1 On the below mentioned date, Mr., born Residing at (further as

On the below mentioned date,
Mr., born
Residing at
(further as father)
and
Mrs., born
Residing at
(further as mother)
concludedthisagreementregarding
The alteration of the relations and the maintenance of their minor children
I.
Preamble
1. The parties to this contract are parents of the minors: name, date of birth, address
2. In regard to the above the father and mother wish to conclude this Contract and its
purpose is to alter their mutual rights and obligations to their minor children from joint
to shared custody (50 / 50) under the Czech law as the Czech Republic is an habitual
residence of the children.
II.
Agreement about custody and contacts
1. Both father and mother have made an express agreement that:
2. The minors will be in the shared custody of the father and mother with the permanent
home addresses:
1
3. The father and mother will share the care as per the 2 weekly rota below in school
term time.
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
4. The father and mother agree not to plan activities for the children in the other parents
contact time without consent of the parent who has the contact time. e.g. parties,
sleepovers, school events, days out.
III.
Holiday time
1. Both father and mother respect the children’s right to quality holiday time and the
requirement to plan and book holidays in advance.
2. To facilitate that, the father and mother agree to support:
a. Summer holiday, Easter, Christmas, Autumn, Spring holiday:
IV.
Unforeseen circumstances
V.
Schooling
What school the children will attaned, who pays for fees.
2
VI.
Agreement about the maintenance
1. The father is obliged to contribute to the maintenance of minor children starting legal
force of that judgment the amount of CZK per month payable within every 10th of the
month, for the attention of the mother.
2. The mother is obliged to contribute to the maintenance of minor children starting legal
force of the judgment amount of CZK per month payable within every 10th of the
month, attention father.
3. In summary the father will transfer CZK to the mother on the 10th of each month.
VII.
Obligation to inform
VIII.
Travelling abroad
IX.
Decision making
X.
Obligation
1. The father and mother agreed to validate this agreement by the court. Both parties will
ask Obvodni soud pro Prahu within 3 days from the signature to validate the
agreement in form of court decision.
2. The contract is valid once signed by the father and mother.
XI.
Final provisions
1. The father and mother are declaring they have read and understood the content of this
Contract and that they have not concluded it under duress or prominently
disadvantageous conditions, and their signatures are the evidence to it. The agreement
has been supervised by lawyers of both parties.
2. The Contract was drawn up both in Czech and English and the English version is
determinative. Both parties comprehend the English version.
3
3. The Contract has three identical copies and each party will receive one copy.
4. Rights and obligations not regulated in this Contract are governed by valid the Czech
law, particularly by the civil law.
In Prague………….
In Prague………….
……………………................
………………………………..
Certified signatures
4