It Looks The Same But Isn’t: False Cognates from Spanish to English Carrala Ficklin McClain Carrala Ficklin-McClain rojo = Español black = English black = English rojo = Español a (indirect object/ destination) to (escribo a mi abuela/ I write to my grandmother) a (indirect object/ origin) from a (between two verbs/ voy a hablar) to (I’m going to talk) a (with verbs with exhortation/ invitation, etc. obligarme a comer) to require me to eat a (in relation to time as indicating hour/ minute/ date/ a las 5) at 5o’clock a (in relation to time as indicating hour/ minute/ date/ al principio) at the beginning a (in relation to time as indicating hour/ minute/ date/ a los dos años de mi llegada) two years after my arrival a (situation/ place as in: a la puerta) at the door a (situation/ place as in: a orilla de) on the bank of a (situation/ place as in: al norte de) to the north of a (situation/ place as in: a la derecha) on the right a (situation/ place as in: al pozo) into the well a (situation/ place as in: al espejo) in the mirror a (situation/ place as in: a la larga) in the long run a (price as in: a cinco pesos el kilo) at five pesos a kilo a (way to do something as in: a mano) by hand a (way to do something as in: a pie) on foot a (way to do something as in: a lápiz) in pencil a un/ una a (as in: three times a week) tres veces por semana a (a in English where in Spanish there is no article as in: she’s a lawyer/ half a dozen) es abogada/ media docena abandonar to abandon/ to desert/ forsake abandonar to leave a place or thing abandonar (ship) to abandon abandonar (children) to abandon abandonar (career) to give up/ to quit abandonar (sports) to withdraw/ to scratch/ to retire abandonar (chess) to retire abandonar leave abandonarse to give way/ to give in/ to succumb/ to let oneself go/ (British) to get slack abandonarse (alchol/ or other vices) to give oneself over to/ to indulge in an excess of abandonarse to confide/ to open one’s heart abandonarse to lose heart/ to get discouraged or dishearten/ to become dispirited or disenchanted abandonismo defeatism abandonista defeatist abandon abandonar abandon renunciar to abandon oneself to abandonarse a/ entregarse a accidentado (surface) uneven/ not level/ not flat/ rough/ rugged accidentado (land) rough/ rugged/ hilly accidentado (life) troubled/ problematic/ turbulent/ eventful/ complicated/ stormy accidentado (horizon) broken/ jagged/ abrupt accidentado (background) variable/ up and down/ not even accidentado (person) injured/ hurt/ wounded/ harmed accidentado (car) damaged/ wrecked accidentado (mental) agitated/ upset accidente accident accidente (geographic) unevenness/ irregularity accidente (medical) faint accidente accidente accidente casual/ sin querer acordar to agree on/ to resolve/ to decide acordar to reconcile acordar (music) to tune acordar (art) to blend/ to harmonize acordarse to remember/to recall/ to recollect acordarse to agree/ to come to to accord otorgar/ conceder/ concordar acta (American English) act or law acta (meeting) minutes/ record acta certificate of election acta (baptism/ birth/ matrimony/ death) certificate acta official document/ deed acto act/ deed/ action acto action acto ceremony/ function act decreto/ ley act número actor/ actora (jurisprudence) plaintiff/ claimant actora (jurisprudence/ parte actora) prosecution actor/ actriz actor/ actress actor/ actriz (entertainment) star actual present/ present day actual realmente, de hecho, en efecto o en realidad actualidad present/ present time actualidad current importance/ topicality actualidad (cine) newsreel actualidades current events actualmente at present/ at the moment/ at the present time actualmente nowadays actually en realidad acusado (people) accused acusado marked/ outstanding acusarse to confess accused acusado agenda diary/ appointment book agenda orden del día agonizar to be dying to be in agony sufir en suplicio to agonize over ponderar algo muchismo adherencia adhesion adherencia adhesion/ to hold the road adherence fidelidad/ apoyo admirarse to surprise/ to astonish/ to amaze to admire elogiar/ adular afrontar confront/ to face up to to affront afrentar/ insultar/ ultrajar alternativa option/ choice/ alternative alternativa ceremony in which a novice bullfighter become a fullyfledged bullfighter alternative alternative alternative (life style/ medicine) alternativo América the continent America America Los Estados Unidos americano (persons of the American continent) American American estadounidense/ norteamericano/ americano anónimo (name) anonymous anónimo (business) incorporated anonymous anónimo ansiedad longing/ yearning anxiety preocupación/ inquietud antipatía dislike antipathy hostilidad/ repugnancia aparato pomp/ pomp and ceremony/ pomposity/ fuss/ grandeur aparato (television/ radio) set aparato (compass/ watch etc.) instrument aparato telephone/ phone aparato (anatomy) apparatus/ system apparatus (equipment) apparatus apparatus (digestive) aparato aparente convenient/ suitable/ evident apparent claro/ patente/ notorio/ obvio aplicar to apply aplicarse to work hard/ to try hard to apply solicitar/ pedir/ aplicarse to apply (method/ theory/ knowledge) aplicar to apply (paint/ theory) aplicar to apply (lotion/ paint/ dressing) aplicar to apply dirigirse/ acudirse/ destinar to apply afectar to apply (funds) asignar apología eulogy apología justification apology excusa/ disculpa apreciable appreciable/ substantial apreciable worthy/ valuable/ estimable apreciable (noise) sensible/ audible appreciable considerable/ notable/ grande apreciar to appraise/ to price/ to value apreciar to be fond of apreciar to appreciate/ to have esteem for/ to hold in high esteem apreciar to register apreciar to make out/ to see/ to notice apreciarse to be observed/ to be noted/ to be registered appreciate agradecer/ estimar/ (business) aumentar aprehender to seize/ to confiscate/ to impound aprehender to apprehend/ to arrest/ to take into custody aprehender to comprehend/ to understand/ to digest/ to absorb/ to master aprehender to conceive of/ to imagine/ to visualize/ to conjure up apprehend detener/ apresar/ prender apprehend comprender/ percibir/ darse cuenta de apprehend temer aprehensivo perceptive apprehensive inquieto/ preocupado aproximación estimate/ approximation/ calculation/ rough idea/ ball park aproximación bring together of two persons aproximación (between two countries) reconciliation/ rapprochement/ détente/ accord approximation aproximación apto good at/ good for/ suitable/ fit for apt apropriado/ adecuado/ capaz/ atinado apuntar to aim at/ to point at someone with one’s finger apuntar to point out/ to suggest apuntar to note/ to write down/ to take down/ to make a note of/ to put down/ to put apuntar to sharpen apuntar to bet apuntar (game/ sports) to score apuntar to prompt/ to prompt with/ to whisper to appoint nombrar/ designar/ fijar apurado (money/ apurado de dinero) hard up/ busted/ broke/ flat or stone broke apurado awkward/ difficult/ trying/ clumsy apurado embarrassed/ uncomfortable/ humiliating apurado in a hurry or rush/ short of time apurado (victory) narrow, close purified depurado/ purificado apurar to purify apurar to exhaust/ to run out of options or choices apurar to use up/ to drain/ to finish off or up/ to polish or knock off apurar to wear or tire out/ to drain/ to weary/ to tire/ to poop or burn out apurar to examine thoroughly or in detail apurar to embarrass/ to shame/ to make one turn red or flush apurar to make one lose patience/ to try one’s patience apurar to rush/ to hurry/ to make haste apurarse to worry/ to get worried apurar to be unbearable to purify purificar/ depurar/ potabilizar arena sand arena arena arena bullring arena gravel/ dust arenas (Medical/ kidney) stones arena arena/ redondel/ anfitheatro/ palanque arena ruedo/ plaza arena pista political arena el ruedo político arma arm/ weapon arma branch/ arm/ service arma (military career) army arma (Heraldry) coat of arms armas (military) forces arm brazo arm (coat) manga arm (chair/ crane) brazo arm (commerce) sección/ división/ departamento arms arma arms escudo/ blasón armada (national) navy/ naval fleet armada fleet/ squadron armada (historical) armada army ejército army multitude/ muchedumbre armar to arm/ to equip/ to fit out/ to gird armar to ready/ to prepare/ to prime armar to strengthen/ to fortify/ to reinforce/ to brace armar to assemble/ to put together/ to slap together arm armar arm (military) to prime arm armarse arrestos daring/ audacity/ spirit/ boldness arrestos energy arrests detenciones/ arrestos el arte art el arte workmanship/ craftsmanship/ artistry el arte cunning/ astute/ clever/ crafty el arte skill las artes rules las artes fine art art eres arts (British) letras artífice artisan/ (British) artificer/ craftsman artífice author/ responsible party el artífice de la Creación author of Creation el Artífice Supremo (God) the Maker artificio skill/ craft/ art artificio workmanship/ craftsmanship artificio device/ appliance artificio trick/ cunning/ sly artificio firework artifice arte/ ingenioidad/ habilidad artifice artificio/ ardid/ estratagema asesinar to murder asesinar (to kill someone famous) to assassinate to assassinate asesinar/ matar asesor adviser/ consultant assessor tasador/ evaluador atender to attend to/ to take care of/ to look after/ to care for atender (machine) to service atender to pay attention to/ to listen to/ to heed/ to be attentive to atender to mind/ to pay attention/ to be careful atender to mind/ to pay attention/ to be careful atender to follow a galley proof as the proofreader reads aloud atender al nombre de to answer to the name of atender una demanda to meet or satisfy a demand to attend asistir a/ estar presente a to attend (regularly as in to attend church) ir a/ asistir a to attend (patient) ocuparse de/ atender to attend (guest) atender to attend (warning) hacer caso de/ atender atestar to cram/ to stuff/ to crowd/ to pack to attest (documents/ signature) legalizar/ autenticar/ avalar/ guarantizar/ dar testimonio de to attest dar fe de to attest autorizar to attest atestiguar/ dar testimonio de to attest poner bajo juramento/ juramentar auditar to audit to audit (class/ course) asistir como oyente a to audit (business) auditar automático (mechanical gear) automatic automatic inmediato/ a la par automatically en el acto/ a la vez/ paralelamente avisar to warn/ to inform to advise aconsejar/ asesorar azul blue azul (American English) indigo azul (of the sky or ocean) blue/ blueness azul (politics) conservative el principe azul Prince Charming la Costa Azul the Riviera azur azure azure azul celeste azure (heraldry) azur baby overall/ frock/ (child) smock baby baby baby bebé baby nena/ chica/ cariño baby (animal) cria bachiller high school diploma bachiller (British) General Certificate of Education bachelor (education) licenciado bachelor soltero bala bale bala bullet/ shot bale paca/ fardo/ bala bale hacer pacas, fardos o balas de/ empacar/ enfardar balda shelf balde bucket/ pail bald calvo/ pelón bald (animal) pelado/ sin pelo balón football/ ball balance balance sheet balance (to do inventory) stocktaking balance (account) balance balancé (dance steps) balancing balancear to balance balancear to hesitate/ to evade/ to dither/ to vacillate balancear (rocking chair) to rock/ to swing/ to swing to and fro balanceo (swing) swinging/ (pendulum) to-and-fro motion/ oscillation balanceo (rocking chair) rocking balance equilibro/ contrapeso balance (bank) saldo balance (difference/ remainder) resto balance equilibrar/ mantener or sostener en equilibrio balón ball balón football balón bale balloon globo balloon (architecture) bola balloon (drinking glass) copa balloon ir o montar en globo balloon hincharse balloon subir rápidamente banca banking banca footstool/ (British) form/ bench banca desk banca (sports) reserves bancar to tolerate/ to put up with/ to stand/ to stomach/ to be able to take bancar to bankroll/ to pay for/ to fund banco bank banco (park) bench banco (church) pew banco (school) bench/ (British) form banco stool/ footstool banco workbench banco (fish) school of/ shoal bank banco bank banco/ orilla/ ribera/ loma bank (typewriter) teclado bank depositar bank (architecture) peraltar banda (persons) party/ group/ throng/ crowd/ gathering banda (crime) pack/ gang banda flock banda sash/ strip of cloth banda (music) track banda (political party) wing banda side banda (river) bank bando (political party) faction bando decree/ edict/ proclamation band (of people) banda/ grupo/ pandilla band (music) conjunto/ grupo/ banda band ribbon/ (strip of cloth) banda band (around a barrel) aro band (around a crate) precinto band (magnetic disk) band band (record) surco band (wave) frecuencia band (finger) anillo band (on a bird) anillo band (wedding band) argolla/ alianza bandera flag bandería (political) faction/ party bandanna pañuela baranda hand railing/ banister veranda veranda/ terraza/ galería barbacoa (grill) barbecue barbacoa (meat) barbecued meat barbacoa meat roasted in a dug out oven or pit barbecue barbacoa/ parrilla/ asador barbecue (food) parrillada barbecue (social occasion) parrillada/ barbacoa/ asado barbecue asar a la parrilla or a la brasa barbaridad atrocity/ outrage/ slaughter/ carnage barbaridad barbarity/ cruelty/ brutality/ harshness/ inhumanity/ ferocity barbaridad oodles/ a lot/ lots/ great quantity/ loads/ tons/ gobs bárbaro (historical) barbarian bárbaro barbaric/ barbarous/ cruel/ savage bárbaro scary/ awful/ frightful bárbaro daring/ bold/ reckless bárbaro rough/ uncouth bárbaro tremendous/ terrific/ smashing/ marvelous/ (British) marvellous bárbaro barbarian bárbaro fantastically/ smashingly/ marvelously/ (British) marvellously ¡bárbaro! Ok! barbarian bárbaro barbaridad nonsense/ (British) stuff and nonsense/ gibberish/ hokum/ baloney/ (British) gammon barbarity barbaridad/ brutalidad barrer (broom) to sweep barrer to rake barrer (long dress) to sweep/ to drag/ to trail on barrier barrera/ muro barrier (cultural) barrera barrio (city) area/ district/ neighborhood barrio (U.S.) ghetto or lowincome area inhabited by persons of Latin American descent barrio (U.S.) neighborhood inhabited by Spanish-speakers bastardo (vulgar) bastard bastardo (dog) mongrel bastardo (plant) hybrid bastardo mean/ low-down/ base/ disgraceful (vulgar) bastard bastardo/ guacho (vulgar) bastard (vulgar) cabrón/ hijo de puta bastard (animal) híbrido batería battery batería car battery batería (musical) drums batería (orchestra) percussion batería (theatre) footlights batería (kitchen) utensils battery pila/ batería beato (religious) blessed beato pious or devout person beato blessed/ happy/ contented beato sanctimonious/ selfrighteous/ too good than the rest of us or to be true/ holierthan-thou beato blessed or devote person beato bigot, self-righteous, narrow-minded or self-righteous person beato lay brother benjamín youngest son Benjamin benjamín/ Benjamín bigote moustache/ mustache de bigote superb/ terrific/ splendid/ great/ (Australian) bonzer/ wonderful de bigote superb/ terrific/ splendid/ great/ (Australian) bonzer/ wonderful bigotes (cat/ rat) whiskers bigot fanático/ localista/ beato bigot intolerante/ racista bizarrear to demonstrate or show courage bizarrear to demonstrate or show generosity bizarría bravery/ courage/ valor/ heroism/ gallantry bizarría generosity/ nobleness/ benevolence/ magnanimity/ goodness bizarro gallant/ polite/ considerate/ gentle/ courteous bizarro benevolent/ magnanimous/ big- or large-hearted/ kind/ kind-hearted/ noble bizarre extraño/ raro billion trillón (British) billion mil millón billón trillion blanco white blanco (skin) white/ light blanco yellow/ cowardly/ craven/ not having the heart/ frighten/ fearful/ timorous blanco (clothing) lingerie blanco white man or woman blanco interval/ interlude blanco (line) gap blanco blank blanco target/ goal/ aim/ objective en blanco useless blanquear to whiten blanquear to whitewash blanquear (fabric) to bleach blanquear (metals/ almonds) to blanch blanquear (sugar) to refine blanquear (money) to laundry blanquear to turn, show or appear white blanch (cooking) escaldar/ blanquear blanch (chicory/ celery) aporcar/ blanquear blanch (metal) blanquear blanch (person) palidecer blank (documents) espacio en blanco blank (history) lagunao blank (memory) vacio blank en blanco blando soft/ tender/ gentle/ weak/ easy bland amable/ suave/ afable blindar to armor/ to armorplate to blind cegar/ deslumbrar bodega wine shop bodega wine cellar bodega (house) cellar bodega (boat) hold bodega (dock) warehouse bodega tienda de comestibles or de abarrotes/ almacén bodega grocery store bombero fireman bomber bombadero bonanza peacefulness bonanza fair weather bonanza fuente de riqueza/ prosperidad bola ball bola marble bola (bridge/ cards) slam bola shoe polish/ blacking bola football bola golf ball bola lie/ fib/ story bola gossip bola (of the world) globe bola rowdy or noisy party/ brawl bolas (vulgar) balls/ testicles ball (round/ mass) bola/ esfera/ globo ball (baseball/ golf/ football) pelota ball (pool) bálon ball baile ball (string/ wool) ovillar ball (vulgar) echarse un polvo/ jodear/ tirar to have a ball disfrutar/ divertirse balls (vulgar) huevos/ pelotas/ cojones/ tanates bordar to embroider to board embarcarse en algo/ subir a algo/ hospedar bota boot bota wineskin bota barrel bote boat bote (of a ball) bounce bote can/ (British) tin bote (pharmacy) bottle/ (British) jar bote (clothing) pocket bote (of a game) jackpot boat barco boat barca/ bote bravo brave/ courageous bravo (bull fighting/ bull) brave bravo fierce/ savage/ vicious/ brutal bravo (countryside) wild bravo (land) rugged/ uneven bravo (ocean) rough bravo boastful/ swaggering/ bragging/ blustering bravo rude/ offensive/ churlish/ insulting bravo marvelous/ magnificent/ fantastic bravo angry/ furious/ livid/ fuming/ enraged bravo hot/ spicy bravo cheer ¡bravo! bravo!, (British) well done! brave galante/ valiente/ valeroso brave magnífico/ soberbio espléndido brave hacer frente a/ afrontar bravear to toot one’s own horn/ to brag/ to boast/ to beat the drum bravo! ¡bravo! break station wagon/ (British) estate car break (radio/ televición) pausa break descanso break (school) recreo break (holiday) vacaciones break (change) cambio break interrupción break fractura/ rotura break (chance or fortunate opportunity) oportunidad break (separation) ruptura break (escape) fuga break (pool/ (British) snooker) tacada/ serie break (change) cambio breve short/ brief/ succinct/ to the point brief conciso/ muy corto briefs calzoncillos bruto stupid/ dull-witted/ thick/ dense bruto ignorant/ illiterate/ untutored/ unlettered bruto uncultivated/ crude/ rude/ uncouth/ coarse/ rough bruto ignorant/ illiterate/ untutored/ unlettered bruto brutal/ brutish/ barbarous/ barbaric bruto (oil) crude bruto (precious stone/ diamond) rough/ uncut bruto (animal) beast brute bruta/ fuerza brute (person) animal/ bestia/ bruto brute bruta/ fuerza bufete/ buffet buffet bufete/ buffet cafeteria bufete libre set price buffet bufete lawyer's office/ legal practice/ law firm bufete writing desk buffet buffet buffet (British/ train) bar buffet golpe buffet sacudir bula (pope) bull bula (ornament) bull bulla noise/ racket/ uproar bulla mob/ crowd/ throng/ rush bullir (water/ liquid) to boil bullir (anger) to be boiling or seething bullir to bustle, hustle or hurry about bulla to stir/ to move bull (pope) bull bull toro bull (elephant/ seal/ moose) macho bull (stock market) alcista bull estupideces/ macanas bull sandeces/ pendejadas cadáver (human being) cadaver/ dead body/ corpse cadáver (animal) carcass cadaver cadáver café (plant/ grain/ drink) coffee café (British) coffee shop or bar/ coffee house café bawling out/ scolding/ tonguelashing/ reprimand/ hell/ chiding/ dressing down café americano black coffee estar de mal café to be in a bad or foul mood café café café cafetería café restaurante económico cake fruit cake cake pastel/ torta cálculo calculus cálculo calculation cálculo reckoning/ estimate/ conjecture cálculo stone cálculo gallstone calculus cálculo calloso rough/ (literal meaning only) callous callous desamaldo/ duro/ insensible el cámara cameraman la cámara camera la cámara chamber/ room la cámara cavity la cámara eye socket camera la cámara campar to excel/ to stand out campear to graze in the fields campear to be rich in/ to abound/ to be well supplied in campear to search the countryside to camp acampar campo field campo countryside campo camp campo (sports) pitch camp campamiento/ campamiento de verano camp bando can dog can (military) trigger can lata/ bote can bote de basura can cárcel/ trullo/ cana/ bote can trono/ taza can trasero/ pompi can enlatar can (fruit) preparer conservas de can echar/ correr can poder cana white or gray hair/ (British) grey hair cane (bamboo/ sugar) caña cane (blackberry/ raspberry) leñoso/ tallo cane bastón cane (punishment) palmeta el canal canal el canal channel/ ditch el canal (television) channel el canal channel (as in commercial channels) el canal pipe el canal (anatomy) canal la canal carcass la canal front edge of a book la canal gutter canal (transport/ irrigation/ digestion) canal cancel storm or inner door cancel partition/ screen partition/ folding screen cancelar to cancel cancelar to settle/ to pay/ to pay off cancel anulación/ cancelación candela candle candela fire candela blossom candela light acabarse la candela to die/ to be pushing up daisies/ to kick the bucket candle vela/ candela candle (altar) cirio cándido naïve/ inexperienced/ ingenuous/ gullible cándido (poet) white/ snowy/ as pure as the driven snow/ snow white cándido innocent/ pure/ immaculate/ flawless/ clean/ unstained cándido frank/ candid/ honest/ sincere candid franco/ sincero/ abierto el capital (money) capital la capital (letter) capital la capital (city, country) capital capital chief/ principal capital main capital (city/ state/ country) capital capital (Religion/ sin) capital capital (penalty/ sentence/ punishment) capital capital (city) capital capital (letter) mayúscula capital (finance) el capital capital (crime/ offense) que está sancionado con la pena de muerte capital (consideration) primordial capital (importance) capital/ primordial carbon carbon paper carbon coal carbon charcoal carbono carbon carbon carbono cargo post/ job cargo duty/ responsibility cargo charge/ accusation cargo (commerce) charge/ debit carga load/ loading carga (pen) refill carga (maritime) cargo carga (football/ electricity/ military) charge carga burden carga responsibility/ liability/ obligation carga tax/ charge/ duty cargo carga/ cargamento caramelo candy/ (British) sweet caramelo caramel/ (British) carmel de caramelo excellent caramel caramel carnal carnal/ sensual carnal full/ blood (as in hermano carnal/ full brother) carnal material carnal (desires/ appetites/ pleasures) carnal carpa (fish) pez carpa small bunch of grapes carpa (circus) big top carpa awning carp carpa carpeta file/ folder carpeta briefcase carpeta table cover carpet alfombra/ tapiz/ tapete/ moqueta carpet alfombrar/ poner moqueta en to call on the carpet echar un rapapolvo carta menu carta letter carta card carta (of wines) list carta (law) charter carta (Maritime) chart carta (law) charter cart carreta/ carro cart (supermarket) carrito cartel (British/ school) wall chart cartel poster/ leaflet/ bill cartel sign cartel (singer/ actor) famous prohibido fijar carteles post no bills tiene cartel (politician/ actor) he’s a big attraction or crowd puller cártel cartel/ trust cártel coalition cartel cartel cartón cardboard cartón (art) cartoon carton (milk) cartón carton (cigarette) cartón carton caja de cartón castigar to punish/ to chastise/ to castigate/ to discipline/ to chasten castigar (sports) to penalize castigar to mortify/ to shame/ to humiliate castigar (writing) to correct/ to amend castigar (expenses) to cut/ to reduce/ to slash/ to lower castigar (horse) to ride hard castigar to cause damage to or in castigar (of a woman) to lead on castigar (bull in a bull fight) to wound to castigate corregir/ reprobar/ censurer/ criticar severamente casual unexpected/ occurrence/ accidental casual al azar/ informal/ occasional casualmente accidentally casually de manera despreocupada/ con toda tranquilidad casually de manera informal/ informalmente casually con indiferencia cava digging/ cultivation cave cueva/ caverna chart (stocks/ graphic) market forecast chart (stocks) market analyst chart (aviation/ nautical) carta chart (Meteorology) carta/ mapa chart (diagram) gráfico chart (of a map) carta chart (plan) trazar chart trazar el mapa de chart (progress/ change) seguir atentamente chart registrar gráficamente chárter charter (as in charter flight0 charter (university) estatutos charter (city) fuero charter (company) escritura de constitución charter (constitution) carta charter (guarantee of rights) fuero/ privilegio charter (transportation) fletamente charter (flight/ plane) chárter charter (university/ organization) aprobar los estatutos de chichi (vulgar term for a woman’s) breast chichi (animal) teat ChiChi name of a famous restaurant chain in the U.S. chicle chewing gum chicle de brubuja bubble gum chiclear (for chewing) to extract gum chiclear to chew gum Chiclets brand name of a type of chewing gum in the U.S. chilla decoy chilla (board) lath chilla (of plants) down chilla (animal) long thick fur chilla (man) long thick hair chillado roof made from laths chillar to scream/ to holler/ to shout/ to yell/ to shriek chillar (animal) to howl chillar (rat) to squeak chillar (bird) to screech/ to squawk chillar (pig) to squeal chillar to creak/ to screech/ to squeak chillar (radio) to blare chillar (brakes) to shriek screech/ squeak chillar (color) gaudy/ loud/ flashy/ bold chillar (color) to clash chillar to protest/ to beef/ complain/ to squawk chill frío/ fresco chill resfriado/ enfriamiento chill enfriar chimenea fireplace chimenea mantle piece chimenea shaft chimney (house/ factory) chimenea chimney (of a lamp) tubo china pebble china Chinese girl china money chino (person) Chinese chino (language) Chinese chino (hair) curly chino (hair) curl china porcelana china loza chocar to collide/ to crash/ to bump, hit or run into chocar (glasses) to clink chocar (hands) to shake chocar to surprise to choke ahogar/ asfixiar to choke estrangular to choke (fire) apagar/ extinguir/ sofocar to choke (voice) ahogar to choke (pipe/ drain/ channel) atascar/ tapar/ obstruir to choke (with emotion) quedarse sin respiración to choke on atragantarse con to choke up atascarse/ obstruirse to choke with laughter réir ahogadamente cigarro cigarette cigar puro cliente (store) customer cliente (Law) client cliente (medicine) patient client (business) cliente colegio primary or grade school colegio private, fee-paying or independent secondary school colegio (of professionals as in Colegio de Cardenales) college (College of Cardinals) colegio de abogados bar association colegir to gather/ to collect/ to accumulate/ to amass colegir to deduce/ to infer/ to conclude/ to glean college universidad college (vocational training) instituto colegio electoral polling station colegio electoral (U.S. only) electoral college electoral college colegio electoral el cólera (medicine) cholera la cólera anger/ fury/ rage/ ire/ Irish la cólera bile cholera (medicine) el cólera collar necklace collar (string of) beads collar (office) chain of collar (dog) collar collar (mechanical) collar/ ring collar (medicine) collarín collar (clothing) cuello collar (animal) collar collar (culinary) cuello collar (mechanical engineer) abrazadera collar agarrar/ pescar/ recoger to collar someone echarle el guante a alguien colorado colored/ (British) coloured colorado (color) red colorado (face) red/ ruddy/ rosy/ reddish ponerse colorado to blush/ to redden/ to turn red or scarlet/ to flush Colorado state in the western part of the U.S. colored (walls/ blouse) de color colored ropa de color colored (offensive) persona de color colored parcial colored (South Africa) mestizo el coma coma la coma (orthography) comma la coma (music) comma/ interval la coma decimal point coma el coma comedia comedy comedia (theater) play comedia theater/ (British) theatre comedy comedia el cometa comet la cometa kite comet el cometa comodidad comfort/ luxury/ creature comforts/ opulence/ abundance comodidad well being/ welfare comodidad convenience/ accessibility/ expedience commodity mercancía/ producto/ artículo/ mercadería compas beat/ rhythm compas compass compas bar/ division compass brújula compass (Mathematics) compás compass (limits) alcance competencia scope/ field/ area/ province competencia competition/ rivalry/ vying/ oneupmanship competence competencia/ capacidad competence (Law) competencia complacencia pleasure/ satisfaction/ indulgence complacency indifferent/ apático comprensivo understanding comprehensive amplio/ extensivo/ global/ general comprometer to compromise/ to embarrass/ to put in an awkward situation comprometer (health) to impair comprometer to endanger/ to jeopardize/ to put in jeopardy/ to imperil/ to risk comprometer (jurisprudence) to agree formally comprometer to book/ to reserve comprometer to implicate/ to mix up in/ to involve comprometer a uno a algo to hold someone to something/ to pin someone down comprometerse to commit oneself comprometerse to compromise oneself comprometerse (American English) to get engaged comprometerse a hacer algo to undertake to do something to compromise llegar a un acuerdo/ hacer concesiones/ transigir compulsa (jurisprudence) (document) certified true copy/ attested copy compulsa collation/ comparison compulsar (jurisprudence) to compare/ to collate compulsar (jurisprudence) to make a certified true copy or an attested copy of compulsar to oblige/ to compel compulsivo compulsory compulsivo compulsive compulsive compulsivo concreto (literal and figurative) concrete concreto (case) actual/ specific/ particular/ definite concreto cement concrete particular/ actual/ concreto conductor driver/ director conductor revisor/ pararrayos concurrir (place) to go to concurrir to attend concurrir to converge/ to meet concurrir to coincide/ to concur concurrir to contribute/ to participate to/ to take part in concurrir to compete concurrir (British/ exam) to be a candidate concur estar de acuerdo/ coincidir/ asentir concur (events/ circumstances) concurrir/ coincidir confección tailoring confección dressmaking confección (craft) making confección (newspaper) production confección (list) drawing up confección (medicine) preparation confection dulce/ confite confection creación confection (clothing) confección confection (drugs) mixtura confidencia confidential remark/ tip off/ secret confidence confianza conjugar (language) to conjugate conjugar to combine/ to pair/ to alternate to conjugate conjugar consentido (British) spoilt/ spoiled/ pampered consentido indulgent/ permissive/ lax/ permitting consentido (husband) complaisant/ obliging/ deferential/ submissive/ yielding consentir to consent consentir to permit/ to tolerate/ to allow/ to countenance consentir to spoil/ to coddle/ to pet/ to pamper/ to indulge consentir to stand/ to tolerate/ to stomach/ to bear/ to take to consent consentir conservativo preservative conservative (politics/ clothing/ views/ person) conservador conservative (approach) moderado/ prudente/ cauteloso consistente solid consistente (sauce/ liquid) thick consistente (argument) strong, sound consistente (behavior) consistent to be consistent with estar de acuerdo con/ ser coherente estar constipado to have a cold to be constipated estar estreñido contar to count contar to tell contar to talk about to count contar contento happy/ joyful/ glad/ cheerful content contenido content (book) índice content (magazine) sumario content (amount contained in a product, i.e. calories, sugar, fat in a product) contenido/ (literary) contento conveniencia conformity/ agreement/ compatibility conveniencia (likes/ opinions) agreement/ conformity/ mutual understanding/ accord conveniencia (personality/ temperament) compatibility conveniencia expediency/ usefulness/ advantageousness conveniencia suitability/ fitness conveniencia advisability/ desirability conveniencia usefulness/ advantageousness conveniencias domestic job/ position as a servant conveniencias property conveniencias income conveniencias (domestic worker) prerequisites convenience comodidad/ ventaja/ confort (British) convenience baño convenience servicio conveniente convenient/ opportune/ timely/ well-timed conveniente suitable/ appropriate conveniente advisable/ desirable/ expedient conveniente proper/ correct convenient oportuno/ útil convenient práctico/ cómodo convenient a mano/ cerca convento convent/ nunnery convento monastery convent convento convocación convening a meeting/ calling a meeting convocation asamblea/ junta/ congreso coraje anger/ fury/ ire courage valor/ coraje correcto correct/ not mistaken correcto certain / polite/ courteous correct correcto corresponder to correspond/ to match/ to blend/ to harmonize/ to complement corresponder to fit/ to be like/ to jibe with corresponder (love/ favor/ generosity attention) to repay/ to return corresponder to befit/ to become/ to suit/ to beseem/ to behoove corresponder to be responsibility or the job of/ to fall to/ to be incumbent on or upon corresponder to come or live up to/ to meet/ to keep pace with corresponder to be one’s turn/ to be one’s chance/ to be one’s opportunity or time corresponder to return/ to reciprocate/ to requite/ to give back corresponderse to love one another corresponderse to go together corresponderse to correspond/ to write one another to correspond corresponder/ mantener correspondencia to correspond corresponderse/ concordar con to correspond equivaler/ corresponder a corriente current corriente stream corriente trend corriente (electric) current corriente running corriente popular/ common/ usual/ ordinary/ average/ nothing extraordinary corriente valid/ current/ up-todate/ most recent/ latest corriente (year) current/ present/ now corriente (water) flowing/ running current corriente la corte (royal) court/ royal residency/ resident of persons of the palace la corte court legal) la corte to court/ to woo el corte haircut el corte cross-section el corte (of meat/ cake) cut el corte (tree) felling el corte (the action of) cutting el corte (electric current) cut el corte hair cut el corte (suit) cut el corte (fabric/ cloth) length el corte (injury) cut el corte (ice cream sandwich) (British) wafer el corte (tennis) cut el corte retort/ rejoinder/ come back el corte harvest/ harvesting el corte cutting edge el corte y confección dressmaking court la corte court tribunal court patio court plaza court cancha/ pista court (British/clothing) zapato court cortejar/ hacerle la corte court (seek danger, fame or favor) buscar/ exponerse court noviar/ pololear coraje anger/ rage/ fury coraje passion/ fighting spirit coraje toughness coraje courage/ valor/ (British) valour/ bravery coraje fortitude courage valentia/ valor criatura creature criatura baby/ infant/ kid/ small child creature criatura crimen murder crime delito/ crime crime criminalidad criminal of murder criminal murderous criminal murderer criminal criminal criminal (law) delictivo criminal (bankruptcy) fraudulento criminal delicuente criminal vergonzoso crisis crisis/ shortage/ scarcity crisis fit/ convulsion/ seizure/ attack crisis crisis cristal crystal cristal windowpane/ pane of glass cristal glass cristal glass of a watch cristal lens cristal window cristal mirror/ looking glass cristal (figurative) water cristal drinking glass or cup cristales windows crystal cristal crystal (watch) cristal/ mica crystal (water/ stream) cristalino cristiano Christian cristiano person/ soul hablar en cristiano to speak plain Spanish Christian cristiano crítica criticism crítica critique/ review/ notice crítica censure crítica the critics crítica censure/ faultfinding crítico (criticism) critical crítico (crisis) critical crítico crucial/ critical/ risk/ dangerous crítico (person) critic critique crítica critic crítico/ detractor crudo (fruit/ vegetables) green/ unripe crudo (meat) raw/ (not cooked) raw/ halfcooked/ underdone crudo (oil) crude crudo (water) hard crudo (oil) crude crudo hard to digest crudo untreated/ unbleached/ unrefined/ unprocessed/ unpurified/ crudo coarse/ crude/ crass/ harsh/ vulgar/ raunchy/ dirty/ offensive/ trashy crudo (weather) bleak/ raw/ harsh crudo cruel/ merciless/ heartless/ coldblooded crudo (fabric/ cloth) sackcloth/ coarse cloth la cruda hangover crude sin refinar/ basto crude (gesture/ word/ joke) ordinario/ grosero, vulgar/ tosco/ rudo crude (device) rudimentario/ burdo el cura priest/ parish priest la cura cure/ healing la cura remedy/ treatment cure la cura dáncing dance hall/ ballroom dancing baile dante giving dante giver Dante Dante danza dance danza a deal which is not quite legal/ shady or not above the board deal danza mess/ problem/ pickle/ predicament danzante dancing danza (procession) dancer danza ninny/ fool/ featherbrain/ silly danza busy-body/ meddler/ interloper danzar to dance danzar to meddle/ to interfere/ to intrude/ to butt or horn in/ to stick one’s nose where it does not belong danzar to roam/ to wander/ to rove/ (British) to lallygag/ to lollygag/ to go aimlessly dance baile to dance bailar to dance (eyes/ flames) bailar/ danzar data date data (commerce) item data (newspaper) byline datar to date/ to put a date on datar (commerce) to credit dátil (fruit) date dátil finger dato piece of information data información data datos date fecha date dátil date (tree) datilero date (appointment) fecha date cita date época date (commerce) plazo date novio/ amigo date datar/ fechar/ poner la fecha date citar/ dar cita date salir con date quedar anticuado decepción disappointment/ letdown/ regret/ frustration/ bitter pill deception engaño declarar to declare/ to testify declararse to propose (marriage) declararse (fire/ epidemic) to break out to declare declarar dedicar (church) to consecrate/ to dedicate dedicar (book) to dedicate dedicar (book/ photograph) to dedicate/ to inscribe dedicar (money/ money/ time) to devote dedicar (land) to give over/ to dedicate dedicar (word) to address dedicar to have/ to show to dedicate dedicar algo a algo to dedicate (poem/ book) dedicar to dedicate (church/ shrine/ memorial) dedicar to dedicate (building) inaugurar deducir to deduce / to infer deducir (commerce) to deduct deducir (jurisprudence) to allege/ to present/ to claim deducir (rights) to claim/ to assert to deduce deducir to deduct deducir el defensa (in football)/ fullback la defensa defense, (British) defence/ protection la defensa (jurisprudence) defense, (British) defence la defensa (maritime/ of a boat) fender la defensa (sports) defense, (British) defence la defensa (to protect the legs)) pad la defensa (plural) tusks defraudar to defraud/ to cheat defraudar to disappoint defraudar to frustrate/ (one’s hopes) to dash defraudar to evade taxes defraudar to swindle defraudar to betray to defraud defraudar/ estofar delicado (health) delicate/ frail/ fragile delicado dainty/ delicate/ exquisite delicado polite/ refined delicado fussy/ hard to please/ fastidious delicado touchy/ hypersensitive delicado subtle delicado tactful/ discreet/ on one’s toes delicado considerate delicate delicado demandar to demand/ to petition demandar to claim demandar to request demandar to file a lawsuit to demand demandar/ exigir/ insistir en demonio devil/ demon a demonios horribly/ ghastly/ terrible ¡demonio!/ ¡demonios! (British) well, I’ll be blowed/ could knock me over with a feather ¡qué demonios! damn it! ¡ni qué demonios! like hell! devil diablo/ demonio devil (used to intensify a phrase: it hurt like the devil) me dolió horriblemente devil (British) hacer con picante y especias departir to chat/ to speak/ to talk/ to converse to depart marcharse/ irse/ salirse to depart morir dependencia dependence/ (British) dependance dependencia department/ section dependencia branch dependencia (country) dependency dependencia asistencial small free medical clinic dependencias outhouse/ outbuilding dependienta sales woman or girl/ clerk/ salesclerk/ (British) shop assistance or saleslady dependiente dependent dependiente clerk/ salesclerk/ (British) shop assistance dependence dependencia dependency dependencia depósito (sum) deposit depósito warehouse/ depot/ store depósito depot of munitions depósito (coal/ wood) yard depósito tank depósito (garbage) dump/ (British) tip deposit (payment into account) depósito deposit depósito/ entrega/ entrada deposit (silt/ mud) depósito deposit (of gas) depósito (British) deposit account (American/saving account) cuenta de ahorro destitución dismissal or removal from office/ discharge destituir to dismiss or remove from office/ to discharge destitution indigencia/ miseria deteriorar to impair/ to damage deteriorar to wear out deteriorar to wear out to deteriorate deteriorarse deterioro spoiled/ damage/ deterioration/ spoiling deterioro (as a result of excessive use) wear and tear deterioro impairment/ damage to deterioration deterioro diana (military/ beat of drum/ bugle call or other signal given about daybreak to awaken soldiers) reveille diana bull’s eye hacer diana to hit the bull’s eye Diana Diana diferir to differ/ to be different diferir to defer/ to postpone/ to put off diferir (jurisprudence/ prison sentence) to reserve to differ disentir/ no estar de acuerdo difunto (to be used with persons) dead/ deceased defunct (se usa solamente con organizaciones) desaparecido/ extinto digital digital digital finger digital (display watch/ recording) digital dignidad dignity/ self-respect dignidad office/ post/ rank dignity dignidad dilapidar to squander/ to waste/ to misspend/ to blow dilapidate desmoronarse/ arruinarse lentamente diligencia diligence/ care/ application diligencia speed/ rapidity/ dispatch diligencia errand/ job/ mission/ affair diligencia step/ measure diligencia (law) proceeding diligencias (law) formalities diligencias (law) steps (of an investigation) diligence diligencia dirección direction dirección address dirección (theater/ (British) theatre) production dirección board of directors/ management dirección (maritime) course/ route dirección directorship dirección (car/ airplane) steering dirección (political party) leadership dirección (newspaper) editorship direccionamiento addressing direccionar to address direction dirección directions instruciones director (meeting/ committee) governing/ steering director (idea) master/ guiding/ leading/ directing/ ruling director (idea) directive director (plan) master/ principal/ main director (principal) guiding director controlling force director director/ head/ boss/ the one in charge director headmaster/ headmistress director (academic institution) president director (jail/ prison) warden/ (British) governor director (newspaper) editor director (hotel) manager director de cine film director director de emisión producer director de escena (theater/ British theatre) producer director de escena (cine) director director (company) directivo director (cine/ theater/ British theatre) director director (American English only/ music) director disco discus disco traffic light disco disk/ disc disco to record disco dial of a telephone disco bore/ drag/ boring/ tedious/ same old story or (British) string disco discoteca/ disco disco baile discoteca record collection/ record library discoteca (Central America) record store discoteca discothèque discothèque discoteca discreto (behavior/person/ color) discreet/ modest/ average discreet discreto/ (color) sobrio discutir to discuss/ to debate/ to talk over discutir (price) to argue over/ to haggle/ to bargain discutir to contradict/ to argue against or about/ to object to/ to question/ to contest discuss (person) hablar de discuss (topic) hablar de/ tratar discuss debatir discuss (plan/ problem) discutir discussión discussion discussión (strong) dispute/ argument discussión (plan/ problem) discutir discussion (plan/ problem) discussión/ debate disgustar to displease/ to not please disgustar to annoy/ to irritate/ to get on the nerves of disgustar to anger/ to get angry/ to infuriate/ to get one hot under the collar disgustarse to have had enough/ to not be able to stand anymore disgusto annoyance/ anger/ pique/ irritation disgusto displeasure/ dissatisfaction/ discontent disgusto ill or bad luck/ misfortune/ dark cloud/ bad fortune disgusto pain/ anguish/ blow/ sorrow/ grief/ dolor disgusto troublesome/ hassle/ bothersome/ bother/ problematic/ disgusto repugnance/ revulsion/ repulsion/ disgust disgusto argument/ quarrel/ (British) row/ run-in/ squabble a disgusto unwillingly/ against one’s will/ reluctantly disgust repugnar/ dar asco a disgust repugnancia/ indignación/ asco disipar to dispel/ to disperse/ to disseminate/ to scatter to the wind disipar to squander/ to waste/ to fritter away/ to dissipate disipar (doubts/ fears) to dispel disipar (energy) to waste disipar (misunderstanding) to clear up/ to vanish/ to disappear disipar (storm) to clear up disipar (suspicious) to allay disipar (clouds) to disperse/ to be dispelled/ to dissipate disipar (smoke) to vanish disipar (energy) to flag/ to fail to dissipate disipar to dissipate (wealth) disipar/ dilapidar to dissipate (anxiety) disipar/ hacer desvanecer to dissipate (electricity/ heat/ energy) difundir dispar irregular/ uneven/ disparate/ patchy inconsistent dispar unlike/ different/ dissimilar/ diverse disparar (gun/ canon) to fire/ to shoot disparar (arrow) to shoot disparar to hurl/ to throw dispararse (firearm) to go off dispararse to shoot or rush off dispararse (horse) to bolt/ to run away dispararse (violently) to shoot or fly off dispararse (motor) to race dispararse to get angry or furious/ to hit the roof/ to fly off the handle disparatar to say silly or stupid things/ to talk nonsense disparatar to blunder/ to flounder/ to bungle disparate dispar disparate distinto dispensar to dispense/ to deal, mete or parcel out/ to allot/ to allocate dispensar to pardon/ to excuse/ to exempt dispensar (honors) to confer dispensar to exempt/ to excuse/ to exculpate/ to exonerate dispensar to grant/ to bestow/ to bequeath/ to endow/ to give/ to render to dispensar (interest) to show/ to demonstrate/ to indicate/ to express/ to manifest dispensar (attention) to pay dispensar (help) to give/ to give a hand to dispensar (justice/ medical assistance) to administer/ to dispense dispensar (help) to give/ to give a helping hand to dispensar to forgive/ to pardon/ to excuse/ to absolve to dispense dispensar/ eximir to dispense (alms/ grants/ donations) dar to dispense (advice) to offer to dispense (criticism) hacer to dispense (favor) conceder to dispense (drug/ prescription) preparer/ despachar to dispense (machine) expender displacer to displease/ to not please to displace (volume) desplazar to displace (person/ government) reemplazar to displace (refugees/ workers) desplazar to displace (bone) dislocar to displace (desire/ energy) sublimar disponer to dispose disponer to prescribe disponer (dishes etc.) to lay out/ to set out disponer to get ready/ to prepare disponer to order disponer to provide/ to stipulate disponer (military) to form or line up disponer to have at one’s disposal/ to have available disponer de to have available/ to own/ disponerse a to get ready/ to prepare to dispose predisponer to dispose disponer/ colocar to dispose of (garbage/ evidence/ (British) refuse) desecharse de to dispose of (rival/ opponent) deshacerse de/ liquidar disponible available/ at one’s disposal disponible unoccupied/ not busy/ unengaged/ free disponible (time) free/ spare disponible (money) on hand/ accessible/ at one’s finger’s tip/ on tap disponible available/ vacant/ not being occupied or used disponible (job/ post/ position) vacant distender to slacken/ to loosen/ to untighten/ to slack distender (skin) to distend distenderse to relax distenderse (muscle) to strain to distend dilatar/ hinchar divisar to discern/ to make out to devise inventar/ concebir/ imaginar doblar to double/ to bend/ to fold/ to crease/ doblar to dub/ to lip-synch doblar to turn up doblar to turn, to go round or around, to turn a corner/ to round doblar to subdue/ to dominate/ to humble/ to overpower/ to bring down doblar to make one change one’s mind/ to bring someone round doblar (movie) to double for doblar to tire or wear out/ to exhaust doblar to shoot or bring down doblar to beat up doblar (death bells) to toll/ to ring the bells doblar to give in or up/ to surrender/ to yield/ to submit doblar (movie) to double/ to play two role doblarse to stoop/ to bow down doblarse to double/ to duplicate doblarse to give/ to buckle/ to bend/ to crumple doblarse to succumb/ to yield/ to submit/ to capitulate to double doblar/ duplicar to double (effort) redoblar doble double/ fold / crease doble double/ thick/ twofaced doble two-faced/ hypocritical/ deceitful double doble double doblete on the double (military) a paso ligero dock dock dock warehouse dock muelle/ (cargo ship) dársena dock cortar dock (wages) descontar dinero de dock (ship/ vessel) fondear/ atracar/ (aerospace) acoplar dogo bulldog dog perro dominar to dominate/ to control/ to be in control of dominar (a language) to master/ to be fluent in dominar to master/ to have a good knowledge of/ to know well/ to know well dominar to overpower/ to subdue/ to get the upper hand/ to master/ to subjugate dominar (a pain) to recover from/ to recoup/ to regain dominar (a place) to overlook/ (British) to command or to crown/ to tower over or above to dominate dominar don gift/ present don donation to an institution don natural talent or gift don (fairy tale/ story) wish don (Sr. Don Fulani) Mr. So and So don (British) professor universitario don ponerse/ asumir dormitorio bedroom dormitorio dormitory dormitory dormitorio duelo duel duelo mourning duel duelo durante during durante for during durante dureza hardness/ toughness dureza stiffness/ rigidity dureza insensitivity/ cold bloodedness/ hardness/ callousness dureza harshness/ strictness/ inflexibility/ severity dureza stubbornness/ obstinacy/ willfulness/ mulishness dureza (sound/ light) harshness dureza (medicine) hard patch/ callosity duress coacción editar to publish/ to publish a book edit redactar/ corregir edit (movie/ tape) editar edit (newspaper/ magazine) dirigir editor redactor editor jefe/ responsable/ director/ (movie/ radio) editor editor director editor (movie/ radio) editor editor publishing editor publishing house editor publisher editor (de periodicos) director editor anotador/ (de libros) compilador editorial publishing house editorial artículo de fondo educación manners/ politeness/ breeding educar to raise/ to rear/ to bring up/ to train education enseñaza/ instrucción/ formación efectivo cash/ ready cash efectivo real/ true/ actual efectivo (employee) permanent/ regular efectivo (of an army) total strength effective eficaz/ efectivo effective impresionante effective vigente/ en vigor/ en vigencia effective (military) disponible effective capacidad/ fuerza/ útil efecto effect/ result/ consequence efecto purpose/ end efecto impact/ impression/ effect efecto (commerce) document efectos (merchandise) goods efectos (personal) belongings/ effects efectos (cinema/ special/ sound/ visual) effects effect efecto effect impresión effect permanecer/ vigente/ en vigor/ en vigencia effect (reconciliation/ cure) lograr effect (plan/ escape) llevar a cabo effect (repairs/ payment/ withdrawal) efectuar/ hacer effects (cinema/ television) efectos especiales effects (personal belongs) efectos eficiente (persons only) efficient eficaz (persons and things) efficient eficaz efficacious/ effective/ effectual/ operative/ efficient efficient eficiente efficient (machine/ engine) de buen rendimiento egregio illustrious/ extraordinary/ eminent egregious atroz egregious (error) enorme egregious notorio egregious notable/ extraordinario ejecutivo executive ejecutor executioner ejecutoriar (judgement) to confirm ejecutoriar to verify/ to check executive (manager/ branch of government) ejecutivo executive (person) autoridad/ suprema executive (committee) comisión/ directiva/ comité ejecutivo executor albacea/ testamentario ejemplar copy/ sample (of a book/ magazine etc.) ejemplar exemplary example ejemplo/ modelo ejercer to exercise ejercer (profession) to practice ejercer (power) to exert to exercise ejercitar/ ejercer/ hacer ejercicio el (singular) the el (American English only) elevated railroad elaboración elaboration/ (raw material) processing elaboración (material/ metal) working elaboración (product) manufacture/ production/ elaboración elaboration/ preparation/ working out elaboration explicación detallada elaboration trabajo detallado elaboration decoración elaborar (raw material) to elaborate/ to process elaborar (product) to make/ to produce/ to manufacture elaborar to prepare/ to work out elaborate (joke/ excuse/ explanation) rebuscado elaborate (decoration/ design/ hair style) muy elaborado/ intrincado/ complicado elaborate (arrangements) detallado/ minuicioso elaborate (meal) de mucho trabajo elaborate (theory) elaborar/ idear elaborate entrar en detalles/ dar detalles elación pride/ haughtiness elación generosity elación (style) pomposity/ pomp/ show/ extravaganza elación (Latin American) elation elation alegría/ júbilo/ regocijo/ euforia embarazada pregnant or expectant mother embarazada pregnant embarazado (person) embarrassed/ humbled/ shamefaced/ blushing embarazado hindered/ hampered/ blocked/ obstructed embarazado bothered/ inconvenienced/ imposed upon/ put out embarrassed confuso/ vergüenza embotellado bottled embotellado (traffic) jammed embotellado (Maritime) blocked/ bottled up embotellado learnt by heart/ memorized embotellado (speech/ conference) prepared in advance embotellar to bottle embotellar (traffic) to jam/ to block embotellado (Maritime) to block/ bottled up embotellar to learn by heart/ to memorize embotellado (speech/ conference) prepared in advance bottle embotellar bottle enfrascar/ envasar bottled embotellado emplear to use emplear to employ/ to give a job to emplear (money) to invest emplear to spend/ to occupy/ (time) to employ employ emplear/ contratar employ emplear/ valerse to employ emplear encontrar to find/ to discover/ to locate encontrar to see (in a person) encontrar to come across or upon/ to meet/ to encounter/ to bump into encontrar (opinion) to find encounter (danger/ opposition/ difficulty) encontrar/ encontrarse con encounter tropezar con/ enfrentarse a/ luchar contra encounter (meeting) encuentro encounter (hostile) encuentro/ encontronazo endosar to endorse to endorse (check) endosar to endorse (politics) refrendar/ apoyar/ respaldar to endorse (statement/ decision) apropar to endorse (una ley) avalar/ confirmar to endorse aceptar to endorse (British) escribir los detalles de una sanción en el permiso de conducir to endorse (passport) visar enfermo sick/ ill infirm débil/ enfermizo infirm indeciso/ irresoluto engrosar to get fat/ to swell to engross absorber enrollar to rewind/ to roll enrollar (person) to wrap up/ to involve enrollar (cables) to coil enrollar (paper) to roll up enrollar to wind to enroll inscribir to enroll apuntar (en una lista)/ alistarse ensayo essay ensayo test/ trail ensayo rehearsal ensayo (British/ rugby) try ensayo (metal) assay ensayo attempt essay ensayo entender to understand entender to believe/ to think entender to mean/ to intend entenderse to make oneself understood entenderse to be understood entenderse to be meant entenderse to understand one another or each other entenderse to come to an agreement/ to agree entenderse to get on or along to intend tener la intención de entero full/ complete/ all entero honest/ upright entero (number) whole entero firme entero strong/ robust entero (fabric) thick/ strong entero uncastrated entero pure/ fair/ virginal/ entero identical/ similar/ alike entero (Stock Market) point entero (remittance) payment entero (commerce) balance entire intacto entire absolute/ todo/ total entire entero envidioso envious/ jealous invidious odioso/ detestable equidad equity/ fairness equity valor de una propiedad equity acciones equity equidad equivocación mistake/ error/ misunderstanding equivocation ambiguedad/ engaño/ evasive/ subterfugio errático wandering/ transient errático irregular/ erratic erratic (performance/ work) desigual/ irregular erratic (person/ mood) imprevisible erratic errático/ voluble/ excentrico erratic (respiration/ pulse) irregular escapar to escape escapar to run away/ to flee/ to escape escapar (cyclist) to break away escapar (horse) to ride or run hard escaparate window escaparate shop window escaparate display cabinet/ showcase escaparatista window dresser escape escape escape (gas) leak/ escape escape way out a escape at full speed escape escaparse escape (from danger) salvarse escape (avoid) salvarse de/ escaparse a escape fuga/ huida estado state estado government estado condition/ status estados lands estate un complejo habitacional/ un fraccionamiento/ una urbanización estate bienes/ raices estate herencia/ sucesión estate (social class) estado estate (law) patrimonio estate propiedad/ propiedad/ finca estampa print estampa (book) plate estampa lithograph estampa engraving estampa printing estampa picture estampa appearance/ look estampa figure estampa hallmark/ mark estampilla rubber stamp/ postage stamp stamp sello/ estampilla stamp cupón/ vale stamp timbre stamp (character) impronta stamp huella stamp dar una patada stamp franquear stamp ponerle sellos/ estampillar/ imbrar stamp sellar estofar (meal) to stew estofar to quilt stuff (mattress/ quilt) rellenar stuff (food/ pepper/ chicken) rellenar stuff (taxidermy) disecar stuff (ballot box) adulterar stuff meter/ poner stuff (miscellaneous items) cosas stuff (drugs) mercancia estrechar to narrow/ to tighten/ (clothes) to take in estrecharse (hand) to squeeze/ to shake estrecharse to hug/ to embrace estrecho (street) narrow estrecho (clothing) tight estrecho (friendship) close estrecho (person) narrow/ limited/ narrowminded estrecho strait to stretch estirar/ extender/ alargar eventual fortuitous eventual (case) possible eventual (spending) incidental eventual (risks) contingent eventual (worker) temporary/ casual/ provisional eventual (work/post/ position) temporary eventual final/ eventual exaltado exalted/ praised exaltado hotheaded/ fanatic/ excitable exalted elevado/ eminente/ exaltado examen test/ exam exam reconocimiento exam interrogatorio exam registro/ revisión/ investigación excusa apology excusa reason excuse pretexto/ justificación existencia existence existencias stock goods/ merchandise existence existencia éxito success/ hit exit salida expectación anticipation/ excitement/ suspense expectation esperanza/ expectativa/ previsión expediente file/ dossier expediente conveniente/ oportuno expedir to send off to expedite acelerar/ facilitar to expedite apresurar explicar to explain explicate (una idea) desarrollar explicate exponer extemporaneo unseasonable/ untimely/ ill- timed extemporaneous inapproriate/ improvisado/ espontaneo extenuar to weaken/ to exhaust extenuate (crime/ fault) atenuar/ disminuir extinguir to extinguish/ to put out extinguir to exterminate/ to wipe out/ to obliterate extinguir (rebellion) to put down extinguir (debt) to wipe out extinguirse (light/ fire) to die out/ to go out extinguirse (love/ passion/ feelings) to die away extinguirse to become extinct/ to die out extinguirse to die extinguir una sentencia (jurisprudence) to serve a sentence extinguish extinguir/ apagar extinguish (title) suprimir extravagancia oddness/ nonsense/ eccentricity estravaganza variedad/ fantasia/ producción musical extravagance derroche/ demasia/ despilfarro extravagante strange/ eccentric extravagant derrochador/ despilfarrador gastador/ manirroto extravagant (lifestyle) de lujo/ pródigo extravagant (lifestyle) de lujo extravagant (praise/ compliments) desmesurado/ exagerado/ excesivo extravagant (behavior/ dress/ gesture) extravagante extravagant (price) exorbitante extravagant raro/ estrafalario fábrica factory fábrica (textile/ paper/ oil/ sugar) mill fábrica manufacture fábrica plant/ installation fábrica building fábrica fabric fábrica (architecture) masonry fabric tela/ tejido fabricar to manufacture/ to make fabricar to build/ to construct fabricar to fabricate/ to invent fabricar (to earn a living) to make fabric to lie/ to invent/ to create el facha fascist la facha appearance, look, looks fascist el facha factoría trading post factoría factory factoría agency factoría position of agent factory factory falsear to falsify falsear (signature) to forge falsear (money) to counterfeit falsear (vote/ data) to fiddle or juggle with falsear (lock) to pick falsear to buckle/ to give way/ to sag falsear to flag/ to slacken falsear (music) to be out of tune falso false falso deceitful/ wily untrustworthy/ insincere/ crooked falso not true/ untrue/ false falso (argument/ theory) unfounded/ unsound/ groundless/ baseless/ unsupported falso wrong/ incorrect/ inexact falso (picture/ stamp) forged/ fake/ bogus/ sham falso (jewlery) imitation/ fake falso (horse/ mule) vicious falso mistaken falso (testimony) perjured/ false falso hollow/ insincere/ dishonest/ (friend) treacherous falso (horse/ mule) vicious falso (cloth) reinforcement falso (lining) vicious dar un golpe en falso to miss the mark dar un paso en falso to stumble/ to trip/ to tumble/ to take a spill jurar en falso to commit perjury false falso false engañoso false (person) desleal false falso/ deceitful false (money) falso false (teeth/ jewelry/ hair) postizo falseta (music/ guitar) flourish falsete (barrel/ cask/ keg) bung falsete joining door falsete (music) falsetto falsetto (music) en or de falsete falsetto (music) falsete falsificar (money) to counterfeit falsificar (signature) to forge falsificar (music) falsetto falsificar to fake falsificar (liquid) to adulterate falsify falsificar fallar (playing cards) to ruff/ to trump fallar (jurisprudence) to pronounce sentence fallar (prize) to award fallar (target/ goal/ mark) to miss fallar (heart) to fail fallar (memory) to fail fallar (structure) to fail/ to give way/ to fall fallar (prediction/ forecast) to be wrong/ to prove wrong fallar to disappoint/ to let down/ to disillusion fallar (brakes/ weapons/ lights/ battery) to fail fallar (machinery) to not work properly/ to fail/ to have something wrong with it fallar (legal) to pass judgement sin fallar without fail fail faltar de/ faltar en sus obligaciones fail decepcionar fail (exam) no aprobar/ salir mal en fail (brakes/ light/ battery) fallar fail (marriage/ business) fracasar fail (idea/ plan) fallar/ fracasar fail (to fall short/ to not make it) fallar fail (candidate) suspender fail (crops) perderse/ malograrse fail (to weaken/ eyesight) fallar fall caer/ caerse fall (decrease) disminuir fall (empire/ government/ hair/ night/ drapery/ morally) caer fall (price/ level/ demand/ temperature) descender/ bajar fall (military) rendirse fall caida fall (finances) baja fall diminución fall (price/ temperature/ demand) descenso fall (military) toma/ caida/ rendición fastidiar to annoy/ to irritate/ to vex/ to get on one’s last nerve fastidiar to bore/ to weary/ to bend one’s ear/ to send one to sleep fastidiar to sicken/ to disgust/ to make sick/ to make one want to gag fastidiar to upset/ to spoil/ to mess up fastidiar to damage/ to ruin/ to break/ to harm fastidiarse to get cross or angry fastidiarse to get fed up/ to have had enough fastidiarse to put up with fastidioso annoying/ irritating/ bothersome/ vexing fastidioso boring/ tedious/ nerve-racking/ irksome fastidioso sickening/ disgusting/ hard to stomach fastidious puntilloso/ quisquilloso/ delicado fastidious (taste) fino fastidious mañoso/ maniático fastidious (person) muy exigente fastidious (mind) refinado fastidious (about cleanliness) exigente felón wicked/ treacherous/ villainous/ perfidious felón traitor/ villain/ double-crosser/ backstabber/ snake-inthe-grass felonía betrayal/ treachery/ perfidy/ bad faith/ disloyalty/ breach of faith felon delicuente de mayor cuantia/ criminal figurar to simulate/ to feign figurar to represent/ to depict figurar to outline figurar to figure/ to shape/ to form figurar (como) to act, work, operate or behave (as) figurar (list) to appear/ to be on figurar to be important figurar to show off figurarse to fancy/ to imagine/ to think figurarse to suppose figurarse to expect figure (digit) cifra/ número figure (amount) cifra/ cantidad figure (price) precio figure (sum) suma figure (person) figura figure (human or body shape, outline) figura/ línea/ talle/ silueta figure (diagram or illustration) figura/ dibujo figure estatua/ figura figure (of speech) tropo/ figura figurín design/ sketch figurín fashion magazine/ fashion plate figurín model figurín mannequin/ dummy figurine figura/ estatuilla el final end, ending, the end el final (dead) end el final conclusion al final in the end/ at the end el final (musical) finale la final final (match, game, contest), terminal (transportation) final final/ last/ ending/ concluding final (conclusion) final/ definitive/ decisive el Juicio Final the Last Judgment final (sports) final final último/ final final terminante/ decisivo/ definitivo finals examen finalidad goal/ objective/ purpose finalidad (philosophy) finality finality determinación finality caracter definitivo finality (decision) irrevocabilidad/ resolución finality finalidad finalista in the final finalista finalist finalist finalista firma signature firma (act of) signing firma firm firmar to sign firme firm/ secure/ steady/ stable/ steadfast/ unwavering/ unswerving firme solid/ sound/ stable/ sturdy/ long-lasting firme rigid/ fixed/ firm/ immovable firme hard/ hard and fast/ firm/ solid/ hardened firme straight/ erect/ upright/ standing-up firme (color) fast/ fixed/ firmly fixed/ firm firme (commerce/ markets/ prices) steady/ strong/ firm firme (idea/ beliefs) firm/ solid/ unswerving/ steadfast sentencia firme final judgment firme solid ground firme (building) foundation firme (pavement) road surface firme (to work/ study/ hit) hard firme (road/ street) roadbed firm firme firm firma or empresa de comercio flamenco (of Flanders) Flemish flamenco (language/ of Flanders) Flemish flamenco (person/ of Flanders) Fleming flamenco (dance/ song) flamenco flamenco Andalusian Gypsy flamenco (flaco) thin/ skinny/ lean/ boney flamenco (bird) flamingo flamenco dagger flamenco flamenco flete freight/ cargo/ freightage flete load/ (price) transportation/ haulage fleet flota fleet ligero/ rápido/ veloz flipar to turn on/ to drive wild/ to send flipar to amaze/ to astound/ to floor/ (British) to knock sideway flipar to get stoned/ to get high flipar to freak out/ to lose one’s cool/ (British) to go round the twist flipar to have a great time/ to really enjoy oneself flipar to be amazed or astounded/ (British) to be or get mad keen on/ to be dying for fliparse to get carried away/ to get excited flip tirar/ aventar flip perder la chaveta/ enloquecer flip tirar/ aventar flip (with one’s fingers) echar de un capirotazo flip mover de un tirón flipper pinball machine flipper (of seal or penguin) aleta flipper (in pinball machine) flipper flirt (person) boyfriend/ girlfriend/ sweetheart flirt light-hearted or brief affair antiguo flirt old flame flirt flirtear/ coquetear floppy floppy disk floppy (hat/ bag) flexible/ blando floppy (body) desmadejado floppy (ears/ tail) cáido floppy (doll) de trapo fray (only used before names) brother/ friar fray combate/ lucha fray desgastar/ raer fray (nerves) destrozar/ crispar el frente front el frente (war) front el frente (building) front/ façade el frente (mining) face el frente (geography) between two atmospheric zone el frente (political grouping) front la frente forehead/ brow la frente head front (British) primero front frente/ fachada front delante/ adelante front anterior front principio front (shirt) pechera front (military) frente front (theater/ (British) theatre) auditorio front (British) playa/ paseo marítimo front (outward show) fachada front (politics) frente front (illegal activity) pantalla front (nominal leader) cabeza visible front apariencias ful bogus/ sham/ phony/ fake ful bad/ rotten/ spoilt/ no good full (poker) full house fullear (cards) to cheat at full lleno full completo full (session) pleno/ plenario full (account) detallado/ extenso full (strength/ speed) máximo full (fare/ pay/ price) integro/ sin descuento full (face) redondo full (figure) llenito full (lips) grueso full (skirt) amplio full (taste/ aroma) pronunciado full (sail) desplegado fundar (building) to found fundar to set up/ to establish/ to create fundar to base fundir (bell/ canon) to found/ to cast fundir to smelt fundir (statue) to cast fundir (lead/ snow) to melt fundir to fuse fundir to join/ to connect/ to unite/ to put together fundir (commerce) to merge fundir to ruin/ to spoil/ to destroy/ to upset fundir (Latin America) to bankrupt fundir (colors) to blend fundir (money) to throw away or down the drain/ (British) to chuck around fundir (a) (cine) to fade (to) fund fondo fund (debt) consolidar fund (finances) financiar/ invertir fund (campaign) pagar/ costear fútbol soccer football futbol americano football balón o pelota de fútbol gala full dress gala best dress/ Sunday’s best gala elegance/ poise/ grace/ gracefulness gala pride/ jewel/ cream/ the best gala fiesta gala regalia/ decorations gala jewellery/ jewlery gala regalia gala wedding presents galas finery gala concurso/ certamen galán gallant/ hero/ heart throb galán suitor/ lover/ boyfriend/ fiancé galán (theater/ (British) theatre) matinee star/ leading man galón (sewing) braid galón (military) stripe galón (measuring) gallon gallon galón genial inspired/ brilliant genial afable/ cordial generoso generous/ magnanimous generoso (action/ words) noble generoso (family origin) noble generoso liberal generoso fertile generoso courageous generoso (wine) full-bodied generoso excellent generous generoso/ magnánimo generous (amount) helping/ serving generous (amount) abundante el Génesis book of the Old Testament la génesis origin or beginning gentil gentile/ not Jewish gentil gentle/ kind gentil pleasant gentil charming gentil graceful gentil attractive gentil heathen/ pagan gentil enormous/ huge/ big/ immense/ vast gentile gentil gentle docil gentle suave/ cortes gentle (heat/ breeze/ push/ prod) ligero gentle cuidadoso gentle (slope) poco empinado gentle (exercise) moderado gentle (reminder/ hint) discreto/ diplomatico gentle (manner/ face/ person) delicado/ dulce gentle (caress/ voice/ kiss/ smile) dulce/ tierno gentle (birth/ nobility/ family) hidalgo globo balloon globo spherical globo lampshade globe globo glorieta (British) arbour/ arbor glorieta pavilion/ summerhouse glorieta (British) roundabout/ traffic circle glorieta circus glorieta junction/ intersection glory gloria glory splendor/ gloria glory (praise/ heaven) gloria gol goal goal meta/ objetivo/ fin goal gol golfa little hussy/ shameless/ bad girl/ loose woman golfa (British) tart/ whore/ prostitute/ street walker/ call girl golfear to live like a poor or homeless person/ to roam the street/ (British) to live like a street urchin golfear to be up to no good/ to be a scoundrel golfear to loaf/ to loaf about/ to be idle/ to squander or waste time golfo (geographical) gulf golfo (British) urchin/ ragamuffin/ tramp golfo scoundrel/ rogue/ lout golfo loafer/ idler golf golf goma rubber goma tires goma eraser goma gum/ glue goma rubber band/ elastic goma rubber/ condom gum encia gum chicle gotera leak/ leakage gotera gutter gotera water stain or spot goteras aches and pains gotera outskirts gotero eyedropper gutter canal gutter arroyo gutter cuneta/ ranura gracia grace/ gracefulness gracia favor/ to grant a favor/ kindness gracia attractiveness gracia (British) humour/ wit/ sense of humor/ funniness gracia graciousness gracia (jurisprudence) pardon/ mercy gracia favor/ dirty trick gracia (religion) grace gracias thanks acción de gracias thanksgiving grace (religion) gracia grace gentileza/ cortesia grace adornar gracioso funny/ amusing/ (British) droll/ amusing gracioso witty gracioso charming/ attractive/ appealing/ delightful/ graceful/ gracious gracioso gratuitous/ free gracioso (theater/ (British) theatre) comic character/ fool/ funny man hacerse el gracioso to clown around gracious amable / gentíl/ indulgente gracious misericoridios/ clemente/ gracious (lifestyle/ surroundings) elegante/ refinado/ cortés/ afable grada step/ stair grada (church) altar step grada (of seats) tier/ row grada grill/ grille grada (agriculture) harrow grada (maritime) slipway gradas flight gradas (nautical) slip grado (temperature) degree grado stage/ step/ phase grado (hierarchy) degree/ grade grado rank grado (university) degree grado (education) grade/ class (British) year/ form grado quality/ grade grado willingness grados (church) minor orders grade nota/ calificación grade (degree) grado grade (quality) clase/ calidad/ categoría grade rango/ categoría grade (U.S.) curso/ clase/ año grade (U.S.) pendiente grade clasificar/ graduar grade calificar/ dar nota a grade (soil/ surface) nivelar grade ordenar por grado de dificultad grade corregir y calificar grande large/ big grande tall grande great/ large grande great/ grand/ eminent grand gran (before noun) grand magnífico/ importante/ grandioso grand (person) distinguido/ augusto grand (style) elevado grand magnífico/ bárbaro/ estupendo grand (gesture) granilocuente grand global grand (formal ceremony) solemne grand (day/ weather) fabuloso/ espléndido (a) grand mil dolares grand (piano) de cola grand (baby grand) media de cola grasa fat grasa grease grasa dirtiness/ filth/ muck/ mire graso fatty body graso fatty grease grasa grease mugre/ suciedad grease (lubricant/ machinery) grasa grease (candle) sebo grease (hair oil) brillantina/ gomina grease (lubricate/ machinery/ hinge) engrasar/ lubricar grease (baking tray or dish) enmantequillar/ enmantecar/ aceitar grease (hair oil) brillantina/ gomina gratificar to reward/ to recompense gratificar to tip/ to give a gratuity to gratificar to give a bonus to/ to pay extra to gratificar to gratify gratificar to give pleasure to/ to satisfy gratificar to indulge to gratify satisfacer to gratify complacer/ dar gusto/ agradar el guardia police officer el guardia traffic officer or cop el guardia private or public guard la guardia troops/ military force la guardia police force la guardia troops/ police force/ military force la guardia guard, custody, defense, protection la guardia (maritime) watch guarda (zoo/ park/ museum) keeper la guarda custody la guarda safe-keeping/ protection la guarda (of a law) observance la guarda body guard guard (soldier/ squad/) guardia guard (prison) carcelero guard (football) defensa guard (basketball) escolta guard (sword) guarnción or guardamano guard (trigger) seguro guard (fire) guardallama guard (machinery) cubierto de seguridad guard protección guardar to protect/ to defend guardar to watch to observe guardar to store/ to keep/ to put away/ to save to guard escoltar/ custodiar/ vigilar hábil skillful/ proficient/ expert able listo/ inteligente/ capaz/ competente habilidad skill/ dexterity/ expertise ability capacidad/ aptitud/ talento/ inteligencia habitación room habitación bedroom habitación habitat habitation morada/ vivienda hacienda country property hacienda (American South) plantation hacienda (American Southwest/ West) hacienda/ ranch hacienda property/ possessions/ fortune hacienda livestock/ cattle hacienda (British) Exchequer hacienda (U.S.) Treasury hacienda (other countries) Ministry of Finance Ministro de Hacienda (British) Chancellor of the Exchequer Ministro de Hacienda (U.S.) Secretary of the Treasury Ministro de Hacienda (other countries) Minister of Finance hacienda property/ possessions/ fortune hacienda country property hacienda morada/ vivienda halo (moon) halo halo (la luna) halo halo aureola halo (un angel o santo) nimbo harto full/ satiated/ can’t take or stand anymore harto fed up/ tired/ worn out/ ready to say ‘uncle’ hart ciervo/ venado hastiar to disgust/ to sicken/ to make sick/ to turn one’s stomach hastiar to bore/ to weary/ to annoy/ to irritate/ to get on one’s nerve or one’s last nerve (to make) haste apurarse/ apresurarse/ darse prisa hasten apurar/ apresurar/ dar prisa/ acelear heroe hero hero (en cine) protagonista or galán hero (obra de teatro) personaje hero (en novela) principal hero (en vida real) heroe hierba grass hierba herb hierba (emerald) flaw/ defect hierba (from herbs) poison hierba (of animal) years/ age/ how old hierbas grass/ pastureland herb hierba hindú Indian from India hindú Hindu Hindu hindú hispánico (in the U.S.) Hispanic hispánico Spanish hispano Spanish Hispanic hispánico Hispanic (U.S.) hispano historia history historia (of a person) history/ background/ past historia story/ tale/ fib historia gossip historia problem/ trouble history historia histórico historic/ historical histórico (member) long serving or established/ original historic (event/ moment) importante/ memorable historic histórico historical histórico holocausto (historical) Holocaust holocausto burnt sacrificing or offering holocausto (in a figurative sense) sacrifice holocaust holocausto honestidad decency/ decorum honestidad modesty/ discretion honestidad fairness/ justice/ balance/ impartialness honestidad uprightness/ honesty honesty honradez/ rectitude/ honrado/ recto honesty sinceridad/ franco/ sincero honesto upright/ honorable/ (British) honourable/ virtuous honesto descent/ decorous honesto reasonable fair/ just/ balanced honesto modest honest franco/ sincero honest honrado/ recto hora hour hora time hour hora hornear to bake horno oven horno (brick/ ceramics) kiln horno furnace horn cuerno horn (deer) asta horn (insect) antena horn (snail) tentáculo horn (music) cuerno/ tromp horn (vehicle) claxon horn (American English only) teléfono humor humor or (British) humour humor mood humor disposition/ character humor or (British) humour (comic) humor humor or (British) humour capricho idioma language/ tongue idioma parlance/ idiom/ language no hablamos el mismo idioma we’re not on the same page idiom locución idiom expresión idiomática/ modismo ignorar to be unaware of/ to not to know to ignore no hacer caso/pasar por alto ignorado unknown ignored rechazado ignored discriminado ignored postergado igual (surface/ ground) smooth/ even/ level igual steady/ even/ constant igual similar/ alike/ identical/ the same igual (character) even/ equable igual easily igual (to be one’s) equal igual (Spain) type of lottery ticket equal igual equal (treatment) equitativo equal ser igual iliterato ignorant/ unschooled illiterate analfabeto ilusión dream/ wishful thinking ilusión ( as in optical illusion) illusion ilusión pleasure/ thrill/ joy ilusión illusion/ illusory hope or belief/ delusion ilusión hopeful anticipation/ hopefulness illusion engaño illusion aparencia/ espejismo/ imaginación impartir to impart/ to grant/ to give to impart comunicarse/ hacer saber impedir to stop/ to prevent/ to thwart/ to prohibit impedir (the way of) to block/ to obstruct/ to hamper/ impede/ to hinder impedir to deter to impede (progress/ communication) dificultar/ estobar/ obstruir/ molestar imperioso urgent/ needed/ imperative/ imperious imperioso (person) imperious/ overbearing imperioso (necessity) imperative need/ command imperious arrogante/ prepotente/ soberbia/ imperioso imponer (discipline/ fine/ silence/ one’s will) to impose imponer (chore/ homework) to set imponer to require/ to exact/ to demand imponer (condition) to lay down/ to impose imponer (fear/ respect) to inspire imponer (respect/ obedience) to command imponer to impute falsely imponer (money) to deposit imponer (name) to give imponer to award imponer to inform/ to acquaint/ to impart/ to let know imponerse to show or impose one’s authority imponerse to command respect imponerse to assert oneself imponerse to show one’s superiority imponerse to take on/ to commit oneself imponerse to dominate to impose (restriction/ punishment/ condition) imponer to impose on abusar de/ molestar importar to import importar to amount to / to cost importar to add up/ to amount to/ to come to importar to involve/ to imply/ to carry with it/ to entail importar to be important or of importance importar to matter importar to interest importar to mean/ to bring about/ to cause to import importar to import importancia impúdico immodest/ shameless impudent atrevido/ insolente/ decarado impudencia shame/ indecency impudence insolencia/ descaro/ desfachatez impuesto imposed impuesto to be acquainted with/ informed of impuesto tax imposed (restriction/ punishment/ condition) impuesto incensar to burn/ to incense incensar to flatter/ to overpraise/ to butter up to incense irritar/ exasperar/ indignar/ darle rabia a/ encolerizar incitar to incite/ to stir up incitar to encourage incitar to incite/ to egg on/ to provoke/ to urge to incite incitar/ estimular/ provocar inconsciente unconscious inconsciente unconscious/ unaware inconsciente irresponsible/ thoughtless/ reckless/ carefree unconscious inconsciente inconveniente inconvenient inconveniente unsuitable/ inappropriate inconveniente inadvisable inconveniente improper/ unseemly/ indecorous inconveniente coarse/ crude/ raw/ unrefined/ uncouth/ rude/ crass/ impolite inconveniente obstacle/ difficulty inconveniente disadvantage/ drawback inconvenient molesto/ incómodo/ poco práctico inconvenient poco conveniente/ inconveniente/ inoportuno incorporar incorporate incorporar to sit someone up/ to help someone sit up incorporar (ingredients) to mix incorporar (military) to induct incorporarse to get up from a sitting or lying position/ to sit up incorporarse to join/ to incorporate to incorporate incorporar to incorporate incluir/ comprender/ contener to incorporate agregar/ añadir incorrecto incorrect/ inaccurate/ wrong incorrecto (behavior) improper/ indecorous/ incorrecto incorrecto impolite/ rude/ discourteous/ bad mannered incorrecto (features) odd/ irregular incorrect (answer/ spelling/ translation) incorrecto incorrect (statement/ belief/ assessment) equivocado/ erróneo indicación indication/ sign indicación suggestion indicación hint indicación (medical) sign/ symptom indicación directions indicación note indicación (data) piece of information/ reading indicación direction/ instruction indicación remark/ observation indicaciones instructions/ directions indicado suitable/ proper/ good indicado obvious indicado likely indicado recommended/ advised indication (medicine) indicación indication indicio indignante infuriating/ outraged/ outrageous indignant enfadado/ enojado indio Indians of West Indies or the Americas indio (Mexico) derogatory term for someone of indigenous descent indio (Mexico/ figurative) backward/ stupid/ inculto/ crude/ coarse/ uncivilized/ uneducated/ illiterate indio blue Indian Hindú Indian indio/ indigena indoctrinado ignorant/ uneducated indoctrinated adoctrinado/ instruido industrial industrial industrial factory-made/ industrially produced industrial large/ large-scale/ massive industrial industrialist/ manufacturer industrial industrial industrioso industrious industrioso skillful/ resourceful/ versatile/ handy industrious ingenious/ aplicado/ laborioso/ diligente inédito unpublished/ unheard of inédito hitherto unheard of/ not known hitherto unedited sin redactar ineducado unschooled/ uneducated ineducado ill or bad mannered/ impolite/ uncouth/ illbred uneducated sin educación/ inculto uneducated ignorante uneducated (accent) poco pulido o refinado infanta princess/ infanta infanta infant/ little girl infante infantryman infante prince/ infante infante infant/ little body infant criatura/ bebé infatuación conceit/ presumption/ vanity/ pride infatuation encaprichamiento/ chifladura infatuar to make conceited infatuated estar encaprichado inferior (anatomy) lower inferior the lower inferior (of less quality) inferior inferior less inferior (person) inferior inferior (of lower quality) inferior inferior (rank/ status) inferior inferior (lower) inferior inferir to infer/ to deduce inferir to insult inferir (injury/ punch) to inflict to infer inferir/ deducir/ colegir informador informant/ informing/ rapporteur informer informe/ delator/ denunciante informal unreliable/ undependable informal (atitud) frivolous informal ordinario informal de calle informal (clothing) sencillo informal (person) familiar informal (atitud) franco ingrato ingrate/ ungrateful ingrato con disagreeable ingrato con/ para (person) unpleasant/ thankless ingrato con/ para (thing) unrewarding/ unproductive ingrate ingrato injuria insult/ affront/ offense injury herido/ daño/ lesión imaterial immaterial immaterial indiferente/ sin importancia/ imaterial instancia request/ petition instance ejemplo/ caso insuficiencia insufficiency/ inadequacy insuficiencia shortage/ lack insuficiencia incompetence/ inability insuficiencia failure (medical) insufficiency insuficiencia intentar to try/ to attempt intentar (jurisprudence/ proceedings) to institute to intend proponerse to intend querer hacer to intend pensar interesado interested interesado applicant interesado selfish/ self-interested interesado greedy los interesados those concerned interested interesado interested con prejuicio/ parcial/ biased intervención intervention intervención (phone) tapping intervención (account) auditing intervención (prices) control intervención (surgery) operation intervención (conversation) participation intervention intervención
© Copyright 2026 Paperzz