Bushido T1980

Bushido T1980
Operating computer
EN | NL | DE | FR
2
Bushido Computer
4
EN
Bushido Computer
14
NL
Bushido Computer
24
DE
Ordinateur Bushido
34
FR
3
Key functions
Starting up for the first time
Bushido
Operating menu & inputting text and numbers
Back to previous screen (without saving the changes)
Moving back 1 letter position during set up
scrolling through list of options (upwards)
Setting letters and numbers
confirms choice and settings
Opens and closes the set up case
Press 3 seconds to turn off handlebar computer
OK
scrolling through list of options (downwards)
Setting letters and numbers
Moving back 1 letter position during adjustment
Opens new screen (if so indicated)
Choose Your Language
English
When you start up Bushido for the first time you will need to run a number of basic set up
adjustments, this is a one time event. Follow the instructions on the screen.
Nederlands
Français
Choose your language
By means of Arrow up or Arrow down you can choose between English, Dutch, French, Italian or
German. Confirm your choice with OK.
Italiano
Español
Deutsch
Date and time (dd - mm - yyyy)
By means of Arrow up or Arrow down you can set the day. Then you use Arrow right to move to
month and set it in a similar fashion to day. After setting the year you will move on to setting time.
Use OK to confirm the settings. Use Arrow down to go to SAVE.
Connect brake
OK
Operation during riding
Stopping early
Opens set up ROUTE MODE
OK
Changes between training screens
Opens set up ROUTE MODE
Starting up for the first time
Start cycling
The connection with the Bushido brake
and steering computer can take some
time
■■■□□
Connecting the brake
You only need to connect the wireless ANT Bushido brake to the handlebar mounted computer once,
the next time you start up Bushido, brake and computer will recognize each other right away. You
need to be cycling when you connect the brake because this will put tension on the brake which
makes the data transfer possible.
Creating a user profile
The Bushido needs you to input some personal data that will be used to calculate power output and
also save your score. You will enter: user name, weight including the bike, sex, date of birth and
length. See page SELECT USER for the explanation on settings.
Zoom in training graph; shows next routes
Press 3 times to switch key lock on/off
When the Bushido is connected with the PC through the USB ANT stick from the Upgrade PC,
the keys can be used to operate the Tacx Trainer software.
4
5
EN
NL
DE
FR
Start training
Settings
Activating the handlebar computer
In order to avoid depletion of your batteries the Bushido computer will automatically shut off after two
minutes. If you wish to reactivate the computer press any key.
Menu
Start training
Settings
View last score
Menu
Every time you start up the Bushido you will find the MENU. You can start up a workout, run settings
or check your latest score directly from the menu.
Start training
From this point you can start you’re your workout in three easy steps. You will first get to SELECT
USER and then arrive at SELECT WORKOUT. Pressing OK starts up the selected workout. If you wish to
do so you can turn heart rate ON or OFF before starting to train, or choose an opponent.
After START WORKOUT the countdown begins. When it arrives at 0 you will see the mention START RIDING. A few
seconds after the moment you start riding the training data will be visible on your computer
Start training
karel van spaken
time trail
Start training
Hart rate
Opponent
%
40.00
180
90
On
Off
Off
Heart rate
If in SETTINGS heart rate is ON you use Arrow right to open the set up field in order to set the UPPER
LIMIT AND LOWER LIMIT for heart rate. If during your work out your heart rate exceeds these limits
you will hear a warning signal.
Opponent
An opponent is a competitor from a previously realized score with a SLOPE % – DISTANCE training.
You can only ride against one opponent at a time. Using Arrow right opens up the set up field in order
to set the opponent’s average speed. Thus your opponent will ride slower or faster.
SETTINGS
Settings
Sound
on
Speed
km/h
Weigt
kg
Speed
Choose between KM/H and M/H, using Arrow right
Date and time
Language
Ext. Sensor
Weight
Choose between KG and LBS, using Arrow right
Brake
Display
Info
Sound
on
Speed
km/h
Weigt
kg
Brake
Display
Info
EN
NL
Date & Time
Here you can set up date and 24 hour clock
Settings
Date and time
Language
Ext. Sensor
Sound
Choose between ON and OFF, using Arrow right
Pulse belt
Language
Choose between English, Dutch, French, Italian, Spanish or German.
External sensors
Bushido is capable of receiving the ANT signal from different sensors. Choose from HEART RATE
TRANSMITTER BELT and POWER OUTPUT SENSOR. With heart rate use Arrow right to choose between
TYPE ANALOGUE, TYPE ANT and OFF (no reception heart rate). With ANT you will need to CONNECT
the transmitter belt to your computer, if you fail to do so there will be no reception. With the other
sensors you should choose between CONNECT and DISCONNECT.
In order to calculate power output the Bushido uses the data from the external ANT sensor when it is connected to
the computer. If you wish to use Bushido’s own calculations you should disconnect the ANT sensor.
6
7
DE
FR
Settings
Select user
Calibrate brake
Start cyclings above 40 km/h
or 25 mi/h
Brake › Calibration
The precision of the brake’s power display depends on a number of things like how tight the tire is
pressed against the roll, tire pressure, changing magnetic forces and temperature. In order to
guarantee precise measuring of power you have to CALIBRATE the wireless brake. Follow the
instructions on the screen.
Speed
Brake › Connecting / Disconnecting
Here you connect and disconnect the wireless ANT Bushido brake to the handlebar computer. Check
whether the serial number that is being displayed, is the same as the serial number on the Bushido
brake’s sticker.
31,6 km/h
Brake › Scale factor
You use scale factor to correct the Bushido’s power display when it differs from that of an external
power meter. Settings between 80 and 120% are possible.
Disconnect brake
Do you want to disconnect the
Bushido brake with serialnumber
811103430
and search for another brake?
Yes
No
Display › Contrast
If you cannot read the display clearly, you may adapt its focus through CONTRAST by using Arrow up
and Arrow down.
Display › Backlight
Bushido is equipped with Backlight. You may choose between ON and AUTO, in case of the latter
choice the backlight will automatically shut itself off after 15 seconds. When you pres any button the
display will come back again. Through INTENSITY you may adjust the backlight’s luminosity. The
lower the number, the less energy Bushido is using.
Info
Serial number, software version and production date of both the handlebar mounted computer and
the brake
Select user
Select user
Name
kg
karel van spaken
72
28
m
pieter
isabella
81
67
36
24
m
v
Age. m/f
You will see the three last users that were set up on the screen and you can use Arrow up and Arrow
down to select these. Arrow right opens the selected user’s ID card. You can check it and ADJUST if
necessary.
Select different user
Opens up the list with all of the users that were set up (with a maximum of eight).
Select different user
New user
Remove user
New user
Opens an empty ID card that you can use to set up a new user’s data.
Create user
Team
Tacx Bushido
Name
Weight
Gender
Date of birth
Height
pieter
81 kg
male
19-03-1972
1,84 m
Team
Name
Weight
Sex
Date of birth
Length
Tacx Bushido (cannot be modified)
maximum of 16 characters
rider and bike
woman / man (use Arrow right to choose)
default 01-01-1980
default 180 cm (range: 100 thru 230 cm)
Remove user
Opens up the list with all of the users. After having selected the user that you wish to delete you press
OK. The rider’s ID card and past performances will be deleted.
Save
8
9
EN
NL
DE
FR
Training selection
Functions during training
Training selection
Select training
Program
type time/dist.
time trail
%
40,00
rolling_hills
%
66,50
free
%
distance
Select different program
Opens up the list with the program types: Slope %/distance, Slope %/time, Watt/distance, Watt/time,
Heart rate/distance, Heart rate/time. After having made a selection you will end up in the overview
of program settings. You will see FREE at the top of the list. This allows you to manually adjust the
different settings while you are riding.
Select different program
New program
Remove program
Create program
5,1 km
3 routes
Distance
Save
0,0
4,2
1
Route
Slope
1
4,2 %
3,1
You will see the three last workouts that were set up or executed on the screen. You can use Arrow
up and Arrow down to make your choice. Arrow right opens the selected workout’s program set up.
You can check it and ADJUST if necessary.
2
-2,5
3
New program
After choosing program type you will end up in the program’s set up field. A program consists of a
maximum of 99 routes. You adjust slope % in 0,1 increments between –5% and +20%. You adjust
power in 10 watt increments from 10 to 990 watt and heart rate with 1 bpm increments between 40
and 240 beats per minute.
You enter the first ROUTE. Use Arrow right to add a standard route. Use Arrow left to delete a selected route. Press
OK if you wish to adjust a standard route setting. Then use Arrow up or Arrow down to go to slope % / watt / heart
rate or distance / time. Pressing OK opens up the set up field to adjust the setting. Go to SAVE when you are ready
with set up and name the program.
Remove program
After selection of program type you will see the full overview on display. Press OK for the program
(and the accompanying scores) you wish to delete.
Training simple
09:21
23,7 km/h
148
watt
79
rpm
124
bpm
4,2
0,80 km
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
00:12:43
1,95 km
9,1 kJ
00:12:43
While you are cycling different screen options are available to you. Use OK to call them on screen.
With ROUTE the workout information pertains to the current route. In this case the set distance or
time will count down.
Rider’s position
In the illustration progress inside the program is indicated by means of a vertical line. The user is
indicated with a star icon. If you are riding against an opponent, his position is indicated by means of
a round icon.
Opponents
How many meters the opponent leads or lags behind with regard to the rider can only be viewed in
the lower taskbar of the ROUTE screen, where normally energy use is indicated in kJ.
EN
NL
DE
09:21
Route
AVS
CUR
MAX
%
Functions during training
109
124
131
Route 1
4,2
FR
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
W
132
148
167
74
79
88
9,1 kJ
10
11
Functions during training
09:21
Training detailed
0,0
4,2
1
AVS
CUR
MAX
-2,5
2
km/h
109
124
131
18,7
23,7
24,2
3
W
132
148
167
74
79
88
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
Training simple
09:21
0,0
4,2
1
CUR
00:12:43
-2,5
2
124
W
23,7
148
1,15 km
Zooming
Use Arrow right in the TRAINING DETAILED screen to zoom in on your illustration for five seconds so
you can see which routes are next.
Left and right balance
You will see a horizontal bar in the bottom part of the screen. This bar shows the difference in power
supplied by the left and right leg. The smaller this difference is, the smaller the light middle area will
be. If the middle area is larger, it is an indication that your pedal stroke is not ‘round’.
Taking a break from riding
If you stop riding before you have arrived at the finish line you will see PAUSE. All of the user’s data,
as well as his or her opponent’s data, will be put on hold. When you start riding again the computer
will calculate everything based on this data.
09:21
Route mode
Route
Slope
1
3,8 %
3,1
Distance
AVS
CUR
MAX
00:12:43
EN
109
124
131
3,8
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
W
132
148
167
74
79
88
Route Mode
If you wish to adjust the route setting of a program while you are riding you can use Arrow up or
Arrow down to do so. Ten seconds after having adjusted the setting it will be automatically implemented. Save the new program under a new name when you finish. If you alter the setting during your
workout the opponent will be deleted.
Error reports while riding
Go to www.tacx.com and you will find Bushido’s FAQ’s under SERVICE. This is where you will find up
to date explanations on what to do if an error code appears on your screen.
DE
View last scores
01:12:48
time trail
00:24:12
prologue
00:14:32
12,68
03:10:53
EN
NL
9,1 kJ
Select score
rolling_hills
bushido1
hill repeats
3
km/h
Functions during training / score
Through MENU › VIEW LAST SCORES you may consult the performances of your last training sessions
on screen. Use Arrow up or Arrow down to select the training that you want to take a look at. Use
Arrow right to open the complete training data. The Bushido computer has a lot of information stored
in its memory. You can only consult the data on a PC if you are using the Tacx Trainer software from
the T1990 Upgrade PC Bushido, which is not a standard accessory.
79
9,1 kJ
12
13
FR
Functies toetsen
De eerste keer opstarten
Bushido
Bedieningsmenu & invoer tekst en cijfers
Terug naar vorig scherm (zonder wijzigingen op te slaan)
1 letterpositie terug bij instellen
English
Door de keuzelijst scrollen (naar boven toe)
instellen letters en cijfers
Français
Bevestigt keuze en instelling
opent en sluit instelvak
3 sec indrukken is uitschakelen stuurcomputer
OK
Door de keuzelijst scrollen (naar beneden toe)
instellen letters en cijfers
1 letterpositie verder bij instellen
opent nieuw scherm (indien aangegeven)
De eerste keer opstarten
Kies je taal
Als je de Bushido voor de eerste keer opstart dien je éénmalig een aantal basisinstellingen te doen.
Volg de instructies op het scherm.
Nederlands
Kies je taal
Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag maak je een keuze tussen Engels, Nederlands, Frans, Italiaans,
Spaans of Duits. Bevestig je keuze met OK.
Italiano
Español
Deutsch
Datum en tijd (dd – mm - jjjj)
Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag stel je de dag in. Vervolgens ga je met Pijltje rechts naar de
maand en stel je deze op dezelfde wijze in als de dag. Na het instellen van het jaartal ga je naar de
instelling van de tijd. Met OK bevestig je de instellingen. Met Pijltje omlaag ga je naar OPSLAAN.
Rem koppelen
OK
Bediening tijdens het fietsen
Voortijdig stoppen
Opent instelling ROUTE MODE
OK
Wisselt tussen trainingsschermen
Opent instelling ROUTE MODE
Start met fietsen
Het koppelen van de Bushido rem
met stuurcomputer kan enige
tijd duren
■■■□□
Rem koppelen
Het koppelen van de draadloze ANT Bushido rem aan de stuurcomputer doe je één keer zodat bij een
volgende keer opstarten de rem en de computer elkaar direct herkennen. Tijdens het koppelen van de
rem dient er gefietst te worden omdat er dan spanning op de rem komt waardoor gegevensoverdracht
plaatst kan vinden.
Gebruiker aanmaken
De Bushido heeft een aantal persoonlijke gegevens nodig die gebruikt worden voor de vermogensberekening en om de score op te slaan. Achtereenvolgens stel je in: naam gebruiker, gewicht inclusief
fiets, geslacht, geboortedatum en lengte. Zie pagina SELECTEER GEBRUIKER voor uitleg over de
instellingen.
Zoomt in trainingsgrafiek; toont volgende routes
3x is toets blokkering aan/uit schakelen
Wanneer de Bushido is verbonden met de PC via de USB-ANT stick van de Upgrade PC worden de toetsen
gebruikt om het Tacx Trainer software te bedienen.
14
15
EN
NL
DE
FR
Start training
Instellingen
Stuurcomputer activeren
Om batterijen te besparen schakelt de Bushido computer automatisch na twee minuten uit. Om de
computer weer te activeren druk je op een willekeurige toets.
Menu
Start training
Instellingen
Bekijk laatste score
Menu
Telkens als de Bushido opstart kom je in het MENU. Vanuit het menu start je direct een training, doe je
instellingen of bekijk je de laatste score. Lees pagina 6 voor meer informatie over de INSTELLINGEN
en pagina 10 voor uitleg over de LAATSTE SCORE
Start training
Je kunt vanaf hier in drie stappen een training starten. Allereerst kom je op SELECTEER GEBRUIKER
en vervolgens op SELECTEER TRAINING. Met OK start je de geselecteerde training. Desgewenst zet je
voor de start de hartslag AAN of UIT of selecteer je een opponent.
Start training
Na START TRAINING begint de aftelling. Bij 0 verschijnt de melding START FIETSEN. Op het moment dat je begint te
fietsen zijn de trainingsgegeven na een aantal seconden zichtbaar op de computer
karel van spaken
time trail
Start training
Hartslag
Opponent
%
40.00
180
90
Aan
Uit
Uit
Hartslag
Als bij INSTELLINGEN de hartslag AAN staat open je met Pijltje rechts het instelveld om de hartslag
BOVENGRENS en ONDERGRENS in te stellen. Als je hartslag buiten de grenzen komt hoor je tijdens
de training een waarschuwingssignaal.
Opponent
Een opponent is een tegenstander van een eerder gereden score van een SLOPE % – AFSTAND
training. Je kunt maximaal tegen 1 opponent fietsen. Met Pijltje rechts open je het instelveld om de
gemiddelde snelheid van de opponent aan te passen. Hierdoor gaat de tegenstander sneller of
langzamer fietsen.
Instellingen
Instellingen
Geluid
aan
Snelheid
km/h
Gewicht
kg
Snelheid
Maak een keuze tussen KM/H of MI/H, met Pijltje rechts
Datum en tijd
Taal
Ext. sensor
Gewicht
Maak een keuze tussen KG of LBS, met Pijltje rechts
Rem
Display
Info
Geluid
aan
Snelheid
km/h
Gewicht
kg
Rem
Display
Info
EN
NL
Datum & Tijd
Stel hier de datum en 24 uurs klok in
Instellingen
Datum en tijd
Taal
Ext. sensor
Geluid
Maak een keuze tussen AAN of UIT, met Pijltje rechts
Hartband
Taal
Maak een keuze tussen Engels, Nederlands, Frans, Italiaans, Spaans of Duits.
Externe sensors
De Bushido ontvangt het ANT signaal van verschillende sensoren. Maak een keuze tussen HARTBAND
en VERMOGEN SENSOR, SNELHEIDS SENSOR of CADANS SENSOR. Bij de hartslag kies je met Pijltje
rechts tussen TYPE ANALOOG, TYPE ANT en UIT (geen hartslagontvangst) Bij ANT dien je de hartband
te KOPPELEN met de computer anders heb je geen ontvangst. Bij de overige sensoren kies je tussen
KOPPELEN en LOSKOPPELEN.
De Bushido gebruikt voor de berekeningen van het vermogen de informatie van de externe ANT sensor op het
moment dat deze is gekoppeld met de computer. Wil je weer gebruik maken van de eigen Bushido berekeningen,
koppel de ANT sensor dan los.
16
17
DE
FR
Instellingen
Selecteer gebruiker
Rem kalibreren
Start met fietsen met een
snelheid hoger dan 40 km/h
of 25 mi/h
Snelheid
31,6 km/h
Rem › Kalibreren
De nauwkeurigheid van de vermogensweergave van de rem hangt onder andere af van de aandrukkracht van de rol tegen de band, de bandenspanning, wisselende magneetkrachten en temperatuur.
Om een nauwkeurige vermogensmeting te garanderen KALIBREER je de draadloze rem. Volg de
instructies op het scherm.
Rem › Ontkoppelen / Koppelen
Het loskoppelen en koppelen van de draadloze ANT Bushido rem aan de stuurcomputer doe je hier.
Controleer of het weergegeven serienummer overeenkomt met dat van de sticker op de Bushido rem.
Rem › Schaalfactor
Hiermee corrigeer je de vermogensweergave van de Bushido wanneer deze ongelijk is aan die van
een externe vermogensmeter. Instellen kan tussen de 80 en 120%.
Rem loskoppelen
Wil je de Bushido rem
met serrienummer
811103430
ontkoppelen en zoeken naar
een andere rem?
Ja
Nee
Display › Contrast
Als het display niet goed afleesbaar is kun je via CONTRAST de scherpte van het display aanpassen
met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag.
Display › Backlight
De Bushido is voorzien van Backlight. Je hebt de keuze tussen AAN en AUTO, bij deze laatste keuze
gaat het backlight automatisch uit na 15 seconden. Als je een knop indrukt springt het display weer
aan. Via INTENSITEIT stel je de lichtsterkte van het backlight.
Hoe lager het getal hoe lager het energieverbruik van de Bushido is.
Info
Serienummer, softwareversie en productiedatum van zowel de stuurcomputer en de rem
Selecteer gebruiker
Selecteer gebruiker
Naam
karel van spaken
kg
72
pieter
isabella
81
67
leeft. m/v
28 m
36 m
24 v
Op het scherm zie je de drie laatst ingestelde gebruikers die je met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag
selecteert. Via Pijltje rechts open je de ID kaart van de geselecteerde gebruiker. Deze kun je bekijken
en zonodig AANPASSEN.
Selecteer andere gebruiker
Opent de lijst met alle ingestelde gebruikers (maximaal acht).
Selecteer andere gebruiker
Nieuwe gebruiker
Verwijder gebruiker
Gebruiker aanmaken
Team
Tacx Bushido
Naam
Gewicht
Geslacht
Geboortedatum
Lengte
pieter
81 kg
man
19-03-1972
1,84 m
Nieuwe gebruiker
Opent een lege ID kaart om de gegevens van een nieuwe gebruiker in te stellen.
Team
Naam
Gewicht
Geslacht
Geboortedatum
Lengte
Tacx Bushido (kan niet gewijzigd worden)
maximaal 16 karakters
van de renner inclusief fiets
vrouw / man (maak je keuze met Pijltje rechts)
default 01-01-1980
default 180 cm (bereik: 100 t/m 230 cm)
Verwijder gebruiker
Opent de lijst met alle gebruikers. Nadat je de gebruiker hebt geselecteerd die je wilt verwijderen
druk je OK. De ID kaart inclusief de prestaties van de renner worden verwijderd.
Opslaan
18
19
EN
NL
DE
FR
Selecteer training
Selecteer training
Programma
time trail
Functies tijdens trainen
Selecteer training
type tijd/afst.
40,00
%
rolling_hills
%
66,50
vrij
%
afstand
Selecteer ander programma
Opent een lijst met de programma types: Slope %/afstand, Slope %/tijd, Watt/afstand, Watt/tijd,
Hartslag/afstand, Hartslag/tijd. Na je een keuze kom je in een overzicht van de ingestelde programma’s. Bovenaan staat VRIJ TRAINEN. Hier kun je tijdens het fietsen de verschillende instellingen
handmatig aanpassen.
Selecteer ander programma
Nieuw programma
Verwijder programma
Programma maken
5,1 km
3 routes
1
Route
Slope
Afstand
Opslaan
0,0
4,2
1
4,2 %
3,1
2
Op het scherm zie je de drie laatst ingestelde of gereden trainingsprogramma’s. Met Pijltje omhoog
en Pijltje omlaag maak je een keuze. Via Pijltje rechts open je de programma instelling van de
geselecteerde training. Deze kun je bekijken en indien nodig AANPASSEN.
-2,5
3
Nieuw programma
Na je programmatype keuze kom je in het instelveld van programma. Een programma bestaat uit
maximaal 99 routes. De slope % stel je in stappen van 0,1 tussen –5% en +20%. Het vermogen stel je
in stappen van 10 watt in van 10 tot 990 watt en de hartslag per 1 slag tussen 40 en 240 slagen per
minuut.
Je komt binnen op de eerste ROUTE. Met Pijltje rechts voeg je een standaard route toe. Met Pijtje links verwijder je
een geselecteerde route. Druk op OK als je een standaard route instelling wilt aanpassen. Ga vervolgens met Pijltje
omhoog of Pijltje omlaag naar slope % / watt / hartslag of afstand / tijd. Na OK opent het instelveld om de instelling
aan te passen. Ga naar OPSLAAN als je klaar bent met instellen en geef het programma een naam.
Verwijder programma
Na je programma type keuze verschijnt het volledige overzicht. Druk OK op het programma (met de
bijbehorende scores) dat je wilt verwijderen.
Training beknopt
09:21
23,7 km/h
148
watt
79
rpm
124
bpm
4,2
0,80 km
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
09:21
Route
00:12:43
1,95 km
9,1 kJ
AVS
CUR
MAX
00:12:43
%
109
124
131
Route 1
Functions during training
Tijdens het fietsen zijn er verschillende schermkeuzes. Deze roep je achtereenvolgens op met OK.
Bij ROUTE heeft de trainingsinformatie betrekking op de huidige route. De ingestelde afstand of tijd
loopt in dat geval af in plaats van op.
Positie renner
De voortgang in het programma wordt aangegeven in de illustratie met een verticale lijn. De gebruiker
heeft hier een ster icoon. Indien er met een opponent wordt gefietst, wordt zijn positie aangegeven
met een rond icoon.
Opponenten
De voorsprong of achterstand van de opponent ten opzichte van de renner in meters is alleen zichtbaar in de schermkeuze ROUTE in de onderbalk waar normaal gesproken het energieverbruik in kJ
wordt weergegeven.
EN
NL
DE
4,2
FR
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
W
132
148
167
74
79
88
9,1 kJ
20
21
Functies tijdens trainen
09:21
Training uitgebreid
0,0
4,2
1
AVS
CUR
MAX
-2,5
2
109
124
131
km/h
18,7
23,7
24,2
3
W
132
148
167
74
79
88
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
Training beknopt
09:21
0,0
4,2
-2,5
Functies tijdens trainen / score
Zoomen
Met Pijltje rechts in het scherm TRAINING UITGEBREID zoom je vijf seconden in op de illustratie zodat
je ziet wat de volgende routes zijn.
Links en rechts balans
Onderin het scherm zie je een horizontale balk. Deze toont het verschil in kracht dat geleverd wordt
tussen linker en rechter been. Hoe kleiner het verschil, hoe kleiner het lichte middenvlak. Hoe groter
het middenvlak, hoe slechter er wordt “rond” getrapt.
Pauzeren tijdens fietsen
Als je stopt met fietsen voordat je bij de finish bent verschijnt PAUZE. Alle gegevens van de gebruiker
en van de opponenten worden vastgehouden. Wanneer je weer gaat fietsen rekent de computer
verder op basis van deze gegevens.
Route
Slope
1
3,8 %
AVS
CUR
MAX
CUR
00:12:43
2
109
124
131
00:12:43
Selcteer score
rolling_hills
time trail
124
km/h
W
23,7
148
1,15 km
bushido1
hill repeats
3
3,8
3,1
Afstand
prologue
1
09:21
Route mode
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
W
132
148
167
Route Mode
Indien je de route instelling van een programma wilt aanpassen tijdens het fietsen, dan kan dit via
Pijltje omhoog of Pijltje omlaag. Tien seconden na de aanpassing wordt deze automatisch doorgevoerd. Sla, bij de finish het nieuwe programma onder een andere naam op. De opponent vervalt
tijdens fietsen als je tussentijds de instelling aanpast.
EN
74
79
88
Foutmeldingen tijdens fietsen
Op HYPERLINK www.tacx.com vind je bij SERVICE de FAQ’s van de Bushido. Hier wordt actuele uitleg
gegeven wat te doen als er een code op het scherm verschijnt.
9,1 kJ
DE
Terugzien laatste score
01:12:48
00:24:12
00:14:32
12,68
03:10:53
Op het scherm kun je via MENU › BEKIJK LAATSTE SCORE je prestaties bekijken van de laatste
trainingen. Selecteer met Pijltje omhoog of Pijltje omlaag de training die je wilt bekijken. Met Pijltje
rechts open je de gegevens van de totale training. De Bushido computer heeft wel meer informatie
opgeslagen in het geheugen. Deze kun je alleen bekijken op een PC via de Tacx Trainer software van
de T1990 Upgrade PC Bushido die niet standaard is meegeleverd.
79
9,1 kJ
22
NL
23
FR
Funktionstasten
Computer das erste Mal starten
Bushido
Bedienungsmenü & Eingabe Text und Zahlen
Zurück zu vorherigem Fenster (ohne die Änderungen zu speichern)
Bei Eingabe eine Zeichenposition zurück
English
Nederlands
Durch die Auswahlliste scrollen (von unten nach oben)
Eingabe Buchstaben und Zahlen
Français
Auswahl bestätigen und Eingabe
Öffnet und schließt Eingabefeld
3 Sekunden drücken, um den Lenkercomputer auszuschalten
OK
Durch die Auswahlliste scrollen (von oben nach unten)
Eingabe Buchstaben und Zahlen
Bei Eingabe eine Zeichenposition weiter
Öffnet neues Fenster (falls angezeigt)
Sprache auswählen
Bei ersten Hochfahren des Bushido müssen einige Grundeinstellungen vorgenommen werden. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Sprachauswahl
Über die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten -Taste wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus.
Folgende Sprache stehen zur Auswahl: Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
oder Deutsch. Anschließend mit OK bestätigen.
Italiano
Español
Deutsch
Bremse verbinden
OK
Bedienung beim Fahren
Frühzeitiges Beenden des Trainings
Öffnet die Einstellung ROUTEN-MODUS
OK
Springen zwischen den Trainingsfenstern
Öffnet die Einstellung ROUTEN-MODUS
Vergrößern der Trainingsgrafik; zeigt die nächsten Strecken an
3 mal drücken, um die Tastensperre ein-/auszuschalten
Wenn der Bushido über den USB-ANT-Stick (vom Upgrade-PC) an den PC angeschlossen ist, lässt sich die
Tacx Trainer-Software mit den Tasten steuern.
Computer das erste Mal starten
Fahren Sie los
Das Verbinden der Bushido
Bremse mit dem Lenkercomputer
kann etwas dauern
■■■□□
Datum und Zeit (tt – mm - jjjj)
Über die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten -Taste wird der Tag eingestellt. Anschließend
gehen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste zur Monatseingabe, wo der Monat analog zur Tageseingabe
eingegeben wird. Nach Eingabe der Jahreszahl wechseln Sie zur Zeiteingabe. Mit OK bestätigen Sie
Ihre Eingaben. Mit der Pfeil nach unten-Taste gelangen Sie auf SAVE (Speichern).
Bremse anschließen
Das Anschließen der drahtlosen ANT Bushido Bremse an den Lenkercomputer muss ein Mal
vorgenommen werden, so dass später beim Hochfahren Bremse und Computer einander automatisch
erkennen. Beim Anschließen der Bremse muss gefahren werden, so dass in der Bremse eine
Spannung erzeugt wird, damit ein Datenaustausch erfolgen kann.
Benutzer anlegen
Beim Bushido müssen einige persönliche Eingaben vorgenommen werden, die für die
Leistungsberechnung und das Speichern der Ergebnisse erforderlich sind. Hintereinander geben Sie
ein: Benutzername; Gewicht, inkl. Fahrrad; Geschlecht; Geburtsdatum und Größe. Auf Seite 7 finden
Sie unter SELECT USER (Benutzer auswählen) eine Erklärung zu den Einstellungen.
24
25
EN
NL
DE
FR
Start training
Einstellungen
Lenkercomputer aktivieren
Der Bushido schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus, um Energie zu sparen. Durch Anklicken
einer beliebigen Taste wird der Computer wieder aktiviert.
Menü
Start training
Einstellungen
Letzter Punktestand
Menü
Nach jedem Start gelangen Sie ins MENU (Menü). Vom Menü aus starten Sie Ihr Training, nehmen
Einstellungen vor oder sehen sich Ihr letztes Ergebnis an. Auf Seite 6 erfahren Sie mehr über die
SETTINGS (Einstellungen) und auf Seite 10 über das LAST SCORE (letztes Ergebnis).
Start training
Hier können Sie in drei Schritten Ihr Training starten. Zunächst gelangen Sie auf SELECT USER
(Benützer auswählen) und anschließend auf SELECT TRAINING (Training auswählen). Durch Anklicken
der OK-Taste starten Sie das ausgewählte Training. Die Herzfrequenz kann vor dem Start auf Wunsch
ON- (ein) oder OFF- (aus)gestellt werden oder Sie wählen einen Gegner.
Start Training
karel van spaken
time trail
Start Training
Herzfrequenz
Gegner
%
40.00
180
90
An
Aus
Aus
Nach Anklicken von START TRAINING wird runtergezählt. Bei 0 erscheint die Meldung START CYCLING (Start
Radfahren). Sobald Sie anfangen zu treten, werden nach einigen Sekunden die Trainingsdaten auf dem Computer
angezeigt.
Herzfrequenz
Unter SETTINGS (Einstellungen) die Herzfrequenz auf ON (ein) stellen, dann mit der Pfeil nach rechtsTaste das Eingabefeld für die OBER- und UNTERGRENZE der Herzfrequenz öffnen. Wenn Ihr Puls beim
Training über, bzw. unter den eingegebenen Grenzen liegt, ertönt beim Fahren ein Warnsignal.
Gegner
Ein Gegner ist eine fiktive Größe eines früher gefahrenen Ergebnisses eines SLOPE %
(Steigungswiderstand) – DISTANCE (Distanz)-Trainings. Sie können gegen maximal einen Gegner
fahren. Mit der Pfeil nach rechts-Taste wird das Eingabefeld geöffnet, in dem Sie die Durchschnittsgeschwindigkeit Ihres Gegners verändern können. Dadurch fährt Ihr Gegner schneller oder
langsamer.
Einstellungen
Einstellungen
Ton
ein
Geschwindigkeit
km/h
Gewicht
kg
Geschwindigkeit
Wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste KM/H oder MI/H
Datum und Zeit
Sprache
Ext. Sens.
Gewicht
Wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste KG oder LBS
Bremse
Display
Info
Töne
an
Geschwindigkeit
km/h
Gewicht
kg
Bremse
Display
Info
EN
NL
Datum & Zeit einstellen
Hier stellen Sie das Datum und die 24-Stunden-Uhr ein
Einstellungen
Datum en Zeit
Sprache
Ext. Sens.
Ton
Wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste ON oder OFF
Herzband
Sprache auswählen
Wählen Sie Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch oder Deutsch.
Externe Sensoren (nicht standard)
Bushido empfängt das ANT- Signal von verschiedenen Sensoren. Wählen Sie zwischen
HERZFREQUENZBAND, LEISTUNGSSENSOR, GESCHWINDIGKEITSSENSOR und KADENZ-SENSOR. Bei
Herzfrequenz wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste zwischen ANALOG-TYP, ANT-TYP und AUS
(kein Herzfrequenz-Empfang). Bei ANT müssen Sie das Herzfrequenzband mit dem Computer verbinden, ansonsten gibt es keinen Empfang. Bei den anderen Sensoren wählen Sie zwischen VERBINDEN
und LOSKOPPELN
Um die Leistung, die Geschwindigkeit oder die Trittfrequenz ausrechnen zu können, benutzt Bushido die
Informationen von dem externen ANT-Sensor wenn dieser an dem Computer verbunden ist.
26
27
DE
FR
Einstellungen
Benutzer auswählen
Bremse kalibrieren
Fahren Sie los mit einer
Geschwindigkeit größer 40 km/h
oder 25 mi/h
Geschwindigkeit
31,6 km/h
Bremse › Kalibrieren
Die Genauigkeit der Leistungswiedergabe der Bremse hängt u.a. vom Anpressdruck des Reifens
gegen die Rolle, vom Reifendruck, von wechselnden Magnetkräften und von der Temperatur ab. Um
eine möglichst genaue Leistungsmessung garantieren zu können, wird die drahtlose Bremse
CALIBRATED (kalibriert). Folgen Sie hierzu den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Bremse › Verbindung herstellen/trennen
Hier können Sie die Verbindung zwischen ANT-Bushido-Bremse und Lenkercomputer herstellen
beziehungsweise trennen. Prüfen Sie, ob die angezeigte Seriennummer mit der Seriennummer auf
dem Aufkleber auf der Bushido-Bremse übereinstimmt.
Bremse › Maßstabsfaktor
Hiermit korrigieren Sie die Leistungswiedergabe des Bushido, wenn diese nicht mit der Anzeige
eines externen Leistungsmessers übereinstimmt. Es können Korrekturen zwischen 80 und 120%
vorgenommen werden.
Bremse trennen
Wollen Sie die Verbindung der
Bushido Bremse mit der Serienummer
811103430
trennen und eine andere
Bremse suchen?
Ja
Nein
Display › Kontrast
Wenn das Display nicht gut ablesbar ist, können Sie über KONTRAST mit der Pfeil nach oben und Pfeil
nach unten-Taste die Display-Schärfe anpassen.
Display › Backlight
Der Bushido ist mit Backlight ausgestattet. Sie können zwischen EIN und AUTO wählen. Wenn Sie das
letzte wählen, wird das Backlight sich nach 15 Sekunden automatisch ausschalten. Wenn Sie auf eine
beliebige Taste drücken, geht das Display wieder ein. Über INTENSITÄT können Sie die Lichtstärke
anpassen. Je niedriger die Nummer, umso kleiner ist der Energieverbrauch des Bushido.
Anwender auswählen
Name
kg
karel van spaken
72
pieter
isabella
81
67
Benutzer auswählen
alter h/w
28 h
36 h
24 w
Benutzer auswählen
Auf dem Bildschirm werden die zuletzt eingegebenen Benutzer angezeigt, die mit der Pfeil nach oben,
bzw. Pfeil nach unten-Taste ausgewählt werden können. Über die Pfeil nach rechts-Taste öffnen Sie
die ID-Karte des ausgewählten Benutzers. Sie können diese ansehen und bei Bedarf ANPASSEN.
EN
DIE DREI AUSWAHLTASTEN
Anderen Anwender auswählen
Neuer Anwender
Anwender entfernen
Neuer Anwender
Mannschaft
Tacx Bushido
Name
Gewicht
Geschlecht
Geburtstag
Größe
pieter
81 kg
mann
19-03-1972
1,84 m
Speichern
Auswahl eines anderen Benutzers
Öffnet eine Liste mit allen eingegebenen Benutzern (maximal acht).
NL
Neuer Benutzer
Öffnet eine unausgefüllte ID-Karte, in die die Daten des neuen Benutzers eingegeben werden können.
DE
Team
Name
Gewicht
Geschlecht
Geburtsdatum
Größe
Tacx Bushido (kann nicht geändert werden)
maximal 16 Buchstaben
Radrennfahrer inkl. Fahrrad
Frau / Mann (treffen Sie die Wahl mit der Pfeil nach rechts-Taste)
voreingestellt 01-01-1980
voreingestellt 180 cm (bereich: 100 bis 230 cm)
Benutzer löschen
Öffnet eine Liste mit allen Benutzern. Nachdem Sie den zu löschenden Benutzer ausgewählt haben,
drücken Sie die OK-Taste. Es wird daraufhin die ID-Karte mit allen Ergebnissen des Rennfahrers
gelöscht.
Info
Hier finden Sie Seriennummer, Softwareversion und Produktionsdatum sowohl vom Lenkercomputer
als auch von der Bremse
28
29
FR
Training auswählen
Training auswählen
Programm
time trail
Funktionen beim Trainieren
Training auswählen
typ
Zeit/Str.
%
40,00
rolling_hills
%
66,50
frei
%
Strecke
Auswahl eines anderen Programmes
Öffnet eine Liste mit den Programm-Typen: Slope (Steigungswiderstand) %/Distanz, Slope %/Zeit,
Watt/Distanz, Watt/Zeit, Herzfrequenz/Distanz, Herzfrequenz/Zeit. Nachdem Sie Ihre Auswahl
getroffen haben, gelangen Sie zu einer Übersicht mit den eingegebenen Programmen. Oben steht
FREI TRAINIEREN. In diesem Modus können Sie beim Fahren die verschiedenen Einstellungen
manuell verändern.
Anderes Programm wählen
Neues Programm
Programm entfernen
Programm erstellen
5,1 km
3 routen
1
Route
Ansteig
1
4,2 %
Strecke
3,1
Speichern
0,0
4,2
2
Auf dem Bildschirm werden die drei zuletzt eingegebenen oder gefahrenen Trainingsprogramme eingeblendet Mit der Pfeil nach oben-Taste und der Pfeil nach unten-Taste treffen Sie Ihre Auswahl. Über
die Pfeil nach rechts-Taste öffnen Sie die Programm-Einstellungen des ausgewählten Trainings. Sie
können diese ansehen und bei Bedarf ANPASSEN.
-2,5
3
Neues Programm
Nachdem Sie Ihre Programmtypauswahl getroffen haben, gelangen Sie auf ein ProgrammEingabefeld. Ein Programm besteht aus maximal 99 Routen. Den Steigungswiderstand (Slope) in %
geben Sie in 0,1-Schritten im Bereich –5% bis +20% ein. Die Leistung geben Sie in 10 Watt-Schritten
im Bereich von 10 bis 990 Watt ein, und die Herzfrequenz in 1er-Schritten im Bereich von 40 bis 240
Schlägen pro Minute.
Zunächst öffnen Sie die erste ROUTE (Strecke). Mit der Pfeil nach rechts-Taste fügen Sie eine Standard-Strecke
hinzu. Mit der Pfeil nach links-TASTE löschen Sie eine ausgewählte Strecke. Klicken Sie die OK-Taste an, wenn Sie
eine Standard-Streckeneinstellung verändern möchten. Gehen Sie jetzt mit der Pfeil nach oben-Taste oder der Pfeil
nach unten-Taste auf Slope % / Watt / Herzfrequenz oder Distanz/ Zeit. Nach Bestätigen mit OK öffnet ein
Eingabefeld, in dem die Eingabe geändert werden kann. Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, gehen Sie auf SAVE
(speichern) und geben dem Programm einen Namen.
Training einfach
09:21
23,7 km/h
148
watt
79
rpm
124
bpm
4,2
0,80 km
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
09:21
Route
00:12:43
1,95 km
9,1 kJ
AVS
CUR
MAX
00:12:43
%
109
124
131
Route 1
Funktionen beim Trainieren
Beim Fahren gibt es unterschiedliche Bildschirmoptionen. Diese können hintereinander mit der
OK-Taste aktiviert werden. Unter ROUTE korrespondieren die Trainingsdaten mit der augenblicklichen
Strecke. In diesem Fall wird die eingegebene Distanz oder Zeit kleiner, nicht größer.
Position Rennfahrer
Im Diagramm wird mit der vertikalen Linie angezeigt, an welcher Stelle im Programm Sie sich gerade
befinden. Der Benutzer wird durch ein Stern-Zeichen dargestellt. Wenn gegen einen Gegner gefahren
wird, wird dessen Position mit einem runden Zeichen dargestellt.
Gegner
Der Vorsprung, bzw. Rückstand des Gegners im Verhältnis zur Position des Rennfahrers wird in der
Bildschirmvariante ROUTE in Metern im unteren Bildschirmbalken angezeigt, an der Stelle, wo
normalerweise der Energieverbrauch in kJ eingeblendet wird.
EN
NL
DE
4,2
FR
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
W
132
148
167
74
79
88
9,1 kJ
Programm löschen
Nach Ihrer Programmtypauswahl erscheint eine komplette Übersicht. Klicken Sie auf die OK-Taste
des zu löschenden Programms (mit den dazugehörenden Ergebnissen).
30
31
Funktionen beim Fahren
09:21
Training detailliert
0,0
4,2
1
AVS
CUR
MAX
-2,5
2
km/h
109
124
131
18,7
23,7
24,2
3
W
132
148
167
74
79
88
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
Training einfach
09:21
0,0
4,2
-2,5
Funktionen beim Fahren / Ergebnisse
Zoomen
Mit der Pfeil nach rechts-Taste vergrößern Sie für 5 Sekunden die Illustration, auf der Sie erkennen
können, welche die nächsten Strecken sein werden.
Route
Ansteig
1
3,8 %
Linke und rechte Tretkraft
Am unteren Bildschirmrand wird ein horizontaler Balken eingeblendet. Dieser zeigt den
Kraftunterschied zwischen dem linken und rechten Bein an. Je kleiner der Unterschied ist, je kleiner
ist das helle, mittlere Feld. Je größer das mittlere Feld dargestellt wird, desto schlechter ist der
“runde” Tritt.
Strecke
3,1
Beim Fahren eine Pause einlegen
Wenn Sie aufhören zu treten, bevor Sie die Ziellinie überquert haben, erscheint PAUSE. Alle bisher
aufgezeichneten Daten des Benützers und des Gegners werden gespeichert. Sobald Sie wieder
weiterfahren, rechnet der Computer auf Basis der gespeicherten Daten weiter.
00:12:43
AVS
CUR
MAX
109
124
131
CUR
00:12:43
2
124
km/h
W
23,7
148
1,15 km
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
Score auswählen
rolling_hills
time trail
bushido1
hill repeats
3
3,8
W
132
148
167
74
79
88
Routen-Modus
Mit der Pfeil nach oben-Taste oder der Pfeil nach unten-Taste haben Sie die Möglichkeit, die
Streckeneingaben eines Programmes beim Fahren zu ändern. Zehn Sekunden nach der Änderung
wird diese automatisch durchgeführt. Speichern Sie nach dem Zieleinlauf das neue Programm unter
einem anderen Namen. Der Gegner verschwindet beim Fahren, wenn Sie zwischendurch die Eingaben
ändern.
Fehlermeldung beim Fahren
Unter www.tacx.com finden Sie unter SERVICE die FAQ’s (die meist gestellten Fragen) zum Bushido.
Hier wird erklärt, was bei einer auf dem Bildschirm angezeigten Fehlermeldung zu tun ist.
9,1 kJ
Letzte Ergebnissen ansehen
prologue
1
09:21
Routen modus
01:12:48
00:24:12
00:14:32
12,68
03:10:53
NL
DE
Sie können über MENU › LETZTE ERGEBNISSEN ANSEHEN die Leistungen von Ihren letzten Trainingen
auf dem Bildschirm ansehen. Wählen Sie mit der Pfeil nach oben oder Pfeil nach unten-Taste das
Training aus, das Sie ansehen möchten. Mit der Pfeil nach techts-Taste eröffnen Sie die gesamten
Trainingsdaten. Es sind schon viele Daten vom Bushido-Computer gespeichert. Sie können die Daten
auf einem PC ansehen nur wenn Sie die Tacx Trainer Software vom T1990 Upgrade PC Bushido
benutzen. Dieses ist kein standard Zubehör.
79
9,1 kJ
32
EN
33
FR
Touches de fonctions
Premier démarrage
Menu de services & importation de texte et de chiffres
Bushido
retour à l’écran précédent (sans sauvegarde des modifications)
repositionner 1 lettre en arrière
parcourir la liste d’options (vers le haut)
ajuster les lettres et les chiffres
confirmer les options et les paramètres
ouvrir et fermer la fonction d’ajustement
Maintenez la touche enfoncée trois secondes pour désactiver l’ordinateur monté sur le guidon
OK
Choisissez la langue
English
Lors du tout premier démarrage de votre ordinateur Bushido, vous devez effectuer, une fois pour
toutes, un certain nombre de configurations de base. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Nederlands
Français
Langue
Via la Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas, choisissez la langue entre l’anglais, le néerlandais, le
français, l’italien, l’espagnol ou l’allemand. Confirmez votre option par OK.
Italiano
Español
Deutsch
Date et heure (dd – mm - jjjj)
Déterminez le jour à l’aide de la Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas. Ensuite, à l’aide de la
Flèche droite, choisissez le mois et procédez de la même manière que pour l’option du jour. Après le
réglage de la date, passez à celui de l’heure et confirmez les configurations choisies par OK. A l’aide
de la Flèche vers le bas, allez dans ENREGISTRER.
parcourir la liste d’options (vers le bas)
ajuster les lettres et les chiffres
repositionner 1 lettre en avant
ouvrir un nouvel écran (si indiqué)
Connecter le frein
OK
Service en cours d’utilisation
stopper prématurément
ouvrir la fonction MODE ROUTE
OK
changer les écrans d’entraînement
ouvrir la fonction MODE ROUTE
zoomer dans le graphique d’entraînement; afficher les routes suivantes
Maintenez la touche enfoncée trois secondes pour activer/désactiver le ver
rouillage des touches
Lorsque le Bushido est connecté à l’ordinateur PC à l’aide de la clé USB ANT du logiciel Upgrade PC, il est
possible d’utiliser le logiciel Tacx Trainer à l’aide des touches.
Premier démarrage
Commencez à pédaler
Le couplage du frein Bushido avec
l’ordinateur de guidon peut
prendre un certain temps
■■■□□
Couplage du frein
Le couplage du frein sans câble ANT Bushido à l’ordinateur de guidon ne doit être effectué qu’une fois
pour que les deux composantes se reconnaissent directement lors des démarrages suivants. Lors de
l’opération de couplage, il est nécessaire de pédaler afin que le frein soit mis sous tension et que le
transfert des données puisse ainsi être effectué.
Utilisateur
Le Bushido a besoin d’un certain nombre de données personnelles afin de pouvoir mesurer la
puissance et de sauvegarder les résultats. Indiquez successivement: le nom de l’utilisateur, le poids
vélo compris, le sexe, la date de naissance et la taille. Pour plus de détails sur les réglages, voir en
page 7 SELECTIONNER L’UTILISATEUR.
34
35
EN
NL
DE
FR
Début de l’entraînement
Paramètres
Activation de l’ordinateur de guidon
L’ordinateur Bushido se déconnecte automatiquement après deux minutes afin d’économiser les piles.
Pour réactiver l’ordinateur, appuyez sur une touche au hasard.
Menu
Début de l'entraînement
Paramètres
Consulter le dernier résultat
Menu
A chaque fois que vous démarrez le Bushido, vous entrez dans le MENU. Au départ de ce menu, vous
pouvez démarrer directement un entraînement, effectuer des paramétrages ou consulter le dernier
résultat. Pour plus d’information, voir en page 6 REGLAGES et en page 10 CONSULTER LE DERNIER
RÉSULTAT.
Début de l’entraînement
D’ici, vous pouvez démarrer un entraînement en trois phases. Vous entrez tout d’abord dans
SÉLECTIONNER L’UTILISATEUR, puis dans SÉLECTIONNER L’ENTRAINEMENT. En confirmant par OK,
vous démarrer l’entraînement sélectionné. Avant le départ, vous pouvez activer la fonction du rythme
cardiaque (ON ou OFF) ou sélectionner un adversaire.
Début de l'entraînement
karel van spaken
time trail
Début a training
Signal RC
Adversaire
%
40.00
180
90
On
Off
Off
Le compte à rebours s’enclenche après DÉBUT A TRAINING. A 0, s’affiche la mention COMMENCEZ A PÉDALER. Au
moment où vous commencer à rouler, les données d’entraînement apparaissent à l’écran de l’ordinateur après
quelques secondes.
Rythme cardiaque
Lorsque l’option de rythme cardiaque se trouve en position ON dans les PARAMETRES, vous
pouvez, à l’aide de la Flèche vers la droite, ouvrir le champ d’ajustement afin d’y encoder vos
SEUILS SUPERIEUR ET INFERIEUR. Lorsque vos pulsations sortent des seuils encodés en cours
d’entraînement, un signal sonore se déclenche pour vous mettre en garde.
Adversaire
Un adversaire est en fait le détenteur d’un résultat obtenu antérieurement lors d’un entraînement en
SLOPE % – DISTANCE. Vous ne pouvez vous mesurer qu’à un adversaire à la fois. A l’aide de la Flèche
vers la droite, vous ouvrez le champ d’ajustement afin d’y adapter la vitesse moyenne de l’adversaire.
En fonction de ce réglage, votre rival roulera plus ou moins vite.
Paramètres
Paramètres
Son
on
Vitesse
km/h
Poids
kg
Vitesse
Choissez KM/H ou MI/H à l’aide de la Flèche droite.
Date et temps
Langue
Capt. ext.
Poids
Choissez KG ou LBS à l’aide de la Flèche droite.
Le frein
Display
Info
Son
on
Vitesse
km/h
Poids
kg
Le frein
Display
Info
EN
NL
Date et temps
Déterminez ici la date et l’horloge 24 heures.
Paramétres
Date et temps
Langue
Capt. ext.
Son
Choisissez ON ou OFF à l’aide de la Flèche droite.
Ceinture card.
Langue
Choisissez l’anglais, le néerlandais, le français, l’italien, l’espagnol ou l’allemand.
Capteurs externes (non fourni standard)
Le Bushido est capable de détecter le signal ANT de plusieurs capteurs différents. Choisissez
CEINTURE CARDIAQUE, CAPTEUR DE PUISSANCE, CAPTEUR DE VITESSE ou CAPTEUR DE CADENCE.
Pour la fréquence cardiaque vous utilisez Flèche droite pour choisir entre TYPE ANALOOG, TYPE ANT
et ETEINT (pas de réception fréquence cardiaque). Pour ANT vous devez CONNECTER la ceinture
cardiaque au PC, si non vous n’aurez pas de réception. Pour les autres capteurs vous choisissez entre
CONNECTER et DECONNECTER.
Pour calculer la puissance, la vitesse ou la fréquence de pédalage, le Bushido utilise les données en provenance du
capteur ANT externe au moment que celui-ci est connecté avec le PC. Si vous souhaitez utiliser les propres calculs
du Bushido, déconnectez alors le capteur ANT.
36
37
DE
FR
Paramètres
Sélectionner l’utilisateur
Calibrer le frein
Commencez à pédaler à une
vitesse supérieure à 40 km/h
ou 25 mi/h
Vitesse
31,6 km/h
Frein › Calibrer
La précision de la puissance fournie par le frein est notamment tributaire de la pression exercée par
le rouleau sur le pneu, de la pression dans le pneumatique, du champ magnétique alternatif et de la
température. Afin de garantir un mesurage de puissance aussi précis que possible, vous devez
CALIBRER le frein sans câble. Pour ce faire, suivez les instructions à l’écran.
Frein › Connexion/déconnexion
Vous permet de connecter/déconnecter le frein Bushido ANT sans fil à/de l’ordinateur monté sur le
guidon. Vérifiez que le numéro de série affiché est le même que celui indiqué sur l’autocollant du frein
Bushido.
Frein › Echelle factorielle
C’est ici que vous pouvez rectifier la restitution de puissance du Bushido lorsqu’elle s’avère différente
de celle obtenue par un potentiomètre externe. Le réglage peut être effectué entre 80 et 120%.
Déconnecter le frein
Voulez-vous déconnecter le frein
Bushido numéro de série
811103430
et chercher un autre frein?
Oui
Non
Display › Contraste
Si la lisibilité du display n’est pas bonne, vous pouvez adapter sa résolution par CONTRASTE, en
utilisant Flèche vers le haut et Flèche vers le bas.
Display › Backlight (rétro-éclairage)
Le Bushido est équipé de Backlight. Vous avez le choix entre ALLUME et AUTO, si vous optez pour ce
dernier le backlight s’éteindra automatiquement après 15 secondes. Quand vous poussez un bouton le
display se rallumera. Avec INTENSITÉ vous réglez la luminosité du backlight. Plus le nombre est bas,
plus la consommation d’énergie du Bushido est basse.
Info
Indique le numéro de série, la version du logiciel et la date de fabrication tant de l’ordinateur de
guidon que du frein.
Sélectionner l’utilisateur
Sélectionner l'utilisateur
Nombre
kg
karel van spaken
72
age
28
h
81
67
36
24
h
f
pieter
isabella
h/f
Sur l’écran, vous pouvez découvrir et sélectionner, à l’aide des Flèches en haut et Flèches en bas, les
trois derniers utilisateurs configurés. A l’aide de la FLECHE DROITE, vous pouvez ouvrir la carte ID de
l’utilisateur choisi, la consulter et au besoin l’ADAPTER.
Sélectionner un autre utilisateur
Ouvre la liste de tous les utilisateurs configurés (au maximum 8).
Sélectionner un autre utilisateur
Nouvel utilisateur
Supprimer utilisateur
Nouvel utilisateur
Équipe
Tacx Bushido
Nombre
pieter
Poids
81 kg
Sexe
homme
Date naissance
19-03-1972
Taille
1,84 m
Nouvel utilisateur
Ouvre une ID afin de pouvoir configurer les données d’un nouvel utilisateur.
Team
Nom
Poids
Sexe
Date de naissance
Taille
Tacx Bushido (ne peut être modifié)
16 caractères maximum
du coureur vélo inclus
féminin / masculin (choisissez à l’aide de la Flèche droite)
par défaut 01-01-1980
par défaut 180 cm (possibilité de 100 à 230 cm)
Supprimer un utilisateur
Ouvre la liste de tous les utilisateurs. Après avoir sélectionné l’utilisateur que vous souhaitez
supprimer, appuyer sur OK. La carte ID et tous les résultats de l’utilisateur choisi seront supprimés.
Enregistrer
38
39
EN
NL
DE
FR
Sélectionner l’entraînement
Sélectionner le programme
Programme
type temps/dist.
time trail
%
40,00
rolling_hills
%
66,50
libre
%
afstand
Créer le programme
1
Route
Slope
Distance
Enregistrer
0,0
4,2
1
4,2 %
3,1
2
-2,5
3
Sélectionner l’entraînement
A l’écran, vous pouvez apercevoir les trois derniers programmes d’entraînement configurés ou
effectués. Faites un choix à l’aide de la Flèche haut ou Flèche bas. A l’aide de la Flèche droite, ouvrez
le champ de paramétrage de l’entraînement sélectionné, que vous pouvez consulter et au besoin
ADAPTER.
Sélectionner un autre programme
Ouvre une liste de programmes types en Slope %/distance, Slope %//temps, Watt/distance, Watt/
temps, Rythme cardiaque/distance, Rythme cardiaque/temps. Après avoir opté, vous entrez dans un
aperçu des programmes configurés. En haut figure l’option ALLURE LIBRE où vous pouvez adapter
manuellement les différents paramètres en cours d’utilisation.
Sélectionner un autre programme
Programme nouveau
Supprimer Programme
5,1 km
3 itineraries
Fonctions en cours d’entraînement
Programme nouveau
Après avoir choisi votre type de programme, vous entrez dans un champ de paramétrage des
programmes. Chaque programme comprend au maximum 99 routes. Vous pouvez régler le slope %
par paliers de 0,1 entre –5% et +20%. La puissance s’ajuste en paliers de 10 watts de 10 à 990 watts,
et le rythme cardiaque par paliers de 1 pulsation entre 40 et 240 pulsations par minute.
Vous entrez dans la première ROUTE. A l’aide de la Flèche droite, vous pouvez ajouter une route standard. En
utilisant la Flèche gauche, vous supprimez une route sélectionnée. Appuyez sur OK si vous souhaitez adapter la
configuration d’une route standard. Allez ensuite dans slope % / watt / rythme cardiaque ou distance / temps à
l’aide de la Flèche haut ou de la Flèche bas. OK vous ouvre le champ de paramétrage pour adapter la configuration.
Lorsque vous avez terminé vos adaptations, allez dans ENREGISTRER et donnez un nom au programme.
Supprimer un programme
L’aperçu complet s’affiche après votre choix de type de programme. Appuyez sur OK pour supprimer
le programme sélectionné (en ce y compris tous les résultats qui s’y rattachent).
Entraînement bref
09:21
23,7 km/h
148
watt
79
rpm
124
bpm
4,2
0,80 km
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
09:21
Route
00:12:43
1,95 km
9,1 kJ
AVS
CUR
MAX
00:12:43
%
109
124
131
Route 1
Fonctions en cours d’entraînement
Vous avez le choix entre différents écrans en cours d’entraînement. Vous pouvez les appeler
successivement via OK. Sous ROUTE, l’information d’entraînement concerne la route en cours. Dans
cette configuration, la distance ou la durée encodées vont en diminuant plutôt qu’en augmentant.
Position du coureur
La progression dans le programme est indiquée par une ligne verticale dans l’illustration. L’utilisateur
y est représenté par une icône en étoile. Si le programme est effectué contre un adversaire,
l’utilisateur est symbolisé par une icône ronde.
Adversaire
L’avance ou le retard de l’adversaire par rapport au coureur (en mètres) est uniquement affichée dans
l’option d’écran ROUTE. L’indication est localisée dans la barre inférieure habituellement dévolue à
l’affichage de la consommation en énergie KJ.
EN
NL
DE
4,2
FR
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
W
132
148
167
74
79
88
9,1 kJ
40
41
Fonctions en cours d’entraînement
09:21
Entraînement complet
0,0
4,2
1
AVS
CUR
MAX
-2,5
2
109
124
131
km/h
18,7
23,7
24,2
3
W
132
148
167
74
79
88
1,15 km
00:12:43
9,1 kJ
Entraînement bref
09:21
0,0
4,2
-2,5
Zoom
A l’aide de la Flèche droite, vous pouvez zoomer pendant cinq secondes sur l’illustration pour
découvrir les routes suivantes.
Equilibre gauche et droite
En bas de l’écran, vous pouvez apercevoir une barre horizontale qui vous indique la différence de
puissance entre la jambe gauche et la jambe droite. Plus la différence est minime, plus l’espace
central est réduit. Par contre, un espace central croissant vous indique que votre coup de pédale
n’est plus fluide.
Pause en cours d’entraînement
Si vous interrompez l’entraînement avant terme, l’écran affiche la mention PAUSE. Toutes les données
de l’utilisateur et des adversaires sont alors gardées en mémoire. Dès que vous reprenez le cours de
la séance, l’ordinateur se remet en marche sur base de ces données.
Fonctions en cours d’entraînement /
résultat
Route
Slope
1
3,8 %
AVS
CUR
MAX
00:12:43
FR
CUR
00:12:43
2
109
124
131
124
km/h
W
23,7
148
1,15 km
km/h
18,7
23,7
24,2
1,15 km
Sélectinner le score
rolling_hills
time trail
bushido1
hill repeats
3
3,8
3,1
Distance
prologue
1
09:21
Mode Route
W
132
148
167
74
79
88
Mode Route
Si vous souhaitez modifier la configuration de route d’un programme en cours d’utilisation, utilisez la
Flèche haut ou la Flèche bas. L’adaptation sera automatiquement transmise dix secondes après avoir
été effectuée. Une fois le programme achevé, sauvegardez-le sous un autre nom.
Avis d’erreur en cours d’entraînement
Vous trouverez les FAQ’s relatifs au Bushido sur www.tacx.com sous SERVICE. Cette assistance vous
indiquera ce qu’il y a lieu de faire lorsque l’écran affiche un code.
NL
9,1 kJ
DE
Consulter le dernier résultat
01:12:48
00:24:12
00:14:32
12,68
03:10:53
EN
Par le biais de MENU › CONSULTER LE DERNIER RÉSULTAT vous pouvez regarder vos performances
lors de vos derniers entraînements à l’écran. Sélectionnez, en utilisant Flèche vers le haut ou Flèche
vers le bas, l’entraînement que vous voulez consulter. Avec Flèche droite vous ouvrez les données de
la totalité de l’entraînement. La mémoire de l’ordinateur du Bushido contient bien plus de données.
Vous ne pouvez consulter ces données qu’avec un PC en utilisant le Logiciel Tacx Trainer de la T1990
Upgrade (mise à jour) PC Bushido, qui n’est pas fourni avec l’appareil standard.
79
9,1 kJ
42
43
FR
Bushido Operating computer
www.tacx.com
T1980.26 | 2012-2