POS MATOME GRIKO Progress Report 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP Public Part Pos Matome Griko Project information Project acronym: GRIKO Project title: POS MATOME GRIKO Project number: 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP Sub-programme or KA: Key Activity 2 (KA2) Languages Multilateral Projects Project website: www.e-griko.eu Reporting period: From 01/01/2011 To 30/11/2011 Report version: 1 Date of preparation: 28/12/2011 Beneficiary organisation: Agenzia per il Patrimonio Culturale Euromediterraneo Project coordinator: Mr. Mauro Martina Project coordinator organisation: Agenzia per il Patrimonio Culturale Euromediterraneo Project coordinator telephone number: +39 0832 301484 Project coordinator email address: [email protected] This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. © 2008 Copyright Education, Audiovisual & Culture Executive Agency. The document may be freely copied and distributed provided that no modifications are made, that the source is acknowledged and that this copyright notice is included. 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 2 / 16 Pos Matome Griko Executive Summary GRIKO: What is Griko? Griko is a minority language, spoken in one of the two linguistic islands of Southern Italy, in the area known as Grecìa Salentina, in Apulia. It is composed by Doric words that prove its derivation from ancient Greek, as well as from medieval and Modern Greek. Griko is currently taught in primary and secondary schools of the area. Nevertheless, this minority language, for several economic and cultural reasons, is disappearing. We believe that it must be protected and preserved as precious heritage of the common Mediterranean culture. The project Pos Matome Griko strives to enhance a new interest for Griko language, making its teaching and learning easy and interesting through the development of a modern and innovative teaching methodology, supported by multimedia tools applied to language teaching. The project team is composed by high profile international partners, with long experience in projecting and executing initiatives aiming at preserving and improving the value of EuroMediterranean Cultural Heritage. They are: Agenzia per il Patrimonio Culturale Euromediterraneo (IT); British Hellenic Educational And Development Association (Gr), Alpha Publications (Gr); University of Cyprus (CY); Istituto Culture Mediterranee (IT). With the contribution of all the involved partners and with the Community funding we have projected an all new educational material, with innovative concept and methodology. The traditional educational tools as vocabularies, books, language courses for children and adults, are, in fact, supported by modern ICT applied to education: The website, the elearning platform and the educational software are essential parts of the method and have been studied and designed to involve and catch the attention of younger people. Nevertheless, we have not forgotten adults who will have access to a comprehensive and integrated educational system for learning Griko at all levels. The availability of modern teaching materials and the development of specific educational curricula are the main tool of the project to raise awareness on the important cultural and historical role played by Griko in everyday life and behaviour of the Griko speaking population. For this reason this language can and must be protected and preserved. Outcomes of the project Griko Language Curricula for adults and children (6-15 years); Levels A1-A2 B1-B2 C1-C2 Griko language Book for children; Levels A1-A2, Griko Language Book for adults; Levels B1-B2 Vocabulary Griko - Greek – Italian Website: www.e-griko.eu E-learning platform and educational software Our actions Development of specific teaching methods (through the implementation of curricula) and educational material for teaching modern Griko; Design and development of an internet portal for Griko and of an e-learning platform that will offer free access to educational material and information on programs and courses. Courses for children and adults. Cultural workshops and seminars on Griko language and culture. Involvement of schools and municipalities in the Griko Speaking area of Salento. 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 3 / 16 Pos Matome Griko Table of Contents 1. PROJECT OBJECTIVES .................................................................................... 5 2. PROJECT APPROACH ...................................................................................... 6 3. PROJECT OUTCOMES & RESULTS................................................................. 8 4. PARTNERSHIPS .............................................................................................. 10 5. PLANS FOR THE FUTURE .............................................................................. 11 6. CONTRIBUTION TO EU POLICIES ................................................................. 13 7. A LOOK AT THE EDUCATIONAL MATERIAL .................................................14 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 4 / 16 Pos Matome Griko 1. Project Objectives Our goals and our intentions Promotion and enhancement of Griko Promotion and support of linguistic and cultural diversity through the promotion of a minority language and its cultural and sociological influences in the territories where it is spoken Improving the educational resources of all institutions that are interested in the teaching of Griko Development of an innovative teaching method, result of a synthesis of tradition and technology. Improving the use of ICT in education, increasing interest, motivation and learning of the target groups (including students). In fact, the problems which we will try to solve are: the absence of teaching language Programme for adults, the absence of economic subvention for realizing a curriculum for all Griko schools, respecting the CEFR knowledge language level. The existing material lacks a specific methodology, does not cover all the language levels, it is not attractive. The development of innovative Griko learning material and of a modern teaching programme will contribute to overcome the above mentioned difficulties. The target groups of our project are: -students of primary and secondary schools in Apulia (6-15 years old) - adults living in Apulia (till 65 years old) - teachers of Griko language Moreover, all the schools of the area will be involved: the 9 local schools (Cutrofiano, Martano, Carpignano, Zollino, Corigliano d’Otranto, Sternatia, Soleto, Melpignano, Calimera, Martignano, Castrignano dei greci, ), the students and their teachers - for a total amount of about 54.000 inhabitants. The main project activities, in which the target groups are involved in, are the pilot lessons and the seminar. The total number of students that will take part to the pilot lesson will be 200. The total number of adults that will take part to the pilot lessons will be 200. Lesson will have duration of 48-60 hours for 15-20 people. The total number of teachers that will take part to the seminar will be 10-15. The principal objective of the seminar will be the presentation of the curricula and the discussion about the methods for teaching Griko both for students and for adults. In fact, the Griko teachers will cooperate with the partners’ scientific team for the evaluation of the results and the new methods for teaching and learning Griko will be tested at the Griko schools. The students will take part to the cultural events during which they will present their work and cultural activity. 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 5 / 16 Pos Matome Griko 2. Project Approach Approach for the development of the curriculum The curriculum is based on the Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (we took into account the six levels: A1 – A2 basic user; B1B2 independent user; C1-C2 proficient user). The object was to clarify what type of material is appropriate for each level. The curriculum will be used by the teachers of Griko and other institutions in Italy. Our goal is to create a coherent and integrated methodology (notably through the creation of curricula for both children and adults) in order to increase the number of schools that teach the language but also the number of people who will attend classes. Methodology for the development of the educational material • Each level will be completed in 160-180 teaching hours. It means that each unit of the book will have to include didactical material for 10 teaching hours (or for 1 week if it is easier using this subdivision) • Texts that must be used: the best would be using original texts; As far as levels A1-A2 are concerned, we made two different choices: a. Registered dialogues (there will be the possibility to allege the cd to the materials will be produced by ALPHA) b. Original texts, part of which could be insert in more than one unit; When the partners will not be able to use any one of the two options, the texts created by the experts will be used, according to the grammar and the communicative situation we intend to present; • • • The transcription of the comments on the exercises or the titles of the different part of the books ( es. Part A: Texts, part B: Grammar ect) we decided to use little icons that partner APHA will suggest. The meaning of this little icons will be précised in the introduction, and explained in greek , griko and italian Revision units: they will be two for each unit, with grammar and vocabulary summarization, without texts. It means that it there will be 4 summarizing unit for each book; The structure of the unit for each of the two book will be the following: 2-3 original text o List of words with the original form of the word and no other translation or information ( a list under each text) o Grammar principle, with no transcription but using list and examples; o 10 grammatical and vocabulary exercises; o The activities (elaboration of the oral and written words, comprehension of the written words) will be based on an inedited text put at the end of the unit. If it will be difficult finding texts, it will be possible using the texts of units “modifying” them. 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 6 / 16 Pos Matome Griko Evaluation strategy In order to assure the project’s efficiency and evaluation different types of evaluation are planned during the lifetime of the project. An evaluation committee was established at the beginning of the project to ensure effective management and internal evaluation. The main tools for the evaluation of the project include: internal progress reports in a five month basis, self evaluation questionnaires, and product evaluation forms. In addition, external evaluation of the project’s outcomes is planned at the beginning of the second year by an external evaluator, as well as trough the pilot lessons. Finally, an external evaluation will take place at the end of the project. Dissemination and exploitation strategy The major focus of the dissemination strategy is to ensure that the project’s processes and outcomes are widely disseminated to the appropriate target groups, at appropriate time and via appropriate methods. The dissemination and exploitation plan produced at the beginning of the project provide useful to endorse the sustainability of Pos Matome Griko initiatives such as: Definition of the essential marketing tools and the elaboration of an effective plan for disseminating project results. Planning and scheduling of communication activities to ensure wide visibility and identification of the project as part of a marketing driven dissemination campaign. Dissemination activities will be conducted in order to actively engage all Partner organization These actions include: Design of Pos Matome Griko project logo Realization and implementation of a website and of an e-learning platform (www.egriko.eu) Production and distribution of promotional and informational material such as: brochures, flyers, posters, etc. Organization of pilot seminars and courses addressed to pupils, adults and teachers ; Launch of a communication campaign and of a on-going press office activity: featured articles in magazines, forums, mailing lists, press releases Organization of meetings, info-days, conferences and cultural events Participation in seminar and conferences on issues relative to Greek language and its dialects etc. Creation of a group in social network tools (facebook) 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 7 / 16 Pos Matome Griko 3. Project Outcomes & Results Curriculum of Griko language The development of the Curriculum is based on the Common European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment for the following levels: A1-A2 basic user, B1-B2 independent user, C1-C2 proficient user Pos Matome Griko: Educational material Educational material for children Communicational Grammar circumstances Level A1 Greetings, what’s your Articles, name Nouns (nominativeaccusative, 3 Where are you from? genders, singular) Family (special To have, to be vocabulary) Revision unit Weather - climate Verbs - Present Pronouns Clothes - Colours Nouns (nominativeHome (special accusative, 3 vocabulary) genders, plural) Revision unit School (special Revision - Completing vocabulary) the level Level A2 Direction in the street Holidays, vacations, Nouns trips Pronouns Interrogative form Human characteristics description Revision unit Food The form: “Do you like Verbs - Present to...?” (more verbs) Negative form How much Verbs - Past Free time Revision unit Revision - Completing Holidays and wishes the level 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP Educational material for adults Communicational Grammar circumstances Level B1 Songs - Music Recipes of cooking Tourism Revision unit Correspondence Emotions Orthography - types of writing Summarizing: Articles and pronouns Verbs - Present & Past Adjectives (table of categories) Verbs - special cases Revision unit Myths - Fairy tales Revision - Completing the level Level B2 Architecture (crypt) Olive presses Several Traditions (wedding) Revision unit Nouns irregular Adjectives Verbal forms with gerund Religion - customs Traditional professions Education Revision unit Myths - Fairy tales Clauses Revision- Completing the level 8 / 16 Pos Matome Griko Brochure The brochure of the project includes a general description for the project, the outcomes, the objectives and the target groups. P1 - lead partner - and P5 also produced an Italian – English version of a leaflet used during the public events realized in Martignano (presentation of the project to griko teachers on 30th of September). Website of the project: www.e-griko.eu The website includes basic information about the project, the activities and is continuously updated with news and other useful material. During the second year the forum and the e-learning platform will be available and the users will have access to the educational material. Moreover, through the forum the end users will be able to communicate. Our aim is to create an online community where people interested in Griko language and culture can communicate and exchange ideas. 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 9 / 16 Pos Matome Griko 4. Partnerships The Consortium is composed by 5 partners representing Italy, Greece and Cyprus. The partners have all the necessary skills for the realization of the project. The lead partner, Euro-Mediterranean Cultural Heritage Agency, has participated in projects for the enhancement of the Greek language and holds managerial skills for the administration of the project. People who develop the scientific part of the project have already taught Griko and have participated in various conferences on the Griko teaching. British Hellenic College (P2) has participated in several European projects related to language teaching, mainly the Greek language, in collaboration with the Hellenic Language School "Alexander the Great." So P2 has acquired experience, knowledge and skills that are required for the development of curricula and teaching material. P2 has also participated in activities that concern Griko. We highlight, in particular, the collaboration between schools in Athens and in Grecìa Salentina, with the aim to emphasize the elements the two regions have in common. The collaboration with the University of Cyprus (P4) is very important and can be the basis for the development of a similar material also for less widely spoken languages. The teachers who will deal with project have already worked with issues concerning dialects and with Griko, in particular. The Working Group of the Institute for the Mediterranean Culture (P5) has skills and knowledge about the development of teaching material and strives for the dissemination and preservation of Griko. Finally, ALPHA Publications (P3) has the technological knowledge for the development of the website and the electronic products of the project, as it is experienced in the field of elearning. It is important that the partners have complementary competences which they will use in order to implement the project. 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 10 / 16 Pos Matome Griko 5. Plans for the Future The activities which the partnership will undertake during the next period in order to accomplish the aims and objectives of the project include the following: Development of the educational material The educational material will be based on the curricula already produced. Each module will be based on texts originating from the history, folklore, and customs of Apulia. Each educational module will include vocabulary, grammar and word games. a. Educational book for children 18 modules for the first two levels (A1-A2) which will cover approximately 180 teaching hours b. Educational book for adults. 18 modules for the intermediate level (B1-B2) which will cover approximately 180 teaching hours c. Vocabulary (Griko, Italian, Greek) The introductory units of the two books, the introduction and the speech exercises will be available in IT, EL and Griko. Website – forum and e-learning platform The website will include basic information about the program, the results and the project activities and it will be the primary mean for disseminating the project. The website will be continuously updated with news about the teaching of Griko, cultural events in the region of Puglia, articles and other material. The e-learning platform will host the on-line courses. The forum of the website will start to operate in order to create an online community where the members will have the opportunity to exchange ideas. Finally, the educational material will be available on the e-learning platform and the end users will have access through login. Production of the Educational Software The educational material to be developed will also be available as educational software. Thus, the end users will have the opportunity and motive to use the new technologies as a learning tool, following their own rhythm and way of learning. The educational units of the books will be presented in multimedia didactical software. The sound, video, animation and graphic will contribute to the interaction between the user and software, indicating the mistakes or the right answers. Exploitation of the results a. Pilot testing of the educational material addressed to pupils and adults The lessons will be based on the six first units of the book. 200 pupils and 200 adults Each group: 15- 20 pupils Duration of each course: 48- 60 hours b. Seminars addressed to teachers The main aim of the seminars will be to present the new curriculum and the educational material and to increase the possibility of using them in their lessons. Dissemination and exploitation activities In order to achieve the anticipated impact in terms of the number of end users of the project’s outcomes, as well as in terms of people informed, the partnership will adopt different dissemination and exploitation activities. The main activities for the second year of implementation include: • Press releases, announcements, meetings, info days, articles etc • Promotion through other websites 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 11 / 16 Pos Matome Griko • • • • • • Presentation of the program and results in schools in the region Articles - published in magazines and other printed media Participation in seminars and conferences on issues of Greek and Italian languages and their dialects, of language teaching, etc. Distribution of brochures, newspapers and other informational material Distribution of educational material (curriculum, books, educational software) Organization of the Final Conference in Lecce. Speakers will be the professors of the partnership and five external speakers. Total speakers: 13. The length of the presentations is estimated at five hours. Cultural events by students and teachers (dance, music, recitations, painting) will also take place during the Conference. Info Day in Athens “Griko: the Greek origin dialect spoken in Apulia and its teaching”, The Hellenic Language School “Alexander the Great” (department of British Hellenic College) is organizing an Info Day, “Griko: the Greek origin dialect spoken in Apulia and its teaching” in collaboration with ODEG (Organization for the Dissemination of the Greek Language). The event is taking place at the frame of "Money Show Athens '11", 17th of December 2011, at Hilton Hotel, in Athens. The Info Day will be divided in three parts: 1st Part: Presentation of the project «Pos Matome Griko» 2nd Part: Griko Language and People 3rd Part: Music and Songs of Southern Italy 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 12 / 16 Pos Matome Griko 6. Contribution to EU policies We believe that the project directly addresses the European linguistic diversity policy, as it is described in the European Charter for Regional and Minority Languages, as well as in article 3 of the European Union Treaty, according to which the Union “…shall respect its rich cultural and linguistic diversity, and shall ensure that Europe's cultural heritage is safeguarded and enhanced”. The European Union has granted Griko “endangered language” status, while UNESCO characterise it as “severely endangered”. Our project has exactly the aim to disseminate Griko and enhance its teaching, so as to contribute to the efforts of sustaining the culture it embodies. We also address both the priorities of Life Long Learning, as our project aims not only in the general promotion of the Griko through websites, social networks, info days etc (awareness raising), but in the actual development of teaching method, curricula and teaching material for this language (development and dissemination of language learning material). 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP 13 / 16 Pos Matome Griko 7. A look at the educational material Extract from the dictionary Griko – Greek – Italian Griko adèa andra aspro cerò chrono èrkome ferno filì gala glossa gramma jinèka kalà kardìa kosmo krasì leo liko pleno pornò stefanònno tàlassa trecho triti zoì Greek ιδέα άνδρας άσπρος καιρός χρόνος έρχοµαι φέρνω φιλί γάλα γλώσσα γράµµα γυναίκα καλά καρδιά κόσµος κρασί λέω λύκος πλένω πρωί, πρωινό στεφανώνω θάλασσα τρέχω Τρίτη ζωή Italian idea marito, sposo bianco tempo anno venire portare bacio latte lingua lettera donna bene cuore mondo vino dire lupo lavare mattina sposare mare correre martedì vita Extract from Unit 1- for children Title: Greetings and Introductions 1. Dialogue Maria: Silvia: Maria: Franco: Silvia: Maria: Pos cui? Kalimera. Pos kui? Kalimera. Ikuo Silvia. Ce isù pos kui? Ivò ime i Maria. Kalimera. Ivò ikuo Franco. Ce isì, pos kùete? Kalimera, Franco! Ivò ikuo Silvia ce cini ikui Maria. Kalimera, Franco! 2. Vocabulary Griko kalimera pos Ikuo ce isù 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP Greek Italian καληµέρα πώς και 14 / 16 Pos Matome Griko ivò ime isì cini εγώ είµαι εσύ (ε)κείνη + Pos istèi? Pos pame? - Steo kalì, kalò Io s’io Poddhì kalì/kalò Kalà Ndè poddhì kalà Sìrnume 3. Exercise Fill in the gaps: Ikuo, kui, pos, cini, isì 1. 2. 3. 4. 5. Kalimera. Pos …………………… Ivò …………………… Maria. ……………………, pos kui? Cini …………………… kui? …………………… kùete Maria ce Silvio 1. Kalimera. Pos …………………… Sìmberi. 2. …………………… kalà 3. I Maria stèi …………………… . 4. ‘E pame …………………… kalà 5. O Andrea stèi …………………… . 511495-LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP I____ P___ K___ P_ _ _ _ _ K___ 15 / 16
© Copyright 2026 Paperzz