Bushido T1980 Operating computer EN | NL | DE | FR 2 Bushido Computer 4 EN Bushido Computer 14 NL Bushido Computer 24 DE Ordinateur Bushido 34 FR 3 Key functions Starting up for the first time Bushido Operating menu & inputting text and numbers Back to previous screen (without saving the changes) Moving back 1 letter position during set up scrolling through list of options (upwards) Setting letters and numbers confirms choice and settings Opens and closes the set up case Press 3 seconds to turn off handlebar computer OK scrolling through list of options (downwards) Setting letters and numbers Moving back 1 letter position during adjustment Opens new screen (if so indicated) Choose Your Language English When you start up Bushido for the first time you will need to run a number of basic set up adjustments, this is a one time event. Follow the instructions on the screen. Nederlands Français Choose your language By means of Arrow up or Arrow down you can choose between English, Dutch, French, Italian or German. Confirm your choice with OK. Italiano Español Deutsch Date and time (dd - mm - yyyy) By means of Arrow up or Arrow down you can set the day. Then you use Arrow right to move to month and set it in a similar fashion to day. After setting the year you will move on to setting time. Use OK to confirm the settings. Use Arrow down to go to SAVE. Connect brake OK Operation during riding Stopping early Opens set up ROUTE MODE OK Changes between training screens Opens set up ROUTE MODE Starting up for the first time Start cycling The connection with the Bushido brake and steering computer can take some time ■■■□□ Connecting the brake You only need to connect the wireless ANT Bushido brake to the handlebar mounted computer once, the next time you start up Bushido, brake and computer will recognize each other right away. You need to be cycling when you connect the brake because this will put tension on the brake which makes the data transfer possible. Creating a user profile The Bushido needs you to input some personal data that will be used to calculate power output and also save your score. You will enter: user name, weight including the bike, sex, date of birth and length. See page SELECT USER for the explanation on settings. Zoom in training graph; shows next routes Press 3 times to switch key lock on/off When the Bushido is connected with the PC through the USB ANT stick from the Upgrade PC, the keys can be used to operate the Tacx Trainer software. 4 5 EN NL DE FR Start training Settings Activating the handlebar computer In order to avoid depletion of your batteries the Bushido computer will automatically shut off after two minutes. If you wish to reactivate the computer press any key. Menu Start training Settings View last score Menu Every time you start up the Bushido you will find the MENU. You can start up a workout, run settings or check your latest score directly from the menu. Start training From this point you can start you’re your workout in three easy steps. You will first get to SELECT USER and then arrive at SELECT WORKOUT. Pressing OK starts up the selected workout. If you wish to do so you can turn heart rate ON or OFF before starting to train, or choose an opponent. After START WORKOUT the countdown begins. When it arrives at 0 you will see the mention START RIDING. A few seconds after the moment you start riding the training data will be visible on your computer Start training karel van spaken time trail Start training Hart rate Opponent % 40.00 180 90 On Off Off Heart rate If in SETTINGS heart rate is ON you use Arrow right to open the set up field in order to set the UPPER LIMIT AND LOWER LIMIT for heart rate. If during your work out your heart rate exceeds these limits you will hear a warning signal. Opponent An opponent is a competitor from a previously realized score with a SLOPE % – DISTANCE training. You can only ride against one opponent at a time. Using Arrow right opens up the set up field in order to set the opponent’s average speed. Thus your opponent will ride slower or faster. SETTINGS Settings Sound on Speed km/h Weigt kg Speed Choose between KM/H and M/H, using Arrow right Date and time Language Ext. Sensor Weight Choose between KG and LBS, using Arrow right Brake Display Info Sound on Speed km/h Weigt kg Brake Display Info EN NL Date & Time Here you can set up date and 24 hour clock Settings Date and time Language Ext. Sensor Sound Choose between ON and OFF, using Arrow right Pulse belt Language Choose between English, Dutch, French, Italian, Spanish or German. External sensors Bushido is capable of receiving the ANT signal from different sensors. Choose from HEART RATE TRANSMITTER BELT and POWER OUTPUT SENSOR. With heart rate use Arrow right to choose between TYPE ANALOGUE, TYPE ANT and OFF (no reception heart rate). With ANT you will need to CONNECT the transmitter belt to your computer, if you fail to do so there will be no reception. With the other sensors you should choose between CONNECT and DISCONNECT. In order to calculate power output the Bushido uses the data from the external ANT sensor when it is connected to the computer. If you wish to use Bushido’s own calculations you should disconnect the ANT sensor. 6 7 DE FR Settings Select user Calibrate brake Start cyclings above 40 km/h or 25 mi/h Brake › Calibration The precision of the brake’s power display depends on a number of things like how tight the tire is pressed against the roll, tire pressure, changing magnetic forces and temperature. In order to guarantee precise measuring of power you have to CALIBRATE the wireless brake. Follow the instructions on the screen. Speed Brake › Connecting / Disconnecting Here you connect and disconnect the wireless ANT Bushido brake to the handlebar computer. Check whether the serial number that is being displayed, is the same as the serial number on the Bushido brake’s sticker. 31,6 km/h Brake › Scale factor You use scale factor to correct the Bushido’s power display when it differs from that of an external power meter. Settings between 80 and 120% are possible. Disconnect brake Do you want to disconnect the Bushido brake with serialnumber 811103430 and search for another brake? Yes No Display › Contrast If you cannot read the display clearly, you may adapt its focus through CONTRAST by using Arrow up and Arrow down. Display › Backlight Bushido is equipped with Backlight. You may choose between ON and AUTO, in case of the latter choice the backlight will automatically shut itself off after 15 seconds. When you pres any button the display will come back again. Through INTENSITY you may adjust the backlight’s luminosity. The lower the number, the less energy Bushido is using. Info Serial number, software version and production date of both the handlebar mounted computer and the brake Select user Select user Name kg karel van spaken 72 28 m pieter isabella 81 67 36 24 m v Age. m/f You will see the three last users that were set up on the screen and you can use Arrow up and Arrow down to select these. Arrow right opens the selected user’s ID card. You can check it and ADJUST if necessary. Select different user Opens up the list with all of the users that were set up (with a maximum of eight). Select different user New user Remove user New user Opens an empty ID card that you can use to set up a new user’s data. Create user Team Tacx Bushido Name Weight Gender Date of birth Height pieter 81 kg male 19-03-1972 1,84 m Team Name Weight Sex Date of birth Length Tacx Bushido (cannot be modified) maximum of 16 characters rider and bike woman / man (use Arrow right to choose) default 01-01-1980 default 180 cm (range: 100 thru 230 cm) Remove user Opens up the list with all of the users. After having selected the user that you wish to delete you press OK. The rider’s ID card and past performances will be deleted. Save 8 9 EN NL DE FR Training selection Functions during training Training selection Select training Program type time/dist. time trail % 40,00 rolling_hills % 66,50 free % distance Select different program Opens up the list with the program types: Slope %/distance, Slope %/time, Watt/distance, Watt/time, Heart rate/distance, Heart rate/time. After having made a selection you will end up in the overview of program settings. You will see FREE at the top of the list. This allows you to manually adjust the different settings while you are riding. Select different program New program Remove program Create program 5,1 km 3 routes Distance Save 0,0 4,2 1 Route Slope 1 4,2 % 3,1 You will see the three last workouts that were set up or executed on the screen. You can use Arrow up and Arrow down to make your choice. Arrow right opens the selected workout’s program set up. You can check it and ADJUST if necessary. 2 -2,5 3 New program After choosing program type you will end up in the program’s set up field. A program consists of a maximum of 99 routes. You adjust slope % in 0,1 increments between –5% and +20%. You adjust power in 10 watt increments from 10 to 990 watt and heart rate with 1 bpm increments between 40 and 240 beats per minute. You enter the first ROUTE. Use Arrow right to add a standard route. Use Arrow left to delete a selected route. Press OK if you wish to adjust a standard route setting. Then use Arrow up or Arrow down to go to slope % / watt / heart rate or distance / time. Pressing OK opens up the set up field to adjust the setting. Go to SAVE when you are ready with set up and name the program. Remove program After selection of program type you will see the full overview on display. Press OK for the program (and the accompanying scores) you wish to delete. Training simple 09:21 23,7 km/h 148 watt 79 rpm 124 bpm 4,2 0,80 km 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ 00:12:43 1,95 km 9,1 kJ 00:12:43 While you are cycling different screen options are available to you. Use OK to call them on screen. With ROUTE the workout information pertains to the current route. In this case the set distance or time will count down. Rider’s position In the illustration progress inside the program is indicated by means of a vertical line. The user is indicated with a star icon. If you are riding against an opponent, his position is indicated by means of a round icon. Opponents How many meters the opponent leads or lags behind with regard to the rider can only be viewed in the lower taskbar of the ROUTE screen, where normally energy use is indicated in kJ. EN NL DE 09:21 Route AVS CUR MAX % Functions during training 109 124 131 Route 1 4,2 FR km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km W 132 148 167 74 79 88 9,1 kJ 10 11 Functions during training 09:21 Training detailed 0,0 4,2 1 AVS CUR MAX -2,5 2 km/h 109 124 131 18,7 23,7 24,2 3 W 132 148 167 74 79 88 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ Training simple 09:21 0,0 4,2 1 CUR 00:12:43 -2,5 2 124 W 23,7 148 1,15 km Zooming Use Arrow right in the TRAINING DETAILED screen to zoom in on your illustration for five seconds so you can see which routes are next. Left and right balance You will see a horizontal bar in the bottom part of the screen. This bar shows the difference in power supplied by the left and right leg. The smaller this difference is, the smaller the light middle area will be. If the middle area is larger, it is an indication that your pedal stroke is not ‘round’. Taking a break from riding If you stop riding before you have arrived at the finish line you will see PAUSE. All of the user’s data, as well as his or her opponent’s data, will be put on hold. When you start riding again the computer will calculate everything based on this data. 09:21 Route mode Route Slope 1 3,8 % 3,1 Distance AVS CUR MAX 00:12:43 EN 109 124 131 3,8 km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km W 132 148 167 74 79 88 Route Mode If you wish to adjust the route setting of a program while you are riding you can use Arrow up or Arrow down to do so. Ten seconds after having adjusted the setting it will be automatically implemented. Save the new program under a new name when you finish. If you alter the setting during your workout the opponent will be deleted. Error reports while riding Go to www.tacx.com and you will find Bushido’s FAQ’s under SERVICE. This is where you will find up to date explanations on what to do if an error code appears on your screen. DE View last scores 01:12:48 time trail 00:24:12 prologue 00:14:32 12,68 03:10:53 EN NL 9,1 kJ Select score rolling_hills bushido1 hill repeats 3 km/h Functions during training / score Through MENU › VIEW LAST SCORES you may consult the performances of your last training sessions on screen. Use Arrow up or Arrow down to select the training that you want to take a look at. Use Arrow right to open the complete training data. The Bushido computer has a lot of information stored in its memory. You can only consult the data on a PC if you are using the Tacx Trainer software from the T1990 Upgrade PC Bushido, which is not a standard accessory. 79 9,1 kJ 12 13 FR Functies toetsen De eerste keer opstarten Bushido Bedieningsmenu & invoer tekst en cijfers Terug naar vorig scherm (zonder wijzigingen op te slaan) 1 letterpositie terug bij instellen English Door de keuzelijst scrollen (naar boven toe) instellen letters en cijfers Français Bevestigt keuze en instelling opent en sluit instelvak 3 sec indrukken is uitschakelen stuurcomputer OK Door de keuzelijst scrollen (naar beneden toe) instellen letters en cijfers 1 letterpositie verder bij instellen opent nieuw scherm (indien aangegeven) De eerste keer opstarten Kies je taal Als je de Bushido voor de eerste keer opstart dien je éénmalig een aantal basisinstellingen te doen. Volg de instructies op het scherm. Nederlands Kies je taal Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag maak je een keuze tussen Engels, Nederlands, Frans, Italiaans, Spaans of Duits. Bevestig je keuze met OK. Italiano Español Deutsch Datum en tijd (dd – mm - jjjj) Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag stel je de dag in. Vervolgens ga je met Pijltje rechts naar de maand en stel je deze op dezelfde wijze in als de dag. Na het instellen van het jaartal ga je naar de instelling van de tijd. Met OK bevestig je de instellingen. Met Pijltje omlaag ga je naar OPSLAAN. Rem koppelen OK Bediening tijdens het fietsen Voortijdig stoppen Opent instelling ROUTE MODE OK Wisselt tussen trainingsschermen Opent instelling ROUTE MODE Start met fietsen Het koppelen van de Bushido rem met stuurcomputer kan enige tijd duren ■■■□□ Rem koppelen Het koppelen van de draadloze ANT Bushido rem aan de stuurcomputer doe je één keer zodat bij een volgende keer opstarten de rem en de computer elkaar direct herkennen. Tijdens het koppelen van de rem dient er gefietst te worden omdat er dan spanning op de rem komt waardoor gegevensoverdracht plaatst kan vinden. Gebruiker aanmaken De Bushido heeft een aantal persoonlijke gegevens nodig die gebruikt worden voor de vermogensberekening en om de score op te slaan. Achtereenvolgens stel je in: naam gebruiker, gewicht inclusief fiets, geslacht, geboortedatum en lengte. Zie pagina SELECTEER GEBRUIKER voor uitleg over de instellingen. Zoomt in trainingsgrafiek; toont volgende routes 3x is toets blokkering aan/uit schakelen Wanneer de Bushido is verbonden met de PC via de USB-ANT stick van de Upgrade PC worden de toetsen gebruikt om het Tacx Trainer software te bedienen. 14 15 EN NL DE FR Start training Instellingen Stuurcomputer activeren Om batterijen te besparen schakelt de Bushido computer automatisch na twee minuten uit. Om de computer weer te activeren druk je op een willekeurige toets. Menu Start training Instellingen Bekijk laatste score Menu Telkens als de Bushido opstart kom je in het MENU. Vanuit het menu start je direct een training, doe je instellingen of bekijk je de laatste score. Lees pagina 6 voor meer informatie over de INSTELLINGEN en pagina 10 voor uitleg over de LAATSTE SCORE Start training Je kunt vanaf hier in drie stappen een training starten. Allereerst kom je op SELECTEER GEBRUIKER en vervolgens op SELECTEER TRAINING. Met OK start je de geselecteerde training. Desgewenst zet je voor de start de hartslag AAN of UIT of selecteer je een opponent. Start training Na START TRAINING begint de aftelling. Bij 0 verschijnt de melding START FIETSEN. Op het moment dat je begint te fietsen zijn de trainingsgegeven na een aantal seconden zichtbaar op de computer karel van spaken time trail Start training Hartslag Opponent % 40.00 180 90 Aan Uit Uit Hartslag Als bij INSTELLINGEN de hartslag AAN staat open je met Pijltje rechts het instelveld om de hartslag BOVENGRENS en ONDERGRENS in te stellen. Als je hartslag buiten de grenzen komt hoor je tijdens de training een waarschuwingssignaal. Opponent Een opponent is een tegenstander van een eerder gereden score van een SLOPE % – AFSTAND training. Je kunt maximaal tegen 1 opponent fietsen. Met Pijltje rechts open je het instelveld om de gemiddelde snelheid van de opponent aan te passen. Hierdoor gaat de tegenstander sneller of langzamer fietsen. Instellingen Instellingen Geluid aan Snelheid km/h Gewicht kg Snelheid Maak een keuze tussen KM/H of MI/H, met Pijltje rechts Datum en tijd Taal Ext. sensor Gewicht Maak een keuze tussen KG of LBS, met Pijltje rechts Rem Display Info Geluid aan Snelheid km/h Gewicht kg Rem Display Info EN NL Datum & Tijd Stel hier de datum en 24 uurs klok in Instellingen Datum en tijd Taal Ext. sensor Geluid Maak een keuze tussen AAN of UIT, met Pijltje rechts Hartband Taal Maak een keuze tussen Engels, Nederlands, Frans, Italiaans, Spaans of Duits. Externe sensors De Bushido ontvangt het ANT signaal van verschillende sensoren. Maak een keuze tussen HARTBAND en VERMOGEN SENSOR, SNELHEIDS SENSOR of CADANS SENSOR. Bij de hartslag kies je met Pijltje rechts tussen TYPE ANALOOG, TYPE ANT en UIT (geen hartslagontvangst) Bij ANT dien je de hartband te KOPPELEN met de computer anders heb je geen ontvangst. Bij de overige sensoren kies je tussen KOPPELEN en LOSKOPPELEN. De Bushido gebruikt voor de berekeningen van het vermogen de informatie van de externe ANT sensor op het moment dat deze is gekoppeld met de computer. Wil je weer gebruik maken van de eigen Bushido berekeningen, koppel de ANT sensor dan los. 16 17 DE FR Instellingen Selecteer gebruiker Rem kalibreren Start met fietsen met een snelheid hoger dan 40 km/h of 25 mi/h Snelheid 31,6 km/h Rem › Kalibreren De nauwkeurigheid van de vermogensweergave van de rem hangt onder andere af van de aandrukkracht van de rol tegen de band, de bandenspanning, wisselende magneetkrachten en temperatuur. Om een nauwkeurige vermogensmeting te garanderen KALIBREER je de draadloze rem. Volg de instructies op het scherm. Rem › Ontkoppelen / Koppelen Het loskoppelen en koppelen van de draadloze ANT Bushido rem aan de stuurcomputer doe je hier. Controleer of het weergegeven serienummer overeenkomt met dat van de sticker op de Bushido rem. Rem › Schaalfactor Hiermee corrigeer je de vermogensweergave van de Bushido wanneer deze ongelijk is aan die van een externe vermogensmeter. Instellen kan tussen de 80 en 120%. Rem loskoppelen Wil je de Bushido rem met serrienummer 811103430 ontkoppelen en zoeken naar een andere rem? Ja Nee Display › Contrast Als het display niet goed afleesbaar is kun je via CONTRAST de scherpte van het display aanpassen met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag. Display › Backlight De Bushido is voorzien van Backlight. Je hebt de keuze tussen AAN en AUTO, bij deze laatste keuze gaat het backlight automatisch uit na 15 seconden. Als je een knop indrukt springt het display weer aan. Via INTENSITEIT stel je de lichtsterkte van het backlight. Hoe lager het getal hoe lager het energieverbruik van de Bushido is. Info Serienummer, softwareversie en productiedatum van zowel de stuurcomputer en de rem Selecteer gebruiker Selecteer gebruiker Naam karel van spaken kg 72 pieter isabella 81 67 leeft. m/v 28 m 36 m 24 v Op het scherm zie je de drie laatst ingestelde gebruikers die je met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag selecteert. Via Pijltje rechts open je de ID kaart van de geselecteerde gebruiker. Deze kun je bekijken en zonodig AANPASSEN. Selecteer andere gebruiker Opent de lijst met alle ingestelde gebruikers (maximaal acht). Selecteer andere gebruiker Nieuwe gebruiker Verwijder gebruiker Gebruiker aanmaken Team Tacx Bushido Naam Gewicht Geslacht Geboortedatum Lengte pieter 81 kg man 19-03-1972 1,84 m Nieuwe gebruiker Opent een lege ID kaart om de gegevens van een nieuwe gebruiker in te stellen. Team Naam Gewicht Geslacht Geboortedatum Lengte Tacx Bushido (kan niet gewijzigd worden) maximaal 16 karakters van de renner inclusief fiets vrouw / man (maak je keuze met Pijltje rechts) default 01-01-1980 default 180 cm (bereik: 100 t/m 230 cm) Verwijder gebruiker Opent de lijst met alle gebruikers. Nadat je de gebruiker hebt geselecteerd die je wilt verwijderen druk je OK. De ID kaart inclusief de prestaties van de renner worden verwijderd. Opslaan 18 19 EN NL DE FR Selecteer training Selecteer training Programma time trail Functies tijdens trainen Selecteer training type tijd/afst. 40,00 % rolling_hills % 66,50 vrij % afstand Selecteer ander programma Opent een lijst met de programma types: Slope %/afstand, Slope %/tijd, Watt/afstand, Watt/tijd, Hartslag/afstand, Hartslag/tijd. Na je een keuze kom je in een overzicht van de ingestelde programma’s. Bovenaan staat VRIJ TRAINEN. Hier kun je tijdens het fietsen de verschillende instellingen handmatig aanpassen. Selecteer ander programma Nieuw programma Verwijder programma Programma maken 5,1 km 3 routes 1 Route Slope Afstand Opslaan 0,0 4,2 1 4,2 % 3,1 2 Op het scherm zie je de drie laatst ingestelde of gereden trainingsprogramma’s. Met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag maak je een keuze. Via Pijltje rechts open je de programma instelling van de geselecteerde training. Deze kun je bekijken en indien nodig AANPASSEN. -2,5 3 Nieuw programma Na je programmatype keuze kom je in het instelveld van programma. Een programma bestaat uit maximaal 99 routes. De slope % stel je in stappen van 0,1 tussen –5% en +20%. Het vermogen stel je in stappen van 10 watt in van 10 tot 990 watt en de hartslag per 1 slag tussen 40 en 240 slagen per minuut. Je komt binnen op de eerste ROUTE. Met Pijltje rechts voeg je een standaard route toe. Met Pijtje links verwijder je een geselecteerde route. Druk op OK als je een standaard route instelling wilt aanpassen. Ga vervolgens met Pijltje omhoog of Pijltje omlaag naar slope % / watt / hartslag of afstand / tijd. Na OK opent het instelveld om de instelling aan te passen. Ga naar OPSLAAN als je klaar bent met instellen en geef het programma een naam. Verwijder programma Na je programma type keuze verschijnt het volledige overzicht. Druk OK op het programma (met de bijbehorende scores) dat je wilt verwijderen. Training beknopt 09:21 23,7 km/h 148 watt 79 rpm 124 bpm 4,2 0,80 km 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ 09:21 Route 00:12:43 1,95 km 9,1 kJ AVS CUR MAX 00:12:43 % 109 124 131 Route 1 Functions during training Tijdens het fietsen zijn er verschillende schermkeuzes. Deze roep je achtereenvolgens op met OK. Bij ROUTE heeft de trainingsinformatie betrekking op de huidige route. De ingestelde afstand of tijd loopt in dat geval af in plaats van op. Positie renner De voortgang in het programma wordt aangegeven in de illustratie met een verticale lijn. De gebruiker heeft hier een ster icoon. Indien er met een opponent wordt gefietst, wordt zijn positie aangegeven met een rond icoon. Opponenten De voorsprong of achterstand van de opponent ten opzichte van de renner in meters is alleen zichtbaar in de schermkeuze ROUTE in de onderbalk waar normaal gesproken het energieverbruik in kJ wordt weergegeven. EN NL DE 4,2 FR km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km W 132 148 167 74 79 88 9,1 kJ 20 21 Functies tijdens trainen 09:21 Training uitgebreid 0,0 4,2 1 AVS CUR MAX -2,5 2 109 124 131 km/h 18,7 23,7 24,2 3 W 132 148 167 74 79 88 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ Training beknopt 09:21 0,0 4,2 -2,5 Functies tijdens trainen / score Zoomen Met Pijltje rechts in het scherm TRAINING UITGEBREID zoom je vijf seconden in op de illustratie zodat je ziet wat de volgende routes zijn. Links en rechts balans Onderin het scherm zie je een horizontale balk. Deze toont het verschil in kracht dat geleverd wordt tussen linker en rechter been. Hoe kleiner het verschil, hoe kleiner het lichte middenvlak. Hoe groter het middenvlak, hoe slechter er wordt “rond” getrapt. Pauzeren tijdens fietsen Als je stopt met fietsen voordat je bij de finish bent verschijnt PAUZE. Alle gegevens van de gebruiker en van de opponenten worden vastgehouden. Wanneer je weer gaat fietsen rekent de computer verder op basis van deze gegevens. Route Slope 1 3,8 % AVS CUR MAX CUR 00:12:43 2 109 124 131 00:12:43 Selcteer score rolling_hills time trail 124 km/h W 23,7 148 1,15 km bushido1 hill repeats 3 3,8 3,1 Afstand prologue 1 09:21 Route mode km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km W 132 148 167 Route Mode Indien je de route instelling van een programma wilt aanpassen tijdens het fietsen, dan kan dit via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag. Tien seconden na de aanpassing wordt deze automatisch doorgevoerd. Sla, bij de finish het nieuwe programma onder een andere naam op. De opponent vervalt tijdens fietsen als je tussentijds de instelling aanpast. EN 74 79 88 Foutmeldingen tijdens fietsen Op HYPERLINK www.tacx.com vind je bij SERVICE de FAQ’s van de Bushido. Hier wordt actuele uitleg gegeven wat te doen als er een code op het scherm verschijnt. 9,1 kJ DE Terugzien laatste score 01:12:48 00:24:12 00:14:32 12,68 03:10:53 Op het scherm kun je via MENU › BEKIJK LAATSTE SCORE je prestaties bekijken van de laatste trainingen. Selecteer met Pijltje omhoog of Pijltje omlaag de training die je wilt bekijken. Met Pijltje rechts open je de gegevens van de totale training. De Bushido computer heeft wel meer informatie opgeslagen in het geheugen. Deze kun je alleen bekijken op een PC via de Tacx Trainer software van de T1990 Upgrade PC Bushido die niet standaard is meegeleverd. 79 9,1 kJ 22 NL 23 FR Funktionstasten Computer das erste Mal starten Bushido Bedienungsmenü & Eingabe Text und Zahlen Zurück zu vorherigem Fenster (ohne die Änderungen zu speichern) Bei Eingabe eine Zeichenposition zurück English Nederlands Durch die Auswahlliste scrollen (von unten nach oben) Eingabe Buchstaben und Zahlen Français Auswahl bestätigen und Eingabe Öffnet und schließt Eingabefeld 3 Sekunden drücken, um den Lenkercomputer auszuschalten OK Durch die Auswahlliste scrollen (von oben nach unten) Eingabe Buchstaben und Zahlen Bei Eingabe eine Zeichenposition weiter Öffnet neues Fenster (falls angezeigt) Sprache auswählen Bei ersten Hochfahren des Bushido müssen einige Grundeinstellungen vorgenommen werden. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Sprachauswahl Über die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten -Taste wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus. Folgende Sprache stehen zur Auswahl: Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch oder Deutsch. Anschließend mit OK bestätigen. Italiano Español Deutsch Bremse verbinden OK Bedienung beim Fahren Frühzeitiges Beenden des Trainings Öffnet die Einstellung ROUTEN-MODUS OK Springen zwischen den Trainingsfenstern Öffnet die Einstellung ROUTEN-MODUS Vergrößern der Trainingsgrafik; zeigt die nächsten Strecken an 3 mal drücken, um die Tastensperre ein-/auszuschalten Wenn der Bushido über den USB-ANT-Stick (vom Upgrade-PC) an den PC angeschlossen ist, lässt sich die Tacx Trainer-Software mit den Tasten steuern. Computer das erste Mal starten Fahren Sie los Das Verbinden der Bushido Bremse mit dem Lenkercomputer kann etwas dauern ■■■□□ Datum und Zeit (tt – mm - jjjj) Über die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten -Taste wird der Tag eingestellt. Anschließend gehen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste zur Monatseingabe, wo der Monat analog zur Tageseingabe eingegeben wird. Nach Eingabe der Jahreszahl wechseln Sie zur Zeiteingabe. Mit OK bestätigen Sie Ihre Eingaben. Mit der Pfeil nach unten-Taste gelangen Sie auf SAVE (Speichern). Bremse anschließen Das Anschließen der drahtlosen ANT Bushido Bremse an den Lenkercomputer muss ein Mal vorgenommen werden, so dass später beim Hochfahren Bremse und Computer einander automatisch erkennen. Beim Anschließen der Bremse muss gefahren werden, so dass in der Bremse eine Spannung erzeugt wird, damit ein Datenaustausch erfolgen kann. Benutzer anlegen Beim Bushido müssen einige persönliche Eingaben vorgenommen werden, die für die Leistungsberechnung und das Speichern der Ergebnisse erforderlich sind. Hintereinander geben Sie ein: Benutzername; Gewicht, inkl. Fahrrad; Geschlecht; Geburtsdatum und Größe. Auf Seite 7 finden Sie unter SELECT USER (Benutzer auswählen) eine Erklärung zu den Einstellungen. 24 25 EN NL DE FR Start training Einstellungen Lenkercomputer aktivieren Der Bushido schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus, um Energie zu sparen. Durch Anklicken einer beliebigen Taste wird der Computer wieder aktiviert. Menü Start training Einstellungen Letzter Punktestand Menü Nach jedem Start gelangen Sie ins MENU (Menü). Vom Menü aus starten Sie Ihr Training, nehmen Einstellungen vor oder sehen sich Ihr letztes Ergebnis an. Auf Seite 6 erfahren Sie mehr über die SETTINGS (Einstellungen) und auf Seite 10 über das LAST SCORE (letztes Ergebnis). Start training Hier können Sie in drei Schritten Ihr Training starten. Zunächst gelangen Sie auf SELECT USER (Benützer auswählen) und anschließend auf SELECT TRAINING (Training auswählen). Durch Anklicken der OK-Taste starten Sie das ausgewählte Training. Die Herzfrequenz kann vor dem Start auf Wunsch ON- (ein) oder OFF- (aus)gestellt werden oder Sie wählen einen Gegner. Start Training karel van spaken time trail Start Training Herzfrequenz Gegner % 40.00 180 90 An Aus Aus Nach Anklicken von START TRAINING wird runtergezählt. Bei 0 erscheint die Meldung START CYCLING (Start Radfahren). Sobald Sie anfangen zu treten, werden nach einigen Sekunden die Trainingsdaten auf dem Computer angezeigt. Herzfrequenz Unter SETTINGS (Einstellungen) die Herzfrequenz auf ON (ein) stellen, dann mit der Pfeil nach rechtsTaste das Eingabefeld für die OBER- und UNTERGRENZE der Herzfrequenz öffnen. Wenn Ihr Puls beim Training über, bzw. unter den eingegebenen Grenzen liegt, ertönt beim Fahren ein Warnsignal. Gegner Ein Gegner ist eine fiktive Größe eines früher gefahrenen Ergebnisses eines SLOPE % (Steigungswiderstand) – DISTANCE (Distanz)-Trainings. Sie können gegen maximal einen Gegner fahren. Mit der Pfeil nach rechts-Taste wird das Eingabefeld geöffnet, in dem Sie die Durchschnittsgeschwindigkeit Ihres Gegners verändern können. Dadurch fährt Ihr Gegner schneller oder langsamer. Einstellungen Einstellungen Ton ein Geschwindigkeit km/h Gewicht kg Geschwindigkeit Wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste KM/H oder MI/H Datum und Zeit Sprache Ext. Sens. Gewicht Wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste KG oder LBS Bremse Display Info Töne an Geschwindigkeit km/h Gewicht kg Bremse Display Info EN NL Datum & Zeit einstellen Hier stellen Sie das Datum und die 24-Stunden-Uhr ein Einstellungen Datum en Zeit Sprache Ext. Sens. Ton Wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste ON oder OFF Herzband Sprache auswählen Wählen Sie Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch oder Deutsch. Externe Sensoren (nicht standard) Bushido empfängt das ANT- Signal von verschiedenen Sensoren. Wählen Sie zwischen HERZFREQUENZBAND, LEISTUNGSSENSOR, GESCHWINDIGKEITSSENSOR und KADENZ-SENSOR. Bei Herzfrequenz wählen Sie mit der Pfeil nach rechts-Taste zwischen ANALOG-TYP, ANT-TYP und AUS (kein Herzfrequenz-Empfang). Bei ANT müssen Sie das Herzfrequenzband mit dem Computer verbinden, ansonsten gibt es keinen Empfang. Bei den anderen Sensoren wählen Sie zwischen VERBINDEN und LOSKOPPELN Um die Leistung, die Geschwindigkeit oder die Trittfrequenz ausrechnen zu können, benutzt Bushido die Informationen von dem externen ANT-Sensor wenn dieser an dem Computer verbunden ist. 26 27 DE FR Einstellungen Benutzer auswählen Bremse kalibrieren Fahren Sie los mit einer Geschwindigkeit größer 40 km/h oder 25 mi/h Geschwindigkeit 31,6 km/h Bremse › Kalibrieren Die Genauigkeit der Leistungswiedergabe der Bremse hängt u.a. vom Anpressdruck des Reifens gegen die Rolle, vom Reifendruck, von wechselnden Magnetkräften und von der Temperatur ab. Um eine möglichst genaue Leistungsmessung garantieren zu können, wird die drahtlose Bremse CALIBRATED (kalibriert). Folgen Sie hierzu den Anweisungen auf dem Bildschirm. Bremse › Verbindung herstellen/trennen Hier können Sie die Verbindung zwischen ANT-Bushido-Bremse und Lenkercomputer herstellen beziehungsweise trennen. Prüfen Sie, ob die angezeigte Seriennummer mit der Seriennummer auf dem Aufkleber auf der Bushido-Bremse übereinstimmt. Bremse › Maßstabsfaktor Hiermit korrigieren Sie die Leistungswiedergabe des Bushido, wenn diese nicht mit der Anzeige eines externen Leistungsmessers übereinstimmt. Es können Korrekturen zwischen 80 und 120% vorgenommen werden. Bremse trennen Wollen Sie die Verbindung der Bushido Bremse mit der Serienummer 811103430 trennen und eine andere Bremse suchen? Ja Nein Display › Kontrast Wenn das Display nicht gut ablesbar ist, können Sie über KONTRAST mit der Pfeil nach oben und Pfeil nach unten-Taste die Display-Schärfe anpassen. Display › Backlight Der Bushido ist mit Backlight ausgestattet. Sie können zwischen EIN und AUTO wählen. Wenn Sie das letzte wählen, wird das Backlight sich nach 15 Sekunden automatisch ausschalten. Wenn Sie auf eine beliebige Taste drücken, geht das Display wieder ein. Über INTENSITÄT können Sie die Lichtstärke anpassen. Je niedriger die Nummer, umso kleiner ist der Energieverbrauch des Bushido. Anwender auswählen Name kg karel van spaken 72 pieter isabella 81 67 Benutzer auswählen alter h/w 28 h 36 h 24 w Benutzer auswählen Auf dem Bildschirm werden die zuletzt eingegebenen Benutzer angezeigt, die mit der Pfeil nach oben, bzw. Pfeil nach unten-Taste ausgewählt werden können. Über die Pfeil nach rechts-Taste öffnen Sie die ID-Karte des ausgewählten Benutzers. Sie können diese ansehen und bei Bedarf ANPASSEN. EN DIE DREI AUSWAHLTASTEN Anderen Anwender auswählen Neuer Anwender Anwender entfernen Neuer Anwender Mannschaft Tacx Bushido Name Gewicht Geschlecht Geburtstag Größe pieter 81 kg mann 19-03-1972 1,84 m Speichern Auswahl eines anderen Benutzers Öffnet eine Liste mit allen eingegebenen Benutzern (maximal acht). NL Neuer Benutzer Öffnet eine unausgefüllte ID-Karte, in die die Daten des neuen Benutzers eingegeben werden können. DE Team Name Gewicht Geschlecht Geburtsdatum Größe Tacx Bushido (kann nicht geändert werden) maximal 16 Buchstaben Radrennfahrer inkl. Fahrrad Frau / Mann (treffen Sie die Wahl mit der Pfeil nach rechts-Taste) voreingestellt 01-01-1980 voreingestellt 180 cm (bereich: 100 bis 230 cm) Benutzer löschen Öffnet eine Liste mit allen Benutzern. Nachdem Sie den zu löschenden Benutzer ausgewählt haben, drücken Sie die OK-Taste. Es wird daraufhin die ID-Karte mit allen Ergebnissen des Rennfahrers gelöscht. Info Hier finden Sie Seriennummer, Softwareversion und Produktionsdatum sowohl vom Lenkercomputer als auch von der Bremse 28 29 FR Training auswählen Training auswählen Programm time trail Funktionen beim Trainieren Training auswählen typ Zeit/Str. % 40,00 rolling_hills % 66,50 frei % Strecke Auswahl eines anderen Programmes Öffnet eine Liste mit den Programm-Typen: Slope (Steigungswiderstand) %/Distanz, Slope %/Zeit, Watt/Distanz, Watt/Zeit, Herzfrequenz/Distanz, Herzfrequenz/Zeit. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, gelangen Sie zu einer Übersicht mit den eingegebenen Programmen. Oben steht FREI TRAINIEREN. In diesem Modus können Sie beim Fahren die verschiedenen Einstellungen manuell verändern. Anderes Programm wählen Neues Programm Programm entfernen Programm erstellen 5,1 km 3 routen 1 Route Ansteig 1 4,2 % Strecke 3,1 Speichern 0,0 4,2 2 Auf dem Bildschirm werden die drei zuletzt eingegebenen oder gefahrenen Trainingsprogramme eingeblendet Mit der Pfeil nach oben-Taste und der Pfeil nach unten-Taste treffen Sie Ihre Auswahl. Über die Pfeil nach rechts-Taste öffnen Sie die Programm-Einstellungen des ausgewählten Trainings. Sie können diese ansehen und bei Bedarf ANPASSEN. -2,5 3 Neues Programm Nachdem Sie Ihre Programmtypauswahl getroffen haben, gelangen Sie auf ein ProgrammEingabefeld. Ein Programm besteht aus maximal 99 Routen. Den Steigungswiderstand (Slope) in % geben Sie in 0,1-Schritten im Bereich –5% bis +20% ein. Die Leistung geben Sie in 10 Watt-Schritten im Bereich von 10 bis 990 Watt ein, und die Herzfrequenz in 1er-Schritten im Bereich von 40 bis 240 Schlägen pro Minute. Zunächst öffnen Sie die erste ROUTE (Strecke). Mit der Pfeil nach rechts-Taste fügen Sie eine Standard-Strecke hinzu. Mit der Pfeil nach links-TASTE löschen Sie eine ausgewählte Strecke. Klicken Sie die OK-Taste an, wenn Sie eine Standard-Streckeneinstellung verändern möchten. Gehen Sie jetzt mit der Pfeil nach oben-Taste oder der Pfeil nach unten-Taste auf Slope % / Watt / Herzfrequenz oder Distanz/ Zeit. Nach Bestätigen mit OK öffnet ein Eingabefeld, in dem die Eingabe geändert werden kann. Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, gehen Sie auf SAVE (speichern) und geben dem Programm einen Namen. Training einfach 09:21 23,7 km/h 148 watt 79 rpm 124 bpm 4,2 0,80 km 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ 09:21 Route 00:12:43 1,95 km 9,1 kJ AVS CUR MAX 00:12:43 % 109 124 131 Route 1 Funktionen beim Trainieren Beim Fahren gibt es unterschiedliche Bildschirmoptionen. Diese können hintereinander mit der OK-Taste aktiviert werden. Unter ROUTE korrespondieren die Trainingsdaten mit der augenblicklichen Strecke. In diesem Fall wird die eingegebene Distanz oder Zeit kleiner, nicht größer. Position Rennfahrer Im Diagramm wird mit der vertikalen Linie angezeigt, an welcher Stelle im Programm Sie sich gerade befinden. Der Benutzer wird durch ein Stern-Zeichen dargestellt. Wenn gegen einen Gegner gefahren wird, wird dessen Position mit einem runden Zeichen dargestellt. Gegner Der Vorsprung, bzw. Rückstand des Gegners im Verhältnis zur Position des Rennfahrers wird in der Bildschirmvariante ROUTE in Metern im unteren Bildschirmbalken angezeigt, an der Stelle, wo normalerweise der Energieverbrauch in kJ eingeblendet wird. EN NL DE 4,2 FR km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km W 132 148 167 74 79 88 9,1 kJ Programm löschen Nach Ihrer Programmtypauswahl erscheint eine komplette Übersicht. Klicken Sie auf die OK-Taste des zu löschenden Programms (mit den dazugehörenden Ergebnissen). 30 31 Funktionen beim Fahren 09:21 Training detailliert 0,0 4,2 1 AVS CUR MAX -2,5 2 km/h 109 124 131 18,7 23,7 24,2 3 W 132 148 167 74 79 88 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ Training einfach 09:21 0,0 4,2 -2,5 Funktionen beim Fahren / Ergebnisse Zoomen Mit der Pfeil nach rechts-Taste vergrößern Sie für 5 Sekunden die Illustration, auf der Sie erkennen können, welche die nächsten Strecken sein werden. Route Ansteig 1 3,8 % Linke und rechte Tretkraft Am unteren Bildschirmrand wird ein horizontaler Balken eingeblendet. Dieser zeigt den Kraftunterschied zwischen dem linken und rechten Bein an. Je kleiner der Unterschied ist, je kleiner ist das helle, mittlere Feld. Je größer das mittlere Feld dargestellt wird, desto schlechter ist der “runde” Tritt. Strecke 3,1 Beim Fahren eine Pause einlegen Wenn Sie aufhören zu treten, bevor Sie die Ziellinie überquert haben, erscheint PAUSE. Alle bisher aufgezeichneten Daten des Benützers und des Gegners werden gespeichert. Sobald Sie wieder weiterfahren, rechnet der Computer auf Basis der gespeicherten Daten weiter. 00:12:43 AVS CUR MAX 109 124 131 CUR 00:12:43 2 124 km/h W 23,7 148 1,15 km km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km Score auswählen rolling_hills time trail bushido1 hill repeats 3 3,8 W 132 148 167 74 79 88 Routen-Modus Mit der Pfeil nach oben-Taste oder der Pfeil nach unten-Taste haben Sie die Möglichkeit, die Streckeneingaben eines Programmes beim Fahren zu ändern. Zehn Sekunden nach der Änderung wird diese automatisch durchgeführt. Speichern Sie nach dem Zieleinlauf das neue Programm unter einem anderen Namen. Der Gegner verschwindet beim Fahren, wenn Sie zwischendurch die Eingaben ändern. Fehlermeldung beim Fahren Unter www.tacx.com finden Sie unter SERVICE die FAQ’s (die meist gestellten Fragen) zum Bushido. Hier wird erklärt, was bei einer auf dem Bildschirm angezeigten Fehlermeldung zu tun ist. 9,1 kJ Letzte Ergebnissen ansehen prologue 1 09:21 Routen modus 01:12:48 00:24:12 00:14:32 12,68 03:10:53 NL DE Sie können über MENU › LETZTE ERGEBNISSEN ANSEHEN die Leistungen von Ihren letzten Trainingen auf dem Bildschirm ansehen. Wählen Sie mit der Pfeil nach oben oder Pfeil nach unten-Taste das Training aus, das Sie ansehen möchten. Mit der Pfeil nach techts-Taste eröffnen Sie die gesamten Trainingsdaten. Es sind schon viele Daten vom Bushido-Computer gespeichert. Sie können die Daten auf einem PC ansehen nur wenn Sie die Tacx Trainer Software vom T1990 Upgrade PC Bushido benutzen. Dieses ist kein standard Zubehör. 79 9,1 kJ 32 EN 33 FR Touches de fonctions Premier démarrage Menu de services & importation de texte et de chiffres Bushido retour à l’écran précédent (sans sauvegarde des modifications) repositionner 1 lettre en arrière parcourir la liste d’options (vers le haut) ajuster les lettres et les chiffres confirmer les options et les paramètres ouvrir et fermer la fonction d’ajustement Maintenez la touche enfoncée trois secondes pour désactiver l’ordinateur monté sur le guidon OK Choisissez la langue English Lors du tout premier démarrage de votre ordinateur Bushido, vous devez effectuer, une fois pour toutes, un certain nombre de configurations de base. Suivez les instructions affichées à l’écran. Nederlands Français Langue Via la Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas, choisissez la langue entre l’anglais, le néerlandais, le français, l’italien, l’espagnol ou l’allemand. Confirmez votre option par OK. Italiano Español Deutsch Date et heure (dd – mm - jjjj) Déterminez le jour à l’aide de la Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas. Ensuite, à l’aide de la Flèche droite, choisissez le mois et procédez de la même manière que pour l’option du jour. Après le réglage de la date, passez à celui de l’heure et confirmez les configurations choisies par OK. A l’aide de la Flèche vers le bas, allez dans ENREGISTRER. parcourir la liste d’options (vers le bas) ajuster les lettres et les chiffres repositionner 1 lettre en avant ouvrir un nouvel écran (si indiqué) Connecter le frein OK Service en cours d’utilisation stopper prématurément ouvrir la fonction MODE ROUTE OK changer les écrans d’entraînement ouvrir la fonction MODE ROUTE zoomer dans le graphique d’entraînement; afficher les routes suivantes Maintenez la touche enfoncée trois secondes pour activer/désactiver le ver rouillage des touches Lorsque le Bushido est connecté à l’ordinateur PC à l’aide de la clé USB ANT du logiciel Upgrade PC, il est possible d’utiliser le logiciel Tacx Trainer à l’aide des touches. Premier démarrage Commencez à pédaler Le couplage du frein Bushido avec l’ordinateur de guidon peut prendre un certain temps ■■■□□ Couplage du frein Le couplage du frein sans câble ANT Bushido à l’ordinateur de guidon ne doit être effectué qu’une fois pour que les deux composantes se reconnaissent directement lors des démarrages suivants. Lors de l’opération de couplage, il est nécessaire de pédaler afin que le frein soit mis sous tension et que le transfert des données puisse ainsi être effectué. Utilisateur Le Bushido a besoin d’un certain nombre de données personnelles afin de pouvoir mesurer la puissance et de sauvegarder les résultats. Indiquez successivement: le nom de l’utilisateur, le poids vélo compris, le sexe, la date de naissance et la taille. Pour plus de détails sur les réglages, voir en page 7 SELECTIONNER L’UTILISATEUR. 34 35 EN NL DE FR Début de l’entraînement Paramètres Activation de l’ordinateur de guidon L’ordinateur Bushido se déconnecte automatiquement après deux minutes afin d’économiser les piles. Pour réactiver l’ordinateur, appuyez sur une touche au hasard. Menu Début de l'entraînement Paramètres Consulter le dernier résultat Menu A chaque fois que vous démarrez le Bushido, vous entrez dans le MENU. Au départ de ce menu, vous pouvez démarrer directement un entraînement, effectuer des paramétrages ou consulter le dernier résultat. Pour plus d’information, voir en page 6 REGLAGES et en page 10 CONSULTER LE DERNIER RÉSULTAT. Début de l’entraînement D’ici, vous pouvez démarrer un entraînement en trois phases. Vous entrez tout d’abord dans SÉLECTIONNER L’UTILISATEUR, puis dans SÉLECTIONNER L’ENTRAINEMENT. En confirmant par OK, vous démarrer l’entraînement sélectionné. Avant le départ, vous pouvez activer la fonction du rythme cardiaque (ON ou OFF) ou sélectionner un adversaire. Début de l'entraînement karel van spaken time trail Début a training Signal RC Adversaire % 40.00 180 90 On Off Off Le compte à rebours s’enclenche après DÉBUT A TRAINING. A 0, s’affiche la mention COMMENCEZ A PÉDALER. Au moment où vous commencer à rouler, les données d’entraînement apparaissent à l’écran de l’ordinateur après quelques secondes. Rythme cardiaque Lorsque l’option de rythme cardiaque se trouve en position ON dans les PARAMETRES, vous pouvez, à l’aide de la Flèche vers la droite, ouvrir le champ d’ajustement afin d’y encoder vos SEUILS SUPERIEUR ET INFERIEUR. Lorsque vos pulsations sortent des seuils encodés en cours d’entraînement, un signal sonore se déclenche pour vous mettre en garde. Adversaire Un adversaire est en fait le détenteur d’un résultat obtenu antérieurement lors d’un entraînement en SLOPE % – DISTANCE. Vous ne pouvez vous mesurer qu’à un adversaire à la fois. A l’aide de la Flèche vers la droite, vous ouvrez le champ d’ajustement afin d’y adapter la vitesse moyenne de l’adversaire. En fonction de ce réglage, votre rival roulera plus ou moins vite. Paramètres Paramètres Son on Vitesse km/h Poids kg Vitesse Choissez KM/H ou MI/H à l’aide de la Flèche droite. Date et temps Langue Capt. ext. Poids Choissez KG ou LBS à l’aide de la Flèche droite. Le frein Display Info Son on Vitesse km/h Poids kg Le frein Display Info EN NL Date et temps Déterminez ici la date et l’horloge 24 heures. Paramétres Date et temps Langue Capt. ext. Son Choisissez ON ou OFF à l’aide de la Flèche droite. Ceinture card. Langue Choisissez l’anglais, le néerlandais, le français, l’italien, l’espagnol ou l’allemand. Capteurs externes (non fourni standard) Le Bushido est capable de détecter le signal ANT de plusieurs capteurs différents. Choisissez CEINTURE CARDIAQUE, CAPTEUR DE PUISSANCE, CAPTEUR DE VITESSE ou CAPTEUR DE CADENCE. Pour la fréquence cardiaque vous utilisez Flèche droite pour choisir entre TYPE ANALOOG, TYPE ANT et ETEINT (pas de réception fréquence cardiaque). Pour ANT vous devez CONNECTER la ceinture cardiaque au PC, si non vous n’aurez pas de réception. Pour les autres capteurs vous choisissez entre CONNECTER et DECONNECTER. Pour calculer la puissance, la vitesse ou la fréquence de pédalage, le Bushido utilise les données en provenance du capteur ANT externe au moment que celui-ci est connecté avec le PC. Si vous souhaitez utiliser les propres calculs du Bushido, déconnectez alors le capteur ANT. 36 37 DE FR Paramètres Sélectionner l’utilisateur Calibrer le frein Commencez à pédaler à une vitesse supérieure à 40 km/h ou 25 mi/h Vitesse 31,6 km/h Frein › Calibrer La précision de la puissance fournie par le frein est notamment tributaire de la pression exercée par le rouleau sur le pneu, de la pression dans le pneumatique, du champ magnétique alternatif et de la température. Afin de garantir un mesurage de puissance aussi précis que possible, vous devez CALIBRER le frein sans câble. Pour ce faire, suivez les instructions à l’écran. Frein › Connexion/déconnexion Vous permet de connecter/déconnecter le frein Bushido ANT sans fil à/de l’ordinateur monté sur le guidon. Vérifiez que le numéro de série affiché est le même que celui indiqué sur l’autocollant du frein Bushido. Frein › Echelle factorielle C’est ici que vous pouvez rectifier la restitution de puissance du Bushido lorsqu’elle s’avère différente de celle obtenue par un potentiomètre externe. Le réglage peut être effectué entre 80 et 120%. Déconnecter le frein Voulez-vous déconnecter le frein Bushido numéro de série 811103430 et chercher un autre frein? Oui Non Display › Contraste Si la lisibilité du display n’est pas bonne, vous pouvez adapter sa résolution par CONTRASTE, en utilisant Flèche vers le haut et Flèche vers le bas. Display › Backlight (rétro-éclairage) Le Bushido est équipé de Backlight. Vous avez le choix entre ALLUME et AUTO, si vous optez pour ce dernier le backlight s’éteindra automatiquement après 15 secondes. Quand vous poussez un bouton le display se rallumera. Avec INTENSITÉ vous réglez la luminosité du backlight. Plus le nombre est bas, plus la consommation d’énergie du Bushido est basse. Info Indique le numéro de série, la version du logiciel et la date de fabrication tant de l’ordinateur de guidon que du frein. Sélectionner l’utilisateur Sélectionner l'utilisateur Nombre kg karel van spaken 72 age 28 h 81 67 36 24 h f pieter isabella h/f Sur l’écran, vous pouvez découvrir et sélectionner, à l’aide des Flèches en haut et Flèches en bas, les trois derniers utilisateurs configurés. A l’aide de la FLECHE DROITE, vous pouvez ouvrir la carte ID de l’utilisateur choisi, la consulter et au besoin l’ADAPTER. Sélectionner un autre utilisateur Ouvre la liste de tous les utilisateurs configurés (au maximum 8). Sélectionner un autre utilisateur Nouvel utilisateur Supprimer utilisateur Nouvel utilisateur Équipe Tacx Bushido Nombre pieter Poids 81 kg Sexe homme Date naissance 19-03-1972 Taille 1,84 m Nouvel utilisateur Ouvre une ID afin de pouvoir configurer les données d’un nouvel utilisateur. Team Nom Poids Sexe Date de naissance Taille Tacx Bushido (ne peut être modifié) 16 caractères maximum du coureur vélo inclus féminin / masculin (choisissez à l’aide de la Flèche droite) par défaut 01-01-1980 par défaut 180 cm (possibilité de 100 à 230 cm) Supprimer un utilisateur Ouvre la liste de tous les utilisateurs. Après avoir sélectionné l’utilisateur que vous souhaitez supprimer, appuyer sur OK. La carte ID et tous les résultats de l’utilisateur choisi seront supprimés. Enregistrer 38 39 EN NL DE FR Sélectionner l’entraînement Sélectionner le programme Programme type temps/dist. time trail % 40,00 rolling_hills % 66,50 libre % afstand Créer le programme 1 Route Slope Distance Enregistrer 0,0 4,2 1 4,2 % 3,1 2 -2,5 3 Sélectionner l’entraînement A l’écran, vous pouvez apercevoir les trois derniers programmes d’entraînement configurés ou effectués. Faites un choix à l’aide de la Flèche haut ou Flèche bas. A l’aide de la Flèche droite, ouvrez le champ de paramétrage de l’entraînement sélectionné, que vous pouvez consulter et au besoin ADAPTER. Sélectionner un autre programme Ouvre une liste de programmes types en Slope %/distance, Slope %//temps, Watt/distance, Watt/ temps, Rythme cardiaque/distance, Rythme cardiaque/temps. Après avoir opté, vous entrez dans un aperçu des programmes configurés. En haut figure l’option ALLURE LIBRE où vous pouvez adapter manuellement les différents paramètres en cours d’utilisation. Sélectionner un autre programme Programme nouveau Supprimer Programme 5,1 km 3 itineraries Fonctions en cours d’entraînement Programme nouveau Après avoir choisi votre type de programme, vous entrez dans un champ de paramétrage des programmes. Chaque programme comprend au maximum 99 routes. Vous pouvez régler le slope % par paliers de 0,1 entre –5% et +20%. La puissance s’ajuste en paliers de 10 watts de 10 à 990 watts, et le rythme cardiaque par paliers de 1 pulsation entre 40 et 240 pulsations par minute. Vous entrez dans la première ROUTE. A l’aide de la Flèche droite, vous pouvez ajouter une route standard. En utilisant la Flèche gauche, vous supprimez une route sélectionnée. Appuyez sur OK si vous souhaitez adapter la configuration d’une route standard. Allez ensuite dans slope % / watt / rythme cardiaque ou distance / temps à l’aide de la Flèche haut ou de la Flèche bas. OK vous ouvre le champ de paramétrage pour adapter la configuration. Lorsque vous avez terminé vos adaptations, allez dans ENREGISTRER et donnez un nom au programme. Supprimer un programme L’aperçu complet s’affiche après votre choix de type de programme. Appuyez sur OK pour supprimer le programme sélectionné (en ce y compris tous les résultats qui s’y rattachent). Entraînement bref 09:21 23,7 km/h 148 watt 79 rpm 124 bpm 4,2 0,80 km 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ 09:21 Route 00:12:43 1,95 km 9,1 kJ AVS CUR MAX 00:12:43 % 109 124 131 Route 1 Fonctions en cours d’entraînement Vous avez le choix entre différents écrans en cours d’entraînement. Vous pouvez les appeler successivement via OK. Sous ROUTE, l’information d’entraînement concerne la route en cours. Dans cette configuration, la distance ou la durée encodées vont en diminuant plutôt qu’en augmentant. Position du coureur La progression dans le programme est indiquée par une ligne verticale dans l’illustration. L’utilisateur y est représenté par une icône en étoile. Si le programme est effectué contre un adversaire, l’utilisateur est symbolisé par une icône ronde. Adversaire L’avance ou le retard de l’adversaire par rapport au coureur (en mètres) est uniquement affichée dans l’option d’écran ROUTE. L’indication est localisée dans la barre inférieure habituellement dévolue à l’affichage de la consommation en énergie KJ. EN NL DE 4,2 FR km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km W 132 148 167 74 79 88 9,1 kJ 40 41 Fonctions en cours d’entraînement 09:21 Entraînement complet 0,0 4,2 1 AVS CUR MAX -2,5 2 109 124 131 km/h 18,7 23,7 24,2 3 W 132 148 167 74 79 88 1,15 km 00:12:43 9,1 kJ Entraînement bref 09:21 0,0 4,2 -2,5 Zoom A l’aide de la Flèche droite, vous pouvez zoomer pendant cinq secondes sur l’illustration pour découvrir les routes suivantes. Equilibre gauche et droite En bas de l’écran, vous pouvez apercevoir une barre horizontale qui vous indique la différence de puissance entre la jambe gauche et la jambe droite. Plus la différence est minime, plus l’espace central est réduit. Par contre, un espace central croissant vous indique que votre coup de pédale n’est plus fluide. Pause en cours d’entraînement Si vous interrompez l’entraînement avant terme, l’écran affiche la mention PAUSE. Toutes les données de l’utilisateur et des adversaires sont alors gardées en mémoire. Dès que vous reprenez le cours de la séance, l’ordinateur se remet en marche sur base de ces données. Fonctions en cours d’entraînement / résultat Route Slope 1 3,8 % AVS CUR MAX 00:12:43 FR CUR 00:12:43 2 109 124 131 124 km/h W 23,7 148 1,15 km km/h 18,7 23,7 24,2 1,15 km Sélectinner le score rolling_hills time trail bushido1 hill repeats 3 3,8 3,1 Distance prologue 1 09:21 Mode Route W 132 148 167 74 79 88 Mode Route Si vous souhaitez modifier la configuration de route d’un programme en cours d’utilisation, utilisez la Flèche haut ou la Flèche bas. L’adaptation sera automatiquement transmise dix secondes après avoir été effectuée. Une fois le programme achevé, sauvegardez-le sous un autre nom. Avis d’erreur en cours d’entraînement Vous trouverez les FAQ’s relatifs au Bushido sur www.tacx.com sous SERVICE. Cette assistance vous indiquera ce qu’il y a lieu de faire lorsque l’écran affiche un code. NL 9,1 kJ DE Consulter le dernier résultat 01:12:48 00:24:12 00:14:32 12,68 03:10:53 EN Par le biais de MENU › CONSULTER LE DERNIER RÉSULTAT vous pouvez regarder vos performances lors de vos derniers entraînements à l’écran. Sélectionnez, en utilisant Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas, l’entraînement que vous voulez consulter. Avec Flèche droite vous ouvrez les données de la totalité de l’entraînement. La mémoire de l’ordinateur du Bushido contient bien plus de données. Vous ne pouvez consulter ces données qu’avec un PC en utilisant le Logiciel Tacx Trainer de la T1990 Upgrade (mise à jour) PC Bushido, qui n’est pas fourni avec l’appareil standard. 79 9,1 kJ 42 43 FR Bushido Operating computer www.tacx.com T1980.26 | 2012-2
© Copyright 2026 Paperzz