Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Spanish Guidelines for Use RDNS is committed to the Multicultural Victoria Act 2004, which informs RDNS' policies to ensure people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds can enjoy access to RDNS' services equally, and are treated with respect and sensitivity. RDNS' clients originate from 145 countries and speak 74 languages. Each of RDNS' nursing centres provides services to local CALD communities, which vary markedly from centre to centre. Some centres may have large population groups from single ethnic backgrounds; others may have several groups of varying ethnicity. RDNS recognises that effective communication is essential to the delivery of high quality services and communicates with people who speak little or no English with the use of accredited interpreters (on-site and telephone), the provision of translated materials, and wherever possible employing staff who can provide services to clients in a language other than English. In addition, RDNS makes available this information sheet which comprises common words and phrases that might be used when a client from a non-English speaking background is experiencing an episode of care from RDNS. Whilst this document was originally developed for use by RDNS staff, it may of use to you or people you know and as a result is freely available for download and use. This document includes information on the following: Introduction to the language Topic 1: Greetings Topic 2: Making / changing appointments Topic 3: Medical problems Topic 4: farewell RDNS remains committed to providing the best possible care to all of our clients. © RDNS January 2007 Page 1 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Spanish Introduction to the Spanish Alphabet ∑ Apart from Spain, Spanish is spoken in more than 20 countries, from Mexico in North America to Chile and Argentina in South America. Although the Spanish spoken in each country is linguistically considered a dialect and each of them has its own accent, it is the same language. A simple way of explaining the difference would be to think of the difference between the English spoken in Australia, America and England. The Spanish alphabet has 29 letters. Although I have provided the pronunciation for the phrases below, I think that it is better to attempt to read the phrases in their written form first just following the indications in relation to the pronunciation of the vowels and certain consonants. Note that certain letters are pronounced differently in different countries. (Spain versus a South American country) ∑ ∑ Spanish Letter English Equivalent Closest Pronunciation in English A A Casa /’kasa/ as in father B B Boca /’boka/ as in bin C C Cama /’kama/ as in cap, followed by a, o, u Cinco /’sinko/ as in sin, followed by e and i Ch Ch Chico /’t∫eeko/ as in church D D Dolor /do’lor/ as in den E E Seco /’seko/ as in pen F Fino /’fino/ as in feast G G Gota /’gota/ as in goat H H H is mute in Spanish, except in the combination ‘ch’ I I Fin /fin/ as in sin J J Jefe /’hefe/ pronounced as a strong h. K K Kilo L L Lejos /’lehos/ as in light LL LL Llave /’yave/ as in yet M M Mano /’mano/ N N No Ñ Ñ Niño /’ninyo/ as in onion O O Oro /’oro/ as in dot P P Peso /’peso/ as in pin Q Q Que /ke/ F © RDNS January 2007 Page 2 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service R Workplace words and phrases — Spanish R Barco /’barko/ Rama /’rrama/ (stronger pronounciation) Perro /’perro/ S S Solo /’solo/ T T Tapa /’tapa/ U U Uña /’unya/ as in boot V V Vaso /’vaso/ W W Whisky X X Y Y Xilofón Yacare /yaka’re/ Z Z © RDNS Zapato /sa’pato/ January 2007 Page 3 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Spanish Topic 1: GREETINGS English Spanish Closest Pronunciation in English Hello Hola /ola/ Good morning Buenos días /bwenos deeas/ Good afternoon Buenas tardes /bwenas tardes/ Good night Buenas noches /bwenas noches/ What is your name? ¿Cuál es su nombre? /kwal es soo nombre/ I am a nurse from the District Yo soy enfermera de District Nursing Service Nursing Service Yo soy enphermera de District Nursing Service My name is Mi nombre es Mee nombre es Mr / Mrs Señor/Señora Senyor/senyora I am happy to see you again Me alegro de verlo de nuevo Me alegro de verlo de nwevo No No No Yes Si See Good Bueno Bweno Do you understand me? ¿Me comprende? ¿Me komprrende? I understand Entiendo Entyendo I don’t understand you No entiendo No entyendo Do you need an interpreter? Necesita un intérprete ¿Nesesita oon interprete? I need an interpreter Yo necesito un intérprete Yo nesesito oon interprete © RDNS January 2007 Page 4 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Spanish Topic 2: MAKING / CHANGING APPOINTMENTS English Spanish What day can I visit you? ¿Que día puedo visitarlo? Ke dee a pwedo visitahlo At what time? ¿A qué hora? A ke ora Monday Lunes Loones Tuesday Martes Martes Wednesday Miércoles Mee erkoles Thursday Jueves Hueves Friday Viernes Saturday Sabado Vee ernes Sunday Domingo Morning Mañana Manyana Midday Mediodía Me deeo deea Afternoon Tarde Tarde At Night Noche noche I need to…… Necesito Nesesito…. Hacer una llamada por teléfono Aser oona yamada por telephono Hablar… Ablar Con su doctor Kon soo doctor Con su familia Kon soo familya Con su hijo Kon soo iho Con su hija Kon soo iha Con su esposo Kon soo esposo Con su esposa Kon soo esposa Con su hermano Kon soo ermano Con su hermana Kon soo ermana Necesito cambiar el día de visita Nesesito kambee ar el deea de visita Make a phone call Speak…… to your doctor to your family to your son to your daughter to your husband to your wife to your brother to your sister I need to change our visit time © RDNS Closest Pronunciation in English Sabado Domingo January 2007 Page 5 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Spanish Topic 3: MEDICAL PROBLEMS English Spanish Closest Pronunciation in English How are you? ¿Cómo está? Komo ehta? Where does it hurt? ¿Dónde le duele? Donde le dwele? The chemist will bring your tablets this afternoon / tomorrow El farmacéutico le traerá sus pastillas esta tarde/mañana El pharmaseutiko le traera soos pastiyas esta tarde/manyana Show me the medications that you are taking Muéstreme los medicamentos que toma Mwestreme los medikamentos ke toma I want you to take your medicine Quiero que tome sus medicinas Kjero ke tome soos medisinas Can you get yourself some water? ¿Puede usted buscar agua? Pwede oosted booskar agwa? I need to…… Necesito… Nesesito… Check your blood pressure Controlar su presión arterial Kontrolar soo presee on Take your pulse Tomar el pulso Tomar el poolso Change your dressing Cambiar los vendajes Kambeear los vendahes Ambulance Ambulancia Ambulansee a Doctor Doctor Doctor Medicine Medicina Medisina Are you constipated? ¿Está usted estreñido? Esta usted estrenyido? Do you have diabetes? ¿Tiene diabetes? Tee ene dee abetees © RDNS January 2007 Page 6 of 7 ACHS L1 Royal District Nursing Service Workplace words and phrases — Spanish Topic 4: FAREWELL English Spanish You can ring me on ……. Me puede llamar al…. Me pwede yamar al… Thank you Gracias Grasias I’m pleased to have met you Me alegro haberlo conocido Me alegro aberlo konosido You are welcome De nada De nada Good - bye Adios Adee os Keep well Cuidese Kwidese Take care / All the best / Good luck Cuidese/Que le vaya bien/Buena suerte Kwidese/ke le vaya bjen/bwena swerte © RDNS Closest Pronunciation in English January 2007 Page 7 of 7 ACHS L1
© Copyright 2026 Paperzz