• T he importance of the Jesuit Relations in recreating the history of New France has long been recognized. Beginning where Champlain's writings leave off, these missionary texts are one of the major sources of information about the early years of French colonization in North America. In fact, without the Relations, large chapters of France's colonial history in North America would remain in obscurity. The recent enthusiasm with regards to Native history has attracted even more attention to these texts, which contain a wealth of information about Aboriginal societies encountered by the French, and about the consequences (economic, cultural, demographic, religious, etc.) of these encounters. Most of the Relations written by the Jesuits in New France were published in Paris by Sébastien Cramoisy 1 . The series was officially launched in 1632 by Jesuit priest Paul Le Jeune. The Superior of the missions in New France, Le Jeune had accompanied the French who came to take back Québec, which had been captured by the English three years earlier. Publication of these annual accounts continued for forty years, a period when the Jesuits were the leading players of the missionary activity in New France. Between 1896 and 1901, historian Reuben Gold Thwaites (18531913) undertook the monumental task of providing the English translation of the Jesuit Relations. Thwaites endeavored to provide more than just the Relations texts. He included many other papers, • 1 http://www.collectionscanada.gc.ca/jesuit-relations/h19-151-e.html A single Relation, that of 1637, was published in Rouen by Jean Le Boullenger. The Jesuit Relations 1 rare manuscripts and letters from the archives of the Society of Jesus spanning a period from the founding of the order to the death of Father Well, "[t]he Last Jesuit of Montreal" [Trad.], in 1791. One of the editors of the 18 000-page translation commented that "[a]t times one seems to be reading works of the imagination rendered with great literary skill, instead of official reports for the edification of the pious subjects across the sea. For the historian who likes to re-create the past through the delicate medium of the novel, here are fresh possibilities. May this route remain barred to those who have neither the grace nor the genius to use it skillfully!" [Trad.] Context of Publication The beginnings of New France were closely linked to the fur trade, which developed rapidly at the end of the 16th century and led the French to establish a number of trading posts in Acadia and the St. Lawrence Valley in the early 1600s. Missionaries soon followed in the footsteps of the fur traders, setting up missions among the Indigenous populations who came to trade furs. Early conversion efforts were concentrated around the trading posts, but very soon, following the example of the fur traders, the missionaries penetrated the continent's interior to the Great Lakes region. The first half of the 17th century was undoubtedly the height of greatest missionary activity in New France. It was a period of rapid, mass conversions, and a time of ambitious plans to "civilize" and Francicize the Native peoples. The Jesuits were at the heart of this missionary work. They belonged to a religious order that was still young but growing quickly. Founded in 1540 by Ignatius Loyola, the Company of Jesus had seen rapid growth in the second half of the 16th century and the early part of the 17th. When the founder died in 1566, the Company already had some 1000 members and administered about 100 establishments, mainly in Europe, but also in Asia, Africa and America. In 1615, the order's numbers reached 13 000 and the number of its establishments (residences, novitiates, colleges, etc.) had grown to approximately 500. Seen at this time as the shock troops of Catholicism, the Jesuits in Europe took an active part in missionizing to peasants and Protestants. Beyond the European continent, they also distinguished themselves as one of the most active missionary orders in areas of the world being opened up by European colonization. The Jesuits were to be the first French missionaries to found a mission in New France. The experiment started in 1611, in Acadia, but lasted only a short time; an attack by the English put an end The Jesuit Relations 2 to the venture in 1613. The Jesuits returned to New France in 1625, this time heading for Québec, where Champlain had set up a small trading post some years earlier. The Récollets, a branch of the Franciscans, had been there since 1615, but had as yet achieved very little. Following a period of English rule from 1629 to 1632, the Jesuits returned in force to the Laurentian colony. For 25 years they would have a monopoly on missionary activities, since the French authorities refused to allow the Récollets to return to the St. Lawrence Valley. The Jesuits were especially interested in the Huron, who were the principal intermediaries for the French in the fur trade. A people settled in densely populated villages, the Huron appeared to the missionaries to be better candidates for Christianization than the nomadic Native peoples in New France. In the hope of laying the foundations of a new Christian church, the Jesuits sent most of their numbers to live among the Huron. However, the destruction of Huronia by the Iroquois in 1650 put an end to this missionary dream. Evangelization, complicated for some years by the Iroquois wars, began again in the continental interior in the 1660s, but "the age of mysticism" was over, and slowly, in the last years of the 17th century, missionary zeal waned. The Jesuits remained in most of the strategic locations in the interior, but hopes of rapid conversions gave way to a more realistic attitude and even a certain amount of disillusionment. Edifying Narratives Establishing and developing missions abroad required large sums of money every year. Like other religious communities working in New France, the Jesuits counted on donations from generous benefactors to fund their operations. The Relations played an important part in the Jesuits' efforts to obtain financial and political support from the upper echelons of French society. They were the Jesuits' promotional material, telling the world about the efforts made by the missionaries of the Company of Jesus to convert the Aboriginal populations of New France. Their edifying nature is doubtless what best characterizes the style and content of the Relations, which were intended to inspire readers to contribute in some way to the success of missionary efforts in New France. This edifying character is expressed in different ways throughout the Relations. It is particularly evident in depictions of the tenacity, faith and courage of the missionaries, who encountered numerous obstacles in their efforts to convert the Aboriginal peoples. It also appears in the accounts of virtuous The Jesuit Relations 3 actions of Native people who had been or were going to be baptized, and who often had to resist pressure from their families and friends. And it takes a very concrete form in what the Jesuits interpreted as signs of divine intervention -- signs of God manifesting his support for the missionary project in various ways: punishments inflicted on those who refused to hear the call of the missionaries or who mocked their teachings, good fortune coming to those who listened to their preaching with an attentive ear, and so forth. We must always keep in mind that the accounts in the Relations were written by men inspired by deep religious convictions and filled with a vision of the world where God, the angels and saints, as well as the Devil and his demons, were players who took concrete action on earth, either favoring the work of the missionaries or placing obstacles on their path. Most of the events reported by the Jesuits that concern the missionary enterprise as such, appear in an interpretive model where the forces of Good and Evil are waging a life-and-death battle. The Jesuits saw themselves, and presented themselves, as one of the parties in this battle. They were the soldiers of Christ, come to America to liberate the region from Satan's hold: "I come here like the pioneers to dig trenches and then the brave soldiers [will come to] lay siege and capture the field" [Trans.], writes Paul Le Jeune, soon after his arrival in New France. The Relations contain numerous military metaphors that show in what spirit the Jesuits carried out their missionary work. Missionary strategies were "batteries that will destroy Satan's empire" [Trans.], knowledge of the Aboriginal languages was transformed into "arms required for the war" [Trans.], while incursions into Native territory were presented as "sorties to attack the enemy on his own territory" [Trans.]. Accounts of a Missionary Offensive While they reveal the minds of the 17th-century missionaries, the Relations are also invaluable documents for reconstructing the history of the conversion of the Native peoples of New France. The Jesuits' writings are essential texts for determining the strategies and methods used in the conversion of Aboriginal peoples. The Jesuits in the 17th century arrived in the colony with preconceived ideas about the most effective ways to convince the Native peoples to adopt the Catholic religion. A number of these methods had already been used elsewhere in the world: learning the languages; use of fear, especially through descriptions of suffering in hell; use of European technological superiority to impress the Native people; The Jesuit Relations 4 bringing Aboriginal people together in settlements; creating boarding schools for young Native people, and so forth. Today, the Relations allow us to understand the missionary policies and strategies and follow how they were adapted to the realities of the North American Aboriginal peoples. Faced with the resistance or indifference of the Native peoples with regards to certain methods, the Jesuits were forced to adjust their sights. For example, they quickly gave up their plan to settle nomadic Aboriginal peoples in one place in favor of itinerant missions, which the Jesuits adopted in 1641. They also made the decision at this time to give up the boarding schools for young Native people. In the first case, the Jesuits encountered the indifference of nomadic Indigenous peoples, who were strongly attached to their way of life. In the second, the missionaries were stopped by the Native peoples' refusal to give up their children for several months, or even years, and hand them over to strangers, whose customs had to appear strange to them, at the very least. Given the lack of writings by Native people, the Relations are almost the only documents available which reveal their reaction to the missionary offensive. Conversion was obviously one Aboriginal response, and the Relations, intended to be the account of how Christianity was introduced to North America, contain numerous examples of this. But the Jesuits also met with resistance -- very strong at times -- in the communities where they founded missions, because their desire to implant a new religion threatened many aspects of Native cultures. The changes demanded by the missionaries were many, and at times went completely counter to practices that were fundamental to Native societies. In their Relations, the Jesuits certainly had a tendency to emphasize the Aboriginal peoples' favorable views of Christianity. Their annual accounts did not, however, paint an idealized picture of Native peoples' attitudes to this new religion. They tell of different kinds of resistance, from mockery to threats of violence, and more or less explicit threats to the priests and their neophytes. These manifestations of resistance also played a part in the construction of an edifying narrative. From a strictly literary point of view, they created a dramatic effect -- a climate of adversity and tension -- giving the missionaries and converts an opportunity to display the strength of their beliefs and thus edify the readers. Description of the New World In the 17th century, the Jesuits were among the first French people to set foot on the new territories claimed by France in North America. Like most cultivated Europeans who came before or after The Jesuit Relations 5 them, the Jesuits were keen to describe, categorize and give meaning to the social and natural phenomena they observed. The Jesuit Relations are thus at times akin to travel narratives, where, in a more or less organized fashion, there are geographical descriptions, observations about the local populations, or remarks about fauna, flora and natural resources. As well, these writings often reveal a certain degree of exoticism, no doubt due to a fascination with the curiosities of the New World. The Relations, like other accounts by European travelers, contributed to this inventory of novelties. Among these descriptions, particular note should be taken of the ethnographical developments appearing throughout the Relations. The Jesuits were among the 17th-century French who had spent the most time among the Aboriginal populations of North America. This lengthy period of contact made them privileged observers, who sought, by the very reason of their missionary purpose, to understand the Aboriginal societies so that they could take more effective action in their efforts to convert them. With their mastery of Native languages, the Jesuits could go beyond simple description of the material aspects of the culture (dwellings, methods of transportation, etc.) and present other aspects more difficult for passing visitors to perceive (religious beliefs and practices, social organization, political structures, etc.) The Jesuit Relations are thus a valuable source of information about the Native cultures at the time of the first contact between the French and the Native peoples. Some of the Relations are particularly remarkable for the amount of ethnographic information they contain. This is the case, for example, of the Relation written by the Jesuit Paul Le Jeune in 1634. Le Jeune wrote this text after an experience that was very rare for a French person in the 17th century. In the fall of 1633, carrying only a few personal effects, he set out to follow a group of people from the Montagnais Nation, who were leaving Quebec for their winter hunting grounds. Le Jeune's goal was to learn the Montagnais' language so that he could convert them to Catholicism. For several months, with no contact with French people in the colony, the Jesuit followed the Montagnais in their travels in the lands south of the Saint Lawrence. Out of this difficult adventure came one of the finest and most enthralling texts about New France. Combining ethnographic observations with the account of the travels, the 1634 Relation gives an invaluable picture of the subsistence culture and activities of the Montagnais in the St. Lawrence valley in the early 17th century. The Jesuit Relations 6 Other Relations also have much interesting ethnographic material. The 1636 Relation, for example, devotes several chapters to the Huron (Wendat) Nation. Its author, Father Jean de Brébeuf, had known the Huron since 1625 and spoke their language well. His account is filled with details about the Huron's language, their beliefs, myths, religious practices, social life, (marriages, festivals, games, dances, etc.) and their political structure (councils, laws and customs, etc.). It is in this Relation that we find one of the most detailed descriptions of the Feast of the Dead, a ceremony in which the Huron, before moving their village to a new location, placed in a common ossuary the bones of all those who had died in the preceding years. Certainly many French people, in particular the coureurs des bois, made prolonged stays among the Indigenous communities and were no doubt better integrated there than the missionaries, because they had no mission to change these societies. But, unlike the Jesuits, these Frenchmen had almost never written about their experiences. This makes the annual accounts by the Jesuits even more significant. They are often the only source available for reconstructing the broad outlines of the way of life and culture of the Indigenous societies at the time of their first contact with Europeans. Making use of the Jesuit Relations to reconstruct certain elements of Native cultures nevertheless calls for some caution, because the missionaries of the 17th century did not think like modern anthropologists. Their descriptions are usually accompanied by a series of negative value judgments; in particular about practices they observed that went counter to Christian morality, which was the prism through which they viewed the Aboriginal cultures. However, the Jesuits never tried to conceal their point of view, and the bias permeating their missionary literature is easy to detect. The End of the Relations The 1672 Relation, which was printed by Sébastien Cramoisy in 1673, was the last one to be published in the 17th century. Several reasons have been given to explain the end of the series. Some historians believe that it came to an end because of the intervention of influential persons in New France, such as the Count of Frontenac, who were hostile to the Jesuits. There is no document, however, that gives concrete support to this interpretation. It seems rather that the end of the Relations was due to events that had nothing to do with the history of New France. The first was the publication by Pope Clement X, on April 6, 1673, of the Papal brief The Jesuit Relations 7 Creditae nobis caelitus. The purpose of this brief was to establish tight control over the distribution of writings about foreign missions. All texts of this kind had henceforth to receive the approval of the Propaganda cardinals before being circulated. This decision put an end to the intense polemic concerning Chinese rites that was the source of conflict between Jesuits and other missionaries working in China. The controversy, fuelled by publication of missionary writings, aroused strong feelings in Europe. On its own, the brief by Clement X did not put an end to the Relations of the Jesuits in New France, because the Company of Jesus would certainly have been able to obtain the necessary approval from Rome to publish their annual accounts. Why did they not do so? No doubt because of the disputes that existed between the Papacy and French royal power. The jurisdiction of the Propaganda cardinals, the only ones empowered to authorize publication of the Relations, was not recognized in France, where the Company of Jesus would also have had to obtain authorization for its annual accounts. In short, the Jesuits faced a dilemma. They could no longer publish their Relations without the Pope's authorization, and such a request would automatically lead to the French authorities' refusing to allow them to publish their accounts in France. The simplest solution was to stop publishing this type of text, which is what the Jesuits did. For some years, the Jesuits in New France were to continue to compile their annual Relations, no doubt in the hope that a solution would be found to the dilemma presented by the Papal brief, and they would be able to publish their accounts again. But this did not happen. Rome maintained its control over publication of missionaries' accounts and, after 1678, the Jesuits in New France stopped preparing their annual Relations, which could only have achieved their intended purpose if they were circulated in France. LIST OF VOLUMES Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: Acadia: 1610 - 1613. Acadia: 1612 - 1614. Acadia: 1611 - 1616. Acadia and Quebec: 1616 - 1629. Quebec: 1632 - 1633. Quebec: 1633 - 1634. Quebec, Hurons, Cape Breton: 1634 - 1635. Quebec, Hurons, Cape Breton: 1634 - 1636. Quebec: 1636. The Jesuit Relations 8 Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume 1661. Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume 10: 11: 12: 13: 14: 15: 16: 17: 18: 19: 20: 21: 22: 23: 24: 25: 26: 27: 28: 29: 30: 31: 32: 33: 34: 35: 36: 37: 38: 39: 40: 41: 42: 43: 44: 45: 46: Hurons: 1636. Hurons and Quebec: 1636 - 1637. Quebec: 1637. Hurons: 1637. Hurons and Quebec: 1637 - 1638. Hurons and Quebec: 1638 - 1639. Quebec and Hurons: 1639. Hurons and Three Rivers: 1639 - 1640. Hurons and Quebec: 1640. Quebec and Hurons: 1640. Hurons and Quebec: 1640 - 1641. Quebec and Hurons: 1641 - 1642. Quebec and Hurons: 1642. Hurons, Quebec, Iroquois: 1642 - 1643. Lower Canada and Iroquois: 1642 - 1643. Iroquois, Hurons, Quebec: 1642 - 1644. Lower Canada, Hurons: 1642 - 1644. Hurons, Lower Canada: 1642 - 1645. Hurons, Iroquois, Lower Canada: 1645 - 1646. Iroquois, Lower Canada, Hurons: 1646. Hurons, Lower Canada: 1646 - 1647. Iroquois, Lower Canada, Abenakis: 1647. Gaspè, Hurons, Lower Canada: 1647 - 1648. Lower Canada, Algonkins, Hurons: 1648 - 1649. Lower Canada, Hurons: 1649. Hurons, Lower Canada, Algonkins: 1650. Lower Canada, Abenakis: 1650 - 1651. Lower Canada, Abenakis: 1651 - 1652. Abenakis, Lower Canada, Hurons: 1652 - 1653. Hurons: 1653. Hurons, Lower Canada, Iroquois: 1653. Lower Canada, Iroquois: 1654 - 1656. Lower Canada, Iroquois: 1632 - 1657. Lower Canada, Iroquois: 1656 - 1657. Iroquois, Lower Canada: 1656 - 1658. Lower Canada, Acadia, Iroquois, Ottawas: 1659 - 1660. Lower Canada, Ottawas, Canadian Interior: 1659 - 47: 48: 49: 50: 51: 52: 53: Iroquois, Lower Canada: 1661 - 1663. Lower Canada, Ottawas: 1662 - 1664. Lower Canada, Iroquois: 1663 - 1665. Lower Canada, Iroquois, Ottawas: 1664 - 1667. Ottawas, Lower Canada, Iroquois: 1666 - 1668. Lower Canada, Iroquois, Ottawas: 1667 - 1669. Lower Canada, Iroquois: 1669 - 1670. The Jesuit Relations 9 Volume Volume Volume 1672. Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume 1712. Volume Volume Volume Volume Volume Data. Volume Volume 54: Iroquois, Ottawas, Lower Canada: 1669 - 1671. 55: Lower Canada, Iroquois, Ottawas: 1670 - 1672. 56: Lower Canada, Iroquois, Ottawas, Hudson Bay: 1671 57: 58: 59: 60: 61: 62: 63: 64: 65: 66: Hurons, Iroquois, Ottawas: 1672 - 1673. Ottawas, Lower Canada, Iroquois: 1672 - 1674. Lower Canada, Illinois, Ottawas: 1673 - 1677. Lower Canada, Illinois, Iroquois, Ottawas: 1675 - 1677. All Missions: 1677 - 1680. Lower Canada, Iroquois, Ottawas: 1681 - 1683. Lower Canada, Iroquois: 1667 - 1687. Ottawas, Lower Canada, Iroquois, Illinois: 1689 - 1695. Lower Canada, Mississippi Valley: 1696 - 1702. Illinois, Louisiana, Iroquois, Lower Canada: 1702 - 67: 68: 69: 70: 71: Lower Canada, Abenakis, Louisiana: 1716 - 1727. Lower Canada, Crees, Louisiana: 1720 - 1736. All Missions: 1710 - 1756. All Missions: 1747 - 1764. Lower Canada, Illinois: 1759 - 1791. Miscellaneous 72: Final Preface, Additional Errata. Index: A - I 73: Index: J - Z The Jesuit Relations 10
© Copyright 2026 Paperzz