BANYULE COUNCIL INCLUSIVE LANGUAGE GUIDE Inclusive Language Guide A guide for staff, guest speakers and consultants 1.Introduction 1.1 What is inclusive language? 1.2 Why is inclusive language important? 1.3 Inclusive language and Banyule Council 1.4 Inclusive language and the law 2. Aboriginal and Torres Strait Islander peoples 3.Gender 4. People with a disability 5. Sexual orientation and gender identity 6.Age 7. Cultural and linguistically diverse communities 8. Socioeconomic status and location 9.Conclusion 10. References and other sources 11. Summary of key terms 1. Introduction Language can be very powerful and we all have a responsibility to use inclusive language to be accurate, fair and respectful. Australia is richly diverse, comprising people from a variety of backgrounds, identities, beliefs and abilities. Inclusive language avoids stereotyping or marginalising people and helps promote social inclusion. Language and culture can change so it is always recommended to ask a person or group how they would like to be referred to. You might also ask yourself whether using a title at all is relevant. 1.1 What is inclusive language? Inclusive language does not reflect prejudiced views of particular people or groups. It is free from words, phrases and tones that belittle, exclude, stereotype or discriminate against people on the basis of race, ethnicity, age, location, apparent intelligence, sexuality, gender, disability, appearance, family dynamic, socio-economic status, religion and political beliefs. 1.2 Why is inclusive language important? Written and verbal language is our main form of communication and plays a powerful role in both the contribution to, and elimination of, discrimination. The use of inclusive language helps promote positive and respectful relationships and plays an important role in acknowledging everyone and treating all people equitably. 1.3 Inclusive language at Banyule Council Our community includes people from a variety of backgrounds, identities, beliefs and abilities, and this diversity is an asset to our community. Banyule Council, through its key values of inclusion and respect, is committed to ensuring the services we provide, and the culture of our organisation, is inclusive. Inclusive language is an integral part of creating an inclusive culture. The use of inclusive language is in line with our commitment to build and maintain inclusive communities as outlined in the Inclusion, Access and Equity Framework. 1.4 Inclusive language and the law Building inclusive societies without discrimination or prejudice is a common goal of varying levels of government and is embodied in international, Commonwealth and state laws. It is unlawful to discriminate on the grounds of a wide range of characteristics including race, colour, national or ethnic origin, gender, sexual orientation, age or disability.These laws exist to protect individuals and groups of people from harassment or discrimination, and to provide a guide to what is considered discrimination. Laws and legislation relating to discrimination in Victoria include: • • • • • • Equal Opportunity Act 2010 (Victoria) Age Discrimination Act 2004 Australian Human Rights Commission Act 1986 Disability Discrimination Act 1992 Racial Discrimination Act 1975 Sex Discrimination Act 1984 2. Aboriginal and Torres Strait Islander peoples ‘Aboriginal and Torres Strait Islander peoples’ is the most accurate and inclusive collective term as it recognises the social and cultural diversity of Indigenous Australians. Other terms including ‘Indigenous Australian people’, ‘Indigenous Australians’, ‘Aboriginal people’ and ‘Torres Strait Islander people’ are also widely accepted. The term ‘aboriginal’ written with a small ‘a’ is a general term used to describe indigenous people from around the world. When referring to Aboriginal people of Australia the ‘A’ must be capitalised. The same applies to the word ‘indigenous’ and the term ‘Indigenous Australian’. Abbreviations such as ‘Islander’ and ‘ATSI’ should not be used. Identifying as an Indigenous Australian is dependent on personal identity and less on descent. It is important to avoid terms such as ‘of Aboriginal descent’, ‘has Aboriginal heritage’ or ‘is of Aboriginal background’ as these phrases do not fully capture the reality of what it is to identify as an Aboriginal and Torres Strait Islander person. In some circumstances, it may be preferable to refer to the language, cultural group or community to which Aboriginal and Torres Strait Islander people specifically belong: for example, the Wurundjeri willam people of the Kulin nation, or Koori, which is common in parts of South Eastern Australia. It is important to remember that terms identifying Aboriginal and Torres Strait Islander people should only be used when they are required and in context. If in doubt, the best approach is to ask the person or group what title they prefer. 3. Gender Unless relevant, it is preferable to use gender-neutral words and phrases. Historically, the English language has favoured the use of the male gender in language; however; in contemporary Australia it is important to use language that is inclusive for all genders. For example, rather than using gender-specific terms like ‘waitress’, ‘chairman’ and ‘policeman’, use genderneutral terms like ‘waiter’, ‘chairperson’ and ‘police officer’. It is also preferable to use ‘they’ and ‘their’ when referring to third parties whose gender is not specified instead of using ‘he’ or ‘she’. For example, use “employees are entitled to take a lunch break when they wish” rather than “employees are entitled to take a lunch break when he/she wishes”. Most occupations have generic titles so there is no need to add qualifiers such as ‘male nurse’ or ‘female pilot’ unless it is pertinent to the context of the discussion. 4. People with a disability The general principle, as with all forms of inclusive language, is to focus on the person and not the disability. If a person’s disability is contextually relevant, describe them as a ‘person with a disability’ and not as a ‘disabled person’. It is important to remember that disabilities can be psychological, physical or intellectual and people with disabilities are often grouped together despite having little in common. That’s why it is important to focus on a person’s ability or expertise, and only refer to disability if it is relevant. 5. Sexual orientation and gender identity Making reference to a person’s sexual orientation or gender identity should be avoided unless it is relevant and the person has given consent. Inclusive language should be used to avoid reinforcing heterosexuality as the ‘norm’. We should not use terms like ‘wife’, ‘husband’, ‘boyfriend’ or ‘girlfriend’ if we aren’t sure. Instead use ‘partner’ or ‘spouse’ as these words do not make the assumption that a person is heterosexual. It is also important to recognise the diversity of families. For example, some families are headed by single parents, grandparents, foster parents, two mums, or two dads. It is therefore better to use terms such as “parent or caregiver” instead of “mum and dad” unless you know the preference of the person involved. Stereotyping lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) people should be avoided, even when a stereotype is considered ‘positive’, such as saying ‘all gay men have great fashion sense’, as this places limitations and expectations on every gay man, which can be disrespectful and untrue. While some transgender, intersex or gender diverse people do identify as male or female, other people may identify as both male and female or neither male nor female, and prefer the use of ‘they’ over ‘he’ or ‘she’. Again, if in doubt, the best approach is always to ask a person how they would like to be addressed. 6. Age Care should be taken when referring to particular age groups and the connotations it may bring.Terms like ‘seniors’,‘older adults’ and ‘young people’ are generally appropriate and avoid unwanted negative connotations. Avoid stereotyping different age groups as being more or less able by virtue of chronological age. Instead of ‘young and vibrant team’ or ‘mature workforce’ use phrases like ‘energetic and vibrant team’ and ‘experienced workforce’. As with all inclusive language, consider whether you even need to mention someone’s age. 7. Cultural and linguistically diverse communities Australia is a culturally diverse nation and many Australians were born overseas or have parents who were born overseas. However, it is important to avoid placing undue emphasis on cultural differences. Terms such as ‘migrant’, ‘immigrant’ or ‘overseas born’ can position people outside of the Australian community and should only be used if they are contextually necessary. Similarly, it may not always be relevant to specify a person’s cultural background. If it is necessary, it is important to acknowledge that they are Australian by using the term ‘Vietnamese Australian’ or ‘Greek Australian’. Categorising groups of people in general terms, such as ‘Asian’, is inappropriate because it does not recognise the distinct cultural differences between people from countries like Japan, Vietnam, India and China. This is also true for religion as not all Arabic people are Muslim and not all Americans are Christian. 8. Socioeconomic status and location Do not unnecessarily refer to a person’s economic status, education, where they live, and what they do for a living, as it often elicits perceived conceptions and can characterise a person. Avoid terms such as ‘westies’, ‘bogans’ or ‘soccer mums’ which are derogatory and divisive. 9. Conclusion Language should be used to encourage inclusion and avoid marginalising individuals or groups of people. Inclusive language can play an important part in building a society in which all people are valued and feel included. And remember: if in doubt, seek clarification from the person you’re referring to. 10. References and other sources In researching and developing this document we collected information from other inclusive language guides including Monash University, Flinders University and The Department of Education Tasmania. These guides assisted us in creating this document and are useful resources that can be used to gain further information about inclusive language. Monash University – Inclusive Language http://www.monash.edu/about/editorialstyle/writing/inclusive-language Flinders University – Inclusive Language Guide http://www.flinders.edu.au/equal-opportunity/tools_resources/publications/inclusive_language.cfm Department of Education Tasmania – Guidelines for Inclusive Language https://www.education.tas.gov.au/documentcentre/Documents/Guidelines-for-Inclusive-Language.pdf These websites were last viewed on 29 February 2016. 11. Summary of key terms People or Group Accurate and Inclusive Terms Aboriginal and Use: Torres Strait Islander • Aboriginal and Torres peoples Strait Islander peoples • Indigenous Australian people • Indigenous Australians • Aboriginal people • Torres Strait Islander people Gender Use: • ‘They’ where possible • Gender-neutral terms like ‘police officer’ or ‘pilot’ • Use ‘Ms’ People with a Use: disability • ‘Person/people with a disability’ • ‘People who are deaf ’ Inaccurate Terms to Avoid Avoid: • Aborigines • indigenous (lower case ‘i’) • aboriginal (lower case ‘a’) • ATSI Sexual Orientation and Gender Identity Avoid: • Assuming sexual orientation with ‘boyfriend’ or ‘wife’ • Assuming all families have a ‘mum’ and ‘dad’ Avoid: • ‘Mature workforce’ Age Use: • ‘Partner’ or ‘spouse’ if applicable • ‘Parent’ or ‘caregiver’ Avoid: • ‘He’/’She’ • ‘Policeman’ or ‘female pilot’ • ‘Mrs’/’Miss’ Avoid: • ‘Disabled’ • ‘The deaf ’ Use: • ‘Senior’ • ‘Older adults’ • ‘Young people’ • ‘Experienced workforce’ Culturally and Use: Avoid: Linguistically Diverse • ‘Vietnamese Australian’ • Using generic terms like but only if important to ‘Asian’ or ‘African’ specify cultural identity Published April 2016
© Copyright 2026 Paperzz