Erik`s Effects: The Phantom, the Gesamtkunstwerk and the

Erik’s Effects: The Phantom, the Gesamtkunstwerk and the
Monstrosity of Spectacle
Ivan Phillips
Abstract
Virginia Woolf famously dated the origins of the modern sensibility to December
1910. This chapter, using the idea of the Gesamtkunstwerk or ‘total work of art’ as
its theoretical starting point, argues that Gaston Leroux’s The Phantom of the
Opera, published in the same year, represents a distinct product of this sensibility.
Enacting a compelling narrative of ‘monstrous’ unsettlement within mass culture,
the novel is one of the iconic monster fictions of the twentieth century, although it
continues to be critically neglected compared to similar literary horror classics. The
Opera Ghost, Erik, a grotesque social outcast, is a special effects artist on a grand
scale, a fairground magician and inspired architect as well as a torturer, assassin
and psychotic obsessive. Beneath the Palais Garnier he creates a world of
trapdoors, pulleys and costumes, of smoke and mirrors, of flame effects and water,
creating a Gesamtkunstwerk within a Gesamtkunstwerk. His legacy is a troubled,
prophetic and inexhaustible allegory of emergent modernity, in particular of mass
media spectacle and shared popular fantasy. As charismatic as he is terrifying, as
tragic as he is cruel, this beast in search of beauty seems to embody both the fear
and the fascination of a complex mediated environment. Ultimately, the spaces he
inhabits offer singular perspectives from which to explore the cultural conditions
of the last hundred years.
Key Words: Gothic, monstrosity, media, interface, Gesamtkunstwerk, Leroux,
Lessing, laocoönism, spectacle, modernity.
*****
This is a kind of ghost story, tracing the spectre of a familiar, perhaps too
familiar, modern myth through the echoing architecture of an idea. The story
begins in 1910, a year in which three things happened that might be seen as
establishing the critical coordinates for this chapter. Irving Babbitt published The
New Laokoön: An Essay on the Confusion of the Arts, Gaston Leroux published Le
Fantôme de l'Opéra and, according to Virginia Woolf’s famous analysis, ‘human
character changed’.1 In other words, the earliest of several important and
influential twentieth century polemics against the concept of the Gesamtkunstwerk
or ‘total work of art’ coincided with one possible start date for European cultural
Modernism and the appearance of one of the most powerful Gothic mythologies of
the last century.
2
Erik’s Effects
__________________________________________________________________
Babbitt’s book was written in reaction to the particular kind of Romanticism
embodied, not unambiguously, in the ideal of unified creation championed most
famously by the composer Richard Wagner in two essays of 1849, ‘Art and
Revolution’ and ‘The Art-Work of the Future.’2 The Gesamtkunstwerk is a dream
(or, depending on your viewpoint, a nightmare) of artistic fusion which sets itself
against the alternative principle of medium specificity articulated by G.E. Lessing
in his work of 1766, Laocoön: An Essay on the Limits of Painting and Poetry.3 In
one vision, the arts cohere in an expression of utopian cultural coherence and
creative contiguity, in the other they are delimited by the pure and precise
requirements of their distinct natures. For many, the archetypal Gesamtkunstwerk
is Wagner’s own opera house at Bayreuth, with its double proscenium and sunken
orchestra, placing emphasis on illusions of space, presence, extreme mood lighting
and sheer acoustic magnitude. Antecedents for this are the great mediaeval
cathedrals of Europe, architectural mergings of work in stone, glass, metal, paint
and sound. The idea can also be traced within the phantasmagorical spectacles of
Paul Philidor and Étienne-Gaspard Robert in the late eighteenth and early
nineteenth centuries, stage-crafted, often site-specific, orchestrations of paint-work,
model-work and glass-work, visual and sonic projection, live performance and live
effects in smoke, flame and water. Today, we would look no further than
fairground rides at Alton Towers, Thorpe Park and elsewhere, or the theme parks
of Disney, The Making of Harry Potter, the Doctor Who Experience and so on.
It is easy to forget that Wagner’s notion of the total work of art has its origins in
a revolutionary utopianism which, as Sven Lütticken has written, ‘aimed not only
at uniting the arts, but also at integrating art and society once again,’ reviving the
sense, embodied in those mediaeval cathedrals, of ‘a place where individual people
became an organic whole of believers’.4 The social idealism of this is eroded by
Wagner’s notorious anti-Semitism and by his reputation as the composer of choice
for Nazism. It is further worn away by more recent scepticism about the
‘commercial gesamtkunstwerk’5 and the broader social effects of complex
immersive spectacle on audiences. The ideological shadow cast over the concept of
the total work of art has been captured well by Juliet Koss:
Loosely associated with synaesthesia, phantasmagoria, and
psychedelia, the term Gesamtkunstwerk often stands for an
artistic environment or performance in which spectators are
expertly maneuvered into dumbfounded passivity by a
sinister and powerful creative force. It is often mistaken for
a hazy mixture of art forms that intoxicates those who
gather in its presence, encouraging the kind of passive
aesthetic response also ascribed to the spectacle culture
famously articulated by Guy Debord in 1968.6
Ivan Phillips
3
__________________________________________________________________
Seen as industrialised and manipulatively commercial (it ‘overwhelms the
spectators’ emotions, impedes the possibility of critical thought, and moulds a
group of individuals into a powerless mass’)7 rather than spiritually edifying and
socially cohesive, the Gesamtkunstwerk has become seriously tainted as an ideal of
the socially inclusive art form. So, after Babbitt come Rudolf Arnheim, Clement
Greenberg, Nöel Carroll, Rosalind Krauss and others.8 Most damagingly, the
concept has been scarred by its embroilment in Theodor Adorno’s analysis of the
‘relapse into barbarism’ leading up to the Second World War and by its apparent
manifestation of a romantically sensationalist anti-Modernism.9 However, the last
twenty years has seen a revision of critical opinion in relation to experiences of
immersive, hybrid and collective mass media. Lev Manovich has not been alone in
proclaiming the beginning of the ‘post-media age,’ an age in which ‘[v]arious
cultural and technological developments have together rendered meaningless one
of the key concepts of modern art – that of a medium.’10 After all, most people now
carry a kind of miniature Gesamtkunstwerk about their person in the form of a
smartphone, tablet computer and/or laptop, and as Douglas Kellner has commented
‘spectacle itself is becoming one of the organizing principles of the economy,
polity, society, and everyday life.’11
The aim of this chapter is to assert that Leroux’s Le Fantôme de l'Opéra,
translated into English within a year of its initial publication, constitutes a powerful
and complex reading of the concept of the total work of art at a time of immense
cultural change and uncertainty. In the character of Erik, the Opera Ghost, Leroux
created one of the great mythic figures of modernity. This spectral, deathly,
obsessed and twisted genius, whispering to the young singer Christine Daaë in the
shadows of the Paris Opera House, is a deeply troubling character in his
elusiveness, in his threat, in his tragedy, in his charisma, but perhaps most of all in
his brilliance. Erik the Phantom is, whatever else he might be, a special effects
artist par excellence. Five storeys beneath the Palais Garnier, he has created his
own spectacular and deadly theme park comprising trap-doors, mirrors, flame
effects, water features, shock tactics, torture chambers and a suburban house on a
lake. In the foundations of a great public building exemplifying the spectacular
mutuality of the nineteenth century architecture, interior design, music, stonework,
lighting, sculpture, painting, he has created a secret kingdom of fantasy. He has
created a Gesamtkunstwerk within a Gesamtkunstwerk.
Born near Rouen, the son of a master mason, Erik is rejected as a child because
of his great ugliness. Fleeing home, he finds himself travelling Europe and the
Middle East from fair to fair, originally as part of a freak-show, displayed in ‘all
his hideous glory,’ but gradually developing into a renowned singer, a conjuror, a
ventriloquist, a special effects practitioner, ‘complet[ing] his strange education as
an artist and magician at the very fountainhead of art and magic, among the
gypsies.’12 He is taken into the employ of the Persian Shah at Mazenderan, creating
distractions for the bored sultana and a dwelling through which her paranoid father
4
Erik’s Effects
__________________________________________________________________
is able to move unseen: ‘Erik had very original ideas on the subject of architecture
and thought out a palace much as a conjuror contrives a trick casket.’13 He later
transfers his skills to the Sultan of Constantinople, constructing the trap-doors,
secret chambers and strong-boxes of his palace at Yildiz-Kiosk. His technical
ingenuity extends to engineering decoys for the imperilled ruler:
He also invented those automata, dressed like the Sultan and
resembling the Sultan in all respects, which made people
believe that the Commander of the Faithful was awake at
one place when, in reality, he was asleep elsewhere.14
Both the Shah and, it is implied, the Sultan use Erik’s ‘diabolical inventive
powers’ to ‘calmly’ carry out ‘political assassinations’ and we are told that he is
‘guilty of not a few horrors, for he seem[s] not to know the difference between
good and evil.’15
This amoralism is profoundly emblematic of the phantom’s character. He is a
man whose inventiveness enables him to both kill without scruple and to simulate
life with an uncanny verisimilitude. The nature of Erik’s ugliness is significant
here. In many adaptations of Leroux’s story, his deformity is explained as the
result of a tragic accident, usually fire or acid, but in the original novel and in the
earliest film version it is clear that Erik is born as a horror. More specifically, he is
born dead. In his early days in the travelling fairs and circuses he is exhibited as a
‘living corpse’16 and in the famous unmasking scene it is as dead thing that he
memorably characterises himself to Christine:
“Your hands! Your hands! Give me your hands!” And he
seized my hands and dug them into his awful face. He tore
his flesh with my nails, tore his terrible dead flesh with my
nails!... “Know,” he shouted, while his throat throbbed and
panted like a furnace, “know that I am built up of death
from head to foot and that it is a corpse that loves you and
adores you and will never, never leave you!”17
Yet Erik defies death at the same time as embodying and enacting it. Knowing
too much, he is targeted for assassination by both the Shah and the Sultan. On each
occasion he escapes, the first time with the help of the Persian daroga, being
substituted by a rotted, half-eaten cadaver washed up on a beach and dressed in his
clothes. The narrative never reveals how he survives the Sultan but it is almost as
if, being death itself, he is incapable of dying. Not surprisingly, perhaps, he is
revealed to sleep in a coffin.
Following his escape from the Sultan, Erik takes cover in plain commercial
building work, ‘becom[ing] a contractor like any other contractor, building
Ivan Phillips
5
__________________________________________________________________
ordinary houses with ordinary bricks.’18 It is in this role that he becomes involved
in the groundwork for the Palais Garnier:
When he found himself in the cellars of the enormous
playhouse, his artistic, fantastic, wizard nature resumed the
upper hand. Besides, was he not as ugly as ever? He
dreamed of creating for his own use a dwelling unknown to
the rest of the earth, where he could hide from man’s eyes
for all time.19
When Christine first visits Erik’s underground lair, she notes that, although the
heart of his dwelling is ‘a drawing-room quite as commonplace as any,’ it has one
striking peculiarity: ‘[T]here was no mirror in the whole apartment.’20 Given the
phantom’s grotesque appearance, this absence perhaps seems natural enough, but
also suggests an interesting link between his condition and that of the vampire in
Bram Stoker’s Dracula. Where the phantom avoids mirrors because (presumably)
he does not want to see his reflection, the Count avoids them because he has no
reflection.21 Yet mirrors are a vital part of the thematic apparatus of Leroux’s
novel, most especially in the episode which sees the daroga and the Vicomte de
Chagny trapped in the hexagonal torture chamber within Erik’s apartment. This
room, lined with mirrors, is based on an earlier version built as a ‘palace of
illusion’22 for the sultana, but subsequently developed into a space of torment and
execution. It is electrically lit and capable of being heated to intolerable
temperatures. Effectively, it is a diorama that manufactures slow death by
simulated desert heat. A ‘great mirror’ is also, of course, the station at which
Christine hears the educating voice of the Angel of Music in her dressing-room, a
point of exit and entrance for the Angel’s alter ego, Erik the Opera Ghost.23
Mirrors are interfaces. They are sites where one thing meets another, or seems
to meet another, sites of translation and feedback, where x is able to feel the
presence of y and, more importantly, enjoy the illusion of contact with y, or even of
becoming y. This is suggestive in relation to Erik, because his enigma as a
character seems to be predicated on his distinctive relationship with interfacial
points. Again sharing something of the liminal ontology of the vampire, he is a
creature of ambivalence, a haunter of thresholds and dweller on the margins,
impatient of windows and doors, effectively invisible to mirrors, but found
wherever connection is implied. Erik is the voice from behind Christine’s mirror,
the red ink on the letters sent to the Opera House managers, the unseen presence in
the room, on the stairs, on the rooftop, the life in death and death in life. Perhaps
most powerfully his own personal interface, his skin, is a locus of manifest
ambiguity. He wears a mask, both an extension (in McLuhanesque terms) of his
own face and a concealment of it.24 The mask resembles a skull and the face
6
Erik’s Effects
__________________________________________________________________
beneath the mask resembles a mask that resembles a skull. After the unmasking,
Erik asserts this paradox to the horrified Christine:
Then he hissed at me, “Ah, I frighten you, do I?... I dare
say!... Perhaps you think that I have another mask, eh, and
that this… this… my head is a mask? Well,” he roared,
“tear it off as you did the other!”25
As Jerrold E. Hogle notes, in his study The Undergrounds of the Phantom of
the Opera, this is an ambiguity that is lessened or erased in almost all of the
adaptations of Leroux’s novel.26 Even so, it is an ambiguity which hints at the
power of this myth to offer both a critique and a celebration of the concept of the
Gesamtkunstwerk.
As the demon at the heart of opera house, half-seen, ever-present, never-quitethere, Erik most obviously tempts towards an endorsement of negative readings of
the total work of art. Death haunts the opera house literally and perhaps most
emblematically in the moment when Erik sends the chandelier crashing down onto
the audience, and in the disrupted locus of this great cultural wonderwork, the
Palais Garnier, this might be seen as a metaphorical haunting of modernity itself.
Gaston Leroux, we should remember, had made his living as a distinctly twentieth
century journalist before turning to fiction, writing reports, for instance, from the
Russian Revolution of 1905. Newspaper reports are an important part of the
narrative fabric of The Phantom of the Opera and perhaps it is not surprising that
in this, four years before the mechanised carnage of the First World War, it is
possible to identify the spectre at the gathering feast of modern mass mediated
culture. Stated plainly, does Erik the Phantom represent a deathly terror of the
emerging modern world?
Unsettlement is a key idea here, and it can be related closely to the changing
nature of the media interface. In particular, it can be observed that all media, when
new, seem to undergo a period of unsettlement or radical instability, which is
typified by formal self-consciousness and experimentation. The early years of the
printing press, of the novel, of photography, of cinema, of the computer, all
provide evidence of this. An initial period of creative openness and cultural
uncertainty is followed by absorption into a ‘mythic’ (in the Barthesian sense of
the word) world-view, characterised by more settled and comfortable processes of
narration, representation, reception.27 Once a medium has been culturally
assimilated, the restless energies of its inception are diverted into marginal
practices which nevertheless inform and, at times of major political or cultural
change, challenge the mainstream. One of the persistent myths of modernity is that
the media of the past (unlike those of the present) were always stable, settled,
known, welcomed, understood. Erik, constantly embodying resistance at the
interfaces of the opera house, conveys an awareness that this state of settled grace
Ivan Phillips
7
__________________________________________________________________
was never the case. He is, after all, a profoundly unsettled creature. Clearly, he is a
frightening figure, but he is also a sympathetic one. That is why, as with
Frankenstein’s Creature, as with Jekyll and Hyde, as with Dracula, his myth has
endured. In Leroux’s novel the Persian describes Erik as ‘a real monster’ but insists
that he is
also, in certain respects, a regular child, vain and self-conceited
and there is nothing he loves so much as, after astonishing
people, to prove the really miraculous ingenuity of his mind’.28
It is through his childlike innocence and capacity to astonish in ingenious ways that
the Phantom of the Opera has found a permanent place in cultural consciousness.
In this way, he can be seen as not only registering the apprehension and shock of
the new, but also its excitement, its variety and its tantalising unpredictability.
Notes
1
Virginia Woolf, ‘Mr Bennett and Mrs Brown’, Collected Essays, I (London:
Hogarth Press, 1966), 320; Irving Babbitt, The New Laokoon: An Essay on the
Confusion of the Arts (Boston and New York: Houghton Mifflin, 1910); Gaston
Leroux, Le Fantôme de l'Opéra (Paris: Pierre Lafitte, 1910). The first, and until
1990 the only English translation, was by Alexander Teixiera de Mattos (London:
Mills and Boon, 1911).
2
For an exploration of Wagner and the Gesamtkunstwerk, see Matthew Wilson
Smith, The Total Work of Art: From Bayreuth to Cyberspace (London: Routledge,
2007).
3
Gotthold Ephraim Lessing, Laocöon, or The Limits of Painting and Poetry
(London: Dent, 1930).
4
Sven Lütticken, ‘Undead Media,’ Afterimage, 31. 4 (January-February 2004): 12.
5
Lütticken, ‘Undead Media’, 12.
6
Juliet Koss, ‘The Myth of the Gesamtkunstwerk: Approaching Wagner’s
dumbfounding impact on modernity,’ Der Tagesspiegel (14 September 2008), 2,
accessed October 12, 2012. http://www.tagesspiegel.de/zeitung/the-myth-of-thegesamtkunstwerk/1323622.html
7
Koss, ‘The Myth of the Gesamtkunstwerk,’ 1.
8
Rudolf Arnheim, Film as Art (London: University of California Press, 1957),
199-230; Clement Greenberg, ‘Towards a Newer Laocoon,’ Partisan Review, 7
(July-August, 1940), 299-301; Rosalind Krauss, ‘A Voyage on the North Sea’: Art
in the Age of the Post-Media Condition (London: Thames and Hudson, 2000);
8
Erik’s Effects
__________________________________________________________________
Nöel Carroll, ‘The Specificity of Media in the Arts,’ The Journal of Aesthetic
Education, 19, 4 (Winter, 1985), 5-20.
9
Theodor W. Adorno, Critical Models: Interventions and Catchwords (Chichester
and New York: Columbia University Press, 2005), 191.
10
Lev Manovich, ‘Post-Media Aesthetics’ (2001), Manovich.net, accessed October
12, 2012. http://manovich.net/articles/. Cf. Sven Lütticken, ‘Undead Media,’
Afterimage 31. 4 (January-February 2004): 12-13.
11
Douglas Kellner, ‘Media Culture and the Triumph of the Spectacle,’ Razón y
Palabra,
39
(April-May
2004),
accessed
October
12,
2012.
http://www.www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n39/dkelner.html
12
Gaston Leroux, The Phantom of the Opera, trans. Alexander Teixiera de Mattos
(London: Wordsworth, 2008), p. 190. This is the truncated translation of 1910,
which I have decided to use as it remains by far the best-known version of
Leroux’s novel in English. The centenary translation by Mireille Ribière is highly
recommended, however, and presents the text in full (Harmondsworth: Penguin,
2009).
13
Leroux, Phantom of the Opera, 190.
14
Ibid.
15
Ibid.
16
Ibid.
17
Ibid., 92.
18
Ibid.,191.
19
Ibid.
20
Ibid., 87, 90.
21
Bram Stoker, Dracula (London: Arrow, 1971), 26, 33. For further discussion of
the mirror trope in vampire mythology, see Ivan Phillips, ‘The Vampire in the
Machine: Exploring the Undead Interface’ and Sam George, ‘“He make in the
mirror no reflect”: Undead Aesthetics and Mechanical Reproduction – Dorian
Gray, Dracula, and David Reed’s “vampire painting”’, in Sam George and Bill
Hughes, eds., Open Graves, Open Minds: Representations of Vampires and the
Undead from the Enlightenment to the Present (Manchester: Manchester
University Press, 2013), 290-316, 66-101.
22
Leroux, Phantom of the Opera, 165.
23
Ibid., 69, 108.
24
In Marshall McLuhan’s axiom ‘the medium is the message’, the medium is
anything that extends the human, and its message is its social impact or effect
rather than its informational content. See Marshall McLuhan, Understanding
Media: The Extensions of Man (London and Cambridge, MA: MIT Press, 1994), 7.
25
Leroux, Phantom of the Opera, 92.
Ivan Phillips
9
__________________________________________________________________
26
Jerrold E. Hogle, The Undergrounds of the Phantom of the Opera: Sublimation
and the Gothic in Leroux’s Novel and its Progeny (Basingstoke: Palgrave
Macmillan, 2003), 6.
27
Roland Barthes, Mythologies, trans. Annette Lavers (London: Paladin, 1972).
According to Barthes ‘the very principle of myth’ is that ‘it transforms history into
nature’: ‘it abolishes the complexity of human acts, it gives them the simplicity of
essences’ (140, 150).
28
Leroux, Phantom of the Opera, 146.
Bibliography
Primary Sources
Leroux, Gaston. Le Fantôme de l'Opéra. Paris: Pierre Lafitte, 1910.
———. The Phantom of the Opera. London: Wordsworth, 2008.
———. The Phantom of the Opera. Harmondsworth: Penguin, 2009.
Stoker, Bram. Dracula. London: Arrow, 1971.
Secondary Sources
Adorno, Theodor W. Critical Models: Interventions and Catchwords. Translated
by Henry W. Pickford. Chichester and New York: Columbia University Press,
2005.
Arnheim, Rudolf. Film as Art. London: University of California Press, 1957. 199230.
Babbitt, Irving. The New Laokoön: An Essay on the Confusion of the Arts. Boston
and New York: Houghton Mifflin, 1910.
Barthes, Roland. Mythologies. London: Paladin, 1972.
Botting, Fred. Gothic. London: Routledge, 1996.
Carroll, Nöel. ‘The Specificity of Media in the Arts.’ The Journal of Aesthetic
Education 19. 4 (Winter, 1985): 5-20.
10
Erik’s Effects
__________________________________________________________________
George, Sam, and Bill Hughes, eds. Open Graves, Open Minds: Representations
of Vampires and the Undead from the Enlightenment to the Present. Manchester:
Manchester University Press, 2013.
Greenberg, Clement. ‘Towards a Newer Laocoön.’ Partisan Review 7 (JulyAugust, 1940): 299-301.
Hogle, Jerrold E. The Undergrounds of the Phantom of the Opera: Sublimation
and the Gothic in Leroux’s Novel and its Progeny. Basingstoke: Palgrave
Macmillan, 2003.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion. London: Methuen,
1981.
Kellner, Douglas. ‘Media Culture and the Triumph of the Spectacle.’ Razón y
Palabra
39
(April-May
2004).
Accessed
October
12,
2012.
http://www.www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n39/dkelner.html
Koss, Juliet. ‘The Myth of the Gesamtkunstwerk: Approaching Wagner’s
dumbfounding impact on modernity.’ Der Tagesspiegel (14 September 2008).
Accessed October 12, 2012. http://www.tagesspiegel.de/zeitung/the-myth-of-thegesamtkunstwerk/1323622.html
Krauss, Rosalind. ‘A Voyage on the North Sea’: Art in the Age of the Post-Media
Condition. London: Thames and Hudson, 2000.
Lessing, Gotthold Ephraim. Laocöon, or The Limits of Painting and Poetry.
London: Dent, 1930.
Lütticken, Sven. ‘Undead Media.’ Afterimage 31. 4 (January-February 2004): 1213.
McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. London and
Cambridge, MA: MIT Press, 1994.
Manovich, Lev. ‘Post-Media Aesthetics’. Manovich.net. (2001) Accessed October
12, 2012. http://manovich.net/articles/
Ivan Phillips
11
__________________________________________________________________
Smith, Matthew Wilson. The Total Work of Art: From Bayreuth to Cyberspace.
London: Routledge, 2007.
Wagner, Richard. Prose Works: Vol. 1. London: Kessinger, 2007.
Woolf, Virginia. Collected Essays I. London: Hogarth Press, 1966.
Ivan Phillips is Associate Dean of School (Learning and Teaching) in the School
of Creative Arts at the University of Hertfordshire. He is currently contemplating
the links between technology, poetry and the Gothic and is also pondering a new
theory of media which he intends to call 'unsettlement'.