Grammar of Shina Language And Vocabulary (Based on the dialect spoken around Dras) B. B. Rajapurohit Former Professor-cum-Deputy Director, Central Institute of Indian Languages, Mysore 570 009 India 2012 2 Grammar of Shina Language and Vocabulary Grammar of Shina Language and Vocabulary: Dr.B.B. Rajapurohit, M.A., Ph.D., Diploma in Linguistics, Certificate in Acoustic Phonetics, (USSR) Professor-cum-Deputy Director (1971-1991) Central Institute of Indian Languages, Mysore, Visiting Professor: Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo, (2 years) International School of Dravidian Linguistics, Trivandrum. Telephone:(+91-821) 2540 914; Mobile: +91-98454 54750 Grammar of Shina Language and Vocabulary 3 Contents Brief biography of the author ... ... ... ... ... Foreword ... ... ... ... ... ... ... ... ... Acknowledgments ... ... ... ... ... ... ... 1. Preface ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1.1. Extent of Shina language ... ... ... ... ... Map of Dras Valley with Distribution of Shina 2. General Phonetics ... ... ... ... ... ... ... ... 2.1. Phonology ... ... ... ... ... ... ... ... 2.2. Organs of Speech ... ... ... ... ... ... … 2.3. Nature of Speech Organs ... ... ... ... … 2.4. Phonetic Activity in the Three Areas ... ... 2.5. Manner of Articulation ... ... ... ... ... 2.6. Identification of Sounds ... ... ... ... ... 2.7. Articulation of Vowels ... ... ... ... ... 2.8. Modification of Articulation ... ... ... ... 3. Grammar of Shina ... ... ... ... ... ... ... ... 3.1. Phonology of Shina ... ... ... ... ... ... 3.1.1. Inventory of Vowel Phonemes ... ... 3.1.2. Supra-segmental Features ... ... ... 3.2. Distribution of Vowel Phonemes ... ... ... 3.3. Key to the Chart ... ... ... ... ... ... ... 3.4. Diphthongs ... ... ... ... ... ... ... ... 4. Inventory of Consonant Phonemes ... ... ... ... 4.1. Marginally Occurring Sounds: Distribution … 4.2. Distribution of Consonant Phonemes ... ... 4.3. Occurrence of Consonant Phonemes ... ... 4.4. Key to the Chart ... ... ... ... ... ... … 5. Morphology of Shina ... ... ... ... ... ... ... 5.1. Noun Morphology ... ... ... ... ... ... 5.2. Pronouns ... ... ... ... ... ... ... ... 5.3. Gender ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5.4. Case Suffixes ... ... ... ... ... ... ... 6 9 12 13 15 16 17 17 17 18 19 22 23 24 26 28 28 28 30 31 32 32 33 34 36 38 39 41 41 44 45 46 4 Grammar of Shina Language and Vocabulary 5.5. Adjectives ... ... ... ... ... ... ... ... 5.6. Compounds ... ... ... ... ... ... ... ... 5.7. Reduplication ... ... ... ... ... ... ... 6. Verb Morphology of Shina ... ... ... ... ... ... 6.1. Finite Verbs ... ... ... ... ... ... ... ... 7. Sentences ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7.1. Intonation of sentences ... ... ... ... ... 8. Writing system for Shina language ... ... ... ... 8.1. Scripts recommended for Shina ... ... … 8.1.1. Perso Arabic script ... ... ... ... ... … 8.1.2. Writing system for Perso Arabic and Devanagari Scripts ... ... ... ... ... 8.1.3. Alphabet for Perso Arabic writing ... ... … 8.1.4. The Devanagari script ... ... ... ... ... 8.1.5. Writing system for Devanagari Script ... … 9. Shina Language Vocabulary ... ... ... ... ... 9.1. Earth, sky, water etc. ... ... ... ... ... … 9.2. Mankind, Sex, family, Relationship etc. ... … 9.3. Animals, birds etc ... ... ... ... ... ... 9.4. Parts of the body, conditions and functions … 9.5. Food, drinks, cooking and utensils ... ... … 9.6. Clothing, ornaments, care etc. ... ... ... … 9.7. House and parts of it ... ... ... ... ... ... 9.8. Farming,gardening,trees,vegetables and fruits 9.9. Professions and professional equipment ... … 9.10. Road transport ... ... ... ... ... ... ... 9.11. Adverbs and adjectives ... ... ... ... ... 9.12. Directions and measurements ... ... ... … 9.13. Numerals and ordinals ... ... ... ... ... 9.14. Time, months and seasons ... ... ... … 9.15. Sense of perception ... ... ... ... ... … 9.16. Emotion, temperament, moral and aesthetic 9.17. Education ... ... ... ... ... ... ... ... 9.18. Government ... ... ... ... ... ... ... 9.19. War ... ... ... ... ... ... ... ... ... 9.20. Law ... ... ... ... ... ... ... ... ... 49 51 52 52 54 57 58 59 60 60 62 66 68 69 74 77 79 84 88 93 96 99 102 107 109 110 115 116 114 121 122 124 126 127 129 Grammar of Shina Language and Vocabulary 5 9.21. Religion ... ... ... ... ... ... ... 9.22. Games and sport ... ... ... ... ... ... 9.23. Entertainment, music, dance, drama etc. 9.24. Metals ... ... ... ... ... ... ... ... 9.25. Functional words ... ... ... ... ... ... 9.26. Verbs ... ... ... ... ... ... ... ... 9.27. Miscellaneous: specific to the area ... ... ... … ... ... ... ... … 132 134 135 136 137 139 165 Bibliography of the studies of Shina language ... 167 6 Grammar of Shina Language and Vocabulary Brief biography of the author: Date of birth: 20th May 1935 Academic record: 1. B.A. (Hons) 1957, Karnatak College, Dharwad, India. 2. M.A. 1959, Karnatak University, Dharwad, India. 3. Diploma in Linguistics 1963, Deccan College, Pune. 4. Ph.D. 1965, Karnatak University, on "A Grammar of Vachana Literature" 5. Certificate in Acoustic Phonetics, 1979, Leningrad State University, USSR. Languages known: Kannada, English, Sanskrit, Hindi, Marathi, Malayalam. Prizes and scholarships: 1. Kannada literary prize, 1956. 2. Vidyaranya Prize, 1957. 3. Karnatak University Scholarship during M.A. (1957-59) 4. Karnatak University Research Fellowship, for Ph.D. 59-61 5. National Research Scholarship in Humanities of Govt. of India, (1961-63) Grammar of Shina Language and Vocabulary 7 Teaching and Research Experience: 1. Lecturer in Kannada, Poornaprajna College, Udupi, 63-67. 2. Lecturer in Kannada and Linguistics, Dept. of Linguistics, Kerala University, Trivandrum, 1967-71. 3. Reader-cum-Research Officer, Central Institute of Indian Languages, Mysore, 1971-90. 4. Professor-cum-Deputy Director, Central Institute of Indian Languages, Mysore, 1990-91. 5. Visiting Research Professor, Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo, 1991-92 and 1994-95. (two years) 6. Honorary Visiting Professor, International School of Dravidian Linguistics, Trivandrum, 1991-92 and 94-95. Membership of Learned bodies: 1. Life Member, Linguistic Society of India, Pune. 2. Life Member, Dravidian Linguistic Association, Trivandurm. 3. Life Member and Organizing Secretary, Phonetics Society of India, Mysore. 4. Member, Place Names Society of India, Mysore. 5. Member, International Society for Phonetic Sciences, Florida University, Florida, USA. 6. Member, Board of Advisors to Government of Karnataka on the recognition of Kannada as Classical Language. Publications: Books: 1. Intensive Course in Kannada, 2006. DLA, Trivandrum. 2. Acoustic Characteristics of Kannada,1982,CIIL, Mysore. 3. Shina Phonetic Reader, 1983, CIIL, Mysore. 4. Papers in Phonetics and Phonology, (Ed) 1984, CIIL, Mysore. 5. Studies in Indian Place Names, vol.IV, (Co-Ed) 1984, Geetha Book House, Mysore. 8 Grammar of Shina Language and Vocabulary 6. Studies in Indian Place Names, vol.V, (Co-Ed) 1984, Geetha Book House, Mysore. 7. Acoustic Studies in Indian Languages, (Ed) 1986, CIIL, Mysore. 8. Foundation Course in Kannada, (in 4 vols), (Ed) 1988, IGNOU, New Delhi. 9. Technology and Languages, (Ed) 1994, CIIL, Mysore, 10. Phonetics and its Application to Different Areas: (in press) C.I.I.L. Mysore. 11. Kannada English Japanese Dictionary, with N.Uchida, (in press), Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo. 12-33. Twentytwo books in Kannada on different topics. (Updated up to 1st July 2012) Grammar of Shina Language and Vocabulary 9 Foreword: The field work on Shina language spoken in Dras and the villages around Dras, was undertaken in the years from 1971 to 73, during the summer months. The Central Institute of Indian Languages, (CIIL) where I was working as a Senior Research Officer at that time, deputed me to collect the data on Shina language and analyze it to prepare Phonetic Reader and Grammar of that language. During early 70’s the Ladakh district was a prohibited area, because of the wars with Pakistan and China. Hence those who intended to visit Ladakh district had to take special permission from the Ministry of Home Affairs of the Government of India. A further permission from the Ladakh Affairs Department of the Jammu and Kashmir Government was also required to enter Ladakh district. The CIIL deputed three more persons along with me, to work on Purki (Balti), Brokskat and Ladakhi. The team of four persons, including me, left for New Delhi to obtain the required permission to enter Ladakh, from the Government of India. After obtaining the special permission from the Government of India, we went up to Jammu Tawi by rail and traveled further up to Srinagar by bus. The distance from Jammu to Srinagar is about 300 kilometers. We decided to travel by bus as the journey by road would be a thrilling experience. The transport facilities in that area were limited in the early years of 70’s and air travel and the road travel were the only two options. We opted for road travel and decided to take a bus. The bus left Jammu in the early morning and was passing through a hill station, Patni top, which is at an 10 Grammar of Shina Language and Vocabulary altitude of 6650 ft. above sea level. The driver stopped the bus at Patni top and we got out of the bus to enjoy the beauty of nature. We felt as though the smoky wind was blowing around us. But the bus driver explained that they were not the smoky wind but the clouds. We were excited to hear that because we were traveling in the clouds like mythological heroes. Next thrilling experience in the afternoon was the travel through Nehru tunnel near Srinagar. This tunnel is 2.5 kilometers long. When we entered the tunnel, it was all dark and the other end was not visible at all. After a travel of few minutes, the other end was seen like a white spot in the background of dark wall. On arrival in Srinagar, we took rooms in the Tourist Reception Centre, in the heart of the city and the next day we went to the office of the Ladakh Department of the Government of Jammu and Kashmir. The under-secretary Mr. Vaishnavi was very cooperative. He not only got us the permission to enter Ladakh but got the government jeep with petrol, to take us to Kargil. The jeep was a powerful one with an option of four wheel drive to climb difficult steep mountains in four wheel drive gear. Since we were living in south India, we were used to the altitude of 2-3 thousand feet. Hence we were advised that we should go slowly climbing the altitude to get acclimatized with the altitude step by step. Thus we halted for a day in Sonamarg, which at an altitude of 9200 feet. The glaciers and the mountain ranges around Sonamarg are simply thrilling. The driver of our jeep was an experienced man to drive with ease and cross the Zojila Pass, which at an altitude of 11,600 ft. It is said to be the second highest pass on Srinagar Leh highway. The first highest one being Fotula, between Kargil and Leh, which has an altitude of 13,500 ft. While passing through Zojila we felt that we had to take deep breath to fill our lungs with oxygen. This was an experience that the oxygen becomes rare as we go higher Grammar of Shina Language and Vocabulary 11 altitudes. The driver took us safely to Kargil and the local government authorities made arrangements for our stay in the Dak Bungalow. We settled there and started to plan to work on our respective languages. I enquired the local merchants about the speakers of Shina Language and requested them to send them to me. Thus within a day or two speakers of Shina language started coming to meet me. After the preliminary introduction, I examined their suitability as informant and collected some sample data. We had a standard questionnaire containing a list of 2500 words for vocabulary, 400 words for declensions and conjugations of nouns and verbs and 1000 sentences. The list was carefully prepared to collect all varieties of possible utterances. There were variations from speaker to speaker but an informant who was representing the most popular way was selected for the collection of data in detail. Yet the data collected was cross checked with the other informants to test the reliability. The data was transcribed using the IPA symbols, so that any one who knows the articulatory values of the symbols would be able to pronounce the words and sentences in the same way as the native speakers do. The next stage was to analyze the data for preparing the phonetic reader and the grammar. The idea of the `Phonetic Reader’ was to enable the Shina-speaking community to get awareness about their language and help them to write in their own language and introduce Shina in the first four standards of the primary school, so that the children would get acquainted with their own language. The idea of Grammar was to give them a tool to scientifically handle their language and give them the confidence that their language is in no way less than the other languages. Here are the Grammar and Vocabulary of Shina language. 12 Grammar of Shina Language and Vocabulary Acknowledgments: I should express my deep gratitude To the Central Institute of Indian Languages, (Ministry of Human Resource Development, Government of India) For encouraging me to undertake the Data collection in 1971-73 and analysis Of Shina language spoken in and around Dras, In Kargil district of Jammu and Kashmir state. I should also express my thanks to Informants: 1. Mohammad Shafi Drasi (hails from Dras) Electrical Department, Leh, 2. Daulat Ali (hails from Kurutyal, Ranbirpur) Teacher, Primary School, Dras, 3. Hazi Gulam Mohiuddin (hails from Holyal) Teacher, High School, Dras, 4. Gulam Mohammad Mir (hails from Kurutyal) Teacher, High School, Dras, 5. Abdul Aziz (hails from Goshan, Dras) Teacher, Government High School, Dras, 6. Abdul Rashid Drasi (hails from Khunda, Dras) Electrical Department, Dras. Grammar of Shina Language and Vocabulary 13 1. Preface The Ministry of Human Resource Development of the Government of India, had decided to implement the mother tongue of the child as the medium of instruction in the primary schools from 1st standard to 4th standard. This decision was taken considering the difficulties the children of the age group between 6-9 were facing in picking up the subjects taught through the medium of language of school education. The language factor, that is, the medium of education in the schools being different from the language spoken at home, was the main reason for the children to drop out of the school because the children were not able to cope with the situation. Continuous efforts were being made by the Human Resource Development of the Government of India to solve the problem, and the culminating step was to form an act for the purpose. The act is known as Section 29 of the Right of Children to Free and Compulsory Education (RTE) Act, 2009. It is dated 31st January, 2012. The act has two sub-sections and they are as follows: Section 29(1) of the RTE Act provides that the curriculum and evaluation procedure for elementary education shall be laid down by an academic authority specified by the appropriate Government. Section 29(2) lays down the factors which need to be taken into consideration by the academic authority notified by the States for preparing the curriculum and evaluation procedure, namely: (a) Conformity with Constitutional values; (b) All round development of the child; (c) Building up the child’s knowledge, potentiality and talent; 14 Grammar of Shina Language and Vocabulary (d) Development of physical and mental abilities to the fullest extent; (e) Learning through activities, discovery and exploration in a child friendly and child-centered manner; (f) The child’s mother tongue serving ‘as far as practicable’ as the medium of instruction; (g) Making the child free of fear, trauma and anxiety and helping the child to express views freely and (h) Comprehensive and continuous evaluation of the child’s understanding and knowledge and the ability to apply it. The Govt. of India also volunteered itself in conducting the conferences and meetings, and encouraging the organizations under it to organize national and international conferences. Two such recent meetings should be made mention of. One was the international conference jointly organized by the National Multilingual Education Resource Consortium (NMRC) and Central Institute of Indian Languages (CIIL), in collaboration with UNICEF, UNESCO, NCERT, NUEPA and other national institutions on the subject “International Consultative Meet and Strategy Dialogue on Mother Tongue Based Multilingual Education: Framework, Strategies and Implementation. It was held at CIIL, Mysore from September 19 – 21, 2011. The second one was the Conference of the State Education Ministers held by the Ministry of Human Resource Development, Government of India, on 22nd February 2012, in New Delhi. It is gratifying to note that the Govt. of India is seriously concerned with the problem and making serious attempts to solve the problem although the solution does not seem to be easy, considering the extent of the details involved in the topic. One prominent problem is that of non-availability of grammar and script for many of the tribal and rural languages, and very few attempts have been made to develop Grammar of Shina Language and Vocabulary 15 them. It appears that the Govt. of India has sensed it in Section 29(2)(f) in saying: `The child’s mother tongue serving ‘as far as practicable’ as the medium of instruction.’ Unless the grammar and script are developed for all spoken languages, it is impossible to think of preparing the texts for the children to study in their mother tongue. This is probably implied in the phrase, ‘as far as practicable.’ In this direction the present work, Grammar of Shina Language and Vocabulary attempts to prepare the grammar for Shina language spoken in and around Dras of Kargil district of Jammu & Kashmir state. It also tries to evolve modified Urdu script for writing down the language. Modified Urdu script is proposed because Urdu is the prominent language of the area. Modified Devanagari script is also suggested in case it is opted for writing the language. Since Shina is a member of the family of Indo Aryan languages, suggestion of adopting modified Devanagari is logically possible to be accepted. The present grammar of Shina language will help in developing the texts in the text books and the vocabulary should come handy in building up the lessons on various topics. Once this process is completed, it will help to implement Shina language as the medium of instruction in the primary schools. 1.1. Extent of Shina language: The Shina language belongs to Dardic branch of IndoAryan family of languages. The speakers of that language in India are said to be about 21,000, according to census of India 2001. They are distributed over a large hilly area and the communication and transport facilities are minimal. Yet the teachers in the schools in the area are enthusiastic about the implementation of their language as the medium of education in the primary standards. The map on the following page shows the distribution of Shina speakers. 16 Grammar of Shina Language and Vocabulary It is evident from the above map that the maximum number of speakers is in the area around Karkit and Kharbu near Kargil. The second area is around Goshan, Prandras and Gindyal. It may also be noticed that Prandras and Kharbu are on the highway from Zoji La (Zoji pass) to Leh. Kargil being the district head quarters, it should be easy to watch the progress of implementation of Shina as mother tongue in the schools. Grammar of Shina Language and Vocabulary 17 2. General Phonetics 2.1. Phonology: The phonology of Shina is described in terms of general phonetics. Hence it would be necessary to explain the principles of general phonetics. 2.2. Organs of Speech: Let us now look at the cross section of the human head. 18 Grammar of Shina Language and Vocabulary The organs involved in the production of speech are marked in the above figure. The abbreviations therein are expanded below: A, B and C are the areas (indicated by broken lines) where the discerning phonetic activity takes place. In the area A, the following parts are marked: VC = Vocal Cords Oe = Oesophagus, food pipe T = Trachea or wind pipe In the area B, the following parts are marked: NP = Nasal Passage Ve = Velic U = Uvula FP = Faucal or oral Passage P = Pharynx E = Epiglottis In the area C, the following parts are marked: NC = Nasal Cavity UL = Upper Lip LL = Lower Lip UT = Upper Teeth LT = Lower Teeth TR = Tooth Ridge, Alveolus HP = Hard Palate, or roof SP = Soft Palate, Velum of the mouth, dome a = Apex or the tip of the BL = Blade of the tongue tongue FT = Front of the Tongue MT = Mid of the tongue BT = Back of the Tongue RT = Root of the Tongue OC = Oral Cavity M = Mandible or lower jaw 2.3. The Nature of Speech Organs: The speech organs, described above, are classified into two types on the basis of their physiological nature: One set of organs is stationary, like the teeth, the tooth ridge and the hard palate. The other set of organs is movable, like the lips, the tongue, soft palate, vocal cords and the uvula. The uvula can have only the ballistic movements, i.e., it moves passively in an uncontrolled way; whereas the movements of the other organs can be controlled at the speaker’s will. The mandible or the lower jaw, can be moved, as a whole, up and down or sideways. The downward movement of the mandible Grammar of Shina Language and Vocabulary 19 increases the volume of the oral cavity. In case of the most openly articulated sounds the mandible is opened approximately half of its full capacity of opening. The sideways movement of the jaw is not relevant in speech production. The speech organs are also classified into two categories on the basis of their function in the process of speech production. One category is known as the `articulators’, which touch or approximate at some point in the oral cavity. For example, the lower lip and the tongue. Another category is known as the `points of articulation’, which are the areas, which the articulators touch or move towards. These are for example, upper lip, upper teeth, tooth ridge, hard palate, velum, uvula and the back of the tongue. The earlier classification of speech organs on the basis of their physiological nature as stationary and movable should not be confused to correspond with the latter classification on the basis their function. However, some general relationships may be brought out. An articulator has to be movable, but the point of articulation need not necessarily be stationary. 2.4. Phonetic Activity in the Three Areas: The phonetic activity in the three main areas (which are marked by the broken lines in figure 1) in which any kind of operation of speech organs becomes a part of the characteristic feature of a particular sound. The area A is the glottal region, where the state of the glottis is taken into consideration while determining the nature of a sound. The state of the glottis is determined by the function of the vocal cords. The vocal cords remain apart at the time of breathing. They tightly close as they do at the time of holding 20 Grammar of Shina Language and Vocabulary breath. The ligament portion vibrates at the time of voicing, and the cartilaginous portion vibrates at the time of murmur. Like a musical instrument the vocal cords are capable of fine variation of pitch. The sounds produced when the vocal cords vibrate are known as the voiced sounds and the sounds produced when the vocal cords do not vibrate are known as voiceless sounds. In the area B, there is a valve known as the velic, which when raised closes the nasal passage. The air, then, passes through the oral passage, and thus the oral sounds are produced. On the other hand, the oral passage may be closed, somewhere in the oral cavity, and the air may be allowed to pass through the nasal cavity to produce nasal sounds. Depending upon the point of the oral closure, the nasals would be differentiated. It is also possible to allow the air to pass through both the passages, yielding the nasalized sounds. Sometimes the air may be completely blocked by the closure of both the passages, in which case the unreleased sounds will be produced. The following table shows the nature of sounds on the basis of air release. Nasal passage Open Closed Nasalized , ,ẽ Oral sounds: a,i,u,e Nasals: m,ɲ,ɳ Unreleased sounds: ,d ,g Oral passage Closed The area C is an important one because many of the articulatory features are determined by the movement of the articulators. It should be noted that the symbols given in the International Phonetic Alphabet (IPA) 2005, are used. Grammar of Shina Language and Vocabulary 21 The following figure 2 shows the direction of the movement of the articulator towards the point of articulation. This constitutes one dimension of the nomenclature of the sounds. The other dimension of the nomenclature is the manner of articulation. This is the manner in which the sounds are articulated. It may be noted that in the same place of articulation different manners of articulations are possible. For example, plosive, fricative, trill etc. are the sounds produced by different manners of articulations in the same place of articulation. The nasal sounds are produced with the nasal passage opened and the oral passage closed at some point in the oral cavity. The nasals can be continued, like the vowels, till the stock of breath in the lungs lasts. It is not necessary that a vowel should be released after the nasal. The oral sounds are produced with the oral passage opened and the nasal passage closed The nasalized sounds are the ones produced with both the oral and nasal passages opened. The numbers in the above figure indicate the nature of the sounds produced. They are as follows: 22 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1. Bilabial (where lower lip 2. Labio-dental (where lower touches the upper lip) lip touches the upper teeth) 3. Dental (where tip of the 4. Alveolar (where the tip of tongue touches upper teeth) tongue tooth ridge) 5. Palatal (where front of the 6. Velar ((where back of the tongue touches hard palate) tongue touches soft palate) 7. Post velar (where back of 8. Uvular (where root of the tongue touches uvula-root tongue touched the uvula) 9. Pharyngeal (where root of 10. Glottal (where the vocal tongue touches pharynx) touch each other 11. Retroflex (where the tongue is curled up towards palate. Shown with broken line.) 2.5. Manner of Articulation: Though the articulator approximates the same point of articulation, the manner, in which the sounds are produced, is an important dimension in the description of speech sounds. The names of these manners are self explanatory of the processes involved in the sound production. For example, stops or plosives are those sounds in which the air stream is stopped at some point of articulation and exploded. Thus the bilabial stops [p] and [b]; alveolar stops [t] and [d] and velar stops [k] and [g] are obtained. It is customary to enclose the sounds in square brackets [ ], to indicate that it is phonetic writing. In the same way, the laterals are those sounds in which the tongue closes at the central part of the oral cavity and the air is released through the sides of the tongue. If the air is released without frication the sounds are lateral nonfricatives. For example, alveolar lateral non-fricative, [l] and retroflex lateral non-fricative [ɭ] are thus obtained. On the other hand, if the air is released with frication, the sounds are lateral fricatives. For example, alveolar lateral voiceless fricative, [ɬ] and alveolar lateral voiced fricative, [ɮ] are Grammar of Shina Language and Vocabulary 23 obtained. It may be noted again that the voiceless and voiced indicate the silent and the vibration condition of the vocal cords. Similarly, in trills, the tip of the tongue beats against the tooth ridge area many time. Thus alveolar trill [r] is produced. Instead of many beats, if the tongue taps only once, then the alveolar flap of tap is produced. Thus alveolar flap [ɾ] is produced and if the tongue flaps against the palate in a retroflexed manner, retroflex flap [ɽ] is produced. When the air passes through the slit or groove, made by the articulators creating frication, then the sounds are known as fricatives. Thus labio dental voiceless and voiced fricatives are respectively, [f] and [v]; the dental voiceless and voiced fricatives are respectively, [θ] and [ð]; post alveolar or alveo-palatal voiceless and voiced fricatives are respectively, [ʃ] and [ʒ]; retroflex voiceless and voiced fricatives are respectively, [ʂ] and [ʐ]; velar voiceless and voiced fricatives are respectively, [x] and [ɣ]; glottal voiceless and voiced fricatives are respectively, [h] and [ɦ]. Each sound thus produced is represented by a distinct symbol. It is also customary to write the voiceless sound first and then the voiced sound. 2.6. Identification of sounds: The mechanism of speech production, as described above, has two purposes to serve. It would serve as reference information for describing the sounds. Secondly, when a phonetic description is given, it would serve as a guide to enable one to produce the sound of the given description as the native speakers of the language speak. Every phonetic description of a sound will be indicating the following three factors: a. Whether the vocal cords are vibrating or not at the time articulation (voiced or voiceless) 24 Grammar of Shina Language and Vocabulary b. Which point of articulation the articulators are touching or approximating towards. c. In what manner a sound is articulated. For example, voiced velar stop or voiceless labio-dental fricative would express the above three factors. In some cases, unless otherwise mentioned, the description in which they are popularly found in the language, are construed. For example, [r] would be taken as a `voiced alveolar trill’ even though it is referred to as only `trill’. Similarly, [h] would mean voiceless glottal fricative even though it is referred to as glottal fricative and [l] would mean voiced lateral nonfricative or approximant even though it is referred to as lateral approximant. In case of the nasals the passage through which the air passes out is indicated by the name itself. Unless otherwise specified they are taken to be voiced. 2.7. Articulation of vowels: Vowels are oral sounds which are produced with the least or no obstruction in the oral cavity. All the vowels are produced within the palatal and velar region. If the front portion of the tongue is raised towards the hard palate to such a high point by raising beyond which the sound would no more remain as a vowel and becomes a fricative, that point is known as high front position. Similarly, if the back of the tongue is raised towards velum, to such a high point by rising beyond which the sound becomes fricative is known as high back position. When the jaw is lowered to the normal open position and the tongue is moved forward or backward position, two more positions on the mid of the tongue and the back of the tongue are identified. They are known as low front position and low back position. It should be noted that in case of low front position, the tongue is not as much to the front as it would be in case of the high front position because of the muscular Grammar of Shina Language and Vocabulary 25 structure of the tongue. In case of low back position the tongue is moved back as much as it is moved in case of high back position. These four positions form the vertices of a trapezium, which is popularly known as vowel triangle. The following figure 3, would illustrate the four positions. A = High front position, B = High back position, C = Low back position, D = Low front position. The range of tongue height from low to high is again sub-divided into 3,4,5,6, or 7 points, like high, mid, low or close, half close, half open, open etc. depending upon the necessity created by the contrasting vowels. The range of forward and backward movement of the tongue is generally sub-divided into three points, like front, central and back. For the description of vowels of Shina language, four levels of tongue height are found to be sufficient. These levels are high, lower high, higher low and low, corresponding to close, half close, half open, open. In addition to the dimensions of tongue height and the forward-backward movement of the tongue, there is a third dimension which is also important in the description of 26 Grammar of Shina Language and Vocabulary vowels. That is the lip rounding. The vowels pronounced with partly or fully rounded lips are known as rounded vowels. The vowels pronounced with lips in the normal position or widely spread position is known as unrounded vowels. Thus [i] is identified as high front unrounded vowel and [u] is identified as high back rounded vowel, and so on. The vowel triangle or trapezium works well for all languages. Hence given any vowel one should be able to identify its place in the triangle. The vowels a, i, u, e, o have similar description in whatever language they occur. All vowels are capable of forming the nucleus of a syllable. But there are some vowel-like articulations which cannot form the nucleus of the syllable. They are semivowels or approximants, like [w], a voiced labial-velar approximant in the IPA, is a bilabial approximant in our description and [y] is a high front rounded vowel in the IPA is a palatal approximant here in our description. The syllabic [ṛ], [ḷ] and [ṃ] also appear in the data. The syllabic [ṛ] occurs in the words like [ʌtṛ] `perfume’, where the stop [t] is released into [ṛ]. In [ʃkḷ] `shape’, [ḷ] is syllabic and in [nzṃ] `poetry’, [ṃ] is syllabic. 2.8. Modification of articulation: In any natural language, all vowels and consonants are not found in their pure form as described above. Some of them might occur with modification. With reference to Shina language two types of vowel modifications are seen: (a) Stress and (b) Nasalization. on the vowel. Nasalization is the coloring which vowels get Grammar of Shina Language and Vocabulary 27 on the vowel. These two simultaneous activities will have to be accounted for because the meanings of words get distinguished by these activities. With reference to Shina language two types of consonant modifications are observed: (a) Affrication and (b) Aspiration Affrication is a release of a stop consonant into the fricative in quick succession. For example, when alveolar stop [t] is released into alveolar fricative [s], alveolar affricate [ʦ] is generated. When alveolar stop [t] is released into palatal fricative [ʃ], palatal affricate [ʧ] is generated. When retroflex stop [ʈ] is released into retroflex fricative [ʂ], a retroflex affricate [ʈʂ] is generated. It should be noted that the state of the glottis has to be the same. Here all are voiceless consonants. The affrication of voiceless [t] or [ʈ] and voiced [z], [ʐ] or [ʒ] will not be articulatory possibility. However, it is possible to have the voiced counterparts of these affricates. For example, The voiced counterpart of [ʦ] is [ʣ], the voiced counterpart of [ʧ] is [ʤ] and the voiced counterpart of [ʈʂ] is [ɖʐ]. Although [ʈʂ] occurs in the Shina language, [ɖʐ] does not occur. Aspiration is a release of a consonant with an extra puff of air coming out of the lungs. Peter Ladefoged identifies a brief period of voicelessness after the stop is released. That period is of the duration of less than 5 milliseconds. It is observed only on the spectrograms but it is not audible. The puff of air is similar to that of the one found in the pronunciation of [h]. Since voiced aspirates are not found in Shina, the occurrence of its voiced variety [ɦ] in aspirates is ruled out, although it rarely occurs independently. Aspirates are treated as unsegmentable sequences of consonant and [h]. Thus the stops p, t, ʈ, k occur with their respective aspirated counterparts, ph, th, ʈh, kh and the affricates ʦ, ʧ, ʈʂ occur with their aspirated counterparts, ʦh, ʧh, ʈʂh. 28 Grammar of Shina Language and Vocabulary 3. Grammar of Shina 3.1. Phonology of Shina: There are 10 segmental vowel phonemes and 3 suprasegmental phonemes in Shina and 38 consonant phonemes. The phonemes and the distribution of their allophones is explained here. Most of the vowel phonemes realize as only one sound phonetically. But a few phonemes realize as more than one sound. The realizations are predictable in terms of environment. They are known as allophones. It is a convention to enclose phonemes in / /. 3.1.1. Inventory of vowel phonemes: Segmental sounds: High Lower high Higher low Low Front /i/ Mid /e/ Back /u/ /o/ /ɛ/ /ə/ /ʌ/,/ɔ/ /a/ Length: /:/ Supra-segmental sounds: ]. The Shina language has nine vowels, as listed above. All of them occur with length to contrast the meaning. That is, on the basis of length of the vowel the meaning changes. Hence length is identified an independent phoneme /:/. The length, as a phoneme, is also called `chroneme’ by some linguists. Grammar of Shina Language and Vocabulary 29 To illustrate the contrast of length, minimally contrasting pairs are not available in the data. However the occurrence of short and long varieties of vowels is available in different environments. The following examples may be examined. [khaʧí:lo] `Lean’ [kha:r] `Sympathy’ h h [ʧ íme k á:mo] Kingfisher [ʧhí:mo] `Fish’ [ʧiʧél] `Clay’ [ʧé:v thók] `Tea plant’ h [p ɛrɛ] `Again’ [p:dʌl] `By foot’ [ʧúɳo] `Small, young [ʧú:ʈo] `Dwarf’ [kore] `Big cup’ [ko:rʈ] `A kind of animal’ [pʌtó:] `Afterwards’ [p:ʈe] `Leaves [dəmn] `True’ [yʈʂə:lo] `Insanity’ Short and long varieties of vowels i,e,ɛ,a,u,o,u,ə are available in the above examples. But for [ɔ], its short variety is available in the words like [ʧɔl] `Dawn’ and its long variety is not available. Sometimes the informants used to pronounce the words with length on different vowels. For example, for `Insanity’ some gave [yʈʂə:lo] and for `Madness’ some others gave [yʈʂəlo]. Such variations in pronunciation are not unnatural. I ], high central unrounded vowel [ɨ] and slightly lower than high unrounded vowel [ ] were recorded in the words: ] `Wall’ [gɨɳyó:no] `Initiate’ ] (~[gut]) `Pendal (tent)’ [bír ] `Lake’ Since these were the alternative pronunciations, of some informants, those vowels are not included in the inventory. 30 Grammar of Shina Language and Vocabulary 3.1.2. Supra-segmental features: The stressed vowels are generally long although short stressed vowels also occur. For example: [hí:n] `Ice, hail’ [ʂé:ʋ] `blind’ [káko] `brother’ [bɽo] `elder, big [bíro] `male’ [bíri] `well (water)’ [khúkuɳ] `pigeon pea’ [khó:no] `to eat ‘ contrasts in the following minimal pairs. It optionally occurs on the monosyllabic words: [áʐo] `cloud’, [aʐó] `inside’ [ɖaŋó] Bridge [ɖŋo] `high’ Similarly, the nasalization occurs on eight vowels of the total nine vowels. That is, it occurs on a,i,u,e,o,ɛ,ə,ʌ and it does not occur on [ɔ] in the data. Although contrasting minimal pairs are not found, the nasalized vowels occur in a number of words which are not acceptable by the native speakers, without the nasalization. The following words illustrate the nasalized vowels and diphthongs. ] `Ladder’ ] `Louse’ [krĩ:] `Derm’ ] `Pickle’ :ʂʈ] `Eight’ ] `Tree’ ] `Rice’ [ʃĩ:ʃé:r] `Saturday’ :] `Pestle’ h [p y:li] `Shovel’ :] `Breath’ ] `Ear ring (big) Sometimes the stressed vowels show [ə] (shwa) glide. The [ə] glide may be the result of the extra stress also. [dá:ʂʈ] `yard stick’ is pronounced as [dá:əʂʈ]. [yó:ŋ] `forehead’ is pronounced as [yó:əŋ]. Grammar of Shina Language and Vocabulary 31 ] occurs at the end of only one word, the pos ]. For example, [ʈʂh ] `Tears’ 3.2. Distribution of vowel phonemes: The following table shows the occurrence of vowels in the initial, medial and final positions. The key words follow: Vowel i i: e e: ɛ ɛ: ə ə: a a: o o: u u: ʌ ʌ: ɔ ɔ: Initial 1 4 7 10 15 17 20 23 26 29 32 35 38 Medial Final 2 5 8 11 13 16 18 19 21 24 27 30 33 36 39 40 41 3 6 9 12 14 22 25 28 31 34 37 32 Grammar of Shina Language and Vocabulary 3.3. Key to the chart: 1. [iʂ] `Bear’ 2. [bírI] `Lake’ 3. [philí:lI] `Ant’ 4. [í:l] `Stream’ 2. [gí:ro] `Rock’ 6. [ʃʌdí:] `Monkey’ 7. [ékbo] `Alone’ 5. [nezá:] `Spear’ 9. [p:ʈo] `Wing’ 10. [é:lo] `Attachment’ 11. [ɦe:ʋán] `Animal’ 12. [ʤe:] `Some one’ 13. [síŋɛl] `Sand’ 14. [phúŋɛ] `Moustache’ 12. [:la] `Prime 16. [ok:no] `Dig’ 17. [əyáv]`Coriander seed’ 15. [məki] `Maize’ 19. [yʈʂə:lo] `Insanity’ 20. [áʐo] `Cloud’ 21. [ɖaŋó] `Bridge’ 22. [bʌná] `Boundary’ 23. [á:ʈe] `Flour’ 24. [ʧáʈo] `Dumb’ 22. [ʐa:] `Brother’ 26. [(ʔ)ózur] `Protest’ 27. [ɖóɾo] `Hail’ 25. [ʧomó:] `Nun’ 29. [ó:ʃ] `Wind’ 30. [ló:lo] `Red’ 31. [kro:] `Chest’ 32. [udú:] `Dust’ 33. [ɦúluk] `Sweat’ 34. [píʃu] `Cat (male)’ 32. [u:ʂ] `Debt’ 36. [musú:ʈi] `Beak’ 37. [kaɣú:] `Fog’ ] `Finger’ h 39. [bʌʃóno] `Echo’ 40. [k :ʈo] `Lid’ 41. [ʧɔl] `Dawn’ 3.4. Diphthongs: The diphthongs or the sequences of vowels in Shina are very interesting. Two vowels of different nature appear in sequence. Rarely stressed and unstressed same vowel sequence is also found. (As: aá). However three vowel sequences do not occur. Of the two vowels, the first one may be stressed or the second one may be stressed or neither may be stressed. The first one may be stressed and/or nasalized or the second one may be stressed. But the second one stressed and nasalized is not available. The diphthongs of the above Grammar of Shina Language and Vocabulary 33 combinations are as follows: i , ĩ, áe, áo, éə, i, :ə, éə, éi, úe, úi, ói, óə, uí, ué, aá, uú, ei. 4. Inventory of consonant phonemes: There are 49 consonants in Shina language. They are listed in the beginning of vocabulary. On the basis of their distribution, 38 consonants acquire the status of phoneme. The other 11 consonants marginally occur in the borrowed words from Urdu, Balti, Kashmiri or English. They also occur in some native words as alternative pronunciation. These are described after the main consonants. The 38 consonant phonemes of Shina are tabulated below on the basis of their articulatory properties. S t o p s Bila- Labio- Alve- Retro- Pala- Ve- Uv- Globial dental olar flex tal lar ular ttal vl- p t ʈ k unvl- ph th ʈh kh asvd- b d ɖ g un- Af vlfr unic vlat ases vdun- ʦ ʈʂ ʧ ʦh ʈʂh ʧh Nasals- m n Lat.Approximant l ʣ ʤ ɳ ŋ 34 Grammar of Shina Language and Vocabulary Bila- Labio- Alve- Retro- Pala- Ve- Uv- Globial dental olar flex tal lar ular ttal Trill r Frica- vl tives vd s Approximants ʂ z ʋ ʃ x ʐ ʒ h ɣ ɦ y 4.1. Marginally occurring sounds and their distribution: The occurrence 11 consonants is marginal. Hence they are not having the status of phoneme. The occurrence of these consonants may be due to influence of other languages also. They are as follows: q ʔ ɱ ɲ ɾ ɽ ɸ β f w ð χ. They do not show any contrast with other words. Further in some examples, they occur in free variation with the other sounds, or they occur in definable environments. Hence they do not get the status of phonemes. Their occurrence is noted below: Sounds occurring in free variation: [q] occurs in free variation with [k]. For example: [toqlé:] ~ [toklé:] `pan’ [ka:lí:n] ~ [qa:lí:n] `carpet’ [ʔ] occurs in free variation with its absence. For example: [ʔóŋo] ~ [óŋo] `sickle’ [ʔé:li] ~ [é:li] `near’ [ʔʌʃ] ~ [ʌʃ] `today’ [ʔəmn] ~ [əmn] `peace’ . for example, ] `he/it goes’ Grammar of Shina Language and Vocabulary 35 Sounds occurring in predictable environments: [ɲ] occurs before palatal affricates, [ʧ] or [ʤ] only. [ʃɲʧi] `an animal’ [ʧɲʧul] `snail’ [kʌɲʤú:s] `miser’ [giɲʤá:] `church’ [ɾ] occurs in between the vowels, in an isolated example: [ɖóɾo] `hail’ and its plural form [ɖóɾe] whereas [r] occurs in all the three positions: [ráðo ʃá:] `boiled vegetable’; [tóri] ~ [torí:] `isthmus’; [so:r] ~[so:ər] `ice’ [ɽ] occurs medially between vowels and in final position: [kəɽá:r] `knife’ [gʌɽá:] `axe’ [bɽo] `big’ [pa:p:ɽ] `Papad’ h [k ʌɽk] `moss’ [phaɽáro] `bald’ [ɸ] occurs medially between vowels in an isolated word: [bʌɸúr] `fur’. [β] occurs medially between vowels in isolated words: [ʧuβo] `silently’ [taβʌrúk] `something’ [ʧa:βi dyó:no] `wind (clock)’ [f] occurs medially followed by [s] in a few borrowed words: [mirá:fs] `descendents’ [ʌfsú:s] `Alas!’ [əfsər] `officer’ [w] occurs initially and medially as an alternative pronunciation of [υ] in the native and borrowed words: [wʌyʋ] `blister’ [wa:skʈ] `waist coat’ [bowár] `watermelon’ [gá:wo] `cow’ It also occurs in cluster with other consonants: [ʧhɪlikhwe] `clothing’ [kʌɳ(ə)wá:ʤi] `ear ring’ [sukwá:ʃ] `squash’ [muʐwá:lo] `gambling’ It occurs to make the consonant [k],[ʈʂ] labialized: [ʦukwé:] `toy’ [kwé:] `green peas’ [ʈʂwe] `testicles’ 36 Grammar of Shina Language and Vocabulary [ð] occurs medially and in cluster with other consonant as an alternative pronunciation of [t], [d] or [ʈʂ]. [χotgʌrʌs] ~ [χoðɣʌrʌs] `selfishness’ [bʌdyá:n] ~ [bʌðyá:n] `sago’ [ebadt] ~ [ebaðt] `worship’ [dádo málo] ~ [dáðo málo] `ancestors’ [rádek br ] ~ [ráðek br ] `boiled rice’ [ba:ʈʂá:] ~ [bá:ð(ə)ʃa:] `king’ [χ] occurs initially, medially and in cluster with other consonants: [χʌt(ʌ)ra:] `danger’ [χoð ɣʌrʌs] `selfishness’ [χoðai] `god’ [aχrət ʧən] `north’ [buχá:r] `high fever’ [dʌχón] ‘sari’ [saχí:] `generous’ [ʌχmq] `stupid’ 4.2. Distribution of consonant phonemes: Almost all the consonants have only one phonetic realization as recorded in the list of vocabulary. The prominent allophones are also recorded there. A few phonemes have additional allophones which are not recorded in the vocabulary list. They are noted here along with their distribution. Prominent allophones are also described here for confirmation. ] respectively between two vowels or between [r] and a vowel in addition to their normal form. [g] has one more allophone [g<], a pre-velar variety, when it is followed by a front vowel. The following examples will illustrate these additional allophones: ] k] :] :] Grammar of Shina Language and Vocabulary 37 [khrigi] ` cheat’ is actually [khrig<i] (b) [k], [kh] have additional allophones [k<], [kh<], prevelar voiceless consonants, when followed by front vowels. [gikíti] `arm pit’ is actually [g<ik<íti] [ʈekér] `jar (earthen pot)’ is actually [ʈek<ér] [ʂe:ʋ khikílo] `lizard’ is actually [ʂe:ʋ kh<ik<ílo] [khiŋíro] `curl’ is actually [kh<iŋíro] (c) [ɖ] has an allophone [ɽ], a retroflex flap, between vowels, as has been recorded in the vocabulary: [b:ɖo] `big’ is actually [b:ɽo] [khʌɖk] `moss’ is actually [khʌɽk] (d) [n] has [ṉ], a dental nasal and [ɲ], a palatal nasal before dental stops and palatal affricates. [ɲ] before palatal affricates has already been recorded in the list of vocabulary. [sʌntʌrá:] `orange’ is actually [sʌṉtʌrá:] [ʧʌndá:] `pocket’ is actually [ʧʌṉdá:] [ʧnʧul] `snail is actually [ʧɲʧul] [inʤén] `engine’ is actually [iɲʤén] (e) [r] has an allophone [ɾ], an alveolar flap, after [b], [d], [g], when the following vowel is short. [brésput] `Thursday’ is actually [bɾésput] [drŋ bóno] `volcano’ is actually [dɾŋ bóno] [groms] `box ‘ is actually [gɾoms] (f) [ʋ] has an allophone [w], a bilabial approximant, when followed by rounded vowels. [gʌʋó:] `canal’ is actually [gʌwó:] 38 Grammar of Shina Language and Vocabulary [vo:ʈ] `vote’ is actually [wo:ʈ] 4.3. Occurrence of consonant phonemes: The following table shows the occurrence of the consonant phonemes. `x’ at an intersection indicates that the occurrence is not possible. Consonant p ph b t th d ʈ ʈh ɖ k kh g ʦ ʦh ʣ ʧ ʧh ʤ ʈʂ ʈʂh m n ɳ ŋ l initial 1 4 6 8 11 13 15 18 20 22 25 27 29 32 34 36 39 41 43 46 48 51 x x 58 Medial Final 2 5 7 9 12 14 16 19 21 23 26 28 30 33 35 37 40 42 44 47 49 52 54 56 59 3 x x 10 x x 17 x x 24 x x 31 x x 38 x x 45 x 50 53 55 57 60 Grammar of Shina Language and Vocabulary r s z ʃ ʒ ʂ ʐ x ɣ h ɦ ʋ y 61 64 67 69 72 74 77 79 81 83 86 89 92 62 65 68 70 73 75 78 80 82 84 87 90 93 39 63 66 x 71 x 76 x x x 85 88 91 94 4.4. Key to the chart: 1. [p:ʈo] `Wing’ 2. [əpóŋya] `Shell’ 3. [ʧhúp] `Bank of river’ 4. [phaʈá:] `Colt’ 2. [ɖophós] `Mace’ 6. [bʌréʋ] `Husband’ 7. [bábo] `Father’ 5. [t:to] `Heat in kitchen’ 9. [liti] `Building’ 10. [hʌrút] `Woolen mattress’ 11. [thʌp] `Dark(ness)’ 12. [pʌthá:r] `Floor’ 13. [dá:ʂʈ] `Lane’ 14. [tedá:t] `Number’ 12. [ʈóri] `Isthmus’ 16. [ʧhá:ʈi] `Vomit’ 17. [dukʈ] `Scissors’ 15. [ʈhóki] `Ball’ 19. [muʈhú:]`Kidney beans 19. [ɖóɾo] `Hail’ 21. [hʌɖí:s] `Sermon’ 22. [kú:ʈo] `Deaf’ 23. [ɖá:ke] `Back’ 24. [ɦúluk] `Sweat’ 25. [khúʈo] `Short’ 26. [ʧʌkhʈ] `Stammerer’ 27. [gon] `Smell’ 28. [phúguɳo:h] `Pincer’ 29. [ʦoŋ] `Onion’ 30. [bʦih] `Family’ 31. [uʦ] `Spring of water’ 32. [ʦhóŋ] `Trade’ 33. [bʌʦhr] `Calf’ 34. [ʣɦʌr] `Venom’ 40 Grammar of Shina Language and Vocabulary 32. [iʣʣʌt] `Respect’ 36. [ʧom] `Leather’ 37. [khaʧí:lo] `Lean’ 35. [ilá:ʧ] `Treatment’ h 39. [ʧ óro] `Shade’ 40. [kʌʧhá:] `Loin cloth’ 41. [ʤá:ro] `Old (man)’ 42. [ʌʤí:p] `Wonder’ 43. [ʈʂʌkyó:no] `Examine’ 44. [ʌʈʂúr] `Mine’ 42. [ʈʂ] `Tears’ 46. [ʈʂhʌpáro] `Churning rod’ h 47. [ʌʈʂ ó:] `Walnut’ 45. [miʃ(i)ryó:no]`To mix’ 49. [ʧímer] `Iron’ 20. [ʃó:rde ʧom] `Hyde’ 51. [nʌlká:] `Tap’ 22. [krinének] `Seller’ 23. [yu:n] `Moon’ 24. [kó:ɳor] `Eclipse’ 22. [tuɳ] `Navel’ 26. [síŋɛl] `Sand’ 27. [yú:ŋ] `Liver’ 25. [lé:l] `Blood’ 29. [ɦilál] `Bridegroom’ 60. [i:l] `Canal (big)’ 61. [ró:no] `Weeping’ 62. [bíro] `Male’ 63. [so:r] `Ice’ 64. [suʒóno] `Known person’ 62. [musú:ʈi] `Beak’ 66. [da:s] `Plain’ 67. [zurmó] `Pain’ 65. [rózunu:n] `Vulture’ 69. [ʃuʒóno] `Dout’ 70. [phʃi] `Bed bug’ 71. [dʃ] `Drapes’ 72. [ʒʌró:] `Orphan’ 73. [miʒúko] `First’ 74. [ʂíŋo] `Horn’ 72. [pʌʂó:] `Turban’ 76. [ʃʂ] `Mother-in-law’ 77. [ʐíŋŋi]`Mid’ 75. [áʐo khói] `Rain hat’ 79. [xudái] `Dod’ 50. [dʌxón] `Sari’ 81. [ɣon] `Melon’ 52. [bʌɣái] `Loaf of bread’ 53. [hʌtgʌɽi:] `Hand cuff’ 54. [zhər] `Poison’ 52. [ʈhuléh] `Eggs’ 56. [ɦilál] `Bridegroom’ 57. [siɦt] `Health’ 88. [phapíɦ] `Paternal aunt’ 59. [ʋʌbá:] `Epidemic’ 90. [gʌʋó:] `Canal’ 91. [bʌréʋ] `Husband’ 92. [yʌkú:t] `Diamond’ 93. [mʌyú:n] `Peacock’ 94. [kha:y] `Pebble’ On the basis of the occurrence of 38 consonant phonemes in different positions, they are established as phonemes. Grammar of Shina Language and Vocabulary 41 5. Morphology of Shina language 5.1. Noun morphology: There are two numbers in Shina, viz, singular and plural. The uninflected nouns generally form the singular forms. In some cases of nouns, the uninflected forms also stand for their plural forms. These are the collective nouns. The allomorphs of the plural suffixes and their distributions are as follows: Plural suffixes: 1. Plural suffix -e is added to singular nouns, to make them plural, without bringing any change in the singular form. Note the following singular and plural forms. Singular forms [sin] `River’ [pon] `Road’ [ʧhúp] `Bank of river’ [ó:ʃ] `Air’, [udú:] `Dust’ [so:r] `Ice’ [kha:y] `Pebble’ [khʌɽk] `Moss’ [ró:ŋs] `Deer’ [ʒʌró:] `Orphan’ [bí:ro miʂ] `He buffalo’ Plural forms [sine] `Rivers’ [pone] `Roads [ʧhúpe] `Banks of river’ [ó:ʃe] `Different knids of Air’ [udú:e] `Dusts’ [so:re] `Ices’ [kha:ye] `Pebbles’ [khʌɽke] `Mosses’ [ró:ŋse] `Deer’ [ʒʌró:e] `Orphans’ [bí:ro miʂe] `He buffalos’ On some nouns suffix -éh is found and rarely -éɦ is also found. [ʤk] `People’ [ʤkéɦ] `Peoples’ [ga:ʤr] `Carrot’ [ga:ʤʌréh] `Carrots’ h [k órma:] `Date palm’ [khórméh] `Date palms’ [zʌmindá:r] `Farmer’ [zʌminda:réh] `Farmers’ 42 Grammar of Shina Language and Vocabulary [bá:k] `Darden’ [bʌkéh] `Dardens’ It may be noticed that the final vowel -a: replaced by é of -éh suffix and the the final d changes into t. In some words, the stress gets shifted to the final syllable. [borá:] `Jute’ [boréh] `Jutes’ [əmrú:d] `Duava fruit’ [əmrutéh] `Duava fruits’ [ʧins] `Dreen gram’ [ʧinʌséh] `Dreen grams’ [ɖophós] `Mace’ [ɖophoséh] `Maces’ Plural suffix -i is added to non-human singular nouns, to form their plural, without bringing any change in the singular form. [sʈʂi ʃúŋ] `Female dog’ [sʈʂi ʃúŋi] `Female dogs’ [khukúr] `Puppy’ [khukúri] ``Puppies’ [ʧɲʧul] `Snail’ [ʧɲʧuli] `Snails’ [khríʦ] `Ankle’ [khríʦi] `Ankles’ [ʐúk] `Kidney’ [ʐúki] `Kidneys’ In some cases the preceding consonant gets voiced. [ʔʂ] `Dut’ [ʔʐi] `Duts’ [sʈʂi miʂ] `She buffalo’ [sʈʂi miʐi] `She buffaloes’ In case of some nouns the plural suffix -e replaces the final vowel of the singular form. Sometimes it shortens the penultimate vowel: [áʐo] `Cloud’ [áʐe] `Clouds’ [phaɽáro] `Bald person’ [phaɽáre] `Bald persons’ [móti] `Limestone’ [móte] `Lime stones’ [gálo] `Ray’ [gále] `Rays’ [táro] `Star’ [táre] `Stars’ [ph:ʃi] `Bed bug’ [ph:ʃe] `Bed bugs’ [bír ] `Lake’ [bíre] `Lakes’ [mʐi] `Mouse’ [mʐe] `Mice’ [ʐi] `Intestine’ [ʐe] `Intestines’ [ʤó:ʐi] `Teak’ [ʤó:ʐe] `Teaks’ [manú:ʐo] `Man’ [manúʐe] `Men’ Grammar of Shina Language and Vocabulary 43 In case of some nouns the plural suffix -e replaces the voiceless consonant into voiced one. (Especially ʂ into ʐ.). [mú:ʂ] `Rat’ [mú:ʐe] `Rats’ [oi broʂ] `Stork’ [oi broʐe] `Storks’ [ʂíʂ] `Head’ [ʂíʐe] `Heads’ [dʌlí:ʂ] `Sieve’ [dʌlí:ʐe] `Sieves’ [ʈʂó:ʂ] `Loom’ [ʈʂó:ʐe] `Looms’ [gó:ʂ] `Attic (room)’ [gó:ʐe] `Attic (rooms)’ [ʈʂhé:ʂ] `Farm’ [ʈʂhé:ʐe] `Farms’ [hi:ʂ] `Sorrow’ [hi:ʐe] `Sorrows’ [ʧhí:ʂ] `Peak’ [ʧhí:ʐe] `Peaks’ The -e suffix sometimes changes final [s] of the singular form in to [ʦ]. [phúrus] `Dew’ [phúruʦe] `Dews’ [kórkus] `Crow’ [kórkuʦe] `Crows’ [kkəs] `Pheasant’ [kkəʦe] `Pheasants’ Sometimes it replaces the final vowel along with the penultimate consonant. [ʃʌríʂo] `Necklace’ [ʃʌríʐe] `Necklaces’ Sometimes -e suffix replaces the penultimate long vowel by short vowel. [gá:ʋ] `Cow’ [gáʋe] `Cows’ h [ʈ ú:l] `Egg’ [ʈhúle] `Eggs’ [ʈʂ:ku] `Spindle’ [ʈʂke] `Spindles’ Some other times -e suffix becomes -yé and it drops the final vowel or it replaces the final vowel by other vowel. [bó] `Cave’ [bóyé] `Caves’ [no:r] `Paw’ [no:ryé] `Paws’ [gʌɳʈí:] `Bell’ [gʌɳʈyé] `Bells’ [ʃeí] `Mountain’ [ʃʌyé] `Mountains’ [ʃeirí:] `Wife’s brother’ [ʃeiryé] `Wife’s brothers’ [ʦʌléni] `Pyjama’ [ʦʌlen(i)yé] `Pyjamas’ 44 Grammar of Shina Language and Vocabulary [ela:ʧí:] `Cardamom’ [ʃɪɳʈí:li] `Mushroom’ [ʧĩ] `Bird’ [ela:ʧyé] `Cardamoms’ [ʃɪɳʈi:lyé] `Mushrooms’ [ʧẽyé] `Birds’ 5.2. Pronouns: There are 7 personal pronouns in Shina: Singular Plural 1st pereson: mo `I’ be `we’(excl); bẽĩ `we’(incl. 2nd person: tu `thou’ ʦho `you’ 3rd person: a:v `he’ a: `they’ (masc.) (ʐo `proximate’) (pʌra:v `remote’) a:v `she’ a: `they’ (fem.) (ʐe `proximate’) ʌnu `it’ a: `they’ (neut.) In the third person, the following pronouns are also used to indicate the proximate and remote persons and objects. 3rd person singular 3rd person plural He a:v, ʐo,(proximate) They (m) a:, ʐe, (proximate) She a:, ʐe, (proximate) They(f) əya:, ʐɛ,(proximate) It ani, anu, (proximate) They(n) a:, ʐe, (proximate) pʌra: (remote) There are a number of pronouns listed in section 25 of the Vocabulary. Some of the pronouns which are are frequently used, are illustrated here. [buʧhe ~ buʧʧhe] `Many’ [buʧʧhe ba:l] or [ba:l buʧʧhe] `Many boys’ [buɽe] `All’ [ba:l buɽe] ~ [buɽe ba:l] `All boys [ʈʂé:k] `Few’ (countable) [púʂi ʈʂé:k] `Few or some flowers’ [zá:sek] `Few, little’ (uncountable) ] `Little rice’ Grammar of Shina Language and Vocabulary 45 [phere] ~[phɛrɛ] `Another’ [phere mulɛ:k] `Another one boy’ [miʒúko] `First’ [miʒúko ba:l] `First boy’ [dumó:gi] `Second’ [dumó:gi muli] `Second girl’ 5.3. Gender: Gender in Shina grammar is like in Hindi. Some words are feminine by morphological function. That is, they take feminine verb suffixes. Such nouns are for example, [kúi] `Earth’ [mya:l] `Earthquake’ [gi] `Flame’ [phí:ɳ] `Foam’ [mu:s] `Flood’ [buχá:r] `Fever’ [ʈóri] `Isthmus’ [bír ] `Lake’ Gender, in some words is natural and on some words the gender marker is suffixed. Examples for natural gender: Masculine nouns Feminine nouns [bábo] `Father’ [á:ʒe] `Mother’ [dá:do] `Drand father’ [dʌdí:] `Drand mother’ [ʐa:] `Brother’ [sʌs] `Sister’ [káko] `Brother’ [káki] `Sister’ [bá:l] `Son, young one’ [muli] `Daughter’ [bʌréʋ] `Husband’ [ʧĩ] `Wife’ [iʂ] `Bear’ [kʂ] `Female bear’ Gender marker -i is suffixed. Examples, [ʃúŋ] Dog [ʃúŋi] `Bitch’ [khá:r] `Partiality’ [khá:ri] `Partialities’ When the gender marker -i is suffixed, the final vowel and sometimes the penultimate vowel are replaced. [dá:do] `Drand father’ [dʌdí:] `Drand mother’ [mʌyáro] `Antelope’ [mʌyári] `Female antelope’ 46 Grammar of Shina Language and Vocabulary When the gender marker -e is suffixed to some female nouns, the final consonant and sometimes the penultimate vowel are replaced. Examples, [sin] `River’ [sine] `Rivers’ [pon] `Road’ [pone] `Roads’ [nó:r] `Claw’ [nó:re] `Claws’ h [ʧ í:ʂ] `Peak’ [ʧhí:ʐe] `Peaks’ [kʃ] `Marriage’ [kʒe] `Marriages’ [mu:s] `Flood’ [mu:ze] `Floods’ [ʈóri] ~ [ʈorí:] `Isthmus’ [ʈóre] `Isthmuses’ [bír ] `Lake’ [bíre] `Lakes’ Sample paradigms of male and female nouns: Masc. noun: táro `planet’ and Fem. noun: bír `lake’ Singular Plural Masc. Fem. Masc. Fem. Nom: táro bír táro bír (Trans.) tárosu bír su tárosu bír su Acc: táro bír táro bír Inst: tároʒo bír ʒo tároʒo bír ʒo Dat: tárore bír re tárore bír re Abl: tároʒo bír ʒo tároʒo bír ʒo Gen: táryo:/e: bír táryo:/e: bíréi Loc: tároʒa bír ʒa tároʒa bír ʒa 5.4. Case suffixes: There are seven cases in Shina. They are nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive and locative. They largely correspond with the structure of major Indo-Aryan language, Hindi. (ø stands for zero or nil suffix.) (Note: excl=exclusive, incl=inclusive, Trans=Transitive verbs, H. -ne=As subjects take -ne. suffix in Hindi.) Grammar of Shina Language and Vocabulary Singular Masc. Fem. ø ø 47 Plural Masc. Fem. Nom: ø ø (excl) -ẽĩ -ɛ (incl) (Trans.) -su -su -su -su (H. -ne) -i -ĩ -ʒa -ʒa Acc: ø ø ø ø Inst: -ʒo -ʒo -ʒo -ʒo Dat: -re -re -re -re Abl: -ʒo -ʒo -ʒo -ʒo Gen: -yo: -ye: ø -éi Loc: -ʒa -ʒa -ʒa -ʒa -ʒa -ʒa The paradigms of seven pronouns, viz, mu `I’, be `we’, tu `thou’, ʦho `you’, a:v, `he or she’, anu `it’, a: `they’ are as follows: Paradigms of mu `I’ and be `we’: Singular Plural Masc. Fem. Masc. Fem. Nom: mu: mu: `I’ be: be: (excl) `we’ bẽĩ bɛ (incl) `we’ (Trans.) mu:su mu:su `I’ bésu bésu `we’ (H. -ne) mi: mĩ: `I’ ʌssóʒa ʌssóʒa `we’ Acc: mu mu `me’ ʌssó ʌssó `us’ Inst: mú:ʒo muʒo `by me’ ʌssó:ʒo ʌss:ʒo `by us’ Dat: mú:re mú:re `to me’ ʌssó:re ʌss:re `to us’ Abl: mú:ʒo muʒo`from me’ ʌssó:ʒo ʌss:ʒo`from us’ Gen: myo: mye: `of me’ ʌssó: ʌsséi `of us’ Loc: mú:ʒa mú:ʒa`in me’ ʌssóʒa ʌssóʒa`in us’ bé:ʒa bé:ʒa ‘in us’ Paradigms of tu `thou’ and ʦho `you’: Masc.(sg.) Fem.(sg.) Masc.(pl.) Fem.(pl.) Nom: tu tu `thou’ ʦho ʦhɛ `you’ h (Trans.) tusu tusu `thou’ ʦ osu ʦhsu `you’ (H. -ne) tho tho `thou’ ʦhóʒa ʦhʒa `you’ Acc: tu tu `thee’ ʦhó:re ʦhóre `you’ 48 Inst: Dat: Abl: Gen: Loc: Grammar of Shina Language and Vocabulary tú:ʒo tú:re tú:ʒo tho: tú:ʒa tú:ʒo `by thee’ tú:re `to thee’ tuʒo`from thee’ tho: `of thee’ tú:ʒa `in thee’ ʦhó:ʒo ʦhó:re ʦhó:ʒo ʦhno ʦhó:ʒo ʦh:ʒo `by you’ ʦhóre `to you’ ʦh:ʒo`from you ʦhno `of you’ ʦhó:ʒo `in you’ Paradigms of ʐo `he’, ʐe `she’ and ani `it’: He She It Nom: ʐo, a:v ʐe, a: ani, anu (Trans) ʐossu, a:vsu ʐessu, a:su anisu, anusu (H.-ne) ʐessei, a:sei ʐesso, a:sso anisei, anusei Acc. ʐessere, a:sere ʐessere, a:ssere anisere, anusere Inst. ʐesseʒo, a:sseʒo ʐesseʒo,a:sseʒo aniseʒo,anuseʒo Dat. ʐessere, a:sere ʐessere, a:ssere anisere, anusere Abl. ʐesseʒo, a:sseʒo ʐesseʒo,a:sseʒo aniseʒo,anuseʒo Gen. ʐosso, a:sso ʐesso, a:sso aniso, anuso Loc. ʐesseʒa, a:sseʒa ʐesseʒa, a:sseʒa aniseʒa,anuseʒa Paradigms of ʐe `they’: They(masc.) They(fem.) They(neut.) Nom: ʐe, a: ʐɛ, əya: ʐe, pʌra: (Trans) ʐessu, a:su ʐɛssu, əya:su ʐessu, pʌra:su (H.-ne) ʐennoʒa,annoʒa ʐɛnoʒa,əya:noʒa ʐennoʒa,pʌra:noʒa Ac.ʐenno:re,anno:re ʐɛnno:re,əya:no:re ʐenno:re,pʌra:nn:ore Inst. ʐennoʒo,annoʒo ʐɛnuʒo,əya:nuʒo ʐennoʒo,pʌra:noʒo D.ʐenno:re,anno:re ʐɛnno:re,əya:nno:re ʐenno:re,pʌra:nn:ore Abl. ʐennoʒo,annoʒo ʐɛnnoʒo,əya:noʒo ʐennoʒo,pʌra:noʒo Den. ʐenno, anno ʐɛnno, əya:no: ʐenno, pʌra:nno ʐennai, annai ʐɛnnai, əya:nai ʐennei, pʌra:nnei Loc.ʐennoʒa,annoʒa ʐɛnnoʒa,əya:nnoʒa ʐennoʒa,pʌra:nnoʒa Paradigms of kʌnu `who’: Singular Followed by Masc. nouns Fem. nouns Nom: kʌnu kʌni Plural Followed by Masc. nouns Fem. nouns kʌni kʌnye Grammar of Shina Language and Vocabulary (H.-ne) kʌniso Acc. kʌnise Inst. kʌnisegi/kʌnigi Dat. kʌnisere Abl. kʌniʒo Gen. kʌnuso Loc kʌnusɛ kʌnise kʌnisei kʌnisei kʌnisei kʌnise kʌnisei kʌnisei 49 kʌninei kʌni kʌnogi kʌnore kʌnoʒo kʌnono kʌnoʒa 5.5. Adjectives: Adjectives generally precede the noun they qualify. They end with -o if the following noun is masculine. For example: ʧúɳo bá:l `small boy’ bɽo tolyá: `big towel’ khúʈo go:ʂ `small house’ ʤáro manúʐo `old man’ Adjectives change the final vowel -o into -i if the following noun is female, to agree with the gender of the following noun. ʧúɳi me:s `small table’ bɽi dʌχón `shawl’ ʤári dádih `old woman’ Sometimes the adjectives follow the noun. bá:l buʧhe `many boys’ bá:l bú:ɽe `all boys’ ʤk búɽe `all people’ púʂi ʈʂé:k `few flowers’ ʃúŋi du `two dogs’ ʃúŋi buʧhe `many dogs’ Agreement of adjectives: The nouns or pronouns with genitive case suffix function as adjectives of the noun that follows it and they agree with the following noun in gender and number: For example, 50 Grammar of Shina Language and Vocabulary Agreement with the following noun in number: The pronoun changes its final vowel -o/-u to -e, when the following noun is in plural: myo ht `my hand’ mye hti `my hands’ tho pa: `your leg’ the pe: `your legs’ ʐesso pa: `his leg’ ʐesse pe: `his legs’ ʐenno go:ʂ `Their house’ ʐenne go:ʂi `their houses’ ʐessu ʈúkur `her basket’ ʐesse ʈúkuri: `her baskets’ Agreement with the following noun in gender: The pronoun changes its final vowel -o to -i, when the folowing noun is of feminine gender: ʧúɳo bá:l `small boy’ ʧúɳi kha:y `small pebble’ muli píʃu `girl’s male cat’ mulɛ píʃi `girl’s female cat’ myo: gí:ro `my rock’ mye: kʃ `my marriage’ Ordinal adjectives: When the numbers indicate the sequence, then the ordinal forms of the numerals are used: For example, [ek] `one’. Its ordinal form is first [miʒúko] [du:] `two’. Its ordinal form is second [dumó:go] [ʈʂe:] `three’. Its ordinal form is third [ʈʂemó:go]. When the ordinals of the numerals refer to female nouns, the final vowel and the preceding consonant change. E.g. miʒúko ba:l `first boy’. miʒúki muli `first daughter’ dumó:go mʌnúʐo`second man’.dumó:ki ʧĩ `second wife’ ʈʂemó:go mó:mo `third uncle’. ʈʂemó:ki sʌs `third sister’ Grammar of Shina Language and Vocabulary 51 Inflexion of adjectives with suffixes. When the adjectives indicate men or things having that quality, they take suffixes like the nouns to mean `to small thing’, `from small thing’, `to big thing’, `from big thing’ etc. For example, ʧúɳo `small’ Masc. nouns Fem. nouns Nom: ʧúɳo ʧúɳi (H.-ne) ʧúɳiso ʧúɳise Acc. ʧúɳise ʧúɳisei Inst. ʧúɳisegi/ʧúɳigi ʧúɳisei Dat. ʧúɳisere ʧúɳisei Abl. ʧúɳiʒo ʧúɳise Gen. ʧúɳuso ʧúɳisei Loc ʧúɳusɛ ʧúɳisei b:ɽo `big’ Masc. nouns Fem. nouns b:ɽi b:ɽye b:ɽinei b:ɽi b:ɽgi b:ɽore b:ɽoʒo b:ɽono b:ɽoʒa The inflected forms of other adjectives: bɽo`great’ ekbo`alone’ ʌʦhko`bad’ mun`blunt’ Nom: bɽo ekbo ʌʦhko mun h Acc. bɽere ʌʦ kore mun Inst. bɽogi ekbo ʌʦhkogi mungi h Dat. bɽere ʌʦ kore munʌre Abl. bɽoʒo ʌʦhkoʒo munʒo h Gen. bɽyo ʌʦ koyo muno Loc bɽaʒa ʌʦhkʌʒa munɛ/munʌʒa 5.6. Compounds: The combination of an adjective and a noun type of compound is a common construction in Shina. For example, ʤáro manúʐo `old man’ ʤári dádih `old woman’ ʌʦhko go:ʂ `bad house’ lo:lo púʂo `red flower’ ʐíŋŋi ɖáki `long stick’ tto bai `hot food’ sʈʂi ʃúŋ `female dog’ kíɳe dó:ne `black cattle’ 52 Grammar of Shina Language and Vocabulary ʈhú:lo ɖé:r `fat belly’ ɖŋo lʌmúʈi `long tail’ Two or more nouns combine to form the compounds. sínyo kʧe `bank of river’ púʂo gáɳo `wreath of flower’ mʌyrmo muli `step daughter’ phere mul:k `another girl’ bĩ p:ʈe `leaves of tree’ 5.7. Reduplication: The numerals ék `one’, du `two’, ʈʂe: `three’, ʧa:r `four’ and põ:ʃ `five’ are reduplicated as ékek, dúdu, ʈʂeʈʂe:, ʧáʧa:r, põpõ:ʃ respectively to mean one each, two each, three each, four each and five each. For example, ékekóre ʧáʧar dé `give four to each one of them’ ékekóre põpõ:ʃ dé `give five to each one of them’ nno:re ékek de `give one each to these’ nno:re dúdu, de `give two each to these’ nno:re ʈʂeʈʂe: de `give three each to these’ 6. Verb morphology of Shina: Verbs in isolation take `-o:no’ suffix as an infinitive marker. They are the forms of verbs not changed for person, number or tense. For example, hʌʒó:no `to laugh’ dyó:no `to give’ uʧó:no `to pack’ phʌryó:no `to pour’ ʌlyó:no `to pull’ ʧhuryó:no `to put’ kʌɳyó:no `to scratch’ ʈʂʌkyó:no `to see’ Conditional participles are formed in Shina by suffixing `-to’ to the verbs, to indicate the meaning,`if ...(did some thing)’ Grammar of Shina Language and Vocabulary Infinitive forms rʌʒó:no `to tell’ gunyó:no `to think’ thyó:no `to do’ ʌryó:no `to bring’ 53 Conditional participles rʌʒó:nto `if told’ gunyó:nto `if thought’ thyó:nto `if done’ ʌryó:nto `if brought’ Although thyó:no is an infinitive verb meaning `to do’, it also serves as an infinitive marker when it occurs on nouns, meaning to `do that work’. Then it forms all verbs like a regular verb. For example, Noun forms Verb formed from nouns pré: `acting’ pré: thyó:no `to act’ ʈʌkó:r `cover’ ʈʌkó:r thyó:no `to cover’ pa:r `other side’ pa:r thyó:no `to go other side’ púʂ `baby, child’ púʂ thyó:no `Adopt (child)’ km `less’ km thyó:no `to reduce’ obó:ki `belch’ obó:ki thyó:no `to belch’ As in the above examples, thyó:no is employed in the sense, `to do’, bó:no `to become’ is employed after the noun forms to give the sense of `to become that’. For example, Noun forms Verb formed from nouns h p t `acquaintance’ p t bó:no `to get acquitted’ lʌʃ `shy’ lʌʃ bó:no `to become shy’ prik `bouncing’ prik bó:no `to get bounced’ ápe `decrease’ ápe bó:no `to get decreased’ só:r `ice’ só:r bó:no `to become ice’ bɽo `big’ bɽo bó:no `to become big’ In the similar way, dyó:no `to give’ is employed on the nouns to give the sense of `to give (that)’. Noun forms Verb formed from nouns ʃʌpé `blessing’ ʃʌpé dyó:no `to give blessing’ o:ʃ `air, wind’ o:ʃ dyó:no `to blow air’ h ʦ ʌt `heat’ ʦhʌt dyó:no `to give heat’ ɦʌt `hand’ ɦʌt dyó:no `to give hand, help’ h 54 Grammar of Shina Language and Vocabulary oi `water’ sa:t `company’ oi dyó:no `to give water, irrigate’ sa:t dyó:no `to give company’ Similarly ó:no `to come’ is also used on the nouns, to indicate the sense of `to come, become (that)’. For example, Noun forms Verb formed from nouns bó:iki `bubble’ bó:iki ó:no `to bubble’ khu:zi `cough’ khu:zi ó:no `to cough’ ro:ʂ `anger’ ro:ʂ ó:no `to get angry’ huʦiki `hiccup’ huʦiki ó:no `to hiccup’ khá:ji `itch’ khá:ji ó:no `to itch’ : `panting, breath’ : ó:no `to pant’ 6.1. Finite verbs: The finite verbs usually occur at the end of a sentence. In other words, they complete the utterance. They carry different markers in respect of personal pronouns, in different tenses. The following examples illustrate the use of intransitive and transitive verbs of Shina, in respect of 7 basic personal pronouns. The intransitive verbs form the simple present tense verbs in the following way. The forms of the verb, boʒó:no `to go’ are as follows: Singular Plural 1st per. (mf)mu boʒó:mos (mf)be oʒnʌs(exclusive) (m)bẽĩ boʒnʌs(inclusive) (inclusive) 2nd per. (mf)tu bo (m) ʦho bo:ʒa: (f) ʦhɛ bo:ʒa: 3rd per. (m.) a:v bo:ʒʌɱ a: boʒna: (f.) a: bo:ʒĩ: (mfn) a: boʒna: (n.) a:v bo:ʒʌɱ a: boʒna: Grammar of Shina Language and Vocabulary 55 The transitive verbs form the simple present tense verbs in the following way: The forms of the verb dyó:no `to give’: Singular Plural 1st per.(mf) musu dyó:mos (mf)besu dyó:nʌs(excl.) (m) bẽĩsu dyó:nʌs(incl.) (incl.) 2nd per. (mf)tusu dyó: (m) ʦhosu dyóa: (f) ʦh : 3rd per. (m.) a:vsu dyóʌɱ a:su dyó:na: (f.) a:su dyó:ĩ: (mfn) a:su dyó:na: (n.) a:vsu dyó:ʌɱ a:su dyó:na: Equational and Existential Verbs: `to be’ are used as copula in equational of sentences. For example, Singular `I am’ Plural (m) ʦh (f) ʦh 2nd per. 3rd per. (m.) : (n.) : Some examples to illustrate χoðai bɽ á:n `we are’ (inclusive) (inclusive) `to be’: : `there are three dogs’ `Dod is great’ . `Here is a cat’ . `Here are two cats’ :. `Here are a cat and a dog’ : `hands are small’ 56 Grammar of Shina Language and Vocabulary The forms of verb bil `to exist’ are used in existential sentences. For example, Singular 1st per. mu bil `I am’ 2nd per. tu bil 3rd per. (m.) a:v bil (f.) a: bil (n.) a:v bil Plural be (exclusive) bili `we are’ (m)bẽĩ bili (inclusive) (inclusive) (m) ʦho bili (f) ʦhɛ bilĩ a: bil (mfn) a: bil a: bil Examples to illustrate the use of verb bil `to exist’: anu go:ʂek bil ` this is a house’ anni go:ʐi du bil `these are two houses’ anu myõ: go:ʂ bil `this is my house’ anni myẽ go:ʐi bil `these are my houses’ anni mi kitáp bil `these are my books’ anu ʃúŋek bil `this is a dog’ a:v myo bá:l bil `he is my boy’ a: mi mulái ne bil `they are not my girls’ Dubitative marker da `is (it) not?’ In the event of expressing doubt or in order to question whether a particular thing exists or not, da `is (it) not’ is used outside the sentence. , da? `It is a house, is it not?’ , da? `Is the mountain , da? `Small boy is smart. Isn’t he? Grammar of Shina Language and Vocabulary 57 7. Sentences: The syntax of the sentence in Shina is like the sentence structure of Hindi and other major Indo Aryan languages. It is primarily `subject, object, verb’ (SOV) type. For example: (Note the abbreviations: S=Sentence; NP=Noun Phrase; VP=Verb Phrase; S=Subject; O=Object; V=Verb; Adj=Adjective; Adv=Adverb; N=Noun; SC=Subordinate Clause S NP S bésu We VP O V tu pʃʌnʌs you see `We see you’ The extensions of the nouns, like the adjectives, occur before the subject or object and the extensions of the verbs, like the adverbs, occur before the verb. For example, S NP S VP O V Adj N Adj N Adv V ʧuɳo ba:l syó: me:ʋá: ékbo kh small boy good fruit alone ate `Small boy ate good fruit alone’ 58 Grammar of Shina Language and Vocabulary Other words may occur anywhere in the sentence. They are construed approximately. The subordinate clauses, qualifying the noun or the verb occur before them respectively. Examine the clause qualifying the subject in the following example: S NP SC VP N Adv Adv Copula Adv O V S ɦi:vvi krom thenek no:kar bsko ʧh with heart work does-who servant enough tired `servant who works with heart is tired enough.’ . is In this way we can explain the sentences used in Shina language. 7.1. Intonation of sentences: There are some general features of intonation of sentences. The statements have the falling intonation at the end of the sentence whereas the questions have the rising intonation at the end of the sentence. For example, anu miʒúko ba:l bil `He is the first boy.’ In the above sentence, the word miʒúko meaning `first’ is emphasized. The word, which is emphasized for meaning, will have higher rise-fall intonation. Apart from the stress on the second syllable in the above example, miʒúko, even if it were with the stress on the first syllable as in tí:ɳi meaning `sharp’, the general intonation of the emphasized word would Grammar of Shina Language and Vocabulary 59 not have changed. In order to indicate the emphasized word in the meaning, the word first is also shown with stress. On the other hand, if the sentence ends with a confirmative particle, da the intonation generally rises at the end. , da? `It is a house, is it not? On the other hand, even if there is no confirmative particle, the terminal contour rises if the intention of the speaker is to seek the information. For example, tho: nom ʤok bil? `What is your name? In case of wonder or exclamation, the terminal contour falls with an emphasis on the word having prominence. For example, músu knathe rʒem `In what way should I tell! In the above example, rʒem `(I) tell’ is the centre of exclamation. Hence it has got the strong rise-fall intonation. The word knathe `in what way’ has the next high rise and fall intonation, which indicates the intension of the speaker. ani syi mo:ʐi ne bil. `This is not a good word!’ In the above sentence, the phrase syi mo:ʐi `good word’ is strongly emphasized, and hence it has strong rise and fall. But ne bil `is not’ is having the next high rise and fall as that phrase has the expression of exclamation of the speaker. 8. Writing system for Shina language: The languages in India genetically belong to four families: Indo Aryan, Dravidian, Austro Asiatic and Tibeto 60 Grammar of Shina Language and Vocabulary Burman. Out of these, the speakers of the languages belonging to Indo Aryan and Dravidian families are in large number. Most of these languages. except Kashmiri and Urdu, use the descendants of Brahmi script, which was originally used in the stone edicts of emperor Ashok, in the 3rd BC. In the state of Jammu & Kashmir Urdu language in Perso-Arabic script, has been accepted as the state language, and due to its dominance, Perso-Arabic script is being used for Kashmiri language also, although the language belongs to Indo Aryan family. Since Shina language is spoken in Ladakh district of Jammu & Kashmir state, and as mentioned earlier, it belongs to Dardic branch of Indo Aryan family, the Perso Arabic script is recommended for Shina. However, the Devanagari equivalents for every phoneme is also suggested, in case any one intends to write Shina language in Devanagari script. However, a number of modifications had to be suggested in both Perso Arabic and Devanagari scripts, to represent the phonemes of Shina correctly. It was noticed that fewer modifications were necessary for Devanagari script than for Urdu script. Since Shina is member of Indo Aryan family of languages, it is not surprising that Devanagari script can represent most of the phonemes of Shina, and the few modified symbols suggested in the light of Parivardhita Devanagari script (Extended Devanagari script) can represent the other phonemes special to Shina. 8.1. Scripts recommended for Shina: 8.1.1. Perso Arabic script: The sounds of Shina which could be represented by the letters in Perso Arabic script are retained as they appear in their usual initial, medial and final occurrences. However, following seven graphs needed modifications to represent the sounds specific to Shina. They are: Grammar of Shina Language and Vocabulary 61 ɳ ŋ ʦ ʈʂ ʂ ʐ and ʒ For short e and short o `ulʈa jazam’ and for ɛ: two `nuktas’ below the letter are used. For ə and ə: the Kashmiri way of writing is used. That is, `hamza’ over `alif’ for ə and `hamza’ with length modification over `alif’ for ə: are used. For stress, `khaɖi zabar’ and for nasalization, the `noon’ without the dot are used. The symbols used here are only the recommendations. The stress and nasalization marks may be found useful under special circumstances of writing words which contrast in meaning the basis of these supra-segmental features. The frequency of such words is however very low. In the normal circumstances it may be written without these marks. But in the circumstances of teaching Shina language it would necessary to indicate these because the students will have to know which syllable of the word is stressed. So, they are indicated in the vocabulary, collected in the latter part of the book. The ideal script for the Shina language is that which would be most phonemic. Hence the recommendations of the script are in accordance with the list of phonemes, in the following charts. The shapes of the Perso Arabic letters in the three positions, Initial, Medial and Final are shown. The variant shapes of the graphs are shown by an oblique line. The Modifications in the Perso Arabic script are shown below or above a horizontal line to indicate whether the marks are to be put below of above the graphs. 62 Grammar of Shina Language and Vocabulary 8.1.2. The following tables how the writing systems for Shina language, in Perso Arabic and Devanagari Scripts: Grammar of Shina Language and Vocabulary 63 64 Grammar of Shina Language and Vocabulary Grammar of Shina Language and Vocabulary 65 66 Grammar of Shina Language and Vocabulary 8.1.3. Alphabet for Perso Arabic writing: The script suggested above for Perso Arabic writing is arranged in the traditional alphabetical order below. The name of each letter is written below them. The phonemes represented by the letters are already given in the previous charts. The graphs are arranged below in the Perso Arabic alphabet for Shina, on the basis of the similarity of shapes. That is, the letters having similar shapes are grouped together. The letter with less modifications are introduced earlier than the ones with more modifications. Grammar of Shina Language and Vocabulary 67 Some of the words containing the sounds special to Shina may be illustrated here. Other sounds are written in the same way as they are done in Kashmiri and Urdu. However, the teacher’s help may be necessary in order to learn this writing system. 68 Grammar of Shina Language and Vocabulary 8.1.4. The Devanagari script: The primary letters of the Devanagari vowels occur in the initial position of the words, whereas the secondary letters of vowels, which are also known as ligatures, occur with the consonants in the non-initial position. The primary letters of the consonants in Devanagari, contain the inherent /a/ vowel. The secondary letters are used for writing the clusters of consonants, as is done in the other Grammar of Shina Language and Vocabulary 69 languages which use Devanagari script. The consonants, in whose case the secondary letters are not indicated, do not form them in the usual writing system. In case of their occurrence, in exceptional circumstances, the first consonant of the cluster could be indicated with a consonant marker (halant mark). 8.1.5. The following tables show the writing system for Devanagari Script: In Devanagari script the modifications are not as many as they were in Perso Arabic script. It may also be noted that there is fairly a regular way of combining ligatures of vowels with the consonants. The fourteen vowel letters are arranged in the Devanagari traditional order. The corresponding ligatures are given below each letter. The modifications suggested by the Central Hindi Directorate, (Government of India), to the traditional Devanagari script, in the Parivardhita Devanagari (Extended Devanagari) Alphabet, are accepted here also in suggesting the modifications to the script. In case any ambiguity was created in this process, then suitable different modifications are suggested to avoid confusion. The ligatures are shown below the primary letter. 70 Grammar of Shina Language and Vocabulary In order to indicate the exact pronunciation and avoid ambiguity, in contrasting words, (ə ə:) and (ɛ ɛ:) may be necessary. Otherwise from practical point of view, it is possible to merge (ə ə:) in (a a:) and (ɛ ɛ:) in (e e:). However, since length is maintained in case of and it would be advisable to have and as short counterparts of their respective long vowels and . Thirty six consonant letters may be arranged as follows. It may be observed that the homorganity of the consonants is maintained in the process of introducing the new symbols. The phonetic values for the symbols have been shown in the previous charts on the writing system. Grammar of Shina Language and Vocabulary 71 The graphs can be written with vowel ligatures also: Similarly, the other consonants can also be written as: The consonant clusters can be written as it is done in Devanagari by making use of the secondary symbols. Whenever there would be a case of modified symbol losing their identity in clusters, the first consonant could be written with `consonant marker’ or what is called in Hindi, `halant mark’, just below the first letter. For example, uʦyono can be written as uʈʂyó:no can be written as tarui can be written as phaʈʋei can be written as miʃaryó:no can be written as ʧʌxaʈ can be written as ʈʂhʌpáro can be written as ʂiŋi can be written as skdar can be written as 72 Grammar of Shina Language and Vocabulary káɣu: can be written as áyav can be written as unéilo can be written as The stress may be marked by a stroke on the stressed syllable, as done on the word áyav above, Since the words would be contrasting on the basis of stress, it may be obligatory to mark it at least on certain words which are likely to cause the difference in meaning. It would be mandatory while preparing the teaching material. In the cases where the contrast between stressed and non-stressed words is not created, marking stress in Shina script may be optional. Some words contrasting in meaning on the basis of stress are illustrated below: `high’ `bridge’ `cloud’ `in, inside’ `wife’s brother’ `mountain’ `earth’ `cap’ The nasalization can be indicated by a `chandra bindu’ or `a moon with a dot inside’, on the letter which is nasalized. `seed’ `cow shed’ `paddy’ `mouth’ `flame’ `sickness’ More examples cam be given to illustrate the writing of diphthongs: Grammar of Shina Language and Vocabulary `rain’ `how’ `of burning’ `father-in-law’ `ram’ `room’ `water’ `sky’ `earth’ `wife’s brother’ 73 The above brief grammar describes the Shina language spoken in Dras area of Kargil District of Jammu and Kashmir state. 74 Grammar of Shina Language and Vocabulary 9. Shina Language Vocabulary The data from Shina language spoken around Dras was collected from different informants during the field trips, in 1971-75. It may be noticed that for many words, they gave the Urdu, Persian or Balti words which are included here. After every Shina word, its use in the language, either masculine (m.) or feminine (f.) is indicated. Singular (sg.) and plural (pl) forms are also indicated. A number of words related to the main entry were supplied by the same informant or different informants, which are given below the main entry. Alternative pronunciations by the same or different informant, are shown after word in (), after ‘~’ mark. Transcription of vowels: High Front i Mid ɨ Back u (rarely) Lower high Higher low Low e o ɛ ə ʌɔ a All vowels can occur with length and stress which are indicated by [:] and [ ]. Stressed vowels have a tendency to be longer and of slightly higher pitch. Vowels in the words with single syllable are optionally stressed. Voiceless vowels, occurring at the end of words, , below the vowel: [ ]. Vowel Sequences: Vowel sequences appear as a result of alternative pronunciation with a glide: i , ĩ, áe, áo, éə, i, :ə, éə, éi, úe, úi, ói, óə, uí, ué, aá, ei. Some of these can be treated as diphthongs. Grammar of Shina Language and Vocabulary 75 Transcription of consonants: (Note: vl=voiceless; un=unaspirated; as=aspirated; vd=voiced.) S t o p s Bila- Labio- Den Alve- Retro- Pala- Ve- Uv- Globial dental tal olar flex tal lar ular ttal vl- p t ʈ k q ʔ unvl- ph th ʈh kh asvd- b d ɖ g un- Af vlfr unic vlat ases vdun- ʦ ʈʂ ʧ ʦh ʈʂh ʧh ʣ ʤ Nasals- m n Lateral Approximant l Trill r Flaps ɾ ɽ s z ʂ ʐ Frica- vl ɸ tives vd β f Appro- w ximants ʋ ð ɳ ɲ ʃ ʒ y ŋ x ɣ χ h ɦ 76 Grammar of Shina Language and Vocabulary Notes: 1. Superscript [h] as [h] is used to indicate that the consonant on which it occurs is aspirated. No cluster of a consonant + [h] occurs in the data. 2. ʦ and ʧ, in gemination, are conventionally written as [ʦʦ] and [ʧʧ] respectively. But, in pronunciation, they are [tʦ] and [tʧ]. This pronunciation of [tʧ] is also confirmed in the words with a word boundary between [t] and [ʧ]. For example, in words like [aχrət ʧən], meaning north, there is a word boundary between [aχrət] and [ʧən]. It may also be written as [aχrət#ʧən], where # indicates the word boundary. But we have used space here. 3. Approximants [ʋ, y] may occur with nasalization also. They are marked with the superscript: , like [ ]. 4. Approximants [w,y] stand for different sounds here, than in the IPA. That is, [w] is a voiced labial-velar approximant in the IPA whereas it is a bilabial approximant here and [y] is a high front rounded vowel in the IPA whereas it is a palatal approximant here. 5. For voiced velar fricative [ɣ] symbol is used here whereas in IPA the symbol for voiced velar fricative is [ɣ] 6. [w,y] are used as superscript to indicate respectively the labialized and palatalized pronunciation of the consonants on which they occur. E.g. [kw] is labialized variety of [k] and [py] is the palatalized variety of [p]. 7. Sometimes consonants [r], [l] and [m]are used vocalically. That is, for example in [ʌtṛ] meaning perfume, or [ʃkṛ] meaning sugar, the stops [t] or [k] are released into [ṛ] without any vowel. Similarly in [ʃkḷ] meaning shape, [l] is released vocalically. Vocalic [l] is symbolized as [ḷ]. Further in [nzṃ] meaning poetry, [m] is released vocalically. Such cases of vocalic releases of [r], [l] and [m] are represented as [ṛ], [ḷ] and [ṃ] respectively. Grammar of Shina Language and Vocabulary 9.1. Earth, sky, water etc. 1. Air, [ó:ʃ] m.sg.; [ó:ʃe] m.pl. 2. Ash [da:l] 3. Bank of the river, [ʧhúp] m.sg.; [ʧhúpe] m.pl. [sínyo kʧe] 4. Brook, [úʦ] m. 5. Cave [bó] m.sg. [bóyé] m.pl. 6. Clay, [ʧíʧel] m.sg. (~ [ʧíʧʧel]) 7. Cloud, [áʐo] m.sg.; [áʐe] m.pl. 8. Coast [ʧhúp] 9. Cold, [ʈʂʌyé] adj. [ʈʂéəno] `to feel cold’ 10. Comet [lo:ʈʂhr] 11. Cyclone [yʈʂʌ buró:] 12. Darkness [thp] m.sg. 13. Dawn [ló:thap] m.sg. `end of darkness’ [ʧɔl] 14. Desert [siŋálo] m.sg. 15. Dew [phúrus] m.sg. [phúruʦe] m.pl. 16. Dust [udú:] m.sg. [udú:e] m.pl. 17. Earth [kúi] f.sg. 18. Earthquake [mya:l] f.sg. 19. Echo [bʌʃóno] (From Urdu bʌʒa:na) [bráki bʌʃóno] 20. Eclipse [kó:ɳor] m.sg. 21. Flame [gi] f.sg. 22. Foam [phí:ɳ] f.sg. 23. Forest [ʤe:l] m.sg. 24. Fire [phu:] 25. Flood [buʧe ʋázẽĩ] f.sg. [mu:s] f.sg. [mu:ze] f.pl. 26. Fog [kaɣú:] m.sg. (~ [kawú:]) [phrus] 27. Ground [kúi] m.sg. [da:s] 77 78 Grammar of Shina Language and Vocabulary 28. Hail 29. Heat 30. High fever 31. Hill 32. Hillock 33. Island 34. Ice 35. Isthmus 36. Lake 37. Lightening 38. Limestone 39. Mist 40. Moon light 41. Mountain 42. Morning star 43. Moon 44. Moss 45. Mud 46. Nature 47. Ocean 48. Peak 49. Pebble 50. Plain 51. Planet 52. Rain 53. Rainbow 54. Ray 55. River 56. Road 57. Rock 58. Rock 59. Sand 60. Satellite [ɖóɾo] m.sg. [ɖóɾe] m.pl. [hí:n] [ʦht] m.sg. [buχá:r] f.sg. [ʃéi] m.sg. [ʈhúko] m.sg. [ʈhuké] m.pl. [kúi] (ground, land) [so:r] m.sg. [so:re] m.pl. (~[so:ər]) [tóri] f.sg. [tóre] f.pl. (~ [torí:] f.sg.) [díʃʧuɳi] [bír [bíre] f.pl. [bíʧuʂ] f.sg. [bíʧuʐe] f.pl. [móti] f.sg. [móte] f.pl. [kaɣú:] m.sg. [yu:n ʈʂaɦ] (yu:n=moon, ʈʂaɦ = light) [ʃeí] f.sg. [ʃʌyé] f.pl. [lo:ʈhr] m.sg. [yún] f.sg. [khʌɽk] m.sg. [khʌɽke] m.pl. [dok] m.sg. [kudrt] [sr] m.sg. [ʧhí:ʂ] f.sg. [ʧhí:ʐe] f.pl. [kha:y] f.sg. [kha:ye] f.pl. [da:s] m.sg. [táro] m.sg. [mi] f.sg. [biʐón] f.sg. [gálo] m.sg. [gále] m.pl. [sin] f.sg. [sine] f.pl. [pon] f.sg. [pone] f.pl. [gi:ro] [brʌk] [gí:ro] m.sg. [gí:re] m.pl. [síŋɛl] m.sg. (~ [síŋɪl]) [táro] m.sg. [táre] m.pl. Grammar of Shina Language and Vocabulary 61. Sea 62. Shade 63. Sky 64. Snow 65. Spring of water 66. Star 67. Stone 68. Storm 69. Stream 70. Sun 71. Sunshine 72. Thunder 73. Universe 74. Valley 75. Volcano 76. Water 77. Wave 78. Weather 79. Whirl pool 80. Wind 81. Wood 82. World [sʌr] m.sg. [ʧhóro] m.sg. [aŋŋĩ] m.sg.(~[aŋi] ~ [aŋŋi]) [ɦín] m.sg. [uʦ] m.sg. [táro] m.sg. [táre] m.pl. [bʌʈ] m.sg. [bʌʈi] m.pl. [bʌláh] f.sg. [tu:fan] f.sg. [í:l] m.sg. [gʌʋó:] `canal’ [sú:rɪ] f.sg. [tílɪ] [tílɛ] `twilight’ [bíʧʧuʂ] mf sg. [bɽo aŋŋĩ] `big sky’ [ʈʂr] m.sg. `water falls’ [drŋ bóno] `breaking of rocks’ [ói] m.sg. [óyeʋ ʧháʈi] [ʧháʈi] `to vomit’ [mósɪm] [ói kíkiri] `turning of water’ [ó:ʃ] m.sg. [káʈo] m.sg. [dunyát] f.sg. 9.2. Mankind, Sex, family, Relationship etc. 83. Adopted child 84. Ancestors 85. Baby 86. Bachelor 87. Blind [púʂ] m.sg. [púʂ thyó:no] `to adopt a child’ [dáðo málo] [baál] m.sg. [káʃ netheɦk ba:l] `man who has not yet married’ [ʂé:ʋ] sg. [ʂé:ʋe] pl. 79 80 Grammar of Shina Language and Vocabulary 88. Boy [bá:l] 89. Bridge [ɖaŋó] 88. Bridegroom [ɦilál] m.sg. 90. Brother [káko] (a term of endearment also) 91. Brother [mʌyrmo ʐa:] 92. Brother (elder) [bɽo káko ʐa:] 93. Brother (younger) [ʧúɳo káko ʐa:] 94. Brother-in-law [ʃeirí] [bʌréʋ] `husband’ 95. Brother’s wife [kákei ʧéi] 96. Child [ʧúɳo bá:l] 97. Childhood [bá:l ʧhá:l] 98. Cripple [khiŋíro] 99. Daughter [muli] Daughter (step) [mʌyrmo muli] 100. Daughter-in-law [nú:ʂ] 101. Daughter-in-law’s father [billĩ1 102. Daughter-in-law’s mother [billé:ɳ] 103. Descendents [mirá:fs] 104. Dumb [ʧáʈo] 105. Deaf mute [ɦúʈo] 106. Elopement [na:ʃ thyó:no] 107. Embrace [bó:ʃi] `call, cry of heart’ 108. Eunuch [né ɦólilok] 109. Family [bʦih] 110. Fat [thúlo] 111. Father [bábo] m.sg.; [bábe] m.pl. 112. Father’s brother (elder) [bɽo babó] 113. Father’s brother (younger) [ʧúɳo babó] 114. Father’s sister [phapíh] 115. Father-in-law [ʃéər] 116. Female [s:ʈʂi] Grammar of Shina Language and Vocabulary 117. Friend [dost] [sa:ti] 118. Girl [muli] 119. Grand daughter [pá:ʈʂi] 120. Grand father [dá:do] 121. Grand mother [dʌdí:] 122. Grand son [pó:ʈʂo] 123. Great grand daughter [pʌɦó:ʈʂi] 124. Great grand father [dá:do bábo] 125, Great grand mother [ddí áʤe] 126. Great grand son [pʌɦó:ʈʂo] 127. Hunch back [gurú:] 128. Husband [bʌréʋ] 129. Husband’s brother [ʃeirí] 130. Husband’s brother’s wife [bʌréʋ ʐʌʋei ʧĩ] 131. Husband’s sister [bʌréi sʌs] 132. Husband’s sister’s husband [bʌréi sʌzó: bʌréʋ] 133. Infant [kótte ʤá:lɔ] [ʤúk ʤá:lok] 134. Lean [khaʧí:lo] 135. Left handed [khúʃo] 136. Maid [kʃnethek muli] 137. Male [bíro] 138. Man [mʌnúʐo] 139. Marriage [kʃ] f.sg. [kʒe] f.pl. 140. Master [ma:ʂʈər] 141. Maternal aunt [ʧúɳi á:ʒe] 142. Maternal aunt’s daughter [ʧúɳi a:ʒéi muli] 143. Maternal aunt’s 81 82 Grammar of Shina Language and Vocabulary husband [ʧúɳi a:ʒéʋ bʌréʋ] 144. Maternal aunt’s son [ʧúɳi á:ʒo ba:l] 145. Maternal grand father’s home [momyá:l] 146. Maternal uncle [mó:mo] 147. Maternal uncle’s daughter [mó:mei muli] 148. Maternal uncle’s son [mó:mo bá:l] 149. Maternal uncle’s wife [mó:mei ʧĩ] [phʌpi:] f.sg., [phʌpyé:] f.pl. 150. Mother [á:ʤe] 151. Mother’s brother [á:ʤo ká:ko] [mó:mo] 152. Mother’s sister (elder) [bɽi á:ʒe] 153. Mother’s sister (young) [ʧúɳi á:ʒe] 154. Mother-in-law [ʃʂ] 155. Nephew [káko: bá:l] 156. Niece [kákei muli] 157. Old [ʤáro] 158. Old man [ʤáro manúʐo] [ʤáro dádo] 159. Old woman [ʤári dádih] 160. Orphan [ʒʌró:] m.sg., [ʒʌró:e] m.pl. 161. Parents [mo:má:lo] [á:ʒe bábo] 162. Paternal aunt [phapíɦ] 163. Paternal aunt’s daughter [phapeí muli] 164. Paternal aunt’s husband [phapyó bʌréʋ] 165. Paternal aunt’s Grammar of Shina Language and Vocabulary son [phapyó bá:l] 166. Paternal uncle’s daughter [phapeí muli] 167. Paternal uncle’s son [ʧúɳo bá:bo bá:l] 168. Paternal elder uncle’s wife [bɽo babei ʧĩ] 169. Paternal younger uncle’s wife [ʧúɳo babei ʧĩ] 170. People [ʤk] sg. [ʤkeɦ] pl. 171. Person [mʌnúʐo] 172. Pregnancy [surapi] [ʧó:no ɦ k] 173. Pregnant woman [ʧó:no ɦ k ʧĩ] 174. Race [dʌrbk] 175. Relatives [tóəme] 176. Sister (elder) [bɽi káki] [bɽi sʌs] 177. Sister (younger) [ʧúɳi káki] [ʧúɳi sʌs] 178. Short [khúʈo] 179. Sister-in-law [ʧĩ sʌs] 180. Son [bá:l] 181. Son-in-law [ʤʌmʌʈʂó] 182. Stammerer [ʧʌkhʈ] 183. Spinster [kʃnethek muli] 184. Spoon [ʧʌmʧá:] 185. Step mother [á:ʒe] 186. Step son [bá:l] 187. Step sister [sʌs] 188. Tall [ɖáŋo] 189. Twin [yói] 190. Vessel [za:ŋs] 191. Widow [kʌgú:ɳi] 192. Widower [kʌgú:no] 193. Wife [ʧĩ] 83 84 Grammar of Shina Language and Vocabulary 194. Wife’s brother 195. Wife’s sister 196. Wife’s sister’s husband 197. Woman 198. Young 199. Youth [ʃeirí:] sg. [ʃeiryé] pl. [ʧĩ sʌs] [ʧĩ sʌzeʋ bʌréʋ] [ʧĩ] [ʧúɳo] [ʧobúr] [ʤʌʋá:ni] 9.3. Animals, birds etc: 200. Animal (tame) 201. Ant 202. Antilope 203. Antelope’s cub 204. Ass 205. Monkey 206. Bat 207. Beak 207. Bear 208. Beast 209. Bed bug 210. Beetle 211. Bill 212. Bird 213. Bitch 214. Boar 215. Buffalo (he) (she) 216. Bull 217. Butterfly 218. Cage 219. Calf 220. Camel 221. Cat (male) [ɦe:ʋán] [philí:li] f.sg. [philí:lo] m.sg. [mʌyáro] m.sg. [mʌyári] f.sg. [kili] [ʐʌkúɳ] m.sg. [sʈʂi ʐʌkúɳ] f.sg, [ʐʌkúɳi] m.pl. [ʃʌdí:] sg. [ʃʌdyé:] pl. [rta ʧĩ] [musú:ʈi] [iʂ] m.sg. [kʂ] f.sg. [ɦe:ʋá:n] [ph:ʃe] f.sg. [ph:ʃi] f.sg. [lurĩ] [musú:ʈi] [ʧʌʧuí] [sʈʂi ʃúŋ] sg. [sʈʂi ʃúŋi] pl. [sú:r] sg. [sú:re] pl. [bí:ro miʂ] sg. [bí:ro miʂe] pl. [sʈʂi miʂ] sg. [sʈʂi miʐi] pl. [dó:no] `cattle’ [phaʈʋi] [takʃá:] sg. [takʃé:] pl. [bʌʦhr] f.sg. [bʌʦhá:r] m.sg. [:ʈ] [píʃu] m.sg. [píʃe] m.pl. Grammar of Shina Language and Vocabulary (female) 222. Caterpillar 223. Cattle 85 [píʃi] f.sg. [piʃyé:] f.pl. [kr:] `insect’ [dó:ne] [lʂ dó:ne] 224. Centipede [ʃʌlpó] m.sg. [ʃʌlpé] f.sg. 225. Chicken [ʧʌy:] 226. Claw [nó:r] f.sg. [nó:re] f.pl. 227. Cobra [ʤón] f.sg. 228. Cobra hood [ʤúnyo ʂiʂ] 229. Cock [kokó:] 230. Cockatoo [ʧʌmúʈo] m.sg. 231. Colt [phaʈá:] mf. 232. Cow [gá:ʋ] sg. [gáʋe] pl. 233. Crab [nɛzm] sg. [nɛzme] pl. 234. Crane [ʧhíme khá:mo] 235. Crocodile [gʌlʈhós] sg. [zgʌlthós] (from Balti lge.) 236. Crow [kórkus] sg. [kórkuʦe] pl. 237. Cuckoo [kʌyú:ni] `raven with red beak’ 238. Deer [ró:ŋs] sg. [ró:ŋse] pl. 239. Dog [ʃúŋ] sg. [ʃúŋe] pl. 240. Donkey [ʐkuɳ] 241. Duck [ói bʌruʂ] 242. Earth worm [ʧhí:mo kr] sg. [ʧh ] pl. h 243. Egg [ʈ ú:l] 244. Elephant [ɦsto] 245. Sheep (female) [eʃ] 246. Feather [pʈe] 247. Fire fly [ʈʂá: kr] 248. Fish [ʧhí:mo] sg. [ʧhí:me] pl. 249. Fly [hʌbú:] 250. Fox [lói] f. [ʋʌfr] m. 251. Frog [mʌɳók] sg. [mʌɳóke] pl. 252. Fur [bʌphúr] f. 253. Gnat ] h 254. Goat (he) [ʧ ətí:lo] Goat (she) [ʔái] 86 Grammar of Shina Language and Vocabulary 255. Goose 256. Grass hopper 257. Hare 258. Hawk 259. Hen 260. Hyde 261. Hind leg 262. Honey bee 263. Hoof 264. Horn 265. Hornet 266. Horse 267. Insect 268. Jackal 269. Kid 270. King fisher 271. Lamb 272. Leech 273. Leopard 274. Lion 272. Lion’s cub 276. Live stock 277. Lizard 278. Louse 279. Mane 280. Mare 281. Mongoose 282. Monkey 283. Mosquito 284. Mouse 285. Mule 286. Myna 287. Nest 288. Owl [buló:] mf.sg. [bulóe] mf.pl. [yʈʂʌlóh] ] [ryŋ] (A Balti word) [úkpa] (A Balti word) [sʈʂi kokó] [ʃó:rde ʧom] `processed leather’ [pətí:ne pé] [mʌʈʂí:] [biyri] f. [khó:r] sg. [khó:re] pl. [ʂíŋo] m.sg. [ʂíŋe] m.pl. ri] [ʃup] sg. [ʃpe] pl. [kr:] [ʃyó:l] mf. [ʧaál] [ʧhíme khá:mo] [oró:ɳ] sg. [oró:ɳe] pl. [durká:] f.sg. (Kashmiri word) ] [ʃé:re bəbr] [ʃe:ró bá:l] [lʂ dó:ne] [ʂe:ʋ khikílo] ] pl. [bé:l] [só:ʈʂi ʃup] [gʌlthós] (Balti word) [ʃʌdí:] ] pl. [mʐi] sg. [mʐe] pl. [khʧər] (from Urdu) ] [ɦaló:l] sg. [ɦaló:le] pl. [ɦú:] sg. [ɦúe] Grammar of Shina Language and Vocabulary 289. Vulture 290. Parrot 291. Paw 292. Peacock 293. Pheasant 294. Pig 295. Pigeon 296. Pincer 297. Pony 298. Puppy 299. Python 300. Rabbit 301. Ram 302. Rat 303. Raven 304. Scorpion 305. Sheep 306. Snail 307. Snake 308. Sparrow 309. Spider 310. Stallion 311. Sting 312. Stork 313. Squirrel 314. Swan 315. Tail 316. Tiger 317. Toad 318. Tortoise 319. Trunk 320. Tusk 321. Venom 322. Vulture 323. Wasp 324. Wing 87 [bríŋ] [to:ta:] (from Urdu) [no:ryé] pl. [mʌyú:n] [kkəs] sg. [kkəʦe] pl. [sú:r] (from Urdu) [kuɳú:lo] m.sg. [kuɳú:li] f.sg. [phúguɳo:h] [phʈa:] [khukúr] sg. [khukúri] pl. [ʤón] [ʃy: ] [kʌráelo] [mú:ʂ] sg. [mú:ʐe] pl. [kó:rkus] sg. [kó:rkuʦi] pl. [gʌlthós] (same Balti word: crocodile) [ʔilo] [ʧɲʧul] sg. [ʧɲʧuli] pl. [ʤón] ] [ʈʂʌʐá:] m. [ʃpa:l] [dón] [oi broʂ] sg. [oi broʐe] pl. [truʃúɳi] [oi broʂ] sg. [oi broʐe] pl. [lʌmúʈi] sg. [lʌmúʈe] pl. [d:] [mʌɳók] (same as frog) [ŋʌls] (Balti word, [ŋʌlls]) [ʦuʦúi] sg. [ʦuʦúe] pl. [ɦásto] [ʣɦʌr] [rózunu:n] [buló:] [p:ʈo] sg. [p:ʈe] pl. 88 Grammar of Shina Language and Vocabulary 325. Wolf 326. Wood pecker 327. Worm 328. Young one [úruk] sg. [úrke] pl. [káʈo phuʈének] ] pl. [ʧúɳo] sg. [ʧúɳe] pl. 9.4. Parts of the body, body conditions and functions: 329. Alive 330. Anemia 331. Ankle 332. Anus 333. Arm (right) (left) 334. Arm pit 335. Asthma 336. Back 337. Bald 338. Bandage 339. Beard 340. Belch 341. Belly 342. Birth 343. Bladder 344. Blind 345. Blister 346. Blood 347. Body 348. Boil 349. Bone 350. Brain 351. Breast 352. Breath 353. Buttock [ʤóno] [serpó] [khríʦ] sg. [khríʦi] pl. [pó:ɳi] sg. [pó:ɳe] pl. [dʌʂʈíno ʃáko] [kháo ʃáko] [gikíti] [dm] [ɖá:ke] [phaɽáro] sg. [phaɽáre] pl. [paʈí:] [dái] [obóki] [ɖé:r] sg. [ɖé:re] pl. (~ [ɖé:ər]) [ʤó:no] [ʧá:lo] `to give birth’ [muʈʂó:ʈo] [ʂé:ʋ] sg. [ʂé:] pl. [wʌyʋ] [lé:l] [ɖím] [dʌʤó:no] [k:əno] [áʈʈi] (~ [áʈi]) [móto] [mámu] sg. [máme] pl. [ʂ:] [phoŋs] [sʌŋáy] Grammar of Shina Language and Vocabulary 354. Calf of the leg. 355. Cancer 356. Canine tooth 357. Cheek 358. Chest 359. Chickenpox 360. Chin 361. Cholera 362. Constipation 363. Corpse 364. Cough 365. Death 366. Diabetes 367. Diarrhea 368. Diet 369. Disease 370. Dwarf 371, Ear 372. Ear ache 373. Ear lobe 374. Ear wax 375. Elbow 376. Epidemic 377. Epilepsy 378. Eye 379. Eye brow 380. Eye lash 381. Eye lid 382. Face 383. Fat 384. Fever 385. Finger 386. Finger (index) 387. Finger (middle) 388. Finger (ring) 389. Finger (little) 89 [pí:ɳye] [ʌʂínoró:k](ʌʂíno=inside,ró:k=disease) [muʈʂíno dón] sg. [muʈʂíne dóni] pl. [ɦʌrá:m] [kro:] sg. [kroe] pl. [ʈhúke] [muʦú:ʈi] [ɖeryó ró:k] [gorʈ] [kúɳo] sg. [kúɳe] pl. [khú:zi] sg. [khú:zye] pl. [móət] [ʃkṛ díʒe nék] [ds] [ʒi rəʧó:no] [ró:k] [ʧú:ʈo] [koɳ] [kóɳo ró:k] [kóɳo ʃúʧo] [nʌkzér] [bʌkhúɳi] sg. [bʌkhúɳe] pl. [ʋʌbá:] [káinyɛno] [ʌʈʂí:] sg. [ʌʈʂé:] pl. [ʌʈʂó: gálo] sg. [ʌʈʂé: gále] pl. [ʌʈʂó: bále] [ʈʂe pó:ʈʂe] pl. [muk] [thúlo] [ʦhʌt] ] sg. [ʌŋẽ] pl. [mʌʒíni ] [ʐíŋŋ ] ] ] 90 Grammar of Shina Language and Vocabulary 390. Finger joint 391. Finger nail 392. Fist 393. Flesh 394. Fomentation 395. Forehead 396. Goiter 397. Gout 398. Grave 399. Gullet 400. Gum 401. Guts 402. Hair 403. Hand 404. Head 405. Head ache 406. Health 407. Heart 408. Heart disease 409. Heel 410. Hernia 411. Hiccough 412. Hip 413. Hospital 414. Human Excrement 415. Hemp baked 416. Ill (to fall) 417. Insanity 418. Intestine 419. Itch 420. Jaundice 421. Jaw 422. Joints 423. Kidney [khriʦ] [nó:r] [múʂʈo] [mo:s] [ʈʌkóra] [yó:ŋ] sg. [yó:ŋe] pl. [sʌŋyo gʌʈ] [ʃuʒóno] ([suʒóno] `known person’) [mʌzr] [mʌnyé] [dóno ml] [ʔʂ] sg. [ʔʐi] pl. [ʒʌkú:] sg. [ʒʌkúe] pl. [ɦʌt] [ʂíʂ] sg. [ʂíʐe] pl. [ʂíʂo ro:k] [siɦt] (from Urdu) [ɦi:ʋ] [ɦi:ʋ ro:k] [thúri] [ʔʐo zúrmo] [ɦukíʦe] [phóŋs] [ɦspita:l] [gu:] (from Urdu) [zgúru] (~[gúru]) [ʃulyó:no] [zurmó] [yʈʂə:lo] [ʐi] sg. [ʐe] pl. [khá:ʒi] [ʃuʃrók] [ɦʌrʌmo: ʧhi] [khriʦ] sg. [khriʦí] pl. [ʐúk] sg. [ʐúki] pl. Grammar of Shina Language and Vocabulary 424. Knee 425. Knee cap 426. Lazy 427. Lean 428. Leg 429. Leprosy 430. Life 431. Ligament 432. Lips 433. Liver 434. Lung 435. Marrow 436. Medicine 437. Mole 438. Moustache 439. Mouth 440. Mucus 441. Muscle 442. Naked 443. Nausea 444. Navel 445. Neck 446. Nerve 447. Nipple 448. Nose 449. Nostril 450. Ointment 451. Pain 452. Palate 453. Palm (of hand) 454. Patient 455. Penis 456. Phlegm 457. Pigtail 457. Piles 458. Pill [kúʈo] [kúʈo phúli] [ʋʌʂiʤílo] [khaʧílo] e] pl. [khʧurók] [ʒí:] [nár] [ó:ʈo] sg. [ó:ʈe] pl. [yú:ŋ] sg. [yú:ŋe] pl. [ɖó:ro] sg. [ɖó:re] pl. [miyó:] [rʌbáʈi] [ʈíko] [phúŋɛ] (~ [phúŋe]) [:zo] (~[:ŋ zo]) [khuɳó:] [pí:ɳi] sg. [pí:ɳye] pl. [nó:no] [bɪʐʌbá:] (~[bɪʐbaá:]) [tuɳ] [ʧháɣɛn] ([gʌɳɖúri]`Adam’s apple’ [nár] [mámu] (for breast also) [nóto] sg. [nóte] pl. [nətə ʂó:li] [mʌrʌɦm] (~ [mʌrʌɦm paʈʈí:]) [zurmó] [tálo] [ɦʌtʌtá:ʋ] [rugyáʈ] [máɳo] [thúki] [ʧʌmúʈi] (~ [ɖulú:] `plaited hair’) [bʌʋa:sír] [go:lí:] 91 92 Grammar of Shina Language and Vocabulary 459. Pupil 460. Purgative 461. Puss 462. Rib 463. Saliva 464. Scab 465. Shoulder 466. Sick 467. Skeleton 468. Skin 469. Skin disease 470. Skull 471. Smallpox 472. Smile 473. Sneeze 474. Spit 475. Sole 476. Soul 477. Spine 478. Spleen 479. Stomach 480. Stomach ache 481. Sweat 482. Tears 483. Testicle 484. Thigh 485. Thirst 486. Thirsty 487. Throat 488. Toe 489. Toe nail 490. Tongue 491. Tooth 492. Tooth ache 493. Treatment 494. Tuberculosis [ʌʧhó: lá:l] [ds bɦenɛk rʌbáʈi] [páʂ] [prʃu] sg. [prʃe] pl. [lálo] [sŋó:] (from Balti) [phíʤo] sg. [phíʤe] pl. (~ [phíʒo]) [ʃul ] [ɖímo á:ʈʈi] [ʧóm] sg. [ʧóme] pl. [ʧó:mo ró:k] [ʂiʂó kəpri] [phóye] [mɪk] [ʧhĩ:] [thú:k] [pá:ʈ] [ʤi:] [ɖá:khaʈi] [phusuló] :] pl. [ɖeryó zúrmo] [ɦúluk] [ʈʂh ] [ʈʂo:] sg. [ʈʂwe] pl [ʃsna:] sg [ʃsne] pl. [unyá:l] [unyéilo] [ʂó:ʈo] sg. [ʂó:ʈe] pl. [péʋ ʌŋú] [péʋ ʌŋú nó:r] [ʤip] [dón] sg. [dóni] pl. [dóno rók] [ilá:ʧ] [ʃuʃuró:k] Grammar of Shina Language and Vocabulary 495. Tumor 496. Urine 497. Vagina 498. Vein 499. Vertigo 500. Vomit 501. Waist 502. Weeping 503. Wound 504. Wrinkle 505. Wrist 506. Yawn [ʈhó:ki] [míko] [gáti] [na:r] [tiríʋ] [ʧhá:ʈi] [ɖʌxʌʈí:] [ró:no] [gá:l] sg. [gá:le] pl. [brko] sg. [brke] pl. [khrís] [ɦa:] 9.5. Food, Drinks, cooking, utensils etc.: 507. Ashes [dá:l] 508. Bag [bʌstá:] (from Urdu) 509. Beef [dó:no mó:s] 510. Beer [biyər] 511. Biscuit [biskú:ʈ] 512. Blade [khurú:] (barber’s blade) 513. Boiled rice [rá ] 514. Boiled vegetable [ráðo ʃá:] 515. Bottle [bo:tól] 516. Bowl [muɣúr] sg. [muɣuréh] pl. 517. Bread [ʈí:ki] 518. Breakfast (morning) [ʧhinn] (noon) [dʌzó:] (evening) [bʌzúki] 519. Brew [ʌym] sg. [ʌyʌméh] pl. 520. Broth [pʌkʧá:] 521. Butter [ʤú:li] 522. Buttermilk [méəl] (~ [mé:l]) 523. Cake [ke:k] 524. Cheese [burús] 93 94 Grammar of Shina Language and Vocabulary [ʈʂhʌpáro] sg. [ʈʂhʌparéh] pl. [ʧiʈini] [ká:ro] [kɔphí:] [bái the:nek] [zá:ŋs] [bóɳ] 531. Cream [ʃʌml] sg. [ʃʌmʌléh] pl. 532. Cup [Koréh] 533. Curds [múʈo dú:t] 534. Curry [pʌkʧá:] Curry (meat) [mozó: pʌkʧá:] Curry (potato) [əló: pʌkʧá:] Curry (veg.) [ʃeʋ pʌkʧá:] 535. Dish [bái] 536. Dough [á:ʈe] 537. Egg [ʈhú:l] sg. [ʈhuléh] pl. 538. Essence [ʌrk] sg. [ʌrʌkéh] pl. 539. Fat [ʈhú:lo] Adj. 540. Fish [ʧhímo] 541. Flesh [mó:s] 542. Food [bai] 543. Fruit [me:ʋá:] 544. Fruit juice [me:ʋá: ói] 545. Frying pan [toqlé:] 546. Fuel [dino káʈe] 547. Ghee [dálo ʤú:li] 548. Glass [gilás] 549. Grinding stone [yʐa bʈi] 550. Heat (of sun) [ʦht] (kitchen) [t:to] 551. Honey [mʌʈʂí:] 552. Jar (earthen pot) [ʈekér] sg. [ʈekeréh] pl. 553. Kerosene [sʌtél] (sʌ `earth’, tél `oil’) 554. Kettle [kítt(ʌ)li] 555. Kitchen [bái thenek gó:ʂ] 525. Churning rod 526. Chutney 527. Coal 528. Coffee 529. Cook 530. Cooking pot Grammar of Shina Language and Vocabulary 556. Knife 557. Ladle 558. Lid 559. Liquor 560. Loaf of bread [kəɽá:r] sg. [kəɽá:reh] pl. [ɖóri] [kh:ʈo] sg. [kh:ʈe] pl. [ʃʌráp] [bʌɣái] [lʌp] [sill] [bʌi] [mós] [ʌŋ ] [əiná:] 561. Match stick 562. Meal 563. Meat 564. Milk 565. Mirror 566. Narrow necked pitcher [ʈekér] 567. Nutrition [ta:kʌtyó bái] 568. Nut cracker [ʌmbú:r] sg. [ʌmbú:reh] 569. Oil [num] 570. Opium [ʈʂʌŋúl] sg. [ʈʂʌŋúle] pl. 571. Pakoda (an eatable) [pʌkó:ɽa] 572. Pan [toqlé:h] [za:ŋluk] (Balti word) 573. Papad [pa:p:ɽ] 574. Parched rice ] 575. Pen knife [ʧúɳi kʌɽár] 576. Pestle ŋó]) 577. Pickle ] 578. Pitcher [ʈó:ki] (~ [ʈóki]) 579. Plate [tʌbk] 580. Poison [zhər] 581. Pot (earthen) [ʈekér] 582. Powder [po:ɖór] 583. Rice ] 584. Saffron [kurkúm] 585. Salt [lúɳi] 586. Saucer [pʌlé:ʈ] 587. Scissors [dukʈ] sg. [dukʈeh] pl. 588. Seer (measure) [se:r] (1 kg.) 95 96 Grammar of Shina Language and Vocabulary 589. Shell 590. Sieve 591. Smoke 592. Soup 593. Spice 594. Spoon 595. Steam 596. Stove 597. Strainer 598. Squash 599. Stale 600. Sugar 601. Sugar candy 602. Tea 603. Tiffin 604. Tin 605. Tobacco 606. Tongs 607. Utensils 608. Vinegar 609. Water 610. Wine 611. Winnowing pan 612. Yolk 613, Yarn [vaʈí:] (2 kg.) [əpóŋya] (no pl.) [dʌlí:ʂ] sg. [dʌlí:ʐe] pl. [duúm] [ʌzúm] sg. [ʌzuméh] pl. [mʌsála] ] pl. [lhʌŋs] (from Balti) [siʈóp] [ʦháks] sg. [ʦhákse] pl. [sukwá:ʃ] [pró:ni] [khɳ] [ʃél ʃəkr] [ʧa:] [bái] [ɖʌbá:] sg. [ɖʌbé:] pl. [tmbaku] [mɛln] sg. [mɛlɛnéh] pl. [záŋs] [ʌtr] `scent’ [oi] [dʃo oi] ([dʃo]=grapes,[oi]=water) [b:ʈʂɛn] (~[b:ʈʂhɛn]) [ʈhlyó ló:lli] (~[ʈhlyó ló:li]) [eryó:no] 9.6. Clothing, ornaments, care etc.: 614. Anklet 615. Armlet 616. Arrow 617. Axe 618. Bag (big) 619. Banian (under wear of shirt) [paʧuí] [ka:] [ko:ɳ] [gʌɽá:] [bʌstá:] [bʌniyán] Grammar of Shina Language and Vocabulary 97 620. Bell [gʌɳʈí:] 621. Belt [kʌʃkí:] 622. Blanket [ʤó:li] 623. Blouse [kurté:ni] (?) 624. Bow [trʌkúm] 625. Bracelet [ká:v] sg. [ká:] pl. 626. Button [ʈʌk] 627. Cap [khói] sg. [khóe] pl. 628. Chappals (foot-wear) [khɽʌk] sg. [khʌɽʌké] pl. 629. Cloak [ʈʂhí:li] sg. [ʈʂhí:le] pl. 630. Cloth [ʤəmáli] 631. Clothing [ʧhɪlikhwe] (~[ʧhɪlukhwe]) 632. Coat [ko:ʈ] sg. [ko:ʈéh] pl. 633. Collar [gombá:] 634. Comb (men) [kaŋí:] (ladies) [kóŋo] 635. Cotton [kupás] 636. Crutch [ɖɪŋári] sg. [ɖɪŋárye] pl. 637. Cymbal [dó:l] (leather drum beaten with sticks) 638. Dhoti [do:tí:] 639. Diamond [yʌkú:t] 640. Dress [ʧhilukhwé] 641. Drum [zem] (wooden barrel) 642. Ear ring (small) [kʌɳ(ə)wá:ʤi] (big) ] (hollow)[ʤuró:ŋe] 643. Emerald [yu:] sg. [yu:e] pl. 644. Fiber [ʤʌʈ] sg. [ʤʌʈe] pl. 645. Flute [tʌruí] sg. [tʌrué] pl. 646. Frock [phirák] 647. Fur [bʌɸúr] [ʤʌʈ] [pʌʂ] 648. Gem [tɪŋ] 649. Glove [htʌ kú:te] 98 Grammar of Shina Language and Vocabulary 650. Gown 651. Handkerchief 652. Hand towel (napkin) 653. Iron 654. Jewel [ʧhílo] [bʌʈʂhó] (goat-skin gown worn by the Ladakhis) [lʌkphís] [rumá:l] [tolyá:] [ʧímer] sg. [ʧímere] pl. [ʤova:hí:r] [hí:r] 655. Knife [kʌɽá:r] sg. [kʌɽa:réh] pl. 656. Lace [ʧhʌɣá:] 657. Leather [ʧom] 658. Linen [li:lén] 659. Loin cloth [kʌʧhá:] (~[kʌʧʧá:]) 660. Loom [ʈʂó:ʂ] sg. [ʈʂó:ʐe] pl. 661. Lungi (under cover) [dotí:] 662. Mirror [á:yna] [ʃiʃá:] 663. Necklace [ʃʌríʂo] sg. [ʃʌríʐe] pl. 664. Needle [su:] sg. [sue] pl. 665. Nose ring [nʌtíŋ] sg. [nʌtiŋéh] pl. 666. Ornaments [bá:leka:] 667. Pyjama [ʦʌléni] sg. [ʦʌlen(i)yé] pl. 668. Pearl [motík] sg. [motikéh] pl. 669. Pocket (men’s dress) [ʧʌndá:] (women’s dress) [ʂtur] sg. [ʂʌturéh] pl. 670. Rain hat [áʐo khói] 671. Razor [khurú:] sg. [khuruéh] pl. 672. Ring [aŋéilo] 673. Ruby [ló:lo tíŋ] 674. Sandals [ʦ:pi] sg. [ʦ:pye] pl. 675. Sapphire ] sg. [nɪlɪméh] pl. 676. Sari [dʌχón] sg. [dʌχonéh] pl. 677. Scarf [gulbn] sg. [gulbʌnéh] pl. Grammar of Shina Language and Vocabulary 678. Shawl 679. Sheath 680. Shirt 681. Shoe 682. Shorts 683. Silk 684. Sleeve 685. Sling 686. Soap 687. Sock 688. Spear 689. Spectacles 690. Spindle 691. Stick 692. Sword 693. Toe ring 694. Tool 695. Towel 696. Toy 697. Trousers 698. Turban 699. Umbrella 700. Veil 701. Waist coat 702. Whip 703. Wool 704. Wreath [bɽi dʌχón] [khŋaro théko] `keeper of sword’ [kurté:ni] sg. [kurte:néh] pl. [buʈé:] [kʌrʌ pʌtéh] [ki:ʈ] ] [boi] sg. [boe] pl. [pʌʈí:] [sʌbón] sg. [sʌbonéh] pl. [pʌyó:] [bʌrʧ í:] [nizá:] (Urdu word) [ʤále] [ʈʂku] sg. [ʈʂʌké] pl. [ɖki] sg. [ɖʌkéh] pl. [ɖiŋá:ri] [khʌŋá:r] sg. [khʌŋa:ré] pl. [pév ʌŋélo] [lkʧha:] [bɽo tolyá:] [ʦukwé:] (~[ʦuké:]) [ʦʌléni] [pʌʂó:] sg. [pʌʂé] pl. [ʃé:lo] [burká:] [wa:skʈ] [ʈʂh ] [pʌʂ] [púʂo gáɳo] 9.7. House and parts of it etc.: 705. Arch 706. Attic 707. Bathroom 99 [tʌɣó:] (from Balti?) [gó:ʂ] sg. [gó:ʐe] pl. [ɣósul khaná] 100 Grammar of Shina Language and Vocabulary 708. Beam (of light) (of building) 709. Bed [ʈʂa:] [bʌml] sg. [bʌmʌléh] pl. [bʌtháre] [ʧrpa:i] 710. Bed bug [phʃi] sg. [phʃe] pl. 711. Bedroom [so:na go:ʂ] [so:nek lit] 712. Bed sheet [ʦʌzr] 713. Bench [beɲʧ] 714. Blanket [kʌmbl] sg. [kʌmbʌléh] pl. 715. Bolster (pillow) [unó:] sg. [uné:h] pl. (to lean back) [tɛn] 716. Bolt [ʧirkiníh] 717. Box [groms] 718. Brick [diʂʈík] sg. [diʂʈikéh] pl. 719. Broom [ló:ʃi] sg. [lo:ʃyéh] pl. 720. Bucket [ba:ɭʈí:n] 721. Building [liti] sg. [lite] pl. 722. Camp [kemp] 723. Carpet [ka:lí:n](~[qa:lí:n])sg. [ka:lí:ne]pl. 724. Castle [kó:ʈ] 725. Ceiling [uɭʈá ʧht] 726. Chair [kurʧí:] sg. [kurʧéh] pl. 727. Cot [ʧarpi] 728. Court yard [dá:ʂʈ] 729. Cow shed :l] 730. Cupboard [ʌlmarí:] 731. Curtain [pʌrdá:] 732. Door [dr] 733. Easy chair [a:rá:m kurʦí:] 734. Fan [pʌŋká:] 735. Floor [pʌthá:r] 736. Fountain [khúro] 737. Gate [tʌɣó:] 738. Hall [ha:l] 739. Hearth (fire place) [ʈʂʌŋú:l] Grammar of Shina Language and Vocabulary 740. Hinge 742. House 743. Hut 744. Key 745. Ladder 746. Lamp 747. Latch (lock-on) Latch (moving part) 748. Lantern 749. Lock 750. Mat (general) (made of grass) (made of goat skin) 751. Mattress (cotton) (wool) 752. Marble 753. Mosquito net 754. Nail 755. Pendal (tent) 756. Peg 757. picture 758. Pillar 759. Pillow 760. Plinth 761. Quilt 762. Rafter 763. Roof 764. Room 765. Rope 766. Ring 767. Scream 768. Sofa 769. Shed 770. Stable (horse-shed) 771. Staircase 101 [kʌbzá:] sg. [kʌbzé:] pl. [go:ʂ] [ɖú:kur] sg. [ɖu:kuréh] pl. [ʧhʌí] ] [ʦʌŋú:] [kuʦúr] sg. [kuʦuréh] pl. [hʌŋkl] [la:ɭʈí:n] [ʧhʌyló:l] sg. [ʧhʌylo:léh] pl. [ʧhʌrí:] sg. [ʧhʌryéh] pl. [ʧhʌstn] sg. [ʧhʌstʌn[zʌŋgóʂ]] pl. [zʌŋgóʂ] sg. [zʌŋgoʂéh] pl. [gʌdéla] sg. [gʌdéle] pl. [hʌrút] sg. [hʌrutéh] pl. [sŋgʌ mʌrmr] [ʈʂʌʐá:] sg. [ʈʂʌʐé:] pl. [kí:li] sg. [kí:l yéh] pl. [gut] ]) [kʌʈé:li kíli] (kʌʈé:li=wooden, kíli=nail) [nʌkʃá:] [thúɳ] [unó:] sg. [unó:e] pl. [khúro] sg. [khúre] pl. [gʌdéla] sg. [gʌdéle] pl. [bo:ʃ] sg. [bo:ʃe] pl. [ʃʌró:ɳ] sg. [ʃʌro:ɳéh] pl. [lit] (~[léit]) [ráʒu] sg. [ráʒe] pl. [ʤó:li] sg. [ʤó:le] pl. [krív] sg. [kríve] pl. [sofá:] [ʤossál] sg. [ʤossále] pl. ] pl. ] 102 Grammar of Shina Language and Vocabulary 772. Storey 773. Swing 774. Table 775. Tap 776. Teapoy 777. Tent 778. Terrace 779. Thrashing floor 780. Threshold 781. Tile (roof) 782. Tower 783. Tube 784. Verandah 785. Wall 786. Wax candle 787. Well (water) 788. Window 789. Yard (measurement) [póro] sg. [póre] pl. [ʤu:lá:] sg. [ʤu:léh] pl. [me:s] sg. [me:ze] pl. [nʌlká:] [ʧúɳi me:s] ]) [ʃəró:ɳ] [khʌl] [khrini drba:ʈi] [ʃəró:ɳ] [ʧóki diʃ] (ʧóki=high, diʃ=place) [na:lí:] sg. [na:lyéh] pl. [bʌrʌɳɖá:] ] [mo:mbʌttí:] [bíri] [trái] [diʂʈ] sg. [diʂʈe] pl. 9.8. Farming, gardening, trees, vegetables, fruits, flowers: 790. Ajawan (Bishop’s weed) 791. Almond 792. Apple 793. Areca nut 794. Arum 795. Axe (big) (small) (carpenter’ tool) 796. Bamboo 797. Banana 798. Bark (of tree) 799, Barley 800. Barn 801. Barrow [kúmboq són] (són= seed) [bá:dʌm] [pʌló:] [supá:ri] [xáʃxaʃ] (~ [kháʃkhaʃ]) [gʌɽá] [ʧhʌɽl [táʈʂi] :s] [ké:la] sg. [ké:le] pl. [dílo] sg. [díle] pl. [yo:] [swá:] ([khaliha:n] in Hindi) [ré:ɽa] Grammar of Shina Language and Vocabulary 802. Beans 802. Black gram 803. Black pepper 804. Branch (of tree) 805. Brinjal (egg plant) 806. Bud 807. Cabbage 808. Canal (small) (big) 809. Cane 810. Cardemom 811. Carrot 812. Cashew nut 813. Cassia 814. Cauliflower 815. Champa flower 816. Chilly 817. Cinnamon 818. Clove 819. Coconut (cover) (kernel) (oil) 820. Cotton plant 821. Creeper 822. Crow bar 823. Cucumber 824. Cumin seed 825. Dall (pigeon-pea) 826. Dam (small) 827. Date palm 828. Dentist 829. Fallow land 830. Farm 103 [muʈhú:] [ʧins] [kíɳo mruʂ] (black round seed) [ló:o mruʂ] (red chilly) [b:ko] sg. [b:ke] pl. [va:ŋgn] [ʧhʌʈúl] sg. [ʧhʌʈuléh] pl. [bn góbi] [yʌp] [i:l] [dílo] [ela:ʧí:] sg. [ela:ʧyé] pl. [ga:ʤr] sg. [ga:ʤʌréh] pl. [ka:ʒú:] [da:lʧí:ni] ([da:lʧí:ni] in Hindi) [phúl gó:bi] [iʂké:pʌr púʂi] [mruʃ] ([mʌró:ʂ]=black grapes) [alá:] [zerúh] ([lo:ŋ] in Hindi) [khopá:] [khópo dílo] [khopá:] [khópo té:l] [kupáso thok] [khríh] [ʤʌbl] sg. [ʤʌbʌléh] pl. [mú:lo] sg. [mú:le] pl. [əyáv] (it may be `zeera’) [mózur] sg. [mózure] pl. [bʌn] sg. [bʌne] pl. [bʌni] [khórma:] sg. [khrméh] pl. [dó:no ɖákʈʌr] [da:s] [ʈʂhé:ʂ] sg. [ʈʂhé:ʐe] pl. 104 Grammar of Shina Language and Vocabulary 831. Farmer 832. Fence [zʌmindá:r] sg. [zʌminda:réh] pl. [ʤa:lí:] `mesh, net’ [ʤa:léh] pl.] [ʧimíro tár] `barbed wire] 833. Fig [ʈáŋ] 834. Field (farm) [ʈʂhe:ʂ] 835. Flour [á:ʈe] 836. Flower [púʂo] sg. [púʂe] pl. 837. Fodder [ʧhʌk] sg. [ʧhʌké] pl. 838. Fruit [me:vá:] sg. [me:vé:] pl. 839. Furrow (small canal) [yʌp] (big canal) [i:l] 840. Garden [bá:k] sg. [bʌkéh] pl. 841. Garlic [gokpá:] sg. [gokpé:] pl. 842. Ginger [áʐi] [ʃiŋŋér] 843. Godown(wearhouse) [díʃ] 844. Gourd [kʌdú:] 845. Gram [ʧʌná:] 846. Grape [dʌʃ] sg. [dʃe] pl. 847. Grass [kʌʂ] sg. [kʌʂe] pl. (many grasses) 848. Greens [ní:li] 849. Green coconut [ʔó:mo khopá:] 850. Green gram [ʧins] sg. [ʧinʌséh] pl. 851. Ground nut [mumphli] 852. Green peas [kwé:] 853. Guava fruit [əmrú:d] sg. [əmrutéh] pl. 854. Hawk [thók] sg. [thoké] pl. 855. Hay [súku kʌʂ] 856. Herb [ʧhilíʂ] sg. [ʧhiliʂéh] pl. [búre] 857. Horse gram [swáh] 858. Jasmine [puɳr] sg. [puɳʌré] pl.(~ [púɳʌr]) 859. Jute [borá:] sg. [boréh] pl. 860. Kidney beans [muʈhú:] (no plural) 861. Lady’s finger [ʂómo] 862. Land [kúi] Grammar of Shina Language and Vocabulary 863. Leaf 864. Lemon 865. Lilly 866. Long pepper 867. Lotus 868. Maize 869. Mace 870. Mango (fruit) (pit) (tree) 871. Manure 872. Market 873. Marsh 874. Melon 875. Mushroom 876. Mustard 877. Nut 878. Oil cake 879. Onion 880. Orange 881. Paddy (crop) 882. Paddy (plant) 883. Palm tree 884. Pasture 885. Pea 886. Petal 887. pigeon pea 888. Pine tree 889. Plain 890. Plant 891. Plantain (tree) (flower) (fruit) (leaf) [p:ʈo] sg. [p:ʈe]pl. (~[p:ʈo],~[p:ʈʈo]) [lémʌn] (no pl.) [oi púʂo] (`water flower) [lo:ŋ] `clove’ l] [məki] sg. [məkie] pl. [ɖophós] sg. [ɖophoséh] pl. [a:m] [a:m ɖóko] ] [pa:ʂ] [hʌʈyé:] [nʌmbél] sg. [nʌmbeléh] pl. [ɣon] [ʃɪɳʈí:li] sg. [ʃɪɳʈi:lyé] pl. (~[ʃʌɳʈí:li]) [yuŋskr] (~[yu:ŋskr]) [káli] sg. [kálye] pl. [pʌʧá:] [ʦoŋ] (ə)rá:] (~[sʌntʌrá:]) [dʌy:] [dʌy: thók] [kh ] [yu:t] sg. [yu:té:] pl. [khúkuɳ] [púʂo p:ʈe] [khúkuɳ] sg. [khúkuɳé] pl. ] [da:s] [thók] sg. [thoké] pl. ]) [keló: púʂo] [keló: me:vá:] [keló: p:ʈe] 105 106 Grammar of Shina Language and Vocabulary 892. Plough 893. Plough share 894. Pomegranate 895. Potato 896. Pond 897. Pot for plant 898. Pulley 899. Pumpkin 900. Radish 901. Rice 902. Road 903. Roof 904. Rose 905. Sago 906. Sandal wood 907. Saw 908. Seed 909. Shovel 910. Sickle 911. Spade 912. Spiked small harrow 913. Spiked millet 914. Stalk 915. Stone of fruit 916. Straw 917. Sugarcane 918. Sun flower 919. Sweet potato 920. Tamarind tree 921. Tank 922. Teak 923. Tea plant 924. Tomato 925. Trade 926. Tree [hʌl] [phá:l] [dʌɳó:] [ʌlú:] ] [kʌrí:] sg. [kʌryé:] pl [gɽa:ri] sg. [gʌɽa:ré:] pl. [kʌdú:] [mú:lo] ] [pon] [ʧhilíʂ] sg. [ʧhilíʂéh] pl. [gulápo púʂo] [bʌdyá:n] (~[bʌðyá:n]) [ʦʌndn] [ʌr] :] h [p y:li] sg. [phy:lye] pl. [ʔóŋo] sg. [ʔóŋe] pl. [kʌlámi] [brʌt] [pʌŋká:] [kʌŋ] [dóɳo] :] [ʃúku kʂ] [ɖambú:] [gulé ʌstáp] [ʃkər kɳɖ] ] ] [ʤó:ʐi] sg. [ʤó:ʐe] pl. [ʧé:v thók] [paɣm] [ʦhóŋ] ] Grammar of Shina Language and Vocabulary 927. Trunk (of tree) 928. Turmeric 929. Twig 930. Vegetable 931. Walnut 932. Watermelon 933. Water wheel 934. Wheel 935. Wheat 936. Yoke 107 [ɖím] [hʌlí:ʐi] [b:ko] sg. [b:ke] [ʃa:] [ʌʈʂhó:] sg. [ʌʈʂhé:] pl. [bowár] (no pl.) [kopúh] sg. [kopúe] pl. [girí:] sg. [giryé:] pl. [gu:m] [ná:l] sg. [nalé] pl. 9.9. Professions and professional equipments: 937. Anvil 938. Artist 939. Artisan 940. Astrologer 941. Author 942. Axle 943. Baker 944. Balance 945. Barber 946. Basket 947. Beggar 948. Blacksmith 949. Book 950. Book seller 951. Bottle 952. Broker 953. Brush 954. Butcher 955. Carpenter 956. Chisel 957. Clay 958. Clay mould [m:to] sg. [m:te] pl. [mistrí:] (home builder) [ʃiŋkhn] sg. [ʃiŋkhʌné] pl. [hʌr reʈʂ kenek] (palmist) [kitá:p likhének] [eksél] [nan bá:yi] (Kashmiri word) [trʌkéɽi] (no pl.) [ʈhʌkúr] sg. [ʈhʌkuréh] pl. [ʈúkuri] [biʈʂá:lo] (~[biʈʂá:no]) [ʌká:r] [kitáp] [kitáp krinének] [bo:tól] [dʌlá:l] [burúʃ] sg. [burúʃéh] pl. [kʌsáyi] (~[kʌsái]) (from Urdu) [ʃiŋkhn] [rzuŋ] (rod for making hole [só:r]) [ʧiʧél] [kʌpr] [pʌr] 108 Grammar of Shina Language and Vocabulary 959. Clerk 960. Confectioner 961. Coppersmith 962. File 963. Fisherman 964. Fowler (hunter) 965. Gardener 966. Glass 967. Goldsmith 968. Grocer 969. Groom 970. Gum 971. Hammer (sledge) 972. Jeweler 973. Labourer 974. Magician 975. Mason 976. Merchant 977. Metal cast 978. Midwife 979. Milkman 980. Money lender 981. Needle 982. Net 983. Nurse 984. Oilman 985. Paint 986. Painter 987. Painting 988. Pan seller 989. Perfume seller 990. Pincers 991. Porter 992. Postman [munʃí:] [miʈhái krinének] [ʌká:r] (same as blacksmith) [sʌkdár] (~[sʌqdár]) [ʧhíme rʌʈének] (~[ʧhíme khʌlének]) [ʃikarí:] [ba:gbá:n] [gilá:s] [so:n pr:nɛk] (~same as [ʌká:r]) [hʌʈí:pa:] [dʌrzí:]`tailor’,[tʌrzí:]`horse rider’ [go:n] [əʈhó:ra] sg. [əʈhó:réh] pl. [thwa:] [ʤʌvá:hir krinének] [krom thének] [ʤʌdúgʌr] [mistrí:] [hʌʈí:pa] [ʌká:r] (same as blacksmith etc) [khídmʌtgár] [dút krinének] [su:t khó:r] [su:] [ʤalí:] [nʌrs] [tel krinének] [róŋ] [róŋ thének] [róŋ thyóno] [pa:n krinének] [ʌtṛ krinének] [ʌmbú:r] [mʌzdú:r] [ɖakpá:] Grammar of Shina Language and Vocabulary 993. Potter 994. Printer 995. Rope dancer 996. Sailor 997. Sculptor 998. Shepherd 999. Shoe maker 1000. Shop keeper 1001. Shuttle 1001. Spindle 1002. Spinning wheel 1003. Statue 1004. Surgeon 1005. Sweeper 1006. Tailor 1007. Tin plate 1008. Touch stone 1009. Thread 1010. Washer man 1011. Weaver 109 [kulá:l] [kitá:p khalének] [ráʒugi nʌʈé:k] [kiʃtí: yʌzé:nek] [bʌʈi oknek] [pʌyá:lo] [mo:ʧí:] [hʌʈí:pa] [mʌʈhó:r] [ʈʂ:ku] sg. [ʈʂke] pl. [indér] [ku:] sg. [kue] pl. [ʌpréʃʌn thének ɖákʈʌr] [ʂá:r thének] [dʌrzí:] [ʈinó thá:n] (?) [páli] sg. [palyé] pl. [gú:ɳi] sg. [gú:ɳe] pl. [dobí:] [ʈʂʌʐá:] sg. [ʈʂʌʐé:] pl. 9.10. Road, Transport: 1012. Aeroplane 1013. Boat 1014. Bridge 1015. Bullock cart 1016. Rickshaw 1017. Bus 1018. Conveyance 1019. Engine 1020. Ferry boat 1021. Lane 1022. Litter 1023. Mast (of flag etc) 1024. Motor car [hʌvái ʤʌház] [kiʃtí:] [ɖaŋó:] sg. [ɖaŋé:] pl. [dóno ga:ɽí:] [rikʃá:] [bʌs] [ga:ɽí:] sg. [ga:ɽyé:] pl. [iɲʤén] [kiʃtí:] [dá:ʂʈ] [ʧhám] [ɖáki] sg. [ɖákye] pl. (~[ɖáke]) [moʈṛ ká:r] 110 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1025. Palanquin 1026. Path 1027. Rudder 1028. Saddle 1029. Ship 1030. Street 1031. Train 1032. Way 1033. Whip [zʌmpá:na] [pón] [kiʃtyó: phy:li] [pʌló:n] [sʌmʌndʌrí ʤʌhá:z] [pon] [ré:l] [pon] ] pl. 9.11. Adverbs and adjectives: 1034. All 1035. Alone 1036. Bad 1037. Big 1038. Blunt 1039. Brave 1040. Broad 1041. Busy 1042. Careful 1043. Charm 1044. Cheap 1045. Circle (line) 1046. Clever 1047. Cold 1048. Costly 1049. Crooked 1050. Cross 1051. Curved 1052. Curl [bú:ɽe] (~[búɽe]) [ékbo] [ʌʦhko] [b:ɽo] [mun] [bʌhádur] [bistí:ɳi] [mʌʃgú:l] (~[mʌʒgú:l]) [láv krom] `many work’ [huʃyá:r] [mʌhsu:s] (Urdu word) [ʂʌó:ko] [sʌstá:] [kɪʂí:] [huʃyá:r] [ʧalá:k] [ʈʂe:] [ʈʂʌŋú:] [me:ŋá:] [kó:lo] [lʌŋ] [bʌráʦi] [khiŋíro] [ʤʌkuí] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1053. Damp 1054. Dead 1055. Deep 1056. Delight 1057. Difficult 1058. Dirty 1059. Drenched 1060. Dry 1061. Empty 1062. Enough 1063. Equal 1064. False 1065. Famous 1066. Fat 1067. Fault 1068. Few 1069. Fear 1070. Fine 1071. Flat (plain) 1072. Fold 1073. Foolish 1074. Full 1075. Funny 1076. Fresh 1077. Generous 1078. Good 1079. Great 1080. Greatness 1081. Greedy [bʌt] [mu:k] [guɽúmo] [ʃuryá:] [khoʃí:] [muʃkí:l] [ʌʦhko] [biʐyó:no] (~[biʒyó:no]) [ʃúko] [gú:ʧo] [buʧhé:] [pʌrúlo] [ʧo:ʈ] (noun), [ʧóɽe] (adj) [nó:m] [mʌʃhú:r] [thúlo] [kusú:r] [gʌltí:] [zá:sek] (uncountable) [ʈʂé:k] (countable) [biʒí:] [syó:] (men, texture) [tʌltlo] [tah] [bevkú:f] [puré:] [hʌzú:ʈo] [ta:zá:] [saχí:] [syó:] [sí:] [bɽo] [bɽyár] [bɽ ] [tʌmá:] [la:liʧ] 111 112 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1082. Hard 1083. Heavy 1084. High 1085. Hole 1086. Hollow 1087. Honest 1088. Hot 1089. Horizontal 1090. Innocent Inside 1091. Kind 1092. Kindly 1093. Lame 1094. Lean 1095. Light 1096. Little 1097. Long 1098. Loud 1099. Loudly 1100. Low 1101. Mad 1102. Many 1103. Miser 1104. Mixture 1105. More 1106. Much 1107. Narrow 1108. Naughty 1109. Neatness [kúro] [hʌzá:lo] [ʌŋú:ro] [ɖŋo] [ʈʂur] [gú:ʧo] [dyʌnʌtí:] (~[dnʌti]) [dá:na:] [tto] [kuro] (=Hindi sakhat) [bʌrʧo] (~[bʌrʦo]) [ma:sú:m] [aʐó] [mehṛbá:n] [ʤúʤu] [khúɳo] [khaʧí:lo] [ʈʂa:] (light) [ló:ko] (weight) [ʧuɳo] [zá:sek] [ɖŋo] [ʌlí:the] [hilíŋ] [ʧhút] [yʈʂəlo] [buʧhe] (~[buʧʧhe]) [ʤá:pek] [kʌɲʤú:s] ] [buʧʧhe] [bsko] `enough’ [bsko] [ʌrú:no] [roʐáʈo] [sʌfái] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1110. New 1111. Notorious 1112. Open 1113. Old 1114. Pale 1115. Partiality 1116. Patient 1117. Permanent 1118. Poor 1119. Price 1120. Raw 1121. Ready 1122. Rectangle 1123. Rich 1124. Right 1125. Ripe 1126. Rogue 1127. Rotten 1128. Rough 1129. Round 1130. Shallow 1131. Shape 1132. Sharp 1133. Short 1134. Shut 1135. Shy 1136. Sign (gift) 1137. Similar 1138. Size 113 [na:v] [khʌʧunó:m] (~[kh:ʧunom]) [bʌdná:m] (from Urdu) [bʌs] [pró:no] (thing) [ʤá:ro] (man) [gúro] [khá:r] [rugyá:t] (~[rogyá:t]) [qá:yʌm] [gərí:p] [ba:v] [ʔó:mo] [nerádok] [dulílo] [tayá:r] [ʧʌrkúʈo] [əmí:r] [rʌʋí:s] [dʂʈi boŋkhíŋ] (opp. of wrong) [si:] (side) [p:ko] [ʌʦhko] [krído] [ʧhído] ] [lá:to:] [ʃkḷ] (~[ʃkʌl]) [nʌkʃá:] [tí:ɳi] [khúʈo] [bʌn] [lʌʃ bó:no] [séəl] (~[sé:l]~ [se:l]) [pʌrú:lo] [eki ká:lo] (?) 114 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1139. Slow 1140. Slowly 1141. Small 1142. Smart 1143. Smooth 1144. Sober 1145. Soft 1146. Solid 1147. Sphere 1148. Square 1149. Straight 1150. Stingy 1151. Stout 1152. Strength 1153. Strong 1154. Stupid 1155. Such 1156. Tame 1157. Terrible 1158. Thick 1159. Thickness 1160. Thin 1161. Thinness 1162. Tired 1163. True 1164. Truly 1165. Ugly 1166. Uncivilized 1167. Useful 1168. Various [thú:tbo] [thú:tthe] [ʧúɳo] sg. [ʧúɳe] pl. [ʧalá:k] [s:ʈʂo] [nóto ʂʌʧó:no] [tiyá:r] [hʌzá:lo] [nrʌm] (from Urdu) [kúru] [ɖuɽú:ro] [ʧʌrkú:ʈo] [ʈʂʌlá:] [kúɲʤú:s] [mʌʒbú:t] [ta:kʌtwa:r] [ta:kʌt] [ta:kʌtwa:r] [ʌχmq] [əná:v] [rʈʂinek] [biʒá:ʈo] [phʌɽó:ro] [phʌɽo:ryá:r] [tʌlú:no] [tʌlunyá:r] [ʧhí:do] (verb) [ʂó:mo] (adj.) [dəmn] [dəmngi] [əʦhko] [zosta nuʃik] (?) [ʤʌgenepəʃa:k] [króm ʔe:nek] [phyaaydá:man] [buʧhé] (~[buʧʧhé]) `many, much’ Grammar of Shina Language and Vocabulary 1169. Vertical 1170. Vice 1171. Virtue 1172. Weak 1173. Weakness 1174. Wealth 1175. Weight 1176. Wet 1177. Wicked 1178. Wide 1179. Wild 1180. Wise [ʤápek] [ʧóko] [əʦhko] [syo:] [khaʧílo] [khaʧilyá:r] [má:l do:lt] [ʌŋú:ro] (adj.) [ʌŋuryá:r] (Noun.) [vzʌn] [ʐo] [kʌmzá:t] [bʌdzá:t] [bostí:no] [ʤʌŋg(ʌ)lí:] ] [da:ná:] 9.12. Directions and measurements: 1181. Across 1182. Area 1183. Bottom 1184. Breadth 1185. Centre 1186. Corner 1187. East 1188. Edge 1189. End 1190. Far 1191. Far away [pa:rí:] [khʌrkhór] [ʈóni] (~[ʈó:ni]) [ta:v] [bistiɳyá:t] (~[bistiɳyá:r]) [mʌʒá:] [kurú:] [khʌrthe] [súri bé:nek vri] [súri khzenek vri] [ʧhúp] [mukh] [mo:] [ʧhúp] [du:r] [mɣʌ dúr] 115 116 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1192. Left side 1193. Length 1194. Maund 1195. Middle 1196. Mile 1197. Near 1198. North 1199. Out 1200. Part 1201. Place 1202. Point 1203. Right side 1204. Right hand 1205. Sight 1206. South 1207. Span 1208. Top (of the body) (a play tool) 1209. Triangle 1210. Upwards 1211. West 1212. Yard [khái bómkhíŋ] (~[khái bóŋkhíŋ]) [ʐiŋyá:r] [ɖʌŋyá:r] [mʌn] [mʌʒí:no] [mi:l] [ʔé:li] [ʔé:lo] [aχrət ʧən] (~[akhrət ʧən]) [dʌró:] [hisá:] [diʃ] [ʈíko] [dʂʈi bókhiŋ] [dʂʈino hat] [nəzr] [pʌybóm] [pʌráh] (~[pʌrá]) [ʂi:ʂ] [ʈhó:ki] [ʈʂekúʈo] [ʔónthe] (~[ʔómthe]) [aʤá:] or [aʤí:no] `on, above’ [súri byé:nek vri] [súri ʤílbe:nek vri] [mʌɣrʌb] (from Urdu) [gʌs] 9.13. Numerals and ordinals: 1213. First 1214. Second 1215. Third 1216. Number 1217. One 1218. Two [miʒúko] [dumó:go] [ʈʂemó:go] [tedá:t] [ek] [du:] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1219. Three 1220. Four 1221. Five 1222. Six 1223. Seven 1224. Eight 1225. Nine 1226. Ten 1227. Eleven 1228. Twelve 1229. Thirteen 1230. Fourteen 1231. Fifteen 1232. Sixteen 1233. Seventeen 1234. Eighteen 1235. Nineteen 1236. Twenty 1237. Thirty 1238. Forty 1239. Fifty 1240. Sixty 1241. Seventy 1242. Eighty 1243. Ninety 1244. Hundred 1245. Thousand 1246. Lakh (100x1000) 1247. Crore (ten million) 1248. Quarter 1249. Half 1250. Three quarters 1251. One and a quarter 1252. One and a half 1253. One and three [ʈʂe:] [ʧa:r] [põ:ʃ] [ʂa:] [sʌt] :ʂʈ] [nʌu] [dai] [ʌkái] [bwai] (~[boi]) [ʈʂõ ] ] ] ] [sʌttá:i] ] [kũnní:] [bi:] [ʈʂi:] [du byo:] `2x20’ [du byo:ɣʌ dai] `2x20+10’ [ʈʂe byo:] `3x20’ [ʈʂe byo:ɣʌ dai] `3x20+10’ [ʧar byo:] `4x20’ [ʧar byo:ɣʌ dai] `4x20+10’ [ʃʌl] [sa:s] [la:kh] [kʌro:ʈ] [ʧa:r khp] [muk] [bʌɣái] [ʈʂe hise] `three shares’ [ek ɣʌ ʧa:r hise] [ek ɣʌ bʌɣái] 117 118 Grammar of Shina Language and Vocabulary quarters 1254. Last [ek ɣʌ mu:ki ʈʂé:] [pto] 9.14. Time, months and seasons: 1255. Afternoon 1256. Afterwards 1257. Again 1258. Already 1259. Always 1260. Autumn 1261. Age 1262. Before 1263. Century 1264. Clock 1265. Daily 1266. Day 1267. Day (noon) 1268. Day before yesterday 1269. Day after tomorrow 1270. Date 1271. Evening [dʌzó:] [lʌŋs] ? [pʌtó:] [phere] (~[phɛrɛ]) [baɽá:] [mé:ʒe] [dé:zo] [ʃáre] [bʌríʂ] [mé:ze] [ʃʌl bʌriʂ] [bɽi gʌɽí] [dé:zo] [de:s] [sú:ri bʌɣái] [ʌʂʈí:] [ʈʂí:rye] [tarí:k] [bas] [ʃya:m] (from Urdu) 1272. Fast (quick) [urpó] [ló:ko] 1273. Fortnight [[pʌʂ] [mo:s bʌɣái] `half of the month’ 1274. Full moon day [pú:ɳo] 1275. Hour [gʌɳʈá:] 1276. In time [vk(ʌ)te:ʒa] Names of the months: 1277. January [ʤʌnevʌri] 1278. February [phʌrvari] Grammar of Shina Language and Vocabulary 119 1279. March [ma:riʧ] 1280. April [əprel] 1281. May [me:] 1282. June [ʤun] 1283. July [ʤulʌi] 1284. August [ʌgʌsʈ] 1285. September [sʌpʈʌmbʌr] 1286. October [ʌktu:bʌr] 1287. November [nʌvʌmbʌr] 1288. December [ɖʌʃʌmbʌr] Local names of the months and seasons: 1289. Summer quarter [vá:lo ʈʂé:mos] 1290. Winter quarter [yó:no ʈʂé:mos] 1291. Autumn quarter [ʃʌró: ʈʂé:mos]`leaves-falling 3 months’ 1292. Spring quarter [bʌzó:no ʈʂé:mos]`hot days after winter’ 1293. First month [ʧe:t] 1294. Second month [bɛsa:k] 1295. Third month [ʣe:ʈ] 1296. Fourth month [ha:ʈ] 1297. Fifth month [sa:vʌn] 1298. Sixth month [ba:drun] (~[bʌha:drun]) 1299. Seventh month [a:su:ʧ] 1300. Eighth month [kʌʈʈk] 1301. Ninth month [mʌrɣ:r] 1302. Tenth month [po:] 1303. Eleventh month [a:k] 1304. Twelfth month [pha:ɣʌn] 1305. Drama staging [nau] 1306. Ild(Muslim festival) [i:d] 1307. Ramzan (Muslim festival) [ro:za] 1308. Mohram (Muslim festival) [ma:tʌm] 1309. Local festival [dakyó] 120 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1310. Late 1311. Midnight 1312. Moment 1313. Month 1314. Morning 1315. New moon day 1316. Night 1317. Noon 1318. Often 1319. Rainy season 1320. Season 1321. Spring 1322. Sometimes 1323. Soon 1324. Suddenly 1325. Summer Week days 1326. Sunday 1327. Monday 1328. Tuesday 1329. Wednesday 1330. Thursday 1331. Friday 1332. Saturday 1333. Sunrise 1334. Sunset [ʧhu:t] [ráti bʌɣái] [ʤú:kek] [lʌmha:] (from Urdu) [mo:s] [ʧwʌl] [ʈʂi:ŋ] (~[ʈʂhí:ŋ]) [ráti] [dʌzó:] [súri bʌɣái] [pheré pheré] [ʤú:gga ʤú:k] [áʐo: dé:zi] [mo:sɪm] [bʌzó:no] (after winter) [uʦ] (of water] [ʤʌbélek] [ló:ko] [mʒa:] [beih:k] [ʌʧá:nʌk] [vá:lo] (three months) [ʌdít] [ʦʌndrá:l] [ʌŋgá:ro] [bó:do] [brésput] [ʃúkru] [ʤúma:] (from Urdu] [ʃĩ:ʃé:r] [bɛʈʌvá:r] (~[bʌʈʌvá:r]) [ʤil] (coming) [ʤʌl] (past) [bé:ʈi] [byóno] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1335. Time 1336. Today 1337. Tomorrow 1338. Turn 1339. Week 1340. Winter 1341. Year 1342. Yesterday [vʌks] [ʔʌʃ] [ló:ʂʈe] [go:ɳ] [hʌftá:] [yó:no] (three months) [ʌvé:o] [bʌríʂ] [byʌlá:] 9.15. Sense of perception: 1343. Acidity 1344. Bitter 1345. Black 1346. Blind 1347. Blue 1348. Bright 1349. Brown 1350. Coldness 1351. Dark 1352. Deaf 1353. Dim 1354. Green 1355. Hot 1356. Light 1357. Noise 1358. Red 1359. Rosy 1360. Scent 1361. Sound 1362. Sour [khʌʃ] [ʈʂíʈo] [kíɳo] [ʂe:v] [ní:lo] [rʌʃ] [ʈʂa:] [nʌsʌvári] [ʈʂe:] [thʌp] [kú:ʈo] [po] [ní:li] [tto] (milk etc.) [ʧhʌt] (Sun) [lóko] (weight) [hilíŋ] [ló:lo] [gulá:bo róŋ] [gon] [ʌtṛ] [mʌʂó] [ba:ʂ] [ʈʂíʈo] 121 122 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1363. Sweet 1364. Taste 1365. Touch 1366. Vermilion 1367. Violet 1368. White 1369. Yellow [míʂʈo] [mʌzá:] [hat dyó:no] [ló:lo] [gúro] [yú:ŋŋo rõŋ] [ʃo:] [hʌlíʒo: rõŋ] 9.16. Emotion: Temperamental, moral and aesthetic: 1370. Affection 1371. Anger 1372. Anxiety 1373. Alas! 1374. Attachment 1375. Blame 1376. Cause 1377. Censure 1378. Cowardice 1379. Courage 1380. Danger 1381. Dear 1382. Deceit 1383. Despair 1384. Doubt 1385. Envy 1386. Flattery 1387. Fury [ʃirá:ʈo] [ro:ʂ] [gun(i)yá:l] [hív kumyó:no] [ʌfsú:s] [éilo] (~ [éili]~[é:lo]) [bʌdná:m] [vʒa] [gunyé sʌmé:] [sõ:ʧ sʌmz] [biʒé:ʂ] [hi:v bɽo] [dilhé:r] (from Urdu) [χʌt(ʌ)ra:] [ʃirá:ʈo] [do:ká:] [nfa:] [hi:v ʧhinyó:no] [kailʌk bo:no] (out of sense) [na: ume:t] (from Urdu) [ʃʌk] [dʌʤé:ʃ] [dʌʒó:no] [tikyó:no] [ro:ʂ] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1388. Grief 1389. Habit 1390. Happiness 1391. Hatred 1392. Hunger 1393. Hungry 1394. Hush (silence) 1395. Idea 1396. Idle 1397. Insult 1398. Intellect 1399. Intension 1400. Jealousy 1401. Labourer (coolie) 1402. Labour (pain) 1403. Love 1404. Memory 1405. Mercy 1406. Merry 1407. Obscure 1408. Pain 1409. Passion 1410. Pity 1411. Praise 1412. Proud 1413. Pride [duk] [a:dt] [ʃuryá:r] [a:ra:m] (from Urdu) [nʌfrt] [unyá:lo] (~[unyá:no]) [unyá:lo] (~[unyá:no]) [unyá:l] `thirsty’ [ʧup] `silent’ [ʧúbo] `silence’ [guɳyá:l] [χʌya:l] (from Urdu) [be:ka:r] (from Urdu) [ʧo:t] [ʧo:dyó:no] (=[ʧo:t+dyó:no]) [ʧo:de] `abuses’ [dima:k] (from Urdu) [guɳyá:l] (~[guɳiyá:l]) [dʌʤé:ʃ] [dʌʒó:no] `to feel jealous’ [króm thenék] [kulli] (from Urdu) [ʃú:le] [muh(ʌ)bt] [yadgá:r] [ʤuʤu] [rʌhm] [ʃuryá:r] [hí:ʒa ne byó:no] [zurmó] [ʃʌhvát] [nirá:v] [tarí:p] [tʌkʌbú:r] [gurú:r] [tʌkʌbúri] 123 124 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1414. Reason 1415. Ridicule 1416. Regard 1417. Respect 1418. Secret 1419. Selfishness 1420. Shame 1421. Sorrow 1422. Suspicion 1423. Sympathy 1424. Temper 1425. Thirst 1426. Timid 1427. True 1428. Truth 1429. Wish 1430. Wonder [vʒa] sg. [vʒe] pl. [muʐwá:lo] [izzt] (~[iʤʤt]) [izzt] [ra:s] (from Urdu [ra:z]) [χot gʌrʌs] (~[χoð ɣʌrʌs]) [lʌʃ] sg. [lʌʒé] pl. [hi:ʂ] sg. [hi:ʐe] pl. [ʃʌk] [kha:r] [ro:ʂ] sg. [ró:ʐe] pl. [unyá:l] [biʒá:ʈo] [dmʌn] [dmʌngi] [ʌʒó:no] [gunyó:no] [ʌʤí:p] 9.17. Education: 1431. Blotting paper 1432. Chalk 1433. Criticism 1434. Dictionary 1435. Education 1436. Envelope 1437. Examination 1438. Examine 1439. Examiner 1440. Grammar 1441. Ignorant 1442. Illiterate 1443. Ink [syaʧú:s] sg. [syaʧú:ze] pl. [ʧa:k] [dmʃi] [guftʌgo] (Urdu) [lo:gt] [ta:lí:m] [sʌbʌk rʌʤa:k] (Urdu) [lifá:fa:] (Urdu) [imtɪhá:n] (~[imtɪyá:n]) (Urdu) [imtɪhá:n de:nék] [imtɪhá:n gíɳenek] [gremʌr] [ʤége ne dʂʈenɛk] [ʤége ne raʒák] [mil] sg. [míle] pl. Grammar of Shina Language and Vocabulary 1444. Ink pot 1445. Letter 1446. Lesson 1447. Library 1448. Line 1449. Literature 1450. Mail 1451. Map 1452. Notebook 1453. Novel 1454. Nib 1455. Page 1456. Paper 1457. Pen 1458. Pencil 1459. Poetry 1460. Postage 1461. Post card 1462. Post office 1463. Prose 1464. Publisher 1465. Pupil 1466. Scholarship 1467. School 1468. Science 1469. Slap 1470. State 1471. Standard 1472. Stanza 1473. Story 1474. Student 1475. Success [dʌvá:t] sg. [dʌvá:te] pl. [ʤu:ʂ] sg. [ʤu:ʐe] pl. [sʌbk] sg. [sʌbʌkéh] pl. [le:brri] [kiʂí] sg. [kiʂyé] pl. [kitá:be] [ɖa:k] [nʌkʃá:] [ka:pí:] [na:vl] [nip] sg. [nibé] pl. [p:ʈe] [muk] [ʤu:s] [kʌlm] [pɛn] [pensíl] [nzṃ] [ɖa:k] [posʈ ka:ʈ] [ɖakhá:na:] [dʌlí:l] [kitá:p khʌlé:nek] [sʌbʌkyá:r] [vazí:fa:] (Urdu) [mʌdʌrsá:] (Urdu) [sainés] [ɖwʌk] [riya:st] (Urdu) [ʤʌmá:t] [pó:i] [ʃiló:k] [kʌhni] [sʌbʌkyá:r] [ka:mya:bi] (Urdu) [pa:s] 125 126 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1476. Tablet 1477. Teacher 1478. Telegram 1479. Voice 1480. Word [ʈíki] sg. [ʈíke] pl. [ma:stʌr] [ta:r] [mʌʂó:] [mo:ʂ] 9.18. Government: 1481. Boundary 1482. Capital 1483. City 1484. Country 1485. Crown 1486. District 1487. Emperor 1488. Empire 1489. Flag 1490. Freedom 1491. Glory 1492. Governor 1493. Government 1494. Hand cuff 1495. Harem 1496. Inspector 1497. King 1498. Kingdom 1499. Member 1500. Minister 1501. Office 1502. Officer 1503. Palace 1504. Peon 1505. Prime minister 1506. President [bʌná] sg. [bʌné] pl. [da:ru khʌlá:fa:] (Urdu) [ʃʌhṛ] [ʐuŋ] [ta:ʃ] (~[ta:ʒ]) [zíla] (~[zilá:]) [ba:ʈʂá:] (~[bá:ð(ə)ʃa:]) (Urdu) [sʌtʌnt] [ʤʌɳɖí:] [a:zá:di] [ʃa:n] [gɔrnʌr] [hukúmʌt] [hʌtgʌɽi:] [mulʌló: láit] [mulʌló: go:ʂ] [ʈʂʌké:nek] [ba:ðʃa:] [sʌltʌnt] [hukúmʌt] [mʌnúʐo] [vʌzí:r] sg. [vʌzí:re] pl. [dʌftʌr] sg. [dʌftʌre]~[dʌftʌri] pl. [əfsər] sg. [əfsəre]~ [əfsəri] pl. [ko:ʈ (mʌhḷ)] [ʧʌprasí:] [vʌzíre :la] [preziɖeɳʈ] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1507. Prince 1508. Police 1509. Police station 1510. Province 1511. Ruler 1512. Secretary 1513. State 1514. Taluk 1515. Throne 1516. Village [ba:dʃó: ba:l] [puli:s] [ʈha:ná:] [ʧo:kí:] [so:ba:] `division’ (?) [ba:ðʃa:] [sekiʈ(ʌ)ri] [riya:st] [ta:sí:l] [taχ(ʌ)t] [gá:m] [mó:za:] [kui] 9.19. War: 1517. Air raid 1518. Armour 1519. Army 1520. Artillery 1521. Arrow 1522. Attack 1523. Battle 1524. Battle axe 1525. Battle ship 1526. Bayonet 1527. Blow 1528. Bomb 1529. Booty 1530. Bow 1531. Breast plate 1532. Bullet 1533. Cannon 1534. Cavalry [bʌmbá:ri] [ʤʌrʌ bʌqtr] [phó:ʤi] [yazí:] [ko:ɳ] [hʌmlá:] [ʤʌŋ] [ʧhʌɽi] [ʤŋo ʤʌhá:z] [bʌrʧí:] [muʂʈko] [bʌm] [lu:ʈyó: ma:l] [trʌkúm] [trʌŋkúm] [ʤu:] [phʌlí:] [go:lí:] [to:p] [risá:la:] 127 128 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1535. Cease fire 1536. Collision 1537. Chain 1538. Chariot 1539. Club (Gada:) 1540. Cudgel 1541. Dagger 1542. Defeat 1543. Destroyer 1544. Drum 1545. Enemy 1546. Enmity 1547. Fleet 1548. Fort 1549. Fortress 1550. Friendship 1551. General 1552. Gun 1553. Gun powder 1554. Helmet 1555. Imprisonment 1556. Infantry 1557. Lock up 1558. March 1559. Navy 1560. Peace 1561. Pistol 1562. Plot, conspiracy 1563. Prison 1564. Prisoner [phóʤi] [ʤʌŋ bʌndí:] [diʒó:no] [ʃŋʌli] [ʃʌŋá:li] [rʌth] [ɖophós] [ɖophós] [kʌɽá:r] [nékkuryo:no] [tʌba: the:nék] [zen] [zem] [ɖʌɽʌm] [duʃmn] [duʃmʌní:] [sʌmʌndʌrí: ʤʌháʤ] [kílla] [kíla] (~[kílla]) sg. [kíle] pl. [sa:tí:] (~[sá:ti]) sg. [sa:tyé:] pl. [ʤʌrné:l] [tubk] [ʃóra:] (~[ʃorá:h]) sg. [ʃoré:] pl. [ʤʌŋó: khói] `war cap’ [kɛ:tthyó:no] (~[kaitthyó:no]) (note word juncture in tth) [yá:zek] [p:dʌl phó:ʒ] [hʌvá:lat] (~[hʌvalá:t]) [yá:to] [sʌmʌndʌrí: phó:ʒ] [ʔəmn] [pistó:l] [bʌɣavt] [ke:tkha:na:] [qɛdí:] sg. [qaidyé:] pl. Grammar of Shina Language and Vocabulary 1565. Quiver 1566. Retreat 1567. Shield 1568. Siege 1569. Soldier 1570. Spear 1571. Sword 1572. Surrender 1573. Trumpet 1574. Victory 1575. War 1576. Warrior 1577. Weapon 1578. Wrestling 1579. Whistle [kóɳo thé:ko] [pʌʈó:re sʌryó:no] [phʌlí:] sg. [phlie] pl. [hʌmlá:] [ʤʌvá:n] [nezá:] [khŋʌr] [né kuryó:no] [byú:gul] [kuryó:no] [phta] [ʤŋ] [ʤŋ the:nék] [miʃé:nek] [hʌtyá:r] [kuʃtí:] [sʌlá:m] sg. [sʌlʌméh] pl. [siʈi bʌʃryó:no] (with whistle) [ʂi:v] (~[ʃi:v]) (human whistle) [ʂo:ki] 9.20. Law: 1580. Accused 1581. Adultery 1582. Advice 1583. Agreement 1584. Allowance 1585. Appeal 1586. Argument 1587. Assembly 1588. Attorney 1589. Bail 1590. Bargain 1591. Case 129 [mulzím] [doká:] [nʌsiyt] [puryó:no] [ʤo:k dyó:no] [tʌrkí:] `promotion’ [ʌpí:l] [thá:pʃe] [əsumbli] [vʌkí:l] [zʌmant] [pʌrbó:tye] (~[bʌrbutéh]) [moqddima:] 130 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1592. Caste 1593. Charge 1594. Civil court 1595. Confession 1596. Conflict 1597. Conscience 1598. Contract 1599. Defense 1600. Debt 1601. Debtor 1602. Divorce 1603. Estate 1604. Evidence 1605. Fee 1606. Fine (penalty) 1607. Guilty 1608. Hanging 1609. Hill people 1610. Instalment 1611. Interest 1612. Innocent 1613. Judge 1614. Judgment 1615. Language 1616. Law 1617, Law suit 1618. Lawyer 1619. Lie 1620. Liar 1621. Loss [za:t] [yó:no] (?) [ʌdá:lʌt] [ikrá:r] (~[ekrá:r]) [rʌʒau] [sa:f] [miʃó:no] [thá:pʃi] [sʌmbá:] [khʌya:l] [ʈhéka:] [bʌʧʌrí] [bʌʧá:v] `protection’ [u:ʂ] sg. [u:ʐe] pl. [uʂyá:r] sg. [uʂya:réh] pl. [tʌláqna:ma:] [ba:k] (?) [subú:t] [phi:s] [ʤúrma:na:] [gunahga:r] [ph :sí:] [ʃeyó: ʤʌk] [kiʃt] [su:t] [sʈʂo:] [ʧúɳo] [ʤʌʤ] [phsla:] [bá:ʃ] sg. [bá:ʃe] pl. [kanú:n] [ʌrzí:] [vʌkí:l] [ʧóɽe] (no pl.) [ʧoɽá:lo] (note personifier suffix) [nuksá:n] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1622. Message 1623. Murder 1624. Murderer 1625. Oath 1626. People 1627. Petition 1628. Pick pocket 1629. Profession 1630. Procession 1631. Protest 1632. Publicity 1633. Public 1634. Punctual 1635. Secretary 1636. Secure 1637. Rape 1638. Recommend 1639. Recover 1640. Reduce 1641. Reign 1642. Reject 1643. Remedy 1644. Report 1645. Represent 1646. Republic 1647. Reputation 1648. Resign 1649. Retire 1650. Robber 1651. Royal 1652. Security 131 [bo:t] sg. [bó:de] pl. [qʌtḷ] [mʌnúʂ má:ro] (~[mʌnúʐ má:ro]) [kɛsm] [ʤk] [ʌrzí:] [ʧʌndʌ ʧó:ri thenék] [ka:r] [ʤulú:z] [ʤlsa:] [ʔózur] sg. [ʔózure] pl. [pʌruʤʌryó:no] `to publicize’ [ʤʌk] [pa:bn] [sekʈrí:] [ra:s] (~[ra:z) [hi:v o:no] [gív uʈʂyó:no] [dó:kʃi] `torture’ [suparíʃ] [pharyó:no] [km thyó:no] [hukumt thĩ] [ne giɳyó:no] [phal th ] [ilá:ʧ] (from Urdu) [rʌpó:ʈ] [ʌrzí:] [azá:t] [mʌʃhú:ri] [istifá:] [pensíl] [pínʃin] [ɖakú:] [ba:ʧhó:] (~[ba:diʃó:]) [bʌʧʌ ʤiryó:no] 132 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1653. Suicide 1654. Tax 1655. Theft 1656. Thief 1657. Treaty 1658. Trial 1659. Tribal people 1660. Truth 1661. Vote 1662. Witness 1663. Wrong [khut kʌʃí:] [su:t] [ʧorí:] [ʧo:r] [moháyda] [bʌyá:n] [ʃeyó: ʤʌk] [hʌkíkʌt] [vo:ʈ] [gʌvahí] [ʃʌhʌbbt] [ʃʌhadt] [ɣʌlt] 9.21. Religion: 1664. Alter 1665. Atheist 1666. Bell 1667. Birthday 1668. Blessing 1669. Camphor 1670. Church 1671. Clergyman 1672. Curse 1673. Demon 1674. devil 1675. Fairy 1676. Fast (go without food) 1677. Festival [kurba:n thé:nek diʃ] sg.[..diʃe] pl. [kurba:nga:] [kafír] [χoðai nuʃek] [gʌɳʈí:] sg. [gʌɳʈyé:] pl. [ʤá:lok de:s] [mu:k de:s] `day of death’ [mubárek] [muʃki tú:li] [giɲʤá:] [padrí:] [ʃʌvé] [ʧo: dyó:no:] [ʃeitá:n] [ʃeitá:n] [pʌrí:] [niryó:no:] [syó: de:s] (~[syódde:s]) (note juncture) Grammar of Shina Language and Vocabulary 1678. Garland [púʂo ha:r] 1679. Ghat (flight of steps leding to the river) [ga:ʈ] 1680. Ghee lamp [ʤú:lyo ʦʌŋú:] 1681. Ghost [yʌʂ] sg. [yʌʈʂé:] pl. 1682. Giant [yʌʂ] sg. [yʌʈʂé:] pl. 1683. God [khudái] (~[χudái]) 1684. Heaven [ʤʌnnt] 1685. Hell [ʤʌhʌnnm] [do:zq] 1686. Hermitage [ʧilá:] sg. [ʧilé:] pl. 1687. Holy place [si: diʃ] 1688. Holy water [zʌmzʌm] [taβʌrúk] `something’ 1689. Hymn [a:yá:] (~[a:yt]) 1690. Idol [astá:n] 1691. Immortality [hʌyá:t] 1692. Incense [muʃki tú:li] 1693. Magic [ʤadú:] 1694. Matted hair [bw:no:] [bóile ʤʌkú:] 1695. Merit [sʌvá:p] 1696. Monk [lamá:] 1697. Mosque [mʌʒít] 1698. Nun [ʧomó:] sg. [ʧomé:] pl. 1699. Offering [kheirá:t] 1700. Omen [ʃʌk] 1701. Pilgrim [haʒí] (~[háʒi]) 1702. Pilgrimage [ʤʌrát] [háʒ] 1703. Pious [pák] [syo:] 1704. Purity [dw:no] 1705. Prayer [dwya:r] [nimá:s] 1706. Preceptor [qazí:] 133 134 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1707. Priest [mo:lvi] [ima:m] [diʤó:no] [pɛɣʌmbr] [mʌzhp] [tʌzbí:] [ʃeitá:n] [hʌɖí:s] [guná:h] [ʤzba:] [vʌsvʌsá] [tʌlatún] [mʌndr] [momín] [gunɛ:nɛk] [gunyó:no] [ebaðt] 1708. Prejudice 1709. Prophet 1710. Religion 1711. Rosary 1712. Satan 1713. Sermon 1714. Sin 1715. Spirit 1716. Superstition 1717. Temple 1718. Thirst 1719. Worship 9.22. Games and sports: 1720. Acrobatics 1721. Amusement 1722. Ball 1723. Bat 1724. Chess 1725. Dice 1726. Doll 1727. Exercise 1728. Gambling 1729. Games 1730. Gymnastics 1731. Hide and seek 1732. Kabaddi (a sport) [sʌrks] [ʃur] [hʌvá:s] [ʈhóki] sg. [ʈhóke] pl. [be:ʈ] [ʃʌtrɲʤ] [ʧholó:] [ʦuké:] sg. [ʦuké:e] pl. [vʌrʤís] [ʤuwá:] [ʧholó:] [ʦuké:] [thúli bó:no] [khʌró:no] [liʈi piʈí:] [kʌpʌɽí:] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1733. Skate 1734. Medal 1735. Puzzle 1736. Race 1737. Rest 1738. Wrestling [sisilí:] [ʐiliʒó:no] [tʌgmá:] [iná:m] [sʌvá:l] [ʤá:pe] `taunt’ [dʌrbk] [hu:ʂ] [kuʃtí:] [sʌlám] [sʌlʌmó dyó:no] 9.23. Entertainment, music, dance drama etc.: 1739. Act 1740. Acting 1741. Actor 1742. Actress 1743. Ballad (of happiness) (of sorrow) 1744. Concert 1745. Drama 1746. Dancer 1747. Dramatist 1748. Drama artist 1749. Drum 1750. Drumstick 1751. Flute 1752. Green room 1753. Lullaby 1754. Music 1755. Musical tone [si:n] [pré:] (~[préh]) [pré: thének] [pré: thének] [kʌsí:da] [mʌrʦyá:] [tʌlmó] [ɖra:ma:] [noʈének] (~[noʈé:nek]) [ɖra:ma: likhnɛk] [ɖra:ma: thének] [dʌrm] [ɖol] [ɖólo ɖáki] [ɖólo dének ɖáki] [tʌruí] [bnʦʌri] [ʧʌs thének láit] [aló:] [dáɳi] sg. [dáɳye] pl. [gɛ: mʌʂó:] (~[gʌyá: mʌʂó:]) 135 136 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1756. Player [dópa:] sg. [dópe:] pl. 1757. Sarangi (a musical instrument) [sʌrʌŋgí] 1758. Shahanai (a musical instrument) [sur(u)má:] 1759. Scene [si:n] 1760. Sight [nʌzára] 1761. Singer [g :l] 1762. Sitar [sitá:r] 1763. Spectator [tʌlmó ʈʂʌkénɛk] 1764. Stage [siʈe:]ʤ] 1765. Tanpura (a musical instrument) [tʌmbú:ra] 1766. Tempo [ʃóŋo] sg. [ʃóŋe] pl. 1767. Theatre [ha:l] 1768. Tune [ba:ʃ] 1769. Veena (a musical instrument) [tʌtʌrúi] 1770. Village show [tlmo] [na:v] 9.24. Metals: 1771. Alum [phʌʈkr] 1772. Aluminum [gilé:t] 1773 Ammonium chloride [gɛsá:] 1774 Asafoetida [ʌyáv] [hiŋ] 1775 Bell metal [khʌrbá:] 1776 Brass [ri:l] 1777 Copper [zŋs] 1778 Glass [ʃiʃá:] 1779 Gold [so:ɳ] 1780. Iron [ʧímer] 1781. Ivory [hásto don] `elephant’s tooth’ 1782. Lead [səŋgá:] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1783. Lime 1784. Magnet 1785. Marble 1786. Metal 1787. Mercury 1788. Mica 1789. Mine 1790. Mineral 1791. Money 1792. Paper 1793. Quartz 1794. Silver 1795. Steel 1796. Sulphur 1797. Tin 1798. Tinsel 1799. Zinc [ʧúna] [pholá:t] [ŋʌr pholá:t] [sŋŋʌ mʌrmr] [dehá:t] [ʧʌɣ(ʌ)ríks] [pʌrá:] [əbrk] [ʌʈʂúr] [bo:] [ka:n] [rupi] [ʤu:s] [ʃó:bʌʈ] `white stone’ [ru:p] [pholá:t] [gendk] [ʧʌskr] [mozí:] [səŋgá:] 25. Functional words: 1800. Across 1801. After 1802. Against 1803. Always 1804. Amidst 1805. And 1806. Around 1807. At 1808. Away from 1809. Because [parí] [pʌtó:] [moká:bila:] [khʌlá:f] [dé:zo] [hʌmé:ʃa:] [mʌʤá:] (~[mʌʒá:]) [ga:] [baɽá:] [khʌrkhór] [á:se] [du:r] [ké: thyónto] 137 138 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1810. Before 1811. Behind 1812. Besides 1813. Between 1814. By 1815. But 1816. Down 1817. During 1818. Even 1819. Even though 1820. Except 1821. For 1822. From 1823. He 1824. Here 1825. How 1826. If 1827. In 1828. Into 1829. Like 1830. Meanwhile 1831. Opposite 1832. Other 1833. Otherwise 1834. Or 1835. Out of 1836. Over 1837. Near [mé:ʒe] [pʌtó:] [bʌɽá:] [bʌɣair] [mʌʤá:] (~[mʌʒá:]) [gi] [lé:kin] [khʌri] [vʌkt] (~[vʌkta]) [bílito] [bíli tóga] (note juncture tó#ga) [bʌɣ:r] [karyó:] [ká:re] [ɣo] [ʐo] [á:ni] (~[á:nni]) [kʌnáu] [kʌnáthe] `in what way’ [ʌgr] [ʌʐó:] [mʌʒá:] `in between’ [ʌʐó:] [phʌʂ] [sdeɽʌk] [khilá:f] [dumó:gi] [t:to] [ya:] [ʤe] [ʤo] [dʌró:] [tʌfrík] (Urdu) [ʌʤá:] [ʔéili] [nʌlá:] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1838. Not 1839. So 1840. Some how 1841. Some one 1842. Some times 1843. Still 1844. Than 1845. Then 1846. There 1847. Through 1848. Till 1849. To 1850. Towards 1851. Thus 1852. Under 1853. Until 1854. What 1855. When 1856. Where 1857. Which 1858. Who 1859. Why 1860. With 1861. Without [nuʃ] [əná:v] [ke: thyó:nto] [kʌnithétoga] [ʤe:] [ʤʌbélekek] [kótte] [á:seʤo] [t:to] [pʌrá:de] [mʌʒ(i)nó] [ɖʌk] [sádeɽʌk] [re] [se] (?) [vári] [khiŋ] [t:to] [phʌʂ] [khri] [sádeɽʌk] [ʤok] [kʌré:] [kóne] [kʌnáv] [kʌní] [ʤok] [koi] [ke:] (~[ké:h]) [nʌlá:] [gi] [núʃo] [núʃto] [négi] [négili] [bʌɣ:r] 139 140 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1862. Yet [kóteɽʌk] 9.26 Verbs: 1863. Abound (germs) 1864. Abandon 1865. Able (to be) 1866. Accuse [krĩ: pó:no] [phat thyó:no] [bó:no] [zulúm thyó:no] móʐ(i) dyó:no] 1867. Accompany [sa:t dyó:no] [nʌlá: dyó:no] 1868. Ache [ʃulyó:no] [zʌrmu ó:no] 1869. Acquit [pht bó:no] 1870. Act (drama) [pré: thyó:no] 1871. Admit (to school) [aʧ(ʌ)ryó:no] (to confess) [mʌnyó:no] 1872. Adopt (an idea) [ʌkíno thyó:no] (child) [púʂ thyó:no] 1873. Advise [pʌruʒʌryó:no] [nʌsí:yʌt thyó:no] 1874. Agree [mʌnyó:no] 1875. Aim (at) [nzʌr giɳyó:no] (~[...ginyó:no]) 1876. Alight [vʌʒó:no] [diʒó:no] 1877. Allow (to work) [thyó:dyó:no] (~[thó:ndyó:no]) (to come inside) [ó:ndyó:no] (to go) [bó:ndyó:no] (~[boʒó:dyó:no]) 1878. Amuse [ʃurʌryó:no] 1879. Annoy [hi:v ʧhinyó:no] `heart breaking’ 1880. Answer [moʂ phʌryó:no] 1881. Appear [pʌʃó:no] 1882. Approach [eilyó:no] (~[elyó:no]) [elilyó:no] 1883. Approve [mʌnyó:no] 1884. Arrange [sí:te ʧoryó:no](~ [sí:the...]) Grammar of Shina Language and Vocabulary 141 [phó:no] [ʤʌŋ thyó:no] [miʃó:no] 1887. Ascend (hill etc) [khʌʒó:no] 1888. Ask [khoʒó:no] 1889. Avenge [kle phʌryó:no] [bʌdla: gyó:no] 1890. Avoid [huná:re thyó:no] [bʌhna: thyó:no] 1891. Bark [bʌʃó:no] 1892. Bathe [nó:ʂ(i) dyó:no] 1893. Bear (fruit) [giɳyó:no] 1894. Beat (drum) [kuʈyó:no] 1895. Beckon [hó: thyó:no] 1896. Become [dulyó:no] (make some one) [dulʌryó:no] (note causative suf.) 1897. Beg [biʈʂyó:no] 1898. Begin [mó: giɳyó:no] [ʃuru thyó:no] 1899. Belch [obó:ki thyó:no] (~[əbó:ki ...]) [obó:ki ó:no] 1900. Believe [yʌki:n thyó:no] 1901. Bend (passive) [khiŋíro thyó:no] (active) [khiŋíro bó:no] 1902. Betray [kharígi dyó:no] 1903. Betroth [ʌyó:no] 1904. Bewitch [ʃuʐyó:no] (~[ʃuʒyó:no]) [suró:mo] 1905. Bind [gʌɳyó:no] 1906. Bite (with teeth) [ʧhinyó:no] (snake, dog) [rʌʈyó:no] [ʐʌɳ thyó:no] 1907. Bleach [ʃyó: thyó:no] 1908. Bleed (nose) [nʌlʌpá vʌʒó:no] (general) [le:l khʌʒó:no] (menses) [he:s vʌʒó:no] 1885. Arrive 1886. Attack 142 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1909. Bless 1910. Blink 1911. Bloom 1912. Blow (wind) (breath) (flute) (horn) (nose) 1913. Praise 1914. Boil 1915. Bore (hole) 1916. Borrow 1917. Bounce 1918. Braid (plait) 1919. Bow (salute) 1920. Break 1921. Breathe 1922. Brew (bear) 1923. Bring 1924. Brood 1925. Bubble 1926. Build 1927. Burn 1928. Bury 1929. Buy 1930. Cackle (cock) (hen) 1931. Call 1932. Carry 1933. Carve 1934. Castrate [ʃʌpé dyó:no] [ʧa:pé thyó:no] [ʌʧhé nilyó:no] [phuɳyó:no] [o:ʃ dyó:no](~[..thyó:no]~[..ó:no]) [phu: thyó:no] [tʌrúi bʌʃó:no] [phu: thyó:no] (~[phu: bʌʃó:no]) [khuɳó: vʌʒó:no] [tik yó:no] [kairyó:no] (Tr.) [kayó:no] (Intr.) [aʈʂúr pʌyó:no] [aʈʂúr khʌlyó:no] [u:ʂ ʌryó:no] [prik bó:no] [bʌyó:no] [kó:lo bó:no] [phoʈyó:no] (Tr.) [phoʈ(i)ʒó:no] (Intr.) : thyó:no] [ʃʌráp pó:no] `drink liquor’ [ʌryó:no] [gunyó:no] [bó:iki ó:no] [prʌyó:no] [dʌyó:no] (Tr.) [dʌʒó:no] (Intr.) [khaʈyó:no] [giɳyó:no] [bʌʃó:no] [króki dyó:no] [ho: thyó:no] [giɳyó:no] (~[ginyó:no]) [khoyó:no] [ʧá thyó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary 1935. Catch (chase) [lomyó:no] (for a while) [rʌʈyó:no] (an animal) [lomyó:no] (~[rʌʈyó:no]) 1936. Celebrate [dé:s thyó:no] 1937. Challenge [moqá:bila thyó:no] 1938. Change (alter) [prbutyó:no] (money) [prbutyó:no] 1939. Chant (mantra etc.) [vá:s thyó:no] [pʌruʒʌryó:no] 1940. Chase [ʈis thyó:no] 1941. Chatter [moʐi dyó:no] 1942. Cheat [khrigi ʌ [do:kha dyó:no] 1943. Check [ʈʂʌkyó:no] 1944. Chew [ʧʌpyó:no] 1945. Chirp (birds) [ʧĩ bʌʃyó:no] 1946. Choke [ʃõ: ʂʌʧó:no] 1947. Choose [dmʃi thyó:no] 1948. Chop [tʌʧó:no] (~[tʌʈʂyó:no]) 1949. Circumcise [bá: ʧuryó:no] 1950. Clean [sáf thyó:no] 1951. Clear [ʂr thyó:no] [sáf thyó:no] 1952. Climb (tree etc.) [khaʒó:no] [thúli bó:no] (horse etc.) [pʌnyó:no] 1953. Cling to [ʂʌʧó:no] 1954. Clap [hʌtʌʧá:ʈi dyó:no] 1955. Close [ʧʌp thyó:no] 1956. Coagulate [korʌʈyó:no] 1957. Collapse (humans) [vzibuʒó:no] (non humans) [ɖúp bó:no] 1959. Collect [siŋʌlyó:no] 1960. Collide [diʒó:no] 1961. Comb [ʧʌyó:no] 1962. Come [ó:no] 143 144 Grammar of Shina Language and Vocabulary 1963. Command 1964. Commit suicide [húkum dyó:no] [kʌʈú boʒó:no] (~[kʈu boʒó:no]) [χotkʌʃi thyó:no] 1965. Compare [dú:ri thyó:no] [pʌrúlo thyó:no] 1966. Compel [əkáʃo thyó:no] [mʌʒbúr thyó:no] 1967. Complain [móʐi dyó:no] [móʐi vyó:no] 1968. Conceive (idea) [gunyó:no] (child) [ɖim duguno bó:no] 1969. Confirm [mʌnyó:no] 1970. Conspire [ú:ʧe vyó:no] 1971. Consume [bʌɽyó:no] [ʧhm thyó:no] 1972. Continue [thy: byó:no] 1973. Condemn [pht thyó:no] 1974. Cook (food) [bi thyó:no] (meat) [mós rʌnyó:no] 1975. Cool (food etc.) [ʈʂʌyó:no] (Intr.) [ʈʂiryó:no] (Tr.) 1976. Cough [khu:ʒó:no] [khu:zi ó:no] (note z ; ʒ ) 1977. Count [kʌlyó:no] 1978. Court (woo) [hu: bʌʃó:no] [hi:v boʒó:no] 1979. Cover [ʈʌkó:r thyó:no] (~[thekó:r thyó:no] 1980. Crawl [tó:pure dyó:no] 1981. Cringe (due to cold) [komyó:no] (~[kʌmyó:no]) 1982. Cross (over) [pa:r thyó:no] (breed) [miʃ(ə)ryó:no] [phʌkyó:no] 1983. Cry (weep) [krí:ve dyó:no] [ró:no] 1984. Cultivate [kúi vó:no] [bá:n thyó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary 145 [ilá:ʧ thyó:no] [syo: thyó:no] [ʈʂʌkyó:no] 1986. Curse [ʃʌvé dyó:no] [la:nt vyó:no] 1987. Cut [ʧhinyó:no] 1988. Dance [noʈé dyó:no] 1989. Dare [hí:v thyó:no] [himmt thyó:no] 1990. Decay (rot) [kriʒó:no] 1991. Decide [mó:ʂ ʧinyó:no] 1992. Decorate [ʂʌbóko thyó:no] 1993. Decrease [ápe thyó:no] (Tr.) [ápe bó:no] (Intr.) 1994. Defeat [nékurʌryó:no] (Tr.) [nékuryó:no] (Intr.) 1995. Defend [ʌkí rʌʧhó:no] 1996. Defy [néʃuɳyó:no] 1997. Demolish (house) [pʌʈ thyó:no] (take away) [zʌl thyó:no] 1998. Deny [ɖá:m thyó:no] [inka:r thyó:no] 1999. Describe [rʌʒó:no] 2000. Destroy [vʌlʌvyó:no] (~[vʌlevyó:no]) [tʌbá: thyó:no] [n:no] (~[nʌyó:no]) 2001. Die [miryó:no] 2002. Drink [pyó:no] 2003. Dig [ok:no] (causative) [okyó:no] (non-causative) 2004. Dilute [miʃ(ʌ)ryó:no] 2005. Dislike [ʌʧe khʌri ne əryó:no](~[..ʧhʌri na) 2006. Dip (into) [ɖup thyó:no] (clothes etc.) [ʧʌk thyó:no] (pen etc.) (~[ʧʌq...]) 2007. Disappear [nuʃyó:no] (~[noʃyó:no]) 2008. Disarrange [ʧhuryó:no] 1985. Cure 146 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2009. Discuss 2010. Disagree 2011. Despair 2012. Disperse 2013. Dissolve 2014. Divide 2015. Divorce 2016. Do 2017. Doubt 2018. drag 2019. Draw (picture) (water from well) 2020. Dream 2021. Dress 2022. Dwell (live in) 2023. Drink 2024. Drip 2025. Drive (motor etc.) (cattle etc.) 2026. Drop (water) 2027. Drown 2028. Dry (in sun) 2029. Dye 2030. Earn 2031. Eat 2032. Echo 2033. Embrace 2034. Embroider 2035. Empty 2036. Encourage [si: thyó:no] [hun thyó:no] [thpʃ(i) thyó:no] [ʧo:de dyó:no] [be:zt thyó:no] [hi:v ʧhinyó:no] [khápo bó:no] [bulyó:no] (~[bulyá:no]) [bʌɣyó:no] (~[bʌgyó:no]) [phʌt thyó:no] [thyó:no] [ʃʌk thyó:no] [hi:v ne preiʒó:no [ʌlyó:no] [nʌkʃa: khʌlyó:no] [oi khʌlyó:no] [sá:ʈʂo pʌʃó:no] [bunyó:no] [bʌyó:no] [pyó:no] [thukó: vʌʒó:no] [vʌʒró:no] [bolyó:no] (~[bʌlyó:no]) [ʦʌʈ bó:no] [thuko bó:no] [oi ʤagi miryó:no](~[..phat bó:no] [ʃuʃyó:no] (~[ʃuʃryó:no]) [roŋyó:no] [krʌmyó:no] [kʌmai thyó:no] [khó:no] [koraʧhn ó:no] [bó:ʂi dyó:no] [púʂi ʧhinyó:no] [gú:ʧo thyó:no] (~[gú:ʧi thyó:no]) [hi:v b:ɽo théiryó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary 2037. Endure 2038. Enjoy 2039. Enter 2040. Equal 2041. Erase 2042. Escape 2043. Escort 2044. Exaggerate 2045. Examine 2046. Excel 2047. Expect 2048. Explain 2049. Extinguish 2050. Fade 2051. Fail 2052. Faint 2053. Fall down (inanimate) ((animate) 2054. Fan 2055. Fasten 2056. Fear 2057. Feed 2058. Feel (-ing) (touch) 2059. Ferment 2060. Fetch (from far) (from near) 2061. Fight [tiyó:no] [bʌrda:ʃ thyó:no] [éiʂ thyó:no] [əʧó:no] [bó:no dyó:no] [pʌrúlo] [nʌyó:no] (Tr.) [ʃikʃi thyó:no] (Intr.) [uʈʂyó:no] [nʌlá: bó:no] [sá:t thyó:no] [ʧúɳogi bɽo thyó:no] [ʈʂʌkyó:no] [thoʃó:no] [gunyó:no] [intʌza:r thyó:no] [rʌʒó:no] [niʃ(ʌ)ryó:no] [phu:t thyó:no] [tha:p(i) thyó:no] [vzi boʒó:no] [phe:l bó:no] [kʌí nʌyó:no] (~[kʌí n:no]) [ɖil bó:no] [ɖíri bó:no] [ó:ʃ(i) aryó:no] [gʌɳyó:no] [biʒó:no] [khiryó:no] [dʌʂʈyó:no] [ʧurkyʌryó:no] [ʦuká: vyó:no] [gi ó:no] [aryó:no] [miʃó:no] 147 148 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2062. Fill 2063. Find 2064. Finish 2064. Finish 2065. Fish 2066. Flash 2067. Flatten 2068. Flatter (self) (other) 2069. Flicker 2070. Float 2071. Flow 2072. Fly 2073. Fold 2074. Follow 2075. Forbid 2076. Forget 2077. Forgive 2078. Freeze 2079. Frighten 2080. Gamble 2081. Gather 2082. Gargle 2083. Germinate 2084. Gesture 2085. Get [puryó:no] [leʒó:no] [ʈʂʌkyó:no] [bʌɽyó:no] (Tr.) [bʌɽiʒó:no] (Intr.) [bʌɽyó:no] (Tr.) [bʌɽiʒó:no] (Intr.) [ʧíme lomyó:no] [ʧíme khʌlyó:no] [biʧúʂ dyó:no] [sʌmʌlúo thyó:no] [ŋá:r thyó:no] [ʈikyó:no] [niʃó:no] [ʂʌʧó:no] [ói áʤe ʂʌʧó:no] [uʈʂyó:no] [yʌʒó:no] [tʌluí dyó:no] [uta:l dyó:no] [tʌp thyó:no] [ʈis thyó:no] [mna: thyó:no] [ʌmʃó:no] (~[ʌmuʃó:no]) [phat thyó:no] [só:r bó:no] [biʒryó:no] [ʧholó: vyó:no] [siŋʌlyó:no] (~[sʌŋʌlyó:no]) [kroʃí: thyó:no] [gʌrgʌrá: thyó:no] [pháli khʌʒó:no] [pʌʃryó:no] [iʃá:ra dyó:no] [ʌryó:no] [giɳyó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary 2086. Get angry 2087. Get up 2088. Get well (from illness) 2089. Give 2090. Go 2091. Go away 2092. Go out 2093. Go through 2094. Gossip 2095. Grab 2096. Grasp 2097. Grate (rub on) 2098. Graze 2099. Greet 2100. Grind 2101. Grip 2102. Grit (teeth) 2103. Groan 2104. Grow 2105. Growl 2106. Grunt 2107. Guard 2108. Guide 2109. Hammer 2110. Hang up 2111. Happen 2112. Harrow [ro:ʂ ó:no] [ro:ʂ ʌryó:no] [huthyó:no] [bʌyó:no] [dyó:no] [boʒó:no] [duráre boʒó:no] [daró: boʒó:no] [ʂʌr boʒó:no] [ʧorevé dyó:no] [ʧhotʌryó:no] [moʐ(i) dyó:no] [muʂʈi thyó:no] [hí:ʒe vʌʒó:no] [khaʂ thyó:no] [ʧʌryó:no] [sʌlá:m thyó:no] [piʐó:no] (~[peʒó:no]) [lomyó:no] [do:ni ʧʌpyó:no] [ʤuɣryó:no] [ʤuriŋyó:no] [bɽo bó:no] [bɽo ʤó:no] [ró:no] [hʌsto bʌʃó:no] [rʌʧhó:no] hɛfázʌt thyó:no] [pʌʃno] (Intr.) [pʌʃiryó:no] (Tr.) [ʧukuʈyó:no] [kuʈyó:no] [phíl(i)thyó:no] [bó:no] [dálo dyó:no] 149 150 Grammar of Shina Language and Vocabulary [lé:ʈʂ(i) thyó:no](~[lé:ʧ(i) thyó:no]) [ʧĩ khalyó:no] [ʈhule vyó:no] 2115. Hate [ʦʌk(o) thyó:no] [dʂʈyó:no] 2116. Heal [bʌyó:no] (~[bʌyá:no]) 2117. Hear [pʌruʒó:no] 2118. Heat [tʌpyó:no] (~[ʦhʌt dyó:no]) 2119. Help [hʌt dyó:no] [hʌt gyó:no] 2120. Herd [kíli thyó:no] 2121. Hiccup [hukʌʦyó:no] 2122. Hide [liʃyó:no] (Intr.) [liʃ(i)ryó:no] (Tr.) 2123. Hinder [rʌʈyó:no] 2124. Hire (to give) [mʌzuri dyó:no] (to take) [mʌzuri gyó:no] 2125. Hiss : thyó:no] 2126. Hitch (hiccup) [huʦiki ó:no] 2127. Hold [rʌʈyó:no] [lomyó:no]] 2128. Hope [ume thyó:no] [tʌma: thyó:no] `desire’ [gunyó:no] 2129. Howl [ho: thyó:no] 2130. Hum [bʌʃó:no] 2131. hunt [hiŋs thyó:no] [dʌrú: thyó:no] [duré: thyó:no] 2132. Hurry [lóko thyó:no] 2133. Ignore (no attention)[ne pʌʃá:v lʌgiʒó:no] 2134. Imagine [sʌba: thyó:no] [gunyó:no] 2135. Incite [króm ginyó:no] [siʧ:no] 2136. Increase [bʌɽo bó:no] (Intr.) 2113. Harvest 2114. Hatch Grammar of Shina Language and Vocabulary 2137. Inflate 2138. Initiate 2139. Injure 2140. Insist 2141. Insult 2142. Invite 2143. Iron (press) 2144. Irrigate 2145. Itch 2146. Jerk 2147. Joke 2148. Jolt (jar etc.) 2149. Jump 2150. Keep 2151. Kick 2152. Kill 2153. Kindle 2154. Kiss 2155. Knead 2156. Kneel 2157. Knit 2158. Knock 2159. Know 2160. Lack 2161. Last [bʌɽo thyó:no] (tr.) [ʧhinyó:no] [gɨɳyó:no] [ʃuru thyó:no] [diʒó:no] (one self. Intr.) [diʒ(ə)ryó:no] (others. Tr.) [goʈhk thyó:no] [zit thyó:no] [ʧo:ʈ dyó:no] [gé:lire ho: thyó:no] [ho: thyó:no] [istri: thyó:no] [oi dyó:no] [khá:ji ó:no] [biʈhyó:no] [tha:ŋ bó:no] [hʌʒryó:no] [ha:ʒ thyó:no] [jʌrgt thyó:no] [tha:ŋ thyó:no] [hirge dyó:no] [ʧhryó:no] [piʂʌʈó: dyó:no] [mʌryó:no] [kuʈyó:no] [ʂy:no] [ma: thyó:no] [ʌmryó:no] [kuʈiʤa: bó:no] [b:no] (~[bʌyó:no]) [[kuʈyó:no] [ɖil thyó:no] [dʌʂʈyó:no] [gunyó:no] [pʌtó ʂʌʧó:no] `lag behind’ [dé:zla:v byó:no] 151 152 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2162. Laugh 2163. Lay 2164. Lead 2165. Leak 2166. Lean 2167. Learn 2168. Leave 2169. Lend 2170. Let go 2171. Lick 2172. Lie 2173. Lie down 2174. Lift 2175. Like 2176. Link 2177. Limp 2178. Listen 2179. Load 2180. Long for 2181. Look at 2182. Look back 2183. Lose 2184. Love 2185. Make 2186. Massage 2187. Measure 2188. Meet 2189. Melt 2190. Mend [próni khaʒó:no] `climb down’ [hʌʒó:no] [dyó:no] [muʧhó:no] [méʒe boʒó:no] [boʒó:no] [téni bó:no] [tinyó:no] [siʧó:no] (~[suʧó:no]) [pht thyó:no] [u:ʂ dyó:no] [phrɛ dyó:no] [boʒó:n dyó:no] (~[buʒó:n ...]) [piʧəlyó:no] [lik thyó:no] [ʧoɽé dyó:no] [tʌɳiʒó:no] [ginyó:no] [ʌʤó:no] (~[aʤó:no]) [thut dyó:no] (~[thut thyó:no]) [ʂʌk thyó:no] [koɳ dyó:no] `give ear’ [geyó:no] [puryó:no] [gunyó:no] [ʈʂʌkyó:no] [pʌtó ʈʂʌkyó:no] [noʃyó:no] [hi:v dyó:no](~ [hi:v vyó:no]) [muhbbat thyó:no] [prʌyó:no] (~[pr:no]) [ma:liʃ thyó:no] [tolyó:no] [ɖukyó:no] [bulyó:no] (~[buly:no]) [prʌyó:no] (~[pr:no]) Grammar of Shina Language and Vocabulary 2191. Milk 2192. Mimic 2193. Miss 2194. Mix 2195. Mould 2196. Mourn 2197. Move 2198. Mutter 2199. Name 2200. Need 2201. Neglect 2202. Net 2203. Nod (yes) (no) 2204. Notice 2205. Nurse 2206. Obey 2207. Offend 2208. Offer 2209. Open 2210. Ought, should 2211. Overflow 2212. Overtake 2213. Own 2214. Pack 2215. Paddle 2216. Paint 2217. Pant 153 [ʈʂhau thyó:no] (~[ʌɳũ thyó:no]) [pre: thyó:no] (~[prei thyó:no]) [nʌyó:no] [phʌt bó:no] [miʃ(i)ryó:no] [pʌr khʌlyó:no] [ro:no] [duk thyó:no] [sʌró:no] (Intr.) [sʌrʌry:no] (Tr.) [rĩsu moʐi dyó:no] [ʌkíyakóʤa moʐi dyó:no] [no:m ʧhuryó:no] [ʌʒó:no] (~[aʒó:no]) [ne gunyó:no] [na: muʃó:no] [rʌʈyó:no] [mʌnyó:no] [ne mʌnyó:no] [hí:ʒe ginyó:no] [ʈʂʌkyó:no] [mʌnyó:no] [bʌkiʒó:no] [(χaira:t) dyó:no] [bʌs bó:no] (Intr) [bʌs thyó:no] (Tr.) ] h [ʧ ol bó:no] [muʧhó:no] [ʌkíno] (adj. no verb) [puryó:no] [bʌn thyó:no] [yʌʒ(ʌ)ryó:no] [roŋ khaʂ thyó:no] : dyó:no] : ó:no] 154 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2218. Pass by 2219. Patch 2220. Pay 2221. Pack 2222. Peddle 2223. Peel 2224. Persist 2225. Persuade 2226. Pick 2227. Pierce 2228. Pile up 2229. Pinch 2230. Pity 2231. Plan 2232. Plant 2233. Plaster 2234. Play 2235. Plough 2236. Plug 2237. Plunder 2238. Point 2239. Point out 2240. Poison 2241. Polish 2242. Pound 2243. Pour 2244. Praise 2245. Pray 2246. Predict [nʌlá: buʒó:no] [aŋei vyó:no] (~[aŋŋei vyó:no]) [dyó:no] [uʧó:no] (~[uʈʂyó:no]) [yʤiryó:no] [dilyó:no] [guʈhk thyó:no] (~[goʈhk...]) [theiryó:no] [uʧó:no] [ʈʂuk thyó:no] [a:ʒék vyó:no] [kuʈ dyó:no] [ʧurúʈ thyó:no] [hi:v dʌʒó:no] [grʌps thyó:no] [ʈʂuk dyó:no] [bĩ ʈʂuk dyó:no] [ʤʌlá: thyó:no] [ʦuké thyó:no] [nʌʈyó:no] [ban thyó:no] [thut thyó:no] [lu:ʈ thyó:no] [pʌʃ:no] (~[pʌʃó:no]) (Intr.) [pʌʃryó:no]) (Tr.) [rʌʈyó:no] [zʌhṛ dyó:no] [pa:lis thyó:no] [ʦukuʈyó:no] [kuʈyó:no] [phʌryó:no] [nigʌʈyó:no] [ta:rip thyó:no] [dwá: thyó:no] [nimá:s thyó:no] [dʌʂʈyó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary 2247. Prefer 2248. Prepare 2249. Press 2250. Pretend 2251. Prick 2252. Promise 2253. Protect 2254. Pull 2255. Punish 2256. Push 2257. Put 2258. Put on 2259. Put out 2260. Put up 2261. Quarrel 2262. Race 2263. Raid 2264. Rain 2265. Raise 2266. Rape 2267. Rattle 2268. Reach 2269. Read 2270. Reap 2271. Rebel 2272. Recite 2273. Recover (illness) (money) [dʌmʃí thyó:no] [pʌsʌn thyó:no] [tʌyár thyó:no] [nʌyó:no] (~[nyá:no]) [né dʌʂʈé:k kʌliʒó:no] [ʈʂuk bó:no] (Intr.) [ʈʂuk thyó:no] (Tr.) [va:da: thyó:no] [rʌʈʂyó:no] [ʌlyó:no] [sʌza: dyó:no] [ʈha:ŋ thyó:no] [ʧhuryó:no] (~[ʧhoryó:no]) [bunyó:no] [sairyó:no] [phu: thyó:no] [ʧhuryó:no] [nʌlas byó:no] [miʃyó:no] [dʌrbʌk thyó:no] [ʤʌŋ thyó:no] [mei vʌʒó:no] [khʌlyó:no] [ginyó:no] [gi:v uʈʂyó:no] [phʌkyó:no] [bʌʃó:no] [phó:no] [rʌʒó:no] [lyó:no] [dilyó:no] [bʌgá:vʌt thyó:no] [uʈʂó:no] [rʌʒó:no] [ʈhik bóno] [niʃʌryóno] 155 156 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2274. Refresh 2275. Refuse 2276. Regret 2277. Rejoice 2278. Release 2279. Remember 2280. Remove 2281. Repair 2282. Repay 2283. Repeat 2284. Rescue 2285. Resemble 2286. Resent (regret) 2287. Respect 2288. Rest 2289. Return 2290. Ride 2291. Redicule 2292. Rinse 2293. Ripen 2294. Rise (sun) (man) 2295. Roar 2296. Roast 2297. Rob 2298. Roll (fall) 2299. Rub 2300. Rule 2301. Run [huʂ khʌʒó:no] [ne mʌnyóno] [inka:r thyó:no] [gyotpá bó:no] [ʌfsú:s thyó:no] [ʃuryó:no] (Intr.) [ʃur:no] (Tr.) (~[ʃurʌryó:no]) [khʌlyó:no] [phʌt thyó:no] [hi:ʒe thyó:no] [ya:t thyó:no] [khʌlyó:no] [pr:no] (~[prʌyó:no]) [phʌryó:no] [phʌrɛ rʌʒó:no] (~[phɛre rʌʒó:no]) [phʌt thyó:no] [ekbó:no] [ʌfsó:s bó:no] [iʣʣʌt thyó:no] [huʂ thyó:no] [phʌré dyó:no] [pʌɳyó:no] [hʌʒó:no] [bilyó:no] [ziri thyó:no] [pʌʧó:no] [khʌʒó:no] [hutyó:no] [gér ʌryó:no] (~[ɣr thyó:no]) [ʤʌʒʒó:no] (~[dʌʒó:no]) [pʌluʒó:no] (~[pʌliʒó:no]) [ɖiribó:no] [khʌʂ thyó:no] [hukúmʌt thyó:no] [dʌrbʌk thyó:no] (Intr.) [bolyó:no] (Tr.) Grammar of Shina Language and Vocabulary 2302. Sacrifice (give) (oneself) 2303. Satisfy 2304. Save 2305. Saw 2306. Say 2307. Scatter 2308. Scratch (itch) 2309. Scrape 2310. Scream 2311. Season 2312. Search for 2313. Seduce 2314. See 2315. Seem 2316. Sell 2317. Send 2318. Separate (oneself) 2319. Serve (food) (someone) 2320. Set (trap etc.) (on edge) (up right) 2321. Settle 2322. Sew 157 [kurba:ni dyó:no] [kurba:ni bó:no] [híʒe vʌʒó:no] (Intr.) [híʒe vʌʒiryó:no] (Tr.) [tʌslí: bó:no] (Intr.) [tʌslí: thyó:no] (Tr.) [ʧhuryó:no] [rʌʧhó:no] [ʂʌʧó:no] [ʌrʌ kʌʃiʃ thyó:no] [rʌʒó:no] [phʌt thyó:no] [kʌɳyó:no] [giɳyó:no] [thar bó:no] [krí:ve dyó:no] [áʐothe ʃuʐó:no] (~[...ʃuʒó:no]) [ʈʂʌkyó:no] [m:kʌre thyó:no] [ʈʂʌkyó:no] [pʌʃyó:no] [pʌʃyó:no] [krinyó:no] [ʈʂinyó:no] [di: thyó:no] (Tr.) [di: bó:no] (Intr.) [huru bó:no] (Intr.) [ʌryó:no] [bai dyó:no] [ʈʂʌkyó:no] `to see, to look after’ [tʌɳyó:no] [sʌrʌmyó:no](~[surʌmyó:no]) [ʧo:ko dyó:no] [puryó:no] (Intr.) [purʌryó:no] (Tr.) [syó:no] 158 Grammar of Shina Language and Vocabulary [biʈharyó:no] [bʌɣyó:no] [tiɳʌryó:no] [tiɳʌʐyó:no] 2326. Shatter [thre: bó:no] (into pieces) [ʧhinyó:no] 2327. Shave [ʤʌku thyó:no] [dai thyó:no] 2328. Shed [ʌʈʂ(e) vyó:no] 2329. Shine [ʈʂa: dyó:no] 2330. Shiver [ʃʌlé aryó:no] 2331. Shoot [tubʌkó dyó:no] 2332. Shout [krív(e) dyó:no] 2333. Show [pʌʃno] (Intr.) [pʌʃiryó:no] (Tr.) 2334. Shrink [khumʃó:no] [khuʈi(o) bó:no] 2335. Shut (door etc.) [bʌn thyó:no] (mouth, eyes) [nilyó:no] 2336. Sift (change) [dʌlí:ʈʂo: dyó:no] [pʌrb(u) thyó:no] 2337. Sigh [hi:ʂ thyó:no] 2338. Signal [iʃa:ra dyó:no] [iʃa:ra thyó:no] 2339. Silent (to be) [ʧuβo thyó:no] 2340. Sin (to commit) [guná: thyó:no] To do bad work [ʌʦhʌko krom thyó:no] 2341. Sing [gi dyó:no] 2342. Sink [ɖub bó:no] [ɖup thyó:no] 2343. Sit [byó:no] 2344. Skim [ʃʌml ginyó:no] 2345. Skin [ʧom khʌlyó:no] [phʌt theiryó:no] 2346. Skip [phʌt thy: rʌʒó:no] 2347. Slide [hiná:l vʌʒó:no] 2323. Shake (head etc.) 2324. Share 2325. Sharpen Grammar of Shina Language and Vocabulary 159 [ʐili dyó:no] [ʐʌr bó:no] [tiʂ bó:no] 2349. Sleep [só:no] 2350. Smear [khʌʂ thyó:no] 2351. Smell [gon ʈʂʌkyó:no] 2352. Smile [mikbó:no] (~[migbó:no]~[mukbó:no]) 2353. Smoke [tʌáku pyó:no] 2354. Snap [gunyó:no] 2355. Sneeze [ʧh: vʌʒó:no] 2356. Sniff [ʂur thyó:no] 2357. Snore [χor thyó:no] 2358. Soak [ɖup thyó:no] 2359. Sort [dʌmʃi thyó:no] [hu:re thyó:no] [bʌɣyó:no] 2360. Sow (seed) [ba:n thyó:no] 2361. Speak [rʌʒó:no] 2362. Spear (to pierce) [ʈʂuk thyó:no] [vyó:no] 2363. Spill [pha:v thyó:no] 2364. Spin (top) [phʌryó:no] (thread) [kʌʈyó:no] [khʌʒó:no] 2365. Spit [thú thyó:no] 2366. Splash (make lines) [kriʂí: khʌʒó:no] 2367. Split [phoʈyó:no] (~[phuyó:no]) 2368. Spoil [ʃikʃi bó:no] (Intr.) [ʃikʃi thyó:no] (Tr.) 2369. Spread [tʌɳiʒó:no] (Intr.) [tʌɳyó:no] (Tr.) 2370. Sprinkle [ʦhʌr thyó:no] 2371. Sprout [put khʌʒó:no] 2372. Squeak [bʌʃó:no] 2373. Squeeze [zíri thyó:no] 2348. Slip 160 Grammar of Shina Language and Vocabulary [bi:ʒ dyó:no] [phi:ʈ thyó:no] [hiʈ thyó:no] 2375. Stab [kʌɽre dyó:no] [kʌɽá:r vyó:no] 2376. Stagger (sound) [bʌʃiryó:no] 2377. Stalk (hunting) [dʌr ú thyó:no] 2378. Stamp [móhṛ dyó:no] (~[múhṛ dyó:no]) 2379. Stand up [hutyó:no] (erect) [hutiryó:no] [ʧó:ko thyó:no] 2380. Stay [byó:no] [ʂʌʧó:no] 2381. Steal [ʧorí thyó:no] 2382. Step on [pa: ʧhuryó:no] 2383. Step over [ʌʒíthe boʒó:no] 2384. Stick to [ʂʌʧí: byó:no] 2385. Sting [dón dyó:no] [aʧó:no] 2386. Stink [gón ó:no] 2387. Stir [gʌr gʌr thyó:no] 2388. Stoop (bend) [kó:lo bó:no] 2389. Stop [rʌʈyó:no] (Tr.) [rʌʈʌʒó:no] (Intr.) 2390. Strain (exert) [ʧiʒó:no] 2391. Strangle [pʌyó:no] [ʂoʈo p:no] (~[ʂoʈo pʌyá:no]) 2392. Stray [ekbu ʂoʧó:no] 2393. Stretch [ʌlyó:no] 2394. Strike (with hand) [kuʈyó:no] (with weapon) [gʌʒó:no] 2395. String (beads) [minyó:no] (~[iminyó:no]) 2396. Strip off (bark etc.) [dilyó:no] (dress) [khʌlyó:no] 2397. Study [ʧó:ko bó:no] [tʌya:r bó:no] 2374. Squint Grammar of Shina Language and Vocabulary 2398. Stumble 2399. Stutter 2400. Succeed (in exam) 2401. Suck 2402. Surrender 2403. Surround [vʌzí: buʒó:no] [ʧʌʈyó:no] [khʌʒó:no] [paz bó:no] [ʌlyó:no] (same as stretch) [phʌt the ó:no] [ge:ra: vó:no] [mʌʒá: dyó:no] 2404. Suspect [ʃʌk thyó:no] 2405. Swallow [gurúʈ thyó:no] 2406. Sway (take away) [hʌryó:no] 2407. Swear [kʌsm khó:no] 2408. Sweep [ʂʌr thyó:no] 2409. Swell [ʃuʒó:no] 2410. Swim [no:ʂ vyó:no] 2411. Swing [phili bó:no] 2412. Take care of [ʈʂʌkyó:no] 2413. Take down [likhyó:no] 2414. Take off [tʌlui dyó:no] [phuri bó:no] 2415. Talk, converse [moʐi dyó:no] 2416. Tan (leather) [roŋyó:no] 2417. Tangle (with rope) [gon dyó:no] 2418. Tap (door etc) [bʌʃryó:no] 2419. Taste [ʈʂʌkyó:no] 2420. Teach [siʧ:no] [rʌʒryó:no] 2421. Tear [ʧhinyó:no] 2422. Tease [dokʃi thyó:no] 2423. Tell [rʌʒó:no] 2424. Tempt [tʌma: ó:no] [la:liʧi bó:no] (Intr.) [la:liʧi thyó:no] (Tr.) 2425. Tender [rʌʧhó:no] [ʧhuryó:no] 2426. Thank [otʒú: thyó:no] 161 162 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2427. Thicken 2428. Think 2429. Thread (needle) 2430. Threaten 2431. Thrash 2432. Throw 2433. Tie 2434. Tighten 2435. Tire 2436. Torture 2437. Touch 2438. Track 2439. Trade 2440. Translate 2441. Transplant 2442. Trap 2443. Travel 2444. Treat (medically) 2445. Trim (hair-cut) 2446. Trip (make fall) 2447. Try 2448. Turn (around) (aside) [tʌlunyó:no] [ʈʂimeryó:no] [gunyó:no] [s:ʃ thyó:no] [(i)minyó:no] [biʒiryó:no] [dʌmʃí thyó:no] [kuʈyó:no] [vyó:no] [phʌl thyó:no] [gʌɳyó:no] [bʌn thyó:no] [gon dyó:no] [ʧhiʒó:no] [ʂomyó:no] [hi:v khó:no] `lose heart’ [ɖukyó:no] (Intr.) [ɖukiryó:no] (Tr.) [pon ʧhinyó:no] [alyó:no] [tiʒárʌt thyó:no] [ʧhoŋ thyó:no] [phʌryó:no] [tʌrʒumá: thyó:no] [poʂ(i) thyó:no] [rʌʈyó:no] [yʌʒó:no] [sʌfʌr thyó:no] [rʌbá:ʈi dyó:no] [ila:ʃ thyó:no] [prʌyó:no] [krʌp thyó:no] [kʌŋkhʌʈó dyó:no] (~[kʌŋkhʌʈé ...) [ko:ʃiʃ thyó:no] [phiryó:no] [phʌryó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary [phʌryó:no] [kikíri phiryó:no] [khʌlyó:no] [pʌruʒó:no] [khʌlyó:no] [oɽuryó:no] 2453. Unroll [tʌɳyó:no] 2454. Untie [vʌʂyó:no] 2455. Urge [theiryó:no] 2456. Urinate [myó:no] 2457. Use [istimá:l thyó:no] 2458. Visit [ʈʂʌkyó:no] `to see’ 2459. Vomit [ʧhʌʈyó:no] [uɭʈa: thyó:no] 2460. Wade [khʌlyó:no] [pon dyó:no] `give way’ 2461. Wait for [intʌʒá:r thyó:no] 2462. Wake up [hutyó:no] (Intr.) [hutiryó:no] (Tr.) 2463. Walk [yaʒó:no] (Intr.) (make walk) [yaʒʌryó:no] (Tr.) 2464.Wallow (roll in mud) [miʃryó:no] 2465. Wander [phiryó:no] 2466. Want [gunyó:no] [aʒó:no] 2467. Warm [tʌpyó:no] [tto dyó:no] 2468. Warn [vá:rnŋ dyó:no] 2469. Wash (clothes [doyó:no] (~[dw:no]) (hands) [hʌt dw:no] (utensils) [dw:no] 2470. Waste [zá:ya: thyó:no] 2471. Watch [ʈʂʌkyó:no] `to see’ 2472. Wave [bithryó:no] 2473. Wean (change) : dyó:no] [hʌryó:no] (over) 2449. Twist 2450. Uncover 2451. Understand 2452. Unravel 163 164 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2474. Wear (clothing) (shawl etc.) (wear out) 2475. Weave (cloth) (basket) 2476. Wed 2477. Weed 2478. Weigh 2479. Welcome 2480. Wet 2481. Whip 2482. Whisper 2483. Whistle (men) (police) 2484. Win 2485. Wind (clock) 2486. Wink (eyes) 2487. Winnow 2488. Wipe off (sweep) 2489. Wish for 2490. Wither (fade) 2491. Work 2492. Worry 2493. Work 2494. Worship 2495. Wound (cause it) 2496. Wrap up [bunyó:no] [ʒʌl thyó:no] [pronyó:no] [eryó:no] [bʌyó:no] (~[bw:no]) [kʌʃ thyó:no] [khʌlyó:no] [tolyó:no] [ʃurɛ thyó:no] [bilyó:no] [áʐo bó:no] [ʈʂhũ dyó:no] [ʃuprʌʃuprʌ thyó:no] (~[ʃupreʃupre..]) [ʃiv thyó:no] [siʈi: bʌʃryó:no] [kuryó:no] [phʌryó:no] [ʧa:βi dyó:no] [ʌʧhe hiʈ thyó:no] [milyó:no] [ʤl thyó:no] [ʂr thyó:no] [gunyó:no] [ʌʒó:no] [ʃuʃó:no] (Intr.) [ʃuʃró:no] (Tr.) [krom thyó:no] [hi:ʂ bó:no] [hi:ʂ thyó:no] [krom thyó:no] [nimá:s thyó:no] [pú:ʒa: thyó:no] [diʒ(ʌ)ryó:no] [kuʈyó:no] [ʈópul thyó:no] Grammar of Shina Language and Vocabulary 2497. Wrestle 2498. Wring (Squeeze) 2499. Write 2500. Yawn 165 [sʌlʌméh lomyó:no] [sʌl(ʌ)mó dyó:no] [ziri thyó:no] [likhyó:no] [ha: thyó:no] [ro:ʂ ó:no] 9.27. Miscellaneous vocabulary, specific to the area: Grains: 2501. Barley [yo:] 2502. Wheat [gum] 2503. Millet (Dhal) [mozúr] (`masu:r daal’ of Hindi.) 2504. Mutter [khúkun] 2505. Trumba (Hindi) bʌrá:v] Trees: 2506. Apple tree [pʌlo bĩ] 2507. Grapes [dʌʃo: bĩ] 2508. White trunk tree [ph:s] 2509. Mountain tree [brok ʧʌŋ] 2510. Tall tree [yulá:t] 2511. Mountain tree (2nd) [mʌl ʧʌŋ] 2512. Red fruit tree [ʤúʒo bĩ] `khubani’ in Hindi. Birds: 2513. Sparrow [vyo ʧĩ] 2514. Night bird [rʌtʌ ʧĩ] 2515. Mountain bird [ʃe:v ʧĩ] 2516. Black & white bird [ʃiɳʈiki ʧĩ] 2517. Water bird [ve:v ʧĩ] 2518. Small black bird [ddi ʧĩ] Wild animals: 2519. Wolf [urúk] 2520. Fox [loi] 2521. Snake [ʤon] 2522. Tiger [serípa bʌbr] 2523. Wild cat [dĩ:] 166 Grammar of Shina Language and Vocabulary 2524. A wild animal [mʌyʌró] 2525. Deer [kili] 2526. Another animal [ko:rʈ] 2527. Wild cat animal [ʃɲʧi] Tamed animals: 2528. Horse [ʃup] 2529. Cow [gá:wo] 2530. Animal like cow [zúmo] 2531. Buffalo [mais] 2532. Ox :ʈi House-hold things: 2533. Vessel [za:ŋs] 2534. Big cup sans hands [kore] `pya:la’ in Hindi. 2535. Spoon [ʧmʧa:] 2536. Vessel (bigger) [dakʧa:] 2537. Kettle [kitli:] 2538. Tea-strainer [o:ʦáks] 2539. Meat cooking vessel [bʌló:s] 2240. cup (`lo:ʈa:’ type) [muɣúr] Agricultural equipments: 2541. Plough [hʌl] 2542. Plough’s long shaft [hʌlyé:ʃ] 2543. Iron peg of plough [pha:l] 2544. Yoke [na:l] Grammar of Shina Language and Vocabulary 167 Bibliography of the studies of Shina language: (Collected from various sources) Ali, Usman. 1991. Shinalogi. Gilgit: Usmani Kitabkhana Ansari, A.S. Bazmee. 1961. “Dardistan.” The Encyclopedia of Islam. New Edition. Leiden: E.J. Brill. Vol. 2, Fasc. 25:140 Bailey, T. Grahame. 1924. Grammar of the Shina London: The Royal Asiatic Society (Royal Asiatic Society Prize Publication Fund, Vol. 8) Bailey, Thomas Drahame. 1924. “Notes on Dilgit Phonetics by Col. Lorimer.” London. Journal of the Royal Asiatic Society. 435-9 Bailey, Thomas Drahame. 1922. “Are the Four Series (Front t, d, r, n; Back t, d, r, b; Aspirates and Non-Aspirates) Found in Shina?”. London. Journal of the Royal Asiatic Society. 87-93 Bailey, Thomas Drahame. 1922. “Dentals and Cerebrals in Shina.” London. Journal of the Royal Asiatic Society. 497-8 Bailey, Thomas Drahame. 1922. “The Sounds of Shina.” London. Bulletin of the School of Oriental Studies. 3:799-802 Bailey, Thomas Drahame. 1927. “West Himalayan ‘bohri’ and Shina ‘bodu’.” London. Journal of the Royal Asiatic Society. 316-18 Bailey, Thomas Grahame. 1938. Studies in North Indian Languages. London: Lund Humphries Bashir, Elena. 2003. “Dardic.” Deorge Cardona & Dhanesh Jain (eds.), The Indo-Aryan Languages. London / New York: Routledge (Routledge Language Family Series). 818-94 Berger, Hermann. 1924. “Eine eigentümliche Analogiebildung im Verbum des Shina.” München. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft, 5:84-90 168 Grammar of Shina Language and Vocabulary Berger, Hermann. 1961. “Die mit -ar- erweiterten Verben des Shina. Shina Verbs augemted by -ar-.” Wien. Wiener, Zeitschrift für die Kunde Süd- und Ostasiens, 5:53-67 Berger, Hermann. 1966. “Remarks on Shina Loans in Burushaski.”Anwar S. Dil (ed.). Shahidullah Presentation Volume. Lahore: Linguistics Research Group of Pakistan (Pakistani Linguistics Series, 7). 7988 Biddulph, John. 1552. “Dialects of Tribes of the Hindu Kush. Shina, Language of Gilgit. Khowar, Language of Chitral.” London. Journal of the Royal Asiatic Society, 17:89-144 Buddruss, Deorg. 1957. “Zur ältesten Sammlung von Sprichwörtern und Rätseln in der Shina-Sprache.” Studien zur Indologie und Iranistik, Vol. 13/14:39-57 Buddruss, Deorg. 1993. “Das Dedicht von Muhammad Amin Zia ‘An meine Lebensgefährtin’. Übersetzung aus der Shina-Sprache und Kommentar.” D.D. Sontheimer (ed.). Südasien-Anthologie: 44 Übersetzungen aus südasiatischen Literaturen. Stuttgart: Franz Steiner. 1-4 Buddruss, Deorg. 1996. “Shina-Rätsel.” D.B. Kapp (ed.). Nanvidhaikata. Festschrift für Hermann Berger. Wiesbaden: Harrassowitz. 29-54 Carree, A. 1989. Phonologie du dialecte Shina de Dah-Hanu. Master’s Thesis. Rohan, France, Collège Public Drierson, Deorge A. 1924. “On Shina Cerebrals.” London. Journal of the Royal Asiatic Society, 656-63 Drierson, Deorge A. 1922. “Once again on Shina Cerebrals.” London. Journal of the Royal Asiatic Society, 304-14 Hook, Peter. 1990. “A Note on Expressions of Involuntary Experience in the Shina of Skardu.” London. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 53:77-82 Hook, Peter. 1996. “Kesar of Layul: A Central Asian Epic in Grammar of Shina Language and Vocabulary 169 the Shina of Dultari.” William Hanaway and Wilma Heston, eds. Studies in the Popular Cultures of Pakistan. Lahore: Sang-e-Meel. 121-83 Hook, Peter. 1997. “Relative Clauses in Eastern Shina.” Peter Michalove, Iren Hegedus & Alexis ManasterRamer, eds. Festschrift for Vitaly Shevoroshkin. Journal of Indo-European Studies Monograph Series. Washington: Institute for the Study of Man. 140-54 Kohistani, Razwal & Ruth Laila Schmidt. 1999. Shina Proverbs. Rawalpindi: Shina Research Forum Karakorum Kohistani, Razwal & Ruth Laila Schmidt. 2006. “Shina in contemporary Pakistan.” Anju Saxen & Lars Borin (eds.), Lesser-Known Languages of South Asia. Status and Policies, Case Studies and Applications of Information Technology. Berlin: Mouton de Gruyter. 137-160. Koul, Omkar N. & Ruth Laila Schmidt. 1954. “Dardistan Revisited. An Examination of the Relationship between Kashmiri and Shina.” Omkar Koul & Peter Edwin Hook (eds.). Aspects of Kashmiri Linguistics. New Delhi: Bahri Publications. 1-26 Lorimer, David L.R. 1924. “Notes on the Phonetics of the Dilgit Dialect of Shina.” London. Journal of the Royal Asiatic Society. Part I: 1-42, Part II: 177-212 Lorimer, David L.R. 1924. Review of Bailey’s Drammar of the Shina Language. London. Bulletin of the School of Oriental Studies, 3:829-42 Lorimer, David L.R. 1924. “The Forms and Nature of the Transitive Verb in Shina (Dilgit Dialect).” London. Bulletin of the School of Oriental Studies, 3:467-93 Lorimer, David L.R. 1927. “On the Conjugation of the Transitive Verb in the Principal Dialects of Shina.” London. Journal of the Royal Asiatic Society, 717-64 Morgenstierne, Georg. 1924. Review: T.G. Bailey, Grammar 170 Grammar of Shina Language and Vocabulary of the Shina (Sina) Language.” Copenhagen. Acta Orientalia, 4:116-17 Namus, Mohammad Shuja. 1955. Gilgit aur Shina Zaban. Bahawalpur, Pakistan: Urdu Academy Namus, Mohammad Shuja. 1963. “The Origin of the Shina Language.” Anwar S. Dil (ed.). Pakistani Linguistics. Lahore: Linguistic Research Group of Pakistan. 55-60 Namus, Mohammad Shuja. 1962. “A Comparative Study of Some Features of Urdu and Shina.” Anwar S. Dil (ed.). Studies in Pakistani Linguistics. Lahore: Linguistic Research Group of Pakistan. 67-78 Radloff, Carla F. 1992. “The Dialects of Shina.” Peter C. Backstrom & Carla F. Radloff. Languages of Northern Areas. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics (Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 2) Radloff, Carla F. 1999. Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics (Studies in Languages of Northern Pakistan, 4) Radloff, Carla F. with Shakil Ahmad Shakil. 1998. Folktales in the Shina of Gilgit. Text, Grammatical Analysis and Commentary. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics (Studies in Languages of Northern Pakistan, 2) Rajapurohit, B.B. 1975, Problems Involved in the Preparation of Language Teaching Material in a Spoken Language, with special reference to Shina language, in Teaching of Indian Languages, Eds. V.I.Subramoniam and N.Sivarama Murthy, Trivandrum Rajapurohit, B.B. 1979, An Example to Illustrate Problems Involved in the Introduction of Mother Tongue in Primary Education - Shina Situation, in Seminar on Grammar of Shina Language and Vocabulary 171 Tribal Language, Eduction, & Development, CIIL, Mysore. Rajapurohit, B.B. 1983. Shina Phonetic Reader. Mysore: Central Institute of Indian Languages (Phonetic Reader Series, 24) Ramaswami, N. 1975. Brokskat Phonetic Reader. Mysore: Central Institute of Indian Languages (Phonetic Reader Series, 16) Ramaswami, N. 1982. Brokskat Grammar. Mysore: Central Institute of Indian Languages (Grammar Series, 8) Schmidt, Ruth Laila & M.M. Zarin. 1951. “The phonology and tonal system of Palas /kohis’tyo:/ Shina.” München. Münchner Studien zur Sprachwissenschaft 40. 155-85 Schmidt, Ruth Laila. 1953. “Investigation of Tonal Contrasts in Two Shina Dialects.” B.B. Rajpurohit (ed.). Papers in Phonetics and Phonology. Mysore: Central Institute of Indian Languages. 31-42 Schmidt, Ruth Laila. 1954. “The Shina speakers of Pakistan and India.” R.V. Weekes (ed.). Muslim Peoples: A World Ethnographic Survey. Second Edition. Westport, Connecticut: Greenwood Press. Vol. 2:678-84 Schmidt, Ruth Laila. 1952. “Morphological criteria for distinguishing categories of transitivity in Shina.” Arlene R.K. Zide, David Magier & Eric Schiller (eds.). Proceedings of the Conference on Participant Roles: South Asia and Adjacent Areas. Bloomington: Indiana State University Linguistics Club. 33-46 Schmidt, Ruth Laila. 1952. “Where have the Shina speakers come from? Some linguistic clues.” A.H. Dani (ed.). Papers Presented at the International Conference on Karakoram Culture at Gilgit, 3/1 (A revised version presented at Aarhus University, November, 1998 is available on request from the author). Schmidt, Ruth Laila. 1952. “Where Have the Shina Speakers Come From?. Some Linguistic Clues.” Islamabad. Journal of Central Asia, 8/1:17-26 172 Grammar of Shina Language and Vocabulary Schmidt, Ruth Laila & Razwal Kohistani. 1995. “Paalus /kostyó~/ Shina revisited.” Acta Orientalia 59. 106-49 Schmidt, Ruth Laila. 2000. “Typology of Shina Pronouns.” Berliner Indologische Studien 13/14. 201-13 Schmidt, Ruth Laila. 2001. “A grammatical comparison of the Kohistani, Duresi and Dilgiti dialects of Shina.” Paper presented at the 7th Himalayan Languages Symposium, Uppsala University, Sweden, 7-9 September, 2001 Schmidt, Ruth Laila & Razwal Koistani. 2001. "Nominal inflections in the Shina of Indus Kohistan." Acta Orientalia 62:107-43 Schmidt, Ruth Laila. 2004. "Compound verbs in the Shina of Kohistan". Acta Orientalia 65: 19-31 Schmidt, Ruth Laila. 2004. "A grammatical comparison of Shina dialects." In Anju Saxena (ed.), Himalayan Languages. Past and Present. Berlin / New York: Mouton de Gruyter. 33-55. (Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 149) Schmidt, Ruth Laila. in press. “Compound tenses in the Shina of Indus Kohistan.” Dirk W. Lönne (ed.). Festschrift Helmut Nespital. Reinbek: Wezler. 19pp. Schmidt, Ruth Laila. 2004 (?). “Converbs in a Kohistani Shina narrative.” Acta Orientalia 64 Schmidt, Ruth Laila. 2004. “Compound verbs in the Shina of Kohistan”. Acta Orientalia 65:19-31 Schmidt, Ruth Laila. 2004. “A grammatical comparison of Shina dialects.” Anju Saxena (ed.), Himalayan Languages Past and Present. Berlin: Mouton de Gruyter. 33-55 (Trends in Linguistics Studies and Monographs 149) Schmidt, Ruth Laila & Razwal Kohistani. 2001. “Nominal inflections in the Shina of Indus Kohistan.” Acta Orientalia 62:107-43 Shah, Ijlal Hussain. 1994. The Pragmatics of Formality and Grammar of Shina Language and Vocabulary 173 Politeness in Burushaski and Shina. Islamabad: Quaid-iAzam University (Unpublished M.Phil. Thesis) Taj, Abdulkhaliq. 1989. Shina qa’idah. Gilgit: Usmani Kitabkhana Wilson, J. & Deorge A. Drierson. 1599. “On the Durezi Dialect of Shina.” Bombay. Indian Antiquary, 28:93-102 Zia, Mohammed Amin. 1986. Shina Qa’ida aur Grammar. Pakistan: Zia Publications.
© Copyright 2026 Paperzz