The syntax of adverbial clauses and its consequences for topicalisation * Liliane Haegeman, Université Charles de Gaulle – Lille III, UMR 8258 Silex du CNRS, [email protected] 1. Introduction 1.1. Aim of the paper Based on data from English, the paper first argues that adverbial clauses are not a homogenous group and that at least two types must be distinguished: central adverbial clauses modify the proposition expressed by clause with which they are related, and peripheral adverbial clauses provide background propositions that are to be processed as the privileged discourse context for the proposition expressed in the associated clause. These two types of clauses differ in both external and internal syntax, and my claim will be that the left periphery (in the sense of Rizzi 1997) of central adverbial clauses lacks the projection of the functional head Force, responsible for speaker anchoring. The second part of the paper takes a comparative perspective and explores the consequences of this proposal for argument fronting. The analysis correctly predicts that argument topicalisation in English is excluded in central adverbial clauses. However, clitic left dislocation in Romance is possible in central adverbial clauses in spite of the assumed absence of ForceP in their left periphery. I will offer an account for the contrast exploring the role of Fin in licensing topics. 1.2. Two types of adverbial clauses The first part of this paper is concerned with the syntax of adverbial clauses. In the recent syntax literature, adverbial clauses have often tended to be discussed as one undifferentiated group with respect to syntactic properties such as extraction, parasitic gap licensing etc1. Closer examination reveals that they do not behave homogeneously and that, though adverbial clauses may share some properties, sub-types can be distinguished. Basing the account on English data, I distinguish between adverbial clauses whose semantic function is to structure the event expressed in the associated clause and adverbial clauses that structure the discourse. The latter type expresses propositions that are to be processed as part of the discourse background for the proposition expressed in the associated clause. For instance, adverbial clauses introduced by the conjunction while either provide a temporal specification of the event, as illustrated in (1a), or they provide a background proposition which, combined with the proposition expressed by the associated clause, will yield contextual implications and thus enhance the relevance of the associated clause (in the sense of Sperber and Wilson (1986)), as illustrated in (1b): 61 (1) a According to Smith, a group of Arkansas state troopers who worked for Clinton while he was governor wanted to go public with tales of Clinton’s womanising. (Guardian, G2, 12.3.2, page 3, col 2-3)(event time: 'during the time that') b While [Dr Williams’] support for women priests and gay partnerships might label him as liberal, this would be a misleading way of depicting his uncompromisingly orthodox espousal of Christian belief. (Guardian, 2.3.2, page 9, col 1-2) (background assumption: 'whereas',)2 Similarly, clauses introduced by the conditional conjunction if either express a condition for the realisation of the event expressed in the main clause (2a), or they provide a proposition that serves as a background assumption which, combined with the assertion of the associated clause, yields additional inferences (2b). (2) a. If your back-supporting muscles tire, you will be at increased risk of lower-back pain (Independent on Sunday, Sports, 14.10.1, page 29, col 3) (event-condition) b If we are so short of teachers (‘Jobs crisis grows as new term looms’, August 30), why don’t we send our children to Germany to be educated? (Letters to the editor, Eddie Catlin, Norwich, Guardian, 31.8.1, page 9, col 5) (‘given that', background assumption) Table 1 classifies a number of English conjunctions with respect to the clause type they introduce. Some conjunctions can embed clauses either of the two readings; other conjunctions introduce adverbial clauses that have only one reading: either they always modify the event (before, after, until) or they always contribute to discourse structuring (although, whereas, given that). 3 Conjunction Central adverbial clause Event structure Before Event time After Event time Until Event time As Event time Since Event time While Event time When Event time If Event-condition Because/ ‘cos ‘Event-reason’ So that Purpose Whereas Although Given that 62 Peripheral adverbial clause Discourse structure Rationale Rationale Background assumption (Contrast) Background assumption (Contrast) Background assumption/premise Argument/ reason Result Background assumption (contrast) Concession/contrast Background assumption/premise Table 1: Typology of adverbial clauses in English 1.3. Organisation of the paper The paper is organised as follows. In section 2 I provide further evidence for the distinction between the two types of adverbial clauses, focusing on their external syntax. To account for the observed contrasts, I propose that peripheral adverbial clauses are syntactically less integrated with the associated clause than central event-related adverbial clauses. Section 3 shows that there are also distinctions with respect to the internal syntax of the two types, with peripheral adverbial clauses tolerating what have come to be known as root or main clause phenomena (MCP). MCP are excluded from central adverbial clauses. Section 4 accounts for this contrast by proposing that the CP-domain of central adverbial clauses is structurally deficient and lacks the functional heads encoding speaker-related functions (speech time, epistemic modality, illocutionary force). MCP depend on the presence of Force. Sections 5 and 6 move to comparative data. In English central adverbial clauses, topicalisation of arguments is predicted to be banned because it depends on the encoding of speaker. However, while argument topicalisation is disallowed in English central adverbial clauses, it is possible in Romance. In section 7 I speculate that the fronted arguments in the Romance languages examined can be licensed by the head Fin, the lowest inflectional head of the CP domain. Section 7 concludes the paper. 2. External syntax: degrees of integration In this section I provide evidence for the distinction between adverbial clauses which is introduced above and illustrated in examples (1) - (2). I relate the contrast to the degree of syntactic integration of the adverbial clause with the associated clause. 2.1. Co-ordination of likes Typically, only adverbial clauses with parallel interpretations can be coordinated: in (3a), both conditional clauses will be read as event-related central conditionals and in (3b) they will both be read as discourse-related peripheral conditionals. There is no way in which the conditional clauses in (3) could be given distinct interpretations with the first being event-related and the second discourse-related (or vice versa): (3) a b The party is also in danger of alienating older people above the poverty line, Mr Cable argues. ‘Both these groups will swing to the Conservatives if the Tories are smart enough and if we have nothing much to offer them.’ (Guardian, 11.2.2., page 6, col 5) But if Sir Richard has been tainted by the affair, and if Mr Sixsmith’s role may not have been as entirely well-intentioned as he claims, the individual most damaged by the row remains Stephen Byers. (Guardian, 25.2.2, page 4, col 3) 63 2.2. Scope phenomena Scopal properties distinguish the two adverbial clause types. Essentially, central adverbial clauses can be within the scope of operators in the associated clause4, while peripheral adverbial clauses are outside the scope of such operators. This can be illustrated in a number of different ways, some of which discussed below. 2.2.1. Temporal subordination Central adverbial clauses are within the scope of temporal operators in the associated clause, while peripheral adverbial clauses are not. This has been pointed out in the literature. Hornstein (1993), for instance, discusses temporal dependency as a property of what I have labelled central adverbial clauses. temporal adjuncts headed by temporal connectives such as when, while, after, before, as, until, and since interact with the tense of the matrix clause. … There are rather specific tense-concord restrictions that obtain between the tense of the matrix clause and the tense of the modifying clause. These restrictions can be largely accounted for structurally in terms of the C[onstraint] on D[erived] T[ense] S[tructures] and the rule that combines these clauses into complex tense structures. (Hornstein 1993: 43) Concerning what I have labelled peripheral adverbial clauses Hornstein says: There is a secondary conjunctive interpretation that all these connectives (as, while, when) shade into. They get an interpretation similar to and in these contexts. And is not a temporal connective, and these conjunctive interpretations do not tell against the theory [of temporal subordination and complex tense structures] Hornstein (206: note 19) Hornstein's 'secondary conjunctive interpretation' corresponds to my discourserelated interpretation. Note though that it would not be correct to treat discourse-related adverbial clauses simply in terms of co-ordination. I will illustrate this for contrastive while clauses. It is true that contrastive while is semantically close to a co-ordinating conjunction, as shown by (4), in which while can be replaced by but or by and: (4) a a' b b' John does a Ph.D in Oxford while he did his first degree in Cambridge. John does a Ph.D in Oxford and/but he did his first degree in Cambridge. John reads the Guardian while Mary reads the Times. John reads the Guardian and/ but Mary reads the Times. 64 However, contrastive while clauses do not share all the properties of coordinated clauses. Ellipsis of the subject of the second co-ordinated clause is possible in (5a) but in an adverbial clause introduced by contrastive while the subject cannot be ellipted (5b): 5 (5) a b John does a Ph.D. in Oxford but did his first degree in Cambridge. *John does a Ph.D. in Oxford while did his first degree in Cambridge. Gapping is possible with co-ordinated clauses but not in constructions with a contrastive while clause: (6) a b John reads the Guardian and Mary the Times. *?John reads the Guardian while Mary the Times. With respect to conditional clauses, Declerck and Reed (2001) distinguish two types. The first, labelled the present perspective type, is said to be 'temporally subordinated' to the matrix clause, the second which they label the future perspective type is not temporally subordinated. A clause is temporally subordinated when the interpretation of its tense forms depends on that of the associated clause. Interestingly, Declerck and Reed relate the difference in temporal relations to a difference in illocutionary force, a point to which I return. When the Present Perspective System is used in the [conditional] subclause [i.e. with temporal subordination, lh (2a)], the speaker makes a single (but complex) prediction: she presents the contents of the two clauses as forming a unit. […] when the Future Perspective System [without temporal subordination lh] is used in both clauses [conditional and associated clause, lh, (2b,7a,b below)], the speaker makes two independent predictions: there are, as it were, two illocutionary speech acts. (Declerck & Reed 2001: 131): Temporally subordinated conditional clauses such as those in (2a) are central conditionals. In such adverbial clauses a present tense is interpreted with future reading when it is within the scope of a matrix future time expression. In peripheral conditional clauses tense interpretation is independent: the tense of the associated clause does not affect the interpretation of that of the adverbial clause. For conditionals, the non-subordinated pattern is illustrated in (2b) above, in which the present tense in the subordinate clause refers to a present time, and it is also illustrated also in (7a) in which future time is expressed independently in the adverbial clause. (7b) illustrates independent temporal expression in discourse-related while clauses. (7) a If I’m no longer going to be arrested for possessing cannabis for my own consumption ('Cannabis laws eased in drugs policy shake-up', October 24), shouldn’t I be able to grow my own? (Jason Cundy, Letter to the editor Guardian, 25.11.1, page 9, col. 8) 65 b The French president, Jacques Chirac will tell George Bush in Washington today that while France will continue to back the military campaign in Afghanistan, the search for a political framework for the country’s future must be intensified. (Guardian, 19.11.1, page 4, col 3) Observe, though, that it cannot be argued that peripheral adverbial clauses must never be temporally subordinated and that they are somehow syntactically completely unattached (a claim I had made in my earlier work (Haegeman 1991)). Peripheral adverbial clauses may be temporally subordinated when together with the associated clause, they are embedded under a higher verb: (8) The EOC -commissioned research found that while girls were aware of discrimination, less than 40 per cent of 15 and 16 year olds thought girls and boys were treated the same in the family. (Observer, 28.10.1, page 9, col 2) The past tense of were in the contrastive while clause in (8) is not triggered by the impact of the past tense of thought in the associated clause, but rather both the past tense of were and that of thought are the result of the embedding the two containing clauses under the higher past tense verb found. 2.2.2. Adjunct scope As expected, in addition to tense, other adverbial operators may also have scope over central adverbial clauses but they do not scope over peripheral adverbial clauses. In (9a,b), the frequency adverbs always and usually scope over the central adverbial clauses. In (9c) on the other hand, the frequency adjunct often in the matrix clause does not scope over the peripheral adverbial while clause, with its own independent adverb of frequency (always): (9) a b c I always get home before the programme starts. ‘When a woman says she wants to go out and get a job, ‘ [Oliver Reed] once remarked, ‘it usually means she’s hopelessly behind with the ironing.’(Observer, 10.3.2, p 32, col 1) While Mary always drives to school, John often goes by bike. 2.2.3. Negation Main clause negation may scope over central adverbial clauses, but peripheral adverbial clauses cannot fall within the scope of a negative operator in an associated clause, as illustrated by the contrast between (10a,b) and (10c): (10) a b c He doesn’t drink while he is driving. He never drinks while he is driving. My husband doesn't smoke cigarettes, while he does occasionally smoke a cigar. 66 In (10a) and (10b) the negation can be said to range over a complex event: 'he does not drink-drive'. In (10c) two propositions are interpreted in parallel, only one of these is negated. 67 2.2.4. Focus (cleft/only) As illustrated by the clefting in (11), a focus operator in the matrix clause may select the central adverbial clause (11a,b); a focus operator in the associated clause cannot range over the peripheral adverbial clause (11c). (11) a b c It is after I left that I realised he was my former teacher. It’s only while [time] you’re alive that human selfishness, or whatever, is held against you (Independent on Sunday, Review 14.10.1, page 9, col 1) *It is while my mother was a housewife that my father used to work in a brickyard. 2.2.5. Interrogative scope As is to be expected by now, an interrogative operator in the matrix clause may target a central adverbial clause (12a,b), though not the peripheral adverbial clause (12c,d): (12) a b c Do you ever read Belgian newspapers while you are abroad? While you are abroad, do you ever read Belgian newspapers? While Bush is clearly delighted to have Blair as an extra ambassador for his policies at the moment, somebody to get on those dangerous aeroplanes and rush around the Middle East chatting up guys with difficult names in order to strengthen America’s position, what kind of influence do we really imagine Blair has on Bushes foreign policy? (Independent, Comment 1.11.1, page 5, col 3) 2.3. Prosody & orthography Peripheral adverbial clauses are typically prosodically set off from the associated clause by comma intonation, usually signalled by a comma in writing. Sometimes, however, the peripheral adverbial clause is typographically set off as if it were an independent clause. Some attested examples of this practice are given in (13): (13) a b Today the party’s Treasury spokesman, Matthew Taylor, will commit the Liberal Democrats to entering the next election with a promise to pump more money into the NHS, possibly with a special health tax. While an emergency debate this weekend is likely to reaffirm Liberal Democrat scepticism about British involvement in a war with Iraq. (Independent, 9.3.2, page 8, col 8) Maybe Tyson should redirect his energies towards a sport less likely to bring out his violent side. Figure skating for example, or synchronised swimming. Because this week’s ugly scenes probably won’t be the last and every time the moral commentators become even more outraged: these boxers – they are behaving in 68 a violent and aggressive manner! (Guardian, 26.1.2, page 8, col 3) Based on the scope facts discussed in section 2.2, as well as the prosodic/orthographic separation of the peripheral adverbial clauses, I have elaborated an account (Haegeman 1984a,b,c,d, 1991) according to which central adverbial clauses and peripheral adverbial clauses differ in their external syntax, more precisely in the level and degree of integration with the associated clause. Central adverbial clauses are adjoined to VP or to IP and are part of the main clause; peripheral adverbial clauses are adjoined to CP, hence their connection with the associated clause is much looser. My proposal thus differs from the conclusions drawn by Declerck and Reed, who deny there is a syntactic contrast: a subordinate clause is a syntactically dependent clause. Such questions as the scope of negation, focusing, modality, etc. in the head clause are immaterial to this, as they pertain, not to syntactic, but to semantic integration (Declerck and Reed 2001: 37-8) Further evidence for the proposed syntactic distinction in terms of degrees of embedding/syntactic integration is given in the next sections. 2.4. VP ellipsis and strict/sloppy identity The data in (14) show that central adverbial clauses may be affected by VPellipsis and that when such adverbial clauses contain a pronoun, VP-ellipsis may lead to a so-called sloppy identity reading. Thus in (14a) so will Bill may be interpreted as in (14b) or as in (14c), the latter illustrating the sloppy identity reading: (14) a b c Johni will leave the meeting before hisi paper is discussed and so will Bill. (i) Bill will also leave the meeting before Johni’s paper is discussed. (ii) Billj will also leave the meeting before hisj paper is discussed. A temporal while clause may also be affected by VP-ellipsis and a sloppy identity reading may arise: (15) a b c Johni works most efficiently while hisi children are at school and so does Bill. Bill also works most efficiently while John’s children are at school. Billj also works most efficiently while hisj children are at school. On the other hand, contrastive while clauses, which I take to be peripheral, are not affected by VP-ellipsis and VP-ellipsis does not lead to sloppy readings. (16a) has the interpretation paraphrased in (16b) and there is no way in which one will assign a sloppy identity interpretation to the pronoun his and assume that James's wife is also unemployed. My analysis predicts this difference. In 69 (16a) the peripheral adjunct clause is attached outside the VP of the associated clause, hence VP-ellipsis cannot affect the adverbial clause. (16) a b While hisi wife is unemployed, Johni has a high-powered job in the city and so does Jamesj. Jamesj also has a high powered job in the city. 2.5. Parasitic gaps Central adverbial clauses allow for parasitic gaps bound by operators in the associated clause (17); parasitic gaps in peripheral adverbial clauses are somewhat degraded:6 (17) a b (18) a b John is the guy they said they’ll hire [∅] - if I publicly criticise [∅] in order to get me to praise [∅] (Nissenbaum 2000) He is a man who if you know [∅] you will love [∅] (Jespersen 1931: 202) This is the paper which I memorised [∅] while I was copying [∅]. ?This is the paper which I myself enjoyed [∅] very much, while/whereas you will probably dislike [∅].(cf. Postal 2001: 299 ff)) The contrast follows from an account that assumes that peripheral adverbial clauses are not fully integrated with the associated clause. If the parasitic gap phenomenon depends on a kind of semantic composition between the adverbial clause containing the PG and the matrix clause containing the operator and the 'real gap' (Nissenbaum 2000, chapter 3), it is reasonable to propose that this complex predicate formation is subject to constraints of locality. The syntactic independence of peripheral adverbial clauses entails that they lack the required local relation with the associated clause, rendering the formation of a complex predicate (and hence the existence of PG) impossible. On the other hand, being near-coordinate, ATB extractions may be expected to be marginally possible in peripheral adverbial clauses. The contrast between the type of adverbial clauses can also be detected to some extent in simple extraction. While extraction out of adjunct clauses is generally somewhat degraded (see Sabel 2002 for a recent discussion and for references), argument extraction out of a central adverbial clause of the eventrelated type is marginally acceptable, with the effect of a weak subjacency violation. Data such as (19) are occasionally found (cf. Haegeman 1987) (19) a b the details and the whole, which an artist cannot be great unless he reconciles (Ru, Sel. 1.175, Jespersen, 1931: 202) a stranger, from that remote and barbarian Isle which the Imperial Roman shivered when he named, paused.(Lytton, Pomp, v, ch xi,153b, Poutsma 1926: 645) 70 Similar examples in which extraction is launched from a peripheral adverbial clause are unattested; they would lead to full ungrammaticality: (19) c d ??This is the paper which I enjoyed the conference very much, whereas I disliked [∅].(cf. Postal 2001: 299 ff.))7 ??This is the paper which, whereas I disliked [∅], I enjoyed the conference very much.(cf. Postal 2001: 299 ff.)) 2.6. External syntax Updating my earlier analysis I propose that central adverbial clauses are merged with the matrix clause at an earlier point in the derivation than peripheral adverbial clauses. While central adverbial clauses are adjoined to vP or to an Inflectional projection (cf. Thompson 1994, Nissenbaum 2000).8 Peripheral adverbial clauses are merged with the associated clause after the latter is fully projected, i.e. they are merged with a CP: the resulting structure will be as in (20), a pattern close to co-ordination.9 (20) 3. Peripheral adverbial clauses: [CP1 adverbial clause [CP1 associated clause]] Internal syntax: Main clause phenomena in peripheral adverbial clauses My earlier work (Haegeman 1984a,b,c,d, 1991) discussed the differences in external syntax of the adverbial clauses. This section shows that the difference in external syntax is paired with a difference in internal syntax. Summarising the discussion below, I will show that, typically, peripheral adverbial clauses give rise to so-called root phenomena (Emonds 1970, 2000) or Main clause phenomena (MCP) (Hooper and Thompson 1973): they display a number of syntactic patterns which are usually restricted to root clauses. MCP are not available in central adverbial clauses. 3.1. Speaker oriented epistemic modals and adverbial clauses One difference between central adverbial clauses and peripheral adverbial clauses is that the latter may, and the former may not, contain expressions of epistemic modality: (21) a b c *Mary accepted the invitation without hesitation after John may have accepted it (based on Verstraete 2001: 149) ??John works best while his children are probably/might be asleep. The ferry will be fairly cheap, while/whereas the plane may/ will probably be too expensive. Epistemic modality is by definition speaker-related: it expresses the speaker's evaluation concerning the likelihood of the state of affairs/event. This 71 evaluation is anchored to the speech time. Crucially, even if 'epistemic modals can be morphologically associated with a past tense, … this morphological marking does not express the speaker's past judgement. Either it is used for tentativeness,… or it occurs in a context of indirect or free indirect speech' (Verstraete 2001: 152, italics mine). 72 3.2. Illocutionary force The availability of epistemic modality in peripheral adverbial clauses and its absence in central adverbial clauses suggest that peripheral clauses encode speaker-anchoring in a way that central adverbial clauses do not. This distinction is confirmed by the fact that discourse-related adverbial clauses have illocutionary force, a point signalled by Declerck and Reed (2001) for peripheral conditional clauses (cf. section 2.2.1). Central adverbial clauses do not have this illocutionary potential. There are a number of empirical facts confirming the opposition. 3.2.1. Echoic effect in conditional clauses Declerck and Reed signal that peripheral conditional clauses are echoic: closed P-clauses [≈ peripheral conditional clauses lh]are always echoic in one sense or another. They can echo straightforward statements about the actual world, or they can echo Q-propositions about a nonfactual world. However, the claim that closed P-propositions are echoic need not mean that they have to be echoes of actual utterances. They may also be echoes of an internal or mental proposition (thought) such as the interpretation of an experience, perception etc. (Declerck and Reed 2001:83) Being echoic, peripheral adverbial clauses must 'echo' a speaker, hence they encode encoding a speech act. 3.2.2. Tags: ( H&T 1973: 471.) Further evidence for the encoding of illocutionary force in peripheral adverbial clauses and its absence in central adverbial clauses comes from the observation that peripheral adverbial clauses may and that central adverbial clauses may not have their own question tags associated with them. In (22a) the tag didn't she is related to the matrix clause; a tag hadn't they, which would have to be related to the adverbial clause, is not possible, as seen in (22b). Temporal while clauses show the same restrictions (23). (22) a b (23) a b Mary went back to college after/before her children had finished school, didn’t she? *Mary went back to college after/before her children had finished school, hadn't they? Bill took a degree at Oxford while his children were still very young, didn’t he? *Bill took a degree at Oxford while his children were still very young, weren’t they? The situation is different with peripheral adverbial clauses. Sentence-final contrastive while clauses cannot be followed by a tag relating to the associated 73 clause. Such a tag would have to precede the contrastive while clause (24a,b). On the other hand, a contrastive while clause may have its own tag (24c): (24) a b c *Bill took a degree at Oxford, while his daughter is studying at UCL, didn’t he? Bill took a degree at Oxford, didn’t he, while his daughter is studying at UCL. Bill took a degree at Oxford, while his daughter is studying at UCL, isn’t she? (25) is an attested example in which a question tag is associated with a peripheral because clause: (25) Henry III, or example, ruled for 56 years but his golden jubilee was flop. ‘Henry III?’ they said, ‘Erm, now which one’s that then? Cos Henry V is Agincourt, isn’t he…(Guardian, 2.2.2., page 8, col 2) 3.2.3. (Rhetorical) questions Among peripheral adverbial clauses, because clauses and although clauses may typically also be associated with interrogative force. In this case, the interpretation of the adverbial clause will be that of a rhetorical question: (26) a b No one would have been too upset about her bad behaviour, because wasn't that what writers were put on earth to do? (Observer, 20.8.2000 page 27, col 8) News about the anti-American demonstrations which had begun to appear in Berlin and other parts of Germany in the fortnight since the summit hadn’t exactly helped sell what was supposed to be Michelle's greatest success. Although what did the mid-west care about Berlin? (BNC, Verstraete 2002: 147) 3.2.4. Imperatives (Verstraete 2002: 146) Verstraete (2002: 146) signals that some peripheral adverbial clauses may also have imperative force [see note 5]. I refer to his work for discussion. 3.3. Argument fronting in adverbial clauses. In the literature on English, it has often been assumed that ‘embedded topicalization is consistently impossible in an adjunct clause’ (Maki, Kaiser and Ochi 1999: 4). This restriction is illustrated in (27) (see also Authier 1992): (27) a b c *Before this book, Mary read, John had already read it (Maki, Kaiser & Ochi 1999:4) *Before MY book, Mary bought, John had already bought YOURS *If some of these precautions you take, you will pass the exam.10 74 Observe, though, that the ban on topicalisation is considerably weakened in peripheral adverbial clauses in English, as shown by the data in (28): (28) a b His face not many admired, while his character still fewer felt they could praise. (Quirk et al 1378) [He had brought a number of records.] Although some of them I really enjoyed, others were note very inspiring. A similar contrast is to be found in Japanese11 (cf. Heycock 2002), where wa topicalisation is not possible in central adverbial clauses but it is licit in peripheral adverbial clauses. (29) illustrates the contrast in conditional clauses: (29) a b *Mosi sono yoona zassi-wa, (anata-ga) yome-ba, if that like magazine-top (you-nom) read (conditional)-if (anata-wa) yasai-ga sukini narimasu. (you-top) vegetable-nom like become 'If these magazines, you read, you will come to like vegetables' Mosi sono yoona zassi–wa (anata-ga) sukide-nai (conclusive)naraba, if that like magazine-top (you-nom) like-not-if naze (anata-wa) (sorera-o) kai-tuzukerunodesu ka? why you-top them-acc buy-continue, Q 'If such magazines, you don't like, why do you keep buying them?' In Japanese, the choice of conjunction distinguishes the two types of conditionals. Central conditional clauses are introduced by the conjunction ba, peripheral conditional clauses are introduced by the complex conjunction naraba. Interestingly, nara itself can be used as a subordinating conjunction. Concerning the conditional sentence pattern [S1 nara] S2, Kuno (1973: 168) says: ‘It is usually said that this pattern has a strong degree of assertion about the statement represented by S1’. Though I do not want to pursue the syntax of Japanese adverbial clauses here, the make-up of the two conjunctions is in line with my proposal that peripheral adverbial clauses encode speaker-anchoring in a way that central adverbial clauses do not. I return to topicalisation in section 5. 3.4. If… then as MCP It has been proposed in the literature (Iatridou and Kroch 1992) that the if…then sequence is a MCP. As expected, the pattern is available in peripheral adverbial clauses and it is not available in central adverbial clauses. (30) a b c France will be expensive while if you go to England then you will get value for money. I wouldn’t recommend Virgin, ‘cos if you travel with them then you may have the problem of overbooking. *Mary does not enjoy a film on TV until if she has put her children to bed then they sleep well. 75 3.5. A syntactic account? 12 The availability of root phenomena/MCP in a restricted set of embedded clauses has been repeatedly signalled in the generative literature. However, earlier discussions tended to imply that a fully syntactic account is unavailable: As a positive environment we can say that [root] transformations operate only on Ss that are asserted. …some transformations are sensitive to more than just syntactic configurations. It does not seem possible to define the domain of an RT in terms of syntactic structures in any general way. However, …, even if it were possible to define in syntactic terms the conditions under which RTs can apply, … the question of why these transformations can apply in certain syntactic environments and not others would still be unanswered (Hooper & Thompson 1973: 495, italics mine) In the next section I outline a syntactic account for the observation that peripheral adverbial clauses do and central adverbial clause don't display MCP.13 4. RT/MCP and the internal make-up of CP 4.1. 'Reduction' My proposal is inspired by Hooper and Thompson's own observation, reproduced in the citation below, that MCP are generally excluded from what they call 'reduced' clauses: Though RTs may apply in some complements that are full sentences introduced by the complementiser that, they may never apply in any complements that are reduced clauses. By reduced clauses we mean infinitives, gerunds, and subjunctive clauses14, i.e. those complement types which have uninflected verbs. (Hooper and Thompson 1973: 4845, italics mine)15 I will pursue this idea of structural truncation16. Following Hooper and Thompson's suggestion, I elaborate the hypothesis that central adverbial clauses are structurally deficient while peripheral adverbial clauses display the full clausal structure. More specifically, I argue that the CP-domain of central adverbial clauses lacks the functional projection encoding the speaker-role and which is projected in root clauses (and in clauses embedded under speech act verbs or under propositional attitude verbs). The speaker-related projection, I contend, is available in peripheral adverbial clauses.17 Observe that the syntactic distinction is semantically motivated. Peripheral adverbial clauses express independent propositions that serve as the immediate discourse background to the associated clause; central adverbial clauses are part of and modify the proposition with which they are associated. 76 4.2. The periphery of the clause: the split CP (Rizzi 1997) Various authors have proposed that the unitary CP-layer be replaced by a hierarchy of functional projections. (31a) is the hierarchy proposed by Rizzi (1997), on which I will base the discussion here. (31) a Force > Topic > Focus > Fin18 Following Bhatt and Yoon (1992), Bennis (2000) and Rizzi (1997: note 6), I distinguish the head Force, which encodes anchoring to speaker, from the head Sub whose function is merely to hosts the subordinator and introduce the subordinate clause.19 Subordinating conjunctions are inserted in ‘Sub’; Sub serves to subordinate the clause, to 'make it available for (categorial) selection independently of its force' (Rizzi 1997). The head Force encodes anchoring to speaker, and I propose that this head is implicated in the licensing of, among other things, illocutionary force and epistemic modality. Both central adverbial clauses and peripheral adverbial clauses contain the position Sub, but only the latter encode anchoring to the speaker, represented as Force. Root clauses obviously also contain the functional head Force. We thus end up with the following functional hierarchies in the left periphery of finite clauses20: (31) b c d Central adverbial clause: Sub Fin Peripheral adverbial clause: Sub Force Top* Focus Fin Root clause: Force Top* Focus Fin I propose that in addition to encoding illocutionary force, Force licenses speech time. The independent encoding of temporal relations in a syntactic domain depends on the availability of an independent Speech time in that domain, which by hypothesis depends on the presence of Force.21 Epistemic modality, which I take to be anchored to speaker and to speech time, requires the presence of the head Force. Given (31b), epistemic modality will be unavailable in central adverbial clauses and, given (31c), it will be available in peripheral adverbial clauses. For an independent argument for relating epistemic modality and illocutionary Force I also refer to recent work by Bayer (2001: 14-15). 5. Argument fronting and adverbial clauses 5.1. Topicalisation in embedded domains in English Let us now turn to the availability or absence of topicalisation in adverbial clauses signalled in section 3.3. I exploit a correlation postulated by Bayer (2001) for German embedded topicalisation. Bayer says: … this form of topicalisation is the grammar’s reflex of the speech act to be performed and is as such on a par with German constructions involving modal particles like aber, denn, doch, ja etc. Modal particles supply features which interact with other features such as [WH] yielding a wide range of illocutionary forces. Bayer 2001: 14-15) 77 . …if emphatic topicalisation belongs to the class of grammatical means of force projection in the sense of Rizzi (1997), its root clause property and strict left peripherality [in Bavarian] are not surprising. ‘ (Bayer 2001: 14-15) Let us assume that English topicalisation is like the German topicalisation discussed by Bayer. Putting it very roughly, (32a) would have the reading (32b): the speaker relates the topic to the clause that is predicated of it. In other words, topicalisation is a 'speech act'. (32) a b This book, I don't like. Concerning this book, the speaker says that speaker does not like it. I assume that English does not have an alternative way of relating a fronted topic to the associated clause, while, as we will see below, some Romance languages have alternative mechanisms. Assuming that the head Force encodes speech anchoring and that this head is available in peripheral adverbial clauses will allow us to predict that such adverbial clauses allow for argumental topicalisation. Conversely, the non-availability of the head Force in central adverbial clauses will mean that fronted arguments in such clauses cannot be related to the associated clausal domain. 22 Along minimalist lines, we might express the dependency between argumental topicalisation and Force by associating a FORCE feature to the head topic23. Topicalisation is then somehow represented as a type of speech act. If there is no alternative way of licensing a topic in English, then, a Topic can only be licit in a domain containing Force. An embedded clause containing a topicalised argument but lacking Force will be ungrammatical (33d). In (33) I assume without discussion that focalisation too is speaker-related and that Focus can also be associated with a Force feature, though this remains a speculation subject to future study. 24 (33) a b c d. Central adverbial clause: Sub Fin IP Peripheral adverbial clause: Sub Force TopForce Focus Force Fin IP Root clause: Force Top ForceFocus Force Fin IP : *Sub TopForce Focus Force Fin IP 5.2. CLLD in Romance Rizzi's (1997) account of topicalisation relies heavily on an assumed similarity between argument fronting in English and clitic left dislocation (CLLD) in Romance. Notably, Rizzi assumes that in both operations, the topicalised argument is located in the specifier of TopP. The problem with this account is that while argument topicalisation is excluded in central adverbial clauses in English (and Japanese), as discussed above, this restriction seems to be 78 relaxed in Romance where clitic left dislocation (CLLD) is possible in at least some types of central adverbial clauses. If central adverbial clauses lack the projection Force, and if Force is crucial in licensing topicalisation, then we do not expect this asymmetry. Exploring and adapting some accounts in the literature, I will propose in section 6 that topicalisation in Romance need not depend on Force but can be licensed by the head Finiteness. 5.3. Some data The different distribution of English topicalised arguments and their Romance counterparts has not passed unnoticed in the literature. For instance, concerning Italian CLLD, Cinque (1990) points out that The ‘left-dislocated’ phrase of CLLD [in Italian, lh] can occur at the front of virtually any subordinate clause type: (34) Da quando, al mercato, ci va lui, non mangiano piu bene. since when to the market he goes there they don’t eat well any more CLLD contrasts with LD, which typically occurs in root contexts and (to different degrees of marginality) in the complements of only a few classes of propositional attitude verbs (Cinque 1990: 58, (41)= his (1b)) The data in (35) show that Italian central conditional clauses allow CLLD. Italian subjunctive clauses also allow CLLD (35c). In this respect, Italian again differs from English, where subjunctive clauses are incompatible with topicalisation (Hooper and Thompson 1973: 484-5, see citation above). (35) a b c 25 Se gli esami finali non li superi, non otterrai il diploma. if the final exams not them pass, you won’t obtain the degree Se questi tre esami riuscirai a superarli, avrai superato tutti i requisiti per il diploma. if those three exam you manage to pass, you will have satisfied all the requirements for the diploma Non vorrei que lo stipendio lo prendesse anche una che non ne ha bisogno26 I wouldn’t want the salary it-take-subjunctive also one that not of it has need For Spanish, it has also been noted that CLLD is not restricted to root environments (Zubizaretta 1998: 187). Spanish subjunctive clauses also allow CLLD: (36) a b Si este examen no lo apruebas con un cinco, perderás el curso entero.27 If this exam you don't pass with a 5, you'll miss the whole year Prefiero que estos textos no te los prepares hasta la semana próxima. I prefer that these texts you do not prepare until next week 79 The Catalan analogues of these data, given in (37), are also grammatical28: (37) a b c Si aquest examen no l'aproves amb un cinc, perdràs el curs sencer. if this exam you don't pass with a 5, you'll miss the whole year Si els exàmens de setembre no els corrigeix el professor, ho fa el seu ajudant. if the September exams the professor doesn't correct them, his assistant will do it Quan aquesta cançó la vaig tornar a sentir al cap dels anys, em vaig emocionar molt. when this song I heard again after some years, I got really emotional The French data are slightly less clear cut, possibly due to the influence of normative attitudes of speakers. Many of my informants did accept the examples in (38), with CLLD in a central, event-related adverbial clause.29 (38) a b c Si ce livre-là tu le trouve à la Fnac, achète-le. if this book there you it find in the Fnac, buy it Dès que ton texte, je l'aurai lu, je t'appellerai. as soon as your text, I it will have read I will call you Quand ça, je l'ai appris, j'ai immédiatement téléphoné à la police. when that I it heard I have immediately called the police In French, CLLD is also allowed in subjunctive complements: (38) e f Je préfère que ce texte-là, tu ne le lises pas. I prefer that this text there you don't read it J'aimerais que ce texte-là, tu le prépares pour la semaine prochaine. I would like that that text there you it prepare for next week30 Finally, to extend the comparison, in Modern Greek too, CLLD is not restricted to root environments. Anagnostopoulou (1997: 163, her (26)) provides the following: (39) 6. I Maria ine xaroumeni tora pu ton Janni ton paratise. the Mary is happy now that the John him left-3sg 'Mary is happy now that she has left John.' The landing site(s) of topicalised arguments 6.1. Topicalisation to Spec,IP The Romance and the Greek data illustrated in section 5.3 are problematic if we account for the absence of topicalisation in English and Japanese central adverbial clauses by the non-availability of Force and if, as, for instance, in 80 Rizzi (1997) and Grewendorf (2002), CLLD also targets a Force-licensed TopP. Since the syntactic distinction between the two types of adverbial clauses is claimed to be motivated semantically, I do not want to simply stipulate that while Force is missing in English central adverbial clauses, it is available in the Romance ones.31 One solution is to propose that argument topicalisation is not a syntactically uniform phenomenon and that in addition to the argument fronting to TopP discussed above, fronted arguments may also target a position that remains licensed in central adverbial clauses. 32 Such proposals have indeed been made in the literature. According to one type of analysis, the landing site of topicalisation can also be IP-internal. Iatridou and Kroch (1992) exploit the distinction between a CP topic and an IP topic to account for the contrast between Yiddish and Icelandic on the one hand and Danish and Frisian on the other. Their analysis is exploited with respect to CLLD in Spanish by Zubizaretta (1998): Spanish to some extent resembles some of the Germanic languages – specifically, Yiddish and Icelandic (references omitted)…. Generalised TP analysis. Languages with a generalised TP may be said to allow a certain amount of feature syncretism. More precisely, in these languages a discourse-based functional features, such as ‘topic’, ‘focus’, or ‘emphasis’, may combine with the feature T(ense), giving rise to the syncretic categories T/’topic’, T/’focus’, T/’emphasis’. A topic, focused, or emphatic phrase may therefore be moved to [Spec,T] for featurechecking purposes … This of course is possible only to the extent that the nominative subject can be licensed in these languages in some way other than via specifier-head agreement with T. (Zubizaretta 1998: 100)33 If in addition to the movement to TopP deployed in English, Romance CLLD-ed topics may also target an IP-internal position we predict that CLLD topics arise in central adverbial clauses, regardless of the non-availability of TopP in the CP-area. The proposal that CLLD in Romance can target the IP-internal specifier of TP raises two problems for the discussion at hand. First of all, assuming uniqueness of specifiers34, the prediction would be that in Romance central adverbial clauses in general either the subject is preverbal or a CLLD-topic is but not both. This prediction is not fully borne out. Though judgements are not homogeneous, in central adverbial clauses both subject and CLLD argument may precede the verb, at least for some speakers (see also Zubizaretta 1999 though) (40) a b Cat Si els exàmens de setembre el professor no els corregeix a temps, ho fa el seu ajudant. if the September exams the professor doesn't correct them on time, his assistant will do it Sp Si los exámenes de septiembre el profesor no los corrige a tiempo, lo hace su ayudante. A second problem concerns infinitival clauses. Following Hooper and Thompson (1973), I assume that infinitival control complements are structurally 81 reduced and lack ForceP. This accounts for the fact, observed by Hooper and Thompson, that English infinitival clauses resist argument fronting (40a) (see also Emonds's (2000: 8) restriction of discourse projections to finite clauses). (41) a * I have decided your book to read. Again, the Romance data are different. Rizzi (1997) and Bianchi (2001) signal that CLLD is possible in Italian control infinitives (41b-d). If the lower topicalisation in Romance targets an IP-internal position such as, say, SpecTP, we would indeed expect topicalisation to be possible in infinitival clauses. However, we would also expect the fronted argument to follow the infinitival conjunction di. This expectation is not borne out for Italian as shown by (41b-d): (41) b c d Gianni pensa, il tuo libro, di conoscerlo bene. (Rizzi, 1997: 309) Gianni thinks, the your book, di know-it well Mi sembra, il tuo libro, di conoscerlo bene. (Rizzi, 1997: 309) Me seems the your book di know –it well Gianni sostiene, il tuo libro, di conoscerlo bene. Gianni maintains, the your book, di know it well (Bianchi 2001: 29, her (69c) As a way out, one might propose that the topicalised arguments in (41b,c,d) are parenthetical constituents inserted at constituent boundaries but perhaps not (fully) syntactically integrated in the structure. However, observe that such a parenthetical analysis is not plausible. If Italian topics associated with infinitival complements were simply parentheticals, we would probably expect them to also be compatible with raising patterns35. Rizzi (1997: 309) signals that while in Italian control complements allow for topicalisation, raising complements do not: (41) e *?Gianni sembra, il tuo libro, conoscerlo bene. Gianni seems the your book know –it well In French too, control infinitives marginally allow argument topicalisation and, again, the fronted topic precedes the infinitival complementiser à: (42) a b Je cherche ton livre à l’acheter d’occasion. (Tellier 2001: 356-7) I seek-for your book à it buy second hand *Je cherche à, ton livre, l’acheter d’occasion. I seek-for à your book it buy second hand There is also a contrast between control patterns and raising patterns, as signalled by Rizzi (1997: 331, note 24), who says: Speakers of French are reluctant to accept CLLD with infinitives. Nevertheless, a detectable contrast exists between control and raising (Ch. Laenzlinger p.c.): Rizzi provides the following contrast: 82 (43) a ??Je pense, ton livre, pouvoir le comprendre. I think, your book, to be able tito understand.' b *Marie semble, ton livre, pouvoir le comprendre. Marie seems, your book, to be able it understand Let us assume with Rizzi (1997) that Italian infinitival di and French à occupy the head Fin, the lowest functional head in the CP domain. Let us also continue to assume that control complements lack Force. Given the grammaticality of (41b-c-d, 42a, 43a) we conclude that topicalisation in Italian and French control infinitives cannot be dependent on Force. Putting it differently, the fronted topic is not related to the following clause by the speaker-anchoring. The assumption would have to be that in Romance there is an alternative mechanism for achieving the link between topic and the associated clause and that this second device is not available in English. 6.2. CLLD as IP adjunction To account for the different distributions of topicalisation in English and CLLD in Greek, Anagnostopoulou (1997: 166) suggests that in Romance the fronted topic is adjoined to IP. [the difference] follows from general conditions under which Chains of this type are licensed. Recall that CLLD is a predication construction. The CLLD element is the subject of predication and the rest of the clause is the predicate, the clitic chain being the predicate variable …i.e. the open position which permits S (CP or IP) to qualify as a predicate. …In CLLD, IP may qualify as the predicate because it properly contains the predicate variable chain (i.e. the clitic chain). For this reason, the subject of predication can be adjoined to IP. (1997: 166) According to Anagnostopoulou, English topicalisation must be related to Spec,CP, hence cannot adjoin to spec,IP (see her account for details). Though this analysis would indeed achieve the desired result of making topicalisation independent of Force in Romance, an IP-adjunction approach is also problematic in the light of the fact that topicalisation arises in control infinitives and not in raising infinitives. In particular, the fact that the CLLD-topic precedes the infinitival complementiser, which we assume occupies Fin, is problematic for IP-adjunction. 6.3. CLLD and FinP In independent work (Haegeman 2002) I have shown that Rizzi's proposal that fronted adjuncts target TopP must be modified to account for the difference in distribution between long moved adjuncts and locally moved adjuncts (see Haegeman 2001 for detailed discussion). Let us assume that locally fronted adjuncts in English (and in Romance) target FinP, the lower projection in the CP domain36. This allows us to predict correctly that they will be admitted in central adverbial clauses. 83 (44) a b If with all these precautions you don't succeed, you should try again. If after lunch he's not there, you should call him up. In order to account for the distribution of CLLD in Romance and in Modern Greek I propose that in those CLLD patterns, the fronted argument can licensed by Fin, and that this is not possible in English. The question obviously arises why Fin is able to license argument topicalisation in Romance and why it doesn't in English. The data in (40) suggest that it is not the mere fact that the subject occupies a post-verbal position that is crucial to allowing topicalisation in central adverbial clauses, since even with preverbal subjects adverbial clauses allow for CLLD, at least for some speakers. To account for the difference between English topicalisation and Romance CLLD I adopt some version of Anagnostopoulou's account: topicalisation is a predication relation established between the topic and the predicate, the clause that expresses the comment. The licensing of the topic in the Romance Spec,FinP is a function of the phi features of Fin. Observe that we know independently that the phi features of Fin match those of I. In West Flemish agreement between the inflectional features of Fin and those of I are confirmed by the morphological spell-out: (45) a b c WF dan-k (ik) goan that -sg -I (I) go da-se (zie) goat that-sg she (she) goes dan-ze (zunder) goan that-pl-they (they) go In finite clauses, Fin agrees with I in terms of the subject phi features. In addition Fin also has a tense feature, possibly encoding a Reference time (see Bianchi 2001 for some discussion of the encoding of temporal values in C, and for the proposal that Fin licenses person features, see Carstens (20020 for discussion of complementiser agreement in minimalist terms). By virtue of the clitic on I, languages with CLLD spell out object phi features on the head I. If Fin and I agree in phi features, then it is a natural step to propose that in Romance CLLD structures Fin agrees with I not only for subject phi features but also for object phi features. This accessibility of the object phi features on Fin (via their presence on I by virtue of the clitic) can license the 'low' CLLD- topic in Spec,Fin. If raising infinitives involve bare IP, they lack Fin, hence here is possibility for licensing a CLLD-topic even in Romance. If, on the other hand, control infinitives, though reduced, comprise at least FinP they will be compatible with CLLD. (cf. Rizzi 1997: 309). 37 In English or in Japanese topicalisation does not involve the spell out of the fronted argument as a clitic on I; object phi features are not encoded on I and hence they cannot be picked up by Fin under agreement. Such languages, which lack object phi features on Fin, cannot link the fronted argument to the clause via the agreement relation in Fin and they have to have recourse to a separate strategy for licensing topics. In the spirit of the discussions in Bayer 84 (2001) and Whitman (1989) I suggested above that in these languages argument fronting depends on speaker anchoring; it always targets the TopP with the feature Force. Note that though the presence of the object clitic on I in Romance contributes to the availability of object fronting in central adverbial clauses the presence of object clitics as such is probably not essential to the availability of lower topicalisation. Alternative mechanisms might achieve the same effect as shown by the fact that Hungarian allows fronting of arguments in central adverbial clauses while lacking the clitic doubling process (Puskas pc). (45) Ha az orvost ' nem talàlja, hivja fell az àpolonöt. if the doctor neg find-you call up the nurse "If the doctor you don't find, call up the nurse". However, Hungarian displays object agreement, so arguably in spite of the absence of an object clitic, the head I still encodes object phi features and Fin can inherit these features and license a low topic. The intuition that FinP is involved in the lower topicalisation is also echoed in recent work by Grewendorf (2002), though he exploits it differently. Simplifying his account here for expository reasons, he arrives at the partial structures in (46) for (i) German topicalisation of an argument (2002:48, 68)38, (ii) German left dislocation of an argument with a D-pronoun, and (iii) Romance CLLD. In (46b) and (46c) the topicalised DP is the specifier of a 'Big DP' and the dpronoun/clitic is the head of the BigDP. I refer to his discussion for details (2002: 68). (46) a b c [ForceP [TopP [FocP [FinP den Studenteni kenne [IP ich ti]]]]] the student know I [ForceP [TopP den Studenteni [FocP [FinP [BIGDP ti [D den] kenne [IP ich t BIGDP]]]]]] the student that know I [ForceP [TopP Maria i [FocP [FinP [IP Leo la incontra [BIGDP ti [D tla] t BIGDP ]]]]]] Maria Leo her meets Grewendorf assumes that both German left dislocation and Romance CLLD target TopP, but it is not clear how he accounts for the fact that in certain deficient structures CLLD is possible. Within his account, the Romance CLLD element might arguably also move to FinP, which he claims for German topicalisation, in which case the truncated structures could still locate topics. 6.4. A lower TopP in the periphery? An alternative to the proposal that Fin licenses topics is to adopt a more articulated structure for the left periphery in which there is a lower specialised position for fronted adjuncts and for lower topics. Rizzi (1997, 2001), for instance, proposes a lower Topic position, which dominates Fin. If we assume that the lower topic position is available in Romance and not in English the proposal will also capture the difference between Romance and English. This 85 is the account in Haegeman (2002). However, then the question remains why the lower position is available in one language group and not in the other. Here again one might appeal to the properties of Fin. There is also some independent debate as to the plausibility of postulating a lower specialised TopP (see Benincà 2000, Grewendorf 2002: 46). 7. Summary and further questions This paper first examines the syntax of adverbial clauses and its relevance for argument fronting. We distinguish between peripheral and central adverbial clauses in terms of their external syntax. Based on a number of diagnostics, I propose that the former are merged in the derivation later than the latter, leading to different scope relations with operators in the associated clause. Peripheral adverbial clauses show evidence for the head Force in their CP domain while central adverbial clauses have a reduced CP structure, lacking Force. In section 5, I examine the distribution of topicalised arguments in central adverbial clauses. While fronted topics are excluded in English central adverbial clauses, Romance CLLD is allowed in central adverbial clauses. In section 6 I propose that while fronted topics in English are anchored to the clause via the head Force, CLLD arguments in Romance are related to the clause via a specifier head relation with Fin. This relation is made available by virtue of the object phi features in Fin, inherited from the feature composition of I. A question that is obviously of interest is whether, if there are indeed two processes of topicalisation in the left periphery, these lead to interpretive differences. One suggestion that one might explore is that the Force-licensed topic is temporally related to Speech -time and that the Fin-related topic is temporally related to the reference time. Klein (1991) introduces the concept Topic time for what seems to be the Reference time. I hope to explore this question in future work. Assuming that indeed topics are not only licensed in the specifier of TopP, then the question raised above extends to the more general issue of topicalisation as a uniform process: it would seem desirable to bring out some kind of commonality between the licensing conditions of these topics. References Anagnostopoulou, E. 1997. "Clitic left dislocation and contrastive left dislocation." In Materials on Left Dislocation, E. Anagnostopoulou, H. van Riemsdijk & F. Zwarts (eds), 151-192. Amsterdam: John Benjamins. Ashby, W. 1988. "The syntax, pragmatics, and sociolinguistics of left- and rightdislocations in French. Lingua, 75, 203-229. Authier, J.-M. 1992. "Iterated CPs and embedded topicalisation." Linguistic Inquiry 23: 329-336. Barnes, B. 1985. Left Detachment in Spoken Standard French. Amsterdam: John Benjamins. Bayer, J. 2001. "Asymmetry in emphatic topicalisation." Ms. University of Utrecht. 86 Benincà, P. 2001. "The position of topic and focus in the left periphery." In Current Studies in Italian Linguistics Offered to Lorenzo Renzi, C. Cinque & G. Salvi (eds.), 39-64. Dordrecht: Foris. Benincà, P./Poletto C. 2001. "Topic, focus and V2: defining the CP sublayers." Ms. University of Padova. Bennis, H. 2000. "On the interpretation of functional categories." In Interface strategies, H. Bennis, M. Everaert, & E. Reuland (eds). KNAW publications Bhatt R, and J. Yoon 1992. "On the composition of Comp and parameters of V2." In Proceedings of WCCFL, D. Bates (ed.), Stanford CSLI. 10: 41-53. Bianchi, V. 2001. "On Person Agreement." University of Pisa, ms. Butler, J 2002. "A minimalist treatment of modality." wwwusers.york.ac.uk/~jrcb100/. Carstens, V. 2002. "Agreement in Comp." Ms. University of Missouri-Columbia. Cinque, G. 1990. Types of A’ Dependencies. Cambridge, Mass: MIT Press Declerck, R. & S. Reed. 2001. Conditionals: a Comprehensive Empirical Analysis. Berlin: Mouton de Gruyter. Doherty, M. 1985. Epistemische Bedeuting. Berlin: Akademie-Verlag. Enç, M. 1987. "Anchoring conditions for Tense." Linguistic Inquiry 18 (4): .633657. Emonds, J. 1970. "Root and Structure-preserving Transformations." Ph.D. diss., Massachusetts Institute of Technology. Emonds, J. 2000. "Unspecified categories as the key to root constructions." Paper presented at the Peripheries conference, University of York (2000). Escobar, L. 1997. "Clitic left dislocation and other relatives." In Anagnostopolou, van Riemsdijk and Zwarts, 233-274. Frascarelli, M. 2000. The Syntax Phonology Interface in Focus and Topic Constructions in Italian. Dordrecht: Kluwer. Grewendorf, G. 2002. "Left dislocation as movement." In Georgetown University Working Papers in Theoretical Linguistics, Volume 2, Fall 2002, S. Mauck and J. Mittelstaedt (eds), 31-81. Haegeman, L. 1984a. "Parasitic gaps and adverbial clauses." Journal of Linguistics 20: 229-232. Haegeman, L. 1984b. "Pragmatic conditionals in English." Folia Linguistica 18: 485-502. Haegeman, L. 1984c. "Remarks on adverbial clauses and definite anaphora." Linguistic Inquiry 15 (4): 712-715. Haegeman, L. 1984d. "Pragmatic conditionals in English." Studia Anglica Posnaniensia, xviii, 485-502. Haegeman, L. 1987. "Complexity and literary prose: some suggestions for formalisation." Language and Style 20: 214-222. Haegeman, L. 1991."Parenthetical adverbials: the radical orphanage approach." In Aspects of Modern English linguistics: Papers Presented to Masatomo Ukaji on His 60th Birthday, S. Chiba, A Ogawa, Y. Fuiwara, N. Yamada, O. Koma & T Yagi (eds.), 232-53. Tokyo: Kaitakushi. Haegeman, L. 2001. "Speculations on adverbial fronting and the left periphery." Paper presented at the Tournesol conference, Temps et Point de Vue/ Tense and Point of View, France/Flanders (GOA-UIA Anvers, Jeune 87 Equipe Syntaxe – U. Paris), December 2001. To appear in the proceedings. Haegeman, L. 2002. "Anchoring to speaker, adverbial clauses and the structure of CP." In Georgetown University Working Papers in Theoretical Linguistics, Volume 2, Fall 2002, S. Mauck and J. Mittelstaedt (eds), 117-180. Heycock, C. 2002. "Embedded root phenomena." Ms. University of Edinburgh Hooper, J. and S. Thompson. 1973. “On the applicability of Root Transformations.” Linguistic Inquiry 4: 465-97. Hornstein, N. 1990. As Time Goes By. Cambridge, Mass: the MIT Press. Iatridou, S. and T. Kroch 1992. 'The licensing of CP recursion and its relevance to the Germanic Verb-Second phenomenon." Working papers in Scandinavian Syntax, 50, 1-24. Jespersen, O. 1922. Language, Its Nature, Development and Origin. London: G. Allen & Unwin. Klein, W. 1991. Time in Language. London: Routledge. Kuno, S. 1973. The Structure of the Japanese Language. Cambridge, Mass: the MIT Press. Lambrecht, K. 1981. Topic, Antitopic and Verb Agreement in Non-Standard French. Amsterdam: John Benjamins. Lopez, L. 2002. 'Toward a grammar without Topp and FocP. In Georgetown University Working Papers in Theoretical Linguistics, Volume 2, Fall 2002, S. Mauck and J. Mittelstaedt (eds), 181-209. Maki, H., L. Kaiser, and M. Ochi 1999. "Embedded topicalisation in English and Japanese." Lingua 109: 1-14. Meinunger, A. (2000) Syntactic Aspects of Topic and Comment. Amsterdam: John Benjamins. Nissenbaum, J. 2000. "Investigations of covert phrase movement." Ph.D. diss., Massachusetts Institute of Technology. Paul, I. 2002. "The syntactic encoding of topic and focus." In Georgetown University Working Papers in Theoretical Linguistics, Volume 2, Fall 2002, S. Mauck and J. Mittelstaedt (eds), 247-261. Postal, P. 2001. "Parasitic and pseudo parasitic gaps." In Parasitic Gaps, P. Culicover & P. Postal (eds), 253-313. Cambridge, Mass: the MIT Press. Poutsma, H. (1926) A Grammar of Late Modern English, Part I, The Sentence. Second half, Groningen: Noordhoff. Quirk et al (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Reichenbach, H. 1947. Elements of Symbolic Logic. New York: Free Press. Rizzi , L. 1997. "The fine structure of the left periphery." In Elements of Grammar, L. Haegeman (ed), 281-337. Dordrecht: Kluwer. Rizzi, L. 2001. 'Locality and left periphery." Ms. University of Siena. Roussou, A. 2000. "On the left periphery. Modal particles and complementisers." Journal of Greek Linguistics 1: 65-94. Rutherford, W. 1970. "Some observations concerning subordinate clauses in English." Language 46: 97-115. Sabel, J. 2002. "A minimalist analysis of syntactic islands." The Linguistic Review, 19 (3): 271-315. Sperber, D. and D. Wilson 1986. Relevance. Oxford: Blackwell. 88 Tellier, C. 2001. "On some distinctive properties of parasitic gaps in French." In Parasitic Gaps, P. Culicover & P. Postal (eds), 341-367. Cambridge, Mass: the MIT Press. Thompson, E. 1994. "The syntax and semantics of temporal adjunct clauses." Studies in the Linguistic Sciences 24. Verstraete, J.-C. 2002. "Interpersonal grammar and clause combining in English." Ph.D. diss, University of Leuven. Zubizaretta, M-L. 1998. Prosody, Focus and Word Order. Cambridge, Mass.: the MIT Press. Zubizaretta, M-L. 1999. "Word order in Spanish and the nature of nominative case." In Beyond Principles and Parameters. Essays in Memory of Osvaldo Jaeggli, K. Johnson & I. Roberts (eds), 223-250. Dordrecht: Kluwer. Notes * This paper was presented at the conference Linguistique Comparée des Langues Romanes. Hommage à Liliane Tasmowski, held in September 2002 at the University of Antwerp. I thank the participants of the conference for their comments and suggestions. Special thanks go to Liliane Tasmowski for her many inspiring suggestions, to Jacqueline Guéron for clarifying some crucial areas and to Caroline Heycock for her very useful comments on several versions of this work. Thanks to Caroline Heycock, Ruth Huart, Brenda Laca, Anne-Marie Le Boles, Hideki Maki, Philip Miller, Josep Quer, Luigi Rizzi and Marleen van Peteghem for help with the data. None of those mentioned can be held responsible for the way I have used their help. 1 For a recent illustration, see Sabel's (2002) reworking of subjacency in minimalist terms. In his paper, all adverbial clauses are grouped as giving rise to CED effects; no mention is made of the distinction discussed here. 2 In this paper, I sometimes use attested examples because the desired reading is more directly accessible than would be the case with constructed examples. This is particularly useful to illustrate the discourse-related adverbial clauses. By using attested examples there is not need to create a discourse as well as an example, the discourse being the one associated with the original example. 3 It is not clear what determines whether a conjunction has dual behaviour. I leave this for future study. 4 As I will be assuming that the relation between the peripheral adverbial clause and the associated clause is not really one of genuine subordination (cf. section 2.6. (20)), I sometimes use the term 'associated clause' rather than the term 'main/matrix clause'. The latter terms, though appropriate for the clauses modified by central adverbial clauses are less felicitous for the clause associated with peripheral ones. 5 The conjunction although does marginally seem to allow for subject ellipsis as shown by the following attested example. (i) If you prefer a warmer surface, wood is resilient and will mellow beautifully with age, but can be pricey. Laminate flooring is less expensive, although ∅ isn’t suitable for areas that might get wet. (Ideal Home, July 2001 , page 68) Possibly, clauses introduced by although are indeed near-co-ordinate. An additional argument for this is provided by Verstraete (2002), who points out that although clauses, unlike while clauses, may contain imperatives: (ii) a The students should have enough money, although remember we are expecting a drop in the department funding. b ??The students should have enough money while remember we are expecting a drop in the department funding. (iii) a. I wouldn't worry too much about it, although do prepare for words with this enemy ( Verstraete 2002: 147) b ??I wouldn't worry too much about the syntax exam, while do prepare carefully for the semantics. Liliane Tasmowski (pc) points out similar contrasts in French: parce que ('because') allows for an imperative but puisque ('since') does not. 89 One might use such contrasts in support of a further subclassification of adverbial clauses. Based on work by Verstraete (2002) and pursuing a suggestion by Jacqueline Guéron, it might be proposed that some peripheral adverbial clauses have Mood though not Force, while others have both Mood and Force. See also Roussou (2000) for Mood and the left periphery. 6 This contrast between the two types of clauses is not very sharp, as pointed out by Caroline Heycock (pc). Judgements are difficult because peripheral adverbial clauses, being nearcoordinate will allow (marginally) for ATB extraction. See also the discussion in Postal (2001). 7 Cf. I enjoyed the conference very much while I disliked his paper. 8 One might further explore this analysis using recent proposals by Butler (2002). He argues that just like IP is associated with a periphery (CP) VP is associated with a peripheral domain. The CP associated with VP would be the domain that hosts central adverbial clauses. For reasons of space I cannot go into this here. 9 As discussed in section 2.2.1 (examples (5), (6)) I assume that the patter is not identical to that of co-ordination. 10 But locally fronted adjuncts are possible (i) If with all these precautions things still go wrong, you should call the police This shows clearly that argument fronting and adjunct fronting are not identical. See section 6.3. 11 Thanks to Hideki Maki (pc) for the Japanese data. 12 See also discussion in Heycock (2002). 13 Emonds (2000) offers an account according to which MCP occur in what he calls 'Discourse Shells'. Discourse Shells are categorically unspecified, and 'may immediately dominate (only) IPs specified as 'Discourse projections'. Unembedded clauses are always potential discourse projections; particular languages may also specify progressively larger classes of finite clauses as discourse projections. (Emonds 2000:8). In my account the head Force licenses what would probably correspond to Emonds's Discourse Shells. I do not assume, though, that Force may be arbitrarily available in embedded domains depending on language specific properties. Rather, I would assume there is interpretive basis for the availability of Force. In section 6, I propose that languages vary as to the functions Fin can assume, one of which may be topic licensing. This account should not be taken to imply that Fin acquires the feature Force in specific languages. 14 There is an important difference between English and Romance; this is discussed in sections 5 and 6. 15 That non-finite clauses cannot contain MCP is also endorsed by Emonds (2000: 8). 16 For similar proposals to differentiate the complements of bridge verbs and non-bridge verbs in terms of structural truncation see Benincà (2001), Benincà/Poletto (2001), Grewendorf (2002). 17 For reasons of space I cannot show in detail how my account deals with temporal subordination in central adverbial clauses. I intend to elaborate this in future work. 18 Mainly on the basis of Romance data, Rizzi (1997) introduces a second topic position to the right of Focus. It is not clear that this is generally available and may well be specific to Romance (cf. discussion in Grewendorf (2002) and also section 6.4). 19 Alternatively, FORCE could be seen as a feature on the subordinating head Sub, but this raises question of root clauses which do have illocutionary force but presumably normally lack the subordinating head. 20 I discuss non-finite infinitival clauses in section 6.1.. 21 Conceivably, the dependency should be stated the other way and Force depends on Speech time. What is distinctive in peripheral adverbial clauses and what licences MCP would then be the syntactic encoding of Speech Time (S). Such a position would entail the reworking of the claims made below but is not incompatible with the main argumentation of this paper. For instance, epistemic modality might be argued to depend on S. I hope to look into different alternative formulations in future work. 22 Whitman (1989) postulates a link between topicalisation and the availability of modal markers. If epistemic modality depends on Force (as suggested above), and if topicalisation also may depend on Force, this is expected. The restrictions could also be restated in terms of the alternative proposal briefly introduced in note 21: if topicalisation depends on epistemic modality and if the latter is anchored to speech time, we predict topicalisation will be excluded from non-root environments. 23 In (33), ForceP dominates TopP, but the ordering may well be the other way round as discussed in Haegeman (2002). This would mean that (33) is replaced by (i). (i) a Central adverbial clause: Sub Fin IP b Peripheral adverbial clause: Sub TopForce Focus ForceForce Fin IP c Root clause: Top ForceFocus ForceForce Fin IP d : *Sub TopForce Focus ForceForce Fin IP 90 Along Minimalist lines, Top and Focus would have an uninterpretable FORCE feature, which is deleted by Force to Top movement or by agreement. 24 Crucially, I do not assume that fronted adjuncts are invariably topics. See Haegeman (2001) and section 6.3. for discussion. I leave aside the question whether English topicalisation involves a null operator in the CP domain (cf. Rizzi 1997). 25 (a,b): judgements Rizzi (pc), (c) Frascarelli (2000: 151). 26 Frascarelli 2000: 151, her (183a) 27 Judgements Josep Quer (pc). The data are apparently not uniform across speakers as shown by the following citation from Escobar (1997): For Spanish, left-dislocated phrases with CLLD cannot appear embedded with subjunctive mood which otherwise seem to facilitate the most clear cases of embedding in Spanish: [i] ??/*Ella prefiere que a Luis, el médico lo examine She prefers the that a Luis, acc-cl the doctor examines …we may conclude that CLLD is a root phenomenon. (Escobar 1997: 248, italics mine) 28 Judgements Josep Quer. 29 For the use of dislocation in spoken French, see also Ashby (1988), Barnes (1985), Lambrecht (1981). 30 Thanks to A Le Boles and Philip Miller for help with the French examples. Again there is variation in judgements, but this may well be due to prescriptive attitudes (Marleen van Peteghem p.c.). 31 Such an account would be along the lines of work by Paul (2002). 32 Pushing the account in the text, note that it may no longer be clear whether one should actually postulate a designated position TopP (as assumed by Rizzi 1997). It could be that the operation of topicalisation is parasitic on some other property of the left periphery, say, for instance, the encoding of speech time or of reference time, or the availability of phi features. Meinunger (2000) interprets IP-internal scrambling in German as topicalisation. This also means that topicalisation is an operation not specifically associated with the left periphery, and presumably it depends on the availability of other properties. Meinunger relates topicalisation and agreement features. For another alternative approach in terms of multiple specifiers see also López (2002). 33 See Zubizaretta (1999) for a slightly different implementation. 34 This is not generally accepted , though, cf. Sabel (2002), López (2002) and many others. In English (i) a parenthetical element can be inserted to the immediate left of the raising infinitive: (i) a John seems, as far as I can tell, to be completely unaware of the problems. b John seemed, however, to be completely unaware of the problems. 36 In fact, in Haegeman (2002) and following Rizzi (2001), I postulate a lower TopP and a lower ModP for locally fronted adverbial adjuncts. See the discussion of this proposal in section 6.4. 37 Zubizaretta (1999: 241) gives the following Spanish example as ungrammatical. Observe that there is no overt spell out of an infinitival complementiser: (ii) Maria piensa la carta escribirla Maria thinks the letter write+it The absence of the complementiser might be taken to indicate either a further structural reduction or a weakening of the featural composition of Fin. The same account could be used to account for the degradation of French (36). 38 My summary is based on his discussion on page 48 but topicalisation in German is not developed in detail. 91
© Copyright 2026 Paperzz