1 JANUARY 2015 YEAR XI NO. 1 OFFICIAL NEWSPAPER OF THE ARCHDIOCESE OF LIPA JANUARY 2015 PAPAL INTENTION FOR FEBRUARY 2015 For Young Prisoners VATICAN CITY The Apostleship of Prayer announces the prayer intention of the Holy Father for the month of February 2015. For his universal intention, Pope Francis will pray for prisoners, especially the young, so that they “may be able to rebuild their lives with dignity.” For his evangelization/mission intention, the Pope will pray for separated spouses so that they “may find welcome and support in the Christian community.” #UB Sa edad na 45... Bishop-elect Junie Maralit para sa Diyosesis ng Boac; Ordinasyon sa Marso 13 sa Katedral ni San Sebastian! Pari at Kabataang Batanguenyo, Nakipagtagpo sa Santo Papa sa UST Dalawang Seminarista, Tumanggap ng Orden sa Pagka-diyakono SEM. MICHAEL GINO AZURIN ETHEL ROBLES 252 ang opisyal na delegado ng Archdiocesan Youth Commission ng Arsidiyosesis ng Lipa sa ginanap na pakikipagtagpo ng Santo Papa sa mga kabataan sa University of Sto. Tomas Football Field noong ika-18 ng Enero. Kabilang ang mga pari at kabataang Batanguenyo sa 24,000 na mga kabataan na pumuno sa UST Field upang makita at makasama si Pope Francis ng halos dalawang oras mula 9:45 ng umaga hanggang pasado alas onse ng umaga. Sa kabila ng walang humpay na pagbuhos ng ulan, hindi natinag ang mga kabataan upang samantalahin ang pambihirang pagkakataon na makapiling ang minamahal na Santo Papa. PARI AT KABATAANG... P. 2 Isa na namang Paring Batangas ay hinirang ng Sto. Papa para maging punong pastol! Ang paring Lipeño ay ang apatnapu’t limang taong gulang na si Rdo. P. Antonio Marcelino “Junie” M. Maralit, Jr., kura paroko ng Parokya ng Invencion de la Cruz, Alitagtag, Batangas. BISHOP-ELECT JUNIE... P. 2 Linggo ng Panalangin sa Pagkaka-isa ng mga Kristiyano, Ipagdiriwang VIOLETA ECHAGUE Sa pagdiriwang ng ika-100 taon ng pagkakatatag ng seminaryo sa Arsidiyosesis ng Lipa, isang napakalaking biyaya sa ating Simbahang Lokal ang pagtanggap nina Sem. Marco Paulo R. Lajaro (Parokya ng San Isidro, Lipa City) at Sem. Jamester A. Arandia (Parokya ng San Roque, Lemery, Batangas City) ng Banal na Orden sa Pagkadiyakono noong ika-6 ng Enero sa pangunguna ng Lubhang Kgg. Ramón C. Argüelles, D.D., S.T.L., Arsobispo ng Lipa, sa Kapilya ng Seminaryo Teolohikal ni San Francisco de Sales. Sinimulan ang pagdiriwang ng Banal na Orden sa pamamagitan ng pagpapahayag ng pananampalataya ng dalawang oordenan na ginawa sa presensya ni Msgr. Ruben Dimaculangan, Bikaryo Heneral, na sinundan naman ng Banal na Misa. Ito ay dinaluhan ng mga pari mula sa ating Arsidiyosesis, ng ilang mga kaibigang pari ng mga oordenan na naging bahagi rin ng kanilang paghuhubog sa seminaryo, at ng kanilang mga pamilya at mga kaibigan. Sa homiliya ng Arsobispo, binigyang-diin niya ang tatlong “theological virtues” na karukhaan, kalinisan at pagtalima. Ito ang mga magsisilbing gabay para sa dalawang inordenang diyakono sa paghawak ng kanilang ministeryo. Sa huling bahagi ng pagdiriwang ay iginawad ang sertipiko ng pagtanggap ng Banal na Orden kina Reb. Marco Lajara at Reb. Jamester Arandia. Si Reb. Marco Lajara ay kasalukuyang nasa ika-apat na taon ng kanyang paghuhubog sa Seminaryo Teolohikal ni San Francisco de Sales samantalang si Reb. Jamester Arandia ay mapapadestino sa Parokya ng Our Lady of Mercy, Taysan, Batangas. #UB Nasa puso na ni Papa Leo XIII gawin ang Nagkakaisang Pananalangin ng mga Kristiyano sa konteksto ng Pentekostes. Sinimulan ito ni Reb. Paul Watson noong 1908. Noong 1964 sa simbahang Katoliko sa pamamagitan ng Dekreto sa Ekumenismo ng Ikalwang Konsilyo ng Vatican nabigyang diin ang pananalangin, ang kaluluwa ng kilusang ekumenismo at naghikayat sa pagdaraos ng Linggo ng Pananalangin sa Ikapagkakaisa ng mga Kristiyano. Mula 1966 magkatulong na ginampanan ng Faith and Order Commission ng World Council of Churches LINGGO NG... P. 2 2 NEWS & EVENTS LACCS, Nagtipon at Nagdiwang SIS. ELMA ONA LECAROZ Noong ika-10 ng Enero, 2015 ay nagdiwang ang Lipa Archdiocesan Catholic Charismatic Secretariat ng “Christmas Party” sa San Sebastian Hall ng Lipa Cathedral simula ika-7:30 ng umaga hanggang ika-2:30 ng hapon. Lahat ng prayer groups at prayer communities ng mga parokya ng pitong bikariya ng Arsidiyosesis ng Lipa ay nagpadala ng mga kinatawan sa nasabing kasiyahan. Nagsimula ang pagtitipon sa pamamagitan ng pag-awit ng mga joyful songs at sinundan ng Opening Prayer ni Bro. Laddie Ebreo. Pagkatapos ng Praise & Worship ay ang Welcome Talk ni Msgr. Boy Oriondo, parish priest ng Lipa Cathedral at matagal na naging spiritual director ng LACCS. Nagbigay siya ng spiritual message tungkol sa Pasko. Sinabi nya na ang charismatic movement ay malaki ay malaki ang papel sa pagiging ilaw ng sanlibutan. Sinabi rin nya na ang Charismatic ang pinagmulan ng Couples for Christ, BLD, El Shaddai, Neo at iba pang mga organizations. Nasa pagdedebosyon ang pananampalataya ng mga simpleng tao na hindi nakakabasa at hindi nakakarinig ng Salita ng Diyos. Ibinigay niyang halimbawa ay ang mga deboto ng Nazareno. Nagbigay din ng Spiritual Talk si Rdo. P. Ed Carandang, OSJ, ang kasalukuyang Spiritual Director ng LACCS pagkatapos ng samasamang pagmemerienda. Sinimulan nya ng pagbati ng Merry Christmas at sinundan ng masayang kwento. Sinabi nya sa kanyang mensahe na ang Merry Christmas ay baon dahil naroon ang pag-asa. Ang pagtanggap ng regalo sa pasko ay nagbibigay saya sa atin bilang baon natin upang nagkaroon ng pag-asa. Bagong damit, bagong buhay. Tinapos niya ang kanyang pagsasalita sa pamamagitan ng isang kwento uli tungkol sa bigayan ng regalo. Napakasaya ng kwento kaya naman walang tigil ang tawanan ng lahat na naroroon. Nagkaroon ng mga games na inihanda ng bawat bikariya na sinalihan ng mga miembro ng 7 bikariya kada laro. Pagkatapos ng palaro ay ang salo-salong tanghalian, masarap at nakabusog na pagkain. Dumating ang ina ni Bishop-elect Junie Maralit noong natapos na ang pagkakainan. Siya ang tumanggap ng pamaskong handog na P5,000.00 cash at ibat ibang in kind mula sa mga charismatics para sa mga batang cancer patients ng Cancer Warriors Foundation ni Bishop-elect Junie. Sa imbes na magkaroon ng exchange gifts ang mga charismatics ay minabuti magpapasko na lamang sa nasabing mga batang may sakit na cancer. Nagkaroon din ng presentation ang bawat bikariya. Nanguna sa programa ang magandang pag-awit ng San Juan Community ng Bikariya 4 ng mga pamaskong awit na sa bawat awit ay meron silang binabasang talata mula sa biblia at sinasabing aral. Tinapos nila ang kanilang number sa pagdarasal ng healing para sa lahat. Ang Bikariya 6 at 3 ay umawit din ng chorus at ang Bikariya 2 at 4 ay umawit ng solo. Nagkaroon ng public dancing na pinangunahan ng LACCS officers. Habang nagtatapos ang kasiyahan ay biglang dumating si Rdo. P. Greg Landicho galing sa itaas at sinabing hindi siya makatulog sa ganda ng narinig niyang paggigitara ng taga Balayan at San Juan, Batangas. Nahilingan siya ng 1 awit pamasko. Nagbigay din siya ng mensahe. “Since it is Year of the Poor, there should be mercy & compassion. Kung may awa ay may gawa. Kung bukas ang puso, bukas din dapat ang bulsa Forevermore,” sabi ni P. Greg Nag-closing remarks si Bro. Judge Rene Castillo, closing prayer si Sis. Lollie Ramos. Nagbigay ng blessing si P. Greg Landicho. Tinapos ang “Christmas Party” sa pamamagitan ng pagkakamayan ng bawat isa habang inaawit ang “Pasko ay Sumapit” at may pabaon pang merienda sa bawat isang dumalo. #UB JANUARY 2015 BISHOP-ELECT JUNIE... P. 1 Ang pagkahirang kay Bishopelect Junie Maralit ay ipina-alam sa publiko noong ika-31 ng Disyembre ganap na ika-7 ng gabi (oras sa Pilipinas) magkasabay sa Roma at Batangas. Sa kanyang brodkas sa dalawang himpilan ng Radyo-Radyo Totoo 95.9 at SpiritFM 99.1 - ipina-alam ng Lubhang Kgg. Arsobispo Ramon C. Arguelles ang pagkahirang kay Bishop-elect Maralit para sa bakanteng sede ng Diyosesis ng Boac (Marinduque), isang suffragan ng Metropolitan Province of Lipa. Pinasalamatan ng Arsobispo ang Sto. Papa sa malaking karangalan para sa Arsidiyosesis ng Lipa. Sa isang live interview na isinagawa ng Radyo Totoo kay Msgr. Maralit sa palatuntunang Dito Po Sa Atin noong ika-5 ng Enero, ikinuwento niya ang mga pangyayari kaugnay ng pagkahirang sa kanya. Ipinatawag umano siya ng Papal Nuncio noong ika-16 ng Disyembre at dito siya sinabihan tungkol sa pagkahirang sa kanya ng Santo Papa bilang isang Obispo, at ang kanyang magiging assignment. “Hindi ako makasagot at humingi ako ng ilang panahon upang ito ay mapagdasalan at mapag-isipang mabuti,” kwento niya. “Nagtungo ako kaagad sa Monasteryo ng mga Madreng Carmelita sa Lipa upang doon ay magdasal. Kahiya-hiya mang aminin, umiiyak ako kasi sa aking pagninilay sa harapan ng Santisimo, ang aking mga kalokohan ang pumapasok sa aking panimdim. Wala naman akong PARI AT KABATAANG... P. 1 Sa mensahe ng Santo Papa, binigyang diin pa rin niya ang pagmamahal at pagmamalasakit sa mga mahihirap. Hinamon din ni Pope Francis ang mga kabataan na gawin ang inaasahan mula sa kanila para sa kapakanan ng mga dukha at nangangailangan. Tunay na Katoliko ang isang mananampalataya kung marunong siyang umiyak, pahayag pa ni Pope Francis. Kasama ang delegasyong ng Lipa sa 6000 slots na ipinagkaloob ng Episcopal Commission on Youth o ECY. Sa itinalagang color LINGGO NG... P. 1 (sa bahagi ng mga Protestante) at ng Pontifical Council for Promoting Christian Unity (sa bahagi ng Katoliko) ang paghahanda ng mga daloy ng pananalangin at tema nito, mga materyales na kailangan sa pagdiriwang ng pananalangin. Napagkasunduang ito ay maidaos mula ika-18-25 ng Enero taontaon. Sa Lungsod ng Batangas sa pangunguna ni Reb. Pdre. Cecillo Arce noong 2009 nasimulan ang lakbaying ekumenikal. Sa ngalan ng kapatiran nabuo ang Batangas City Ecumenical Council. Sa kasalukuyan nakiisa sa simbahang Katoliko ang mga kristiyanong simbahang Apostolic Catholic Church (ACC), Batangas Presbyterian Church (BPC), Iglesia Evangelica Metodista En Las Islas Filipinas (IEMELIF), Iglesia Filipina Independiente (IFI), International Communion of the Charismatic Episcopal Church (ICCEC), United Church mapagsabihan dahil nga sa ito ay dapat maging lihim pa.” Tinawagan siya umano matapos ang dalawang araw mula nang siya’y ipatawag sa Nunciature at sinabi niyang di pa siya handa at kung tatanungin siya para sa kasagutan niya sa araw ding iyon, ang desisyon niya ay di pa siya handang tanggapin ito. Binigyan pa raw siya ng palugit, tulad din naman ng kanilang napagkasunduan noong una. “Humingi ako ng pabor na kung puwedeng makasangguni sa isang tao,” patuloy ni Msgr. Junie. “Tinananong ako kung sino. At isa nga lamang daw at wala nang iba. Sabi ko si Bishop Rey Evangelista. Pinayagan naman ako ng Nuncio.” Si Bishop Rey ay ang kanyang predecessor sa Boac, at nakasama rin niya sa seminaryo sa Marawoy. Ito ang kumumbinse sa kanya na tanggapin ang nasabing misyon mula sa Sto. Papa. Ang live interview na isinagawa ni P. Nonie Dolor, isa sa mga host ng programang DPSA, ay dinaluhan ng mga punong layko ng parokya sa pangunguna ni Sis. Charity Renegado at ng ilang mga kagawad ng Sangguniang Pambayan ng Alitagtag. “Magkahalong tuwa at lungkot,” ang pahayag ni Vice Mayor Donald Marasigan. “Isang malaking karangalan para sa aming munting bayan na ang isang kura paroko naming ay magiging Obispo. Kaya kami ay natutuwa; nguni’t malungkot din sapagkat si Msgr. Junie ang naging daan ng pagkakaisa ng aming mga mamamayan upang maipagpatuloy ang pagpapagawa ng aming simbahan. Eh, di pa ito natatapos.” Pinayapa naman ni Msgr. Junie ang mga taga-Alitagtag sa pagsasabing titiyakin niya na ang hahalili sa kanya ay siyang magpapatapos ng pagawain sa parokya, pangunahin na ang pamparokyang simbahan. “Konti na lang naman ang ipatatapos at planadong-planado na ang lahat pati ang gastusin,” aniya sa nasabi ding panayam. Samantala, opisyal nang ipinahayag ang petsa ng kanyang ordinasyon sa pagka-obispo. Napili ni Msgr. Junie ang ika-13 ng Marso sa Metropolitan Katedral ni San Sebastian. Ito rin ang petsa ng kanyang naging ordinasyon sa pagka-pari. “Nang iisa nang paghahanda, kung saka-sakali. Tipid tipid lang,” may pagbibirong wika ni Msgr. Junie. #UB code, neon green ang ibinigay sa ECY kasama ang AYC Lipa na kabilang sa mga puwesto sa Quadrant 3. Ang delegasyon ay binubuo ng 9 na mga kaparian, 1 dyakono at 242 mga kabataan mula sa pitong bikariya na sakop ng Arsidiyosesis. Pinangunahan ni Rdo. P. Peewee Cabrera, direktor ng AYC ang delegasyon kasama ang mga kaparian ng Arsidiyosesis - Rdo. P. Renz Ilagan, Rdo. P. Ildefonso Dimaano, Rdo. P. Anthony Carlo Esteron, Rdo. P. Gerald Macalinao, Rdo. P. Edmar Olaivar, OSJ, Rdo. P. Eugenio Jose Delos Santos, OSJ, Rdo. P. Geofrey Arceta, OSJ, Rdo. P. Delbert Jardinaso, OSJ at Rdo. Ferdimagne Pascua, OSJ. Samantala, kabilang naman sa piling mga kabataan na may ginampanan sa palatuntunan sa UST ay sina Milleth Kasilag, kasalukuyang pangulo ng AYC na isa sa mga nagdala ng krus, Clarissa Mariz Laguras, isa sa mga animators at Ninya Orense, youth volunteer. Bilang paghahanda naman sa pagtungo sa pagtitipon sa UST, dumalo muna sa briefings and orientation ang participants ng AYC Lipa. #UB of Christ in the Philippines (UCCP), at United Methodist Church (UMC). Bilang paggalang sa mga gawaing itinakda sa pagdalaw ng Santo Papa Francisco sa Pilipinas ngayong 2015 nagkasundo ang CBCP at NCCP na gawin ang pagdiriwang sa katapusang linggo ng Enero. Itinakdang gawin ang pambansang pagdiriwang ng Oktaba ng Linggo ng Pananalangin sa Ikapagkaka-isa ng mga Kristiyano, ikatlong araw ng Oktaba sa ika-27 ng Enero 2015, 9:00 n.u. Ito ay pangangasiwaan ng STREAM (Southern Luzon Region Ecumenical Affairs Movement) sa St. Peter College Seminary, Concepcion, San Pablo City. Ang batayan ng samasamang pananalangin ay mula sa karanasan ng bansang Brazil na tumutugon sa pangkalahatang tema “Painumin mo ako” (Jn 4:7). Ang suporta ay nagmula sa “ecumenical groups” ng BCEC (Batangas City Ecumenical Council), QEM (Quezon Ecu- menical Movement), SPCCC (San Pablo Council of Churches), SCCCC (Sta. Cruz Council of Churches) at ROBEA (Rosario Batangas Ecumenical Assembly). Inaasahang makadalo ang mga kinatawan ng CBCP at NCCP. Samantalang sa Lungsod ng Batangas, ang pagdiriwang ng BCEC ay gaganapin sa ika-31 ng Enero 2015, Sabado sa St. Bridget College Gym, 9:00 n.u. Ang daloy ng liturhiya ng pananalangin ng STREAM at BCEC ay kapwa pinangasiwaan ni Reb. Pdre. Nepomuceno Fruto, patnugot ng Komite sa Pagsamba. Ang paanyaya ay para sa lahat. Inaasahang makapagpala ng kinatawan ang mga parokya ng Inmakulada Concepcion, Santa Maria Euphrasia, Sta. Rita, San Isidro, San Lorenzo Ruiz, Ina ng Awa, San Miguel Arkanghel, San Pablo, at Banal na Trinidad. Manalangin at kumilos para sa kaisahang ekumenikal! #UB Maikling Tala Tungkol sa mga inordenang Diyakono Si SEM. JAMESTER ARANDIA at ATWOOD ay mula sa Parokya ni San Roque, Lemery, Batangas. Siya ay isinilang noong ika-13 ng Nobyembre 1980 at pampito sa walong anak nina G. Jaime D. Arandia at Gng. Ester A. Arandia. Siya ay nag-aral at nakapagtapos sa mga sumusunod na paaralan: elementarya sa Lemery Pilot Elementary School, taong 1990-1996; sekondarya sa St. Mary’s Educational Institute, Lemery, Batangas taong 1996-2000; PreCollege sa Institute of Formation taong 2000-2001; kolehiyo sa St. Francis de Sales College Seminary kung saan siya ay nagtapos ng kursong AB Philosophy taong 2001-2005. Pagkatapos ng kolehiyo, siya ay nagturo ng dalawang taon sa Sta. Teresa College ng Bauan, Batangas. Nagpatuloy sa kanyang paghuhubog bilang seminarista sa Domus Josephi Formation Center ng Military Ordinariate of the Philippines, Villamor Air Base, Pasay City, taong 2007-2013. Siya ay nagtapos ng kursong Batsilyer ng Teolohiya sa Don Bosco Center PB NEWS of Studies (affiliate of Universita Pontificia Salesiana, Rome), Parañaque City, taong 20082012.Nang siya ay magdesisyong bumalik sa Arsidiyosesis ng Lipa, sumailalim sya sa Year of Spiritual and Pastoral Formation Program (YSPF) ng St. Francis de Sales Theological Seminary, taong 2013-2014. Siya na inordenang diyakono ay itinalagang lector noong ika9 ng Hunyo 2008 at akolito noong ika-12 ng Hunyo 2009 ng Lubhang Kgg. Leopoldo S. Tumulak, D.D., Obispo ng Military Ordinariate of the Philippines. Siya ay tinanggap sa hanay ng mga oordenang diyakono at pari noong ika-30 ng Hunyo 2014 ng Lubhang Kgg. Ramón C. Argüelles, D.D., S.T.L., Arsobispo ng Lipa sa Archbishop’s Residence Chapel, Mataas na Lupa, Lungsod ng Lipa. Si SEM. MARCO PAULO LAJARA at ROSITA ay mula sa Parokya ni San Isidro Labrador, San Isidro, Lungsod ng Lipa. Siya ay isinilang noong ika-19 ng Setyembre 1988 at pang-apat sa limang anak nina G. Mario T. Lajara at Gng. Godelia R. Lajara. Siya ay nag-aral at nakapagtapos sa mga sumusunod na paaralan: elementarya sa San Isidro Elementary School, San Isidro, Lungsod ng Lipa taong 1995-2001; sekondarya sa San Isidro National High School, San Isidro, Lungsod ng Lipa taong 2001-2005; Pre-college sa Institute of Formation taong 20052006; kolehiyo sa St. Francis de Sales College Seminary kung saan siya ay nagtapos ng kursong AB Philosophy taong 20062010; at kasalukuyang nasa ika4 na taon ng pag-aaral ng Sacred Theology sa St. Francis de Sales Theological Seminary. Siya na inordenang diyakono ay itinalagang lektor noong ika24 ng Nobyembre 2012 at akolito noong ika-30 ng Hunyo 2014 ng Lubhang Kgg. Ramón C. Argüelles, D.D., S.T.L., Arsobispo ng Lipa. Siya ay tinaggap sa hanay ng mga oordenang diyakono at pari noon ding ika-30 ng Hunyo 2014 ng Lubhang Kgg. Ramón C. Argüelles, D.D., S.T.L., Arsobispo ng Lipa sa Archbishop’s Residence Chapel, Mataas na Lupa, Lungsod ng Lipa. #UB FR. MANNY GUAZON 2014 Christmas Break Encounter ng mga Dunong Batangan Scholars, Nagbigay Daan sa Pagkaka-kilakila at Pagkakaisa Noong Disyembre 27 - 28, 2014 ginanap ang 2014 Christmas Break Encounter ng Dunong Batangan scholars sa Hermann Gmeiner National Training Center sa Lipa City. Ang unang araw ay para lamang sa mga pinangalanang Saints and Heroes Batch at sa pangalawang araw ay sinamahan na sila ng mga Pioneer Batch, Centennial Batch, Ruby Batch, Fidei Batch. Ito ay naging isa na namang pagsama-sama nila na pinagbubuklod ng Pondong Batangan. Sa unang araw, ang mga scholars ay nakaranas ng ilang mga “group activities” na nagbigay daan upang makilala nila ang kanilang sarili at ang isa’t isa. Buong husay na pinadaloy ang mga gawain ng kanilang “facilitator” na si Ms. Delma Robles, isang sanay na “guidance counselor.” Habang sila ay aliw na aliw sa mga gawain, bukas puso naman nilang ibinahagi ang kanilang mga katangian at karanasan. Sa pangalawang araw, sa pagdating ng iba’t dati pang mga scholars, naragdagan ang diwa ng pagsasaya. Sa kanilang “group activity” binigyang-diin ang pagpapatibay ng kanilang pagsasamahan at pagkakaisa. Habang ipinakita nila ang kanilang pagiging malikhain naranasan naman nila ang pagtutulungan. Sa pagtatapos, binigyan sila ng hamon ni P. Manny Guazon na maipagdiwang ang Taon ng Dukha sa pagsasama-sama ng mga scholars sa bawat bikariya upang maiabot nila ang kanilang kamay at tulong sa dukha. Bawat grupo o bikariya ay bumuo ng plano o proyekto na inaasahang maisasagawa nila sa darating na summer vacation. At tiyak na ito ay mapaguusapan nila sa kanilang 2015 Summer Break Encounter. #UB National Prayer for the Year of the Poor Celebration God of love and mercy/source of goodness and life/we bring before you our poor brothers and sisters/ who have been denied of their rights and access to resources and opportunities for genuine human and social development/whose dignity has been broken and trampled upon by inequality and poverty. We lift up to you our nation and our Church, the Church of the Poor, as we celebrate the Year of the Poor in preparation for our journey for the New Evangelization that culminates with the Jubilee Year in 2021. After every invocation let us say: Lord, make us witnesses of your Love and Justice That we may be faithful to you Oh Lord in our mission by working for the eradication of poverty as our manifestation of loving you and loving our neighbour who needs help….. That we may listen and give voice to the Cry of the Poor, and work to- 3 NEWS & EVENTS JANUARY 2015 wards providing them access to basic and social services such as food, clothes, health, shelter, education …. That we may have the courage to work for the redistribution of our nation's resources for the common good, giving land to the landless, providing food to the hungry, and securing employment and economic opportunities for the poor….. That we may always defend, promote human dignity and uphold human rights by denouncing structures of sins and respecting social, economic, cultural and political rights of the poor. That we may collectively protect and preserve our environment, advocate alternative mineral law, work for adaptation and mitigation of climate change, and promote sustainable agriculture so as to avert any natural and human-made disasters in which the poor are the most vulnerable… That we may accompany, journey and struggle with the poor; and help them realize their dream of an abundant life to transform the poverty stricken Philippine society…. That the Catholic and Apostolic Church, through the pro poor servant-leadership of Pope Francis, humbly invite all to look at Jesus, making all people, the rich and the poor united in Christ. Let us pray Merciful and loving God, make us all acknowledge, accept and act upon our mission for kindness, justice and love. Mold us into a nation where people of justice and peace are strong enough to fight for the eradication of poverty and hunger. Help us be brave enough to work for equality and social justice. We ask you these through the Mighty name of Christ, our King. Amen Mama Mary, our Mother of Perpetual Help, please intercede for us. Amen Balitang Bikariya Dos ETHELIZA ROBLES, Chief, UB News Bureau Sta. Teresita Batangas - Ipinagdiwang sa Parokya at Dambana ni Sta. Teresita ng Batang si Hesus at ng Banal na Mukha ang ika-142 taong kaarawan ni Sta. Teresita noong ika-2 ng Enero. Unang bahagi ng selebrasyon ang prusisyon tampok ang imahe ng santa. Sinundan ito ng pagdiriwang ng Banal na Misa ganap na ika-8 ng umaga na pinamunuan ni Rdo. P. Joseph Rodem Ramos, rektor at kura paroko. Sa homiliya ni P. Rodem, sinariwa niya ang kwento at pangyayari sa buhay ni St. Therese. Ayon sa pari, isa sa pinakamagandang regalo na maipagkakaloob sa birthday ng pintakasi ay ang pagbasa ng kanyang talambuhay na naglalaman ng inspirasyon at mga himala ng Panginoon sa pamamagitan ng itinuturing na Doktor ng Simbahan at Banal sa Ikatlong Milenyo. “Ang kabanalan ni Sta. Teresita ay maaabot ng lahat sapagkat maliit at simpleng mga bagay lamang ito ngunit malaki ang tingin ng langit”, dagdag pa ni P. Rodem. Sa kabilang dako, kaalinsabay ng selebrasyon ng birthday ng santa, ginunita rin ang ika-8 taong anibersaryo ng pagkakatalaga sa simbahan bilang dambana. Ika-2 ng Enero, 2007, itinalaga ito ni Lubhang Kgg. Arsobispo Ramon Arguelles na Archdiocesan Shrine of St. Therese of the Child Jesus and of the Holy Face, sa panahon ng paglilingkod ni Rdo. P. Eriberto Cabrera na kura paroko noon. Samantala, ipinagdiwang na rin ang ika -70 taong anibersaryo ng pagkatatag ng simbahan bilang ganap na parokya noong 2013. Alitagtag, Batangas - Ginarantiya ni Bishop-Elect Marcelino Antonio “Junie” Maralit na maipapatapos ng papalit na pari sa Parokya ng Invencion dela Sta. Cruz ang ginagawang simbahan. Ayon sa monsignor, nasa 60-70% na ang naipapagawa at may pondo na inilalaan para sa pagpapatuloy ng konstruksyon. Paglalahad ni Msgr. Junie, kapag natapos at dumating na ang disenyo ng retablo at altar, pagtatalakayan at aabrubahan ito ng construction committee upang masimulan na rin. May gagawa na rin ng istilo ng labas ng simbahan. Halos tapos na rin ang mga stained glass na magsisilbing mga pinto. Upang matiyak na matatag sa pagdaan ng mga bagyo o kalamidad, papatibayin muli ang bubong sapagkat mas mataas ito kumpara sa karaniwang simbahan. Pinag- iisipan pa naman ang magiging sahig na kung saan hindi maisasakripisyo ang kalidad nito. “Proud ako sa Alitagtag sapagkat malinaw na malinaw na hindi ako ang nagpapagawa, hindi rin ang iilang tao kundi ang sambayan sa Alitagtag ang nagsusumikap na magpagawa ng tahanan ng Diyos sa kanilang lugar,” pahayag pa ni Msgr. Junie. Lemery, Batangas - “Pistang Pasko sa Parokya” ang tema ng selebrasyon ng Paskuhan 2014 sa Parokya ni San Roque na idinaos noong ika-30 ng Disyembre. Ayon kay Rdo. P. Armando Lubis, kura paroko, tauntaon nagsasagawa ng pagtitipon kung saan may tema sa bawat taon. Dahil piyesta ang tema, lahat ng dumalo ay nakasuot ng kasuotang Pinoy tulad ng Barong Tagalog, Baro’t Saya at sari-saring kasuotang tatak Pilipino. Tampok sa pagdiriwang ang pagtatagisan ng makakulturang sayaw na nilahukan ng mga organisasyon at samahang pamparokya. Ang lahat ng mga inihandang pagkain ay akma rin sa tema kung saan tampok sa hapag ang lechong baka na hindi nawawala sa selebrasyon ng Pinoy Fiesta. Kaugnay nito, pasasalamat ang diwa ng selebrasyon, pahayag pa rin ni P. Lubis. Ang pagtitipon ay pasasalamat sa lahat ng mga biyayang ipinagkakaloob ng Panginoon gayundin sa mga taong patuloy na naglilingkod sa parokya at sa buong sambayang nagkakaisa para sa Diyos. Samantala, noong nakaraang taon, ang naging tema ng taunang pagtitipong ay 1970’s. #UB 4 OPINION JANUARY 2015 OFFICIAL NEWSPAPER OF THE ARCHDIOCESE OF LIPA E D I TO R I A L S TA F F Fr. Nonie C. Dolor Editor-in-Chief Fr. Oscar L. Andal Managing Editor Jesusa D. Bauan Circulation Manager Contributors: Msgr. Ruben Dimaculagan Mrs. Norma Abratigue Fr. Bimbo Pantoja Fr. Manny Guazon Fr. Oscar Andal Emma D. Bauan Mrs. Elsie A. Rabago Sis. Divine Padilla Ms. Ethel Robles Fr. Eric Joaquin Arada Fr. Nonie C. Dolor Photographers Niño Balita Cartoonist Atty. Mary Antoniette E. Arguelles Legal Counsel Archdiocese of Lipa Publisher Msgr. Fred Madlangbayan Lenny D. Mendoza Lay-out Artist Straight from the Heart Printer: Pater Putativus Publishing House For your comments, submission of articles, and/or subscriptions email us at [email protected] Visit us at Ulat Batangan in www.archlipa.org SUBSCRIPTION RATE: P200 FOR 12 MONTHS OR P20.00 PER MONTH. EDITORIAL Integrasyon - Pamamaraan ni Papa Francisco sa Ebanghelisasyon Nang magsalita si Papa Francisco sa mga kabataan sa UST, nadiskubre natin ang kanyang pamamaraan ng pagpapahayag ng Mabuting Balita o Ebanghelisasyon. Binigkas niya ito una sa wikang Espanyol, tapos pinagsumikapan sa wikang Ingles, na sa wikang Tagalog (na hindi niya ginamit) ay ito: Isa-isip, Isa-puso, Isa-gawa! Integrasyon ang tawag dyan ng ating National Catechetical Directory of the Philippines (NCDP) na base naman sa General Catechetical Directory na pinalabas ng Roma noon pang mga unang taon ng dekada 80. At tama ang Santo Papa na ipaalala muli sa atin - lalo na sa mga punong pastol at mga katekista - na ang pananampalataya ay dapat may integrasyon: dapat itong maunawaan (HEAD), dapat na maisa-puso (HEART) at maisa-buhay o maisa-gawa (HAND). Alam na alam ito ng mga katekista at mga kasapi ng Confraternity of Christian Doctrine. Kulang na kulang ang pang-unawa ng maraming pananampalataya sa mga bagay na dapat nating paniwalaan bilang isang Katoliko. Maaring saulado, nguni’t di maipaliwanag ang CREED. Sa tatsulok ng pananampalataya - CREED, CODE, CULT - ito ang pinakamahina o depektibo. Kulang na kulang sa katesismo, sa ebanghelisasyon. Kaya pagnabisita at nakausap ng isang hindi Katoliko, madaling madala at iiwan na ang pinagkabinyagang simbahan. (Tanda ninyo ang talinhaga ng mga inihasik na butil.) Maraming mga Katoliko ang malakas ay ang sa gawaing pagsamba - CULT. Pero dahil sa hindi nga “wellgrounded” sa doktrina, at malimit nga ay may kahalong mga di-tamang gawain sa pagsamba, kaya hindi nagiging matibay na Katoliko. Halimbawa nito ang pagsusuot ng mga medalya. Hindi dahil sa binibigyan dangal ang nasa sa medalya kundi dahil sa pag-aakala na ito ay magliligtas sa kanya sa kapahamakan. Malimit ngang masabi na ang Pilipinong Katoliko ay “cultic”. Maging ang kanyang pagtanggap ng mga sakramento ay kulang sa tamang pundasyon. Kaya sinasabi ng marami na “sacramentalized but not evangelized”. Ang malungkot pa, marahil ay may pundasyon sa mga paniniwala o doktrina, at baka nga “paladasal” pa, pero sa larangan naman ng pagsasabuhay o yong tinatawag na “moral life” - yan ang sinasabing CODE - ay kulang na kulang. Walang ginagawang pagsasabuhay ng napagaralang Salita at naipagdiwang sa sakramento at pagdarasal! Ang sabi nga ng ating Panginoong Hesus, “ang kailangan ko ay habag at hindi paghahandog!” Hindi naman kulang sa pagkaalam sa mga Utos ng Diyos at ng Simbahan, nguni’t talagang tuna yang tinatawag na “dichotomy of faith and life”. Ang “life” dito ay ang “moral life”. Makikita natin yan sa mga pinuno natin -- simbahan man o pamahalaan - magaling magsimba o magmisa pero sa pagganap sa gawain at tungkulin sa bayan/simbahan, naku sabi nga ni Hesus: “sundin ang kanilang sinasabi, ngni't hindi ang kanilang ginagawa”. Masarap ulit-ulitin ang ginawa ni Papa Francisco na hinikayat niya ang mga kabataan na tandaan ang tatlong ito: Isa-Isip, Isa-puso, at Isa-buhay! Sana matandaan natin ito. Ito ang buhay na pananampalataya! #UB Most Rev. Ramón Argüelles, DD, STL QUO VADIS, NTC? (Part 2) A prayer I recite a number of times a day, especially in between the rosary decades is believed to be requested by Our Lady of All Nations according to the Amsterdam seer in 1947. It goes like this “Lord Jesus Christ, Son of the Father, send now Your Spirit over the earth. Let the Holy Spirit live in the hearts of all the nations that they may be preserved from degeneration, disaster and war. May the Lady of All Nations the Blessed Virgin Mary, be our advocate. Amen.” Degeneration is all around us. There are blatant acts of exploitation of people; there is extensive oppression in many places, people being abused for others’ lust and pleasure. Persons, generally women and children, fall into dignity loss. Degenerates loose even their own self-respect resulting in dejection, suicide or similar form of self-destruction. There are a lot of disasters all over, coming one after another; disasters often caused by those who damage the environment. God is not responsible for the disaster. Disasters do not have their origin in Him. He is the God Who builds and harmonizes. It is His adversary who destroys order and causes disintegration. Disaster is caused by sinfulness. Our unfaithful selves (unfaithful to God), our following the evil's ways, creates disharmony in what God wants to be harmonious relationship between humanity and nature, between people and people, between man and his very self. To all these disasters, only God has a remedy. Only the good will of man (what pleases God) can rectify the ruinous situation. Disasters can be averted if humanity turns back to God in prayer and penance (isn't this the plea of the Blessed Mother in Fatima and elsewhere?). Wars. We see wars all over planet earth. Sometimes people imagine those wars are out there so far away. That they are in many places regardless of how near or far they may be must be reason for concern. World wars would not be there if little wars do not exist. In the family itself, this basic unit of society, wars take place when parents and children do not care for one another, if siblings do violence to one another on fickle matters, when jealousy, suspicion, discrimination prevails. There are degeneration, disasters and wars because the Spirit of God is not yet recognized. How important is it that we pray, to give way to the spirit of God to be among us to save us from degeneration, disaster and war. We need the help of Mary, the spouse of the Holy Spirit according to the teachings of the Catholic Church in order to help us overcome degradation and instead raise the dignity of the people in all aspects of their life. We should overcome, minimize and even eradicate disasters by prayers and by our dedication to integral progress according to the mind of God. Our transformation should help us become more understanding towards others, more dedicated to the service of people. What do we really ask from every person? What should we promote among people? What we have learned from our religions, whether it be Islam or Christianity, Catholicism or Protestantism is that we need to be unselfish, we must totally eradicate our egocentricity. Selfishness causes all the disasters in our world. Our desire to please only ourselves, our attitude of seeking ourselves, while ignoring God and others: this is what hinders enduring happiness in ourselves and others. Selfishness has no place in our transformation project. Caring for others, concern for our fellow citizens of this earth, this is the crucial thing. Most of our government leaders care for themselves only. Whether we talk of ending dynasties, when we look forward to the next election, as a possibility for change, we are asking too much. We are dreaming. And such dreams can only turn into nightmare Our situation went from bad to worse because we choose selfish people to lead us. We allow them to bribe us so that they can continue and worsen in their selfishness at our expense, at the disadvantage of the poor especially. TINIG PASTOL... P. 8 Pagkatapos nating mapag-usapan at mapagtalakayan sa loob ng isang taon (2014) ang TAON NG MGA LAYKO (Year of the Laity), ating ngayon pagtutuunan ng pansin at pagninilay sa taong ito ng 2015 ang TAON NG MGA DUKHA (Year of the Poor). Napakaganda ng mga nakaraang pangyayari sa ating bansa sa taong ito ng mga dukha, lalo na ang naganap na pagdalaw ng ating Santo Papa. Sapagka’t ang diwa at dahilan ng kanyang pagdalaw ay nabubuo sa dalawang salita: Mercy and Compassion (Awa o Habag at Malasakit). Napakahalaga ng mga salitang ito sapagka’t kung mayroong diwa at aral na iniwan ang ating Santo Papa sa ating mga Pilipino, ang isang katangitangi sa mga ito ay ang tayo'y maging maawain o mahabagin at mapagmalasakit sa isa’t isa lalo na sa mga dukha. Anong ganda at anong inam kung ang diwang ito ng kanyang pagdalaw ay mananalaytay at patuloy na mananatiling buhay sa ating mga puso at kalooban! Ito na ang magiging simula ng maraming magagandang bagay na maaaring maganap sa ating bayan, katulad ng pagkabawas ng bilang ng mga dukha kung hindi man ang lubos at tuluyang pagkawala nito! Ang magandang halimbawa ng diwang ito ay matutunghayan natin sa Banal na Kasulatan tungkol sa mabuting Samaritano. Sapat nang pagnilayan natin ang magandang salaysay na ito na ginawa ng ating Panginoong Hesukristo upang ating maunawaan ang kahulugan ng habag at malasakit…. “May isang taong naglalakbay mula sa Jerusalem papuntang Jerico. Hinarang siya ng mga tulisan, kinuha pati ang damit sa kanyang katawan, binugbog at iniwang halos patay na . . . . . May isang Samaritanong naglalakbay na napadaan doon. Nakita niya ang biktima at siya'y NAAWA. Nilapitan niya ito, binuhusan ng langis at alak ang mga sugat at binendahan. Pagkatapos, ang lalaki ay isinakay sa kanyang asno at dinala ito sa bahaypanuluyan upang maalagaan doon. Kinabukasan binigyan niya ng dalawang salapi ang may-ari ng bahay-panuluyan, at sinabi 'heto, alagaan mo siya, at kung higit pa riyan ang iyong magagastos, babayaran ko sa aking pagbalik.” (Lukas 10: 30 - 35) Maliwanag na maliwanag nating makikita sa salaysay na ito ang diwa ng AWA at MALASAKIT. Ang pagtulong sa kapwa at pagdamay sa salaysay na ito ay nagsimula sa AWA, ngunit hindi nagtapos doon. Ito’y nasundan ng MALASAKIT, katulad ng ginawang pagbubuhos ng langis at alak, pagdadala sa bahay-panuluyan upang maalagaan, pagbibigay ng salapi na magagastos sa pag-aalaga at dagdag na kabayaran kung kinakailangan. Nawa’y makatulong ang salaysay na ito sa ating pagsisimula ng pagninilay kaugnay ng Taong ito ng mga Dukha... #UB ( I T U T U LOY ) 5 OPINION JANUARY 2015 SERAPIO & GAVINA HUELGAS Bagong Taon, Bagong Buhay Ang taong 2015 ay napakalaking biyaya sa lahat na Pilipino, na sa pagpasok lamang natin sa taong ito ay may biyaya na kaagad na dala sa pagdating ng ating Santo Padre Francisco. Marami ang naging maligaya sa apostolikong pagdalaw na ito sa ating bansa. Tinatantya na mahigit na anim na milyong Pilipino ang natipon sa Luneta sa Concluding Mass ni Pope Francis. Kahit kami ay hindi nabigyan ng pagkakataong makapunta sa mga pagtitipon na nag-audience kay Pope, maligayang maligaya na kami na nakasaksi ng Misa sa TV. Nakakatuwa ang mga pagkakataon. Talagang ang husay mag plano ng Panginoon. Ang pagdating ni Pope ay napataon sa maraming kapistahan na ipinagdiriwang ng mga Katoliko: January 15 Kapistahan ni San Pablo; January 16 - pagdiriwang ng Kapistahan ng Santo Niño sa Batangas City; January 18 Kapistahan ng Santo Niño ng Marawoy, Lipa City; Tondo at Cebu. Kaya naman nagkaroon ng Sinulog sa pagtitipon sa Luneta. At ito ay may koneksyon sa gagawing Eucharistic Congress dito sa Pilipinas na gaganapin sa Cebu sa susunod na taon, January 2016. Ano ang mensahe ni Pope Francis sa Concluding Mass noong January 18? The CHILD is the PROTECTOR, (for me he is referring to Santo Niño, our LORD), so he is reminding us of the importance of protecting our families, and those of the larger family which is the CHURCH. Binigyang diin din niya ang pagpapahalaga natin sa mga kabataan. Sabi niya: we need to care for our young people, not allowing them to be robbed of hope and condemned to life on the streets. Sa pagtatapos sinabi niya: ito ang sinabi niya: At the end of my visit ot the Philippines, I commend you to Him, to Jesus who came as a CHILD. MAY THE SANTO NIÑO CONTINUE TO BLESS THE PHILIPPINES? GOD BLESS YOU. At ang Sis. Divina Padilla International Pilgrim Virgin Statue Of Our Lady of Fatima Muling Dadalaw sa Arsidiyosesis ng Lipa Kakaiba ang muling pagdalaw ng International Pilgrim Virgin Statue of Our Lady of Fatima (IPVS) sa Batangas sa ika-dalawampu’t pito ng Pebrero hanggang ika-isa ng Marso 2015. Noong ilang taon na ang nakaraan ang IPVS ay inilibot sa mga simbahan sa loob ng apat na araw. Sa kanyang pagdating sa nabanggit na petsa ang Mahal na Birhen ng Fatima ay maglalakbay papunta sa Shekinah sa Monte Maria, Pagkilatan, Batangas at doon inaasahang darating ang maraming mananampalataya mula sa iba’t-ibang dako ng ating lalawigan upang magpugay at manalangin sa kanya. Ito ang bunga ng pagpupulong na naganap sa tahanan ng ni dating Kinatawan/ Punong Lalawigan Dodo Mandanas sa Quezon City noong ika-9 ng buwang kasalukuyan. Si Cong. Dodo ang namuno sa pulong at ang mga dumalo ay sina Reb.P. Melvin Castro mula sa Diyosesis ng Tarlac - Philippine Representative, IPVS Foundation, Inc; Dr. Teban La Torre, (HOR), Mariel Lopez, (HOR) Andrew I. Sumulong, (MAPI*), Architect Dp Felipe, (MAPI*) at Sis. Divina Padilla., Tagapangalaga ng Kapilya ng Santo Niño. Ayon sa ika-apat na guideline para sa mga lugar o simbahan na pagdadalahan sa Mahal na Ina ay hindi na kinakailangan na maglakbay pa ng malayo ang Birhen. Sa karanasan daw ng mga custodians ay mas mainam na ang mga tao na ang pumunta sa Kanya sa isang lugar kung saan tahimik at may kapayapaan silang makapagpipitagan o makakapamintuho sa Birhen ng Fatima at sa Kanyang mapaghimalang imahen. At dahil dito, ang Monte Maria (Bundok ni Maria) ay angkop na lugar na puntahan ni Mama Mary. Ito ay nasa bundok na napapaligiran ng karagatan, katapat ng Isla Verde. Bagama’t hindi pa natatapos balangkasin ang lahat na magaganap sa tatlong araw na kanyang hiling sa atin: “DON'T FORGET TO PRAY FOR ME”. Sa ulat na aking narinig tungkol sa issue ng over population, maliwanag na nilinaw ni Pope Francis na hindi over population ang dahilan ng kahirapan, kundi ang maling sistema ng lipunan. Nawa ay maging maliwanag ito sa ating lahat, na maging bahagi tayo sa pagbabago ng lipunan. Sa paanong paraan? Sundin natin ang kalooban ng Diyos sa bawat kilos at desisyon natin. Kung ang pamilya ay nangangamba na hindi nila kayang bigyan ng magandang buhay kung dadami ang kanilang mga anak, ang tugon ay pakinggan at unawain natin ang ating sagradong katawan. Sa simula pa lamang ng ating pagsilang, ibinigay na ng Diyos ang mga kailangan natin, lalo na sa pagpapapamilya. Hindi na lingid sa atin na ipinagkaloob sa mga babae ang sustansya na nagbibigay ng kakayahan na magdalang-tao o hindi, kaya pwedeng pwedeng iplano ng mag-asawa ang pagaanak sang-ayon sa kanilang nais na mangyari. Ito ang dapat nating sundin, ang kalooban ng Diyos na humuhingi ng sakripisyo at pagmamahal upang masunod natin Siya. Ang hamon sa ating lahat sa taong ito: MAGING TULAY TAYONG LAHAT NG PAGBABAGO PATUNGO SA KAHARIAN NG DIYOS. Maraming salamat po!!! #UB pamamalagi ng Birhen ng Fatima sa lugar na ito ay umaasa ang ating simbahan kaisa ng Montemaria Asia Pilgrims, Inc na mabigyan ang mananampalataya ng isang espesyal na panahon na makaniig ang Inang Maria, makahingi ng tulong sa Kanya, at makatugon sa Kanyang kahilingan na “Magdasal, Magdasal, Magdasal.” Ang Banal na Misa ang pangunahing gawain, gayon din ang pagdarasal ng Santo Rosaryo, pagtatanod (vigil), pangungumpisal, prusisyon, pag-awit atbp. Mapapakinggan din ang paliwanag at iba pang mensahe ng ating Ina. Ang World Apostolate of Fatima sa pangunguna ni Reb. P. Romy Mendoza, Archdiocesan WAF Spiritual Director at Ss Zeny Palanca, WAF National Secretary at Archdiocesan WAF President, mga kaparian, relihiyoso at relihiyosa, gayundin ang lahat ng samahang pangsimbahan at lahat na Batangenyo ay hinihiling na maki-isa sa paghahanda, pananalangin at pasasalamat sa pagdalaw na ito ng Mahal na Birhen. Ang mga ibang detalye ay ibabalita sa pamamagitan ng DWAL-FM Radyo Totoo 95.9, at mga pahayagan. Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan kay Ss. Divine 0939.913.1359 o sa w e b s i t e : www.montemaria.ph.com #UB iturgy Beards and Priests (Answered by Legionary of Christ Father Edward McNamara, professor of liturgy and dean of theology at the Regina Apostolorum University.) Q: I heard that the Church prohibits priests from having beards. I think it is canonically written law, but the OFM Capuchin priests have these beards, and some diocesan priests have beards. So are they not going against Church discipline? Also, I have seen some quotes of the doctors of the Church hailing the beauty of the beard. "Beards show generous, vigorous, active virtues … so that when we explain about him we say, 'He is a bearded man,'" [says] St. Augustine. So I get confused sometime. There should be clearly a definition of Church discipline. Sorry for asking a question which is not so vital in our faith, but it has an impact on the vocation of youths who like or dislike beards! A: First of all, there is at present no law in canonical discipline which forbids beards, so our reader can be tranquil as to the legitimacy of the practice. With respect to local laws there are some religious orders which recommend that its members either shave or, on the contrary, have a beard. There are also some Eastern Catholic Churches where priests are required by custom to wear beards. The 1917 Code of Canon Law (136.1) did require clerics to have a simple hairstyle (without specifically forbidding beards), but many bishops enforced the law more strictly. The 1983 code only refers to clerical dress and says nothing about hair or beards. Whereas in Eastern Christianity clerics regularly wore beards as a sign of masculinity and for other spiritual reasons, a different custom developed in the Latin Church. One of the earliest laws on the subject was a decree from around the year 503 hailing either from Carthage or southern France. This decree forbade clerics to allow beards and hair to grow freely. It might not have been a total prohibition, but it condemned excessive length. Forms of legislation such as this remained in force throughout the Middle Ages, even occasionally under pain of excommunication or of a cleric being forcibly shorn by his superior. However, the expression "to cultivate a beard" (barbam nutrire), which was used in the law, left some wiggle room, and in the 16th and 17th centuries it was considered as compatible with a short beard and later to a beard itself. Thus we can observe how some popes and bishops wore beards. The first one was Julius II, who temporarily wore a beard as a sign of mourning for the loss of the city of Bologna in 1511-12. This later led Pope Clement VI to follow his example while he took refuge in Castel Sant'Angelo during the sack of Rome in 1527 and, unlike Julius, he kept his beard for the rest of his life. For the following 180 years until the end of the reign of Innocent XII in 1700, all the popes were bearded. Since then there has been no bearded pope. Many of the great saints of this period also wore beards. These include figures such as St. Ignatius Loyola and St. Francis de Sales as well as the extraordinary figure of St. Philip Neri, who is supposed to have once shaved off one side of his beard so as to be mocked and humiliated by people. Not all were in agreement with this new trend. In 1576 St. Charles Borromeo wrote a pastoral letter to his clergy on the importance of shaving. He was not very successful. But eventually the older discipline returned and from the end of the 17th century until recently Latin-rite Catholic clerics, with some exceptions such as the Capuchins, were generally beardless. There were many reasons given over time to justify the Latin custom -- some rather inventive, some practical and some ascetical. For example, Durandus says that "length of hair is symbolical of the multitude of sins. Hence clerics are directed to shave their beards; for the cutting of the hair of the beard, which is said to be nourished by the superfluous humors of the stomach, denotes that we ought to cut away the vices and sins which are a superfluous growth in us. Hence we shave our beards that we may seem purified by innocence and humility and that we may be like the angels who remain always in the bloom of youth" (Rationale, II, lib. XXXII). A practical reason was to avoid allowing the hair of the upper lip to impede drinking the chalice with reverence. At the same time, nobody suggested that those religious whose rule foresaw the beard as a sign of penance were somehow less reverent. Among ascetical reasons were those which saw the beard as a concession to vanity and show. This would have been especially true in times and places where a well-tendered beard and moustache was the height of popular fashion and whose maintenance required time and dedication. That clerics eschewed the fashion of the moment was a sign of austerity and unworldliness. In other times, such as in current Western society, where the presence or lack of facial hair is basically a question of personal choice and not dictated by fashion, there would seem to be little objection to priests wearing beards. In other societies things might be different, and one must follow through accordingly. Thus, although the law no longer exists, clerics can and do wear beards. The principle behind such laws -- that clerics should be decorous in their personal presentation while shunning the vanities and fashions of the moment -- still holds true. #UB 6 NEWS & (IN)FORMATION JANUARY 2015 “For through faith, you are children of God in Christ Jesus… There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is not male nor female for you are all one in Christ.” (Gal. 3:26, 28) CBCP Pastoral Letter on Human Trafficking God created man in His own image and redeemed him from sin through the death and resurrection of our Lord Jesus Christ. Sacred and inviolate, therefore, is his human dignity. Yet, time and again, this dignity has been violated in unspeakable ways. Human trafficking is one such violation that directly assaults such dignity. What is human trafficking? It is a form of modern-day slavery, not less dehumanizing and cruel than any old form of slavery. It is the illegal trade in persons, inhuman organs, in human values, as though these were commercial commodities. Through the use of force, deception, violence, and taking advantage of the vulnerability of victims, men and women are exploited physically, sexually, psychologically, morally, spiritually for the material gain of the traffickers. The victims are our brothers and sisters whom we know and do not know. In today's "globalized" and "consumeristic" world, the most vulnerable among us are sold as slaves, prostitutes, organ-donors, and pawns in criminal enterprise, armed activities and conflicts. The Holy Father describes human trafficking as an "open wound on the body of contemporary society," a "scourge upon the body of Christ," a "crime against humanity," and a "grave violation of fundamental human rights." "It is a disgrace," says Pope Francis that people are treated as "objects, deceived, raped, often sold many times for different purposes and, in the end, killed or, in any case, physically and mentally damaged, ending up thrown away and abandoned." But it would be a more terrible disgrace if we who hear or read about the fate of victims could only think of ourselves lucky that we have been spared from such fate, but feel no compulsion to share or mitigate the suffering of the victims or wish to curb it. A Christian should be willing to sleep on the floor if his brother has no roof over his head, and forego his meal if his brother has nothing to eat. Every year about 800,000 children, women and men are trafficked across international borders around the world. Some 30 million people are presently enslaved. About 150,000 of these are said to be Filipinos, most of them children who are physically exploited and sexually abused. Every year, many Filipino men and women who migrate abroad for work end up in conditions of involuntary servitude. Happily, this does not characterize the general condition of the Filipino diaspora, which now counts some ten million Filipinos in various parts of the world. But one Filipino victim of human trafficking alone is one victim too many for us as a Christian nation. We should have zero tolerance for this evil. In the middle of their sufferings, the victims often find themselves alone and lost, with no one to turn to but their God, our Lord. There is no greater comfort than to seek solace from our Lord. Especially so when no human relief appears to be on sight. But sometimes their sufferings are compounded by the negligence, indifference and downright abuse of those who are otherwise tasked to provide solace and help. The problem has reached such proportions that in his Apostolic Exhortation, Evangelii Gaudium, Pope Francis could not help but lament: How I wish that all of us would hear God's cry: "Where is your brother?" (Gen. 4:9). Where is your brother or sister who is enslaved? Where is the brother and sister whom you are killing each day in clandestine warehouses, in rings of prostitution, in children used for begging, in exploiting undocumented labor? Let us not look the other way. There is greater complicity than we think. The issue involves everyone! This infamous network of crime is now well established in our cities, and many people have blood on their hands as a result of their comfortable and silent complicity. (EG, 211). Seeing how this evil has spread and threatens to scatter the flock, we can only cry with the Good Shepherd, "This cannot go on! It must stop!" As in the times of old, God wishes us all to be free. Even now, God speaks to us as He did to those who suffered under the lash in Egypt: "I saw the affliction of my people and have heard their cries; set my people free!" (Ex 3:7-8). My dear brothers and sisters in Christ, Our Lord came down to die on the Cross in order to set His people free. Free from the bondage of sin, but free also from the evil one that preys upon every human weakness, every vulnerability of the individual and society. "We have been bought at a great price" (cf. 1 Cor 6:20), Scripture reminds us, and we cannot allow anyone to enslave another whom our Lord, by his death and resurrection, has set free. It is, therefore, our Christian duty to do everything we can to prevent anyone in our midst from being trafficked, and to make sure that those who have fallen into the traffickers' trap are set free and are able to come home and resume their normal lives with their families, friends and community. As serious a duty this is of individual Christians, even more serious is it the duty of the State and society. Beyond that, charity and compassion demand that Christians exert every effort to free human traffickers from the motives and attractions of their illicit trade and to draw them back to genuinely good and beneficial pursuits. To drown evil in an abundance of good, and convert the wrongdoer into a source of good is the ultimate triumph we should aim for in this fight. The worship of creatures and the idolatry of money are the first obstacles the society and the individual must deal with. So long as there are huge profits to be made from human trafficking, this transnational crime will continue to defy national and international laws, and religious and moral strictures and norms. The evil is so pervasive and the perpetrators are so determined that utmost cooperation is needed between Church and State, between the citizens and the instrumentalities of government, to make sure that the will and the forces needed to combat it should never be less strong than those committed to promoting it. There is no substitute for turning to the Gospel as we respond to this scourge. So let us do it. In this Year of the Laity when we commit ourselves anew to the spirit of evangelization of every heart and home, we must never for a moment forget that we are each our brother's keepers, and that a part of ourselves is trafficked every time a brother or sister of ours is. But not only should we see ourselves in the face of every victim, we must above all see our Lord in every victim's face. And because we cannot allow to see our Lord trafficked, neither can we allow the least of our brethren to be so exploited. For our Lord has said, "whatever you did to the least of my brethren, you did unto me" (cf Mt 25:40). Reposing our hopes and our trust anew in our Blessed Mother, Comforter of the Afflicted and Help of Christians, and invoking the intercession of St. Josephine Bakhita, the patron saint of the victims of human trafficking, we pray that our nation, by which we mean everyone of its citizens, find the grace and the courage to lead in this fight against human trafficking until it is extinguished from our daily lives. We call upon all the faithful to join hands in every possible endeavor at every level of society, from local to national to international, in the pursuit of this objective. For the Catholic Bishops' Conference of the Philippines, December 14, 2014 + SOCRATES B. VILLEGAS, D.D. Archbishop of Lingayen-Dagupan CBCP President JANUARY 2015 V AT I C A N Pope’s Address to Diplomatic Corps in Manila “Like all God’s gifts, the family can also be disfigured and destroyed. It needs our support” Ladies and Gentlemen, I thank you, Mr. President, for your kind welcome and for your words of greeting in the name of the authorities and people of the Philippines, and the distinguished members of the Diplomatic Corps. I am most grateful for your invitation to visit the Philippines. My visit is above all pastoral. It comes as the Church in this country is preparing to celebrate the fifth centenary of the first proclamation of the Gospel of Jesus Christ on these shores. The Christian message has had an immense influence on Filipino culture. It is my hope that this important anniversary will point to its continuing fruitfulness and its potential to inspire a society worthy of the goodness, dignity and aspirations of the Filipino people. In a particular way, this visit is meant to express my closeness to our brothers and sisters who endured the suffering, loss and devastation caused by Typhoon Yolanda. Together with many people throughout the world, I have admired the heroic strength, faith and resilience demonstrated by so many Filipinos in the face of this natural disaster, and so many others. Those virtues, rooted not least in the hope and solidarity instilled by Christian faith, gave rise to an outpouring of goodness and generosity, especially on the part of so many of the young. In that moment of national crisis, countless people came to the aid of their neighbors in need. At great sacrifice, they gave of their time and resources, creating networks of mutual help and working for the common good. This example of solidarity in the work of rebuilding teaches us an important lesson. Like a family, every society draws on its deepest resources in order to face new challenges. Today the Philippines, together with many other countries in Asia, faces the challenge of building on solid foundations a modern society - a society respectful of authentic human values, protective of our God-given human dignity and rights, and ready to confront new and complex political and ethical questions. As many voices in your nation have pointed out, it is now, more than ever, necessary that political leaders be outstanding for honesty, integrity and commitment to the common good. In this way they will help preserve the rich human and natural resources with which God has blessed this country. Thus will they be able to marshall the moral resources needed to face the demands of the present, and to pass on to coming generations a society of authentic justice, solidarity and peace. Essential to the attainment of these national goals is the moral imperative of ensuring social justice and respect for human dignity. The great biblical tradition enjoins on all peoples the duty to hear the voice of the poor. It bids us break the bonds of injustice and oppression which give rise to glaring, and indeed scandalous, social inequalities. Reforming the social structures which perpetuate poverty and the exclusion of the poor first requires a conversion of mind and heart. The Bishops of the Philippines have asked that this year be set aside as the "Year of the Poor". I hope that this prophetic summons will challenge everyone, at all levels of society, to reject every form of corruption which diverts resources from the poor, and to make concerted efforts to ensure the inclusion of every man and woman and child in the life of the community. A fundamental role in the renewal of society is played, of course, by the family and especially by young people. A highlight of my visit will be my meetings with families and with young people here in Manila. Families have an indispensable mission in society. It is in the family that children are trained in sound values, high ideals and genuine concern for others. But like all God's gifts, the family can also be disfigured and destroyed. It needs our support. We know how difficult it is for our democracies today to preserve and defend such basic human values as respect for the inviolable dignity of each human person, respect for the rights of conscience and religious freedom, and respect for the inalienable right to life, beginning with that of the unborn and extending to that of the elderly and infirm. For this reason, families and local communities must be encouraged and assisted in their efforts to transmit to our young the values and the vision which can help bring about a culture of integrity - one which honors goodness, truthfulness, fidelity and solidarity as the firm foundation and the moral glue which holds society together. Mr. President, distinguished authorities, dear friends: As I begin my visit to this country, I cannot fail to mention the Philippines' important role in fostering understanding and cooperation among the countries of Asia. I would also mention the oft-neglected yet real contribution of Filipinos of the diaspora to the life and welfare of the societies in which they live. It is precisely in the light of the rich cultural and religious heritage of which your country is proud that I leave you with a challenge and a word of prayerful encouragement. May the deepest spiritual values of the Filipino people continue to find expression in your efforts to provide your fellow citizens with an integral human development. In this way, each person will be able to fulfill his or her potential, and thus contribute wisely and well to the future of this country. I am confident that the praiseworthy efforts to promote dialogue and cooperation between the followers of the different religions will prove fruitful in the pursuit of this noble goal. In a particular way, I express my trust that the progress made in bringing peace to the south of the country will result in just solutions in accord with the nation's founding principles and respectful of the inalienable rights of all, including the indigenous peoples and religious minorities. Upon all of you, and upon all the men, women and children of this beloved nation, I cordially invoke God's abundant blessings. #UB 7 Pope’s Homily at Mass With Filipino Bishops, Priests, Religious “We proclaim the joy of the Gospel. For the Gospel is the promise of Gods grace, which alone can bring wholeness and healing to our broken world” "Do you love me? [the ple. As the Bishops of the sisters. We will see things in crowd answers yes and Pope Philippines have rightly a new light and thus reFrancis laughingly said, taught, the Church in the spond with honesty and in"Thank you very much" as the Philippines is called to ac- tegrity to the challenge of crowd applauded and he ex- knowledge and combat the proclaiming the radicalism plained that he was quoting causes of the deeply rooted of the Gospel in a society Jesus' words] said the Lord. inequality and injustice which has grown comfortDo you love me? … Tend my which mar the face of Filipino able with social exclusion, sheep" (Jn 21:15-17). Jesus' society, plainly contradicting polarization and scandalous words to Peter in today's Gos- the teaching of Christ. The inequality. pel are the first words I speak Gospel calls individual ChrisHere I would like to say a to you, dear brother bishops tians to live lives of honesty, special word to the young and priests, men and women integrity and concern for the priests, religious and semireligious, and young semi- common good. But it also narians among us. I ask you narians. These words remind calls Christian communities to share the joy and enthusius of something essential. All to create "circles of integrity", asm of your love for Christ pastoral ministry is born of networks of solidarity which and the Church with everylove. All consecrated life is a can expand to embrace and one, but especially with your sign of Christ's reconciling transform society by their peers. Be present to young love. Like Saint Therese, in prophetic witness. people who may be confused the variety of our vocations, The poor. The poor are at and despondent, yet coneach of us is called, in some the center of the Gospel. At tinue to see the Church as way, to be love in the heart of the heart of the Gospel. If we their friend on the journey the Church. take away the poor from the and a source of hope. I greet all of you with great Gospel, we cannot underBe present to those who, affection. And I ask you to stand the whole message of living in the midst of a socibring my affection to all your Jesus Christ. ety burdened by poverty and elderly and infirm brothers As ambassadors for Christ, corruption, are broken in and sisters, and to all those we, bishops, priests and reli- spirit, tempted to give up, to who cannot join us today. As gious, ought to be the first to leave school and to live on the Church in the Philippines welcome his reconciling the streets. Proclaim the looks to the fifth centenary of grace into our hearts. Saint beauty and truth of the its evangelization, we feel Paul makes clear what this Christian message to a socigratitude for the legacy left by means. It means rejecting ety which is tempted by conso many bishops, priests and worldly perspectives and see- fusing presentations of sexureligious of past generations. ing all things anew in the light ality, marriage and the famThey labored not only to of Christ. It means being the ily. As you know, these realipreach the Gospel and build first to examine our con- ties are increasingly under up the Church in this coun- sciences, to acknowledge our attack from powerful forces try, but also to forge a society failings and sins, and to em- which threaten to disfigure inspired by the Gospel mes- brace the path of constant God's plan for creation and sage of charity, forgiveness conversion. Constant conver- betray the very values which and solidarity in the service sion. Every day conversion. have inspired and shaped all of the common good. Today How can we proclaim the that is best in your culture. you carry on that work of newness and liberating Filipino culture has, in love. Like them, you are power of the Cross to others, fact, been shaped by the imcalled to build bridges, to pas- if we ourselves refuse to al- agination of faith. Filipinos ture Christ's flock, and to pre- low the word of God to shake everywhere are known for pare fresh paths for the Gos- our complacency, our fear of their love of God, their ferpel in Asia at the dawn of a change, our petty compro- vent piety and their warm new age. mises with the ways of this devotion to Our Lady and "The love of Christ impels world, our "spiritual world- her rosary. Their love of God, us" (2 Cor 5:14). In today's liness" (cf. Evangelii their fervent piety and their first reading Saint Paul tells Gaudium, 93)? warm devotion to Our Lady us that the love we are called For us priests and conse- and her rosary. This great to proclaim is a reconciling crated persons, conversion to heritage contains a powerful love, flowing from the heart the newness of the Gospel en- missionary potential. It is the of the crucified Savior. We are tails a daily encounter with way in which your people called to be "ambassadors for the Lord in prayer. The saints has inculturated the Gospel Christ" (2 Cor 5:20). Ours is a teach us that this is the source and continues to embrace its ministry of reconciliation. We of all apostolic zeal! For reli- message (cf. Evangelii proclaim the Good News of gious, living the newness of Gaudium, 122). In your efGod's infinite love, mercy and the Gospel also means find- forts to prepare for the fifth compassion. We proclaim the ing ever anew in community centenary, build on this solid joy of the Gospel. For the Gos- life and community foundation. pel is the promise of God's apostolates the incentive for Christ died for all so that, grace, which alone can bring an ever closer union with the having died in him, we wholeness and healing to our Lord in perfect charity. For all might live no longer for ourbroken world. It can inspire of us, it means living lives selves but for him (cf. 2 Cor the building of a truly just that reflect the poverty of 5:15). Dear brother bishops, and redeemed social order. Christ, whose entire life was priests and religious: I ask To be an ambassador for focused on doing the will of Mary, Mother of the Church, Christ means above all to in- the Father and serving others. to obtain for all of you an vite everyone to a renewed The great danger to this, outpouring of zeal, so that personal encounter with the of course, is a certain mate- you may spend yourselves in Lord Jesus (Evangelii rialism which can creep into selfless service to our brothGaudium, 3). This invitation our lives and compromise ers and sisters. In this way, must be at the core of your the witness we offer. Only may the reconciling love of commemoration of the evan- by becoming poor our- Christ penetrate ever more gelization of the Philippines. selves, by becoming poor fully into the fabric of FiliBut the Gospel is also a sum- ourselves, by stripping pino society and, through mons to conversion, to an ex- away our complacency, will you, to the farthest reaches of amination of our consciences, we be able to identify with the world. as individuals and as a peo- the least of our brothers and Amen. #UB 8 NEWS & (IN)FORMATION JANUARY 2015 Pope’s Meeting with Clergy and Religious in Palo “By your presence and your charity, you bore witness to the beauty and truth of the Gospel.” Rev. Fr. Manuel Luis R. Guazon Pagdalaw ng Papa Francisco Nagbibigay Ningning sa Pagdaraos ng Taon ng Dukha; Magbigay Alab din sana sa Ating Pagpo-Pondong Batangan Kalooban na nga ng Diyos na ang pagdalaw ni Papa Francisco dito ay maganap sa pagdaraos ng Taon ng Dukha ng Simbahan sa Pilipinas. Siya ang Papa na nagsabi sa simula ng kanyang panunungkulan: “Hangad kong makita ang isang dukhang Simbahan para sa mga dukha.” At sa kanyang buhay ay makikita ang isang maningning na halimbawa ng pagiging punong-lingkod ng ganitong Simbahan. Dito sa Simbahan sa Pilipinas ay nakita ang pagloloob para sa mga dukha nang itinalaga bilang isa sa siyam na pangunahing kaabalahan ang pagtatangi sa mga dukha (preferential option for the poor). At sa Simbahang Lokal sa Batangas, tinugon naman ito sa isang programa na tinawag na “Pondong Batangan”. Tunay na ang mga dukha ay naghahanap hindi lamang ng pansin kundi lalo na ng kalinga. Ang mga Dukha sa Buhay at Puso ni Papa Francisco Hindi pa man siya Papa, bilang Arsobispo ng Rio de Janeiro, siya ay nag-alay ng sarili para sa mga dukha at namuhay siyang kaisa nila. Hindi siya nanirahan sa isang maringal na residensya, sa halip ay pinili niya ang isang simpleng tahanang kahalubilo ang mga tao. Bus at tren ang sasakyan patungo sa kanyang opisina. Hindi niya nakaligtaan ang mamasyal at mangumusta sa kanila. Tunay na malapit siya sa mga dukha. Sa kanyang pagpunta rito sa atin, malinaw ang kanyang pahayag na dadalaw siya sa mga kapuspalad at sinalanta ng iba’t ibang kalamidad na nangyari sa bansa. Dala niya ay awa at habag para sa kanila. Kaya’t sa Tacloban ay hindi lamang siya mangunguna sa pagdiriwang ng banal na misa, makikisalo siya sa kanila sa isang simpleng tanghalian. Sa misa naman sa Luneta ay maliwanag din ang kanyang pahayag na gusto niyang malapitan at makadaop palad ang mga tao. Kaya’t iikutan niya ang malaking pulutong ng tao na nasa Quirino Grandstand (Tiyak na habang binabasa ninyo ito, ang lahat ay naganap na) Kay Papa Francisco ay napalapit tayo sa Diyos at ipinakita niya ang pagtatangi ng Diyos sa mga dukha. Si Papa Francisco at ang Taon ng Dukha ay Nagtatanghal sa Pondong Batangan Ngayong 2015 ay bahagi na rin marahil ng plano ng Diyos na ipagdiwang ng Pondong Batangan ang kanyang ika-15 Taon mula nang ito ay ilunsad dito sa Simbahang Lokal ng Batangas/Arsidiyosesis ng Lipa. Isang magandang pagtitiyap ng mga pangyayari ito ika-15 Taon ng Pondong Batangan sa pagdaraos ng Taon ng Dukha at sa pagdalaw ni Papa Francisco sa Pilipinas. Sa gabay sa homiliya para sa nagdaang Simbang Gabi, nasabi na mayroong makahulugang maipapakita sa Papa ang Arsidiyosesis. Hindi ito ang mga luma o malaking Simbahan, marami na siyang nakita nito. Hindi rin marahil ang debosyon ng mga laykong Batangueno, bagamat maipagmamalaki nga ito sa kanya. Ito ay ang Pondong Batangan at ang mga Batangueñong nakikibahagi rito. Natatangi ito. Tugmang tugma ito sa hangad niya para sa Simbahan. Totoong magiging kalugod-lugod kay Papa Francisco ang Pondong Batangan. Subalit pinalalalim niya ang kahulugan nito. Binibigyan pa niya ito ng karagdagang inspirasyon sa pamamagitan ng kanyang mga salita at halimbawa. Sa liwanag ng pahayag ng Papa sa kanyang sulat na Evangelii Gaudium (EG # 199), marapat na gawin pa ng Batangueño na isang personal at banal na gawi ang pagpo-Pondong Batangan. Hindi sapat ang maghulog ng beinte singko sa Tibyo. Mahalagang ito ay nagmumula sa pagiging malapit at kaisang puso ng mga dukha. #UB (The following are the brief remarks given by Pope Francis to the clergy and religious at the Cathedral of Palo. The Holy Father, who was originally scheduled to meet with them, had to return immediately following Mass this morning due to an oncoming tropical storm. Also included is the prepared address the Holy Father was set to deliver which was released by the Holy See Press Office.) Thank you for your very warm welcome. The cardinal walking in now together with Cardinal Tagle is the Cardinal Secretary of State, Cardinal Parolin, and it is his birthday. Will you sing him something? [Crowd sings birthday greetings] Thank you. I have to tell you something that makes me unhappy: the problem is that the way things were planned was that the plane would leave at 5pm this afternoon. But there's a second grade typhoon, or storm that's around us and the pilot of the plane has insisted we have to leave at 1pm. We just have time to get to the plane because the weather forecast says after 1pm it will get much worse. So I apologise to all of you. I am so sorry about this because I had something especially prepared for you. Let us leave everything in the hands of Our Lady because I have to go now. Do you know what the problem is? Airplanes can't land here, that's the problem. Let's pray the "Hail Mary" together and then I will give you my blessing. (Prepared Address, undelivered) Dear Brothers and Sisters, I greet all of you with great affection in the Lord. I am happy that we are able to meet in this Cathedral of the Transfiguration of the Lord. This house of prayer, along with many others, has been repaired thanks to the remarkable generosity of many people. It stands as an eloquent sign of the immense effort of rebuilding which you and your neighbors have undertaken in the wake of the devastation caused by Typhoon Yolanda. It is also a concrete reminder to all of us that, even amid disaster and TINIG PASTOL... P. 4 Let us think of other possible leaders. We have experienced how many of our companions in the parliament of the streets in the past were people willing to give their life for the sake of others. They always talked about service of others. In the beginning they were sincere but in the end their vow of service for others gave way to seeking their own profit. Transformation aims to urge everyone to care for others. This is what God wants and this assures salvation for humanity. A society composed of people who care for others, will be a very different society, a progressive and egalitarian society. Things cannot but be for the better. Continuing the drive to eradicate selfishness and to dedicate oneself for the good of everyone, following St. Paul's advice, to think first of the interest of others, will without fail unravel for all a brighter future. This is what the national transformation movement is all about. Every citizen of this country needs to strive persistently to live less for himself and more for others. When each one lift oth- suffering, our God is constantly at work, making all things new. Many of you have suffered greatly, not only from the destruction caused by the storm, but from the loss of family members and friends. Today let us commend to God's mercy all those who have died, and invoke his consolation and peace upon all who still grieve. May we remember in a particular way those among us whose pain makes it hard to see the way forward. At the same time, let us thank the Lord for all those who have labored in these months to clear away the rubble, to visit the sick and dying, to comfort the grieving and to bury the dead. Their goodness, and the generous aid which came from so many people throughout the world, are a real sign that God never abandons us! Here, in a special way, I would like to thank the many priests and religious who responded with such overwhelming generosity to the desperate needs of the people of the areas hardest hit. By your presence and your charity, you bore witness to the beauty and truth of the Gospel. You made the Church present as a source of hope, healing and mercy. Together with so many of your neighbors, you also demonstrated the deep faith and the resilience of the Filipino people. The many stories of goodness and self-sacrifice which emerged from these dark days need to be remembered and passed down for future generations. A few moments ago, I blessed the new Center for the Poor, which stands as another sign of the Church's care and concern for our brothers and sisters in need. How many they are! And how much our Lord loves them! Today, from this place which has known such pro- found suffering and human need, I ask that even more be done for the poor. Above all, I ask that the poor throughout this country be treated fairly - that their dignity be respected, that political and economic policies be just and inclusive, that opportunities for employment and education be developed, and that obstacles to the delivery of social services be removed. Our treatment of the poor is the criterion on which each of us will be judged (cf. Mt 25:40, 45). I ask all of you, and all responsible for the good of society, to renew your commitment to social justice and the betterment of the poor, both here and in the Philippines as a whole. Finally, I would like to say a word of sincere thanks to the young people present, including the seminarians and young religious. Many of you showed heroic generosity in the aftermath of the typhoon. I hope that you will always realize that true happiness comes from helping others, giving ourselves to them in self-sacrifice, mercy and compassion. In this way you will be a powerful force for the renewal of society, not only in the work of restoring buildings but more importantly, in building up God's kingdom of holiness, justice and peace in your native land. Dear priests and religious, dear families and friends, in this Cathedral of the Transfiguration of the Lord let us ask that our lives continue to be sustained and transfigured by the power of his resurrection. I commend all of you to the loving protection of Mary, Mother of the Church. May she obtain for you, and for all the beloved people of these lands, the Lord's blessings of comfort, joy and peace. God bless you ! #UB ers up, all are lifted up. When we put others down we all go down. Finally, we have to obey God. To do so we have to pray hard, put all our trust in Him since He alone can save us. That is why the name of our savior is 'Jesus', which means God is my salvation. Where does this National Transformation intend to go? NTC wants a society where all men and women to live in selflessness, a life of living for others, a life of allowing ourselves to be stirred by God forward to a brighter tomorrow. In renouncing self-seeking, we must help preferentially the little ones and be little with them in order to lead our nation to a new and happier future. We can do a lot. Quo vadis NTC? Where are you going National Transformation Council? Towards a new Philippines composed of selfless citizens willing to sacrifice themselves for other people. NTC hopes to bring about a society that gives glory to our God, recognizes His sovereignty over us and the primacy of Divine Will in all aspects of individual and communal life and allows His laws to prevail in the whole land. Then peace will truly prevail. Then disasters will be no more. Then the country will no longer be exposed to degeneration. We have to undergo a major transformation as persons, communities and nation. Our way of thinking should go through radical change too. That is why we should start right now to change ourselves and help others change so that selflessness, other-centeredness and godliness (fulfilling God's will becomes the order o the day. This is the call of the Filipino people. If we can bring this message to others, the gospel of transformation, we can build a better world. Let us start by bringing about a better Philippines asking our leaders to step down from the leadership positions they occupy neither by God's ill nor by a free election by people. Indeed they rule by deception, bribery and force which they use now to abuse the citizenry and to sin against God. The leaders of the future, in an atmosphere of transformation, will rise from below, truly self-sacrificing, who will bring deliverance especially to the least, the most neglected. #UB JANUARY 2015 Pope’s Address at Meeting of Families in Manila “What a gift this would be to society, if every Christian family lived fully its noble vocation! So rise with Jesus and Mary, and set out on the path the Lord traces for each of you.” The angel of the Lord revealed to Joseph the dangers which threatened Jesus and Mary, forcing them to flee to Egypt and then to settle in Nazareth. So too, in our time, God calls upon us to recognize the dangers threatening our own families and to protect them from harm. Be attentive, be attentive with the new ideological colonization. [In Spanish] There is an ideological colonization that we have to be careful of that tries to destroy the family. It's not born of the dream that we have with God from prayer and from the mission that God gives us. It comes outside. And that's why I say it's colonization. Let us not lose the freedom to take that mission forward that God has given us. And just as our peoples in a moment in their history were able to say no to the period of colonization, as families we have to be very wise and very strong with fortitude to these initiatives of ideological colonization that could destroy the families and to ask the intercession of St. Joseph, who is a friend of the angel, to know when to say yes and when to say no. The pressures on family life today are many. Here in the Philippines, countless families are still suffering from the effects of natural disasters. The economic situation has caused families to be separated by migration and the search for employment, and financial problems strain many households. While all too many people live in dire poverty, others are caught up in materialism and lifestyles which are destructive of family life and the most basic demands of Christian morality. This is the ideological colonization. The family is also threatened by growing efforts on the part of some to redefine the very institution of marriage, by relativism, by the culture of the ephemeral, by a lack of openness to life. [In Spanish] I think of Blessed Paul VI, in a moment of that challenge of the growth of populations, he had the strength to defend openness to life. He knew the difficulties that families experienced and that's why in his encyclical, he expressed compassion for particular cases. And he 9 NEWS & (IN)FORMATION taught professors to be particularly compassionate with particular cases. But he went further. He looked to the peoples beyond. He saw the lack and the problem it could cause families in the future. Paul VI was courageous, he was a good pastor and he warned his sheep about the wolves that were approaching. And from the heavens, he blesses us today. Our world needs good and strong families to overcome these threats! The Philippines needs holy and loving families to protect the beauty and truth of the family in God's plan and to be a support and example for other families. Every threat to the family is a threat to society itself. The future of humanity, as Saint John Paul II often said, passes through the family (cf. Familiaris Consortio, 85). The future passes through the family! So protect your families! See in them your country's greatest treasure and nourish them always by prayer and the grace of the sacraments. Families will always have their trials, but may you never add to them! Instead, be living examples of love, forgiveness and care. Be sanctuaries of respect for life, proclaiming the sacredness of every human life from conception to natural death. What a gift this would be to society, if every Christian family lived fully its noble vocation! So rise with Jesus and Mary, and set out on the path the Lord traces for each of you. Finally, the Gospel we have heard reminds us of our Christian duty to be prophetic voices in the midst of our communities. Joseph listened to the angel of the Lord and responded to God's call to care for Jesus and Mary. In this way he played his part in God's plan, and became a blessing not only for the Holy Family, but a blessing for all of humanity. With Mary, Joseph served as a model for the boy Jesus as he grew in wisdom, age and grace (cf. Lk 2:52). When families bring children into the world, train them in faith and sound values, and teach them to contribute to society, they become a blessing in our world. A family can become a blessing to the world. God's love becomes present and active by the way of love and by the good works that we do. We extend Christ's kingdom in this world. And in doing this, we prove faithful to the prophetic mission which we have received in baptism. During this year which your bishops have set aside as the Year of the Poor, I would ask you, as families, to be especially mindful of our call to be missionary disciples of Jesus. This means being ready to go beyond your homes and to care for our brothers and sisters who are most in need. I ask you especially to show concern for those who do not have a family of their own, in particular those who are elderly and children without parents. Never let them feel isolated, alone and abandoned, but help them to know that God has not forgotten them. [In Spanish]: I was very moved by the Mass today, when I visited that that home for children who had no parents. How many people in the Church work so that that house can become a home, a family! This is what it means to take forward prophetically the mission of the family. You may be poor yourselves in material ways, but you have an abundance of gifts to offer when you offer Christ and the community of his Church. Do not hide your faith, do not hide Jesus, but carry him into the world and offer the witness of your family life! Dear friends in Christ, know that I pray for you always! I pray today for the families. I do it! I pray that the Lord may continue to deepen your love for him, and that this love may manifest itself in your love for one another and for the Church. Don't forget Jesus sleeping, don't forget Joseph sleeping. Jesus slept under the protection of Joseph. Don't forget to sleep is the prayer. Don't forget the prayer of the family. Pray often and take the fruits of your prayer into the world, that all may know Jesus Christ and his merciful love. Please, sleep also for me, pray also for me, for I truly need your prayers and will depend on them always! Thank you very much! #UB Kamanyang sa Mahal na Birhen LAMBERTO B. CABUAL Ang Birheng Ina Sa Banal na Pamilya Hesus, Jose at Maria, Kayo’y banal na pamilya, Sinusuyo, pinupuri’t dinarangal ng balana; Kalangitan ang nagpala ng lunggati at ligaya Sa mag-anak ninyong bunglos ng makulay na umaga Sintang Birheng, ikaw’y ilaw ng tahanan ng pag-asa, Mutyang Inang makalinga’t masintahin sa asawa. Tungkulin mo’y ginampanang Maging isang Inang banal; Sa anak at kabiyak mo’y buong-puso kang nagmahal; Nangunguna ka pang lagi sa timtimang pagdarasal At pag-antig ng damdaming mamintuho sa Maykapal; Kapag kayo’y nakaluhod sa harap ng inyong altar, May awit ng mga anghel upang kayo’y ipagdiwang! Ikaw, Ina, ay masipag Kung aba man at mahirap, Ang tahanan ninyong dampa’y pinalasyo ng pangarap; Kaayusa’t kalinisa’y lagi’t laging mamamalas Sa bahay na pinagyaman ng tiyaga mo at sikap, Masinop ninyong tahanan ay payapa’t aliwalas, Ina, ito ang tahanang may simbolo ng liwanag. Ni hindi mo binayaan Ang mga gawaing-bahay, Pagka’t ito bilang Ina ay tungkuling kailangan; Naglaba ka’t namalansa, damit ninyo’y iningatan, Bawa’t saplot na masira’y sinusulsi nang mainam; Kung may mga panauhin na sa inyo’y dumadalaw, Humahanga sa likha mong palamuti sa tahanan. Kusinera ka rin, Ina, Mag-anak mo’y nagsasaya, Sapagka’t sa lutuin mo ay palaging sabik sila; Kalusugan ng anak mo at esposong sinisinta, Iyong inaalang-alang, sa tuwina’y naroon ka; Ang putaheng iyong handa ay pagkaing pampasigla Sa napagod na katawa’t napagal na kaluluwa. Pinalaki mo si Hesus Na may diwang lubos-lubos Sa pananampalataya sa dakilang Amang Diyos; Inakay mo Siya, Ina, upang ganap na matalos Na ang gawang-kabutihan ay marapat na ihandog; Kailangang bawa’t isa’y buong-sikap na maglingkod At umibig sa Lumikha! Sama-sama…buklod-buklod. Ang butihin mong esposo Na si Joseng karpentero, Sa hirap man o ginhawa ay kasama’t karamay mo; Pagka’t kayo ang huwarang mag-anak ng buong mundo Ay patnubay ninyo, Ina, ang Banal na Ispiritu… (Hesus, Maria at Jose, simpan itong patotoo Na sa lupa't sa langit man ay Pamilyang Banal kayo!) 10 NEWS & (IN)FORMATION Pope’s Homily at Site of Typhoon Yolanda “So many of you have lost everything. I don’t know what to say to you. But the Lord does know what to say to you” [In English]: If you allow me, I prefer today to speak in Spanish. I have a translator, a good translator. May I do this? May I? [Applause] Thank you very much. [Simultaneous translation:] The first reading that we heard says that we have a high priest who is capable of sympathizing with our weaknesses, one who has similarly been tested in every way but without sin. Jesus is like us. Jesus lived like us. He is the same as us in every respect, except sin. Because he was not a sinner, but to be more like us, he assumed our condition and our sin. He made himself unto sin. This is what St. Paul tells us. And Jesus always goes before us. And when we pass and experience a cross, he passed there before us. And if today we find ourselves 14 months afterward here, 14 months precisely after the typhoon Yolanda hit, it is because we have the security of knowing that we're not going to weaken in our faith because Jesus has been there before us. [applause] In his passion, he assumed all our pain. I'd like to tell you something close to my heart. When I saw, from Rome, that catastrophe, I felt that I had to be here. [applause] And on those very days, I decided to come here [applause]. I am here to be with you. A little bit late, I have to say, but I'm here [applause]. I have come to tell you that Jesus is Lord, that he never lets us down. "Father," you might say to me, "I was let down because I've lost so many things, I lost my house, my livelihood, my family. I've illness." It's true if you would say that. And I respect those sentiments. But Jesus there nailed to the cross [indicating the crucifix]. And from there, he does not let us down. [applause] He was consecrated as Lord on that throne and there he experienced all calamities that we experience. Jesus is Lord. And he is Lord from the cross. He is there for you. Therefore he is capable of understanding us, as we heard in the first reading. In everything, the same as us. That is why we have a Lord who is capable of crying with us, capable of walking with us in the most difficult moments of life. So many of you have lost everything. I don't know what to say to you. But the Lord does know what to say to you. Some of you lost part of your families. All I can do is keep silence. And I walk with you all with my silent heart. Many of you have asked the Lord, "Why Lord?" And to each of you, to your heart, Christ responds from his heart upon the cross. I have no more words to tell you. Let us look to Christ. He is the Lord. And he understands us because he underwent all the trials that we, that you have experienced. And beside the cross was his mother. We are like this little child just there, who in moments when we have so much pain, when we no longer understand anything, all we can do is grab hold of her hand firmly, and say, Mom, as a child does to his mother when he or she feels fear. It is perhaps the only word that we can say in such difficult times: Mother, Mom. Let us together hold a moment of silence. Let us look to Christ on the cross. He understands us because he endured everything. And let us look to our mother, and like that little child, let us grab hold of her mantle, and with a true heart, say Mother. In silence, let us say this prayer. Say to the mother what you feel in your hearts. [silence] We are not alone. Let us know that we have a mother Mary and our great brother, Jesus. We are not alone. And we also have many brothers who in this moment of catastrophe came to help you. And we too, because of this, we feel more brothers and sisters because we helped each other. This is what comes from my heart and forgive me if I have no other words to express this. But please know Jesus never lets you down. Please know that the love and tenderness of Mother Mary never lets you down. And holding on to her mantle and with the power that comes from Jesus' love on the cross, let us move forward, always forward. And walk together as brothers and sisters in the Lord, forward. [In English:] Thank you very much. [After Communion, the Pope added a prayer in Spanish. Here is the simultaneous translation provided by his translator:] We have just celebrated the passion, death, and resurrection of Christ. Jesus preceded us. He went there before us on the journey. And he accompanies us every time we come together to pray and celebrate. Thank you Lord for being today with us. Thank you Lord for sharing in our pain. Thank you Lord for giving us hope. Thank you Lord for your great mercy. Thank you Lord because you wished to be like one of us. Thank you Lord because you are always near to us even in the moments of the cross. Thank you Lord for giving us hope. Lord, may hope never be robbed from us, taken away from us. Thank you Lord because in the moments of greatest darkness in your life, on the cross, you remembered us and you left us a mother, your mother. Thank you Lord for not leaving us as orphans. #UB JANUARY 2015 Pope’s Address to Young People “Real love is about loving and letting yourselves be loved” (Here is a transcription of the simultaneous translation of the address Pope Francis improvised in Spanish at his meeting today with youth at the University of Santo Tomas in Manila.) Dear young friends, when I speak spontaneously, I do it in Spanish. No? Because I don't know the English language. May I do it? [Applause. Yes!] Thank you very much. He is Fr. Mark, a good translator. First of all, there's sad news today: Yesterday as Mass was about to start, a piece of the scaffolding fell and upon falling, it hit a young woman who was working in the area. And she died. Her name is Kristel. She worked for the organization and preparation for that very Mass. She was 27 years old, young like yourselves. She worked for [an organization called Catholic Relief Services], a volunteer worker. I would like all of you, young like her, to pray for a moment in silence with me and then we pray to our [mother], Our Lady in heaven. Let us pray. [Silence] [Ave Maria … Hail Mary] Let us also pray for her parents. She was the only daughter. Her mom is coming from Hong Kong and her father has come to Manila to wait. [Our Father who art in heaven] [In English, from the prepared text:] It is a joy for me to be with you this morning. I greet each of you from the heart, and I thank all those who made this meeting possible. During my visit to the Philippines, I wanted in a particular way to meet with young people, to listen to you and to talk with you. I want to express the love and the hopes of the Church for you. And I want to encourage you, as Christian citizens of this country, to offer yourselves passionately and honestly to the great work of renewing your society and helping to build a better world. In a special way, I thank the young people who have offered words of welcome to me. [listing the names of the youth who spoke] Thank you very much. And only a very small representation of females among you. Too little, eh? [laughter. Note: There were three young men who spoke and one young woman, who accompanied the first speaker, a child who had been rescued from the street. She asked the question to the Pope, regarding the injustices suffered by children such as prostitution and abandonment, Why is God allowing such things to happen, even if it is not the fault of the children? And why are there only very few people helping us? ] Women have much to tell us is today's society. [applause] Sometimes we are too 'machistas' and we don't allow room for the woman, but women are capable of seeing things from a different angle to us, with a different eye. Women are able to pose questions that we men are not able to understand. Look at this fact today. She [Glyzelle] is the only one who has posed a question for which there is no answer. And she wasn't even able to express it in words, but rather in tears. So when the next Pope comes [to Manila], please more girls/ women among the number. [applause] I thank you, Jun that you have expressed yourself so bravely. The nucleus of your question, as I've said, almost doesn't have a reply. Only when we too can cry about the things which you've said are we able to come close to replying to that question. Why do children suffer so much? Why do children suffer? When the heart is able to ask itself and cry then we can understand something. There is a worldly compassion which is useless. You spoke something of this. A compassion which moreover leads us to put our hand into the pocket and give something to someone, to the poor. If Christ had had that kind of compassion he would have walked by, greeted three people, and moved on [returned to the Father]. But it was only when Christ cried and was capable of crying, he understood our lives, what is going on in our lives. Dear girls, boys, young people, in today's world there is a great lack of capacity of knowing how to cry. The marginalized people weep. Those that are left to one side are crying. Those who are discarded are crying. But [those of us who live a life more or less without needs don't know how to cry.] Certain realities in life we only see through eyes that are cleansed through our tears. I invite each one of you here to ask yourself, have I learned how to weep, how to cry? [When I see a child with hunger, a child on drugs on the street, a child who doesn't have a house, a child abandoned, a child abused, a child used by a society, as a slave]? Unfortunately, there are those who cry because they want something more. This is the first thing I'd like to say. Let us learn how to weep, as she has shown us today [indicating the girl who asked the question]. Let us not forget this lesson. The great question of why so many children suffer, she asked crying. And the great response that we can make today is, let us learn, really learn how to weep, how to cry. Jesus in the Gospel, he cried. He cried for his dead friend. He cried in his heart for the family that had lost its daughter. He cried when he saw the poor widow having to bury her son. And he was moved to tears, to compassion when he saw the multitude of crowds without a pastor. If you don't learn how to cry, you can't be good Christians. This is a challenge. Jun and Glyzelle have posed this challenge to us today. And when they pose this question to us, why children suffer, why this and that tragedy occurs in life, our response must either be silence or a word that is born of our tears. Be courageous. Don't be frightened of crying. Then came Leandros Santos II and his question. He also posed questions. The world of information. Today with so many means of communication we are overloaded with information. And is that bad? No. It is good and it can help. But there is a real danger of living in a way of accumulating information. And we have so much information. But maybe we don't know what to do with that information. We run the risk of becoming [museum-youth], who have everything but don't know what to do. We don't need youth-museums, but we do need [wise youth]. You might ask me, "Father how do we become [wise]? This is another challenge. The challenge of love. Which is the most important subject that you have to learn in university? What is the most important subject you have to learn in life? To learn how to love. This is the JANUARY 2015 challenge that life offers you: To learn how to love. Not just accumulating information without knowing what to do with it. But through that love, that that information bear fruit. And for this the Gospel offers a serene path and way forward. To use the three languages: the language of the mind, the language of the heart and the language of the hands. And the three languages, to use them in harmony. What you think, you must feel, and put into effect That information comes down to your heart and you realize it in real works. And this, harmoniously. Think what you feel and what you do. To feel what you think and do. To do what you think and what you feel. The three languages. Can you repeat this? To think, to feel and to do. [Youth repeat three times] And all of that, harmoniously. Real love is about loving and letting yourselves be loved. [It is more difficult to let yourselves be loved than to love.] That is why it is so difficult to come to the perfect love of God. Because we can love him, but the important thing is to let yourselves be loved by him. Real love is opening yourselves to the love that wants to come to you, which causes surprise in us. If you only have information, then the element of surprise is gone. Love opens you to surprise and is a surprise because it presupposes a dialogue between the two, [between the one loving and the one being loved.] And we say that God is a God of surprises because he always loved us first and he awaits us with a surprise. God surprises us. Let us allow ourselves to be surprised by God. Let us not have the psychology of the computer to think we know it all. All the responses on the computer screen but no real surprise. In the challenge of love, God reveals himself through surprises. Let's think of St. Matthew, a good financier, and he let people down because he imposed taxes against his own citizens, the Jews, to give to the Romans. He was full of money and charged these taxes. But then Jesus goes by, looks at him, and said, follow me. He couldn't believe it. If you have time, go and see the picture that Caravaggio painted of this scene. Jesus calls him and those around him said, "This 11 NEWS & (IN)FORMATION one? He's betrayed? He's no good." And he holds money to himself. But the surprise of being loved overcomes him and [he follows Jesus.] That day when Matthew left his home, said good-bye to his wife, he never thought he was going to come back without money, and concerned about how to have such a big feast, to prepare that feast for him who had loved him first, who had surprised Matthew with something very special, more important than all the money that Matthew had. Allow yourselves to be surprised by God. Don't be frightened of surprises. They shake the ground from under your feet, and they make us unsure. But they move us forward in the right direction. Real love leads you to spend yourselves in life. [Even with the risk of finishing with your hands empty]. Let us think of St. Francis. He died with empty hands, empty pockets, but with a very full heart. Not youthmuseums, but wise youth. To be wise, use the three languages: To think well, to feel well and to do well. And to be wise, allow yourselves to be surprised by the love of God. That is a good life. Thank you. And he who came with a good plan to show us how to go in life was Ricky. With all the activities, the multiple facets that accompany young people. Thank you Ricky, for what you do, and your friends. But I'd like to ask you Ricky, a question: You and your friends are going to give. Give help. But do you allow yourselves to receive? Ricky, answer in your heart. In the Gospel we just heard, there is a beautiful phrase that for me is the most important of all. The Gospel says that he looked at the young man, Jesus looked at him, and he loved him. When one sees a group of friends, Ricky and his friends, one loves them much because they do things that are very good. But the most important phrase that Jesus says, "You lack one thing." Let us listen to this word of Jesus in silence. You lack only one thing. You lack only one thing. [Youth repeat] What is it that I lack? To all who Jesus loves so much, I ask you, do you allow others to give you from their riches to you who don't have those riches? The Sadducees, the doctors of the law, in the time of Jesus, gave much to the people, the law, they taught them. But they never allowed the people to give them something. Jesus had to come to allow himself to feel compassion, to be loved. How many young people among you are there like this? You know how to give and yet you haven't yet learned how to receive. You lack only one thing: [In english: Become a beggar. Become a beggar] to become a beggar. This is what you lack. To learn how to beg. And to those to whom we give. This isn't easy to understand. To learn how to beg. To learn how to receive [from the humility of those we help]. To learn to be evangelized by the poor. Those we help. The infirm, the orphans. They have so much to offer us. Have I learned how to beg also for that? Or do I feel self-sufficient, and I am only going to offer something. You give and think that you have no need of anything. Do you know that you too are poor? Do you know your poverty and the need that you receive? Do you let yourselves be evangelized by those you serve, let them give to you? And this is what helps you mature in your commitment to give to the others. To learn how to offer your hand from your very own poverty. There were some points that I had prepared. To learn how to love and to learn how to be loved. There is a challenge which is a challenge of integrity. [In English, returning to his text:] This is not only because this country, more than many others, is likely to be seriously affected by climate change. There is the challenge, the concern for the environment. And finally, the challenge of the poor. [Returning to Spanish:] To love the poor. [Your bishops want you to look upon the poor in a special way this year.] Do you think of the poor? Do you feel with the poor, do something for the poor. And do you ask the poor that they might give you the wisdom that they have? This is what I wished to tell you all today. Sorry, I haven't read what I prepared for you. [But there is a phrase that consoles me]: Reality is superior to ideas. And the reality that [you have proposed] that you all have is superior to the paper I have in front of me. Thank you very much. #UB Rev. Fr. Oscar Andal BIRTHDAYS: • Fr. Apolinario Lingao (January 22) • Fr. Jay Encarnacion and Fr. Romeo Barrion (February 3) • Fr. Ambrosito Andal (February 5) • Fr. Ricardo Panganiban (February 7) • Fr. Emiliano Magsino and Fr. Deogracias Lingao (February 8) • Fr. Arnel de Villa (February 9) • Fr. Darwin de Leon and Fr. Zosimo Alvar (February 12) • Fr. Cecilio Arce (February 15) • Fr. Eugenio Penalosa III (February 19) • Fr. Antonio Umali, Jr. (February 23) • Fr. Dale Anthony Barretto Ko and Fr. Richard Hernandez (February 25) • Fr. Ariel Gonzales (February 27) SACERDOTAL ANNIVERSARIES: • Fr. Dexter Mojares (February 2) • Msgr. Alfredo Madlangbayan (February 20) FIESTAS: • San Guillermo Parish, Talisay, Batangas (February 10) • San Isidro Labrador Parish, San Luis, Batangas DEATH ANNIVERSARY: • Msgr. Simplicio Datinguinoo and Fr. Ricardo Rodelas (February 24) PRAYERFUL CONDOLENCES: Please pray for the soul of: • Azucena Mandanas (mother of Fr. Totit Mandanas), she passed away on January 1, 2015 at the age of 97 CONGRATULATIONS: • Rev. Fr. Marcelino Antonio M. Maralit, Jr. is now the Bishop-Elect of the Diocese of Boac, Marinduque. The good news was announced on December 31. His episcopal ordination will be on March 13, 2015 (same date with his Sacerdotal Ordination) at the Cathedral of San Sebastian, Lipa City. • Rev. Jamester A. Arandia of Lemery, Batangas and Rev. Marco Paulo R. Lajara of San Isidro, Lipa City were ordained deacons on January 27, 2015. Rev. Jamester practices the first 3 months of his diaconal ministry at the Parish of Our Lady of Mercy, Taysan, Batangas while Rev. Marco completes the remaining months of his Theological Studies. WITH NEW ASSIGNMENT: • Rev. Fr. Carlo Ilagan as the new Parish Priest of the Parish of Invencion de la Sta. Cruz, Alitagtag, Batangas effective January 26, 2015. FOR YOUR INFO: • *A day of Prayer for Consecrated Life with all the religious sisters and brothers on February 1, 2015 at the Cathedral of San Sebastian, Lipa City. The Holy Eucharist is at 3PM. • *Seminar on National Family Planning-Billings Ovulation Method by the Commission on Family and Life on February 21-22, 2015 at San Sebastian Retreat House, Lipa City. Registration fee: Php 1,500.00 per head. • Visit of the Image of Our Lady of Fatima in the Archdiocese of Lipa. Arrival is on February 27 at Monte Maria, Pagkilatan, Batangas City. Other details will be announced later. • *Congress on Prayer with the theme " Prayer, A Dialogue of Life" on March 15, 2015 at the Mall of Asia Arena, Pasay City from 8AM until 5PM. No registration fee but there is a pre-registration. Interested may call the Chancery for other inquiries. ************ Coffee Table Book of the Archdiocese of Lipa entitled “A CENTURY OF FAITH” is still available at the Archdiocesan Chancery for Php 3,300.00. To order, please call 043.756.2572 / 043.981.3023.
© Copyright 2026 Paperzz