An invitation to the wedding of Inanna and Dumuzi: A contextual paper on the one woman performance. Raelene Bruinsma Performance Credits: Songwriting by Raelene Bruinsma Spoken text by Raelene Bruinsma and Robin Davidson. Direction by Robin Davidson Abstract This paper contextualises a performance presentation that is a re-working of a one woman show which appeared in its original form as a “work in progress” 17th September 2011 in Canberra, Australia. It is part of a creative PhD research project exploring the relevance of the 5000 year old mythic stories and poems of the Ancient Sumerian goddess Inanna to contemporary women. The main methods of exploration involve story and a range of storytelling approaches both theatrical and musical. Ancient Sumer existed between the Tigris and Euphrates rivers, a place currently known as Iraq. It was a place where writing was invented, and agriculture, arts and music flourished. Much of the year the land was dry and barren. But with the ritual marriage and sexual union of Inanna to the king of the day – considered the earthly embodiment of her heavenly consort Dumuzi –the floods would come and the land would prosper with abundant fertility. An examination of the poetry relating to the above story shows there are other stories embedded within: beautiful stories of love, romance, and sexual flourishing; and darker stories suggesting cultural control and manipulation. The performance being presented stands as a form of “autoethnographic” research output where story is data (what is being studied), method (how it is being studied) and result (the outcome of the research – alongside a written exegesis). You will experience personal stories of the performer woven together with the ancient poems and contextual stories of the sacred marriage. You will hear original songs, watch a ritual re-enactment and be transported back to Ancient Sumer through the sensual language of the poetry. Key Words: Performance, feminism, sexuality, songwriting, singing, ritual, Sacred Marriage, autoethnography, practice-led research. ***** 2 Title of (e)Book Chapter __________________________________________________________________ They tell me I am lucky, And I collude. My feet are not bound, I am not covered, Denied humanity Nor stoned. And so my protests wither on their way to my mouth. Mutely, I bind myself to expectations, Cover my passion, deny my power, And stone myself silent. Still, Within me lives a Power: A Passion; A Joy so strong, So exultantly wild, It can find no foothold In this feminine wasteland. Demoted to rage It bubbles and boils within. Molten mercury Seeping through cracks and crevices Like unexpected vapours in unexpected moments. Saying without saying, Accusing without sound. If I could find my voice I would scream: “Do not bind me to half a life With false gratitude To a society which paints me For a lesser creature than I am. For there is no more room Left within me To be less Than I am. I am woman, And that is enough.” 1 Many feminist scholars have turned to the 5000 year old stories and poems of the Ancient Sumerian goddess Inanna to attempt to fill the hole they perceive in Name and Surname of Author(s) 3 __________________________________________________________________ Western culture created by the silencing of women's voices2 and the lack of positive affirming images of strong womanhood3. Additionally, I believe, contemporary culture lacks images of healthy empowered female sexuality to counter what Liz Byrski4 describes as “the pornographic wallpaper” with which we are bombarded, and which presents an homogenised unrealistic ideal of how women should look and behave. Here some scholars turn particularly to the Inanna-Dumuzi love songs. Nancy Tuana5, for example, in her paper Coming to Understand: Orgasm and the Epistemology of Ignorance, criticises the epistemological lack of rigour in investigating a sophisticated knowledge of female sexual biology beyond the reproductive system. She quotes the following as evidence of ancient knowledge of women's multi-orgasmic potential: He caressed me on the… fragrant honey-bed. My sweet love, lying by my heart, Tongue playing, one by one, My fair Dumuzi did so fifty times. Now my sweet love is stated. 6 I also turned to the stories of Inanna for similar reasons. Struggling to express a strong energy that I felt was trapped within myself, I hoped to simultaneously: create an entertaining piece of storytelling performance using original song and other storytelling methods; bring the stories to a wider audience to provide alternative images of womanhood; and express the strong self that I find hard to positively experience when I feel my culture doesn’t value it. Once I began to scratch the surface I discovered that the stories behind and within the poems are complex: they represent not only potential empowerment, but also disempowerment for women. This paper attempts to not only contextualise the performance I will be presenting in Prague – which is itself a reworking of an “in progress” performancediscussion forum which first took place as in Canberra, Australia, September 20117 as part of my PhD research – but also to provide another narrative journey through my creative and scholarly encounter with the Inanna-Dumuzi Love Songs.8 The Courtship: a love story. My first contact with the love poetry of Inanna and Dumuzi was in the form of the story presented as if one of four chapters in the life story of a goddess9: the chapter where she falls in love and gets married. I had come to the Victorian State Library in Melbourne in search of translations of Inanna’s Descent to the Underworld. This myth had been suggested10 to me as a possible centre piece for to creating a one woman show 4 Title of (e)Book Chapter __________________________________________________________________ using song and other performative storytelling methods. My motivating model for this goal had been a one man show, Orpheus by a singer songwriter named Simon Oats11. I’d loved it: entertaining, thought provoking, and soulful. I sat in my chair, hunched forward, elbows on knees with Wolkstein and Kramer's Inanna, Queen of Heaven and Earth12 on my lap. I had found my story. Or should I say “stories.” My performance, I thought, should include all four stories: they were chapters in a whole. It was as much the beautiful language and rhythm of the poetry that drew me in, as the overarching story itself. In the first days, In the very first days, In the first nights, In the very first nights When everything needed was brought into being13 My project was growing, and it was not long before I decided to apply to do it as a practice-led, or creative production, PhD: a decision which resulted in my move to Perth to study at Curtin University with a scholarship about a year later. I was particularly drawn to the tender, vulnerable poetry of The Courtship. Sweet is the sleep of hand to hand, Sweeter still is the sleep of heart to heart.14 I have always struggled to be vulnerable enough for such intimacy, and I felt comforted by the simple tenderness of those lines. The sense of two human beings softly naked together, in the trust of sleep was soothing. I wanted to put some of this poetry to music and feel those sentiments in my own voice. And I have, in fact, put those two lines to music in the performance. The plot is simple: Inanna’s brother tells her it’s her time to marry; she is courted by Dumuzi; initially resists; their mutual desire; she proclaims that he’s the “man of her heart”; they marry in a ceremony with lavish preparation, followed by a tender and erotic consummation; sated, Dumuzi begs Inanna to set him free. While there were troubling elements about this plot for a feminist like me, such as the role of Inanna's brother, and the possible implication that Dumuzi was ‘trapped ‘by Inanna's voracious sexual appetite, these were eclipsed by the beauty of the poetry, and by my knowledge that Inanna did not ‘give up her power’ on getting married, she remained Queen of Heaven and Earth. The therapist in me – I am a registered music therapist with some additional experience of depth psychology – saw Inanna's quests as parallel to developmental phases of life, and, like Marianne Kimmit15 as a much more appropriate model for women than traditional Western psychology provides. The Name and Surname of Author(s) 5 __________________________________________________________________ heroic elements symbolised the challenges we must psychologically face as we grow first into adulthood, and then grow across the lifespan. Exploring the love poetry, I hoped, would give some clues as to ways in which I, and others, as contemporary women, could surrender to the positive elements of romantic love, without giving up and losing ourselves, as we have historically been required to do, and often continue to do of our own accord. I was also struck by Inanna’s uninhibited joy in, and celebration of, her body and her sexuality. Plough my vulva, man of my heart Behold, my breasts have become firm, Behold, my nakedness has sprouted hair, Baba, going to the lap of the bridegroom, let us rejoice! Dance! Dance! Baba, for my nakedness let us rejoice!16 I found this inspiring, but also confronting. My own experience of entering physical and sexual maturity was somewhat less celebratory. It made me feel self-conscious, unsafe in the face of predatory men, and somehow that I was always not living up to some standard I didn’t understand. To publicly allow my sexuality to be seen was to invite trouble. In an early research journal entry I wrote: How can a contemporary woman who has had such an assault on her sexuality (through cultural “splitting” of women into mothers or whores; through actual sexual assaults; through the negative connotations associated with words that describe female genitalia; through the lack of words, or failure to use words to describe female genital; through conflicting expectations and judgements of how we do or don’t express our sexuality), how could we relate to a goddess who upon entering adulthood leans against a tree and praises her genitalia? Can I imagine myself leaning against a tree and praising my vulva? Even just in performance?17 The breakdown of the overarching story concept In the early stages of my research, despite having evidence of at least one other Inanna story18, I did not seriously question my ‘developmental lifespan 6 Title of (e)Book Chapter __________________________________________________________________ model.’ I also believed Inanna: Queen of Heaven and Earth19 to be the definite most up to date translation available. In 2011 I went on a research field trip to view archaeological artefacts US museums. A caution from archaeologist Richard Zettler20, curator of the Near East Section of the Pennsylvania University Museum21, via an email from William Hafford22 to not perceive stories as unified, cemented my growing realisation that the overarching story concept was a construct of folklorist Diane Wolkstein.23 Zsolnay, a tablet expert at the same museum, alerted me to the existence of the Electronic Text Corpus of Sumerian Literature or ETCSL.24 This an online collection of more recent translations of Ancient Sumerian literature, created to “meet the need for a coherently and systematically published, universally available textual corpus.” Zsolnay also recommended I read Sefati’s Love Songs in Sumerian Literature25, a book which not only includes all of the love poems that have been catalogued and translated, it provides a commentary and analysis of the problems, in some cases discusses some of the alternative analyses that have been made, and gives a comprehensive summary of the contextual information and debates relating to the love poetry. From perusing the ETCSL and the Sefati texts, the three facts became evident. Firstly, The Courtship as a story was, like the overarching story idea, a construct of Wolkstein’s, created by linking several songs together. In fact there were many more songs than Wolkstein had included, and much of the material I have included in my performance comes from some of these others. This knowledge was affirming: I had never fully comprehended the chronology of the poems. Inanna and Dumuzi always seemed to be just about to have sex, and then to have had sex, and then be preparing to have sex for the first time. Additionally, I had always imagined creating love songs from pieces of the text, and had already begun. The first three lines of the following are taken from Wolkstein and Kramer (1983) and the next two lines are mine, added to carry forward my perception of the intent and to create a workable musical form. What I tell you let the singer weave into song What I tell you let it flow from ear to mouth What I tell you let it pass from old to young I am Inanna and I’m ready for Love, I am Inanna and I’m ready for love26 Secondly, The niggling discomforts I had about some of the seemingly sexist connotations in some of the love poetry grew as I encountered more Name and Surname of Author(s) 7 __________________________________________________________________ examples of an apparently patriarchal frame of reference within the poetry. An example would be the poem that was to become in my performance the song Usumgalana27. In this song I use my ‘loop station’, a piece of equipment on which I can create musical loops in real time, to create a backing track. Over the top of this I sing text, sometimes in character as Inanna, and sometimes as Dumuzi. The poem tells the story of Usumgalana sexually pursuing a seemingly unwilling Inanna before they are married. It is difficult to tell whether her resistance is genuine lack of interest, coy flirtation, or genuine fear of moral recrimination, but she responds by indicating she would not know how to explain her absence to her mother. The following lyrics are Dumuzi's response to this adapted from the Sefati28 version: “Let me teach you, let me teach you, let me teach you the lies of women, This you could tell your mother This is what you could tell your mother for a lie and stay with me” Although I have found no way of dating the songs relative to each other, I hypothesised to myself that some had been written at an earlier time when women’s status had been higher, and others during its decline. Kenton Sparks29, in analysing the Hebrew Song of Songs, which is often considered to be derived from the Inanna-Dumuzi love songs postulates that the collection was created by someone using existing poems but changing them to promote the moral political agenda for women at the time. I wondered if perhaps some of the Inanna-Dumuzi songs had already undergone a similar transformation once patriarchy had begun to set in. And thirdly, the love poetry actually pertained to an ancient Sacred Marriage or kinship ritual. This became in my mind the overarching story within which the love poetry sat. The Sacred Marriage According to Sefati30 the Sacred Marriage was a ceremony in which the goddess Inanna was ritually married to the King of the time. The King was considered to be the earthly stand-in for Dumuzi. Whether or not there was a standin for Inanna, or whether the sex rites were purely ritualised, is debated. Joanna Stuckey31 presents evidence to suggest that an ‘En-priestess’, who was considered an incarnation of Inanna, performed the rights. One of the songs in my performance poses the question from Inanna's point of view “Who is the girl who stands in for me?” Stuckey32 also postulates that the kingship ritual grew out of an earlier “goddess making” ritual designed to bring the earth to fertility, which would be 8 Title of (e)Book Chapter __________________________________________________________________ consistent with my sense that some of the poems and stories had been recast to suit patriarchal political ends. There were four phases to the ritual: the courtship, which involved bride and groom dowries, flirtatious episodes, and seemingly a declaration of love; the marriage ceremony; the sex rites; and a large celebratory banquet. The ceremony is believed to have lasted two days. Instrumental music, singing - including a chorus, and feasting were all part of this. As a result, I sometimes ask my audience to sing along. Another debate relates to whether the purpose of the ritual was to actually confer the validity of the new king’s reign, or just to assure the success of it in the form of prosperity, abundance and success in battle.33 It seems that there were times in history when all three major deities: Inanna; An, the sky god; and Enlil, the air god and ruler of the deities, were required to confirm the validity of the kings reign.34 Either way, this meant that Inanna could be seen as having been used as a tool in establishing male sovereignty. No longer was she the empowering, selfactualised, model of my fantasy. Conclusion During my stay in Philadelphia, the place where my knowledge and access to contextual material suddenly expanded beyond my wildest dreams thanks to the encouragement and support of a number of staff at the Pennsylvania University Museum, I had a sudden insight that my research was less about finding out whose perception of Inanna and her stories was historically accurate, and much more about the various ways in which people – including the Sumer experts and myself - make meaning from them. After all, my research question is: How do the stories and poems of Inanna continue to speak to contemporary women? The archaeological evidence was important in this for me, but it was not the only factor. In autoethnographic research we are encouraged to realise and acknowledge the biases and personal experiences that we bring to, and thus shape the way we view, our material.35 Even archaeologists, despite the rigourous evidence-based nature of their research, are viewing that evidence through the lens of their own life experiences. And those experiences, even for female archaeologists, have been had in a culture which has been patriarchal for thousands of years. And even if some of the meaning that some people make of the stories and poems is not consistent with historic evidence, it does not change the fact that the stories have had profoundly positive influences on the lives of many women. In the end perhaps the important thing is how we engage with mythic stories, rather than trying to find an absolute truth within them. It is, I believe, Name and Surname of Author(s) 9 __________________________________________________________________ unwise to expect to find an absolute role model for how to live life from any source. This is, after all, the road of fundamentalism. There is also much criticism of the trend in some spheres to attempt to universalise stories that are clearly culturally specific36. Having said that, I have myself been immersed in the world of dreams and imagery as a form of personal growth, I believe there is incredible personal enrichment to be found from engaging with the concept of archetypes and universal grand stories, so long as one remains wary of cultural appropriation, something that is perhaps not so large an issue with the culture long gone, but from which echoes can be found in contemporary culture. Effectively, for me, the Inanna stories have provided, and continue to do so, an opportunity for critical thinking about these issues, as well as a vehicle for creatively exploring them. It also offers a mirror for some of the challenges I – and most women – face. It seems that Inanna, if I can claim that name as representing something approximating an identity, has at times succumbed to and participated in her own disempowerment. This can be seen in some of the love poetry, as well as in some of the other stories. At other times the stories and poems demonstrate her refusal to submit to patriarchy, her struggle to fight and overcome it, and her determination to become everything that it was in her power in destiny to be. Notes 1 Raelene Bruinsma, They tell me I’m lucky: unpublished poem performed as part of one woman show, Venus Envy (Melbourne, 2003, Gundagai, 2005). 2 For example Anne Lickus Cravens, Elephant Dreams: An exploration into the importance of re-storying. Thesis. (Santa Barbara: Pacifica Graduate Institute, 1999). 3 Marianne Sturges, ‘Beyond the feminine stereotype: A more holistic self concept for women and men through the discovery of female mythology.’ In Advanced Development, (1993), 5, 59-71. 4 Liz, Byrski, Claiming the Future – why we still need feminism unpublished address for International Women’s Day, (8th March 2012). 5 Nancy Tuana ‘Coming to Understand: Orgasm and the Epistemology of Ignorance.’ In Hypatia,(2004) 19(1), 194-232. 6 Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer, Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer (New York: Harper and Row, 1983). 7 Raelene Bruinsma, An invitation to the sacred marriage of Inanna and Dumuzi. Canberra (‘in progress’ performance and discussion forum, Canberra: 2011). 8 Ancient text. My sources included: Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer, Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer (New York: Harper and Row, 1983); Yitschak Sefati, Love songs in Sumerian literature : critical edition of the Dumuzi Inanna songs (Ramat Gan: BarIlan University Press, 1998); and the Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/general.php Various contributors published translations of Ancient Sumerian texts to this website. 2003-2006). 9 Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer, Ibid. 10 By Robin Davidson, the theatrical director for the project. (http://www.robindavidson.co-operista.com) 11 Simon Oats. Orpheus [Live one man show]. (Melbourne: 2008, 2010). 12 Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer, Ibid. 13 Ibid. 14 Ibid. 15 Marianne Kimmitt, Female midlife transitions: Dreaming the myth on. Thesis. (Santa Barbara: Pacifica Graduate Inst, 2000). 16 Although I had not yet discovered this source at the time I am writing about, I felt this was a particularly good example of the concept I am expressing: Yitschak Sefati, Love songs in Sumerian literature : critical edition of the Dumuzi Inanna songs (Ramat Gan: BarIlan University Press, 1998), 137. 17 This quote is from my unpublished research journal (Melbourne, 2009). The moment I am describing in which Inanna leans against a tree and praises her vulva comes from the story Inanna and the God of Wisdom (In Wolkstein & Kramer Ibid) but follows the same theme. 18 Samuel Noah Kramer, The Sumerians: their history, culture, and character (Chicago: The University of Chicago Press, 1963). 19 Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer, Ibid. 20 Richard Zettler was an archaeologist involved in excavating the Inanna temple at Nippur, and kindly showed me around the museum storeroom as there was not a relevant display open to the public at the time of my visit. 21 According to Kramer, Pennsylvania University Museum was one of the three main museums that artefacts of the early excavations were taken to. The others were the Oriental Institute in Chicago, which I also visited, and the Istanbul Archaeological Museum. Translating the clay tablets on which the stories are written involved reassembling fragments held in different parts of the world. 22 William Hafford is a consulting scholar at the Unniversity of Pennsylvania Museum, in the Near East Section. He is also a writer and mutual acquaintance of a friend in Melbourne who introduced us by email, giving me the opportunity to meet specialists in the field. This information was sent to me by email before we met in 2011. 23 Diana Wolkstein in Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer, Ibid. 24 The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/, began in 2003 and provides a collection of the most up to date translations of Sumerian literature until the funding stopped in 2006. There are many contributors, sometimes even to eavh individual story or poem translation. 25 Yitschak Sefati, Ibid. 26 Raelene Bruinsma, Ready for Love, unpublished song (Melbourne, 2009). 27 Raelene Bruinsma, Usumgalana, unpublished song (Perth, 2011). 28 Yitschak Sefati, Ibid. 29 Kenton Sparks, Wisdom for Young Jewish Women.’ In The Catholic biblical quarterly (2008), 70(2) 277-299. 30 Yitschak Sefati, Ibid. 31 Joanna Stuckey, ‘Inanna and the "Sacred Marriage"’ In Matrifocus, 4(2), (2005). 32 Ibid. 33 Yitschak Sefati, Ibid. 34 Yitschak Sefati, Love songs in Sumerian literature : critical edition of the Dumuzi Inanna songs (Ramat Gan: BarIlan University Press, 1998); Ilona Zsolnay, The Function of Istar in the Assyrian Royal Inscriptions: A Contextual Analysis of the Actions Attributed to Istar in the Inscriptions of Ititi through Salmaneser III. Thesis. (Boston: Brandeis University, 2009). 35 E.g. Carolyn Ellis and Arthur Bochner, ‘Autoethnography, personal narrative, reflexivity: researcher as subject’ in Handbook of Qualatative Research. Edited by N.K. Denzin, & Yvonna Lincoln (Thousand Oaks: Sage, 2000). 36 Michael Wilson, Storytelling and Theatre: contemporary storytellers and their art (Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2006). Bibliography Bruinsma, Raelene. (Artist). They tell me I'm lucky. Melbourne: unpublished poem from one woman show ‘Venus Envy’, 2003. Bruinsma, Raelene. (Artist). Unpublished research journal. Melbourne, 2009. Bruinsma, Raelene. (Artist). Tell you a story. Perth: unpublished song, 2011. Bruinsma, Raelene. (Artist). Usumgalana. Perth: unpublished song, 2011a. Bruinsma, Raelene., & Davidson, Robin. (Artists). An invitation to the sacred marriage of Inanna and Dumuzi. Canberra and Perth: unpublished performance text, 2011. Byrski, Liz. Claiming the Future – why we still need feminism. Curtin University: unpublished address for International Women's Day, 8th March 2012. Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/general.php Various contributors published translations of Ancient Sumerian texts to this website. 2003-2006. Grijalva, Karen. Reclaiming the Erotic Self: Goddess Spirituality and Recovery from Rape. Thesis. (2010). Hafford, William. Personal communication. (Consulting scholar, Unniversity of Pennsylvania Museum, Near East Section), Philadelphia: 2011. Jones, Phillip. ‘Embracing Inana: Legitimation and Mediation in the Ancient Mesopotamian Sacred Marriage Hymn IddinDagan.’ In Journal of the American Oriental Society, 123(2), 291-302. 2003. Kimmitt, Marianne. Female midlife transitions: Dreaming the myth on. Thesis. Santa Barbara: Pacifica Graduate Inst, US, 2000. Kramer, Samuel. From the tablets of Sumer. Colorado: Falcon's Wing Press, 1956. Kramer, Samuel. The Sumerians: their history, culture, and character. Chicago: The University of Chicago Press, 1963. Lickus Cravens, Anne. Elephant Dreams: An exploration into the importance of re-storying. Thesis. Santa Barbara: Pacifica Graduate Inst, US, 1999. Oats, Simon. (Artist). Orpheus [Live one man show]. Melbourne: 2008, 2010. Perera, Silvia. Descent to the Goddess: a Way of Initiation for Women. Toronto: Inner City Books, 1981. Rohrlich, Ruby. ‘State Formation in Sumer and the Subjugation of Women.’ In Feminist Studies, 6(1), 76-102, 1980. Sefati, Yitshak. Love songs in Sumerian literature : critical edition of the Dumuzi Inanna songs. Ramat Gan: BarIlan University Press, 1998. Sparks, Kenton. ‘The Song of Songs: Wisdom for Young Jewish Women.’ The Catholic biblical quarterly, 70(2), 277-299, 2008. Starhawk. Truth or Dare. New York: Harper and Row, 1987. Starhawk. http://www.starhawk.org/: Terrapin. Retrieved 1st October. 2010, 2002 - 2010. Stuckey, Joanna. ‘Inanna and the "Sacred Marriage"’. In Matrifocus, 4(2), 2005. Sturges, Marianne. ‘Beyond the feminine stereotype: A more holistic self concept for women and men through the discovery of female mythology.’ In Advanced Development, 5, 59-71, 1993. Tuana, Nancy. ‘Coming to Understand: Orgasm and the Epistemology of Ignorance.’ In Hypatia, 19(1), 194 – 232, 2004. Wilson, Micheal. Storytelling and Theatre: contemporary storytellers and their art. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2006. Wolkstein, Diane., & Kramer, Samuel. Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer. New York: Harper and Row, 1983. Zsolnay, Ilona. The Function of Istar in the Assyrian Royal Inscriptions: A Contextual Analysis of the Actions Attributed to Istar in the Inscriptions of Ititi through Salmaneser III. Thesis. Boston: Brandeis University, 2009. Zsolnay, Ilona. personal communication, 2011.
© Copyright 2025 Paperzz