The building of the People’s Commissariat of Heavy Industry, A. Vesnin, V, Vesnin, S. Lyaschenko. 1934 Building of the People’s Commissariat of Heavy Industry. I. Fomin, P. Abrosimov, M. Minkus. 1934 I/32 It began as an apocalyptic moniker: Rome had Two Romes have fallen. The third stands. fallen to Catholicism, Constantinople had There shall be no fourth. —Filofei of Pskov. fallen to the Muslims, and Moscow saw itself as the last stand against the heretics, that is both Muslims and Catholics. Like those old impersonations of Michael Jackson, with one side of the performer painted white and the other black, playing consistently in profile, never frontally, Russia pulls itself in two opposite directions: between the East and the West in a devastating minuet. And so it is even with the name, The Third Rome, Moscow’s most compelling and enigmatic epithet. One side evokes a sense of religious orthodoxy while the other deflates it with an equally orthodox taste for its antithesis: decadence. A city with such staggering amounts of wealth, alcohol, and sex cannot be so holy. WHEN IN THE THIRD ROME, DO AS THE THIRD ROMANS. “Russia: We know it. They don’t. But they’ll find out.” 1 II/32 History hasn’t been kind to Alexander Herzen. He has been doubly condemned. Force-fed to every Russian school-child during Communism, Herzen suffers from an unjustified, if understandable, resistance to his work within his home country. Outside Russia, the situation is not much better: he has been almost entirely eclipsed by his contemporary–Marx–whose categorical and highly structural thought has been more actionable than Herzen’s preference for subtlety, sophistication, and contradiction. If you’ve got an MBA, Marx is your man. PhD holders, turn to Herzen. Few things are more attractive than a person who is of his time, who lives thoroughly his epoch, who is commensurate with it. It is one thing to live such a life, and a rarer thing still to document it. Herzen did both and his My Past and Thoughts, an 8-volume autobiography, has become a quiet benchmark of the art of recollection. The differing scale of tragedy–whether his son’s premature death or the failure of the 1848 revolutions– is not approached with pincers or shelved but explored intimately, with a sense of urgency in his very language. There are few sound bytes but much to chew on. While American universities still struggle to differentiate between Marxist, Marxian and Marxesque, we turn to Herzen’s humanism and swim in its complexity, hoping one day we can all be Herzian. 1. Stoppard, Tom. “The Coast of Utopia: Shipwreck” (New York: Grove Press, 2002) WAR AND PEACE In our Dictionary of Forced Synonyms: under slavophile reads an equally dusty bibliophile. Between the Berlin Wall and the Urals, books used to be contraband, and the more one travels east, the more books become so rarified, so monumental, that they compete not with other books but rather with buildings. This Russian sense of scale–of books with an edifice complex as it were–is perhaps best found in War and Peace. Although it seems never to have been read in full by anyone, it is understood by all that “to read War and Peace” is to commit to a yearslong project, to be particularly compulsive, to be a masochist, to be eremitic. It would seem that to translate War and Peace as two is commitment enough to eclipse any less important nuptial concerns; married to begin with, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky released a new translation of the novel in 2007. We have purchased the edition—and had difficulty bringing it home—but have not deluded ourselves into thinking we will ever get through it per se, the goal being as much to schlep the object around indefinitely, to have it forever open to whatever page we’ve managed to crawl to. Bring War and Peace on the airplane (to their credit, it was the only object that El Al’s security did not inspect at the Israeli border) and read it at bus stops: its beauty is as much in the sheer brutality of having to transport it, of having to eternally “be reading it”, dwelling within its pages rather than necessarily turning them. Bring dates to Bondarchuk’s marathon film adaptation, commit them to 484 minutes, or 8 hours, of viewing, including a massive gesture of collective excess: 120,000 soldiers commissioned as extras to reenact the Battle of Borodino. It’s the best way to redeem that that tired idiom of staying power – “going all night” – and bring it back from the ledge of pop promiscuity, to the safer shores of Napoleonic defeat. III/32 We brake. Into fits of frenzy, intellectual rigor or pathos. If to be broken is Slav, Tatar, or Finno-Ugric, then to brake is WASP and Jute. The first Democratically elected leader in Iran, Mohammed Mossadeq is a stalwart of our Pantheon of Broken Men and Women. Mossadeq is best known for having nationalized the rapacious Anglo-Iranian Oil Company, whose current manifestation is no less a giant than British Petroleum, shortly after coming to power in 1951. For years, Anglo-Iranian had enjoyed revenue sharing schemes of 90% British–10% Iranian. Mossadeq set out to change this—with the delicacy of a bulldozer. In the end, he was defeated twice, the first through a CIAMI6 sponsored coup d’état and the second through a conviction of High Treason, 3 yrs of solitary confinement and house arrest until his death, handed down by a kangaroo court. Defeat alone, though, is not enough to crush a man of this stature. The knowledge that it only costs the English and the Americans $1M to buy over a nation to which one has dedicated one’s life might very well be. Pantheon of Broken Men and Women. IV/32 During a break at the preliminary tribunal in Saltanat Abad. Mossadeq entering the courtroom. Pretending to be asleep, finding refuge on the shoulder of Colonel Shahgholi. Leningrad,1928. Spartak Physical Culture Society. Beam exercises. Photograph by Semen Magaziner Leningrad, 1926. Spartak Physical Culture Society at the Volodarsky factory. Rope exercises. Photograph by Semen Magaziner V/32 NAME THY CHILD GENGHIS VI/32 If history is written by the victors, then for Slavs and Tatars—whose area spans nearly an entire continent, from Berlin to Beijing–that history is conflicted. Victors live near the defeated, drink tea and vodka with them, and depending on the decade, sometimes go so far as dressing up in their adversary’s clothes, essentially playing political masquerade. The heady 1990s – a decade that witnessed the demise of one large narrative (called Communism) and the ascent of several smaller ones – recedes like a seductive tease in the sunset of the West. Winners and losers are not defined socio-economically but with the large brush stroke of Great Games in Great Places. A lack of visibility, both on the horizon and behind our backs as it were, keeps us constantly shifting not only gears but scales. At micro moments of intimacy–the naming of a child for example–we invite the macro elephants of geopolitics or historicity, through the back door of convention. Rarely do we come across toddlers named Adolf, be’smellah: regardless of your ideology or ability to swallow revisionism, he did not win anything. There are names, however, those of victors, that we wish to see more in pre-schools and soccer fields around the Occident: namely Genghis, or for the more indie-minded, Attila. While for WASPS and Jutes he may be a symbol of ruthless brutality, let us not forget that Genghis Khan is responsible for people of an otherwise “fairer complexion” having distinguished cheek bones and almond eyes, as demonstrated by the Slavs. Recent years have seen a rehabilitation of Genghis, as best-sellers try to outstrip one another on his benevolent rule, but none dare give the gift of Genghis to their progeny. He might be your enemy, but he remains a hero to an area spanning from the Balkans to China, where the name can take the form of Chingiz or Jenghiz. Not to mention that, given the rise of the East, it would not be such a bad idea to start hedging one’s bets now… For most, Marco Polo has become a caricature—that jolly I-talian in bloomers who changed the course of history by bringing pasta to Italy—or abstracted into what is essentially a game of hide-and-seek in a small body of chlorinated water, otherwise known as a swimming pool. His adventures in the East, or visits to Tartary, do no better on dry land. We turn to Polo as our secular patron saint of travel, when stuck in traffic or on a severely delayed flight. Not for the seismic shifts in knowledge between east and west sparked by his travels, nor for his contribution to Europe’s hitherto bland palate of herbs and spices. But rather for his exceptional sense of scale, both in time and space. Niccolò and Marco Polo’s trips to the kingdom of Kublai Khan took 17 and 24 years, respectively. The next time you pine for more than a long weekend, imagine a trip so long that it takes a third of one’s life. A date of return so far into the future that one forgets the bedrock of one’s past, one’s mother tongue. VII/32 Marco Polo and map of his journey to Far East Rob Shone © Dorling Kindersley The Caucuses in the Caucases. Where, fittingly, the only discussions of ethanol revolve around the kind that is only 40 proof. The House Majority Caucus Room. Das Kapital Hill, of the Seven Posters series VIII/32 Instead of Des Moines and Cedar Rapids, Baku and Tbilissi. Instead of Paper Mill Closures, Pipeline Overtures. Instead of pancakes with maple syrup, latkes with smetana. The sitar not the guitar. We believe the next US presidential elections would benefit considerably from having the preliminary caucuses not in Iowa, but rather in Armenia, Azerbaijan and Georgia. In an area of the world historically club-sandwiched between great powers– Russia, Turkey, Iran, and Europe—the world’s major religions, not to mention natural resources, are just some of the issues on the table. If Edwards would like to talk about poverty, let him address Abkhazia; if Obama is the candidate of hope, let him bring the Armenians and Azeris together on NagornoKarabakh. Hillary can even use her extensive foreign policy experience and post-nuptial network to break the deadlock between Russia and Georgia. It would be the first-ever win/ win caucus in election history. Dear Junior, Because for the last 12 months, we have been pulled to the past, mapping an inventory of grievances that would make our bureaucratic forefathers proud, we dedicate these 32 days to the future, with equal fervor. We admit to being prone to flights of polemic indulgence when naming our children (cf. Day VI). Fortunately, the patronymic–the second name, in masculine or feminine form, of the father’s first name (Tikhon Nikolayevich Khrennikov being the son of Nikolai, Lilya Yuryevna Brik being the daughter of Yuri)–reigns us in. We enjoy being linguistically tied to our grandparents: for it is they who named our fathers. Surely this is an invaluable in an era where the very notion of a generation has become splintered to the point of irrelevance. To be reminded of grandpa and grandma, dyedushka and babushka, every time we present our identity papers–our documents–is a worthy tie of nostalgic importance in today’s amnesiac climate. Beyond the Berlin Wall, one must leave the one-name wonder behind. Yours, Ovich and Ovna. IX/32 Had they a place to stand upon, they might raise the world. S&T HEARTS KURDS A Nation without a nation is a remarkably moving thing. Instead of passports, a UN seat, or an Olympic team, one trades in another type of gold, silver, and copper: that of pathos, of a more embedded sense of tradition brought by a culture under siege, and of a hardened nobility only delicate urgency can offer. One would think a nation that tried to wrestle itself recognition–which, alas, requires more nowadays then to simply be declared–three times over the last century would somehow stick in peoples’ minds. At the very least, it would lend this nation a sense of inevitability. But no. We have always had a soft spot for the Kurds, the most secular people in a region consumed by fits of religiosity. Whether for reasons of shared grievances, as in Iraq, or for a cultural and ethnic affinity, as in Iran, the predominantly Sunni Kurds are often closer to their Shiite compatriots than their Sunni brothers. Their shalwars–baggy trousers that would look as good on the runways of Belgium as the streets of Baghdad–and deep moustaches make them stand out as the sartorial standard bearers in the region. And their anthem–Ey Raqib! (Hey, Enemy!)– demonstrates a unique capacity for enmity that is productive, foundational, and warm, unlike the nihilist breed running so beloved through their neighbors. The Kingdom of Kurdistan 1921-1924 The Republic of Ararat 19271931 The Komarî Mehabad / The Republic of Mahabad 19461947 X/32 On rare occasions, we sit up late at night, sipping very black tea infused with thyme, and vacillate back and forth, on the question of Turkey. It is the white elephant in our Slav and Tatar cosmology: while it squarely sits as an adversary for so many of our beloved, Turkic peoples populate the majority of the area between the Caspian and China. Inevitably, with our thoughts no clearer, we resort to that spurious practice so beloved by therapists: we make two columns. What we approve of: • Turkey’s membership in the European Union. But not because we believe in the condescension of an otherwise Christian club inviting a token Muslim member. If Europe wants a Muslim among its ranks so badly, it need not stretch its poor imagination and instead pay some attention to Albania. • The idea of a pan-Turkic people– extending from Hungary thru Turkey to Central Asia and stopping at the border of China— which is grassroots, and not commandeered from Ankara. (cf. Day XXIII). • We relish the fact that the AKP, a party unashamed of its Muslim faith in a country known to flaunt its secularism, is ironically (or against regional protocol, you might say) pushing the country away from its opaque nationalism and towards integration within both the EU and the Middle East. Not an easy feat. XI/32 What we disapprove of: • In nearly every instance of conflict with one of its minorities–Armenian or Kurd–we stand firmly on the latter’s side. • We do not believe the road to modernity need pass through the latinization of one’s alphabet. • Turkish nationalism. It cannot be a coincidence nor can it be all the fault of the Ottomans that 1) the Russians think the Turks violent and barbaric (no small accusation when coming from a Russian), 2) that the French have tête de Turc, and 3) and that the Iranians enjoy a repertoire of jokes about the Iranian Turks (Azeris) so rich it would make the Polaks in the US breathe a bit easier. As children, we are all taught to compare and contrast. From an early age, at school, but for some, also at home—and the inner life of the immigrant child often differs drastically from his outer life. While young, these differences give us a sense of identity, of relevance. The indigenous child uses it to become a punk, goth, or hippie, while the immigrant uses difference to become, say, a straight A student and skip the third grade. If the child with a taste for what isn’t right is endearing, in adulthood, excessive difference makes for an eccentric at best, at worst, an embittered old coot. The émigré is a case in point here, essentially comparing and contrasting himself to irrelevance (cf. Day II). And the more nations act like only children, the more we’re pushed to take on the airs of the elderly: calm, wise, and dedicated to drown the grating noise of contrast with the smooth jazz of comparison. Today, there are tensions between the Russians and Caucasians, not to mention between the Caucasians themselves (Azerbaijan, Georgia, and Armenia, as well as the southern Russian regions such as Dagestan, Chechnya, Ingushetia, etc.). But mention the name Ahmadinejad and it’s a pretty picture of brotherhood amongst erstwhile enemies. Understandably, Azerbaijan and the majority-Muslim Russian regions look to Ahmadinejad as a populist Muslim demagogue, a president of a Muslim theocracy, with a facile knack for sticking a thumb (the Iranian equivalent of the middle finger) in the face of the “Great Satan”, not to mention a certain weakness for revisionism. But why would Georgia and Armenia, Christian countries, profess adulation for such a figure? These were among the first countries to adopt Christianity as a state religion. What’s more: for Georgia, Christianity played a pivotal role in the development of its national consciousness and culture, especially given Persia’s dominance at the time. So while the West looks to Ahmadinjed as a source of instability in the region, the Near, Middle, and somewhat Far East look to him as an unlikely source of solidarity. Caucasians for I’m A Dinner Jacket. Translation: Love, Russian Style: or washing Maryusa’s white legs with heavy water. XII/32 Georgians at a protest, November 2007. © Shakh Aivazov/AP XIII/32 To a certain extent, we darkies live under siege in Russia. Or at least under a particularly racial interpretation of martial law. Once night falls, we do not walk the streets of Moscow. Past a certain hour, we can no longer afford the luxuries of the metro (NB: do not mistake this with sarcasm, as anyone lucky enough to have experienced it can attest to the baroque punctuality of the Moscow Metro). Such acute restrictions become all the more painful when compared to the situation a decade earlier: in the mid 1990s, we could wander around the streets of St. Petersburg’s projects, the noviy raiony, in the wee hours of the morning without the slightest fear. We comfort ourselves with the long view of history–telling ourselves that this is a slight blip on an otherwise admirable record of tolerance. As Europe anguishes over the integration of its predominantly Muslim minorities, it would do well to look back to the Russia of not the past 10 years but rather the past 300. Despite the barely audible gasps, there’s a thing or two the enlightened Scandinavians, Gauls, and Saxons could learn from precedents in Tsarist and Soviet Russia. As an official state religion, Christianity arrived relatively late in Russia, and given the country’s expansionist tendencies, it just so happens that Muslims were living on Russian territory far earlier than Christians. In a seductive association of majority/minority with who-came-first: some Muslims refuse even to be called a minority. Notwithstanding their expansionism into Muslim lands, the Russian Tsars often acknowledged the potential importance of Islam as a unifying creed of Russian identity. Catherine the Great even borrowed European Enlightenment philosophy as inspiration for a policy giving Islam a substantial if not equal role to Orthodox Christianity in Tsarist Russia. Below a telling example: a Mosque within the Kremlin walls of Kazan, capital of Tatarstan. WHEN IN ROME, DO AS THE ROMANIANS XIV/32 In Slavs and Tatars land, children are not segregated from their parents. The notion that a child needs to be somehow protected from adult behavior or language only leaves the child less interesting, if not less articulate. The young Slav, Caucasian, or Central Asian strikes others as precocious, defying the oft mistaken assumption that going fast means growing fast. We want our 5 year old to be brash, resourceful, and prone to using the subjunctive or words du jour such as sovereign democracy, subprime, or the prefix demi. Our approach to education is a disarming one–bring children to all events, where they walk at knee-height of adults equally drunk on alcohol and ideology, not a “kid’s table” in sight. Like Babak Ahmed Poor, who goes on an epic journey to return a notebook to a friend, young Slavs and Tatars go to the great lengths of their little fists, full of immanence and naïveté. XV/32 1903-1904 Where is my friend’s house? By Abbas Kiarostami Dear Breather, In times like these, we’ve always argued it’s better to be in the rearguard than the avant-garde. When leftist politics consist of antiwar marches featuring Samba bands and hemp clothing and such micro issues as gay marriage or abortion, hiding in the right at least allows for a sense of intellectual if not spiritual urgency. Our soft spot for reactionaries extends to authors (from Céline to Nabokov), aesthetics (totalitarianism), and media outlets (Le Figaro over Libération, The Economist over The Nation A-N-Y-D-A-Y). The following passage is not for the general reader, but for the particular idiot who, because he lost a fortune in some crash, thinks he understands me. My old (since 1917) quarrel with the Soviet dictatorship is wholly unrelated to any question of property. My contempt for the émigré who ‘hates the Reds’ because they ‘stole’ his money and land is complete. The nostalgia I have been cherishing all these years is a hypertrophied sense of lost childhood, not sorrow for lost banknotes. And finally: I reserve for myself the right to yearn after an ecological niche: …Beneath the sky of my America to sigh For one locality in Russia The general reader may now resume. (Vladimir Nabokov Speak Memory) Another Russian–Vladimir Vladimirovich Nabokov–on the cover of Time Magazine (May 23, 1969). XVI/32 It’s time to retire the term, “The Young Turks.” The problem is not that it has lost all rapport with its original context—in fact, its current divorce from history possibly acts as its only viable lifeline. So complete is the deracination that Rod Stewart could name his love ballad “The Young Turks” and then never so much as mention the phrase again, instead keeping “Young Hearts” in the chorus: “Young Hearts be Free Tonight.” Originally, the Young Turks was a name given to a group of young progressives, squarely against the status quo—at the time, the declining Ottoman Empire. Today, however, the term is a victim of its own success. Having precipitated the end of the Ottoman Empire, and paved the way for Ataturk, today the rank and file of Turkey’s secular establishment too often stifles any sense of evolution. So perhaps it is time for Turkey to act its age again, and shed its teenage obsession with the new. (NB: A rehabilitation of the word Byzantine, however, is in due order. For too long the positivist powers that be have shunned any connotation of intricacy. Instead, Byzantine should stand proud: against the false promises of transparency that riddle public discussions today, whether in business or politics. As a reminder of the aesthetic mash-up of Christianity and Islam, bring Byzantine back into the fold.) XVII/32 XVIII/32 If you were born before the Iran-Contra Affair, there’s a good chance you’re too old to belong to Khlebnikov’s famous state of twenty-two year olds, “free from the stupidity of their elders.” War dispelled the ranks of Russian futurism, who were all of draft age, and no futurist poet was worse suited for army life than the eccentric Germanophobe Velimir Khlebnkiov, who was eventually drafted but would have preferred pining from an armchair or a library stack for the moment “Russian steeds” would “trample Berlin”. These twenty-two year olds might draft policies that were not only out of the box, but well in the realm of the impossible. For example: push the draft age back such that those who traditionally write the scripts of war commit to doing the fighting (beginning at least at, say, 38); wage a military campaign against death; and redress the fact that young people sent to war have become “cheaper than land.” About a decade ago, though, there was a very powerful, albeit burdened, twentytwo year old in the White House—Monica Lewinsky—and it’s interesting to imagine what things would be like if she had been serving as president instead of the president. While Lewinsky’s power was very real, it was, alas, messy, sensationalistic and not so far from the absurdism of the Futurists. For all their promiscuity and naïveté, countless twenty-two year olds would make halfway descent leaders (cf. Day XV), certainly no worse than what’s on offer today. They will lead neither as monarchs nor autocrats, neither as democrats nor dictators; instead, as Khlebnikov would have it in War in a Mousetrap, theirs would be a rule as forceful as our dissatisfaction and imprecise as our intentions: a smashocracy. The return of the Smashocracy We often sit around dinner tables and argue over which nations we like the best and which the least. The responses of dinner guests vary widely but never fail to reveal a person’s politics and passions. A recurring trope–what has Australia really contributed to the world?–is often met by an equally clichéd turn to Anti-Americanism. Regardless, we continue to excavate the intuitive, instinctive likes and dislikes often found in children (but often smothered in adults), and pummel them with the very adulterated world of politics and culture. It is akin to putting Nature and Nurture in a blender and making a smoothie called Know Thine Enemy, Really. While we debate the relevance of one people over another, we would do well to think of Lev Gumilev, whose theory of ethnogenesis entailed a rather moving, poetic, if not very scientific, notion of passionarity. According to Gumilev, passionarity or represented each ethnicity’s power source or vital energy. This energy would undergo an evolution through various stages: rise, development, climax, inertia, convolution and memorial. Russia’s uniquely European and Asian position, not to mention its tumultuous history, was proof of its high passionarity. For Gumilev, Europe is in a state of inertia, or introduction to obscuration, and the Arab world is on the rise. The Iranians would perhaps recognize this under another name – (literally translated as westoxication)–perhaps one of the most important leitmotifs of the Iranian revolution and the creation of a theocracy in its wake. Garbzadeghi literally means “struck by the west”, and refers to what some believe is the corrosive effect Western culture has on the foundations of Iranian and Muslim culture. As with many thorny ideas, Gumilev’s Euasianism has been hijacked: the Eurasia party today advances a worrisome breed of Russian nationalism. Today, we misquote Bono: “Charles Manson Alexander Dugin stole this song from the Beatles Lev Gumilev, we’re stealing it back.” “I am the last of the eurasianists.” 1 –Lev Gumilev XIX/32 1. Laruelle, Marlène “Histoire d’une usurpation intellectuelle: Gumilev, ‘le dernier des eurasistes’? (analyse des oppositions entre L.N. Gumilev et P.N. Savickij” in Sergei Panarin (ed.) Eurasia: People & Myths, Moscow, Natalis Press, 1993 (Russian lang.) XX/32 Those Who Disagree The Mir with the Thorn in his Side. Statue of Lion, Oshnavie, Iran XXI/32 During the brief reign of the Mahabadi Republic (cf . Day X), an old folk custom bringing elements of social charity, public theater, and disproportionate violence enjoyed an equally brief revival. An individual with exceptional self-control would be appointed Mir and asked to walk around villages asking for alms for the poor. The villagers were then given a task: to make the Mir laugh. If the Mir maintained his selfcontrol, the bystander would be obliged to make an offering. However, if the Mir were to laugh, he would be beaten to death. In retrospect, at least, the custom foreshadows the imminent downfall of the Republic: such a consummate, horrific event is a sign of peoples clearly living for today, not tomorrow. Rarely have we come across such an orgiastic example of the carnavalesque in the 20th century. Bakhtin once quoted Herzen’s famous line: “It would be extremely interesting to write the history of laughter”. If he had lived to do so, the Mahabadi custom would surely deserve a chapter of its own.1 1. Perhaps he did, and like his study of the bildungsroman simply used the pages of his only remaining manuscript to roll cigarettes. As foreigners living in foreign lands, we are often asked to choose between identities, despite the terminology itself being skewed if not altogether faulty. On one end, the very contemporary term ‘immigrant’: implying, almost defacto, a desire for integration, as a key factor for success in the host country. On the other, the romanticized if passé term ‘émigré’: an evocation of whitened knuckles, gripping an increasingly fossilized sense of ‘home’. Either way, we lose. Instead, we look to precedents. Some people have to blur, even betray, one identity to fight for another. In music, this person would perhaps be Bob Dylan or David Bowie. In Central Asia and the Middle East, it would be Jamal al-din Al-Afghani. Born a Persian in 1838, Jamaluddin Asadabadi became Jamal Al-Din Al-Aghani (i.e. from Afghanistan) to mask his Shi’ite and Persian roots and gain the confidence of Sunni leaders when on the run from Iran. When in Afghanistan, he came to call himself Istanbuli (i.e. from Istanbul), to further cover his tracks. Only multiple identities allow for multiple careers, or ideological thresholds. Al-Afghani is credited with no less than the following: the founder of Islamic modernism, a fierce polemicist against (especially British) Imperialism in the region, an influential emigrant publisher, a counselor to the King of Afghanistan and Ottoman Sultans, and an on-again-off-again adviser and fierce critic of Persia’s Nasser Al-Din Shah. Al-Afghani was the best kind of adviser, one who never relents, who never fears speaking truth to power. Who never worries about job security even if this means risking a somewhat harsher punishment than losing one’s retirement benefits or company car—say, for example, imprisonment and deportation, naked, strapped to the back of a mule. Some claim him to be the founder of what later became the Muslim Brotherhood and yet there is increasing evidence that Al-Afghani was a skeptic, if not an atheist. If false, it shows the dizzying, seductive complexity Al-Afghani embodied. If true, it proves he used religion in the same way he used ethnicity and identity: as tools of expediency. Either way we salute him, for either way, he won. Jamaluddin Asadabadi Jama Al-Din Al-Afghani Jamal Al-Din AL-Istanbuli XXII/32 At home, we are no less displaced than abroad. We are not nomads. Instead, we are rooted to one too many places. What’s more: the places in our heads and hearts sometimes fail to recognize the ones on the maps and vice versa. You and I are the hair on a mother’s head, pulled in different directions by her numerous children. It hurts but, as John Cougar once sang, it hurts so good. The country we call home, the country we used to call home and the country we dream to call home are all very distinct and disparate places. It is the result of a productive schizophrenia: we are in all of them at once, a ravishing sensation but one tempered by the slow, sobering devastation of never being in any one entirely. This copy of Conan the Barbarian #29 from 1973 sold for US $0.76 on ebay on Dec. 24, 2007. XXIII/32 Though she never enjoyed the daytime technicolour fame of Conan the Barbarian, it is safe to bet that Turan will be remembered longer, whether or not legions of dorks get behind her. Some names inhabit more planes of existence than others. Turandokht is a Persian word meaning the “daughter of Turan”. Turan, the land of Tur, an ancient term for Central Asia; dokht a contraction of dokhtar, or daughter. AndTurandokht is a daughter who has been semantically reincarnated over and over since her birth, in the womb of the Persian Empire, in the form of the fairy tale– from A Thousand and One Days–that bears her name. But the meat on Turan’s linguistic bones is enough to nourish many narratives: consider that to Zoroaster, Turya was not so much a linguistic or ethnic designation as a title given to the nomadic infidels resistant to Zoroastrian preaching. Or that Turanian was adopted, during the declining days of the Ottoman Empire, by nationalists seeking a pan-Turkic identity, and more recently, by others seeking a pan-Altaic one, including the not only the unity of all Turkic peoples (cf. Day XI) but also that of Mongols, Koreans, Japanese, Finns, Estonians, and Hungarians. So it is fitting that Conan and Turandokht are two reactionary, anti-heroic mash-ups of history and fiction: Conan wanders Barbarianlike through the fictional “Hyborian Age” as a mercenary and a pirate, his heroic actions a factor of happenstance; the Europeanized Turandot—a Chinese princess who captures the heart of the Prince of Tartary at the hands of Bertold Brecht in Turandokht, Or the Whitewasher’s Congress, in the 1960s, and of a dying Puccini in the 1920s. For him, Turandokht was a “Principessa di morte”— icy and stubborn, finding love only despite herself against an ambiguously pan-Oriental backdrop of Tatars and Pekinois. But unlike Conan we are not two against Turan; instead in leagues we impatiently campaign for our cold, semantic daughters of the various Easts. Two Against Turandokhtar XXIV/32 “The world, the so-called world, knows everything about Yugoslavia, Serbia. The world, the so-called world, knows everything about Slobodan Milosovic. The so-called world knows the truth. Thus, the so-called world is absent here today, but not just today, and not just here. I know that I don’t know. I don’t know the truth. But I look. I listen. I feel. I remember. Thus I am present here today, close to Yugoslavia, close to Serbia, close to Slobodan Milosovic.” close to Slovenia, close to Croatia, close to BozniaHerzogovina, close to Kosovo, and close to Montenegro.” —Peter Handke Istranka, the boat belonging to Marshall Tito Euramerica XXV/32 Somewhere between 145 and 65 million years ago, the land underneath the present day Baltic republics–Estonia, Latvia and Lithuania–left a minor supercontinent née Euramerica and joined the Eurasian supercontinent. On January 24th, 2008, we propose giving it back. For years, as if by mere proximity, goods unheard of and only dreamed about in the rest of the Soviet Union were readily available in Estonia, Latvia and Lithuania, a phenomenon that earned the region a nickname that was coveted by all: “the West”. How times have changed. Whether Obama happens or not, we can already smell the odor of future recriminations between member states–“Euramerica! No, you are!” The Baltic countries are, strangely, closer to the other side of the Atlantic than their neighbors–both former Satellite and former Soviet–flanking them. Where else this side of the Volga does one encounter such preposterously positivist ideas such as a flat tax, high-tech, and hard work? Bush and the Baltic trio. In the Dictionary of Forced Synonyms, a red flag highlights the conniving enmity and maps a football pitch of distance between “intelligent” and “knowledgeable” on one side and “smart” on the other. Ulugh Bek is celebrated as one of Uzbekistan’s foremost cultural heroes; he excelled in the sciences but as a sultan lacked the skills of simple administration. The legacy of Ulugh Bek—who, as an astronomer and mathematician, might have been theoretically concerned with order, with rigor—is fittingly as riddled with foibles and idiosyncrasies as it is with accomplishments. There are anecdotal mishaps and oddities, such as the extra 58 seconds in Ulugh Beg’s sidereal year calculations, the fact that a certain Mirzo Ulugbek is most famously monumentalized in Riga, Latvia, not Uzbekistan, the crater on the moon named after him (an honor he shares with the likes of Baudelaire and Thomas Mann); there is the fact that the underground chambers of Ulugh Bek’s observatory in Samarkand were excavated a hundred years ago by a primary school teacher, an archaeology hobbyist, not an archaeologist. And then there are his political messes, crystallized in his tragic demise: the sultan’s administrative skills failing to live up to his scientific dexterity, he was martyrized on the way to Mecca, when a group of revolutionaries led by his oldest son beheaded him. And so we look back on the naivety of the clearly enlightened and curious Ulugh Bek, who died at the hands of an acute inability to grab the reigns of his own turbulent time. Pop-cultural heroes in recent times have been able to transition seamlessly into rulers (read: Schwarzenegger); purecultural ones, perhaps, are sucked into an ether of fate fit for an Oedipus—or, more fittingly, a Kronos—brilliant enough to map the stars yet lacking an iron fist with which to scrape their trench in history. Monument to Ulug Bek in Riga. XXVI/32 XXVII/32 Mountaineers leave the aul, by Pyotr Gruzinsky. XXVIII/32 Caucasians for I prefer Veal. Before Ahmadinejad (cf. Day XII), another figure inspired a similar sense of PanCaucasianism, one that had nothing to do with early 21st century Anti-Americanism but rather a 19th century tide of anti-Russian sentiment. Imam Shamil led various campaigns of guerilla warfare against the Russians during the Caucasian War and was known for being able to unite the famously warring tribes of the region. Marx called him “a desperate democrat” but there was clearly more than just politics to his life. After 20 years of guerilla resistance and improbable escapes, Shamil suddenly surrendered. After a brief stint in a prison outside Moscow, where he complained of the cold temperatures, he took up residence in a posh villa in Kiev in what was then very much part of the Russian empire. Tsar Alexander III foot the bill and Shamil wrote, incredibly, that he was quite grateful (to Allah, of course, not Alexander) for his current situation: the climate was pleasant and the surrounding mountains reminded him of his home. The mountain people, as they are often referred to in the region, are a tough people. But cultural convenience has us forget that toughness begets an acute appreciation for luxury: Caucasians are also an eminently epicurean lot. Clearly, Shamil was no exception, with a sartorial taste for outfits he wore on walks in the Tsar’s garden. Dressed in bear fur, yellow Moroccan boots, and a white turban (the latter with special permission from the Tsar), the Lion of Dagestan cut a striking silhouette. IF HISTORY IS WRITTEN BY THE VICTORS, WILL THE FUTURE BE WRITTEN BY THE DEFEATED? President Jimmy Carter being fed to the sharks during the Iran Hostage Crisis. XXIX/32 Our dreams of a common heritage come closest to becoming reality, and shedding the siege mentality, on and around March 21st. Every year, around this date, peoples in countries that had once been part of or influenced by the Persian Empire–from parts of the Middle East like Iraq to former Soviet states such as Tajikistan, Turkmenistan, Azerbaijan, Kazakstan and Kirgizstan– celebrate Nowruz, the beginning of the new year. The calendar date unearths a starkly different sense of cultural geneology, geopolitics, and religion. There is Iran’s problematic definition as a Middle Eastern country: Nowruz clearly positions the country closer to the Caucases and Central Asia. It points to a resilience of national sentiment: Nowruz is a pre-Islamic festivity and its extensive geography coincides with what was the Persian Empire’s first major religion, Zoroastrianism. Nowruz Nowruz celebrations in Tajikistan. XXX/32 Sergei Paradjanov’s 1968 cult classic Sayat Nova ( Color of Pomegranates) XXXI/32 The Fruit of Fundamentalism Of late the pomegranate runs a similar risk to the foreigner who ‘passes’ as a local: integration often means emasculation. Originally from the Caucases, the pomegranate has been embraced by hordes of the health-conscious in the extreme West (California) for its particularly high concentration of antioxidants. We accuse the contraction: the pomegranate has become the pom or, thanks to a particularly exploitative trademark, Pom. Regrettably, this is a tried and true tradition amongst immigrants: Pavel becomes Paul, Hossein becomes Henry, but we would petition to leave the Pomegranate alone. Via a turn of linguistic fortune, we can redeem the aesthetic and atavistic violence of the pomegranate. In French, the word for pomegranate and grenade are one and the same. If we look to its explosive nature–surely the only fruit to require a change of attire for fear of its irreparable stains–it is for another health benefit: namely, its anti-Occident character. Amend Your Calendars. But never make amends. We do not spend time. In our Dictionary of Forced Synonyms, under duration there is no dollar sign, only duresse. Time is not money because there always was plenty of the former but never much of the latter. For half a century, the two did not even occupy the same latitude. Now, money is so bountiful for some that entire longitudes talk of trading places, while for others time resists late capitalism’s hat-trick of progress. We do not measure time with colleagues, friends or family in barter-like terms of dinner, a coffee, or a drink. We might stop by your home not for half an hour but for half a month, not leave the house, not do much of significance, in the sense of being productive, but simply be present and pass the time with you. To amend a calendar is a positivist putsch against our otherwise Central Asian prose of defeatism. If time is by its nature imperfect, then perhaps embracing the flaws of the most accurate calendar in use today–the Iranian calendar–makes it that much easier to swallow. In use in Iran and Afghanistan only, the Iranian calendar is considered more accurate than the Gregorian calendar used predominantly around the world because it does not need leap years1. By beginning each year on the vernal equinox as exactly determined by astronomical observation from Tehran and Kabul, the calendar accurately defines the length of the year but is refreshingly less prescriptive in the definition of a particular day. If calendars are the Achilles heel of perfectionists–as in what brings them down, what devastates them–let us risk playing the idiot, that is history, to science. One has to go back, incredibly more than 1000 years in the region, to find a time when revisions were needed to accommodate seasonal drift. Before the present Iranian calendar and before its predecessor–the Jalali Calendar, drafted in part by Omar Khayyam in 1079–a Thirteenth Month was seen as one solution2. We have resurrected the extra month of 32 days not to accommodate seasonal drift but rather to revise a certain lexical drift, back from the reductive fists of professionalism where it implies a financial bonus at the end of the year and towards a celebration of the complexity inherent in any attempt to spend time XXXII/32 1. Leap year There was a time when women were only permitted to make marriage proposals in leap years; fines were levied if the gentleman refused, to soften the blow. Fortunately for the romantic, 2008 is just such a year. 2. Robert Graves, in his introduction to Greek Myths, cites a ballad exclaimed by Robin Hood at the time of Edward II, the thirteen-month lunar year having survived among peasants for over a millennium after the adoption of the Julian calendar: “How many merry months be in the year? There are thirteen, I say …”
© Copyright 2026 Paperzz