesthismean,sir?Youdon’t mean to say that this charming, clever young lady has been so foolish as to acceptyou? LordGoring:Certainly,father!AndChiltern’sbeenwiseenoughtoaccepttheseat intheCabinet. LordCaversham:Iamverygladtohearthat,Chiltern…Icongratulateyou,sir.If the country doesn’t go to the dogs or the Radicals, we shall have you Prime Minister,someday. EnterMason: Mason:Luncheonisonthetable,myLady! Mason:goesout MabelChiltern:You’llstoptoluncheon,LordCaversham,won’tyou? Lord Caversham: With pleasure, and I’ll drive you down to Downing Street afterwards,Chiltern.Youhaveagreatfuturebeforeyou,agreatfuture.(ToLord Goring) Wish I could say the same for you, sir. But your career will have to be entirelydomestic. LordGoring:Yes,father,Ipreferitdomestic. LordCaversham:Andifyoudon’tmakethisyoungladyanidealhusband,I’llcut youoffwithashilling. MabelChiltern:Anidealhusband!Oh,Idon’tthinkIshouldlikethat.Itsoundslike somethinginthenextworld. LordCaversham:Whatdoyouwanthimtobethen,dear? Mabel Chiltern: He can be what he chooses. All I want is to be… to be… oh! a realwifetohim. LordCaversham:Uponmyword,thereisagooddealofcommonsenseinthat, LadyChiltern. TheyallgooutexceptSirRobertChiltern.Hesinksintoachair,wraptinthought. AfteralittletimeLadyChiltern:returnstolookforhim LadyChiltern:(leaningoverthebackofthechair)Aren’tyoucomingin,Robert? SirRobertChiltern:(takingherhand)Gertrude,isitloveyoufeelforme,orisit pitymerely? LadyChiltern:(kisseshim)Itislove,Robert.Love,andonlylove.Forbothofusa newlifeisbeginning.
© Copyright 2026 Paperzz