False Cognates from Spanish to English

It Looks The
Same But Isn’t:
False Cognates
from Spanish to
English
Carrala Ficklin McClain
Carrala Ficklin-McClain
rojo = Español
black = English
black = English
rojo = Español
a
(indirect object/
destination) to
(escribo a mi abuela/ I
write to my
grandmother)
a
(indirect object/
origin) from
a
(between two verbs/
voy a hablar) to (I’m
going to talk)
a
(with verbs with
exhortation/
invitation, etc.
obligarme a comer) to
require me to eat
a
(in relation to time as
indicating hour/
minute/ date/ a las 5)
at 5o’clock
a
(in relation to time as
indicating hour/
minute/ date/ al
principio) at the
beginning
a
(in relation to time as
indicating hour/
minute/ date/ a los
dos años de mi
llegada) two years
after my arrival
a
(situation/ place as
in: a la puerta) at
the door
a
(situation/ place as
in: a orilla de) on the
bank of
a
(situation/ place as
in: al norte de) to the
north of
a
(situation/ place as
in: a la derecha) on
the right
a
(situation/ place as
in: al pozo) into the
well
a
(situation/ place as
in: al espejo) in the
mirror
a
(situation/ place as
in: a la larga) in the
long run
a
(price as in: a cinco
pesos el kilo) at five
pesos a kilo
a
(way to do something
as in: a mano) by
hand
a
(way to do something
as in: a pie) on foot
a
(way to do something
as in: a lápiz) in
pencil
a
un/ una
a
(as in: three times a
week) tres veces por
semana
a
(a in English where in
Spanish there is no
article as in: she’s a
lawyer/ half a dozen)
es abogada/ media
docena
abandonar
to abandon/ to desert/
forsake
abandonar
to leave a place or
thing
abandonar
(ship) to abandon
abandonar
(children) to abandon
abandonar
(career) to give up/ to
quit
abandonar
(sports) to withdraw/
to scratch/ to retire
abandonar
(chess) to retire
abandonar
leave
abandonarse
to give way/ to give
in/ to succumb/ to let
oneself go/ (British) to
get slack
abandonarse
(alchol/ or other vices)
to give oneself over
to/ to indulge in an
excess of
abandonarse
to confide/ to open
one’s heart
abandonarse
to lose heart/ to get
discouraged or
dishearten/ to become
dispirited or
disenchanted
abandonismo
defeatism
abandonista
defeatist
abandon
abandonar
abandon
renunciar
to abandon oneself to
abandonarse a/
entregarse a
accidentado
(surface) uneven/
not level/ not flat/
rough/ rugged
accidentado
(land) rough/
rugged/ hilly
accidentado
(life) troubled/
problematic/
turbulent/ eventful/
complicated/ stormy
accidentado
(horizon) broken/
jagged/ abrupt
accidentado
(background)
variable/ up and
down/ not even
accidentado
(person) injured/
hurt/ wounded/
harmed
accidentado
(car) damaged/
wrecked
accidentado
(mental) agitated/
upset
accidente
accident
accidente
(geographic)
unevenness/
irregularity
accidente
(medical) faint
accidente
accidente
accidente
casual/ sin querer
acordar
to agree on/ to
resolve/ to decide
acordar
to reconcile
acordar
(music) to tune
acordar
(art) to blend/ to
harmonize
acordarse
to remember/to
recall/ to recollect
acordarse
to agree/ to come to
to accord
otorgar/ conceder/
concordar
acta
(American English)
act or law
acta
(meeting) minutes/
record
acta
certificate of election
acta
(baptism/ birth/
matrimony/ death)
certificate
acta
official document/
deed
acto
act/ deed/ action
acto
action
acto
ceremony/ function
act
decreto/ ley
act
número
actor/ actora
(jurisprudence)
plaintiff/ claimant
actora
(jurisprudence/ parte
actora) prosecution
actor/ actriz
actor/ actress
actor/ actriz
(entertainment) star
actual
present/ present day
actual
realmente, de hecho,
en efecto o en
realidad
actualidad
present/ present
time
actualidad
current importance/
topicality
actualidad
(cine) newsreel
actualidades
current events
actualmente
at present/ at the
moment/ at the
present time
actualmente
nowadays
actually
en realidad
acusado
(people) accused
acusado
marked/ outstanding
acusarse
to confess
accused
acusado
agenda
diary/ appointment
book
agenda
orden del día
agonizar
to be dying
to be in agony
sufir en suplicio
to agonize over
ponderar algo
muchismo
adherencia
adhesion
adherencia
adhesion/ to hold the
road
adherence
fidelidad/ apoyo
admirarse
to surprise/ to
astonish/ to amaze
to admire
elogiar/ adular
afrontar
confront/ to face up
to
to affront
afrentar/ insultar/
ultrajar
alternativa
option/ choice/
alternative
alternativa
ceremony in which a
novice bullfighter
become a fullyfledged bullfighter
alternative
alternative
alternative
(life style/ medicine)
alternativo
América
the continent
America
America
Los Estados Unidos
americano
(persons of the
American continent)
American
American
estadounidense/
norteamericano/
americano
anónimo
(name) anonymous
anónimo
(business)
incorporated
anonymous
anónimo
ansiedad
longing/ yearning
anxiety
preocupación/
inquietud
antipatía
dislike
antipathy
hostilidad/
repugnancia
aparato
pomp/ pomp and
ceremony/ pomposity/
fuss/ grandeur
aparato
(television/ radio) set
aparato
(compass/ watch etc.)
instrument
aparato
telephone/ phone
aparato
(anatomy) apparatus/
system
apparatus
(equipment)
apparatus
apparatus
(digestive) aparato
aparente
convenient/ suitable/
evident
apparent
claro/ patente/
notorio/ obvio
aplicar
to apply
aplicarse
to work hard/ to try
hard
to apply
solicitar/ pedir/
aplicarse
to apply
(method/ theory/
knowledge) aplicar
to apply
(paint/ theory)
aplicar
to apply
(lotion/ paint/
dressing) aplicar
to apply
dirigirse/ acudirse/
destinar
to apply
afectar
to apply
(funds) asignar
apología
eulogy
apología
justification
apology
excusa/ disculpa
apreciable
appreciable/
substantial
apreciable
worthy/ valuable/
estimable
apreciable
(noise) sensible/
audible
appreciable
considerable/
notable/ grande
apreciar
to appraise/ to price/
to value
apreciar
to be fond of
apreciar
to appreciate/ to
have esteem for/ to
hold in high esteem
apreciar
to register
apreciar
to make out/ to see/
to notice
apreciarse
to be observed/ to be
noted/ to be
registered
appreciate
agradecer/ estimar/
(business) aumentar
aprehender
to seize/ to
confiscate/ to
impound
aprehender
to apprehend/ to
arrest/ to take into
custody
aprehender
to comprehend/ to
understand/ to
digest/ to absorb/ to
master
aprehender
to conceive of/ to
imagine/ to visualize/
to conjure up
apprehend
detener/ apresar/
prender
apprehend
comprender/ percibir/
darse cuenta de
apprehend
temer
aprehensivo
perceptive
apprehensive
inquieto/ preocupado
aproximación
estimate/
approximation/
calculation/ rough
idea/ ball park
aproximación
bring together of two
persons
aproximación
(between two
countries)
reconciliation/
rapprochement/
détente/ accord
approximation
aproximación
apto
good at/ good for/
suitable/ fit for
apt
apropriado/
adecuado/ capaz/
atinado
apuntar
to aim at/ to point at
someone with one’s
finger
apuntar
to point out/ to
suggest
apuntar
to note/ to write
down/ to take down/
to make a note of/ to
put down/ to put
apuntar
to sharpen
apuntar
to bet
apuntar
(game/ sports) to
score
apuntar
to prompt/ to prompt
with/ to whisper to
appoint
nombrar/ designar/
fijar
apurado
(money/ apurado de
dinero) hard up/
busted/ broke/ flat or
stone broke
apurado
awkward/ difficult/
trying/ clumsy
apurado
embarrassed/
uncomfortable/
humiliating
apurado
in a hurry or rush/
short of time
apurado
(victory) narrow,
close
purified
depurado/ purificado
apurar
to purify
apurar
to exhaust/ to run
out of options or
choices
apurar
to use up/ to drain/
to finish off or up/ to
polish or knock off
apurar
to wear or tire out/ to
drain/ to weary/ to
tire/ to poop or burn
out
apurar
to examine
thoroughly or in
detail
apurar
to embarrass/ to
shame/ to make one
turn red or flush
apurar
to make one lose
patience/ to try one’s
patience
apurar
to rush/ to hurry/ to
make haste
apurarse
to worry/ to get
worried
apurar
to be unbearable
to purify
purificar/ depurar/
potabilizar
arena
sand
arena
arena
arena
bullring
arena
gravel/ dust
arenas
(Medical/ kidney)
stones
arena
arena/ redondel/
anfitheatro/
palanque
arena
ruedo/ plaza
arena
pista
political arena
el ruedo político
arma
arm/ weapon
arma
branch/ arm/ service
arma
(military career)
army
arma
(Heraldry) coat of
arms
armas
(military) forces
arm
brazo
arm
(coat) manga
arm
(chair/ crane) brazo
arm
(commerce) sección/
división/
departamento
arms
arma
arms
escudo/ blasón
armada
(national) navy/ naval
fleet
armada
fleet/ squadron
armada
(historical) armada
army
ejército
army
multitude/
muchedumbre
armar
to arm/ to equip/ to
fit out/ to gird
armar
to ready/ to prepare/
to prime
armar
to strengthen/ to
fortify/ to reinforce/
to brace
armar
to assemble/ to put
together/ to slap
together
arm
armar
arm
(military) to prime
arm
armarse
arrestos
daring/ audacity/
spirit/ boldness
arrestos
energy
arrests
detenciones/ arrestos
el arte
art
el arte
workmanship/
craftsmanship/
artistry
el arte
cunning/ astute/
clever/ crafty
el arte
skill
las artes
rules
las artes
fine art
art
eres
arts
(British) letras
artífice
artisan/ (British)
artificer/ craftsman
artífice
author/ responsible
party
el artífice de la
Creación
author of Creation
el Artífice Supremo
(God) the Maker
artificio
skill/ craft/ art
artificio
workmanship/
craftsmanship
artificio
device/ appliance
artificio
trick/ cunning/ sly
artificio
firework
artifice
arte/ ingenioidad/
habilidad
artifice
artificio/ ardid/
estratagema
asesinar
to murder
asesinar
(to kill someone
famous) to
assassinate
to assassinate
asesinar/ matar
asesor
adviser/ consultant
assessor
tasador/ evaluador
atender
to attend to/ to take
care of/ to look after/
to care for
atender
(machine) to service
atender
to pay attention to/
to listen to/ to heed/
to be attentive to
atender
to mind/ to pay
attention/ to be
careful
atender
to mind/ to pay
attention/ to be
careful
atender
to follow a galley
proof as the
proofreader reads
aloud
atender al nombre de
to answer to the
name of
atender una
demanda
to meet or satisfy a
demand
to attend
asistir a/ estar
presente a
to attend
(regularly as in to
attend church) ir a/
asistir a
to attend
(patient) ocuparse de/
atender
to attend
(guest) atender
to attend
(warning) hacer caso
de/ atender
atestar
to cram/ to stuff/ to
crowd/ to pack
to attest
(documents/
signature) legalizar/
autenticar/ avalar/
guarantizar/ dar
testimonio de
to attest
dar fe de
to attest
autorizar
to attest
atestiguar/ dar
testimonio de
to attest
poner bajo
juramento/
juramentar
auditar
to audit
to audit
(class/ course) asistir
como oyente a
to audit
(business) auditar
automático
(mechanical gear)
automatic
automatic
inmediato/ a la par
automatically
en el acto/ a la vez/
paralelamente
avisar
to warn/ to inform
to advise
aconsejar/ asesorar
azul
blue
azul
(American English)
indigo
azul
(of the sky or ocean)
blue/ blueness
azul
(politics) conservative
el principe azul
Prince Charming
la Costa Azul
the Riviera
azur
azure
azure
azul celeste
azure
(heraldry) azur
baby
overall/ frock/ (child)
smock
baby
baby
baby
bebé
baby
nena/ chica/ cariño
baby
(animal) cria
bachiller
high school diploma
bachiller
(British) General
Certificate of
Education
bachelor
(education)
licenciado
bachelor
soltero
bala
bale
bala
bullet/ shot
bale
paca/ fardo/ bala
bale
hacer pacas, fardos o
balas de/ empacar/
enfardar
balda
shelf
balde
bucket/ pail
bald
calvo/ pelón
bald
(animal) pelado/ sin
pelo
balón
football/ ball
balance
balance sheet
balance
(to do inventory)
stocktaking
balance
(account) balance
balancé
(dance steps)
balancing
balancear
to balance
balancear
to hesitate/ to evade/
to dither/ to vacillate
balancear
(rocking chair) to
rock/ to swing/ to
swing to and fro
balanceo
(swing) swinging/
(pendulum) to-and-fro
motion/ oscillation
balanceo
(rocking chair)
rocking
balance
equilibro/ contrapeso
balance
(bank) saldo
balance
(difference/
remainder) resto
balance
equilibrar/ mantener
or sostener en
equilibrio
balón
ball
balón
football
balón
bale
balloon
globo
balloon
(architecture) bola
balloon
(drinking glass) copa
balloon
ir o montar en globo
balloon
hincharse
balloon
subir rápidamente
banca
banking
banca
footstool/ (British)
form/ bench
banca
desk
banca
(sports) reserves
bancar
to tolerate/ to put up
with/ to stand/ to
stomach/ to be able
to take
bancar
to bankroll/ to pay
for/ to fund
banco
bank
banco
(park) bench
banco
(church) pew
banco
(school) bench/
(British) form
banco
stool/ footstool
banco
workbench
banco
(fish) school of/ shoal
bank
banco
bank
banco/ orilla/ ribera/
loma
bank
(typewriter) teclado
bank
depositar
bank
(architecture)
peraltar
banda
(persons) party/
group/ throng/
crowd/ gathering
banda
(crime) pack/ gang
banda
flock
banda
sash/ strip of cloth
banda
(music) track
banda
(political party) wing
banda
side
banda
(river) bank
bando
(political party)
faction
bando
decree/ edict/
proclamation
band
(of people) banda/
grupo/ pandilla
band
(music) conjunto/
grupo/ banda
band
ribbon/ (strip of cloth)
banda
band
(around a barrel) aro
band
(around a crate)
precinto
band
(magnetic disk) band
band
(record) surco
band
(wave) frecuencia
band
(finger) anillo
band
(on a bird) anillo
band
(wedding band)
argolla/ alianza
bandera
flag
bandería
(political) faction/
party
bandanna
pañuela
baranda
hand railing/
banister
veranda
veranda/ terraza/
galería
barbacoa
(grill) barbecue
barbacoa
(meat) barbecued
meat
barbacoa
meat roasted in a
dug out oven or pit
barbecue
barbacoa/ parrilla/
asador
barbecue
(food) parrillada
barbecue
(social occasion)
parrillada/ barbacoa/
asado
barbecue
asar a la parrilla or
a la brasa
barbaridad
atrocity/ outrage/
slaughter/ carnage
barbaridad
barbarity/ cruelty/
brutality/ harshness/
inhumanity/ ferocity
barbaridad
oodles/ a lot/ lots/
great quantity/
loads/ tons/ gobs
bárbaro
(historical) barbarian
bárbaro
barbaric/ barbarous/
cruel/ savage
bárbaro
scary/ awful/
frightful
bárbaro
daring/ bold/ reckless
bárbaro
rough/ uncouth
bárbaro
tremendous/ terrific/
smashing/
marvelous/ (British)
marvellous
bárbaro
barbarian
bárbaro
fantastically/
smashingly/
marvelously/ (British)
marvellously
¡bárbaro!
Ok!
barbarian
bárbaro
barbaridad
nonsense/ (British)
stuff and nonsense/
gibberish/ hokum/
baloney/ (British)
gammon
barbarity
barbaridad/
brutalidad
barrer
(broom) to sweep
barrer
to rake
barrer
(long dress) to sweep/
to drag/ to trail on
barrier
barrera/ muro
barrier
(cultural) barrera
barrio
(city) area/ district/
neighborhood
barrio
(U.S.) ghetto or lowincome area
inhabited by persons
of Latin American
descent
barrio
(U.S.) neighborhood
inhabited by
Spanish-speakers
bastardo
(vulgar) bastard
bastardo
(dog) mongrel
bastardo
(plant) hybrid
bastardo
mean/ low-down/
base/ disgraceful
(vulgar) bastard
bastardo/ guacho
(vulgar) bastard
(vulgar) cabrón/ hijo
de puta
bastard
(animal) híbrido
batería
battery
batería
car battery
batería
(musical) drums
batería
(orchestra)
percussion
batería
(theatre) footlights
batería
(kitchen) utensils
battery
pila/ batería
beato
(religious) blessed
beato
pious or devout
person
beato
blessed/ happy/
contented
beato
sanctimonious/ selfrighteous/ too good
than the rest of us or
to be true/ holierthan-thou
beato
blessed or devote
person
beato
bigot, self-righteous,
narrow-minded or
self-righteous person
beato
lay brother
benjamín
youngest son
Benjamin
benjamín/ Benjamín
bigote
moustache/ mustache
de bigote
superb/ terrific/
splendid/ great/
(Australian) bonzer/
wonderful
de bigote
superb/ terrific/
splendid/ great/
(Australian) bonzer/
wonderful
bigotes
(cat/ rat) whiskers
bigot
fanático/ localista/
beato
bigot
intolerante/ racista
bizarrear
to demonstrate or
show courage
bizarrear
to demonstrate or
show generosity
bizarría
bravery/ courage/
valor/ heroism/
gallantry
bizarría
generosity/
nobleness/
benevolence/
magnanimity/
goodness
bizarro
gallant/ polite/
considerate/ gentle/
courteous
bizarro
benevolent/
magnanimous/ big- or
large-hearted/ kind/
kind-hearted/ noble
bizarre
extraño/ raro
billion
trillón
(British) billion
mil millón
billón
trillion
blanco
white
blanco
(skin) white/ light
blanco
yellow/ cowardly/
craven/ not having
the heart/ frighten/
fearful/ timorous
blanco
(clothing) lingerie
blanco
white man or woman
blanco
interval/ interlude
blanco
(line) gap
blanco
blank
blanco
target/ goal/ aim/
objective
en blanco
useless
blanquear
to whiten
blanquear
to whitewash
blanquear
(fabric) to bleach
blanquear
(metals/ almonds) to
blanch
blanquear
(sugar) to refine
blanquear
(money) to laundry
blanquear
to turn, show or
appear white
blanch
(cooking) escaldar/
blanquear
blanch
(chicory/ celery)
aporcar/ blanquear
blanch
(metal) blanquear
blanch
(person) palidecer
blank
(documents) espacio
en blanco
blank
(history) lagunao
blank
(memory) vacio
blank
en blanco
blando
soft/ tender/ gentle/
weak/ easy
bland
amable/ suave/
afable
blindar
to armor/ to armorplate
to blind
cegar/ deslumbrar
bodega
wine shop
bodega
wine cellar
bodega
(house) cellar
bodega
(boat) hold
bodega
(dock) warehouse
bodega
tienda de comestibles
or de abarrotes/
almacén
bodega
grocery store
bombero
fireman
bomber
bombadero
bonanza
peacefulness
bonanza
fair weather
bonanza
fuente de riqueza/
prosperidad
bola
ball
bola
marble
bola
(bridge/ cards) slam
bola
shoe polish/ blacking
bola
football
bola
golf ball
bola
lie/ fib/ story
bola
gossip
bola
(of the world) globe
bola
rowdy or noisy party/
brawl
bolas
(vulgar) balls/
testicles
ball
(round/ mass) bola/
esfera/ globo
ball
(baseball/ golf/
football) pelota
ball
(pool) bálon
ball
baile
ball
(string/ wool) ovillar
ball
(vulgar) echarse un
polvo/ jodear/ tirar
to have a ball
disfrutar/ divertirse
balls
(vulgar) huevos/
pelotas/ cojones/
tanates
bordar
to embroider
to board
embarcarse en algo/
subir a algo/
hospedar
bota
boot
bota
wineskin
bota
barrel
bote
boat
bote
(of a ball) bounce
bote
can/ (British) tin
bote
(pharmacy) bottle/
(British) jar
bote
(clothing) pocket
bote
(of a game) jackpot
boat
barco
boat
barca/ bote
bravo
brave/ courageous
bravo
(bull fighting/ bull)
brave
bravo
fierce/ savage/
vicious/ brutal
bravo
(countryside) wild
bravo
(land) rugged/ uneven
bravo
(ocean) rough
bravo
boastful/ swaggering/
bragging/ blustering
bravo
rude/ offensive/
churlish/ insulting
bravo
marvelous/
magnificent/
fantastic
bravo
angry/ furious/ livid/
fuming/ enraged
bravo
hot/ spicy
bravo
cheer
¡bravo!
bravo!, (British) well
done!
brave
galante/ valiente/
valeroso
brave
magnífico/ soberbio
espléndido
brave
hacer frente a/
afrontar
bravear
to toot one’s own
horn/ to brag/ to
boast/ to beat the
drum
bravo!
¡bravo!
break
station wagon/
(British) estate car
break
(radio/ televición)
pausa
break
descanso
break
(school) recreo
break
(holiday) vacaciones
break
(change) cambio
break
interrupción
break
fractura/ rotura
break
(chance or fortunate
opportunity)
oportunidad
break
(separation) ruptura
break
(escape) fuga
break
(pool/ (British)
snooker) tacada/
serie
break
(change) cambio
breve
short/ brief/ succinct/
to the point
brief
conciso/ muy corto
briefs
calzoncillos
bruto
stupid/ dull-witted/
thick/ dense
bruto
ignorant/ illiterate/
untutored/ unlettered
bruto
uncultivated/ crude/
rude/ uncouth/
coarse/ rough
bruto
ignorant/ illiterate/
untutored/ unlettered
bruto
brutal/ brutish/
barbarous/ barbaric
bruto
(oil) crude
bruto
(precious stone/
diamond) rough/
uncut
bruto
(animal) beast
brute
bruta/ fuerza
brute
(person) animal/
bestia/ bruto
brute
bruta/ fuerza
bufete/ buffet
buffet
bufete/ buffet
cafeteria
bufete libre
set price buffet
bufete
lawyer's office/ legal
practice/ law firm
bufete
writing desk
buffet
buffet
buffet
(British/ train) bar
buffet
golpe
buffet
sacudir
bula
(pope) bull
bula
(ornament) bull
bulla
noise/ racket/ uproar
bulla
mob/ crowd/ throng/
rush
bullir
(water/ liquid) to boil
bullir
(anger) to be boiling
or seething
bullir
to bustle, hustle or
hurry about
bulla
to stir/ to move
bull
(pope) bull
bull
toro
bull
(elephant/ seal/
moose) macho
bull
(stock market) alcista
bull
estupideces/
macanas
bull
sandeces/ pendejadas
cadáver
(human being)
cadaver/ dead body/
corpse
cadáver
(animal) carcass
cadaver
cadáver
café
(plant/ grain/ drink)
coffee
café
(British) coffee shop
or bar/ coffee house
café
bawling out/
scolding/ tonguelashing/ reprimand/
hell/ chiding/
dressing down
café americano
black coffee
estar de mal café
to be in a bad or foul
mood
café
café
café
cafetería
café
restaurante
económico
cake
fruit cake
cake
pastel/ torta
cálculo
calculus
cálculo
calculation
cálculo
reckoning/ estimate/
conjecture
cálculo
stone
cálculo
gallstone
calculus
cálculo
calloso
rough/ (literal
meaning only)
callous
callous
desamaldo/ duro/
insensible
el cámara
cameraman
la cámara
camera
la cámara
chamber/
room
la cámara
cavity
la cámara
eye socket
camera
la cámara
campar
to excel/ to stand out
campear
to graze in the fields
campear
to be rich in/ to
abound/ to be well
supplied in
campear
to search the
countryside
to camp
acampar
campo
field
campo
countryside
campo
camp
campo
(sports) pitch
camp
campamiento/
campamiento de
verano
camp
bando
can
dog
can
(military) trigger
can
lata/ bote
can
bote de basura
can
cárcel/ trullo/ cana/
bote
can
trono/ taza
can
trasero/ pompi
can
enlatar
can
(fruit) preparer
conservas de
can
echar/ correr
can
poder
cana
white or gray hair/
(British) grey hair
cane
(bamboo/ sugar) caña
cane
(blackberry/
raspberry) leñoso/
tallo
cane
bastón
cane
(punishment) palmeta
el canal
canal
el canal
channel/
ditch
el canal
(television) channel
el canal
channel (as in
commercial channels)
el canal
pipe
el canal
(anatomy) canal
la canal
carcass
la canal
front edge of
a book
la canal
gutter
canal
(transport/ irrigation/
digestion) canal
cancel
storm or inner door
cancel
partition/ screen
partition/ folding
screen
cancelar
to cancel
cancelar
to settle/ to pay/ to
pay off
cancel
anulación/
cancelación
candela
candle
candela
fire
candela
blossom
candela
light
acabarse la candela
to die/ to be pushing
up daisies/ to kick
the bucket
candle
vela/ candela
candle
(altar) cirio
cándido
naïve/ inexperienced/
ingenuous/ gullible
cándido
(poet) white/ snowy/
as pure as the driven
snow/ snow white
cándido
innocent/ pure/
immaculate/
flawless/ clean/
unstained
cándido
frank/ candid/
honest/ sincere
candid
franco/ sincero/
abierto
el capital
(money) capital
la capital
(letter) capital
la capital
(city, country) capital
capital
chief/ principal
capital
main
capital
(city/ state/ country)
capital
capital
(Religion/ sin) capital
capital
(penalty/ sentence/
punishment) capital
capital
(city) capital
capital
(letter) mayúscula
capital
(finance) el capital
capital
(crime/ offense) que
está sancionado con
la pena de muerte
capital
(consideration)
primordial
capital
(importance) capital/
primordial
carbon
carbon paper
carbon
coal
carbon
charcoal
carbono
carbon
carbon
carbono
cargo
post/ job
cargo
duty/ responsibility
cargo
charge/ accusation
cargo
(commerce) charge/
debit
carga
load/ loading
carga
(pen) refill
carga
(maritime) cargo
carga
(football/ electricity/
military) charge
carga
burden
carga
responsibility/
liability/ obligation
carga
tax/ charge/ duty
cargo
carga/ cargamento
caramelo
candy/ (British) sweet
caramelo
caramel/ (British)
carmel
de caramelo
excellent
caramel
caramel
carnal
carnal/ sensual
carnal
full/ blood (as in
hermano carnal/ full
brother)
carnal
material
carnal
(desires/ appetites/
pleasures) carnal
carpa
(fish) pez
carpa
small bunch of
grapes
carpa
(circus) big top
carpa
awning
carp
carpa
carpeta
file/ folder
carpeta
briefcase
carpeta
table cover
carpet
alfombra/ tapiz/
tapete/ moqueta
carpet
alfombrar/ poner
moqueta en
to call on the carpet
echar un rapapolvo
carta
menu
carta
letter
carta
card
carta
(of wines) list
carta
(law) charter
carta
(Maritime) chart
carta
(law) charter
cart
carreta/ carro
cart
(supermarket) carrito
cartel
(British/ school) wall
chart
cartel
poster/ leaflet/ bill
cartel
sign
cartel
(singer/ actor) famous
prohibido fijar
carteles
post no bills
tiene cartel
(politician/ actor)
he’s a big attraction
or crowd puller
cártel
cartel/ trust
cártel
coalition
cartel
cartel
cartón
cardboard
cartón
(art) cartoon
carton
(milk) cartón
carton
(cigarette) cartón
carton
caja de cartón
castigar
to punish/ to
chastise/ to
castigate/ to
discipline/ to chasten
castigar
(sports) to penalize
castigar
to mortify/ to shame/
to humiliate
castigar
(writing) to correct/
to amend
castigar
(expenses) to cut/ to
reduce/ to slash/ to
lower
castigar
(horse) to ride hard
castigar
to cause damage to
or in
castigar
(of a woman) to lead
on
castigar
(bull in a bull fight)
to wound
to castigate
corregir/ reprobar/
censurer/ criticar
severamente
casual
unexpected/
occurrence/
accidental
casual
al azar/ informal/
occasional
casualmente
accidentally
casually
de manera
despreocupada/ con
toda tranquilidad
casually
de manera informal/
informalmente
casually
con indiferencia
cava
digging/ cultivation
cave
cueva/ caverna
chart
(stocks/ graphic)
market forecast
chart
(stocks) market
analyst
chart
(aviation/ nautical)
carta
chart
(Meteorology) carta/
mapa
chart
(diagram) gráfico
chart
(of a map) carta
chart
(plan) trazar
chart
trazar el mapa de
chart
(progress/ change)
seguir atentamente
chart
registrar
gráficamente
chárter
charter (as in charter
flight0
charter
(university) estatutos
charter
(city) fuero
charter
(company) escritura
de constitución
charter
(constitution) carta
charter
(guarantee of rights)
fuero/ privilegio
charter
(transportation)
fletamente
charter
(flight/ plane) chárter
charter
(university/
organization)
aprobar los estatutos
de
chichi
(vulgar term for a
woman’s) breast
chichi
(animal) teat
ChiChi
name of a famous
restaurant chain in
the U.S.
chicle
chewing gum
chicle de brubuja
bubble gum
chiclear
(for chewing) to
extract gum
chiclear
to chew gum
Chiclets
brand name of a type
of chewing gum in
the U.S.
chilla
decoy
chilla
(board) lath
chilla
(of plants) down
chilla
(animal) long thick
fur
chilla
(man) long thick hair
chillado
roof made from laths
chillar
to scream/ to holler/
to shout/ to yell/ to
shriek
chillar
(animal) to howl
chillar
(rat) to squeak
chillar
(bird) to screech/ to
squawk
chillar
(pig) to squeal
chillar
to creak/ to screech/
to squeak
chillar
(radio) to blare
chillar
(brakes) to shriek
screech/ squeak
chillar
(color) gaudy/ loud/
flashy/ bold
chillar
(color) to clash
chillar
to protest/ to beef/
complain/ to squawk
chill
frío/ fresco
chill
resfriado/
enfriamiento
chill
enfriar
chimenea
fireplace
chimenea
mantle piece
chimenea
shaft
chimney
(house/ factory)
chimenea
chimney
(of a lamp) tubo
china
pebble
china
Chinese girl
china
money
chino
(person) Chinese
chino
(language) Chinese
chino
(hair) curly
chino
(hair) curl
china
porcelana
china
loza
chocar
to collide/ to crash/ to
bump, hit or run into
chocar
(glasses) to clink
chocar
(hands) to shake
chocar
to surprise
to choke
ahogar/ asfixiar
to choke
estrangular
to choke
(fire) apagar/
extinguir/ sofocar
to choke
(voice) ahogar
to choke
(pipe/ drain/ channel)
atascar/ tapar/
obstruir
to choke
(with emotion)
quedarse sin
respiración
to choke on
atragantarse con
to choke up
atascarse/ obstruirse
to choke with
laughter
réir ahogadamente
cigarro
cigarette
cigar
puro
cliente
(store) customer
cliente
(Law) client
cliente
(medicine) patient
client
(business) cliente
colegio
primary or grade
school
colegio
private, fee-paying or
independent
secondary school
colegio
(of professionals as
in Colegio de
Cardenales) college
(College of Cardinals)
colegio de abogados
bar association
colegir
to gather/ to collect/
to accumulate/ to
amass
colegir
to deduce/ to infer/ to
conclude/ to glean
college
universidad
college
(vocational training)
instituto
colegio electoral
polling station
colegio electoral
(U.S. only) electoral
college
electoral college
colegio electoral
el cólera
(medicine) cholera
la cólera
anger/ fury/
rage/ ire/ Irish
la cólera
bile
cholera
(medicine) el cólera
collar
necklace
collar
(string of) beads
collar
(office) chain of
collar
(dog) collar
collar
(mechanical) collar/
ring
collar
(medicine) collarín
collar
(clothing) cuello
collar
(animal) collar
collar
(culinary) cuello
collar
(mechanical engineer)
abrazadera
collar
agarrar/ pescar/
recoger
to collar someone
echarle el guante a
alguien
colorado
colored/ (British)
coloured
colorado
(color) red
colorado
(face) red/ ruddy/
rosy/ reddish
ponerse colorado
to blush/ to redden/
to turn red or
scarlet/ to flush
Colorado
state in the western
part of the U.S.
colored
(walls/ blouse) de
color
colored
ropa de color
colored
(offensive) persona de
color
colored
parcial
colored
(South Africa)
mestizo
el coma
coma
la coma
(orthography) comma
la coma
(music) comma/
interval
la coma
decimal point
coma
el coma
comedia
comedy
comedia
(theater) play
comedia
theater/ (British)
theatre
comedy
comedia
el cometa
comet
la cometa
kite
comet
el cometa
comodidad
comfort/ luxury/
creature comforts/
opulence/ abundance
comodidad
well being/ welfare
comodidad
convenience/
accessibility/
expedience
commodity
mercancía/ producto/
artículo/ mercadería
compas
beat/ rhythm
compas
compass
compas
bar/ division
compass
brújula
compass
(Mathematics)
compás
compass
(limits) alcance
competencia
scope/ field/ area/
province
competencia
competition/ rivalry/
vying/ oneupmanship
competence
competencia/
capacidad
competence
(Law) competencia
complacencia
pleasure/
satisfaction/
indulgence
complacency
indifferent/ apático
comprensivo
understanding
comprehensive
amplio/ extensivo/
global/ general
comprometer
to compromise/ to
embarrass/ to put in
an awkward
situation
comprometer
(health) to impair
comprometer
to endanger/ to
jeopardize/ to put in
jeopardy/ to imperil/
to risk
comprometer
(jurisprudence) to
agree formally
comprometer
to book/ to reserve
comprometer
to implicate/ to mix
up in/ to involve
comprometer a uno a
algo
to hold someone to
something/ to pin
someone down
comprometerse
to commit oneself
comprometerse
to compromise
oneself
comprometerse
(American English) to
get engaged
comprometerse a
hacer algo
to undertake to do
something
to compromise
llegar a un acuerdo/
hacer concesiones/
transigir
compulsa
(jurisprudence)
(document) certified
true copy/ attested
copy
compulsa
collation/
comparison
compulsar
(jurisprudence) to
compare/ to collate
compulsar
(jurisprudence) to
make a certified true
copy or an attested
copy of
compulsar
to oblige/ to compel
compulsivo
compulsory
compulsivo
compulsive
compulsive
compulsivo
concreto
(literal and
figurative) concrete
concreto
(case) actual/
specific/ particular/
definite
concreto
cement
concrete
particular/ actual/
concreto
conductor
driver/ director
conductor
revisor/ pararrayos
concurrir
(place) to go to
concurrir
to attend
concurrir
to converge/ to meet
concurrir
to coincide/ to concur
concurrir
to contribute/ to
participate to/ to
take part in
concurrir
to compete
concurrir
(British/ exam) to be
a candidate
concur
estar de acuerdo/
coincidir/ asentir
concur
(events/
circumstances)
concurrir/ coincidir
confección
tailoring
confección
dressmaking
confección
(craft) making
confección
(newspaper)
production
confección
(list) drawing up
confección
(medicine)
preparation
confection
dulce/ confite
confection
creación
confection
(clothing) confección
confection
(drugs) mixtura
confidencia
confidential remark/
tip off/ secret
confidence
confianza
conjugar
(language) to
conjugate
conjugar
to combine/ to pair/
to alternate
to conjugate
conjugar
consentido
(British) spoilt/
spoiled/ pampered
consentido
indulgent/
permissive/ lax/
permitting
consentido
(husband)
complaisant/
obliging/ deferential/
submissive/ yielding
consentir
to consent
consentir
to permit/ to tolerate/
to allow/ to
countenance
consentir
to spoil/ to coddle/ to
pet/ to pamper/ to
indulge
consentir
to stand/ to tolerate/
to stomach/ to bear/
to take
to consent
consentir
conservativo
preservative
conservative
(politics/ clothing/
views/ person)
conservador
conservative
(approach) moderado/
prudente/ cauteloso
consistente
solid
consistente
(sauce/ liquid) thick
consistente
(argument) strong,
sound
consistente
(behavior) consistent
to be consistent with
estar de acuerdo con/
ser coherente
estar constipado
to have a cold
to be constipated
estar estreñido
contar
to count
contar
to tell
contar
to talk about
to count
contar
contento
happy/ joyful/ glad/
cheerful
content
contenido
content
(book) índice
content
(magazine) sumario
content
(amount contained in
a product, i.e.
calories, sugar, fat in
a product) contenido/
(literary) contento
conveniencia
conformity/
agreement/
compatibility
conveniencia
(likes/ opinions)
agreement/
conformity/ mutual
understanding/
accord
conveniencia
(personality/
temperament)
compatibility
conveniencia
expediency/
usefulness/
advantageousness
conveniencia
suitability/ fitness
conveniencia
advisability/
desirability
conveniencia
usefulness/
advantageousness
conveniencias
domestic job/ position
as a servant
conveniencias
property
conveniencias
income
conveniencias
(domestic worker)
prerequisites
convenience
comodidad/ ventaja/
confort
(British) convenience
baño
convenience
servicio
conveniente
convenient/
opportune/ timely/
well-timed
conveniente
suitable/ appropriate
conveniente
advisable/ desirable/
expedient
conveniente
proper/ correct
convenient
oportuno/ útil
convenient
práctico/ cómodo
convenient
a mano/ cerca
convento
convent/ nunnery
convento
monastery
convent
convento
convocación
convening a meeting/
calling a meeting
convocation
asamblea/ junta/
congreso
coraje
anger/ fury/ ire
courage
valor/ coraje
correcto
correct/ not mistaken
correcto
certain / polite/
courteous
correct
correcto
corresponder
to correspond/ to
match/ to blend/ to
harmonize/ to
complement
corresponder
to fit/ to be like/ to
jibe with
corresponder
(love/ favor/
generosity
attention) to repay/ to
return
corresponder
to befit/ to become/ to
suit/ to beseem/ to
behoove
corresponder
to be responsibility or
the job of/ to fall to/
to be incumbent on or
upon
corresponder
to come or live up to/
to meet/ to keep pace
with
corresponder
to be one’s turn/ to be
one’s chance/ to be
one’s opportunity or
time
corresponder
to return/ to
reciprocate/ to
requite/ to give back
corresponderse
to love one another
corresponderse
to go together
corresponderse
to correspond/ to
write one another
to correspond
corresponder/
mantener
correspondencia
to correspond
corresponderse/
concordar con
to correspond
equivaler/
corresponder a
corriente
current
corriente
stream
corriente
trend
corriente
(electric) current
corriente
running
corriente
popular/ common/
usual/ ordinary/
average/ nothing
extraordinary
corriente
valid/ current/ up-todate/ most recent/
latest
corriente
(year) current/
present/ now
corriente
(water) flowing/
running
current
corriente
la corte
(royal) court/ royal
residency/ resident of
persons of the palace
la corte
court legal)
la corte
to court/ to woo
el corte
haircut
el corte
cross-section
el corte
(of meat/ cake) cut
el corte
(tree) felling
el corte
(the action of) cutting
el corte
(electric current) cut
el corte
hair cut
el corte
(suit) cut
el corte
(fabric/ cloth) length
el corte
(injury) cut
el corte
(ice cream sandwich)
(British) wafer
el corte
(tennis) cut
el corte
retort/ rejoinder/
come back
el corte
harvest/ harvesting
el corte
cutting edge
el corte y confección
dressmaking
court
la corte
court
tribunal
court
patio
court
plaza
court
cancha/ pista
court
(British/clothing)
zapato
court
cortejar/ hacerle la
corte
court
(seek danger, fame or
favor) buscar/
exponerse
court
noviar/ pololear
coraje
anger/ rage/ fury
coraje
passion/ fighting
spirit
coraje
toughness
coraje
courage/ valor/
(British) valour/
bravery
coraje
fortitude
courage
valentia/ valor
criatura
creature
criatura
baby/ infant/ kid/
small child
creature
criatura
crimen
murder
crime
delito/ crime
crime
criminalidad
criminal
of murder
criminal
murderous
criminal
murderer
criminal
criminal
criminal
(law) delictivo
criminal
(bankruptcy)
fraudulento
criminal
delicuente
criminal
vergonzoso
crisis
crisis/ shortage/
scarcity
crisis
fit/ convulsion/
seizure/ attack
crisis
crisis
cristal
crystal
cristal
windowpane/ pane of
glass
cristal
glass
cristal
glass of a watch
cristal
lens
cristal
window
cristal
mirror/ looking glass
cristal
(figurative) water
cristal
drinking glass or cup
cristales
windows
crystal
cristal
crystal
(watch) cristal/ mica
crystal
(water/ stream)
cristalino
cristiano
Christian
cristiano
person/ soul
hablar en cristiano
to speak plain
Spanish
Christian
cristiano
crítica
criticism
crítica
critique/ review/
notice
crítica
censure
crítica
the critics
crítica
censure/ faultfinding
crítico
(criticism) critical
crítico
(crisis) critical
crítico
crucial/ critical/ risk/
dangerous
crítico
(person) critic
critique
crítica
critic
crítico/ detractor
crudo
(fruit/ vegetables)
green/ unripe
crudo
(meat) raw/ (not
cooked) raw/ halfcooked/ underdone
crudo
(oil) crude
crudo
(water) hard
crudo
(oil) crude
crudo
hard to digest
crudo
untreated/
unbleached/
unrefined/
unprocessed/
unpurified/
crudo
coarse/ crude/ crass/
harsh/ vulgar/
raunchy/ dirty/
offensive/ trashy
crudo
(weather) bleak/ raw/
harsh
crudo
cruel/ merciless/
heartless/ coldblooded
crudo
(fabric/ cloth)
sackcloth/ coarse
cloth
la cruda
hangover
crude
sin refinar/ basto
crude
(gesture/ word/ joke)
ordinario/ grosero,
vulgar/ tosco/ rudo
crude
(device) rudimentario/
burdo
el cura
priest/ parish priest
la cura
cure/ healing
la cura
remedy/ treatment
cure
la cura
dáncing
dance hall/ ballroom
dancing
baile
dante
giving
dante
giver
Dante
Dante
danza
dance
danza
a deal which is not
quite legal/ shady or
not above the board
deal
danza
mess/ problem/
pickle/ predicament
danzante
dancing
danza
(procession) dancer
danza
ninny/ fool/
featherbrain/ silly
danza
busy-body/ meddler/
interloper
danzar
to dance
danzar
to meddle/ to
interfere/ to intrude/
to butt or horn in/ to
stick one’s nose
where it does not
belong
danzar
to roam/ to wander/
to rove/ (British) to
lallygag/ to lollygag/
to go aimlessly
dance
baile
to dance
bailar
to dance
(eyes/ flames) bailar/
danzar
data
date
data
(commerce) item
data
(newspaper) byline
datar
to date/ to put a date
on
datar
(commerce) to credit
dátil
(fruit) date
dátil
finger
dato
piece of information
data
información
data
datos
date
fecha
date
dátil
date
(tree) datilero
date
(appointment) fecha
date
cita
date
época
date
(commerce) plazo
date
novio/ amigo
date
datar/ fechar/ poner
la fecha
date
citar/ dar cita
date
salir con
date
quedar anticuado
decepción
disappointment/
letdown/ regret/
frustration/ bitter
pill
deception
engaño
declarar
to declare/ to testify
declararse
to propose (marriage)
declararse
(fire/ epidemic) to
break out
to declare
declarar
dedicar
(church) to
consecrate/ to
dedicate
dedicar
(book) to dedicate
dedicar
(book/ photograph) to
dedicate/ to inscribe
dedicar
(money/ money/ time)
to devote
dedicar
(land) to give over/ to
dedicate
dedicar
(word) to address
dedicar
to have/ to show
to dedicate
dedicar algo a algo
to dedicate
(poem/ book) dedicar
to dedicate
(church/ shrine/
memorial) dedicar
to dedicate
(building) inaugurar
deducir
to deduce / to infer
deducir
(commerce) to deduct
deducir
(jurisprudence) to
allege/ to present/ to
claim
deducir
(rights) to claim/ to
assert
to deduce
deducir
to deduct
deducir
el defensa
(in football)/ fullback
la defensa
defense, (British)
defence/ protection
la defensa
(jurisprudence)
defense, (British)
defence
la defensa
(maritime/ of a boat)
fender
la defensa
(sports) defense,
(British) defence
la defensa
(to protect the legs))
pad
la defensa
(plural) tusks
defraudar
to defraud/ to cheat
defraudar
to disappoint
defraudar
to frustrate/ (one’s
hopes) to dash
defraudar
to evade taxes
defraudar
to swindle
defraudar
to betray
to defraud
defraudar/ estofar
delicado
(health) delicate/
frail/ fragile
delicado
dainty/ delicate/
exquisite
delicado
polite/ refined
delicado
fussy/ hard to please/
fastidious
delicado
touchy/
hypersensitive
delicado
subtle
delicado
tactful/ discreet/ on
one’s toes
delicado
considerate
delicate
delicado
demandar
to demand/ to
petition
demandar
to claim
demandar
to request
demandar
to file a lawsuit
to demand
demandar/ exigir/
insistir en
demonio
devil/ demon
a demonios
horribly/ ghastly/
terrible
¡demonio!/ ¡demonios!
(British) well, I’ll be
blowed/ could knock
me over with a
feather
¡qué demonios!
damn it!
¡ni qué demonios!
like hell!
devil
diablo/ demonio
devil
(used to intensify a
phrase: it hurt like
the devil) me dolió
horriblemente
devil
(British) hacer con
picante y especias
departir
to chat/ to speak/ to
talk/ to converse
to depart
marcharse/ irse/
salirse
to depart
morir
dependencia
dependence/ (British)
dependance
dependencia
department/ section
dependencia
branch
dependencia
(country) dependency
dependencia
asistencial
small free medical
clinic
dependencias
outhouse/ outbuilding
dependienta
sales woman or girl/
clerk/ salesclerk/
(British) shop
assistance or
saleslady
dependiente
dependent
dependiente
clerk/ salesclerk/
(British) shop
assistance
dependence
dependencia
dependency
dependencia
depósito
(sum) deposit
depósito
warehouse/ depot/
store
depósito
depot of munitions
depósito
(coal/ wood) yard
depósito
tank
depósito
(garbage) dump/
(British) tip
deposit
(payment into
account) depósito
deposit
depósito/ entrega/
entrada
deposit
(silt/ mud) depósito
deposit
(of gas) depósito
(British) deposit
account
(American/saving
account) cuenta de
ahorro
destitución
dismissal or removal
from office/
discharge
destituir
to dismiss or remove
from office/ to
discharge
destitution
indigencia/ miseria
deteriorar
to impair/ to damage
deteriorar
to wear out
deteriorar
to wear out
to deteriorate
deteriorarse
deterioro
spoiled/ damage/
deterioration/
spoiling
deterioro
(as a result of
excessive use) wear
and tear
deterioro
impairment/ damage
to deterioration
deterioro
diana
(military/ beat of
drum/ bugle call or
other signal given
about daybreak to
awaken soldiers)
reveille
diana
bull’s eye
hacer diana
to hit the bull’s eye
Diana
Diana
diferir
to differ/ to be
different
diferir
to defer/ to postpone/
to put off
diferir
(jurisprudence/ prison
sentence) to reserve
to differ
disentir/ no estar de
acuerdo
difunto
(to be used with
persons) dead/
deceased
defunct
(se usa solamente con
organizaciones)
desaparecido/ extinto
digital
digital
digital
finger
digital
(display watch/
recording) digital
dignidad
dignity/ self-respect
dignidad
office/ post/ rank
dignity
dignidad
dilapidar
to squander/ to
waste/ to misspend/
to blow
dilapidate
desmoronarse/
arruinarse
lentamente
diligencia
diligence/ care/
application
diligencia
speed/ rapidity/
dispatch
diligencia
errand/ job/ mission/
affair
diligencia
step/ measure
diligencia
(law) proceeding
diligencias
(law) formalities
diligencias
(law) steps (of an
investigation)
diligence
diligencia
dirección
direction
dirección
address
dirección
(theater/ (British)
theatre) production
dirección
board of directors/
management
dirección
(maritime) course/
route
dirección
directorship
dirección
(car/ airplane)
steering
dirección
(political party)
leadership
dirección
(newspaper)
editorship
direccionamiento
addressing
direccionar
to address
direction
dirección
directions
instruciones
director
(meeting/ committee)
governing/ steering
director
(idea) master/
guiding/ leading/
directing/ ruling
director
(idea) directive
director
(plan) master/
principal/ main
director
(principal) guiding
director
controlling force
director
director/ head/ boss/
the one in charge
director
headmaster/
headmistress
director
(academic institution)
president
director
(jail/ prison) warden/
(British) governor
director
(newspaper) editor
director
(hotel) manager
director de cine
film director
director de emisión
producer
director de escena
(theater/ British
theatre) producer
director de escena
(cine) director
director
(company) directivo
director
(cine/ theater/ British
theatre) director
director
(American English
only/ music) director
disco
discus
disco
traffic light
disco
disk/ disc
disco
to record
disco
dial of a telephone
disco
bore/ drag/ boring/
tedious/ same old
story or (British)
string
disco
discoteca/ disco
disco
baile
discoteca
record collection/
record library
discoteca
(Central America)
record store
discoteca
discothèque
discothèque
discoteca
discreto
(behavior/person/
color) discreet/
modest/ average
discreet
discreto/ (color)
sobrio
discutir
to discuss/ to debate/
to talk over
discutir
(price) to argue over/
to haggle/ to bargain
discutir
to contradict/ to
argue against or
about/ to object to/ to
question/ to contest
discuss
(person) hablar de
discuss
(topic) hablar de/
tratar
discuss
debatir
discuss
(plan/ problem)
discutir
discussión
discussion
discussión
(strong) dispute/
argument
discussión
(plan/ problem)
discutir
discussion
(plan/ problem)
discussión/ debate
disgustar
to displease/ to not
please
disgustar
to annoy/ to irritate/
to get on the nerves
of
disgustar
to anger/ to get
angry/ to infuriate/
to get one hot under
the collar
disgustarse
to have had enough/
to not be able to
stand anymore
disgusto
annoyance/ anger/
pique/ irritation
disgusto
displeasure/
dissatisfaction/
discontent
disgusto
ill or bad luck/
misfortune/ dark
cloud/ bad fortune
disgusto
pain/ anguish/ blow/
sorrow/ grief/ dolor
disgusto
troublesome/ hassle/
bothersome/ bother/
problematic/
disgusto
repugnance/
revulsion/ repulsion/
disgust
disgusto
argument/ quarrel/
(British) row/ run-in/
squabble
a disgusto
unwillingly/ against
one’s will/
reluctantly
disgust
repugnar/ dar asco a
disgust
repugnancia/
indignación/ asco
disipar
to dispel/ to disperse/
to disseminate/ to
scatter to the wind
disipar
to squander/ to
waste/ to fritter
away/ to dissipate
disipar
(doubts/ fears) to
dispel
disipar
(energy) to waste
disipar
(misunderstanding) to
clear up/ to vanish/ to
disappear
disipar
(storm) to clear up
disipar
(suspicious) to allay
disipar
(clouds) to disperse/
to be dispelled/ to
dissipate
disipar
(smoke) to vanish
disipar
(energy) to flag/ to
fail
to dissipate
disipar
to dissipate
(wealth) disipar/
dilapidar
to dissipate
(anxiety) disipar/
hacer desvanecer
to dissipate
(electricity/ heat/
energy) difundir
dispar
irregular/ uneven/
disparate/ patchy
inconsistent
dispar
unlike/ different/
dissimilar/ diverse
disparar
(gun/ canon) to fire/ to
shoot
disparar
(arrow) to shoot
disparar
to hurl/ to throw
dispararse
(firearm) to go off
dispararse
to shoot or rush off
dispararse
(horse) to bolt/ to run
away
dispararse
(violently) to shoot or
fly off
dispararse
(motor) to race
dispararse
to get angry or
furious/ to hit the
roof/ to fly off the
handle
disparatar
to say silly or stupid
things/ to talk
nonsense
disparatar
to blunder/ to
flounder/ to bungle
disparate
dispar
disparate
distinto
dispensar
to dispense/ to deal,
mete or parcel out/ to
allot/ to allocate
dispensar
to pardon/ to excuse/
to exempt
dispensar
(honors) to confer
dispensar
to exempt/ to excuse/
to exculpate/ to
exonerate
dispensar
to grant/ to bestow/
to bequeath/ to
endow/ to give/ to
render to
dispensar
(interest) to show/ to
demonstrate/ to
indicate/ to express/
to manifest
dispensar
(attention) to pay
dispensar
(help) to give/ to give
a hand to
dispensar
(justice/ medical
assistance) to
administer/ to
dispense
dispensar
(help) to give/ to give
a helping hand to
dispensar
to forgive/ to pardon/
to excuse/ to absolve
to dispense
dispensar/ eximir
to dispense
(alms/ grants/
donations) dar
to dispense
(advice) to offer
to dispense
(criticism) hacer
to dispense
(favor) conceder
to dispense
(drug/ prescription)
preparer/ despachar
to dispense
(machine) expender
displacer
to displease/ to not
please
to displace
(volume) desplazar
to displace
(person/ government)
reemplazar
to displace
(refugees/ workers)
desplazar
to displace
(bone) dislocar
to displace
(desire/ energy)
sublimar
disponer
to dispose
disponer
to prescribe
disponer
(dishes etc.) to lay
out/ to set out
disponer
to get ready/ to
prepare
disponer
to order
disponer
to provide/ to
stipulate
disponer
(military) to form or
line up
disponer
to have at one’s
disposal/ to have
available
disponer de
to have available/ to
own/
disponerse a
to get ready/ to
prepare
to dispose
predisponer
to dispose
disponer/ colocar
to dispose of
(garbage/ evidence/
(British) refuse)
desecharse de
to dispose of
(rival/ opponent)
deshacerse de/
liquidar
disponible
available/ at one’s
disposal
disponible
unoccupied/ not busy/
unengaged/ free
disponible
(time) free/ spare
disponible
(money) on hand/
accessible/ at one’s
finger’s tip/ on tap
disponible
available/ vacant/ not
being occupied or
used
disponible
(job/ post/ position)
vacant
distender
to slacken/ to loosen/
to untighten/ to slack
distender
(skin) to distend
distenderse
to relax
distenderse
(muscle) to strain
to distend
dilatar/ hinchar
divisar
to discern/ to make
out
to devise
inventar/ concebir/
imaginar
doblar
to double/ to bend/ to
fold/ to crease/
doblar
to dub/ to lip-synch
doblar
to turn up
doblar
to turn, to go round
or around, to turn a
corner/ to round
doblar
to subdue/ to
dominate/ to humble/
to overpower/ to bring
down
doblar
to make one change
one’s mind/ to bring
someone round
doblar
(movie) to double for
doblar
to tire or wear out/ to
exhaust
doblar
to shoot or bring
down
doblar
to beat up
doblar
(death bells) to toll/ to
ring the bells
doblar
to give in or up/ to
surrender/ to yield/ to
submit
doblar
(movie) to double/ to
play two role
doblarse
to stoop/ to bow down
doblarse
to double/ to
duplicate
doblarse
to give/ to buckle/ to
bend/ to crumple
doblarse
to succumb/ to yield/
to submit/ to
capitulate
to double
doblar/ duplicar
to double
(effort) redoblar
doble
double/ fold / crease
doble
double/ thick/ twofaced
doble
two-faced/
hypocritical/
deceitful
double
doble
double
doblete
on the double
(military) a paso
ligero
dock
dock
dock
warehouse
dock
muelle/ (cargo ship)
dársena
dock
cortar
dock
(wages) descontar
dinero de
dock
(ship/ vessel) fondear/
atracar/ (aerospace)
acoplar
dogo
bulldog
dog
perro
dominar
to dominate/ to
control/ to be in
control of
dominar
(a language) to
master/ to be fluent
in
dominar
to master/ to have a
good knowledge of/ to
know well/ to know
well
dominar
to overpower/ to
subdue/ to get the
upper hand/ to
master/ to subjugate
dominar
(a pain) to recover
from/ to recoup/ to
regain
dominar
(a place) to overlook/
(British) to command
or to crown/ to tower
over or above
to dominate
dominar
don
gift/ present
don
donation to an
institution
don
natural talent or gift
don
(fairy tale/ story)
wish
don
(Sr. Don Fulani) Mr.
So and So
don
(British) professor
universitario
don
ponerse/ asumir
dormitorio
bedroom
dormitorio
dormitory
dormitory
dormitorio
duelo
duel
duelo
mourning
duel
duelo
durante
during
durante
for
during
durante
dureza
hardness/ toughness
dureza
stiffness/ rigidity
dureza
insensitivity/ cold
bloodedness/
hardness/ callousness
dureza
harshness/ strictness/
inflexibility/ severity
dureza
stubbornness/
obstinacy/
willfulness/
mulishness
dureza
(sound/ light)
harshness
dureza
(medicine) hard
patch/ callosity
duress
coacción
editar
to publish/ to publish
a book
edit
redactar/ corregir
edit
(movie/ tape) editar
edit
(newspaper/
magazine) dirigir
editor
redactor
editor
jefe/ responsable/
director/ (movie/
radio) editor
editor
director
editor
(movie/ radio) editor
editor
publishing
editor
publishing house
editor
publisher
editor
(de periodicos)
director
editor
anotador/ (de libros)
compilador
editorial
publishing house
editorial
artículo de fondo
educación
manners/ politeness/
breeding
educar
to raise/ to rear/ to
bring up/ to train
education
enseñaza/
instrucción/
formación
efectivo
cash/ ready cash
efectivo
real/ true/ actual
efectivo
(employee)
permanent/ regular
efectivo
(of an army) total
strength
effective
eficaz/ efectivo
effective
impresionante
effective
vigente/ en vigor/ en
vigencia
effective
(military) disponible
effective
capacidad/ fuerza/
útil
efecto
effect/ result/
consequence
efecto
purpose/ end
efecto
impact/ impression/
effect
efecto
(commerce) document
efectos
(merchandise) goods
efectos
(personal) belongings/
effects
efectos
(cinema/ special/
sound/ visual) effects
effect
efecto
effect
impresión
effect
permanecer/ vigente/
en vigor/ en vigencia
effect
(reconciliation/ cure)
lograr
effect
(plan/ escape) llevar a
cabo
effect
(repairs/ payment/
withdrawal) efectuar/
hacer
effects
(cinema/ television)
efectos especiales
effects
(personal belongs)
efectos
eficiente
(persons only)
efficient
eficaz
(persons and things)
efficient
eficaz
efficacious/ effective/
effectual/ operative/
efficient
efficient
eficiente
efficient
(machine/ engine) de
buen rendimiento
egregio
illustrious/
extraordinary/
eminent
egregious
atroz
egregious
(error) enorme
egregious
notorio
egregious
notable/
extraordinario
ejecutivo
executive
ejecutor
executioner
ejecutoriar
(judgement) to
confirm
ejecutoriar
to verify/ to check
executive
(manager/ branch of
government) ejecutivo
executive
(person) autoridad/
suprema
executive
(committee) comisión/
directiva/ comité
ejecutivo
executor
albacea/
testamentario
ejemplar
copy/ sample (of a
book/ magazine etc.)
ejemplar
exemplary
example
ejemplo/ modelo
ejercer
to exercise
ejercer
(profession) to
practice
ejercer
(power) to exert
to exercise
ejercitar/ ejercer/
hacer ejercicio
el
(singular) the
el
(American English
only) elevated
railroad
elaboración
elaboration/ (raw
material) processing
elaboración
(material/ metal)
working
elaboración
(product)
manufacture/
production/
elaboración
elaboration/
preparation/ working
out
elaboration
explicación detallada
elaboration
trabajo detallado
elaboration
decoración
elaborar
(raw material) to
elaborate/ to process
elaborar
(product) to make/ to
produce/ to
manufacture
elaborar
to prepare/ to work
out
elaborate
(joke/ excuse/
explanation)
rebuscado
elaborate
(decoration/ design/
hair style) muy
elaborado/
intrincado/
complicado
elaborate
(arrangements)
detallado/ minuicioso
elaborate
(meal) de mucho
trabajo
elaborate
(theory) elaborar/
idear
elaborate
entrar en detalles/
dar detalles
elación
pride/ haughtiness
elación
generosity
elación
(style) pomposity/
pomp/ show/
extravaganza
elación
(Latin American)
elation
elation
alegría/ júbilo/
regocijo/ euforia
embarazada
pregnant or
expectant mother
embarazada
pregnant
embarazado
(person)
embarrassed/
humbled/
shamefaced/
blushing
embarazado
hindered/ hampered/
blocked/ obstructed
embarazado
bothered/
inconvenienced/
imposed upon/ put
out
embarrassed
confuso/ vergüenza
embotellado
bottled
embotellado
(traffic) jammed
embotellado
(Maritime) blocked/
bottled up
embotellado
learnt by heart/
memorized
embotellado
(speech/ conference)
prepared in advance
embotellar
to bottle
embotellar
(traffic) to jam/ to
block
embotellado
(Maritime) to block/
bottled up
embotellar
to learn by heart/ to
memorize
embotellado
(speech/ conference)
prepared in advance
bottle
embotellar
bottle
enfrascar/ envasar
bottled
embotellado
emplear
to use
emplear
to employ/ to give a
job to
emplear
(money) to invest
emplear
to spend/ to occupy/
(time) to employ
employ
emplear/ contratar
employ
emplear/ valerse
to employ
emplear
encontrar
to find/ to discover/ to
locate
encontrar
to see (in a person)
encontrar
to come across or
upon/ to meet/ to
encounter/ to bump
into
encontrar
(opinion) to find
encounter
(danger/ opposition/
difficulty) encontrar/
encontrarse con
encounter
tropezar con/
enfrentarse a/ luchar
contra
encounter
(meeting) encuentro
encounter
(hostile) encuentro/
encontronazo
endosar
to endorse
to endorse
(check) endosar
to endorse
(politics) refrendar/
apoyar/ respaldar
to endorse
(statement/ decision)
apropar
to endorse
(una ley) avalar/
confirmar
to endorse
aceptar
to endorse
(British) escribir los
detalles de una
sanción en el
permiso de conducir
to endorse
(passport) visar
enfermo
sick/ ill
infirm
débil/ enfermizo
infirm
indeciso/ irresoluto
engrosar
to get fat/ to swell
to engross
absorber
enrollar
to rewind/ to roll
enrollar
(person) to wrap up/
to involve
enrollar
(cables) to coil
enrollar
(paper) to roll up
enrollar
to wind
to enroll
inscribir
to enroll
apuntar (en una
lista)/ alistarse
ensayo
essay
ensayo
test/ trail
ensayo
rehearsal
ensayo
(British/ rugby) try
ensayo
(metal) assay
ensayo
attempt
essay
ensayo
entender
to understand
entender
to believe/ to think
entender
to mean/ to intend
entenderse
to make oneself
understood
entenderse
to be understood
entenderse
to be meant
entenderse
to understand one
another or each other
entenderse
to come to an
agreement/ to agree
entenderse
to get on or along
to intend
tener la intención de
entero
full/ complete/ all
entero
honest/ upright
entero
(number) whole
entero
firme
entero
strong/ robust
entero
(fabric) thick/ strong
entero
uncastrated
entero
pure/ fair/ virginal/
entero
identical/ similar/
alike
entero
(Stock Market) point
entero
(remittance) payment
entero
(commerce) balance
entire
intacto
entire
absolute/ todo/ total
entire
entero
envidioso
envious/ jealous
invidious
odioso/ detestable
equidad
equity/ fairness
equity
valor de una
propiedad
equity
acciones
equity
equidad
equivocación
mistake/ error/
misunderstanding
equivocation
ambiguedad/ engaño/
evasive/ subterfugio
errático
wandering/ transient
errático
irregular/ erratic
erratic
(performance/ work)
desigual/ irregular
erratic
(person/ mood)
imprevisible
erratic
errático/ voluble/
excentrico
erratic
(respiration/ pulse)
irregular
escapar
to escape
escapar
to run away/ to flee/
to escape
escapar
(cyclist) to break
away
escapar
(horse) to ride or run
hard
escaparate
window
escaparate
shop window
escaparate
display cabinet/
showcase
escaparatista
window dresser
escape
escape
escape
(gas) leak/ escape
escape
way out
a escape
at full speed
escape
escaparse
escape
(from danger)
salvarse
escape
(avoid) salvarse de/
escaparse a
escape
fuga/ huida
estado
state
estado
government
estado
condition/ status
estados
lands
estate
un complejo
habitacional/ un
fraccionamiento/ una
urbanización
estate
bienes/ raices
estate
herencia/ sucesión
estate
(social class) estado
estate
(law) patrimonio
estate
propiedad/
propiedad/ finca
estampa
print
estampa
(book) plate
estampa
lithograph
estampa
engraving
estampa
printing
estampa
picture
estampa
appearance/ look
estampa
figure
estampa
hallmark/ mark
estampilla
rubber stamp/
postage stamp
stamp
sello/ estampilla
stamp
cupón/ vale
stamp
timbre
stamp
(character) impronta
stamp
huella
stamp
dar una patada
stamp
franquear
stamp
ponerle sellos/
estampillar/ imbrar
stamp
sellar
estofar
(meal) to stew
estofar
to quilt
stuff
(mattress/ quilt)
rellenar
stuff
(food/ pepper/
chicken) rellenar
stuff
(taxidermy) disecar
stuff
(ballot box) adulterar
stuff
meter/ poner
stuff
(miscellaneous items)
cosas
stuff
(drugs) mercancia
estrechar
to narrow/ to tighten/
(clothes) to take in
estrecharse
(hand) to squeeze/ to
shake
estrecharse
to hug/ to embrace
estrecho
(street) narrow
estrecho
(clothing) tight
estrecho
(friendship) close
estrecho
(person) narrow/
limited/ narrowminded
estrecho
strait
to stretch
estirar/ extender/
alargar
eventual
fortuitous
eventual
(case) possible
eventual
(spending) incidental
eventual
(risks) contingent
eventual
(worker) temporary/
casual/ provisional
eventual
(work/post/ position)
temporary
eventual
final/ eventual
exaltado
exalted/ praised
exaltado
hotheaded/ fanatic/
excitable
exalted
elevado/ eminente/
exaltado
examen
test/ exam
exam
reconocimiento
exam
interrogatorio
exam
registro/ revisión/
investigación
excusa
apology
excusa
reason
excuse
pretexto/ justificación
existencia
existence
existencias
stock goods/
merchandise
existence
existencia
éxito
success/ hit
exit
salida
expectación
anticipation/
excitement/ suspense
expectation
esperanza/
expectativa/ previsión
expediente
file/ dossier
expediente
conveniente/ oportuno
expedir
to send off
to expedite
acelerar/ facilitar
to expedite
apresurar
explicar
to explain
explicate
(una idea) desarrollar
explicate
exponer
extemporaneo
unseasonable/
untimely/ ill- timed
extemporaneous
inapproriate/
improvisado/
espontaneo
extenuar
to weaken/ to
exhaust
extenuate
(crime/ fault)
atenuar/ disminuir
extinguir
to extinguish/ to put
out
extinguir
to exterminate/ to
wipe out/ to
obliterate
extinguir
(rebellion) to put
down
extinguir
(debt) to wipe out
extinguirse
(light/ fire) to die out/
to go out
extinguirse
(love/ passion/
feelings) to die away
extinguirse
to become extinct/ to
die out
extinguirse
to die
extinguir una
sentencia
(jurisprudence) to
serve a sentence
extinguish
extinguir/ apagar
extinguish
(title) suprimir
extravagancia
oddness/ nonsense/
eccentricity
estravaganza
variedad/ fantasia/
producción musical
extravagance
derroche/ demasia/
despilfarro
extravagante
strange/ eccentric
extravagant
derrochador/
despilfarrador
gastador/ manirroto
extravagant
(lifestyle) de lujo/
pródigo
extravagant
(lifestyle) de lujo
extravagant
(praise/ compliments)
desmesurado/
exagerado/ excesivo
extravagant
(behavior/ dress/
gesture) extravagante
extravagant
(price) exorbitante
extravagant
raro/ estrafalario
fábrica
factory
fábrica
(textile/ paper/ oil/
sugar) mill
fábrica
manufacture
fábrica
plant/ installation
fábrica
building
fábrica
fabric
fábrica
(architecture)
masonry
fabric
tela/ tejido
fabricar
to manufacture/ to
make
fabricar
to build/ to construct
fabricar
to fabricate/ to
invent
fabricar
(to earn a living) to
make
fabric
to lie/ to invent/ to
create
el facha
fascist
la facha
appearance, look,
looks
fascist
el facha
factoría
trading post
factoría
factory
factoría
agency
factoría
position of agent
factory
factory
falsear
to falsify
falsear
(signature) to forge
falsear
(money) to counterfeit
falsear
(vote/ data) to fiddle
or juggle with
falsear
(lock) to pick
falsear
to buckle/ to give
way/ to sag
falsear
to flag/ to slacken
falsear
(music) to be out of
tune
falso
false
falso
deceitful/ wily
untrustworthy/
insincere/ crooked
falso
not true/ untrue/
false
falso
(argument/ theory)
unfounded/ unsound/
groundless/ baseless/
unsupported
falso
wrong/ incorrect/
inexact
falso
(picture/ stamp)
forged/ fake/ bogus/
sham
falso
(jewlery) imitation/
fake
falso
(horse/ mule) vicious
falso
mistaken
falso
(testimony) perjured/
false
falso
hollow/ insincere/
dishonest/ (friend)
treacherous
falso
(horse/ mule) vicious
falso
(cloth) reinforcement
falso
(lining) vicious
dar un golpe en falso
to miss the mark
dar un paso en falso
to stumble/ to trip/ to
tumble/ to take a
spill
jurar en falso
to commit perjury
false
falso
false
engañoso
false
(person) desleal
false
falso/ deceitful
false
(money) falso
false
(teeth/ jewelry/ hair)
postizo
falseta
(music/ guitar)
flourish
falsete
(barrel/ cask/ keg)
bung
falsete
joining door
falsete
(music) falsetto
falsetto
(music) en or de
falsete
falsetto
(music) falsete
falsificar
(money) to counterfeit
falsificar
(signature) to forge
falsificar
(music) falsetto
falsificar
to fake
falsificar
(liquid) to adulterate
falsify
falsificar
fallar
(playing cards) to
ruff/ to trump
fallar
(jurisprudence) to
pronounce sentence
fallar
(prize) to award
fallar
(target/ goal/ mark)
to miss
fallar
(heart) to fail
fallar
(memory) to fail
fallar
(structure) to fail/ to
give way/ to fall
fallar
(prediction/ forecast)
to be wrong/ to prove
wrong
fallar
to disappoint/ to let
down/ to disillusion
fallar
(brakes/ weapons/
lights/ battery) to fail
fallar
(machinery) to not
work properly/ to
fail/ to have
something wrong
with it
fallar
(legal) to pass
judgement
sin fallar
without fail
fail
faltar de/ faltar en
sus obligaciones
fail
decepcionar
fail
(exam) no aprobar/
salir mal en
fail
(brakes/ light/
battery) fallar
fail
(marriage/ business)
fracasar
fail
(idea/ plan) fallar/
fracasar
fail
(to fall short/ to not
make it) fallar
fail
(candidate)
suspender
fail
(crops) perderse/
malograrse
fail
(to weaken/ eyesight)
fallar
fall
caer/ caerse
fall
(decrease) disminuir
fall
(empire/ government/
hair/ night/ drapery/
morally) caer
fall
(price/ level/ demand/
temperature)
descender/ bajar
fall
(military) rendirse
fall
caida
fall
(finances) baja
fall
diminución
fall
(price/ temperature/
demand) descenso
fall
(military) toma/
caida/ rendición
fastidiar
to annoy/ to irritate/
to vex/ to get on one’s
last nerve
fastidiar
to bore/ to weary/ to
bend one’s ear/ to
send one to sleep
fastidiar
to sicken/ to disgust/
to make sick/ to
make one want to
gag
fastidiar
to upset/ to spoil/ to
mess up
fastidiar
to damage/ to ruin/
to break/ to harm
fastidiarse
to get cross or angry
fastidiarse
to get fed up/ to have
had enough
fastidiarse
to put up with
fastidioso
annoying/ irritating/
bothersome/ vexing
fastidioso
boring/ tedious/
nerve-racking/
irksome
fastidioso
sickening/
disgusting/ hard to
stomach
fastidious
puntilloso/
quisquilloso/
delicado
fastidious
(taste) fino
fastidious
mañoso/ maniático
fastidious
(person) muy exigente
fastidious
(mind) refinado
fastidious
(about cleanliness)
exigente
felón
wicked/ treacherous/
villainous/ perfidious
felón
traitor/ villain/
double-crosser/ backstabber/ snake-inthe-grass
felonía
betrayal/ treachery/
perfidy/ bad faith/
disloyalty/ breach of
faith
felon
delicuente de mayor
cuantia/ criminal
figurar
to simulate/ to feign
figurar
to represent/ to
depict
figurar
to outline
figurar
to figure/ to shape/ to
form
figurar (como)
to act, work, operate
or behave (as)
figurar
(list) to appear/ to be
on
figurar
to be important
figurar
to show off
figurarse
to fancy/ to imagine/
to think
figurarse
to suppose
figurarse
to expect
figure
(digit) cifra/ número
figure
(amount) cifra/
cantidad
figure
(price) precio
figure
(sum) suma
figure
(person) figura
figure
(human or body
shape, outline)
figura/ línea/ talle/
silueta
figure
(diagram or
illustration) figura/
dibujo
figure
estatua/ figura
figure (of speech)
tropo/ figura
figurín
design/ sketch
figurín
fashion magazine/
fashion plate
figurín
model
figurín
mannequin/ dummy
figurine
figura/ estatuilla
el final
end, ending, the end
el final
(dead) end
el final
conclusion
al final
in the end/ at the end
el final
(musical) finale
la final
final (match, game,
contest), terminal
(transportation)
final
final/ last/ ending/
concluding
final
(conclusion) final/
definitive/ decisive
el Juicio Final
the Last Judgment
final
(sports) final
final
último/ final
final
terminante/ decisivo/
definitivo
finals
examen
finalidad
goal/ objective/
purpose
finalidad
(philosophy) finality
finality
determinación
finality
caracter definitivo
finality
(decision)
irrevocabilidad/
resolución
finality
finalidad
finalista
in the final
finalista
finalist
finalist
finalista
firma
signature
firma
(act of) signing
firma
firm
firmar
to sign
firme
firm/ secure/ steady/
stable/ steadfast/
unwavering/
unswerving
firme
solid/ sound/ stable/
sturdy/ long-lasting
firme
rigid/ fixed/ firm/
immovable
firme
hard/ hard and fast/
firm/ solid/ hardened
firme
straight/ erect/
upright/ standing-up
firme
(color) fast/ fixed/
firmly fixed/ firm
firme
(commerce/ markets/
prices) steady/
strong/ firm
firme
(idea/ beliefs) firm/
solid/ unswerving/
steadfast
sentencia firme
final judgment
firme
solid ground
firme
(building) foundation
firme
(pavement) road
surface
firme
(to work/ study/ hit)
hard
firme
(road/ street) roadbed
firm
firme
firm
firma or empresa de
comercio
flamenco
(of Flanders) Flemish
flamenco
(language/ of
Flanders) Flemish
flamenco
(person/ of Flanders)
Fleming
flamenco
(dance/ song)
flamenco
flamenco
Andalusian Gypsy
flamenco
(flaco) thin/ skinny/
lean/ boney
flamenco
(bird) flamingo
flamenco
dagger
flamenco
flamenco
flete
freight/ cargo/
freightage
flete
load/ (price)
transportation/
haulage
fleet
flota
fleet
ligero/ rápido/ veloz
flipar
to turn on/ to drive
wild/ to send
flipar
to amaze/ to
astound/ to floor/
(British) to knock
sideway
flipar
to get stoned/ to get
high
flipar
to freak out/ to lose
one’s cool/ (British) to
go round the twist
flipar
to have a great time/
to really enjoy
oneself
flipar
to be amazed or
astounded/ (British)
to be or get mad keen
on/ to be dying for
fliparse
to get carried away/
to get excited
flip
tirar/ aventar
flip
perder la chaveta/
enloquecer
flip
tirar/ aventar
flip
(with one’s fingers)
echar de un
capirotazo
flip
mover de un tirón
flipper
pinball machine
flipper
(of seal or penguin)
aleta
flipper
(in pinball machine)
flipper
flirt
(person) boyfriend/
girlfriend/
sweetheart
flirt
light-hearted or brief
affair
antiguo flirt
old flame
flirt
flirtear/ coquetear
floppy
floppy disk
floppy
(hat/ bag) flexible/
blando
floppy
(body) desmadejado
floppy
(ears/ tail) cáido
floppy
(doll) de trapo
fray
(only used before
names) brother/ friar
fray
combate/ lucha
fray
desgastar/ raer
fray
(nerves) destrozar/
crispar
el frente
front
el frente
(war) front
el frente
(building) front/
façade
el frente
(mining) face
el frente
(geography) between
two atmospheric
zone
el frente
(political grouping)
front
la frente
forehead/ brow
la frente
head
front
(British) primero
front
frente/ fachada
front
delante/ adelante
front
anterior
front
principio
front
(shirt) pechera
front
(military) frente
front
(theater/ (British)
theatre) auditorio
front
(British) playa/ paseo
marítimo
front
(outward show)
fachada
front
(politics) frente
front
(illegal activity)
pantalla
front
(nominal leader)
cabeza visible
front
apariencias
ful
bogus/ sham/ phony/
fake
ful
bad/ rotten/ spoilt/
no good
full
(poker) full house
fullear
(cards) to cheat at
full
lleno
full
completo
full
(session) pleno/
plenario
full
(account) detallado/
extenso
full
(strength/ speed)
máximo
full
(fare/ pay/ price)
integro/ sin
descuento
full
(face) redondo
full
(figure) llenito
full
(lips) grueso
full
(skirt) amplio
full
(taste/ aroma)
pronunciado
full
(sail) desplegado
fundar
(building) to found
fundar
to set up/ to
establish/ to create
fundar
to base
fundir
(bell/ canon) to found/
to cast
fundir
to smelt
fundir
(statue) to cast
fundir
(lead/ snow) to melt
fundir
to fuse
fundir
to join/ to connect/ to
unite/ to put together
fundir
(commerce) to merge
fundir
to ruin/ to spoil/ to
destroy/ to upset
fundir
(Latin America) to
bankrupt
fundir
(colors) to blend
fundir
(money) to throw
away or down the
drain/ (British) to
chuck around
fundir (a)
(cine) to fade (to)
fund
fondo
fund
(debt) consolidar
fund
(finances) financiar/
invertir
fund
(campaign) pagar/
costear
fútbol
soccer
football
futbol americano
football
balón o pelota de
fútbol
gala
full dress
gala
best dress/ Sunday’s
best
gala
elegance/ poise/
grace/ gracefulness
gala
pride/ jewel/ cream/
the best
gala
fiesta
gala
regalia/ decorations
gala
jewellery/ jewlery
gala
regalia
gala
wedding presents
galas
finery
gala
concurso/ certamen
galán
gallant/ hero/ heart
throb
galán
suitor/ lover/
boyfriend/ fiancé
galán
(theater/ (British)
theatre) matinee
star/ leading man
galón
(sewing) braid
galón
(military) stripe
galón
(measuring) gallon
gallon
galón
genial
inspired/ brilliant
genial
afable/ cordial
generoso
generous/
magnanimous
generoso
(action/ words) noble
generoso
(family origin) noble
generoso
liberal
generoso
fertile
generoso
courageous
generoso
(wine) full-bodied
generoso
excellent
generous
generoso/
magnánimo
generous
(amount) helping/
serving
generous
(amount) abundante
el Génesis
book of the Old
Testament
la génesis
origin or beginning
gentil
gentile/ not Jewish
gentil
gentle/ kind
gentil
pleasant
gentil
charming
gentil
graceful
gentil
attractive
gentil
heathen/ pagan
gentil
enormous/ huge/ big/
immense/ vast
gentile
gentil
gentle
docil
gentle
suave/ cortes
gentle
(heat/ breeze/ push/
prod) ligero
gentle
cuidadoso
gentle
(slope) poco empinado
gentle
(exercise) moderado
gentle
(reminder/ hint)
discreto/ diplomatico
gentle
(manner/ face/ person)
delicado/ dulce
gentle
(caress/ voice/ kiss/
smile) dulce/ tierno
gentle
(birth/ nobility/
family) hidalgo
globo
balloon
globo
spherical
globo
lampshade
globe
globo
glorieta
(British) arbour/ arbor
glorieta
pavilion/
summerhouse
glorieta
(British) roundabout/
traffic circle
glorieta
circus
glorieta
junction/ intersection
glory
gloria
glory
splendor/ gloria
glory
(praise/ heaven)
gloria
gol
goal
goal
meta/ objetivo/ fin
goal
gol
golfa
little hussy/
shameless/ bad girl/
loose woman
golfa
(British) tart/ whore/
prostitute/ street
walker/ call girl
golfear
to live like a poor or
homeless person/ to
roam the street/
(British) to live like a
street urchin
golfear
to be up to no good/
to be a scoundrel
golfear
to loaf/ to loaf about/
to be idle/ to
squander or waste
time
golfo
(geographical) gulf
golfo
(British) urchin/
ragamuffin/ tramp
golfo
scoundrel/ rogue/ lout
golfo
loafer/ idler
golf
golf
goma
rubber
goma
tires
goma
eraser
goma
gum/ glue
goma
rubber band/ elastic
goma
rubber/ condom
gum
encia
gum
chicle
gotera
leak/ leakage
gotera
gutter
gotera
water stain or spot
goteras
aches and pains
gotera
outskirts
gotero
eyedropper
gutter
canal
gutter
arroyo
gutter
cuneta/ ranura
gracia
grace/ gracefulness
gracia
favor/ to grant a
favor/ kindness
gracia
attractiveness
gracia
(British) humour/ wit/
sense of humor/
funniness
gracia
graciousness
gracia
(jurisprudence)
pardon/ mercy
gracia
favor/ dirty trick
gracia
(religion) grace
gracias
thanks
acción de gracias
thanksgiving
grace
(religion) gracia
grace
gentileza/ cortesia
grace
adornar
gracioso
funny/ amusing/
(British) droll/
amusing
gracioso
witty
gracioso
charming/ attractive/
appealing/ delightful/
graceful/ gracious
gracioso
gratuitous/ free
gracioso
(theater/ (British)
theatre) comic
character/ fool/ funny
man
hacerse el gracioso
to clown around
gracious
amable / gentíl/
indulgente
gracious
misericoridios/
clemente/
gracious
(lifestyle/
surroundings)
elegante/ refinado/
cortés/ afable
grada
step/ stair
grada
(church) altar step
grada
(of seats) tier/ row
grada
grill/ grille
grada
(agriculture) harrow
grada
(maritime) slipway
gradas
flight
gradas
(nautical) slip
grado
(temperature) degree
grado
stage/ step/ phase
grado
(hierarchy) degree/
grade
grado
rank
grado
(university) degree
grado
(education) grade/
class (British) year/
form
grado
quality/ grade
grado
willingness
grados
(church) minor orders
grade
nota/ calificación
grade
(degree) grado
grade
(quality) clase/
calidad/ categoría
grade
rango/ categoría
grade
(U.S.) curso/ clase/
año
grade
(U.S.) pendiente
grade
clasificar/ graduar
grade
calificar/ dar nota a
grade
(soil/ surface) nivelar
grade
ordenar por grado de
dificultad
grade
corregir y calificar
grande
large/ big
grande
tall
grande
great/ large
grande
great/ grand/ eminent
grand
gran (before noun)
grand
magnífico/
importante/
grandioso
grand
(person) distinguido/
augusto
grand
(style) elevado
grand
magnífico/ bárbaro/
estupendo
grand
(gesture)
granilocuente
grand
global
grand
(formal ceremony)
solemne
grand
(day/ weather)
fabuloso/ espléndido
(a) grand
mil dolares
grand
(piano) de cola
grand
(baby grand) media de
cola
grasa
fat
grasa
grease
grasa
dirtiness/ filth/ muck/
mire
graso
fatty body
graso
fatty
grease
grasa
grease
mugre/ suciedad
grease
(lubricant/ machinery)
grasa
grease
(candle) sebo
grease
(hair oil) brillantina/
gomina
grease
(lubricate/ machinery/
hinge) engrasar/
lubricar
grease
(baking tray or dish)
enmantequillar/
enmantecar/ aceitar
grease
(hair oil) brillantina/
gomina
gratificar
to reward/ to
recompense
gratificar
to tip/ to give a
gratuity to
gratificar
to give a bonus to/ to
pay extra to
gratificar
to gratify
gratificar
to give pleasure to/ to
satisfy
gratificar
to indulge
to gratify
satisfacer
to gratify
complacer/ dar gusto/
agradar
el guardia
police officer
el guardia
traffic officer or cop
el guardia
private or public
guard
la guardia
troops/ military force
la guardia
police force
la guardia
troops/ police force/
military force
la guardia
guard, custody,
defense, protection
la guardia
(maritime) watch
guarda
(zoo/ park/ museum)
keeper
la guarda
custody
la guarda
safe-keeping/
protection
la guarda
(of a law) observance
la guarda
body guard
guard
(soldier/ squad/)
guardia
guard
(prison) carcelero
guard
(football) defensa
guard
(basketball) escolta
guard
(sword) guarnción or
guardamano
guard
(trigger) seguro
guard
(fire) guardallama
guard
(machinery) cubierto
de seguridad
guard
protección
guardar
to protect/ to defend
guardar
to watch to observe
guardar
to store/ to keep/ to
put away/ to save
to guard
escoltar/ custodiar/
vigilar
hábil
skillful/ proficient/
expert
able
listo/ inteligente/
capaz/ competente
habilidad
skill/ dexterity/
expertise
ability
capacidad/ aptitud/
talento/ inteligencia
habitación
room
habitación
bedroom
habitación
habitat
habitation
morada/ vivienda
hacienda
country property
hacienda
(American South)
plantation
hacienda
(American Southwest/
West) hacienda/
ranch
hacienda
property/
possessions/ fortune
hacienda
livestock/ cattle
hacienda
(British) Exchequer
hacienda
(U.S.) Treasury
hacienda
(other countries)
Ministry of Finance
Ministro de Hacienda
(British) Chancellor of
the Exchequer
Ministro de Hacienda
(U.S.) Secretary of the
Treasury
Ministro de Hacienda
(other countries)
Minister of Finance
hacienda
property/
possessions/ fortune
hacienda
country property
hacienda
morada/ vivienda
halo
(moon) halo
halo
(la luna) halo
halo
aureola
halo
(un angel o santo)
nimbo
harto
full/ satiated/ can’t
take or stand
anymore
harto
fed up/ tired/ worn
out/ ready to say
‘uncle’
hart
ciervo/ venado
hastiar
to disgust/ to sicken/
to make sick/ to turn
one’s stomach
hastiar
to bore/ to weary/ to
annoy/ to irritate/ to
get on one’s nerve or
one’s last nerve
(to make) haste
apurarse/
apresurarse/ darse
prisa
hasten
apurar/ apresurar/
dar prisa/ acelear
heroe
hero
hero
(en cine)
protagonista or galán
hero
(obra de teatro)
personaje
hero
(en novela) principal
hero
(en vida real) heroe
hierba
grass
hierba
herb
hierba
(emerald) flaw/ defect
hierba
(from herbs) poison
hierba
(of animal) years/
age/ how old
hierbas
grass/ pastureland
herb
hierba
hindú
Indian from India
hindú
Hindu
Hindu
hindú
hispánico
(in the U.S.) Hispanic
hispánico
Spanish
hispano
Spanish
Hispanic
hispánico
Hispanic
(U.S.) hispano
historia
history
historia
(of a person) history/
background/ past
historia
story/ tale/ fib
historia
gossip
historia
problem/ trouble
history
historia
histórico
historic/ historical
histórico
(member) long serving
or established/
original
historic
(event/ moment)
importante/
memorable
historic
histórico
historical
histórico
holocausto
(historical) Holocaust
holocausto
burnt sacrificing or
offering
holocausto
(in a figurative sense)
sacrifice
holocaust
holocausto
honestidad
decency/ decorum
honestidad
modesty/ discretion
honestidad
fairness/ justice/
balance/
impartialness
honestidad
uprightness/ honesty
honesty
honradez/ rectitude/
honrado/ recto
honesty
sinceridad/ franco/
sincero
honesto
upright/ honorable/
(British) honourable/
virtuous
honesto
descent/ decorous
honesto
reasonable fair/ just/
balanced
honesto
modest
honest
franco/ sincero
honest
honrado/ recto
hora
hour
hora
time
hour
hora
hornear
to bake
horno
oven
horno
(brick/ ceramics) kiln
horno
furnace
horn
cuerno
horn
(deer) asta
horn
(insect) antena
horn
(snail) tentáculo
horn
(music) cuerno/ tromp
horn
(vehicle) claxon
horn
(American English
only) teléfono
humor
humor or (British)
humour
humor
mood
humor
disposition/
character
humor or (British)
humour
(comic) humor
humor or (British)
humour
capricho
idioma
language/ tongue
idioma
parlance/ idiom/
language
no hablamos el
mismo idioma
we’re not on the same
page
idiom
locución
idiom
expresión idiomática/
modismo
ignorar
to be unaware of/ to
not to know
to ignore
no hacer caso/pasar
por alto
ignorado
unknown
ignored
rechazado
ignored
discriminado
ignored
postergado
igual
(surface/ ground)
smooth/ even/ level
igual
steady/ even/
constant
igual
similar/ alike/
identical/ the same
igual
(character) even/
equable
igual
easily
igual
(to be one’s) equal
igual
(Spain) type of lottery
ticket
equal
igual
equal
(treatment) equitativo
equal
ser igual
iliterato
ignorant/ unschooled
illiterate
analfabeto
ilusión
dream/ wishful
thinking
ilusión
( as in optical
illusion) illusion
ilusión
pleasure/ thrill/ joy
ilusión
illusion/ illusory hope
or belief/ delusion
ilusión
hopeful anticipation/
hopefulness
illusion
engaño
illusion
aparencia/ espejismo/
imaginación
impartir
to impart/ to grant/ to
give
to impart
comunicarse/ hacer
saber
impedir
to stop/ to prevent/ to
thwart/ to prohibit
impedir
(the way of) to block/
to obstruct/ to
hamper/ impede/ to
hinder
impedir
to deter
to impede
(progress/
communication)
dificultar/ estobar/
obstruir/ molestar
imperioso
urgent/ needed/
imperative/ imperious
imperioso
(person) imperious/
overbearing
imperioso
(necessity) imperative
need/ command
imperious
arrogante/
prepotente/ soberbia/
imperioso
imponer
(discipline/ fine/
silence/ one’s will) to
impose
imponer
(chore/ homework) to
set
imponer
to require/ to exact/
to demand
imponer
(condition) to lay
down/ to impose
imponer
(fear/ respect) to
inspire
imponer
(respect/ obedience) to
command
imponer
to impute falsely
imponer
(money) to deposit
imponer
(name) to give
imponer
to award
imponer
to inform/ to
acquaint/ to impart/
to let know
imponerse
to show or impose
one’s authority
imponerse
to command respect
imponerse
to assert oneself
imponerse
to show one’s
superiority
imponerse
to take on/ to commit
oneself
imponerse
to dominate
to impose
(restriction/
punishment/
condition) imponer
to impose on
abusar de/ molestar
importar
to import
importar
to amount to / to cost
importar
to add up/ to amount
to/ to come to
importar
to involve/ to imply/
to carry with it/ to
entail
importar
to be important or of
importance
importar
to matter
importar
to interest
importar
to mean/ to bring
about/ to cause
to import
importar
to import
importancia
impúdico
immodest/ shameless
impudent
atrevido/ insolente/
decarado
impudencia
shame/ indecency
impudence
insolencia/ descaro/
desfachatez
impuesto
imposed
impuesto
to be acquainted
with/ informed of
impuesto
tax
imposed
(restriction/
punishment/
condition) impuesto
incensar
to burn/ to incense
incensar
to flatter/ to overpraise/ to butter up
to incense
irritar/ exasperar/
indignar/ darle rabia
a/ encolerizar
incitar
to incite/ to stir up
incitar
to encourage
incitar
to incite/ to egg on/ to
provoke/ to urge
to incite
incitar/ estimular/
provocar
inconsciente
unconscious
inconsciente
unconscious/
unaware
inconsciente
irresponsible/
thoughtless/ reckless/
carefree
unconscious
inconsciente
inconveniente
inconvenient
inconveniente
unsuitable/
inappropriate
inconveniente
inadvisable
inconveniente
improper/ unseemly/
indecorous
inconveniente
coarse/ crude/ raw/
unrefined/ uncouth/
rude/ crass/ impolite
inconveniente
obstacle/ difficulty
inconveniente
disadvantage/
drawback
inconvenient
molesto/ incómodo/
poco práctico
inconvenient
poco conveniente/
inconveniente/
inoportuno
incorporar
incorporate
incorporar
to sit someone up/ to
help someone sit up
incorporar
(ingredients) to mix
incorporar
(military) to induct
incorporarse
to get up from a
sitting or lying
position/ to sit up
incorporarse
to join/ to incorporate
to incorporate
incorporar
to incorporate
incluir/ comprender/
contener
to incorporate
agregar/ añadir
incorrecto
incorrect/ inaccurate/
wrong
incorrecto
(behavior) improper/
indecorous/
incorrecto
incorrecto
impolite/ rude/
discourteous/ bad
mannered
incorrecto
(features) odd/
irregular
incorrect
(answer/ spelling/
translation)
incorrecto
incorrect
(statement/ belief/
assessment)
equivocado/ erróneo
indicación
indication/ sign
indicación
suggestion
indicación
hint
indicación
(medical) sign/
symptom
indicación
directions
indicación
note
indicación
(data) piece of
information/ reading
indicación
direction/ instruction
indicación
remark/ observation
indicaciones
instructions/
directions
indicado
suitable/ proper/ good
indicado
obvious
indicado
likely
indicado
recommended/
advised
indication
(medicine) indicación
indication
indicio
indignante
infuriating/ outraged/
outrageous
indignant
enfadado/ enojado
indio
Indians of West
Indies or the
Americas
indio
(Mexico) derogatory
term for someone of
indigenous descent
indio
(Mexico/ figurative)
backward/ stupid/
inculto/ crude/
coarse/ uncivilized/
uneducated/ illiterate
indio
blue
Indian
Hindú
Indian
indio/ indigena
indoctrinado
ignorant/ uneducated
indoctrinated
adoctrinado/
instruido
industrial
industrial
industrial
factory-made/
industrially produced
industrial
large/ large-scale/
massive
industrial
industrialist/
manufacturer
industrial
industrial
industrioso
industrious
industrioso
skillful/ resourceful/
versatile/ handy
industrious
ingenious/ aplicado/
laborioso/ diligente
inédito
unpublished/ unheard
of
inédito
hitherto unheard of/
not known hitherto
unedited
sin redactar
ineducado
unschooled/
uneducated
ineducado
ill or bad mannered/
impolite/ uncouth/ illbred
uneducated
sin educación/ inculto
uneducated
ignorante
uneducated
(accent) poco pulido o
refinado
infanta
princess/ infanta
infanta
infant/ little girl
infante
infantryman
infante
prince/ infante
infante
infant/ little body
infant
criatura/ bebé
infatuación
conceit/ presumption/
vanity/ pride
infatuation
encaprichamiento/
chifladura
infatuar
to make conceited
infatuated
estar encaprichado
inferior
(anatomy) lower
inferior
the lower
inferior
(of less quality)
inferior
inferior
less
inferior
(person) inferior
inferior
(of lower quality)
inferior
inferior
(rank/ status) inferior
inferior
(lower) inferior
inferir
to infer/ to deduce
inferir
to insult
inferir
(injury/ punch) to
inflict
to infer
inferir/ deducir/
colegir
informador
informant/ informing/
rapporteur
informer
informe/ delator/
denunciante
informal
unreliable/
undependable
informal
(atitud) frivolous
informal
ordinario
informal
de calle
informal
(clothing) sencillo
informal
(person) familiar
informal
(atitud) franco
ingrato
ingrate/ ungrateful
ingrato con
disagreeable
ingrato con/ para
(person) unpleasant/
thankless
ingrato con/ para
(thing) unrewarding/
unproductive
ingrate
ingrato
injuria
insult/ affront/
offense
injury
herido/ daño/ lesión
imaterial
immaterial
immaterial
indiferente/ sin
importancia/
imaterial
instancia
request/ petition
instance
ejemplo/ caso
insuficiencia
insufficiency/
inadequacy
insuficiencia
shortage/ lack
insuficiencia
incompetence/
inability
insuficiencia
failure
(medical)
insufficiency
insuficiencia
intentar
to try/ to attempt
intentar
(jurisprudence/
proceedings) to
institute
to intend
proponerse
to intend
querer hacer
to intend
pensar
interesado
interested
interesado
applicant
interesado
selfish/ self-interested
interesado
greedy
los interesados
those concerned
interested
interesado
interested
con prejuicio/ parcial/
biased
intervención
intervention
intervención
(phone) tapping
intervención
(account) auditing
intervención
(prices) control
intervención
(surgery) operation
intervención
(conversation)
participation
intervention
intervención