THOMAS ODDE TI M E S I C K N ESS I N AN D R EY TAR KOVS KY’S TH E SAC R I F I C E Résumé: Cet essai explore les relations qui se tissent entre la maladie physique et le désordre temporel dans le dernier film d’Andrey Tarkovsky, Le Sacrifice. Les afflictions, qui incluent les syncopes, les saignements de nez et les crises hystériques sont nombreuses dans Le Sacrifice et la plupart des recherches sur Tarkovsky traitent ces épisodes comme les symptômes d’une faiblesse physique, émotionnelle et spirituelle du personnage. L’examen attentif permet toutefois de montrer comment ces symptômes inhabituels peuvent être lus comme les épisodes d’une profonde et paradoxale « maladie du temps ». Il est suggéré que la maladie dans Le Sacrifice indique une disjonction radicale entre le temps séculier et spirituel que le film cherche à réparer. En s’inspirant des travaux théoriques de Tarkovsky et en étudiant attentivement les articulations cinématographiques, cet essai montre comment Le Sacrifice dépeint la maladie du temps tout en nous donnant le remède de sa restauration par le geste du don. I n Essays Critical and Clinical, a study that productively probes the close bond between literature and health, Gilles Deleuze asserts, “the writer as such is not a patient but rather a physician, the physician of himself and of the world. The world is the set of symptoms whose illness merges with man. Literature then appears as an enterprise of health.”1 At once diagnosticians and healers, writers attuned to the imbrication of literature and health incisively take note where language and thought enter into clinical states that foreclose creative work and “the possibility of life.” Such writers, who may lack the conventional hallmarks of physical and mental good health, remedy the clinical by fashioning a limber and rigorous image of thought. They plumb the depths of suffering to invent alternative practices that resist forms of domination and oppression. The writer stimulated by a literary “fitness” exposes the world’s most ugly symptoms, those that debilitate thought and devastate human agency; by deploying manifold tropes for health, he or she also crafts novel bodily states and dispositions that reinvigorate our relationship to the world and to ourselves. Although Deleuze’s compelling work focuses on literature, one can conjecture that film too may be an “enterprise of health,” replete with filmmakers-cum-physicians. Through cinematic means, filmmakers would actively engage in diagnosis and CANADIAN JOURNAL OF FILM STUDIES • REVUE CANADIENNE D’ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES VOLUME 18 NO. 2 • FALL • AUTOMNE 2009 • pp 66-86 remedy of the contemporary condition, asking viewers in turn to reconsider notions of the body, wellbeing, agency, and visual culture. In other words, the filmmaker would demonstrate forcefully that cinema, akin to its literary counterpart, is indeed a health and that the medium has much to offer in combining critical and clinical enterprises. This essay suggests that Andrey Tarkovsky is one such filmmaker. Throughout his career, and culminating in The Sacrifice (1986), the director’s final film, Tarkovsky exhibited a continual concern and care for the human condition. Even though he endured the ravages of lung cancer while making The Sacrifice, Tarkovsky can be read as a physician of culture and world, and not simply its patient. With the thematics of The Sacrifice in mind, one can make an initial diagnosis: the loss of spiritual values has condemned the world to undergoing constant technological threats that range from Chernobyl to world war. To the detriment of spiritual life, humankind has become the victim of its own world mastery, achieved through a pernicious and volatile concoction of power, technology, reason, and cynical instrumentalism. This dubious disparity between materialism and spiritualism possesses legible signs manifested on the bodies of Tarkovsky’s characters. The symptoms, frequently seen across the director’s corpus, include unusual physical maladies such as nosebleeds, syncopes (or fainting spells), hysterical attacks, stammerings, and bodily levitations. Often placed within a film form that attenuates narrative causality, eschews classical editing patterns, and renders an oneiric and spiritually symbolic mise-en-scène, the Tarkovskian symptom can be situated between the material and spiritual realms. The narrative of The Sacrifice suggests that unconventional measures must be taken to remedy the Weltschmertz afflicting humankind. It develops around a family gathering, celebrating the father’s (Alexander’s) birthday. As the day’s events unfold inside the isolated country house, we soon learn that nuclear catastrophe is imminent. A loud rush of fighter jets is heard overhead, an occasionally garbled television message crackles a dire announcement, and a sudden loss of electricity intervenes. Brief cutaways to panic-stricken victims fleeing through scattered debris give clues that a third world war is happening. To ward off the terrible event, Alexander performs two redemptive acts. First, after his friend and soothsayer Otto claims that making love to Maria, a servant and socalled witch, will save “everything,” Alexander heeds his male companion’s suggestion. With trepidation, he pays her a visit and engages in an awkward coupling. Second, Alexander prays to God and vows to sacrifice everything that binds him to the world, including his power to speak. When the disaster has been averted—though it is unclear whether it even began—Alexander makes good on his promise. He sets the family home ablaze and renounces speaking, only to be shuttled away by ambulance in front of a distraught family. The film ends ambiguously as Alexander’s son, Little Man, returns to the tree the father and son had planted together. Tending to the TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 67 sapling, Little Man, mute throughout the film, finally speaks: “In the beginning was the Word? Why is that, Papa?” By emphasizing child and tree, the final shot achieves closure by echoing the opening credit sequence, which showed Leonardo’s Adoration of the Magi, in such a way that the blessed infant and blossoming tree are at the center of the image. Alexander’s actions are spiritually symbolic, unlike those of a conventional protagonist. As a teacher and essayist wracked with metaphysical doubt and melancholy, Alexander lacks the clear decisiveness and stable identity of mainstream film heroes. He is a man of many words and few deeds. In his own mind, weakness muddles his thoughts, because initially he cannot even imagine an appropriate response to our dreadful condition and instead wallows in selfdoubt. In this regard, Alexander figures as a typical Tarkovskian protagonist, like the eponymous Stalker (1979) or Andrei in Nostalghia (1983). All three seek otherworldly solutions to the overpowering forces that render them physically and spiritually frail. In contrast to the conventional hero who clear-headedly drives the narrative forward, Alexander suffers from suspensions of any and all narrative motion (fig.1). Much critical work on Tarkovsky has underscored the weakness characterizing his protagonists. Mark Le Fanu sees conventional agency questioned by Tarkovsky: “But in ‘late’ Tarkovsky we are met with something that can only be described as an elevation of powerlessness, a hostility to conventional action, a quietism.”2 Going a step further, Vida T. Johnson and Graham Petrie propose that physical maladies can be traced to Tarkovsky’s interest in spiritualism rather than heroic action: “Characters fall, stumble, and trip a great deal, usually as a prelude to some form of self-discovery, spiritual enlightenment, or change of circumstances; the fall may also imply that they need to learn the humility that most of them initially lack.”3 For Johnson and Petrie, like many commentators, the unusual bodily attitudes point to a spiritual sickness inhabiting the body. Similarly, although stammering rarely appears in film, it predominates in Tarkovsky’s work, most notably in Mirror (1975) and The Sacrifice. Akin to physically falling down, the stammer constitutes a stumbling over words and can be treated as a spiritual impediment. Maya Turovskaya asserts that in Mirror, “Stuttering [exists] not only as a physical handicap, but as the expression of a dumbness of the spirit, a wound to the individual’s inner life” that art can “cure.”4 Indicative of the clinical state, these illnesses find their source not in somatic or mental causes, but rather in the character’s religious emptiness and lack of proper moral strength. While the Tarkovskian symptoms certainly attest to spiritual maladies, they also figuratively mark the body with a more profound infirmity. Central to my argument is that the spiritualism/materialism dichotomy etiologically derives from a deeper disjunction between material and spiritual flows of time that has come to both infect and determine the present. Much as Hamlet sensed, time itself has gone off-kilter, become deranged, and the body maps out its pathology 68 THOMAS ODDE Fig.1. Alexander (Erland Josephson), the unconventional hero of Andrey Tarkovsky’s The Sacrifice (1986). in Tarkovsky’s work. Tarkovsky invites viewers to rethink the present condition by creatively engaging with the past and present, while opening avenues for thinking the future. Equally important, Tarkovsky asks viewers to consider the body as figure of an aberrant or sacred time. Often characterized by unexpected gestures or bodily dispositions, the Tarkovskian body suffers fits or attacks of time, yet it can also harness a sacred power of gesture to heal the world. Exhibiting unusual symptoms, the body serves as a relay between times that can cure the world by hitting directly at the cause of this unique illness, time itself. The filmmaker’s own writings reveal a fairly homogeneous theorization of filmic time that bears upon the concerns addressed in this paper and will provide a basis for discussing The Sacrifice. Published in English as Sculpting in Time, a collection of insights compiled over many years with Olga Surkova, the book charts the director’s ideas about cinema as art and as possessive of a unique relationship with time. He quite compellingly argues that the challenge for the filmmaker resides in joining separate temporal fluxes, summarizing his role thusly: “I see it as my professional task, then, to create my own, distinctive flow of time.”5 Time flows differently in every filmic image, so that “the cinema has to be free to pick out and join up facts taken from a ‘lump of time’ of any width or length.”6 Slices of time constitute raw materials for both filmmaker and editor, but Tarkovsky stresses that such temporal “lumps” are not necessarily homogeneous or measured in equal proportion. In Tarkovsky, the pressure of time that runs through shots, as well as sequences, often assumes an ambiguous shape. If a film like Mirror is often called poetic, this is due to the multifarious modes of reality, from world history to the TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 69 most private experience that can be affected by temporal rhythm. Turovskaya explains, “The unusual quality of Mirror lies in its juxtaposition of time scales that are normally subject to different yardsticks of measurement.”7 The historical time in the newsreels is imbricated with the time and history of the family and its history. Synthesizing or syncopating the two pressures provides the unique poetic structure of Mirror. Each individual flow (history, memory, and dream, for instance) carries its own force or temporal timbre. Despite the dissimilar nature of these separate states of reality and their concomitant temporal pressures, editing makes them resonate and communicate in inventive ways. Manifold temporal flows of differing widths and lengths occur throughout Tarkovsky’s work, among them dreams, memories, spiritual states, and fantasies. Each shift to another temporal flux tends to undermine any realist, ontological grounding of the image in presence, and instead hints at an indeterminate image, as if emerging from an “elsewhere.” Viewers familiar with Tarkovsky’s work no doubt vividly remember the oneiric scenes of flowing water in Stalker or the recurrent trope of rain falling inside a house. These moments, etched permanently in our mental film archive, appear so otherworldly in great part because they indicate a sudden departure from conventional temporal articulation in cinema. Yet some of Tarkovsky’s most defining moments, the striking conflagrations of buildings in Mirror or The Sacrifice, for instance, also seem tethered to a determinate time within the temporal logics of the respective films. Discerning and identifying a distinctive flow of time, or the upsurge of a new flow, often requires tremendous patience on the viewer’s part, as its significance is not immediately apparent and, as we shall see in The Sacrifice, baffles attempts at simple demarcation. Tarkovsky’s films resolutely avoid employing conventional cues that distinguish these different modes or time scales of reality. Eschewing special effects and distortions of the image to represent dreams, Tarkovsky hints at the ontological realism of the image underpinning his method: “Dreams on the screen are made up of exactly these same observed, natural forms of life.”8 In Tarkovsky’s cinema, dreams resemble objective reality, as do characters’ fantasies, reminiscences, and flashbacks. These dissimilar modes vary by temporal width and length, and not by purely qualitative difference marked by conventional cues (the dissolve that leads into a dream, the distorted camera angle or image that depicts madness, and so on). As a result, what is often at stake in reading Tarkovsky is recognizing the proximity between dreams, personal reveries, and reality. One must ask how time flows in the shot and how the shot connects with other temporal currents, whether imaginary or real. The tension between oneiric images specific to a particular temporal flow and images that remain indefinite forms a distinguishing trait of Tarkovsky’s cinema, and viewers frequently must content themselves with indeterminacy. Equally crucial to Tarkovsky’s conception of cinematic time is rhythm, which helps to clarify his conceptualization of editing. The director 70 THOMAS ODDE underscores that “the dominant, all-powerful factor of the image is rhythm, expressing the course of time within the frame.”9 Each shot contains its own temporal pressure that neither conceptual montage nor narrative causality can limit. The justification for expressing rhythm within the shot must come from elsewhere. Without resorting to a Romantic definition of the artwork, in which art aspires to attain the sublime, identifying what precisely constitutes this “elsewhere” proves to be thorny terrain. To help readers grasp what he means by pressure, and its fundamentally excessive character, Tarkovsky posits: [Time] becomes tangible when you sense something significant, truthful, going beyond the events on the screen; when you realize, quite consciously, that what you see in the frame is not limited to its visual depiction, but is a pointer to something stretching out beyond the frame and to infinity; a pointer to life.10 The pressure of time exceeds its reduction to the representational capacity of cinema, the visual depiction located within the frame. As an entity that flows, time passes through but more importantly outside the frame; it strays from narrative action and realist representation toward what Deleuze called literature as health—the possibility of life. At first glance, Tarkovsky’s emphasis on the temporal rhythm within the shot, and rhythmic extension beyond the shot, ultimately towards infinity, seems like a critique of montage. Certainly, Tarkovsky’s predilection for filming in long takes might parallel, and thus reinforce, the validity of this position. Yet Tarkovsky situates editing under the greater force of rhythm, the poetic interplay of temporal currents bearing varying widths and lengths. In this sense, editing becomes a by-product of rhythm, rather than its generator: “Although the assembly of the shots is responsible for the structure of a film, it does not, as is generally assumed, create its rhythm. The distinctive time running through the shots makes the rhythm of the picture; and rhythm is determined not by the length of the edited pieces, but by the pressure of the time that runs through them.”11 In creating a distinctive flow of time, editing plays an important role, but it must amplify and resonate with the temporal rhythm within a shot and between shots. The opposition between long take and editing is only superficial, because rhythm forms the primary temporal articulation in cinema. Putting this idea of sculpting in time into practice can prove to be tricky. The filmmaker always runs the risk that viewers may miss entirely the subtle temporal pressure, the shifts to different time-scales, that provide a pointer to life. To guarantee clear legibility of rhythm, Tarkovsky’s use of objects in The Sacrifice gauges the sudden shifts and pressures of time. Consider the glass pitcher of milk that inexplicably jumps from the armoire or the wine glasses that suddenly begin clinking together. Lacking immediate realist explanations for their TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 71 motivation, objects appear to move by a pulsating force. As if compelled by an unseen power, these vibrating objects that recur throughout Tarkovsky’s oeuvre constitute remarkably oneiric moments. To heighten their suddenness, Tarkovsky either places them within an extreme long take or directly following one. In addition, the unexpected quivering of objects appears all the more dream-like because human physical movement is kept to a minimum. Yet these exceptional moments do not derive entirely from an inexplicable narrative source. As in other Tarkovsky movies, they do have causes—in the case of the pitcher, viewers soon hear rumbling sounds of fighter jets. Yet a conventional cause is severely attenuated, or only understood retroactively, so that viewers must wait patiently for clear cause-and-effect relationships to emerge. As such, these moments appear fantastic precisely because they cannot be explained immediately by narrative or realist readings. Peter Green frames this recurrent aspect of Tarkovsky’s cinema through what he terms the “principle of accountability to natural law,” or a realist explanation that could clarify the legibility of all events.12 Because these moments initially materialize so uncannily, all realist readings will encounter a fundamental ambiguity. Wine glasses suddenly jingle, and the principle of accountability to natural law retroactively determines that the fighter planes cause this phenomenon. But why do these warplanes growl over an extremely isolated estate? Only later do we learn of the impending nuclear holocaust—hence the patrolling fighters heard from off screen—but the war only presents itself in black-and-white images, garbled television messages, and an unanticipated power outage. It remains unclear whether the disastrous event is in fact happening, and thus the narrative-driven causality is actively undermined in favor of hesitations and deferrals of meaning. Occupying an indeterminate status, these exceptional instances attest to a schism fashioned by the pressure of a disordered time. Temporal force introduces into representation something uncannily other and unruly captured in unpredictable moments. In this regard, Turovskaya correctly emphasizes temporal heterogeneity in Tarkovsky: “In all Tarkovsky’s work, this ‘individual stream of time’ is something which pulsates, moves not smoothly but in jerks, in explosions of meaning, however hard the director insisted upon the amorphousness and simplicity of his images.”13 As a throbbing force that progresses not uniformly but rather in jerks and spasms, time sends objects and people into convulsive states and movements. The pressure of time both exceeds and undermines any coherent meaningful narrative or realist function applicable to objects and bodies. Like the unexpected movements of objects, the body similarly forms a privileged site where temporal pressure makes itself directly felt and legible. Bodies and movements appear prey to an indiscernible or attenuated “cause,” which can be read neither entirely as somatic nor as psychological. The pressure of time throws the world off kilter. From out of nowhere, this force makes objects tremble and 72 THOMAS ODDE Fig.2. Otto (Allan Edwall) faints after recounting a story about a photograph containing a temporal disjunction. bodies suffer unusual afflictions. The body acts as indicator of temporal rhythm within the shot, while repeated gestures connect broader segments. Gesture figures prominently when the pressure has become too much, when one shot or temporal block is on the verge of passing into another. Tarkovsky thus invites viewers to read movement, objects, and gesture not as narratively or conceptually determined (his ostensible spiritualism), but rather as symptoms of time. Early in the film, two moments of syncope, or fainting spell, overwhelm the bodies of Alexander and Otto, the town postman and friend of Alexander. Presented as an eccentric or holy fool, Otto commences the birthday festivities by giving Alexander an authentic map of Europe from the 1600s. Touching upon the film’s thematics, Otto claims it is a “sacrifice,” and that “every gift involves a sacrifice.” The postman proceeds to tell Victor (a family friend) and Adelaide (Alexander’s wife), both of whom are understandably quite impressed with his gift, that in his spare time he’s a collector: “I collect incidents, things that are unexplainable but true.” When asked for specifics, Otto describes one of his prized items, a photograph of a mother and her son, who died in World War II. Years later the mother moved away, “far from her memories,” and visited a photographic portrait studio. Upon receiving the print, the mother was shocked by the developed image: it contained both her and her dead son, who was eighteen in the picture, but eerily she was her current age. After providing his captive audience with the anecdote’s strange payoff, Otto slowly turns around, suddenly teeters and then violently collapses in a heap (fig.2). Hesitating for several seconds, Adelaide and Victor cautiously approach their stricken friend. The next shot, in close-up, shows Otto’s face with eyelids TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 73 Fig.3. Victor (Sven Wollter) and Adelaide (Susan Fleetwood) find Otto eccentric and his story of temporal disjunction unbelievable. shut, as if he were dead. As Victor checks his pulse, the torpid Otto opens his eyes. Adelaide asks, “Are you ill?” to which Otto responds, “No, nothing is wrong.” Crawling to a chair, Otto props himself up by stabilizing his weight against its seat. Holding his pocket watch to his ear, Otto explains his malady: “It was only an evil angel passing by, who saw fit to touch me.” Perplexed, Victor asks if he’s playing a joke, to which Otto curtly replies, “There’s nothing to joke about here.” Given Otto’s eccentricities, one wonders whether his fall is in fact a stunt or joke, an exclamation point added to his rather unbelievable story. At the same time, his explanation, that an angel touched him, highlights Tarkovsky’s “law of accountability,” in which cause-and-effect relationships are attenuated. Whether read as a joke or an otherworldly encounter, Otto’s sudden fit appears to stretch toward the miraculous.14 While Otto’s foibles certainly mark him as an enigmatic figure, his episode functions to highlight the irrationality of temporal pressure. Otto’s story and blackout provide a foil to Victor, a doctor who no doubt will seek scientific causes for them (fig.3). By checking Otto’s pulse, Victor naturally investigates a somatic source for the fall. Despite affirming the contrary, Otto will in fact make a joke when he listens to his watch, visually resuscitating the classic Marx brothers’ line, “Either this man is dead or my watch has stopped.” No doubt, Otto listens to his watch to check whether it was damaged during the fall. Yet the reference, intended or not, illuminates how reason (represented by Victor) remains unable to understand nonsense or the irrational; instead, reason seeks scientific, commonsensical causes. Victor attributes the fall to Otto’s idiosyncratic personality, whereas the scene’s ambiguity provocatively hints at a different source— 74 THOMAS ODDE that physical time stopped suddenly and Otto was caught somewhere between rationalized moments, measured in ticks and tocks, between the regular heartbeats felt in Otto’s pulse. Otto’s strange avocation similarly emphasizes how time and image cannot always be reduced to commonsensical interpretations, and therefore his hobby implies a division or disjunction between legible and visible discursive formations. When it comes to interpreting the unruliness of time, reason will only get you so far, but Otto’s photograph shows the uncanny power of visual media to overlay distinctive times, such as the (present) mother and (past) son. The inherent capacity of photography to instantaneously capture the present encounters the forgotten or repressed past returning unexpectedly. This miraculous imbrication of times comes with a price exerted on the body, though. Shortly after mentioning the two separate times in the photograph (1940 and 1960), Otto suffers his swoon that takes viewers by surprise. Tarkovsky suggests that the unanticipated distinctive times superimposed in the photograph connect to Otto’s unforeseen collapse. Otto’s body senses a temporal schism or pressure, achieved by the supernatural ability of photography to link living and dead. Like the soldier, he too returns from the dead, from a temporal nowhere. Akin to Otto’s encounter with an evil angel, the film’s opening shots establish the body as symptomatically marked by the pressure of time; they also introduce Alexander as powerless in terms of spirituality and action. An unconventional hero, the saturnine Alexander and his weaknesses prime viewers for the excessive character of temporal pressure that exerts itself upon him. Early in the movie, Otto asks him, “Say, how is your relation to God?” Alexander replies, “Non-existent, I’m afraid.” Otto then proceeds to give viewers expository information about Alexander, who “lectures for the students at the university” and writes essays, but his mood is also always gloomy. Otto suggests to Alexander, “You shouldn’t grieve so much. You shouldn’t yearn so for something. You shouldn’t be waiting like that.” Although slightly befuddled by the awkward shift from friendly chitchat to metaphysical talk, Alexander balks at Otto’s assessment. Nonetheless, Otto’s assertion that Alexander suffers melancholia soon hits home. Moments later Alexander begins to analyze his, and humanity’s, own symptoms. Because technology and power have become instruments of fear, “We have acquired a dreadful disharmony, an imbalance if you will, between our material and spiritual development.” Alexander then claims that it is too late to find a solution and that he is weary of words. A long monologue ensues and leads to self-analysis: “At last I know what Hamlet meant. He was fed up with windbags. If only someone could stop talking and do something instead. Or at least try to.” During Alexander’s monologue, filmed in a long take, Little Man exits the frame without his father noticing. Initially lost in his thoughts, Alexander discovers he is alone and intently scans his surroundings for the boy. From off-screen we hear TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 75 the patter of footsteps gathering steam, and Little Man suddenly jumps on Alexander’s back. Visibly shaken, Alexander drops to one knee. The camera immediately cuts to the son, whose nose has dripped blood onto his shirt. Returning to Alexander, a medium long shot shows him reaching an arm forward in obvious distress. While looking straight ahead and with his jaw slackened, Alexander awkwardly gropes for a nearby tree. He turns to land on his back, as if in slow motion, accompanied by his voice-over: “Dear God, what’s wrong with me?” and finally collapses (fig.4). The camera abruptly cuts to a black-and-white image of a courtyard strewn with debris; we hear a shepherd’s call and thunder on the soundtrack as the camera pans downward to display a wrecked auto, a wooden chair, and water coursing through a small runnel. Continuing the pan, the shot displays a windowpane that reflects a city seemingly untouched by disaster. As the pan finishes its downward trajectory, we see ostensible blood spatter, then two long drips running toward the top of the frame. A fade out ends the sequence, and the next shot displays Alexander leafing through a book of medieval paintings, given to him by Victor. Alexander notes that the paintings possess “such wisdom and spirituality” and are “like a prayer. And all this has been lost. We can’t even pray any longer.” He then tells his family how happy he is because he received a telegram from his acting friends, his fellow “Idiotists” and “Richardians,” a reference to his performance of works by Dostoevsky and Shakespeare (oddly Richard III, not Hamlet) during his college years. By placing Alexander’s monologue at the beginning of the sequence and the citation of religious paintings at its end, Tarkovsky emphasizes the disparity between materialism and spirituality. Alexander initially bears witness to his own powerlessness, then finds it reconfirmed in Victor’s gift, the book of paintings/ prayers that attest to the fact that “we can’t even pray any longer.” Dialogue and image thus provide convenient bookends for the sequence, but what happens in the middle troubles notions of before and after, of cause and effect. No mention is made of Alexander’s swoon when he returns home, or in fact throughout the rest of the film. The black-and-white images and non-diegetic shepherd’s call that follow Alexander’s collapse tempt viewers accustomed to Tarkovsky’s temporal interplays to ask where he went during his swoon and in what time did he go. Even though Little Man’s playful attack serves as its putative cause, the source of Alexander’s blackout remains ambiguous. The cut to catastrophic effects is fundamentally irrational because it lacks any narrative or chronological motivation. The shift from Alexander keeling over to an apocalyptic vision, set off from the preceding shots by its lack of color, complicates any clear linkage or signification. The edit fashions a sliding effect, in which rational connections between images attenuate and are in danger of losing time. Sandwiched between two present moments—Alexander’s collapse and his scrutiny of the paintings— the image of disaster constitutes what Deleuze terms an irrational cut, spatially 76 THOMAS ODDE Fig.4. Alexander (Erland Josephson) swoons as he considers the disparity between spiritual and material development. and temporally indefinite.15 Following Deleuze’s cue, David Rodowick describes the disruptive effects produced by the irrational cut: “The interval no longer forms part of the image or sequence as the ending of one or the beginning of the other. Nor can other divisions—for example, sound in relation to image—be considered as continuous or extendable one into the other. The interval becomes an autonomous value.”16 Opposed to the clear temporal legibility fashioned by continuity editing or Eisensteinian montage, the interstice disrupts stable and meaningful temporal articulation. Instead of establishing coherent linkages determined by before and after or cause and effect, the irrational cut retains a temporal autonomy from other images. It marks the pressure of time as moving in jerks and spasms; it floats between determinate times, and figures the paradoxical instant when time gets lost or comes off its hinges. Similarly, sound plays a crucial role in developing the interaction of distinct temporal flows. One cannot diegetically locate the shepherd’s call, which teeters uneasily between times and spaces. Claiming provocatively that the idea of Tarkovsky making a silent film is “inconceivable,” Michel Chion identifies the shepherd’s call as “acousmatic,” or lacking any diegetic source: “We may define it as neither inside nor outside the image.”17 In turn, Chion argues that acousmatic sounds and their so-called presence “are more like invocations,” an aspect that “is fairly typical of sound in Tarkovsky’s feature films: it calls to another dimension, it has gone elsewhere, disengaged from the present.”18 The acousmatic call destabilizes the imagetrack and its ability to maintain control over a coherent temporality. Inside and outside of space and time, it overlays the film’s most ambiguous images. Not long after Alexander’s prayer, a black-and-white image TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 77 shows water dripping inside a house, a recognizable figure to those familiar with Tarkovsky’s films. We hear the call again in one of the film’s most oneiric moments, as Alexander stumbles through a landscape of snow and mud. Both images hover inconclusively somewhere between recollection, fantasy projection, or dream. As such, the acousmatic marks a temporal schism between sound and image, the pressure of time having undermined their stable correspondence. In its ambiguity, it also locates Alexander in a figurative temporal and subjective elsewhere outside of physical time. Alexander appears to have lost time and lost himself as lucid subject and agent of change, suffering the syncope as an absence of the self. Soon after his spell, Alexander will articulate his fear of the absence of self. His daughter Marta remembers him performing Shakespeare and Dostoevsky, and how on stage he once dropped a vase from a tray, “and your eyes were full of tears.” Alexander claims he had something in his eye during his performance, as if to downplay his skills that had so impressed both Adelaide and theater critics. Promptly shifting the tenor of the conversation, Alexander reflects on his dislike of acting. He asserts that he gave up his nascent career because he felt playing others embarrassed him, “But worst of all I was ashamed of being honest onstage. It was a critic who first saw that.” He notes how an actor’s “identity dissolves in his roles. I didn’t want my ego dissolved. There was something in it that struck me as sinful, something feminine and weak.” For Alexander, performing Shakespeare’s or Dostoevsky’s characters entails becoming someone utterly other, which he sees as a symptom of weakness and he experiences it as an overpowering sense of loss, of a figurative “identity theft” that haunts decisive action. The reference to Dostoevsky’s The Idiot resonates strongly with Tarkovsky’s own interests in health, time, and identity in artistic activity; it also invites viewers to pause and creatively probe the connections that exist between the two protagonists in each work, Alexander and Prince Myshkin.19 Significantly, the innocent, socially naïve, and noble-hearted Myshkin suffers from epileptic fits that render him doubly “diseased.” His putative idiocy derives in part from his social awkwardness, as he struggles to comprehend the novel’s two central female characters, the capricious Aglaia Epanchin and the self-destructive Nastasya Filippovna. More importantly, epilepsy marks the prince as physically and mentally weak, a condition that burdens all of his social interactions and inspires a profound sense of dread in his spiritual outlook. Christ-like in his demeanor, the prince senses a spiritual emptiness within the social circles he navigates, and his attacks attest to the utter disparity between material, financial, and social realms on one hand, and spiritual realms on the other. Indeed, at the moment Myshkin needs to be invisible socially, and thus hide his so-called idiocy from the Epanchin’s patrician guests, he accidentally tips over the priceless vase and subsequently succumbs to another epileptic fit. 78 THOMAS ODDE Himself an epileptic, Dostoevsky describes the sudden physical and psychological changes that occur before and during a bout with what Slavic languages term “falling sickness.”20 Initially, absent-mindedness and confusion jumble the thoughts of Myshkin, who in prior bouts “often even mixed up things and faces.” Conscious of his agitated state, the prince knows what will come, and this thought weighs heavily upon him. Subject to “sadness, spiritual darkness and oppression,” seconds before the actual swoon occurs Myshkin abruptly feels this heaviness and foreboding lift, so that “his brain seemed at moments to become aflame” and time “passed like a flash of lightning.”21 Experiencing a heightened state of self-consciousness and spiritual awareness, the prince finds himself propelled beyond simple notions of physical and mental health. Such moments begin with a feeling of “spiritual darkness and oppression” and then suddenly transform into a more profound state of consciousness, in which “all his vital forces suddenly exerted themselves to the utmost all at once.”22 In The Idiot, the instant of heightened awareness teeters precariously between being understood as debilitating physical disease and a state of profound spiritual health. Myshkin wonders whether such moments are “nothing but disease, the disturbance of a normal state; and if so, it was not at all the highest form of existence, but on the contrary must be considered the very lowest.”23 Thus, Myshkin appears enveloped in a strange logic. Even though his epilepsy is a somatic disease that marks him as an idiot socially, it also allows him to move to a higher state of self-awareness “full of luminous, harmonious joy and hope.” Yet after his episodes, Myshkin questions whether it is worth experiencing a “moment worth the whole of life” when in fact “stupefaction, spiritual darkness, idiocy stood before him as vivid consequences of these ‘higher moments.’”24 While tempting readers to reconsider these “higher moments” as mixed curses that produce both intense awareness and profound despondency, Dostoevsky also reflects upon the varying time-scales that come with the sudden bouts. During one episode, Myshkin “had actually had time to say to himself in that very second that this second, for the infinite happiness he had fully felt, might well be worth the whole of life” and “somehow to understand the extraordinary saying that there shall be no more time. ‘Probably’, he added, smiling, ‘this is the very second in which the epileptic Mohammed’s upset pitcher of water had not had time to spill, though he had had the time, in that same second, to survey all the habitations of Allah.’”25 A significant disparity exists between time passing in a conventional sense—understood through the physical movement of vase from table to floor—and time passing at an incalculable rate, in which one can apprehend seemingly infinite movements and expanses. Time suddenly hesitates by contracting to an intensified present moment that simultaneously exhausts itself (“there shall be no more time”) and by expanding to a limitless space and time that encapsulates the “whole of life.” By citing Alexander’s performance as Myshkin in The Sacrifice, with an TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 79 emphasis placed upon the broken vase, Tarkovsky cleverly imports a Russian writer who thoughtfully fashioned a literature that explored health and time through epilepsy. Although Alexander is not a social idiot in the way the prince is, both discern a yawning fissure separating material life and spiritual life, and both texts treat the disparity through tropes of illness and disjunctive temporalities. Myshkin and Alexander comprehend that “other” times, those that radically differ from everyday rhythms, provide a point of access into deeper, more restorative temporalities. Yet whereas Dostoevsky filters the experience of epileptic time through Myshkin’s subjectivity, Tarkovsky figuratively shifts the experience to the viewer, who discerns differences in time-scales through falling bodies and pitchers, irrational cuts, and acousmatic voices. Like the vase that hesitates between times, between actually falling to the ground and opening onto broader widths and lengths of time, Alexander becomes a conduit of divergent times. His sudden swoon and ensuing thoughts about acting as “feminine and weak” spur further reflection upon subjectivity, fainting spells, and spirituality. The pairing of time loss with ego loss occasioned by acting the role of Prince Myshkin thus forms two coordinates for considering the consequences of Alexander’s blackout. To drop out of time means to drop out of oneself, a disposition that possesses two effects, like two sides of the same coin. On one hand, the fainting spell can only reinforce Alexander’s repeatedly stated overwhelming sense of powerlessness in the face of materialism’s victory. The ego loss associated with the swoon therefore forms one test on his road to recovering spirituality, or at least aligning the spiritual flow with that of the material. On the other hand, the fit disrupts the ordinary time that has perniciously trapped us in the material. Reason, science, and power capitalize on ordinary time, and the blackout presents a potential escape route from the grasp of materialism. Despite constituting an ordeal for Alexander, his collapse allows him to wage his battle in the name of a time to come or, in Dostoevsky’s terms, “a moment worth the whole of life.” It provides the “pointer to life,” the basis of Tarkovsky’s theorization of filmic time and spiritual health. Alexander’s arrival at Maria’s stresses how losing time and ego connect to the film’s broader concerns. When the clock sounds three bells, an agitated Alexander implores, “We won’t have time.” Kneeling beside Maria, he begs her to “save me. Save us all!” As Alexander puts his head in her lap, Maria notes Alexander’s confusion and offers to take him home. Seconds later Alexander affirms his seriousness when, in a medium close-up, he retrieves a handgun and puts it to his head, stating emphatically, “Don’t kill us!” Though reluctantly compliant, Maria nevertheless undresses Alexander, punctuating each action with a consoling tone. All of a sudden, an extraordinarily oneiric medium long shot displays the horizontal couple levitating and rotating in mid air. Maria verbally placates her floating partner, murmuring, “There, there. There’s nothing to fear,” as we hear the soft roar of fighters and the shepherd’s call on the soundtrack. As 80 THOMAS ODDE Fig.5. Alexander (Erland Josephson) and Maria (Gu∂rún Gísladóttir) levitate as they make love. the camera slowly tracks back from the pair, a disconsolate Alexander weeps while Maria comforts him. The couple slowly rises to hover several feet above ground, and the camera stops its movement (fig.5). The film proceeds to repeat the black-and-white images of disaster witnessed earlier, in which several people are now seen fleeing toward the camera. As the camera pans downward, the shepherd’s call resumes and an awkward verbal exchange ensues. Maria says, “There, there,” only to be interrupted by Alexander’s emphatic pleas, “No! No!” Maria asks what the problem is, and Alexander stutters, “I c-c-c-can’t.” Here it is noteworthy that Maria repeats words (“there, there” and “poor, poor”) and more importantly Alexander stumbles both physically at the outset of the scene when he keels over on the bicycle and verbally by stammering the word “can’t.” Verbal and physical impairment double each other, recalling the Danish prince Hamlet’s maladies. As Marc Shell notes, Hamlet connects speech and gesture to limping: [Hamlet] requests of the players: “Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue.” The meaning of the term tripping has an internal dialectic that relates to walking and talking. On the one hand, it means “stumbling,” “erring.” Thus, one might speak of a tripper as “someone or something that causes stumbling,” often with reference to the mouth or tongue.26 Although Tarkovsky nowhere explicitly references Hamlet as a “tongue tripper,” one can conjecture that the director correlates Shakesperean physical and verbal TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 81 maladies with suspensions of time. Stuttering entails a gap between letters and words, and the outcome of the delay is never guaranteed in advance. In an effort to speak fluently, stutterers employ substitutions that “often effect changes in meaning,” as Shell avers.27 What happens in the middle of words or sentences gains prominence because the “end” can turn up unexpected results. In this light Alexander’s bicycle accident and verbal stammering do not simply hinder or delay something from happening in time; rather, they form crucial components of a bodily disposition that expresses a disjunctive time. It is the emphasis placed on the hiatus or hesitation that marks Tarkovsky’s films so prominently, to the point where bodies, gestures, and speech are temporarily placed on “pause.” In doing so, they challenge our expectations of what the next image will bring, what subsequent posture the body will adopt, and what temporality the image implies. Akin to stammering, the film’s fainting spells and levitation express the paradoxical moment in which time has seized up or moves only in fits and starts, and this delay in time creates the opportunity to heal a temporal disjunction. The association of Alexander with the stammering Hamlet, who felt it necessary to set right an empty time out of joint, and the epileptic Prince Myshkin, who sensed that temporal hesitation allowed him to access a “moment worth the whole of life,” demonstrates Tarkovsky’s concern for the interconnection between time and health. What follows in the film remains consistent with the puzzling editing and mise-en-scène at work in Alexander’s initial loss of consciousness. Shortly after the shots of black-and-white disaster, we see Maria dressed as Adelaide (another stolen identity) and a naked Marta shooing chickens inside the house, images that contribute to the highly indeterminate and dream-like quality of the film. After this unusual sequence, the rest of the scene will suggest that everything is back to normal, as if the disaster had in fact been averted. A call to Alexander’s editor confirms that the world keeps on turning regularly. Alexander will then make good on his promise to God by performing his sacrifice of material possessions and the power to speak (fig.6). After the ambulance carts away the mad Alexander, Little Man revisits the tree that opened the film. Despite Alexander’s strange behavior, The Sacrifice nonetheless achieves a great degree of closure by coupling a final, almost sublime, act with a return to the film’s initial scene. In its ambiguous cuts and gestures, the levitation and final scene enact the structure of the gift elaborated in Jacques Derrida’s Given Time. Alexander’s greater sacrifice cannot be accounted for by readings determined by narrative closure and linear temporality. Every act of giving anticipates another reciprocal act in return, so that even the most unique gift, the one least likely to have an equivalent, nonetheless enters a restricted economy of exchange. The phrase “give, and you shall receive” perfectly expresses the closed circuit of exchange, in which a determinable, though indefinite, future time has already entered into the bargain. Derrida seeks to move beyond this conventional notion of the gift to 82 THOMAS ODDE Fig.6. Alexander (Erland Josephson) sacrifices his home after his encounter with Maria (Gudrún Gísladóttir). open more radical ways of thinking of giving as an ethical act. Playing with the polysemic word “present,” Derrida stresses that giving entails a disruption of linear and rational time, which is bound to an economy of calculation and exchange. To question this restricted economy, he asks, “But is not the gift, if there is any, also that which interrupts economy? That which, in suspending economic calculation, no longer gives rise to exchange?”28 In other words, Derrida queries, how can the philosopher (or artist) think of giving as invoking a temporal, social, and libidinal economy that bypasses exchange within calculable presents and thus radicalize the homogeneous time of giving? How can one avoid the pitfalls of giving without receiving, when any gift or sacrifice already implies recognition by the receiver and reciprocation in the future? Derrida proposes a quite compelling response: “For there to be gift, not only must the donor or donee not perceive or receive the gift as such, have no consciousness of it, no memory, no recognition; he or she must also forget it right away.”29 Consciousness, memory, and recognition of the gift by giver and/or receiver enter into a restricted economy. When donor and/or donee experience and recognize the act of giving in time, as an instance measured by determinate presents and an object that “is,” they miss the more radical economy that underpins it—a general economy that knows no exchange and entails a useless expenditure of energy and time. Suspension of movement and exchange characterizes a general economy, and in the hiatus between giving and receiving, between tick and tock, the gift insinuates itself. For Derrida, thinking the gift therefore involves a troubling aporia: the gift eludes presence in time, yet it “is not nothing.” TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 83 To give time means to slip in between definite temporalities and stable identities that could recognize or remember an exchange; to lose oneself as an ego by suffering blackouts and levitations; to attune one’s ear to acousmatic voices that emerge from an indefinite spatial and temporal source; to experience a “moment worth the whole of life” as a vase sways back and forth. Given the strange series of narrative events that end The Sacrifice, structured as a gift in the Derridean sense, one should wonder to which sacrifice does the title refer? Alexander’s prayer and his subsequent sacrifice? Or Alexander’s sexual encounter with Maria, which directly precedes the return to normalcy? The first possible solution rests on reading the film as cyclical, the turns and returns caused by narrative and thematic closure supporting its validity. Alexander’s sacrifice would thus be a consequence (or deed) brought forth by his words, the prayer to God, and can be determined within a coherent, linear temporality of before (praying) and after (torching the home). Occurring within an ordered time, Alexander’s actions convert religious faith (prayer) into a sacred act, thereby escaping, finally, his own helplessness. The spiritual reading of Alexander’s gesture thus foregrounds the beginning and end as producing closure, so that temporal pressure becomes subject to a predictable structure and a restricted economy. In fact, to gain hermeneutic currency this reading must bypass the middle portions— the images of disaster, levitation, stammerings, and fainting spells that animate the film’s rhythm and are articulated by irrational cuts. Signs of familial and fraternal love, gifts abound within the film and prepare for Alexander’s greater sacrifice. Yet such gifts differ in kind from Alexander’s encounter with Maria. Performing a radically different type of sacrifice as gift, Alexander offers himself and his sexual coupling with Maria in order to realign time, to make the perverted natural order healthy once again. The moment of levitation enacts a suspension of time and bodily movement and figures the paradoxical “instant” of the gift. Akin to his earlier fainting spell, Alexander goes nowhere in time, but he performs the gesture of giving (time). His suspended action fashions a rhythmic hesitation, in which orgasm is temporarily arrested, reconfiguring or readjusting the even balance of time. The film thus points to the troublesome nature of Hamlet’s (and Alexander’s) dilemma. To set right the cursed time, or the unruly schism introduced between temporal pressures, one cannot do it in time. Rather, Alexander must become a gift of time. His swoon and levitation sidestep a determinable presence and occasion a loss of self, memory, and recognition. As a physician of culture and of the human condition, Tarkovsky turns the craft of filmmaking into an enterprise of health determined by temporal paradoxes. A process of sculpting in time, cinematic invention provides provocative avenues for reconsidering the intimate bond between time and the body. Tarkovsky shows that film cannot directly represent the act of giving time. Rather, camerawork, editing, gesture, and dialogue work in concert to signify a 84 THOMAS ODDE time out of joint. These filmic elements attest to the interplay between temporal rhythms and pressures that undercut any uniform yardstick of measurement. A host of unusual physical maladies—including nosebleeds, stammerings, syncopes, and levitations—that debilitate the body also gauges temporal disjunction as a profound struggle undergone by Alexander. In spite of suffering bouts of time sickness, Alexander slips in between times and identities to execute his remedial sacrifice, to heal a world that has come off its hinges. NOTES 1. Gilles Deleuze, Essays Critical and Clinical, trans. Michael A. Greco and Daniel W. Smith (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997), 3. 2. Mark Le Fanu, The Cinema of Andrei Tarkovsky (London: British Film Institute, 1987), 96. 3. Vida T. Johnson and Graham Petrie, The Films of Andrei Tarkovsky: A Visual Fugue (Bloomington: Indiana University Press, 1994), 219. 4. Maya Turovskaya, Tarkovsky: Cinema as Poetry, trans. Natasha Ward (London: Faber and Faber, 1989), 80. 5. Andrey Tarkovsky, Sculpting in Time, trans. Kitty Hunter-Blair (Austin: University of Texas Press, 2000), 120-21. 6. Ibid., 65. 7. Turovskaya, 67. 8. Tarkovsky, 71. 9. Ibid., 113. 10. Ibid., 117-18. 11. Ibid., 117. 12. Peter Green, Andrei Tarkovsky: The Winding Quest (London: MacMillan, 1993), 116. 13. Turovskaya, 100. 14. For this reason, Johnson and Petrie argue, “Otto is a deliberately enigmatic figure, whose sudden epileptic fall is very different from the stumbling that in other films precede spiritual illumination.” Johnson and Petrie, 174. The authors are correct in pointing out that Otto will not attain spiritual illumination, which they argue happens in Alexander’s case. I will test that conclusion in my analysis of Alexander’s fall below, but for now, Otto remains a crucial, albeit secondary, character. 15. See Gilles Deleuze, Cinema 2: The Time-Image, trans. Robert Galeta and Hugh Tomlinson (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989), 173-188. 16. David Rodowick, Gilles Deleuze’s Time-Machine (Durham: Duke University Press, 1997), 13-14. 17. Michel Chion, Audio-Vision: Sound on Screen, trans. and ed. Claudia Gorbman (New York: Columbia University Press, 1994), 129. 18. Ibid., 123-24. 19. I wish to thank one of the two anonymous readers for alerting me to the fruitful correspondences between Dostoevsky’s Myshkin and Tarkovsky’s Alexander and encouraging me to pursue them as maladies of time. 20. One of the anonymous readers pointed out this linguistic nuance. A productive trope, the term reverberates across Tarkovsky’s corpus and The Sacrifice. One immediately thinks of the failed balloon flight that opens Andrei Rublev (1969) or the apples that jump from the moving cart in Ivan’s Childhood (1962), both of which suggest a sudden return from spiritual realms to those earthly. The reference in The Sacrifice to Prince Myshkin, the falling pitcher, the sudden bicycle accidents, and the several fainting spells enter into creative relationships with spirituality that cogently develop cinema as a health. TIME SICKNESS IN ANDREY TARKOVSKY’S THE SACRIFICE 85 21. Fyodor Dostoevsky, The Idiot, trans. Anna Brailovsky (New York: The Modern Library, 2003), 244. 22. Ibid. 23. Ibid., 244-45. 24. Ibid., 245. 25. Ibid., 245-46. 26. Marc Shell, Stutter (Cambridge: Harvard University Press, 2005), 171. 27. Ibid., 23. 28. Jacques Derrida, Given Time: I. Counterfeit Money, trans. Peggy Kamuf (Chicago: University of Chicago Press, 1992), 7. 29. Ibid., 16. THOMAS ODDE recently received his Ph.D. in English from the University of Florida. His dissertation, entitled “The Chronotopic Imagination: Aberrant Times and Figures in Cinema” renews study of time and the body in cinema. He is CoPrincipal Investigator of “Catastrophe: Disruptions in Time,” funded by the University of Minnesota Institute for Advanced Study. 86 THOMAS ODDE
© Copyright 2026 Paperzz