01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 Reading Group Guide Amigoland A novel by Oscar Casares Amigoland_TPtextF1.indd 361 6/29/10 10:36:44 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L Amigoland_TPtextF1.indd 362 6/29/10 10:36:44 PM Crossing the Border Without Losing Your Past by Oscar Casares This essay originally appeared on the op-ed page of the New York Times on September 16, 2003. Copyright © 2003 by Oscar Casares. Reprinted with permission. Along with it being diez y seis de septiembre, Mexican Independence Day, today is my father’s eighty-ninth birthday. Everardo Issasi Casares was born in 1914, a little more than a hundred years after Miguel Hidalgo y Costilla rang the church bells of Dolores, summoning his parishioners to rise up against the Spaniards. This connection has always been important in my family. Though my father was born in the United States, he considers himself a Mexicano. To him, ancestry is what determines your identity. If you have Mexican blood, you are Mexican, whether you were born in Mexico City or New York City. This is not to say he denies his American citizenship — he votes, pays taxes, and served in the army. But his identity is tied to the past. His family came from Mexico, so like them he is Mexicano, punto, end of discussion. In my hometown, Brownsville, Texas, almost everyone I Amigoland_TPtextF1.indd 363 6/29/10 10:36:44 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 Reading Group Guide 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L know is Mexicano: neighbors, teachers, principals, dropouts, doctors, lawyers, drug dealers, priests. Rich and poor, short and tall, fat and skinny, dark- and light-skinned. Every year our Mexican heritage is celebrated in a four-day festival called Charro Days. Men grow beards; mothers draw mustaches on their little boys and dress their little girls like Mexican peasants; the brave compete in a jalapeño-eating contest. But the celebration also commemorates the connection between two neighboring countries, opening with an exchange of gritos (traditional cowboy calls you might hear in a Mexican movie) between a representative from Matamoros, Mexico, standing on one side of the International Bridge and a Brownsville representative standing on the other. Like many Americans whose families came to this country from somewhere else, many children of Mexican immigrants struggle with their identity, as our push to fully assimilate is met with an even greater pull to remain anchored to our family’s country of origin. This is especially true when that country is less than a quarter of a mile away — the width of the Rio Grande — from the new one. We learn both cultures as effortlessly as we do two languages. We learn quickly that we can exist simultaneously in both worlds, and that our home exists neither here nor there but in the migration between these two forces. But for Mexican-A mericans and other immigrants from Spanish-speaking countries who have been lumped into categories like Latino or Hispanic, this struggle has become even more pronounced over the last few years as we have grown 4 Amigoland_TPtextF1.indd 364 6/29/10 10:36:44 PM Reading Group Guide into the largest minority group in the United States. Our culture has been both embraced and exploited by advertisers, politicians, and the media. And as we move, individually, from our small communities, where our identity is clear, we enter a world that wants to assign us a label of its choosing. When I left Brownsville in 1985 to start school at the University of Texas at Austin, one of the first things I was asked was, “What are you?” “I’m Mexican,” I told the guy, who was thrown off by my height and light skin. “Really, what part of Mexico are you from?” he asked, which led me to explain I was really from Brownsville, but my parents were Mexican. “Really, what part of Mexico?” Here again I had to admit they weren’t really born in Mexico and neither were my grandparents or great-grandparents. “Oh,” he said, “you’re Mexican-A merican, is what you are.” Mexican-A merican. I imagined a 300-mile-long hyphen that connected Brownsville to Austin, a bridge between my old and new world. Not that I hadn’t seen this word combination, Mexican-A merican, on school applications, but I couldn’t remember the words being spoken to me directly. In Brownsville, I always thought of myself as being equally Mexican and American. When I graduated that label was again redefined. One of my first job interviews was at an advertising agency, where I was taken on a tour: the media department, the creative department, the account-services department, the Hispanic department. This last department specialized in marketing products to Spanish-speaking consumers. In the group were 5 Amigoland_TPtextF1.indd 365 6/29/10 10:36:44 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 Reading Group Guide 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L men and women from Mexico, Puerto Rico, and California, but together they were Hispanic. I was hired to work in another department, but suddenly everyone was referring to me as Hispanic. Hispanic? Where was the Mexican in me? Where was the hyphen? I didn’t want to be Hispanic. The word reminded me of those Mexican-Americans who preferred to say their families came from Spain, which they felt somehow increased their social status. Just hearing the word Hispanic reminded me, too, of people who used the word Spanish to refer to Mexicans. “The Spanish like to get wild at their fiestas,” they would say, or, “You Spanish people sure do have a lot of babies.” In this same way, the word Hispanic seemed to want to be more user-friendly, especially when someone didn’t want to say the M word: Mexican. Except it did slip out occasionally. I remember standing in my supervisor’s office as he described calling the police after he saw a car full of “Mexicans” drive through his suburban neighborhood. Away from the border, the word Mexican had come to mean dirty, shiftless, drunken, lustful, criminal. I still cringe whenever I think someone might say the word. But usually it happens unexpectedly, as though the person has pulled a knife on me. I feel the sharp words up against my gut. Because of my appearance, people often say things in front of me they wouldn’t say if they knew my real ethnicity — not Hispanic, Latino, or even Mexican-A merican. I am, like my father, Mexican, and on this day of independence, I say this with particular pride. 6 Amigoland_TPtextF1.indd 366 6/29/10 10:36:45 PM A conversation with Oscar Casares Tell us about the experience of writing your first novel. In what ways was it challenging, and how did it differ from writing a story collection like Brownsville? The challenge for me was finding a story that I felt could sustain a reader’s attention throughout the length of a novel. Though most of the novels I read are interesting on some level and certainly well written, they also tend to drag after a while, which is something that happens much less with short stories. The length of the average novel obviously has a lot to do with how difficult it is to keep the reader engaged. But having first written a story collection, I knew there was also an urgency to the short form that I wanted to maintain. In Amigoland, you write about old age with humor, depressing reality, and poignancy. What is it like writing older characters as a younger man? How were you able to put yourself in that mind-set? I remember a reviewer pointed out all the older characters in my first book, which at the time totally caught me off guard, since I wasn’t aware of how many there really were. My Amigoland_TPtextF1.indd 367 6/29/10 10:36:45 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 Reading Group Guide 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L arents had me late in life, my father being fifty, and my p mother forty-two. They had just celebrated their twenty-fifth wedding anniversary. This was back in the 1960s, before so many people were having children at that age. My father used to tell me people were always confusing him for my grand father. Because of the experience of growing up with older parents, I guess I always had a slightly different perspective and maybe understood something about what they were going through as they aged. Halfway through my writing the novel, my father, who had just turned ninety, fell and broke his hip, which led to his spending the last three years of his life in a nursing home. This experience, which was possibly one of the most difficult for our family, also brought me closer to my father in ways I would never have imagined. This is a novel about brothers and what it means to be family. What is your relationship like with your siblings and your family? Because my siblings are so much older than I am, I sort of grew up as an only child. By the time I was born, my oldest brother, Noel, was already married with two kids; my brother Idoluis was a student at the University of Texas and would soon be in Vietnam; and my sister Sylvia, who was still at home, would later move away to college when I was in the first grade. Though there was this huge gap in our ages, my parents always stressed that we needed to get along, watch 8 Amigoland_TPtextF1.indd 368 6/29/10 10:36:45 PM Reading Group Guide out for each other. It stayed with us all these years; enough that in a pinch we each know someone will be there for us. Amigoland is based in part on your own family’s history. Tell us about the autobiographical details that influenced your book. Were you able to uncover any of the truth behind your family stories? I’m not sure if I have ever written anything that wasn’t to some degree based on my family’s history. In the case of the novel, the story within the story — that of the grandfather being kidnapped in Mexico by Indians and brought across the border to the United States — is based on the story of my own great-great-grandfather’s kidnapping in northern Mexico in 1850. This was perhaps the first story I ever heard my Tío Nico, my father’s youngest brother, tell me when I was growing up. The only problem was that my father thought the story was all made up, as does Don Celestino in the novel. I grew up not sure whom to believe, so when I started writing about my family in Mexico I wanted at least to know that the story was plausible, that something like this had in fact occurred at this place and time. In 2002, I traveled to Monterrey, Mexico, and met with the archivist of Nuevo León, the northern state where the incident took place. We met only long enough for him to hand me four books he had written about the Indian raids of the mid-1800s. I stopped my research at this point and started writing. 9 Amigoland_TPtextF1.indd 369 6/29/10 10:36:45 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 Reading Group Guide 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L Discuss how storytelling in your family laid the seeds for your eventual development as a writer. What initially inspired you, and what did you first write about? It always surprises people when I tell them I never read as a kid and had no literary background before I started writing in 1996. But the truth is my literary experience came in the form of a strong oral tradition. Two of my uncles, Tío Hector and Tío Nico, would come over to the house and tell these incredible tales about our family’s history along the border. Hearing their stories was the only thing that brought me inside the house or made me want to turn off the TV. When I first moved away from Brownsville, and then later Texas, telling these stories was part of what kept me connected to my home. When I first started writing, I basically transcribed these early stories, which was great practice because I obviously already knew the beginning, middle, and end of each one. Now all I had to do was learn how to tell these same stories on paper and then eventually find my own. The dividing line between Mexico and America is both real and fluid in your writing. In what ways did you try to draw out both the similarities and differences between life on either side of the border? I think one of the major misconceptions is that there is a clear and distinct line, particularly along the border region. The 10 Amigoland_TPtextF1.indd 370 6/29/10 10:36:45 PM Reading Group Guide reality is that the cultures and values of each country have spilled over this supposed line, at times making it difficult to know which country might have influenced the other. Some of this blurring occurs in the novel when we see how the brothers’ immediate families are fractured in different but similar ways as those of their distant relatives in Mexico. In each case, we have situations where people have left their families behind in order to find a better way of life. And, of course, neither side of the border has a monopoly on this particular desire. 11 Amigoland_TPtextF1.indd 371 6/29/10 10:36:45 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L Questions and topics for discussion 1. Don Fidencio and Don Celestino constantly bicker with each other, but they have more in common than they would admit. What traits do the two men share? How do these similarities influence their relationship? 2. Amigoland explores the way family stories survive over time. What stories have been passed down in your family? Have they been reinterpreted, embellished, or debated? How so? 3. What do you think of Amalia’s decision to put Don Fidencio in a nursing home? Do you think her father could ever forgive her — or understand her decision? 4. Why do you think Don Fidencio gives everyone in the nursing home a nickname? Do you feel there’s a reason for this beyond his failing memory? What does this show about his relationship with his fellow residents? And how might this lend irony to the name of the nursing home — and the title of the novel? 5. Discuss the borders that exist between Socorro and Don Celestino — both geographic and social. How do those borders affect their relationship? Amigoland_TPtextF1.indd 372 6/29/10 10:36:45 PM Reading Group Guide 6. The novel’s narrative point of view shifts among the three main characters, allowing readers to come to know and understand each of them. Which of the three characters did you empathize with the most, and why? 7. When describing Don Fidencio’s realization about old age on the road trip, the author writes that “he had escaped one prison only to discover that there was no way of escaping his own failing body.” Did Amigoland change your perception of the elderly or the aging process? How so? 8. In the course of the novel we are made privy to several of Don Fidencio’s dream sequences, which are moments when time, memory, and reality collapse. What meaning did you find in these passages? Do they symbolize anything about the frustrations and futility of old age? 9. Why do you think Don Celestino was so hesitant to acknowledge his relationship with Socorro? 10. Oscar Casares makes it clear that sexism and certain stereo types still persist. How does Socorro conform to and break these stereotypes in her roles as a wife, widow, and mistress? 11. What do you think drives Socorro to push Don Celestino so strongly to reconnect with his brother? Do you think it is partly out of her desire to connect with Don Celestino on a deeper level? 13 Amigoland_TPtextF1.indd 373 6/29/10 10:36:45 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29 Reading Group Guide 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N 29L 12. How does Oscar Casares convey the different flavor of life in Mexico compared to Texas once the trio crosses the border on their road trip? How do the people the trio encounters along the way illuminate the character of the country? 13. Do you believe Don Celestino will be able to give more to his relationship with Socorro after they return from the trip? If so, what do you think changes his outlook on their relationship? 14. Don Fidencio and Don Celestino are both older men in need of reawakenings, and their road trip is something like a quest to reclaim their dignity in old age. Do you think they succeed in accomplishing this goal by the end of the journey? 15. Why do you think Don Fidencio was content to stay in Mexico with Carmen and Mamá Nene? What did he find there, and how was what he discovered meaningful to him at the end of his life? 16. In the end, it is the journey embarked upon by the three main characters that teaches them the most about themselves. Discuss why the journey itself is more important to the story of Amigoland than learning the truth about the Rosaleses’ grandfather. 14 Amigoland_TPtextF1.indd 374 6/29/10 10:36:45 PM Oscar Casares’s suggested reading list Notes of a Native Son by James Baldwin Women in Their Beds by Gina Berriault The Family of Pascual Duarte by Camilo José Cela Slouching Towards Bethlehem by Joan Didion Lost in the City by Edward P. Jones The Labyrinth of Solitude by Octavio Paz Days of Obligation: An Argument with My Mexican Father by Richard Rodriguez Pedro Páramo by Juan Rulfo A Sport and a Pastime by James Salter The Collected Stories of Eudora Welty Amigoland_TPtextF1.indd 375 6/29/10 10:36:46 PM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N28 L29
© Copyright 2024 Paperzz