The development of a new test of children’s braille-reading ability by J. Greaney, C. Arter, This article outlines E. Hill, H. Mason, S. McCall, J. Stone and M. Tobin project (School of Education, University of Birmingham) which aims to develop a test of children’s braille-reading skills. The Project Management Group has decided comprehensive to adapt the new print Neale Analysis of Reading Ability (1989) for braille users. This diagnostic test of prose-reading ability yields measures of reading speed, accuracy and comprehension. When adapting narratives for use by braillists, several key areas require careful consideration including assessing comparative difficulties, capitalization and the replacement of pictures. These areas are addressed, as well as other matters concerned with the standardization sample and the rationale behind the decision to opt for the Neale test. a new The RNIB is currently funding work at the University of Birmingham on the development of a new test of children’s braille-reading ability. The braille tests now in use in Britain were standardized some years ago (Tooze, 1962; Lorimer, 1962, 1977). The first two of these tests are straightforward word recognition tests; while the last test is a more comprehensive analysis of reading skills. The Tooze Braille Speed Test consists of 120 three-letter words, with no contracted forms. The number of words correctly identified within a minute can be converted into a reading-age or a standardized score. The Lorimer Braille Recognition Test was designed to test a child’s ability to recognise words containing braille contractions. It contains 174 words (making use of 174 of the 189 signs of Standard English Braille). A child is allowed ten seconds to read each word and the test is terminated after eight successive failures. As before, the raw score can be converted to a reading-age or a standardized score. Both these word-recognition tests were standardized with samples of children that encompassed a large proportion of the population of braille users within the target age groups. They are quick and easy to administer, but neither test was designed to measure ’higherlevel’ reading skills such as the comprehension of prose. These issues are addressed, however, in Lorimer’s adaptation into braille (Lorimer, 1977) of the original Neale Analysis (1958), which consists of a series of prose passages of increasing difficulty, and which permits the simultaneous measurement of reading speed, accuracy and comprehension skills. However, the content of some of the passages is now out of date (e.g. in one narrative a horse and cart are used to deliver milk). In addition, there is a need to standardize a new test on the current population of school-age braille users. The standardization sample will consist of a high proportion of the population of school-age braille users in Britain. Testing every available braille user will present more problems than when Lorimer did his field work, since more pupils are now integrated into mainstream education rather than educated in special schools. The population of children using braille in Britain is very small: a recent RNIB survey found that only fourteen per cent of the 285 visually impaired children surveyed were able to read braille (Walker, Tobin and McKennell, 1991). In order to maximize the size of our sample we aim to test braillists with some residual vision and braillists with additional handicaps. The variability of the sample means that extra caution may sometimes need to be applied when interpreting test scores. If there are significant differences between the sub-groups defined by level of residual vision and presence of additional handicaps, then separate norms will have to be reported; but this may mean that it will be impossible to produce fine-grained - e.g. month by month - distinctions for these sub-groups. As Lorimer (1977) concluded, the small size of the target population also means that it &dquo;is impossible to obtain the two or three sufficiently large samples required for the trials and final standardization of an original test&dquo;. This points, therefore, to the advisability of adapting an existing, well-standardized test of visual reading. One other advantage of such an adaptation is that it will be possible to compare braille readers’ achievements with those of their fully sighted age-peers. In integrated settings this will alert teachers to the nature of the problems encountered by blind pupils as they strive to become literate in a medium that poses different challenges and makes different demands upon the child’s perceptual and cognitive abilities. Selection of a print test for conversion to braille After consideration of the relative merits of tests of oral versus silent reading tests, it was decided to adapt a test of oral reading ability. The speed of oral reading is much slower than that of silent reading, and tests of silent reading are more representative of everyday reading (except perhaps for very young children who usually read aloud). However, by measuring oral reading a tester can ensure that every word has been scanned and decoded, which is not the case with tests of silent reading. In addition, tests of oral reading have a greater diagnostic value, which derives from the assessment of different kinds of reading errors (such as mispronunciations). Given that it was also considered important to the speed of reading, and that this is not measured in many tests of visual reading, the most suitable candidate for conversion to braille seemed to be the revised version of the Neale Analysis of Reading Ability (1989). This is one of the most widely used tests of prose reading ability in Britain which can be used for children in the range 5-13 years. It yields three performance measures (speed, accuracy and comprehension) which can be converted into reading ages. These measures allow a tester to compare a child’s progress relative to national ’norms’ (averages). measure 54 Downloaded from jvi.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 6, 2016 The story-book format of the Neale Analysis is familiar to children and the test is popular with teachers. Measures of reading ability Reading speed. Braille users typically read at about a third of the pace of sighted children reading printed text (see, for example, Nolan and Kederis, 1969). One of the reasons for this may be the smaller ’perceptual window’ afforded by tactual perception: braille cells have to be read one after another whereas most printed words can be processed as a whole ’at a glance’. This fact has several implications for the design of tests of braille-reading ability. For example, in the braille version of the original Neale test, the time limit for the recognition of individual words was extended from four seconds to twelve seconds (Lorimer, 1977). Reading accuracy. The errors made while reading provide useful diagnostic information. The print Neale Analysis classifies errors into six categories: mispronunciations, substitutions, refusals, additions, omissions and reversals. incorrectly pronounced only partially decoded. They provide important diagnostic information on the way Mispronunciations words or words that are are child attempts to decode the main features in a word. Dialect and accent differences from Standard English are acceptable and are not counted as errors. If a child is unable to attempt a word and pauses for approximately four to six seconds, the word is supplied and this failure is recorded as a refusal. Words, or parts of words, inserted into the narrative are recorded as additions. Words omitted from the text are also counted as errors. If a real word is used instead of the word in the narrative, then this is recorded as a substitution error. Reversal errors (e.g. ’no’ for ’on’) are, strictly speaking, substitutions, but they are recorded separately because of their diagnostic value. Certain sorts of errors are unique to braille. For example the braille for the letter ’e’ is the reverse (mirror image) of ’i’. Other ’braillisms’ can arise from the confusion between upper and lower cell signs, or from missing dots. Accuracy will also be influenced by knowledge of contractions and short form words. We aim to develop our own supplementary diagnostic tests to provide more information about the specific areas of braille-reading difficulty. Knowledge of the braille code would seem, therefore, to be an important asset for testers, and specific training courses may need to be provided for those testers not already familiar with braille. This will be an issue to address in the final stages of the project when the test Manual is being prepared. a Reading comprehension. Since fast and accurate reading is possible without total understanding of the content, it is desirable to measure comprehension skills. In the Neale Analysis, comprehension ability is measured by asking the child several questions after the passage has been read. These questions are mainly concerned with memory for details of the passage rather than for inferences about the story. It is worth noting that the comprehension questions of Form 2 may suffer from an inappropriate gradation in difficulty. Stothard and Hulme (1991) administered the Neale Analysis to a group of thirty 10-year-old children and found that significantly more comprehension questions were answered correctly for level 6 than for level 5. Although the simultaneous measurement of speed, accuracy and comprehension makes the test quick to administer, it is certainly true that these measures are not strictly independent; and the validity of allowing them to vary together in an uncontrolled manner has been questioned (Vernon, 1965). Testing with the Neale Analysis is terminated when 16 errors have been made on a given narrative, with reading speed and comprehension being measured up to that point then, rather than independently. A good reader may attempt the more difficult passages and read them at a much slower rate than the previous passages, thus depressing his or her overall rate score, relative to a reader who stopped on the previous passage. We are considering the possibility of timing each individual passage to take this effect into account. Tobin (1994) has observed that the test can be terminated before a child’s comprehension ability limit has in fact been reached, especially at the lower levels of speed and accuracy performance. In such cases it may be of interest to continue beyond the passage in which the ’error ceiling’ has been reached by giving oral corrections of mis-pronounced words, and asking the comprehension questions at the end of the passage. This procedure can often reveal that visually impaired pupils’ comprehension scores are on a par with their chronological ages, even though their speed and accuracy scores are well below that of their fully sighted peers (ibid.) Converting a print test to braille: issues under consideration In addition to ensuring that the content of none of the passages is unduly dependent on visual experience, several other key areas require careful consideration. Some of these are discussed below: Contractions and short form words. In Grade 2 braille letters and letter combinations stand for frequent orthographic clusters and words. This means that the braille forms of the parallel versions will not necessarily be of equal difficulty. Lorimer (1977) attempted to assess the braille code difficulty for each of the three versions of the original Neale Analysis by grouping the contractions and abbreviations into eight categories designated by Ashcroft (1960). The abbreviations may be treated as one group, and the contractions can be sub-divided into several categories according to whether they are stand-alone word signs, initial contractions (preceded by dot 5, dots 4-5, or dots 4-5-6) or final contractions (preceded by dots 4-6, dots 5-6, or dot 6). Lorimer reported that &dquo;the distribution of easier and harder signs was approximately the same in each series of narratives&dquo;; but it may still be the case that the number of contractions occurring at one level in one version of the test may not be the same as in the parallel level in another version. A more comprehensive analysis of difficulty would also take account of the order in which the contractions are introduced in braille reading schemes. Since there are no definite guidelines for the sequence of introduction of these contractions, this analysis is not straightforward and will require detailed consideration. One suggestion now being considered is that the final some 55 Downloaded from jvi.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 6, 2016 version of test might incorporate a preliminary diagnostic test of contractions and abbreviations appearing in a passage to ensure that a child is familiar with them. Such a ’screening’ test might be used, for example, with young readers tackling the later passages, or with very young readers attempting just the first passage. our Use of the capital letter sign in braille. Any possible changes in the braille code have to be taken into account in order to ensure the test will be applicable for the foreseeable future. The Braille Authority of the United Kingdom (BAUK) is now discussing a proposal to use the capital letter sign as a matter of routine practice. We are presently surveying the extent to which capitals are used in schools. One advantage in favour of capitalization is that it enables blind children to produce print output (via transcription software) that is equivalent to that of their sighted peers. Khan and Kirkland (1986) conducted a small-scale study which found that children preferred capitals to no capitals, and that the presence of capitals did not significantly influence reading speed or comprehension. This finding is perhaps not surprising, since the conducted in Canada, where capitals are used as a matter of course, and the children may have responded more favourably to what they were accustomed to. The use of capitals may be less advisable with poorer readers, where any advantages could be outweighed by the additional perceptual and cognitive burdens imposed by having to decode an extra sign and learn new rules. study was Replacement of pictures. In the Neale Analysis, each passage is accompanied by a picture, the function of which is to promote interest and set the scene for the story. In order to compensate for the loss of pictures, composed introductory sentences to by the tester before each narrative. Great care was taken not to use words that appeared in the actual test passage. We are currently planning research to assess the degree to which pictures influence reading comprehension, as well as developing criteria for the composition of the introductory Lorimer (1977) be read aloud sentences. Conclusions In developing a new braille-reading test, we hope to provide an up-to-date method for monitoring reading progress and diagnosing difficulties in reading. The final test will include a teacher’s manual about how to administer the test, interpret the scores and use the diagnostic information gathered. The new braille reading test should meet the needs of teachers; and the authors would greatly value comments from teachers and other professionals on this article. References Ashcroft, S.C. (1960), Errors in oral reading of braille at elementary grade level, Ph.D. thesis, University of Illinois. Khan, S.B. and Kirkland, K.H. (1986), A study of the influence of capitalization/no capitalization in braille on the reading comprehension and reading speed of braille-using elementary and secondary school students, The W. Ross MacDonald School for the Blind, Bradford, Ontario, Canada. Lorimer, J. (1962), The Lorimer Braille Recognition Test, College of Teachers of the Blind, Bristol (now available from the Association for the Education and Welfare of the Visually Handicapped (VIEW)). Lorimer, J. (1977), Neale Analysis of Reading Ability adapted for with blind children, NFER, Windsor. Neale, M.D. (1958), The Neale Analysis of Reading Ability, Macmillan Education, London. use Neale, M.D. (1989), The Neale Analysis of Reading Ability (Revised British Edition), NFER-Nelson, Windsor. Nolan, C. and Kederis, C. (1969), Perceptual factors in braille word recognition, American Foundation for the Blind, New York. Tooze, F.H.G. (1962), The Tooze Braille Speed Test, College of Teachers of the Blind, Bristol (now available from the Association for the Education and Welfare of the Visually Handicapped (VIEW)). Stothard, S. and Hulme, C. (1991), A note of caution concerning the Neale Analysis of Reading Ability (Revised), British Journal of Educational Psychology, 61, 226-229. Tobin, M.J. (1994), Assessing visually handicapped people: an introduction to test procedures, Fulton, London. Vernon, M.D. (1965), Neale Analysis of Reading Ability; in Buros, O.K. (Ed.), The Sixth Mental Measurements Year Book, Gryphon, New Jersey. Walker, E., Tobin, M.J., and McKennell, A. (1992), Blind and partially sighted children in Britain: the RNIB survey (Volume 2), HMSO, London. J. Greaney, C. Arter, E. Hill, H. Mason, S. McCall, J. Stone and M. Tobin are all members of the academic staff, School of Education, University of Birmingham and of the Project Management Group. 56 Downloaded from jvi.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 6, 2016
© Copyright 2025 Paperzz