Alpha CRC

Alpha CRC
Alpha CRC is a
leading provider
of multilingual
adaptations of
software, help,
documentation,
websites and
marketing
collateral.
We provide a total
solution covering
translation,
engineering, QA,
graphics/DTP
and audio.
We are a specialist localization and translation company with many years’
experience of adapting software products for global markets, together with the
translation of documentation and help material. Whether you are an experienced
global player looking for additional localization expertise or are taking your first
steps into the global market, we provide a professional solution, delivering a highquality end result on time and to budget.
We are unique in the localization industry because of our in-house, all-in-one
philosophy and our organic growth as a privately-owned company, built entirely on
our own success. This means we can offer a level of service with a quality, value
and flexibility second to none.
Quality
We employ qualified, professional translators working into their mother tongue to
deliver the highest levels of quality.
Consistency
Our in-house teams ensure a consistent approach and faster turnaround times for
our clients.
Flexibility
With in-house teams supported by a network of reliable and experienced
freelancers working from various locations, we can find the right combination of
skills and experience to suit your project.
Experience
With our extensive experience of serving the needs of the IT industry (Consumer,
Business and Medical Software and Hardware), we are perfectly placed to help
companies in a wide range of business areas with the localization of their software,
documentation, audio, websites and other marketing material.
Competitive pricing
Our pricing is highly competitive and our costing methods are transparent. We offer
detailed quotations, with costs fixed up front, keeping projects within the assigned
budget.
On time
We meet your delivery deadlines.
“
1987-2014 Twenty-seven years of excellence and innovation
Alpha’s consistent philosophy and unwavering commitment to our clients are
the foundations of our success and will determine everything we do in the
future. We will continue to assimilate changes and advances in computer
technology, striving at all times to make sure that we use every available
means to deliver the service our customers have come to expect.
”
As always, our existing and new clients can be sure of superior translation
quality, technical competence and a totally client-oriented service.
Isabelle Weiss, Founder and Director of Translation
Alpha CRC
Our history
Alpha CRC was founded to realise a vision of how software and documentation
should be localized by combining all the disciplines required to produce a successful
linguistic and cultural adaptation of professional software products. Alpha CRC was
founded in 1987 with a team of five people. Today we have around 500 full-time staff
and number many of the world’s best-known companies among our clients.
Our philosophy
When launching Alpha, founder Isabelle Weiss already had considerable experience
of localizing software, help material and documentation, working as a freelance
translator for a number of software companies and translation agencies. She felt
that the approach commonly taken to localization at that time – subcontracting to
freelance translators – did not always produce the best quality results. She believed
that the only way to ensure the quality of the finished localization was to do the work
in-house, drafting in specialist input when necessary.
From the beginning, Alpha has therefore employed staff translators, as well as
DTP/graphics artists and Engineers. Much of the project work takes place in our
production centres in Cambridge UK (HQ) and around the world, where our Project
Managers have constant access to the resources they need. Each team involved
in a project can communicate and interact to develop high-quality products quickly
and efficiently.
We have also developed a significant outsourcing capability for larger projects,
employing a mix of in-house and outsourced resources. This has given us an
extremely successful, scaleable solution that maintains quality and delivery at the
level of excellence our clients require.
Our methodology
We assign each project to a Project Manager who is responsible for liaising with
the client, controlling the project schedule, and organising the workflow of the
various project components. Each individual department (Language, Graphic,
DTP, Engineering and QA) is led by a Departmental Manager, who allocates and
supervises the tasks within that department.
The key element in our methodology is a detailed analysis of each product by a
multi-disciplinary team, led by the Project Manager. This enables us to identify the
most efficient workflow for the project, define the methods to be used and specify
any tools that are required. A project involving several languages will often justify
considerable investment in the development of tools, a process to which we devote
substantial programming effort.
Our infrastructure
We employ a core of full-time, in-house postgraduate translators working into
20 different languages. We can source other languages and subject/technical
expertise on a project-by-project basis from our extensive network of contacts and
experienced freelancers. This approach gives us the flexibility to put together the
right team of language and technical experts to suit the requirements of each project
and client.
Our success has allowed the company to grow from five people at the start to almost
500 staff now. In addition to our production centres in Cambridge and Barcelona,
we have offices in Paris, Montpellier, Bologna, Munich, Berlin and eastern Europe,
as well as in the Far East (Shanghai, Tokyo and Seoul) and America (U.S. and Brazil).
Our translation teams
Our in-house translation teams comprise a Language Manager and Junior and
Senior Translators. As a minimum, they have a Bachelor’s degree in translation with
a technical specialisation, although many of them are qualified to Master’s or PhD
level. Senior Translators must have five years’ experience in technical translation, as
well as the ability to supervise and provide guidance to others. Language Managers
are Senior Translators who organise and co-ordinate the language team. Junior
Translators always work with the guidance and support of the Senior Translators and
the Language Manager, and their work is always proofread by a senior. Associate
translators are required to take a rigorous test. If they are accepted as associates,
they are categorised according to skills, experience and language group. When
appropriate projects are discussed, they are notified and prepared for joining the
project. We only use native-speaker translators.
Our technical capabilities
We are able to work in a multi-platform environment, including Windows, Mac,
Lotus Notes and Unix. We work with Director, Indesign, FrameMaker, Photoshop,
Illustrator, Quark, as well as help and web authoring tools, video editing software and
audio software and equipment. We also have considerable programming capability
in C, C++, Delphi, Visual Basic and Foxpro, with several of our Engineering staff
having previously worked in development.
We have specialist knowledge in the following areas:
Translation
Voiceovers
DTP Layout/Graphics
Multimedia Localization
Internationalization
QA/Testing
Technical Documentation
Audio
Engineering
Lip Synchronization
Project Management
Phonetics
Our translation teams
We have in-house translation departments for the following languages:
French
German
Italian
Dutch
Iberian Spanish
Catalan
European Portuguese
Polish
Greek
Swedish
Danish
Norwegian
Finnish
Latin American Spanish
Brazilian Portuguese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Japanese
Korean
English
Russian
Czech
Slovakian
Hungarian
Estonian
Basque
To meet the growing demand for
localization into Chinese, Japanese
and Korean, we have offices in
Shanghai, Seoul and Tokyo, from
where we plan further to expand our
Asian language capacity.
If you have a question about any of our services, or would simply like some advice,
please contact us and we will be delighted to assist.
Alpha CRC is a
leading provider
of multilingual
adaptations of
software, help,
documentation,
websites and
marketing
collateral.
We provide a total
solution covering
translation,
engineering, QA,
graphics/DTP
and audio.
UK Headquarters
ALPHA CRC Ltd
St Andrews House
St Andrews Road
Cambridge CB4 1DL
Tel: +44 (0)1223 431000
[email protected]
www.alphacrc.com
Spain
ALPHA CRC Ltd
Gran Via de les Corts Catalanes, 680
08010 Barcelona
Tel +34 (0)93 4921180
Germany
Helga Mosner
European Sales Director
Levelingstraße 21
81673 München
Tel +49 (0)89 43 98 76 88
France
Jean-Jacques Prévôt −
Directeur Commercial
Alpha CRC Sarl
3-5, rue de Metz
75010 Paris
Tel +33 (0)1 34 62 82 74
Italy
Viale Silvani 2/3
40122 Bologna
Tel: +39 (0)51 551201
USA
Manuela Furtado
Alpha CRC Sales Office
1573 Willowdale Dr
San Jose, CA 95118, USA
Tel: +1 408 267 1927
William Schwartz −
Business Director Americas
Alpha USA Inc.
755 Sansome St. Ste. 360
San Francisco, CA 94111
+1 650 575 5806
Brazil
Alpha CRC Brasil
Avenida Churchill 109
Sala 204 – Rio de Janeiro
Tel +55 (0)21 2524 7918
China
Jie Li − Country Manager
Rm 1103, No 888
HiTime Int’l Tower
North Sichuan Road
Shanghai, PRC
Tel +86 (0)21 5607 0060
Japan
Riyoko Sakemoto − Country Manager
Elstanza 3F, 1-19-3
Shinjuku-ku
Tokyo, 160-0022
Tel +81 (0)3 6380 1461
We also have offices in the Czech Republic, Estonia and South Korea as well as
an additional office in Montpellier, France and Berlin, Germany. For further details,
please visit our website: www.alphacrc.com/contact.shtml