Love, Loss and Forgiveness in Amy Tan’s The Joy Luck Club Chuen-shin Tai Abstract Amy Tan’s The Joy Luck Club is filled with compelling stories of four Chinese immigrant mothers and their American-born daughters. Tan presents how the healing power of forgiveness saves the troubled relationship between the Chinese mother and American daughter. Before this, however, the generational and intercultural differences generate the American daughter’s inability to value her mother’s Chinese story, one that carries love and hope. Thus, when the daughter Jing-mei fills her departed mother’s corner at the mah jong table, she finally can genuinely appreciate her mother’s devotion and actions by seeing things from her mother’s perspective, recalling, Harper Lee’s To Kill a Mocking Bird, which points out that one can never understand a person until one considers things from his point of view or climbs in his skin and walk around in it. As a result, walking in her mother’s shoes, Jing-mei learns to reconcile with her deceased mother and forgive her for painful misunderstandings by finding then unconditional love they shared between them. In all relationships, forgiveness brings understanding, and understanding brings compassion. Key Words: loss, misunderstanding, reconciliation, love, forgiveness ***** 1. Introduction: Chinese Mother and American Daughter The Joy Luck Club begins with the highlights of the often ambivalent relationship between the Chinese mother Suyuen Woo and her American-born daughter Jing-mei. ‘Feathers from a thousand li away’ reveals how the mother brought with her a duck that hoped to become a goose.1 In a sense, the mother wants her daughter to become a swam in the new land and speak only perfect American English. Giving all that she can to her daughter, the mother swallows the pain of her daily life to offer her the best of everything. The mother, in this regard, ‘has her own powerful story of overcoming odds, of having learned the lessons of becoming strong through seeing her own mother suffer or by suffering herself.’2 But how could the Chinese mother understand that her Americanized daughter merely thinks of Coca-Cola in this new home. Ironically, Jing-mei has become 100 % American, which is, by and large, what the mother had hoped for but without thinking her daughter could grow so far apart. Thus, in waiting for the perfect moment to tell her daughter and give her the only swan feather, the Chinese mother and American-made daughter form a gap of misunderstanding that leads to their loss of faith in each other. Tan describes the importance of the feather even though Love, Loss and Forgiveness it may look worthless, but it comes from afar and carries with it all good intentions.3 The mother never got her chance to share the significance of the swan feather to her daughter. Obviously, they become blind to the love that is buried deep within them. Though perfect communication between them seems impossible, the mother still waits for the moment to share more of her past with her daughter. However, unable to reconcile their feelings, the mother and daughter aren’t able to appreciate the love and concern they feel for each other, thus ‘with broken English and limited knowledge about American customs, the mothers are upset with the fact that their daughters do not understand them.’ 4 Therefore, such kind of devastating relationship leads to only more fights and alienation between them. Sadly, the death of her mother actually is the beginning of the daughter’s journey in search of her mother’s life story. Thus, the trip to China teaches Jing-mei to see the world through her mother’s eye. Clearly, Jing-mei needs to step outside the box and rethink her relationship with her mother. Jing-mei realizes that instead of rejecting her mother’s perspective, she should live by the wisdom taught by her. In this way, a sense of reconciliation occurs when the daughter opens her heart and mind to really try to understand her mother’s pain and loss from the past. In fact, the past is the future. That is to say, forgiveness is a choice that releases Jing-mei from feeling victimized by her traumatic past, allowing her to walk toward a new future. 2. On the East At the Joy Luck Club Jing-mei sits in the fourth corner since ‘I am to replace my mother, whose seat at the mah jong table has been empty since she died two months ago.’5 Not knowing what to do or say, Jing-mei feels awkward sitting in her mother’s seat. Jing-mei feels out of place because she worries about what her aunties will think of her: ‘They must wonder now how someone like me can take my mother’s place.’6 Reflecting on past scenarios of her life, Jing-mei knows she could never replace or be like her mother. Jing-mei even questions herself: ‘How can I be my mother at Joy Luck?’7 In other words, Jing-mei feels that she isn’t qualified to fill in for her mother. But she still goes to join the mah jong game. In this sense, taking part in the game helps Jing-mei to feel closer to her mother and ‘without having anyone tell me, I know her corner on the table was the East.’8 Her mother’s spot on the East side foreshadows the trip back to China, the home of her mother’s heart. Jing-mei ‘must see the landscape that those words, or mini poems, interpret in order for her to discover her own individual place.’9 Without a doubt, the trip to China helps Jing-mei to know the stories of her mother’s life, which gradually leads her to find her own confident voice within herself. Growing up as a Chinese-American, Jing-mei suffered from the disappointments of her mother. Indeed, there were many unspoken misunderstandings between them, as Jing-mei realizes as she thinks back to the past: ‘My mother and I never really understood one another. We translated each Chuen-shin Tai other’s meanings and I seemed to hear less than what was said, while my mother heard more.’10 They each often had different interpretations of the same subject. Tan narrates both the mother and daughter’s side of their story ‘first from the daughter’s perspective and then from the mother’s.’11 Hearing different voices, one then can glue together the missing parts of each story. Later, learning from Aunt Lin that her half sisters are still alive in China and eager to see her, Jing-mei is worried that they will hate her for not taking good care of their mother. Nonetheless, Aunt Lin tells Jing-mei that she needs to meet her sisters and tell them about her for ‘the mother they did not know, they must now know.’ 12 Jing-mei becomes speechless because she doesn’t know what to say: ‘What will I say? What can I tell them about my mother? I don’t know anything. She was my mother.’13 Surprised at such a reply, Aunt Lin says: ‘Your mother is in your bones.’14 Aunt Lin reminds Jing-mei of how her mother is still a part that is deep inside her. Clearly, Aunt Lin wants Jing-mei to help her sisters to gain a better understanding of their mother and to ‘tell them stories she told you, lessons she taught, what you know about her mind that has become your mind.’15 Though not knowing if she can fulfill the expectations of her dead mother and Aunt Lin, Jung-mei agrees to go to China for a reunion with her half sisters. Replacing her mother at the game, Jing-mei sits in her mother’s corner, which is ‘on the East, where things begin.’16 No doubt, the trip to China not only is to get to know her half sisters but also a chance for Jing-mei to appreciate her mother’s past. What begins as just a trip also becomes an impetuous quest to blend her Chinese heritage with her American values. Though caught in a cross-cultural web of East and West, Jing-mei learns to speak of reconciling herself to and then embracing the best within the two traditions. 3. Failed Expectations To Jing-mei’s mother, coming to America was to find her dream in the land of opportunity. Raised with so many expectations from her mother, Jing-mei would do her best to fulfill her wish. Not surprisingly, Jing-mei even tells herself that she ‘would soon become perfect.’17 Ideally, Jing-mei wants to become the talented daughter that her mother hopes she will become. Her mother first wanted her to be a child actress which, unsurprisingly, didn’t work out well. Then later her mother subjects her to intellectual tests from popular magazines, which also turn out badly. Each time Jing-mei couldn’t fulfill her mother’s hopes she would see the disappointment on her face. This made Jing-mei feel as if she ‘began to die.’18 Jing-mei got sick of the tests and moreover, ‘the raised hopes and failed expectations.’ 19 The harsh looks of her mother were a cruel and devastating punishment for such a little girl to bear. It seemed to imply that her mother ‘had lost everything.’20 Unwilling to give up, however, Jing-mei’s mother is determined that her daughter has a great talent still waiting to be discovered and known by others. Thus, she does housecleaning so that Jing-mei can take piano lessons from Love, Loss and Forgiveness Mr. Chong. However, Jing-mei fails at the piano concert which also turns out to be another catastrophe of her childhood. Jing-mei thinks that at least now the piano lessons will stop but she is wrong. She is surprised and even shocked that her mother wants her to continue practicing the piano. Jing-mei becomes frustrated and accuses her mother of giving her such a miserable life. During the fight Jing-mei shouts that she wishes never to have been born and to be dead just like the children in China. To her surprise, her mother never talks about piano lessons again. Being too young to understand her mother, Jing-mei feels anger instead of love from her mother. As a grown woman looking back to her past, Jing-mei still feels herself to have been a disappointment to her mother. But the trip to China will help her to see a different side of her mother. On Jing-mei’s thirtieth birthday, her mother offers to give her the piano. Jing-mei had always thought that her mother hated her for the humiliation at the piano concert but, in fact, she is wrong. At such a moment, Jing-mei sees this ‘as a sign of forgiveness, a tremendous burden removed.’ 21 Truly, in her childhood Jing-mei could not appreciate her mother’s hopes and considered them a major source of suffering in her life. The story in this section ends with Jing-mei now an adult opening the lid and touching the piano that she hasn’t played for so long. What’s more, it is only after the death of her mother that Jing-mei realizes the depths of her mother’s love. In this sense, the ‘Pleading Child’ and ‘Perfectly Contented’22 are actually two halves of the same song. With such acknowledgement, she resolves her difficulties with her mother by understanding the differences between them. 4. Life’s Importance The tension between Jing mei and her mother remained a struggle even when she became an adult. They both see the world with different eyes and are separated by culture, age and life experience. The memories of the past still remain vivid as Jing-mei thinks of ‘life’s importance.’23 Though a gap exists between them, but Jing-mei feels that her mother is the only person who she can talk to or who can understand her grief. At dinner Waverly picks the best crab on the table while Jing-mei takes the ‘crab with the missing leg.’24 Knowing that Jing-mei would always give the best to others, her mother takes the dead crab. Her mother tells her that even beggars wouldn’t take a dead crab. Her mother looks at her and says ‘only you pick that crab. Nobody else take it. I already know this. Everybody else want best quality. You think different.’25 Indeed, no one wants to pick the last and worst in quality. They all want to pick the best one on the dinner table. Notwithstanding, Jing-mei often puts others before her needs and takes what is left. Apparently, she seems to be the same in other activities of her daily life. Her mother, seeing the kindness in her heart, gives her the jade necklace, reminding her ‘I wore this on my skin, so when you put it on your skin, then you will know my meaning. This is your life’s importance.’26 Obviously, the necklace is meant to be a link that will bring them closer to each other. The touch of the skin Chuen-shin Tai symbolizes a strong and unbreakable blood bond. Though Jing-mei wants to refuse it at the beginning, she still keeps the necklace. Furthermore, her mother questions why Jing-mei should always follow Waverly. Clearly, her mother wants her to listen to her heart and live her life chasing her own dreams. She even tells her: ‘You can make your legs go the other way.’27 Without a doubt, her mother has some success teaching her to fight back and claim what belongs to her. 5. Conclusion: Coming Home The last story begins with Jing-mei and her father on their way to China to meet her half sisters. On the train Jing-mei feels ‘different.’28 The change in Jing-mei is brought about the sense of coming to her mother’s home. Growing up in America has made Jing-mei Americanized in many aspects but the return now is making her feel ‘Chinese.’29 Her mother had once told her that ‘once you are born Chinese, you cannot help but feel and think Chinese.’30 This feeling of being Chinese makes her understand her mother’s hardship in life in China. The trip becomes a path of guidance allowing Jing-mei to see the Chinese within her. Jing-mei’s voyage is actually both for her and her mother because symbolically she carries ‘dreams of coming home.’31 Bringing back her mother’s wish to find her half sisters, Jing-mei accomplishes this last step for her mother. Jing-mei not only replaces her mother at the mah jong table but she goes to China to find her lost children. Without voicing a word of doubt, she recognizes her half sisters ‘and now I see her again, two of her, waving, and in one hand there is a photo, the Polaroid I sent them.’32 Seeing her sisters, Jing-mei feels the part of her that is Chinese as the ‘search for her mother/origin is displaced onto her sisters.’ 33 She feels the connection with them: ‘It is my family. It is in our blood.’34 For many years, Jing-mei had been mad and upset with her mother because she felt she could never be the perfect daughter. There to tell her mother’s story to her half sisters, she understands the great love of her mother and ‘the feeling of belonging in her family and of being at last in the larger family of China.’35 Feeling close to them, ‘my sisters and I stand, arms around each other, laughing and wiping the tears from each other’s eye.’36 After many years of separation, they have now found each other. Standing there they are eager to see the picture of the three together as one, ‘her same yes, her same mouth, open in surprise to see, at last, her long-cherished wish.’37 Within the picture, they see ‘a unity not only between siblings but also between them and their Chinese Mother.’38 Though psychically the mother is absent, her spiritual presence exists in a strong way. This reunion with her half sisters weaves together the paradoxes of absence and presence, and most of all, loss and recovery of their mother’s love. Notwithstanding, Jing-mei and her half sisters feel the separation from their mother but they experience a unique connection in oneness with their mother’s soul. Jing-mei can now see the world from her mother’s point of view and can truly appreciate the love she offered. At this moment, Jing-mei symbolically Love, Loss and Forgiveness reaches out to her mother as she embraces her twin sisters. As Nancy Willard states: ‘Amy Tan’s special accomplishment in this novel is not her ability to show us how mothers and daughters hurt each other, but how they love and ultimately forgive each other.’39 Naturally, her mother had only good intentions for Jing-mei and her future. In understanding her mother, Jing-mei can now tell her half sisters of the beauty and true side of their mother because ‘by the end of the journey, Jing-mei understands the past as she understands what her mother means to her, as do the other daughters.’40 As a young child, Jing-mei rejected everything about her mother and could never think in terms for her own interest. Now as she stands facing life from her mother’s point of view, Jing-mei can live a happy and more successful life. Evidently, Jing-mei attains to forgiveness of her mother as she becomes more open to her mother’s point of view and more accepting of the differences between them. A fortiori, forgiveness hurts but also heals the heart as well. Notes 1 Amy Tan, The Joy Luck Club, Cambridge University Press, 1995, 7. Zenobia Mistri, ‘Discovering the Ethnic Name and the Genealogical Tie in Amy Tan's The Joy Luck Club’, Studies i Short Fiction 35 (1998): 251. 3 Tan, The Joy Luck Club, 7. 4 Li Zeng, ‘Diasopic Self, Cultural Other: Negotiating Ethnicity through Transformation in the Fiction of Tan and Kingston’, Language & Literature 28 (2003): 3. 5 Tan, The Joy Luck Club, 8. 6 Ibid., 16. 7 Ibid., 16. 8 Ibid., 22. 9 Michelle Wood, ‘Negotiating the Geography of Mother-Daughter Relationships in Amy Tan’s The Joy Luck Club’, Midwest Quarterly 54 (2012): 94. 10 Tan, The Joy Luck Club, 27. 11 Catherine Romagnolo, ‘Narrative Beginnings in Amy Tan’s The Joy Luck Club: A Feminist Study’, Studies in the Novel 35 (2003): 100. 12 Tan, The Joy Luck Club, 30. 13 Ibid., 30. 14 Ibid., 30. 15 Ibid., 31. 16 Ibid., 32. 17 Ibid., 127. 18 Ibid., 128. 19 Ibid., 128. 2 Chuen-shin Tai 20 Ibid., 135. Ibid., 137. 22 Ibid., 139. 23 Ibid., 194. 24 Ibid., 199. 25 Ibid., 205. 26 Ibid., 206. 27 Ibid., 206. 28 Ibid., 267. 29 Ibid., 267. 30 Ibid., 267. 31 Ibid., 267. 32 Ibid., 289. 33 Romagnolo, ‘Narrative Beginnings in Amy Tan’s The Joy Luck Club’, 104. 34 Tan, The Joy Luck Club, 289. 35 Walter Shear, ‘Generational Differences and the Diaspora in The Joy Luck Club’, Critique 34 (1993): 198. 36 Tan, The Joy Luck Club, 289. 37 Ibid., 289. 38 Bella Adams, ‘Identity-in-Difference: Re-Generating Debate about Intergenerational Relationships in Amy Tan’s The Joy Luck Club’, Studies in The Literary Imagination 39 (2006): 83. 39 Nancy Willard, Asian American Women Writers, H Bloom (ed), Chelsea House Publishers, Philadelphia, 1999, 84. 40 Mistri, ‘Discovering the Ethnic Name’, 257. 21 Bibliography Adams, Bella. ‘Identity-in-Difference: Re-Generating Debate about Intergenerational Relationships in Amy Tan’s The Joy Luck Club’. Studies in The Literary Imagination 39 (2006): 79-94. Mistri, Zenobia. ‘Discovering the Ethnic Name and the Genealogical Tie in Amy Tan's The Joy Luck Club’. Studies in Short Fiction 35 (1998): 251-57. Romagnolo, Catherine. ‘Narrative Beginnings in Amy Tan’s The Joy Luck Club: A Feminist Study’. Studies in the Novel 35 (2003): 89-107. Shear, Walter. ‘Generational Differences and the Diaspora in The Joy Luck Club’. Critique 34 (1993): 193-99. Love, Loss and Forgiveness Tan, Amy. The Joy Luck Club. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. Willard, Nancy. Asian American Women Writers, edited by Harold Bloom. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 1999. Wood, Michelle G. ‘Negotiating the Geography of Mother-Daughter Relationships in Amy Tan’s The Joy Luck Club’. Midwest Quarterly 54 (2012): 82-96. Zeng, Li. ‘Diasopic Self, Cultural Other: Negotiating Ethnicity through Transformation in the Fiction of Tan and Kingston’. Language & Literature 28 (2003): 1-15. Chuen-shin Tai is Assistant Professor of Applied English at Shih-chien University, Kaohsiung Campus. Her area of specialization is Asian-American writers. At present, she is working on mapping identities of minority writers.
© Copyright 2026 Paperzz