NUNS, WITCHES, AND TESTATORS: WOMEN’S AGENCY AND SPIRITUAL CAPITAL IN NEW SPAIN _______________ A Thesis Presented to the Faculty of San Diego State University _______________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in History _______________ by Moriah Gonzalez-Meeks Summer 2014 iii Copyright © 2014 by Moriah Gonzalez-Meeks All Rights Reserved iv DEDICATION My parents cultivated my love of learning and reading (my endless reading), necessary traits for a life-long student, historian, and now college instructor. Thank you for your good example, your financial and moral support, and for lending me a sympathetic ear when I needed it. Thank you to my husband and teammate for all that you have done (far too much to list) these last nine years to help me achieve my academic goals and dreams; I do not know what I would do without you. This thesis and my larger academic career would not have been possible without the assistance, support, and love of my spouse, both sets of my parents, my many and wonderful sisters, and my Amma and Nana; this thesis is dedicated to you. v ABSTRACT OF THE THESIS Nuns, Witches, and Testators: Women’s Agency and Spiritual Capital in New Spain by Moriah Gonzalez-Meeks Master of Arts in History San Diego State University, 2014 Investigating spiritual institutions and practices provides one of the best methods for analyzing the experiences and behavior of colonial Mexican women, as well as the avenues of advancement that were available to women from different racial and economic groups. Analyses of colonial Mexican women and spirituality also reveal how poor Spanish women, mixed-race women called castas, African women, and indigenous women utilized sanctioned and unsanctioned spiritual practices to advance their own interests. This thesis argues that seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican women consciously utilized a variety of spiritual practices to empower themselves socially and economically: they wrote wills that contained pious bequests and favored daughters as heirs, they became nuns or beatas, they worked in convents, they converted to Catholicism, they performed love magic rituals, and they practiced indigenous healing strategies in order to acquire spiritual capital and improve their daily lives. Role, textual, and comparative modes of analysis will be utilized to investigate the behavior and experiences of indigenous, Afro-Mexican, casta, and Spanish women in Spanish and Mexican Inquisition trials, testaments, and religious biographies called vidas. Textual and discourse analyses will be used to study the dominant religious, political, and legal discourse found within Inquisitional edicts, Spanish law codes, and treatises written by Inquisitors and Catholic clergymen. This research will demonstrate that a variety of women from different racial and social classes were active historical agents in seventeenth and eighteenth-century Mexico. Women in colonial Mexico exercised agency and utilized different expressions of spirituality to consciously improve their lives; however their gender, race, and class status influenced the avenues of spirituality available to them. This research will challenge racist and gendered stereotypes of Mexican women’s passivity and men’s machismo, both legacies of the Black Legend. In addition, this research will demonstrate that despite the presence of strong, patriarchal institutions, Mexican women were not completely subjugated in colonial society and that many were able to utilize and navigate these institutions to their advantage. Finally, this research will illustrate the crucial ties between Spanish and colonial Mexican institutions, practices, and ideologies, especially as they pertain to women’s status and avenues of spiritual expressions. vi TABLE OF CONTENTS PAGE ABSTRACT ...............................................................................................................................v LIST OF FIGURES ................................................................................................................. ix ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................x CHAPTER 1 INTRODUCTION ........................................................................................................1 Women and Gender in Colonial Mexico: A Historiography ...................................3 Women’s History in the United States...............................................................4 Women in Early Colonial Mexican Histories ....................................................5 The Development of Women’s History .............................................................7 Women in Later Colonial Mexican Histories ....................................................9 Gender History .................................................................................................11 Gender in Colonial Mexican Histories ............................................................13 Sexualities History ...........................................................................................16 Sexualities in Colonial Mexican Histories .......................................................17 Patterns and Themes ........................................................................................19 Sources and Chapter Organization.........................................................................20 2 WOMEN’S ECONOMIC AND SPIRITUAL AGENCY IN EARLY MODERN SPAIN ......................................................................................................22 Social Status of Women .........................................................................................22 Spanish Legal Codes ..............................................................................................29 Las Siete Partidas and the Legal Status of Women in Spain ................................31 Purity of Blood, Enclosure, and the Authority of Men in Las Siete Partidas ..................................................................................................................33 Testamentary Practices in Spain ............................................................................36 Inquisition, Witchcraft, and Love Magic in Spain .................................................41 Conclusion .............................................................................................................46 3 NAHUA WOMEN’S STATUS AND AGENCY IN EIGHTEENTHCENTURY TOLUCA VALLEY TESTAMENTS ....................................................47 vii Testaments .............................................................................................................47 The Status of Indigenous Women in Post-Classic Mesoamerica ..........................50 Mesoamerica to New Spain: Indigenous Women and Colonization .....................53 Women’s Status in New Spain ..............................................................................56 Indigenous Women’s Agency and Spanish Law ...................................................59 Indigenous Writing and Testaments in New Spain................................................62 Toluca Valley Nahua Women’s Testaments..........................................................68 Indigenous Women’s Testaments in New Spain ...................................................79 Conclusion .............................................................................................................81 4 SANCTIONED SPIRITUALITY AND ECONOMIC AGENCY: NUNS, BEATAS, AND CATHOLIC PIETY ..........................................................................83 Recogimientos ........................................................................................................83 Recogimiento, Race, and Power.............................................................................85 Calidad, Honor, and Limpieza de Sangre ..............................................................86 Afro-Mexicans and Catholicism ............................................................................87 The “Equality of Souls” and Slavery ...............................................................88 Catholic Conversion and Marriage ..................................................................90 Confraternities..................................................................................................92 Blasphemy as Resistance and the Inquisition ..................................................93 Beatas and Beaterios..............................................................................................95 Indigenous Beaterios and Convents.......................................................................97 Spanish Convents ...................................................................................................99 Conclusion ...........................................................................................................104 5 UNSANCTIONED SPIRITUALITY AND ECONOMIC AGENCY: CURANDERAS, LOVE MAGIC, AND SOCIAL HEALING .................................106 Historiography of Magic and Healing in Colonial Mexico .................................108 African Healing and Magic ..................................................................................112 Magical Syncretism in New Spain .......................................................................114 Witches, Curanderas, and the Inquisition ...........................................................117 Love Magic ..........................................................................................................125 Conclusion ...........................................................................................................131 6 CONCLUSION ........................................................................................................132 BIBLIOGRAPHY ..................................................................................................................134 viii APPENDIX A TERMS .....................................................................................................................143 B EIGHTEENTH-CENTURY TOLUCA VALLEY FEMALE TESTATOR ............147 ix LIST OF FIGURES PAGE Figure 1. Testament heirs. ........................................................................................................70 Figure 2. House bequests. ........................................................................................................72 Figure 3. Land parcel bequests. ...............................................................................................73 Figure 4. Maguey plant bequests. ............................................................................................74 Figure 5. Saint icon bequests. ..................................................................................................75 Figure 6. Mass and prayer requests..........................................................................................77 Figure 7. Ethnicity of 47 Curanderas accused in New Spain (1613-1806)...........................122 Figure 8. Ethnicity of Curanderas in New Spain (1613-1806). ............................................122 Figure 9. Occupations of Curanderas in New Spain (1613-1806). .......................................123 Figure 10. Charges brought against Curanderas in New Spain (1613-1806). ......................123 x ACKNOWLEDGEMENTS Thank you to Paula De Vos, Beth Pollard, Betsy Colwill, and Irene Lara for your patience, your advice, and for making me a better historian and teacher. Thank you to my mother Sharon Meeks for her tireless editing of my work. 1 CHAPTER 1 INTRODUCTION The major foci of this work is seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican women and their participation in different avenues of spirituality, including Catholicism, witchcraft, love magic, and healing; and that the goal of this participation was to improve their social and economic status. While it is possible that some women participated in spiritual activities unconsciously or merely because it was expected of them, this work finds that seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican women consciously utilized a variety of spirituality avenues to empower themselves socially and economically.1 Women from different social and racial groups acquired spiritual capital, both social prestige via piety and material wealth, through the different forms of spiritual expression available to them. Women acquired spiritual capital by writing wills that contained pious bequests, by favoring their daughters as heirs, they became nuns or beatas, they worked in convents, they converted to Catholicism, they performed love magic rituals, and they practiced indigenous healing strategies in order to improve their lives socially and economically. This research will demonstrate that a variety of women from different racial and social classes were active historical agents in seventeenth and eighteenth-century Mexico; it will also demonstrate how their gender, race, and class status influenced the avenues of spirituality available to them. It is important to understand that women in colonial Mexico exercised agency and utilized different expressions of spirituality to consciously improve their lives. An aspect of the Black Legend that continues to persist is the concept of machismo, that Spanish-descended and Mexican men as a whole are more sexist than men from other ethnic groups.2 Conversely, Spanish-descended and Mexican women are often 1 My categorization of spiritual practices as either sanctioned or unsanctioned is similar to the frameworks employed by Laura A. Lewis in her 2003 book Hall of Mirrors: Power, Witchcraft, and Caste in Colonial Mexico and by Joan C. Bristol in her 2007 book Christians, Blasphemers, and Witches: Afro-Mexican Ritual Practice in the Seventeenth Century. 2 The Black Legend refers to the characterization of Spanish colonization in the Americas as overtly cruel 2 represented as helpless, weak, or stupid for putting up with this behavior or “not knowing any better.” This research challenges these racist and gendered stereotypes, a legacy of the Black Legend. In addition, this research demonstrates that despite the presence of strong, patriarchal institutions Mexican women were not completely subjugated in colonial society and that many were able to utilize and navigate these institutions to their advantage. Finally, this research demonstrates the crucial ties between Spanish and colonial Mexican institutions, practices, and ideologies, especially as they pertain to women and spirituality. The rise of Atlantic World programs and historians has resulted in an increasing number of Spanish American trans-Atlantic histories; Maria Elena Martinez’ 2008 book Genealogical Fictions: Limpieza de Sangre, Religion, and Gender in Colonial Mexico is a notable example. In it, Martinez argues that race, defined as a biologically inheritable set of characteristics, was the underlying rationale for limpieza de sangre, or blood purity, in early modern Spain and that this notion of race or raza was transmitted from Spain to Spanish America and there transitioned into the sistema de castas or caste system. A similar approach is utilized in this work, discussing religious institutions and spiritual practices in Spain and their transmission and transformation within colonial Mexico. The theoretical foundation for this analysis of women’s status and agency in colonial Mexico is based on the Social and Feminist History theories of Asuncion Lavrin and Joan W. Scott. This research also draws on Critical Race and Black Feminist theories as articulated by Kimberle Williams Crenshaw and Patricia Hill Collins. Asuncion Lavrin argues that social histories focusing on men are incomplete and ineffective historical accounts as they do not include the role and experiences of women. Women make up approximately half of any given population; consequently an understanding of their experiences is necessary in order to form more complete and accurate historical analyses. With that said, it is important to note that women are not a homogenous group; this was particularly true in colonial Mexico’s highly stratified society. “Gender, race, and class (along with a multitude of other socially constructed and historically specific categories of analysis) mutually constitute one another and therefore should be studied concurrently. This type of intersectionality is most evident and much more destructive than that of the English, French, or Dutch. These myths developed as Northern Europeans began colonizing the Americas in the late-sixteenth century. 3 when analyzing the lives and experiences of women of color who have to operate under the multiple oppressions of gender, race, and very often class…”3 This research will employ an intersectional approach to determine the status and agency of different groups of women in Spain and New Spain. In addition to theories of intersectionality, this research will employ a variety of methodological approaches including: role, content, discourse, statistical, and comparative modes of analysis. WOMEN AND GENDER IN COLONIAL MEXICO: A HISTORIOGRAPHY The approaches to English-language histories of women in colonial Mexico have shifted significantly over the last forty years. Trends within the historiography of gender and women’s history in colonial Mexico reveal a shift in the kinds of questions being asked, the sources and methods being employed, and the differing interpretations offered by Latin Americanists focusing on women, gender, and sexualities in colonial Mexico. As the English-language Latin Americanists discussed in this essay were all trained and employed in the United States, this chapter will trace the development of women’s, gender, and sexuality history within the United States and how the development of these fields influenced their respective approaches and arguments.4 The contributions of Joan Scott were especially influential as can be seen in the shift from analyses of women’s experiences to a combination of women’s experiences along with analyses of gender and power, most notably the exploration of the reciprocal nature of politics and gender within colonial Mexican history. 3 Moriah Gonzalez-Meeks, “‘Neltiz notlatol mochihuaz, ‘My statement is to be carried out and done’’: Nahua Women’s Status and Agency in Eighteenth Century Toluca Valley Testaments” (unpublished paper, 2012), Microsoft word file. 4 Asunción Lavrin, Professor Emeritus of History at Arizona State University, received her Ph.D. from Harvard University. Silvia M. Arrom, Jane’s Professor of Latin American Studies at Brandeis University, received her Ph.D. from Stanford University. Patricia Seed, Professor of History at University of California, Irvine, received her Ph.D. from University of Wisconsin, Madison. Steve J. Stern, Alberto Flores Galindo and Hilldale Professor of History at University of Wisconsin, Madison, received his Ph.D. from Yale University. Ann Twinam, Professor of History at University of Texas at Austin, received her Ph.D. from Yale University. Susan Schroeder, France V. Scholes Chair in Colonial Latin American History at Tulane University, received her Ph.D. from UCLA. Stephanie Wood, Adjunct Professor of History at University of Oregon, received her Ph.D. from UCLA. Robert Haskett, Professor of History at University of Oregon, received his Ph.D. from UCLA. Maria-Elena Martinez, Associate Professor of History and American Studies and Ethnicity at USC, received her Ph.D. from University of Chicago. 4 Gender, sexuality, and women’s history scholarship focusing on colonial Mexico can be divided into four main periods, from the mid-1970s to the mid-1980s, from the mid-1980s to the mid-1990s, from the mid-1990s to 2000, and finally from 2000 to the present. These four periods correspond with larger trends found within gender and women’s historical scholarship in the United States, a shift from women’s history to gender history to sexualities history, beginning with the shift from the production of historical texts that foreground women to texts focused on placing women’s experiences within their larger historical contexts. The next interpretative shift moves away from the centrality of women’s experiences to texts focused more on gender relations and how ideas about gender were influenced and reified by institutions such as the church and state. The final interpretive shift, from women and gender to gender and alternative sexualities, focuses on how these sexualities developed, how they were gendered, and how they were used, viewed, and regulated by those in power. This thesis bridges the third and fourth periods of the historiography as it emphasizes the experiences of indigenous and Afro-Mexican women while discussing women’s status under the law, their use of testaments, and their interaction with the Catholic Church through both sanctioned and unsanctioned means. Women’s History in the United States Natalie Zemon Davis was and continues to be a leading women’s historian in the United States. In her 1976 essay, “‘Women’s History’ in Transition: The European Case,” Davis delineates and assesses the progression of women’s history, arguing that women’s history in its most basic form, that of “Women Worthies,” or the history of “Great Women,” originated with Plutarch during early Roman Antiquity. Davis argues that this historical approach is very limiting as it removed women from their historical contexts, separating them from the history of men.5 Davis states that biographies of individual women, while more historically contextualized than “Great Women” accounts, still do not provide much insight into how sex roles were constructed or how they operated. As a consequence, these historical approaches, sometimes referred to as “add and stir,” have had very little influence 5 Natalie Zemon Davis, “‘Women’s History’ in Transition: The European Case,” Feminist Studies 3, no. 3/4 (Spring-Summer 1976): 83. 5 on conventional historical narratives.6 Davis posits that while social histories written about women focused more on sex roles, through analyses of families and women as workers, the majority essentialized women by analyzing them as a homogenous group.7 Davis goes on to say that women’s history must focus on the history of both men and women, and the “significance of the sexes, of gender groups in the historical past”; the goal of which is to “discover the range in sex roles and in sexual symbolism in different societies and periods, to find out what meaning they had and how they functioned to maintain the social order or to promote its change.” Davis concludes by stating that women’s history should change the way historians of every specialty think about history, that they should be thinking about how sex roles operate in the same way they think about how class operates; and that this change in thinking will lead to a reevaluation of “power, social structure, property, symbols, and periodization” in history.8 Women in Early Colonial Mexican Histories During the first period of the historiography, from the mid-1970s to the mid-1980s, there was an increased focus on women’s history in Latin America, one that paralleled the rise of women’s history and Women’s Studies as an academic field in the United States. Historical approaches to Latin American women were largely absent, as the majority of information concerning Latin American women, up until this point, was produced by sociologists, anthropologists, and demographers.9 An attempt to remedy this dearth of historical analyses, was Asunción Lavrin’s 1978 text, Latin American Women: Historical Perspectives, which utilizes gendered, race, and class-based analyses of primarily elite and conventual women, Spanish and indigenous, from the sixteenth to the early-twentieth century, through an analysis of prescriptive literature, laws, Inquisitional documents, and 6 Joan Wallach Scott, introduction to Gender and the Politics of History (New York: Columbia University Press, 1988), 3. 7 Davis, “‘Women’s History’ in Transition,” 84-5. 8 Ibid., 90. 9 Asuncion Lavrin, “Some Final Considerations on Trends and Issues in Latin American Women’s History,” in Latin American Women: Historical Perspectives, ed. Asuncion Lavrin (Westport: Greenwood Press, 1978), 302. 6 notarial records. Lavrin argues similarly to Davis, stating that biographies of individual women are not representative of the majority of women’s experiences. Instead she argues that proscriptive literature and laws should be compared to the actual behavior of women, which is documented in Inquisitional documents and notarial records.10 Lavrin concludes her book by stating that “the most important tasks for the future are the proper evaluation and use of those sources [archival sources and women’s writings] and the development of an awareness of the significance of women in the process of history.”11 Inquisitional sources, notarial documents, conventual writings, wills, legal codes, and prescriptive literature remain the best sources of knowledge concerning colonial Mexican women and are the evidential foundation of this thesis. Silvia M. Arrom’s 1985 book, The Women of Mexico City, 1790-1857, takes a similar approach to that of Lavrin, combining a gender, race, and class-based analysis of demographic patterns through census data, of women’s legal status through “laws and legal commentaries,” of women’s employment through notarial records, and of marital relations through “ecclesiastical divorce cases” in Mexico during that period.12 Arrom focuses on the late colonial/early modern period of Mexican history; therefore print sources such as newspapers, magazines, novels, and travelers accounts intended for the general public, sources which illuminate the social values of the period, were used to supplement her other primary sources.13 Arrom wanted to test the stereotypical portrayal of Mexican women as wives and mothers trapped within the home and dominated by their husbands. She found that as she had suspected women were not as narrowly confined within the home as the stereotype had suggested, that Marianismo developed fully during the late-nineteenth century, and that this valorization of women’s domestic responsibilities and the republican reforms concerning women primarily benefited middle to upper-class women as working10 Lavrin uses this approach in her essay. Asuncion Lavrin, “In Search of the Colonial Woman in Mexico: The Seventeenth and Eighteenth Centuries,” in Latin American Women: Historical Perspectives, ed. Asuncion Lavrin (Westport: Greenwood Press, 1978). 11 Ibid., 320. 12 Silvia M. Arrom, The Women of Mexico City, 1790-1857 (Stanford: Stanford University Press, 1985), 13 Ibid., 12-13. 10. 7 class women either had no home to preside over or they had to leave their homes in order to work.14 While Lavrin and Arrom focus on women as the primary historical actors they go beyond essentialized depictions of women, demonstrating the salience of race and class in determining the experiences of different women. In spite of this, Lavrin and Arrom focus exclusively on the history of women in their attempt to remedy the dearth of historical accounts concerning colonial Mexican women; this inadvertently marginalizes women’s history as separate from, or in addition to, the broader historical narrative. Feminist historian Joan W. Scott refers to this type of history as “her-story.” The Development of Women’s History In her 1988 book, Gender and the Politics of History, Joan W. Scott outlines a trajectory for women’s history similar to that of Natalie Zemon Davis. Scott identifies three main approaches, her-story, social history, and gendered analyses. Scott characterizes herstory approaches as representing women as historical agents, through a focus on “ordinary women’s lives” and “women’s culture.”15 Scott argues that her-story is significant as it demonstrates that women were historical actors, that “personal” history is as important as political history, that political and personal histories inform one another, and it shows that sex and gender need to be historically contextualized.16 Despite this significance, Scott asserts that her-story often presents women as a separate topic of study, that women’s history is separate from conventional history. In addition, while her-story does focus on gender as the primary factor which constituted the different experiences of men and women, this approach does not historically contextualize gender.17 Scott asserts that her-story developed alongside social history and utilized social history methodologies and frameworks, including quantitative methods applied to “details from everyday life” such as those used in “sociology, demography, and ethnography.” In 14 Ibid., 3-4, 267-68. 15 Joan Wallach Scott, “Women’s History,” in Gender and the Politics of History (New York: Columbia University Press, 1988), 18-20. 16 Ibid., 20. 17 Ibid., 20-22. 8 addition, “family relationships, fertility, and sexuality” as well as “large-scale processes” were seen as historical phenomena. This challenged the “great-man” model of political history, which in turn led to a focus on, and the legitimization of, histories of non-elite groups. Scott argues that social history approaches do not place enough emphasis on how gender constituted women’s lived experiences, as it assumes that gender fits within existing economic frameworks.18 Scott argues that gendered approaches examine the “social definitions of gender as they were expressed by men and women, [how they were] constructed in and affected by economic and political institutions, [and how they were] expressive of a range of relationships that included not only sex but also class and power.”19 Gendered analysis methods compare the experiences of women and men, implicitly or explicitly, for example, through comparing women and men’s education and nature as described by priests and Enlightenment thinkers or through analyzing proscriptive literature and experiences under the law as they relate to women and men. Scott goes on to say that many of these gendered analyses have focused on overtly political topics such as legal rights, legislation, citizenship, and identity; and that this political focus is useful as it historically contextualizes gender, thereby revealing how gender is socially constituted. Scott argues that these different approaches are all useful and together have advanced the field of women’s history. However, she argues historians need to “examine and redefine” the “key terms of analysis…woman as subject, gender, and politics.”20 Scott states that women do not constitute one monolithic group, but are constituted by multiple group identities. Scott argues that if the “group or category ‘woman’ is to be investigated, then gender-the multiple and contradictory meanings attributed to sexual difference-is an important analytic tool.” She describes gender as an “important aspect of social organization”, that it is socially constructed, and that gender differences “constitute and are constituted by hierarchical social structures.”21 Scott advocates for a broader definition of 18 Ibid., 21-22. 19 Ibid., 23. 20 Ibid., 24. 21 Ibid., 25. 9 politics, one that views all “unequal relationships as somehow ‘political’” and that analyzes “unequal distributions of power… [asking] how they were established, refused, or maintained.”22 Scott argues that “the realization of the radical potential of women’s history comes in the writing of histories that focus on women’s experiences and [which] analyze the ways in which politics construct gender and gender constructs politics.” As a consequence, this type of analysis exposes hidden and gendered power structures, allowing women’s historians to effectively challenge dominant historical narratives, forcing a re-writing of history as opposed to merely creating additions to the existing historical narrative. 23 Many twentieth-century histories discussing women in colonial Mexico reflected stereotypical notions of the Black Legend that women were terribly oppressed by Spanish patriarchal institutions and had little to no power. This thesis refutes those notions, demonstrating that colonial Mexican women’s participation in spiritual practices, both sanctioned and unsanctioned, reveals that many used spirituality to effectively maneuver within these patriarchal structures and to acquire spiritual capital. Women in Later Colonial Mexican Histories The second period of the historiography, from the mid-1980s to the mid-1990s, is characterized by an emphasis on heterosexual sexuality, morality, and family relationships; the texts are influenced primarily by discourse analysis as well as social and cultural historical methods. Patricia Seed, in her 1988 book, To Love, Honor, and Obey in Colonial Mexico: Conflicts Over Marriage Choice, 1574-1821, discusses the importance of honor for men and women, the changing views of love and choice in regards to marriage, and the role of children, parents, and institutions such as the Church and State in establishing marital ties. This is achieved through discourse analysis of the language found in prenuptial documents, primarily marriage applications, as well as private and public religious literature, and secular plays and writings from sixteenth and seventeenth-century Spain.24 Seed argues that there was 22 Ibid., 26. 23 Ibid., 27. 24 Patricia Seed, To Love, Honor, and Obey in Colonial Mexico: Conflicts Over Marriage Choice, 15741821 (Stanford: Stanford University Press, 1988), 9-13. 10 a shift within institutions concerning the role of parents, from a paternalistic position that prioritized the will/love of children over their parents’ wishes in the sixteenth and seventeenth centuries to an authoritarian position that prioritized the interests of parents over those of children in the eighteenth century. This change resulted in a shift from marriage being regulated by the Church, who emphasized the will/love of the individuals being married, to being regulated by the secular state, who prioritized the economic interests of the parents and families over the will/love of the intended couple. In addition, the rise of capitalism influenced the importance placed on furthering one’s economic interests, contributing to a shift in ideas concerning honor, from being associated with one’s virtuous behavior to being associated with one’s socioeconomic status.25 Another representative example from this period is Asuncion Lavrin’s 1989 text, Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, which focuses on a wide range of sexual behaviors and practices concerning marriage, combining existing social science data with a more qualitative approach to create “a bridge between the individual and the institutional aspects of sexual behavior and marriage.”26 Like Seed, Lavrin focuses on the relationship between the secular and religious institutions which governed marriage and sexuality and the individuals they governed. In addition, Lavrin’s text focuses on how individuals, and in some cases how women in particular, navigated the regulations and prescriptions imposed on them by institutions. This is achieved through a wide range of sources, existing demographic information combined with inquisitional documents, notarial records, church records concerning marriage and divorce, and confessional information. Similar to Seed, Lavrin “suggests that the key for understanding the nature of the relationship between institutions in charge of social control, such as the church, and the community at large is to decode the terms of the dialogue,” the “language of the Church” is found within its prescriptions while the “language of the community” is found within its actions.27 Lavrin argues that “premarital sexual relations, consensuality, homosexuality, bigamy and polygamy, out-of-wedlock births, 25 Ibid., 227-231, 234-37. 26 Asuncion Lavrin, introduction to Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, ed. Asuncion Lavrin (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989), 29. 27 Ibid., 8. 11 and clandestine affairs between religious and lay persons have been a common daily occurrence since the sixteenth century.”28 While Lavrin mentions homosexuality as a “common daily occurrence,” none of the case studies in her text focus on same-sex sexual acts; the only reference made refers to the sinfulness of sodomy, which Lavrin defines as either same-sex sexual acts or as “unnatural” sexual positions taken by heterosexual couples.29 Both Seed and Lavrin’s texts focus on heterosexual marriage and sexual expressions, or the “interaction of the genders in the colonial period. [Specifically] the process that bound men and women in personal relationships before the formation of the family, and the social and religious mechanisms that attempted to regulate them.”30 In this period, there is an increasing focus on gender relations between women and men, as opposed to the experiences of women, which extends and expands into the late 1990s. Gender History Joan W. Scott, in her highly influential 1986 essay, “Gender: A Useful Category of Historical Analysis,” focuses on the importance of gendered forms of historical analysis and develops a comprehensive definition of gender. Scott discusses current definitions and theories of gender, finding them incomplete or impractical for historians as they attribute the subjugation of women to one or more of the following factors: essentialized sex differences, economic inequality relating to the sexual division of labor, or psychoanalytic sexual differences. Consequently, Scott proposes a new multifaceted definition of gender as a framework or “category of analysis”; that “gender is a constitutive element of social relationships based on perceived differences between the sexes,” and that these perceived differences are shaped by cultural symbols and the “normative concepts” used to interpret them, such as a fixed binary opposition.31 These perceived differences are also informed by 28 Ibid., 2. 29 Asuncion Lavrin, “Sexuality in Colonial Mexico: A Church Dilemma,” in Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, ed. Asuncion Lavrin (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989), 51. 30 Asuncion Lavrin, preface to Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, ed. Asuncion Lavrin (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989), vii. 31 Joan Wallach Scott, “Gender: A Useful Category of Historical Analysis,” in Gender and the Politics of History, eds. Carolyn G. Heibrun and Nancy K. Miller (New York: Columbia University Press, 1988), 42. 12 what Scott refers to as a “subjective identity,” an identity that is socially, culturally, and historically constructed, in addition to politics and social institutions. In other words, Scott is arguing that, …gender becomes a way of denoting ‘cultural constructions’ – the entirely social creation of ideas about appropriate roles for women and men. It is a way of referring to the exclusively social origins of the subjective identities of men and women. Gender is, in this definition, a social category imposed on a sexed body.32 Early modern Spanish and colonial Mexican notions of gender and “appropriate” female behavior limited the means with which women had to advance themselves. Consequently, they often used piety, a trait lauded and valued in both women and men, as a means of acquiring spiritual capital in the form of material wealth and social status. The second part of Scott’s definition, that “gender is a primary way of signifying relationships of power” refers to the ways in which “sex-related differences between bodies” are used to rationalize or legitimize unequal power relations.33 Scott’s definition of gender is significant because it provides a method for analyzing gender, as well as other socially constructed categories, such as race and class. This definition is also significant because it demonstrates how power operates, covertly or overtly, masquerading as fixed, essentialized gender differences. Her argument is also significant because it exposes the reciprocal relationship between politics and gender, which Scott posits mutually constitute one another.34 Scott argues for the rejection of a fixed female/male oppositional binary, positing instead that gender is socially constructed, and that these constructions are dynamic and continuously formed. Scott states that if gender is socially constructed then historians must analyze why and how gendered concepts are deployed, “invoked, and reinscribed.”35 In addition, Scott argues that gendered analyses must be combined with those of class and race.36 A combined analysis of gender, race, and class is significant because, while this type 32 Joan Wallach Scott, “Gender: A Useful Category of Historical Analysis,” American Historical Review 91, no. 5 (December 1986): 1056. 33 Ibid., 1068-9. 34 Ibid., 1070. 35 Ibid., 1074. 36 Ibid., 1075. 13 of intersectional analysis was advocated by women of color feminists, specifically black feminist writers and theorists, it did not have a strong presence in mainstream (read elite, white) feminist theories or histories. Finally, Scott argues that gendered analyses are significant in that they prompt historians to view new and existing histories, and the women within them, differently or with new eyes. In other words, gendered analyses redefine and expand “traditional notions of historical significance, to encompass personal, subjective experience as well as public and political activities [and that] such a methodology implies not only a new history of women, but also a new history.”37 Gender in Colonial Mexican Histories The third historiographical period, from the mid-1990s to 2000, is characterized by feminist theory, cultural history, and Joan Scott’s exhortation to focus on how gender is constructed and its relationship to politics and power. Consequently, texts from this period focus on the gendered roles of women and men, the relationship between gender and state formation, gender and labor, differing notions of honor and expressions of sexuality, (il)legitimacy, and bigamy. There is a great deal of continuity between the second and third historiographical periods as many of the essays found in Lavrin’s Sexuality and Marriage in Colonial Latin America were later turned into monographs by their authors, this essay will discuss those produced by Twinam and Boyer. Richard Boyer’s 1995 book, Lives of the Bigamists: Marriage, Family and Community in Colonial Mexico, uses cultural history methods to analyze Inquisitional records concerning bigamy trials, focusing on how these records reveal the daily lived experiences and family relationships of plebeians.38 Boyer argues that bigamists took a second spouse, either intentionally or accidentally, in order to improve their daily lived experiences, as in the case of women who were living the mala vida (bad life) and ran away from their husbands. In addition, he argues that family and domestic relations were a central part of plebeian life, which contributed to bigamists forming new 37 38 Ibid., 1054. Richard Boyer, Lives of the Bigamists: Marriage, Family and Community in Colonial Mexico, 2nd ed. (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2001), 3-6. 14 connections and wanting them to be legitimized through marriage.39 Steve J. Stern’s book, The Secret History of Gender: Women, Men, and Power in Late Colonial Mexico, is similar to that of Boyer’s as it uses a cultural history approach to uncover the daily lives of plebeians in colonial Mexico. In addition to cultural history, Stern’s work is influenced strongly by feminist theory, specifically Scott’s theory that politics and gender mutually constitute one another.40 Stern focuses on gender roles amongst plebeians, including the indigenous who were not exempt from secular prosecution, during the late colonial period through his analysis of criminal court cases, specifically those involving violent crimes such as murder and sexual/morality crimes such as rape, abduction, and adultery.41 Stern argues that “gender was a bitterly contested arena of social power” and that the majority of violent crimes resulted from gender-based conflict.42 Stern further argues that there were “deep interplays between the politics of gender and the gendering of politics suffused popular culture”; that gendered ideas of authority found within the family also found expression in how plebeians viewed authority, either as good fathers or bad fathers, and that women mobilized publicly in defense of the immediate family and their extended family or community. 43 Ann Twinam’s 1999 book, Public Lives, Private Secrets: Gender, Honor, Sexuality, and Illegitimacy in Colonial Spanish America, like those of Boyer and Stern, focuses on the experiences and regulation of marriage and family formation, however Twinam focuses on the experiences of elites in Mexico and within other regions of colonial Spanish Latin America. In addition, she discusses the differing and gendered notions of honor amongst elites, as well as how honor and legitimacy were regulated by individuals and by the state during the colonial period; this was achieved through an analysis of gracias al sacar depositions, notarial documents, and changing laws regulating marriage and family 39 Ibid., 29, 142, 158. 40 Stern argues that his book is “about the politics of gender and the gendering of politics,” however he does not recognize in his text that this argument was articulated by Joan W. Scott in 1988. Steve J. Stern, The Secret History of Gender: Women, Men, and Power in Late Colonial Mexico (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1995), 21. 41 Ibid., 38. 42 Ibid., 299. 43 Ibid, 302-3. 15 formations.44 Twinam concludes that race and consequently status were fluid, that public passing as it related to honor and race differed from private realities, and that when concerns about racial ambiguity heightened in the eighteenth century “passing” became less possible, causing wealthy families to buy honor and status for themselves or their children in the form of gracias al sacar documents. Sonya Lipsett-Rivera and Lyman L. Johnson’s 1998 text, The Faces of Honor: Sex, Shame, and Violence in Colonial Latin America, also focuses on honor, but unlike Twinam it focuses on the multiple forms of honor as well as the gendered, class, and race-based nature of honor during this period. Half of the essays in this text focus on honor amongst plebeians and slaves, reflecting the emphasis placed on the experiences of non-elite individuals by all of the authors from this period except for Twinam. Lipsett-Rivera and Johnson argue that honor was an incredibly important issue for plebeians and slaves as credit and community assistance could only be obtained if one had honor. Consequently, plebeian women and men sought to preserve their honor, which for women was associated with their sexual purity and for men was associated with their personal power and masculinity. They attempted to preserve their honor-virtue through violence, threats, insults, petitions, and lawsuits, as they were viewed by elites to be without honor-status in a society that valued wealth and whiteness.45 Another text from this period is Susan Schroeder, Stephanie Wood, and Robert Haskett’s 1997 book, Indian Women of Early Mexico, which utilizes gender, race, and classbased analyses to discuss the experiences of indigenous women in pre-contact and colonial Mexico. The authors utilize indigenous-language documents and codices as well as reinterpretations of Spanish-language primary source documents and secular criminal records.46 The editors conclude that “full equality for indigenous women in early Mexico remained elusive…[however] some measure of mutuality, parallelism, or complementarity existed before and after Europeans came on the scene, with regional and temporal 44 Ann Twinam, Public Lives, Private Secrets: Gender, Honor, Sexuality, and Illegitimacy in Colonial Spanish America (Stanford: Stanford University Press, 1999), 20-24. 45 Sonya Lipsett-Rivera and Lyman L. Johnson, introduction to The Faces of Honor: Sex Shame and Violence in Colonial Latin America (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998), 10-13. 46 Susan Schroeder, Stephanie Wood, and Robert Haskett, Indian Women of Early Mexico (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 3-4, 16-21. 16 variations.” In addition, they argue that while there were aspects of women’s lives in which they were subordinated, before and after contact, that women were “rarely passive victims. They worked hard [and] used whatever overt or hidden avenues to power [that] were available…”47 Sexualities History Sexualities-based histories have been heavily influenced by queer theory, feminist theory, and gender history. Gender historians have become increasingly dissatisfied with the gender binary of woman and man, especially as this binary negates the experiences of individuals whose bodies or behaviors do not conform to the dominant paradigm of female or male-sexed body → feminine or masculine gender → heterosexual sexual desire. Joan W. Scott, in her 2008 essay “Unanswered Questions,” ( a contribution to the AHR forum “Revisiting ‘Gender: A Useful Category of Historical Analysis’”) discusses the persistence of the sex/gender binary in gendered analyses and addresses some of the other perceived limitations of the gender definition that she proposed in 1986 in “Gender: A Useful Category of Historical Analysis.” Scott argues that definitions of women and men as categories have changed over time and that these gendered categories of analysis are less useful when they are conflated with biology. Despite this, Scott believes that gender continues to be useful, but “only as a question,” one that is historically, socially, and culturally specific.48 In her 2010 essay, “Gender: Still a Useful Category of Analysis?,” Scott continues to refine her approach to gendered analyses by suggesting two approaches for disentangling the persistent sex/gender binary. She argues that “gender” scholars need to analyze how sexual difference is constructed rather than focusing on the roles assigned to different genders, and they must understand that gender does not originate with sexed bodies but rather that sexed bodies are constituted by gender. Scott states that, …it is gender that produces meanings for sex and sexual difference, not sex that determines the meanings of gender. If that is the case, then (as some feminists have long insisted) not only is there no distinction between sex and gender, but 47 48 Ibid., 330. Scott, “Gender,” 1053-1075; Joan Wallach Scott, “Unanswered Questions,” American Historical Review 113, no.5 (December 2008): 1422. 17 gender is the key to sex. And if that is the case, then gender is a useful category of historical analysis because it requires us to historicize the ways that sex and sexual difference have been conceived.”49 As evident in Scott’s analysis, the meanings associated with sex, gender, and sexuality are socially constructed, mutually constitutive, and often conflated. Queer theory has been described as “a postmodern interpretation of gender, sex and sexuality.”50 As queer theory is a postmodern approach, it should not have a fixed definition and by attempting to define it you make it “un-queer.” Despite the numerous descriptions and the purposeful fluidity of the concept, Nikki Sullivan defines queer theory as “a sort of vague and indefinable set of practices and (political) positions that has the potential to challenge normative knowledges and identities.”51 Jane Pilcher and Imelda Whelehan describe queer theory as “a provocative political and theoretical stance in that it foregrounds sexual identity, pleasure, and desire, and their part in the construction of our knowledge of self.”52 This challenge to dominant “knowledges and identities” as well as the primacy of sexual identity, and by extension gender, characterize the sexualities histories written in the twenty-first century. Sexualities in Colonial Mexican Histories The fourth historiographical period, from 2000 to the present, is characterized by a focus on sexuality, primarily the same-sex sexual acts between men, but also on the “nonnormative” or “deviant” sexual behavior of women. Authors from this period used Foucauldian understandings of sexuality, post-structuralism, and queer theory to analyze indigenous-language sources and codices, Inquisitional sources, and seventeenth-century Spanish writings. This shift in focus to what is now considered to be non-normative sexuality reflects the rise of Foucauldian concepts and queer theory amongst feminist and gender 49 Joan Wallach Scott, “Gender: Still a Useful Category of Analysis?,” Diogenes 225 (2010): 10, 13. 50 Mimi Marinucci, Feminism is Queer: The Intimate Connection Between Queer and Feminist Theory (London: Zed Books, 2010), 123. 51 Nikki Sullivan, A Critical Introduction to Queer Theory (New York: New York University Press, 2003), 43-44. 52 Jane Pilcher and Imelda Whelehan, Fifty Key Concepts in Gender Studies (London: Sage Publications, 2004), 129. 18 historians and historians of sexuality. Pete Sigal is a leading author of colonial Mexican sexualities histories. In his 2000 book, From Moon Goddesses to Virgins: The Colonization of Yucatecan Maya Sexual Desire, Sigal uses Maya and Spanish-language sources to trace the veneration of first the Moon Goddess and later the Virgin Mary, demonstrating how Maya ideas concerning sex and gender were associated with these female figures and how they shifted over time.53 In his 2003 book, Infamous Desire, Sigal states that several authors, most notably Foucault, have argued that a homosexual identity did not exist before the midnineteenth century and that it was only existed in Western societies. Sigal argues against this using Maya-language documents and indigenous and Spanish-language codices. Sigal demonstrates that such an identity did exist in colonial Mexico as a consequence of precontact indigenous and syncretic practices concerning gender and power; powerful, masculine men were the active participants in sodomy while weaker men were feminized in the passive role.54 In 2007, Pete Sigal and John F. Chuchiak guest-edited a special edition of the journal Ethnohistory, entitled “Sexual Encounters ⁄ Sexual Collisions: Alternative Sexualities in Colonial Mesoamerica.” The articles in this special issue discuss “alternative and nonreproductive sexualities” using social and cultural history methods, philology, and textual analysis to discuss same-sex sexual acts and the “deviant” sexual behavior of women.55 The editors argue that “the topics broached here are just as important as political economy, social organization, ethnicity, and gender” and that the history of sexualities should be included in the “broader histories of this world.”56 Zeb Tortorici’s 2007 article, “Masturbation, Salvation, and Desire: Connecting Sexuality and Religiosity in Colonial Mexico,” published in the Journal of the History of Sexuality, also focuses on the importance of sexuality in people’s 53 Pete Sigal, From Moon Goddesses to Virgins: The Colonization of Yucatecan Maya Sexual Desire (Austin: University of Texas Press, 2000), 1-2. 54 Pete Sigal, “Gendered Power, the Hybrid Self, and Homosexual Desire in Late Colonial Yucatan,” in Infamous Desire: Male Homosexuality in Colonial Latin America, ed. Pete Sigal (Chicago: University of Chicago Press, 2003), 10, 102. 55 Pete Sigal, and John F. Chuchiak IV, “Guest Editors' Introduction,” Ethnohistory 54, no. 1 (Winter 2007): 3, 5-6. 56 Ibid., 7. 19 daily lives.57 Tortorici demonstrates the connection between religion, masturbation, and sexual fantasy in the life of Agustina Ruiz through the detailed records of her Inquisitional trial in Mexico in the seventeenth century. Sexualities histories reveal the importance of sexuality in people’s daily lives and the existence of numerous examples of alternative sexualities ignored in most historical accounts of colonial Mexico. Patterns and Themes Women and gender were the focus of the first two periods of the historiography, while gender and sexuality, first heterosexual and then alternative or non-reproductive, was an overarching theme found within the second, third, and fourth historiographical periods concerning women and gender in colonial Mexico. While Spanish language, Inquisitional, and criminal records were used in all periods, these sources were increasingly used to interpret the experiences of non-elites, particularly in the third and fourth periods of the historiography. In addition, the use of indigenous language sources in the third and fourth periods paralleled the rise and application of the New Philology. Overall, the progression from women to gender to sexuality, and the increasing focus on non-elites and indigenous histories, have resulted in the production of alternative histories, centering the experiences of individuals occupying marginalized ethnic, class, gender, and sexuality locations. This thesis focuses largely on how women from marginalized socio-economic and ethnic groups, including poor Spanish, casta, African, and Native American women, were able to utilize spirituality to improve their lives. It focuses on how women are significant historical agents operating strategically within a largely patriarchal society, using a variety of means to improve their social and economic status. In addition, it incorporates indigenouslanguage documents and draws heavily from Inquisition cases wherein the testimony of poor and mixed-race women is recorded. Appendix A contains a definition of all of the ethnicitybased descriptors, the terms related to spiritual practices, as well as the Spanish words and phrases referenced in the thesis. 57 Zeb Tortorici, “Masturbation, Salvation, and Desire: Connecting Sexuality and Religiosity in Colonial Mexico,” Journal of the History of Sexuality 16, no. 3 (September 2007): 355-72. 20 SOURCES AND CHAPTER ORGANIZATION This thesis analyzes and interprets a variety of primary and secondary sources related to women’s spiritual practices in sixteenth and seventeenth century Spain and in seventeenth and eighteenth century New Spain. Chapter 2 utilizes Spanish law codes, advice manuals, religious texts, testimony from Spanish Inquisition trials, and love magic rituals to investigate the Spanish antecedents of women’s legal and social status, the practices of love magic and healing, and the potential consequences of these practices. This chapter also draws upon a variety of secondary sources related to women’s status, their role in society, witchcraft, magic, and healing in order to analyze the experiences of women in Spain. Chapter 2 demonstrates that medieval and early modern Spanish ideologies, laws, and practices both restricted Spanish women and provided them with avenues of economic and spiritual agency, which they consciously utilized to improve their everyday lives. Chapter 3 analyzes eighteenth-century Nahua women’s use of testaments to empower themselves socially and economically.58 The documents analyzed in chapter 3 are English translations of Nahuatl-language testaments; the Nahuatl testaments were translated by Caterina Pizzigoni in her 2007 book Testaments of Toluca that contains the testaments of ninety-eight women and men. These Nahua testaments come from three Toluca Valley altepetl or districts, Toluca, Tepemaxalco, and Calimaya, located approximately forty miles west of Mexico City. The thirty-seven testaments analyzed in this chapter were created on behalf of Nahua women and span an almost seventy-year period of time, from 1699 to 1763. Chapter 3 also draws upon a variety of secondary sources focusing on: the role and status of women in colonial Mexico before and after contact; indigenous testamentary practices; Spanish legal institutions and practices; and Nahua, Maya, and Nudzahui (Mixtec) women’s use of these institutions and practices. Chapter 3 finds that eighteenth-century Nahua women, like their Maya and Nudzahui (Mixtec) counterparts, used testaments to demonstrate their piety and by extension their social status, and to protect their property and that of their children and relatives’, especially their female relatives. 58 Nahua refers to the Nahuatl-speaking peoples of central Mexico; most of whom were part of the Aztec Empire prior to Spanish colonization. 21 Much of the scholarship concerning colonial Mexican women has focused on Catholic institutions, the experiences of nuns and their autonomy within convents, and the importance of wealthy convents, which often functioned as both bank and landlord within their local communities. Consequently, chapter 4 focuses primarily on secondary sources that discuss nuns and convents, beatas and beaterios, conversion and confraternities, the Mexican Inquisition, and the use of blasphemy and alumbradismo (Catholic mysticism) as forms of resistance and empowerment. Chapter 4 demonstrates that women were able to advance socially, and in some cases economically, through Catholic spiritual practices and institutions; however the degree of advancement was contingent upon their position within the social hierarchy, with elite Spanish women having greater opportunities than poor indigenous and Afro-Mexican women. Finally, chapter 5 utilizes testimony from Mexican Inquisition trials, Inquisitional edicts, and the writings of seventeenth-century Spanish friars to investigate how different groups of Mexican women used love magic and healing to improve their lives. Love magic and healing were considered to be forms of witchcraft as these practices contained spiritual elements that conflicted with orthodox Catholic doctrine. These topics will be explored further through secondary sources related to indigenous and African healing and magic, New Spanish healers called curanderos, the practice of love magic, and the role of the Mexican Inquisition in prosecuting these practices. Chapter 5 demonstrates that seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican female folk-healers called curanderas utilized witchcraft, love magic, and folk healing to empower themselves socially and economically; that love magic and folk healing as practiced by curanderas were both forms of social healing; and that the Inquisition viewed folk healing and love magic as “superstitions” rather than heresy. This thesis focuses primarily on indigenous and Afro-Mexican women and their use of spiritual practices to improve their lives socially and economically. An increasing amount of work has been done in the last ten years focusing on the status and experience of indigenous women in colonial Mexico but very little scholarship has focused on AfroMexican women. This thesis expands our understanding of the experiences of all colonial Mexican women, not just elite, Spanish women, and their conscious efforts to improve their lives, to whatever degree possible, through the use of spiritual practices and piety. 22 CHAPTER 2 WOMEN’S ECONOMIC AND SPIRITUAL AGENCY IN EARLY MODERN SPAIN Colonial experiences and institutions cannot be fully understood without an appreciation of the various ideologies that shaped them. Following the circulation and transmission of ideologies across the Atlantic World provides a useful framework for analyzing colonial institutions and ideologies; in particular how they functioned, their stability, and to what degree they were altered in new environments. To this end medieval and early modern Spanish beliefs and practices will be analyzed in order to better understand the experiences of women in the New Spanish context, which is addressed in subsequent chapters. This chapter focuses on the social and legal status of women, the proliferation of convents in the sixteenth century, the importance of testamentary practices, women and the Inquisition in Spain, and the practices of love magic and healing through an analysis of Spanish law codes, advice manuals, religious texts, Inquisition cases, and love magic rituals. This chapter finds that medieval and early modern Spanish ideologies, laws, and practices both restricted Spanish women and provided them with avenues of economic and spiritual agency, which they consciously utilized to improve their everyday lives. SOCIAL STATUS OF WOMEN The social status of women in early modern Spain was shaped by a number of ideologies, many of which were rooted in and rationalized by religious texts and the writings of Christian clergymen. The most important of these ideologies include: the perceived moral and physical “weakness” of women, limpieza de sangre or purity of blood, and the enclosure of women. These ideologies are reflected in numerous sixteenth-century advice manuals dictating the appropriate behavior and desired qualities for women in Spanish society; one of the most popular and longest enduring advice manuals was Fray Luis de Leon’s La Perfecta 23 Casada or The Perfect Wife, published in 1583.59 The behaviors and qualities enumerated in advice manuals like La Perfecta Casada include: purity, piety, chastity, modesty, reserve, silence, honesty, thrift, diligence, cleanliness, obedience and fidelity to one’s husband and to God, remaining within one’s home, attending church, praying earnestly, and nursing one’s children.60,61 As is true with all prescriptive literature, these were the ideals that women were supposed to aspire to as opposed to the reality they experienced. Despite these limitations, prescriptive literature is useful in understanding dominant ideologies that dictated the form of many women’s lives. To this end, Leon’s La Perfecta Casada, in conjunction with JudeoChristian religious texts, will be used to explore how beliefs concerning the “weakness” of women, purity of blood, and the enclosure of women shaped the lives and opportunities available to Spanish women, and later to colonial Mexican women. The belief that women were morally and physically weaker than men provided a rationale for women’s subordination to men. This belief stemmed from interpretations of Judeo-Christian religious texts by Christian clergymen including Paul of Tarsus, Thomas Aquinas, and Luis de Leon. The dominant version of the Judeo-Christian creation story found in Genesis 2:21-23 states that God put Adam to sleep, removed one of his ribs, and fashioned it into a woman. In this version of the creation story, woman (Eve) is created after man (Adam); she is formed from one of his ribs, and is created by God to provide him with a companion. This version of the creation story dominates despite there being two different versions of women’s creation found within Genesis. This version provides one rationale for the physical inferiority of women, as women are literally a part of men and therefore are subordinate to them. In Part One, Question Ninety-Two, “The Production of the Woman” in Summa Theologica, thirteenth-century theologian Thomas Aquinas interprets Genesis 2:22 in the following manner: 59 Fray Luis de Leon was a sixteenth century Spanish friar, theologian, and professor. Leon’s writings focused primarily on translating parts of the Bible into Spanish and on his interpretations of certain biblical passages. La Perfecta Casada is Leon’s interpretation of Proverbs 31, in which he argues “God perfectly portrays a virtuous wife with all of her characteristic qualities.” Leon wrote La Perfecta Casada as an advice manual for newly married women. Luis de Leon, The Perfect Wife, trans. Alice P. Hubbard (Denton: The College Press, Texas State College for Women, 1943), 5. 60 Ibid., 16, 20-21, 32, 39, 43-44, 51, 68-71, 73-74, 77-78, 86, 88-89. 61 Lavrin, “Colonial Woman in Mexico,” 23-9. 24 It was right for the woman to be made from a rib of man. First, to signify the social union of man and woman, for the woman should neither use authority over man, and so she was not made from his head; nor was it right for her to be subject to man’s contempt as his slave, and so she was not made from his feet.62 Aquinas argues that God created woman from man’s rib as opposed to his head since she was meant to be subordinate to man. The moral and intellectual inferiority of women was rationalized using Genesis 3:1-6, which states how woman (Eve) succumbed to the temptation of the devil, ate from the tree of knowledge, and shared the fruit with man (Adam). Clergymen argued that as a consequence of Eve’s weakness and her tempting Adam to eat the fruit, she was responsible for the existence of sin and the suffering of the entire human race. The perceived inferiority of women was used to justify their subordination to men. In 1 Corinthians 11:3, 8-9, Paul of Tarsus argues that: …the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God…For the man is not of the woman, but the woman of the man. For the man was not created for the woman, but the woman for the man.63 Likewise in 1 Timothy 2:11-14, the author argues: Let the woman learn in silence, with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. For Adam was first formed; then Eve. And Adam was not seduced; but the woman being seduced, was in the transgression.64 Various interpretations of these biblical passages were used to rationalize women’s subordinate status, from the Ancient to the Modern period, and for the purposes of this study, within early modern Spain. Leon references many of these biblical passages in La Perfecta Casada, reiterating the commonplace belief in women’s inferiority. He states in numerous passages that women are physically, morally, and intellectually “weaker” than men and are subordinate to them. 62 Thomas Aquinas, “Question XCII. The Production of the Woman.” In Part I. QQ. LXXV.-CII., The "Summa Theologica" of St. Thomas Aquinas Vol. 4, trans. by Fathers of the English Dominican Province, (London: Burns Oates and Washbourne Ltd., 1922.), 272-274. 63 64 1 Cor. 11:3, 11:8-9 (Douay-Rheims Version). 1 Tim. 2:11-14 (Douay-Rheims Version). While both 1 Corinthians and 1 Timothy have traditionally been attributed to Paul of Tarsus, biblical scholars presently believe that 1 Timothy was not written by Paul of Tarsus, but by an unknown author. 25 Leon argues that women are “…lacking [in] physical strength, and limited in endurance…” and “by nature [they] are weaker and more fragile than any other creature, and both by habit and disposition are frail and capricious…”65 He goes on to discuss their moral inferiority, warning women not to be idle as this will result in them making “even less of themselves than they already are…understand[ing] that their nature is the nature of women, and that idleness of itself vitiates this nature. Let them not add one thing to another, nor make themselves women twice over.”66 Leon addresses women’s intellectual inferiority, arguing that because God created women to have children and to take care of their homes, that a woman’s “understanding [was] circumscribed, and, in consequence, her words and arguments limited.”67 In several passages, Leon states that a wife is subordinate to her husband. He argues that “…as in all else the husband is the head [or authority]…”, that man is “the brains and master, and the sole good example of his home and family…”, and that “the status of a woman, in comparison with that of her husband is a lowly one...”68 Women’s perceived inferiority aggravated fears concerning purity and led to the implementation of enclosure for women. Limpieza de sangre or purity of blood was a Spanish ideology in which Old Christians, or those whose ancestors had “always” been Christian, were considered to have pure blood. During this period it was believed that characteristics, both positive and negative were passed through blood and other bodily fluids such as semen and breast milk. Old Christian concerns over purity of blood stemmed from the belief that heresy could be transmitted to subsequent generations by New Christians, also referred to as Conversos and Moriscos. Conversos were Jews and Moriscos were Muslims whose ancestors had converted to Christianity within the last three generations. In theory, impurity of blood could be removed from one’s bloodline after three generations of marriage to Old Christians. In reality, issues of blood impurity were more fluid and could be used or ignored by authorities to limit or increase the rights and privileges of certain individuals. Issues of legitimacy, 65 Leon, The Perfect Wife, 13, 18. 66 Ibid., 42. 67 Ibid., 70. 68 Ibid., 24-25, 70. 26 lineage, and limpieza de sangre were considered to be vital in maintaining the calidad, literally the quality, and honor of one’s family.69 Impurities could only enter the bloodlines via its female members; a woman could not allow her children to be breastfed by a New Christian woman and she could not marry or have an affair with a New Christian man. Consequently, women were strongly encouraged to breastfeed their children and were to remain enclosed within their homes in order to protect them from their weak nature and from other men. In La Perfecta Casada, Leon addresses several passages to the importance of a wife’s honor and her duty to breastfeed her children. Leon argues that the “suspicion [that a wife is not honest] is enough for her honour, bandied about from tongue to tongue, to come out besmirched and even lost.” He further states that “…if a wife is without honour, she is not a wife, but a treacherous harlot, the vilest mire, a reeking refuse-heap, and of all beings the most despicable.”70 The ease with which honor can be lost, through mere suspicion, and the harsh language that Leon uses to discuss wives without honor, emphasizes the importance in sixteenth- century Spain of a woman’s honor, and by extension the honor and purity of her family. Leon also discusses the importance of a woman breastfeeding her children. He states that: …the perfect wife cannot, indeed, be perfect unless she herself suckles her children; and that the obligation she is under, by virtue of her maternity, to make them good, is that which compels her to nurse them at the breast…I assert that all the good and all the evil to be found in her, from whom the milk is received, the child takes in and converts into his very substance and nature…In the same way, the foster mother who nurses the child gives him her blood, for her milk is the same as blood…71 In this passage, Leon expresses commonplace Spanish beliefs about characteristics being passed through breast milk. He goes on to argue that a woman who does not breastfeed her children makes them bastards through not providing them with her own character and morals, but rather those of another woman. He concludes his exhortation to women stating 69 Maria Helena Martinez, Genealogical Fictions: Limpieza de Sangre, Religion, and Gender in Colonial Mexico (Stanford: Stanford University Press, 2008), 57. 70 Leon, The Perfect Wife, 16, 85. 71 Ibid., 77-78. 27 that a mother should transfer “her piety, her sweetness, her good sense and modesty, and rectitude, with all those other admirable qualities with which we have endowed her…into his body with her milk, [and] through the medium of eyes and looks she is to begin to impress them on his tender little soul.”72 It is clear from these passages that purity of blood was vital to the perceived honor of Spanish men and their families, and that Spanish women constituted a potentially serious threat to this honor. Women were considered to be the conduit of both purity and impurity; consequently women and their behavior needed to be controlled and regulated. The primary strategy used to control and regulate the behavior of women was through the enclosure of women. The majority of Spaniards considered women to be morally weak and therefore more susceptible than men to the influence of the devil. They were also considered to be a source of temptation for men. These beliefs, in concert with concerns over purity of blood, resulted in the practice of confining or enclosing women, either within the home or within institutions called recogimientos.73 Recogimiento is defined by historian Nancy E. Van Deusen in three distinct ways: as a “theological concept, a virtue, and an institutional practice.” Recogimiento as a theological concept became popular in late fifteenth and early sixteenth-century Iberia and focused on a physical separation from the world; for ordinary women and for professed nuns this was usually achieved through enclosure. It also focused on a denial of self, similar to the aestheticism practiced by Franciscan friars and discalced orders of nuns.74 This definition of recogimiento is important as it characterized the expectations and goals that male clergy members had for nuns both in Spain and New Spain. Recogimiento was also an institutional practice; recogimientos were institutions, including convents, beaterios, schools, hospitals, prisons, orphanages, and houses of refuge in which women called recogidas were enclosed, voluntarily or involuntarily. Finally, recogimiento was a “fundamental virtue employed throughout the early modern Hispanic world to denote 72 Ibid., 81. 73 In order to avoid confusion I use the term enclosure to refer to the practice of enclosing women and the term recogimiento to refer to the actual institutions that women were enclosed in. 74 Nancy E. Van Deusen, Between the Sacred and the Worldly: The Institutional and Cultural Practice of Recogimiento in Colonial Lima (Stanford: Stanford University Press, 2001), xi. 28 modest, controlled behavior, enclosure in an institution or the home… [and it] assumed that women’s bodies, sexuality, and social freedoms should be controlled.”75 Recogimiento as a virtue is the most important aspect of this concept as it influenced how women lived their lives on a daily basis and the expectations they were subject to. The importance of recogimiento during the sixteenth century is evident in the Council of Trent76 canons and decrees; one of the decrees issued during the twenty-fifth session states that all nuns should be strictly and permanently enclosed, that if needed convents should be formed for this purpose, and that both religious and secular authorities were required to enforce these decrees.77 It was considered necessary to enclose all women, both “brides of Christ” and those married to actual men. In La Perfecta Casada, Leon argues that the enclosure of women is natural and appropriate. He states that it “is a wife’s natural calling to safeguard her home [and that a] woman who roams the streets distorts her very nature…So it is with the perfect wife: from her front door in, she is to be quick and light of foot; from her front door out, she may be considered as maimed in body, and perverted in soul.” He goes on arguing that “As men were meant to mix in public, so women were made for retirement; and as it pertains to men to go out, and to engage in discussions, so it behooves women to seek seclusion, and to withdraw from observation.”78 Essentially, Leon is arguing that a woman’s natural role is domestic and therefore she should remain in her natural place, the home. He goes on to say that the enclosure of women is vital to the preservation of their honor and he underscores this point by comparing women who do not remain in their homes to prostitutes. Leon’s 75 Ibid., xii. 76 The Council of Trent took place between 1545 and 1563 and was a series of council meetings divided into 25 sessions. It was attended by high-ranking Catholic clergy who discussed theological concerns and means of strengthening Catholic practices and doctrine through the passage of canons and decrees. The Council of Trent was an integral part of the sixteenth-century Catholic counter-reformation. 77 “Chapter V, Provision is made for the enclosure and safety of Nuns,” twenty-fifth session of the Council of Trent, December 3-4, 1563, in Rev. J. Waterworth, trans., The Canons and Decrees of the Sacred and œcumenical Council of Trent: Celebrated Under the Sovereign Pontiffs, Paul III, Julius III and Pius IV, (London: Dolman, 1848), 240-241, http://books.google.com/books/about/The_Canons_and_Decrees_of_the_Sacred_and.html?id=mTGDxEkmB8C (accessed May 16, 2014). 78 Leon, The Perfect Wife, 73-74. 29 exhortations for women to remain in their homes are problematic as non-elite women were often required to leave their homes in order to earn an income. While he believes that it is appropriate and desirous for women to labor within their homes, he makes no mention of the realities of peasant women working outside of their homes. These omissions highlight the ways in which women’s reputations were tied to their class status; by not acknowledging the legitimate need that peasant and working-class women had to be outside of their homes, he impugns their honor by implying that they are prostitutes. In addition to influencing women’s social status, Spanish ideologies concerning women’s inferiority, purity of blood, and enclosure also shaped their legal status. SPANISH LEGAL CODES While Spanish legal codes reflected dominant ideologies concerning women’s inferiority, purity of blood, and the resulting enclosure of women, they also guaranteed the rights and privileges of women in Spanish society. Spanish women had greater independence and freedom than women from other Western European countries as a consequence of more egalitarian property ownership and inheritance laws. Spanish women’s legal right to own property and to bequeath it to their chosen heirs, many of whom were female, or to the church resulted in a greater degree of financial independence and the acquisition of spiritual capital in the form of material wealth and social prestige. Spanish legal codes were later implemented in colonial Mexico, providing Spanish-descended, indigenous, casta, and free Afro-Mexican women with these same rights and opportunities. Spanish law codes were shaped by a variety of traditions and practices, a result of the successive waves of migration and conquest in the Iberian Peninsula. The most influential of these were the Romans in the second century BCE, the Visigoths in the fifth century CE, the Moors in the eighth century, and the Christians from the ninth to the fifteenth century. The basis of sixteenth-century Spanish inheritance practices are found in the Visigothic law code Forum Judicum Book Four, Title Two, which discusses inheritance rights and ownership of property. Law one states that daughters and sons inherit equally while laws nine and ten state 30 that women and men in the “same degree of affinity” to the deceased inherit equally.79 Visigothic laws concerning inheritance and property ownership remained intact and women were not restricted from owning land as they were in most of Western Europe. This occurred as a consequence of the Christian Reconquista or re-conquest of the Iberian Peninsula, which led to the development of a religious warrior ethos in Spain through which successful military leaders became powerful nobles. During this period farming was primarily associated with peasants while socially appropriate occupations for nobles consisted of fighting holy wars of conquest and raising the cattle necessary to support the soldiers who were fighting. Another factor that contributed to women gaining greater legal rights and independence during the Reconquista was the creation of local legal codes called fueros. These equitable legal codes encouraged women to settle into towns in newly conquered territories; this was crucial as women were central to establishing productive and functioning communities, particularly in frontier towns where men were often gone for extended periods fighting.80 Law codes varied by town and region and different Spanish monarchs attempted to codify their kingdom’s laws in the twelfth and thirteenth century; the Castilian monarch Alfonso X was one of these. In the mid-thirteenth century Alfonso X commissioned a uniform Castilian law code, named Las Siete Partidas, which took numerous scholars approximately ten years to complete. Las Siete Partidas is a compilation of Roman law, Visigothic law, Church law, maritime law, and local fueros, as well as Judeo-Christian scriptures, the writings of church leaders, and the arguments of Roman jurists, which were used to justify the various legal positions taken.81 Las Siete Partidas is divided into seven parts: Church or canon law, laws concerning government, property law and those governing social order, family law, financial and maritime law, inheritance law and those governing testaments, and criminal law.82 The 79 Jean A. Stuntz, Hers, His, and Theirs: Community Property Law in Spain and Early Texas (Lubbock: Texas Tech University Press, 2005), 1-2. 80 Ibid., 10-13. 81 Charles Sumner Lobingier, introduction to Las Siete Partidas, trans. Samuel Parsons Scott (Chicago: Commerce Clearing House, 1931), liv-lvi.; Stuntz, Hers, His, and Theirs, 15-16. 82 The name of the law code reflects its organization; Las Siete Partidas is literally the seven items or entries. Las Siete Partidas, Part 1, Title 1; Part 2, Introduction; Part 3, Introduction; Part 4, Introduction; Part 5, 31 law code was initially intended to serve as a model for how laws should be formed and how the legal system should function throughout Castile. It remained unofficial until the end of the fifteenth century when Spain became united politically through the marriage of Isabella of Castile and Ferdinand of Aragon. In their marriage contract Isabella insisted on the preeminence of Castilian laws and customs and that Ferdinand would follow them. This resulted in Castilian law becoming Spanish law in Iberia and later in New Spain.83 LAS SIETE PARTIDAS AND THE LEGAL STATUS OF WOMEN IN SPAIN The rights, privileges, and protections that Spanish women and men had within Las Siete Partidas were predicated on them being “honorable” rather than infamous. A person could be considered infamous through a variety of circumstances or actions. Infamous persons included those who were illegitimate, thieves, sodomites, usurers, and those who had a bad reputation and were reproved publically by their father or a church or public official. In addition, women who were caught committing adultery, widows who married within a year of their husband’s death, and women who acted as procuresses were considered to be infamous.84 Essentially, women who did not or could not conform to Spanish notions of womanhood and female “honor” were not protected under the law and could not exercise their rights within it. Under Spanish law, women and men were subject to patria potestas, the authority of the father. Children were considered to be legal minors until the age of twentyfive or until they were emancipated by their fathers before a judge. A woman was responsible for raising children ages three and under, while a man was responsible for raising children ages four and over. 85 A widow could legally control her children if her husband or a judge named her as their guardian and if she remained unmarried; a widow lost guardianship of her children and her control over their inheritance if and when she remarried.86 Single women Introduction; Part 6, Introduction; Part 7, Introduction; Samuel Parsons Scott, trans., Las Siete Partidas (Chicago: Commerce Clearing House, 1931). 83 Stuntz, Hers, His, and Theirs, 9. 84 Scott, Las Siete Partidas, Part 7, Title 6, Laws 3, 4. 85 Ibid., Part 4, Title 18, Law 17; Part 4, Title 19, Law 3. 86 Ibid., Part 3, Title 18, Law 95. 32 and men remained legally subject to parental control until the age of twenty-five; as a consequence of economic dependence, many who reached the age of maturity remained under the control of their parents. In particular, unmarried women remained dependent on their fathers or appointed guardians who had to approve financial and legal transactions, while the legal and financial transactions of married women were subject to the approval of their husbands.87 Women could choose their own marriage partners, however the approval of the woman’s family was crucial. In addition, a woman had to consent to all betrothals and marriages initiated by her family and could not be coerced into marriage by them.88 Once married, a woman was subject to her husband’s authority and required his permission to carry out most legal transactions. Women were able to create testaments without their husbands’ approval and were able to be heirs and inherit independently of them.89 Legally, women could not be forced to act against their will, they retained ownership of their dowries and separate property, and their consent was necessary if their husbands wished to sell their property.90 In reality, women could be compelled to act against their own interests if they were being threatened or coerced by their husbands.91 Separation was possible as a result of a spouse’s heresy, adultery, or entry into a religious order, however neither spouse could remarry. An annulment was possible but women had to prove that husbands were impotent or frigid.92 Remarriage was only possible after an annulment or if one’s spouse died. Marriage was considered to be a holy sacrament and a permanent state that could only be ended by God through death; consequently courts and judges strove to reconcile husbands and wives. 87 Ibid., Part 4, Title 11, Law 14. 88 Ibid., Part 4, Title 2, Law 15; Part 4, Title 3, Law 5. 89 Ibid., Part 6, Title 1, Law 14; Part 6, Title 3, Law 4. 90 Ibid., Part 4, Title 11, Law 17. 91 This is made evident by the existence in Spanish America of numerous exclamaciones, which were legal documents created to dispute the validity of possible future legal documents. Spanish legal structures and notaries travelled to Spanish colonies in the Americas, remaining largely unchanged. The majority of these exclamaciones were filed by women who stated that they were either being forced into, or feared that they would be forced into, authorizing a legal transaction against their will and usually at the behest of their spouse. Kathryn Burns, Into the Archive: Writing and Power in Colonial Peru (London: Duke University Press, 2010), 112. 92 Scott, Las Siete Partidas, Part 4, Title 8, Laws 2, 7; Part 4, Title 10, Law 2. 33 Many women chose not to separate from their husbands as they were not able to financially support themselves.93 Economic security was one of the primary functions of marriage for women. Fathers were obligated to provide a gift of money or property, called a dowry, to their daughters.94 A dowry was used to ensure the financial success of the marriage and the financial security of the woman; a woman retained ownership of her dowry and it was returned to her on the death of her husband. While a woman was married her dowry and any arras or financial gifts given to her by her husband were managed and used by him; while he had free use of these funds he was legally obligated to maintain their full value and could be brought to court by his wife if she thought that he was squandering her dowry.95 Widows who were financially secure enough to remain unmarried had the greatest degree of legal and social autonomy. Widows took control of their dowries and arras, up to one-third of their husband’s estate, and they often administered their children’s inheritance. This often resulted in widows controlling more wealth and property than their children.96 Widows had to remain single and maintain a good reputation in order to maintain control of their property and to retain guardianship and custody of their children. If widows engaged in sexual activity or remarried before the yearlong waiting period, they were considered to be dishonorable and infamous and would lose their arras, their inheritance, and their children.97 PURITY OF BLOOD, ENCLOSURE, AND THE AUTHORITY OF MEN IN LAS SIETE PARTIDAS Spanish concerns over the sexual behavior of women, lineage, and purity of blood are evident in several laws. Concerns over purity of blood are evident in the laws prohibiting Christian women from having intercourse with either Jews or Moors. Jewish and Moorish men who had sex with Christian women were put to death while the woman would lose half 93 Lavrin, “Colonial Woman in Mexico,” 35-6. 94 Mothers were not required to provide dowries but they could if they wanted to. Scott, Las Siete Partidas, Part 4, Title 11, Law 9. 95 Ibid., Part 4, Title 11, Laws 1, 7, 17, 29. 96 Ibid., Part 4, Title 11, Law 1. 97 Ibid., Part 4, Title 12, Law 3. 34 of her property for the first offense and would be put to death for the second offense.98 All of the female-specific ways that a person could become infamous revolved around a woman’s disloyalty to her husband and the sexual impurity of herself or other women.99 The most prevalent of these concerns is that a woman not marry within a year of her husband’s death in order to remove any doubts about her loyalty to her husband and to determine the parentage of any children that she might have.100 In order to be considered legitimate, children could not be born earlier than seven months after marriage took place or more than ten months after the father had died. Relatives of the deceased husband were advised to take precautions with pregnant widows in order that she not defraud them by presenting another’s child as his heir.101 In addition, women who could not conceive and presented other people’s children as those of her husband could be charged with deceit; the punishment for deceit was banishment and forfeiture of one’s property.102 Secular laws concerning adultery also demonstrate Spanish concerns with purity and lineage. Sexual acts were only considered to be adulterous if a married woman was involved; consequently, married men could have affairs with unmarried women and this was not considered to be a crime. Men found guilty of adultery were subject to death while women were publicly scourged, confined to a convent, declared infamous, and stripped of their dowry and arras.103 In Las Siete Partidas, the authors describe the relationship between the King, his family, and his subjects. While these laws specifically address the consequences of dishonoring the Queen and the King’s daughters, they can be used to illustrate Spanish views concerning the marital fidelity and sexual purity of women. The authors discuss adultery, stating that it “…will cause her to lose the honor which she formerly possessed, by making her liable to the worst insult which can be offered to a woman” and by placing the “origin [of 98 Ibid., Part 7, Title 24, Law 9; Part 7, Title 25, Law 10. 99 Ibid., Part 7, Title 6, Laws 3, 4. 100 Ibid., Part 6, Title 3, Law 5. 101 Ibid., Part 4, Title 23, Law 4; Part 6, Title 6, Laws 16, 17. 102 Ibid., Part 7, Title 7, Laws 3, 6. 103 Men could accuse their wives of adultery but women could not accuse their husbands. Ibid., Part 7, Title 17, Laws 1, 15. 35 her children] in doubt…” In addition, the authors liken dishonoring a woman to killing her, arguing that “…he who causes her to commit wickedness by means of her person, deprives her of her good reputation, and causes her to be of evil report and to lose the opportunity of marriage, and therefore he should be put to death just as if he had killed her.”104 These passages demonstrate the importance of Spanish women’s reputations, as well as their honor and purity, and how their honor reflects on that of their family. Spanish women’s reputations were considered to be very important but were easily impugned; therefore a law was drafted that warned men away from socializing, tempting, and harassing women of good repute.105 Sex with virgins, widows, and nuns was against the law with the punishments varying according to class: wealthy men would lose half of their property, poor men would be publicly scourged and banished for five years, and enslaved men would be burned to death. Rape of virgins, widows, and nuns was also against the law and was punishable by death; all of the rapist’s property would go to the woman who was raped or to her convent.106 The importance of honor is also clear when you look at the laws concerning homicide; murder is not considered to be a crime when a man “finds another attempting to violate his daughter, his sister, or his wife…and kills him at the time when he finds that he is causing him dishonor.”107 This law illustrates that when a woman was dishonored through rape, the men in her family were also dishonored and could seek redress. Concerns over lineage and women’s sexual purity resulted in the enclosure of women and the separation of “good women” from the company of unrelated men. This belief is evident in a passage explaining that “it would not be proper for women to go into court…and be compelled to resort to places where many men are assembled, and to do things which might be contrary to chastity, or opposed to the good customs which women should observe.”108 In Las Siete Partidas, the authors reiterate the dominant interpretation of the creation story which states that woman was created and given to man to be his companion and to 104 Ibid., Part 2, Title 14, Laws 1, 2. 105 Ibid., Part 7, Title 9, Law 5. 106 Ibid., Part 7, Title 19, Laws 1, 2; Part 7, Title 20, Laws 1, 3. 107 Ibid., Part 7, Title 8, Law 3. 108 Ibid., Part 5, Title 12, Law 2. 36 procreate with him, and that God married them in the Garden of Eden in order that they love and remain faithful to one another.109 The authors use language which suggests women’s inferiority to men, stating that God made woman and gave her to man. Likewise, the authors confirm the inferiority of women in Spanish society in several passages arguing that women are naturally weaker than men, that a woman’s social status is dependent on that of her husband, and that “the condition of a man is superior to that of a woman in many things and in many respects, as is clearly shown in the laws of the Titles of this our book…”110 While Spanish law codes like Las Siete Partidas reinforced Spanish ideologies concerning women’s inferiority, purity of blood, and enclosure, they also provided women with the ability to commission notarial contracts and statements, to own property, and to bequeath and inherit property independently of their husbands and fathers. TESTAMENTARY PRACTICES IN SPAIN The initial function of testaments in Spain was to allocate property to one’s heirs. The creation of a will was considered to be prudent as the testator’s property would be secured, it would remove any “discord which might arise among [the testator’s] relatives,” and it would “without doubt and without contention, descend to their heirs.”111 Women were able to independently create testaments, designate or disinherit heirs, and bequeath property.112 Women, like men, were also able to be heirs unless they were heretics, apostates, children of forbidden unions such as incest, or had been banished.113 A testator’s children or grandchildren, both female and male, were their primary heirs; this is indicated in laws stating that wills would be invalid if they did not mention all of a testator’s children as either heirs or as disinherited persons, and in laws stating that the property of those who died 109 Ibid., Part 4, Introduction. 110 Ibid., Part 4, Title 2, Law 7; Part 4, Title 23, Law 2; Part 7, Title 33, Law 12. 111 Ibid., Part 6, Introduction; Part 6, Title 1, Law 1. 112 All women who were sound of mind could create a will, except for nuns without children as their property belonged to their religious order. Ibid., Part 6, Title 1, Laws 13, 17; Part 6, Title 7, Law 2; Part 6, Title 9, Law 10. 113 Ibid., Part 6, Title 3, Laws 2, 4. 37 intestate would be divided amongst their children and grandchildren, both male and female.114 These laws resulted in the institution of bilateral inheritance practices, inheriting from one’s mother and one’s father, and partible inheritance practices, the equal distribution of wealth to female and male heirs, in medieval and early modern Spain. While written wills were initially legal documents concerned with the allocation of property, they increasingly acquired a religious function in twelfth and thirteenth century Spain. The Catholic Church had an agenda in bringing testamentary documents under their purview and in emphasizing the role of a testament to one’s salvation, as this gave them a degree of control over the administration of estates and provided them with income through church burials, masses, and donations to clergy members and religious institutions. This agenda is most evident when analyzing the fourteenth century Synod of Zaragoza’s declarations. Within the Catholic Church, a will was thought to be necessary to ensure one’s salvation; in 1357 the Synod of Zaragoza declared that those dying intestate in Spain could be denied a Christian burial.115 Those without property could be excused from drafting a will, however despite their declaration of poverty they or their relatives were still required to donate money to the church for masses and burial. In addition, those who did draft a testament were often denied burial until the church received all monies that were bequeathed to them.116 A will and its pious bequests, confession of sins, last rites, masses, and a Christian burial in consecrated ground were all rituals which were considered to be integral to escaping purgatory and reaching heaven and salvation. Consequently, testaments functioned as both legal and religious documents in early modern Spain. Testaments offered women in Spain, and later in colonial Mexico, the ability to provide financially for their children and as a means of expressing their piety through funerary rights and bequests to the church. The vast majority of Spanish testaments were drafted by a notary at the behest of the testator, some of whom were healthy but more often by those on their deathbeds. The notarial 114 Ibid., Part 6, Title 1, Law 20; Part 6, Title 13, Laws 1, 3. 115 These restrictions were not limited to Zaragoza; similar restrictions were enacted in other regions of Spain. 116 Carlos M. N. Eire, From Madrid to Purgatory: The Art and Craft of Dying in Sixteenth Century Spain (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), 19-22. 38 occupation and the legal documents that they drafted were highly regulated by law. Consequently, the majority of Spanish wills followed a formulaic pattern. The contents of a will were discussed in Las Siete Partidas and were supposed to include the following information: the testator’s identity and soundness of mind were confirmed, spiritual bequests “for the benefit of his soul,” burial details, debts the testator owed, and any sins committed against others that needed to be righted as well as instructions on how to right these wrongs.117 After this the testator was to list their heirs, the property being bequeathed to the heirs, any children that were to be disinherited, and the reason for their disinheritance. Following this, the testator was to appoint the executers of their will as well as guardians for any children under the age of majority and to assert the validity of their will. Notaries were required to state the date and location where the will was drafted and to include the names and signatures of the witnesses118 who were present.119 In addition to the secular components listed in Las Siete Partidas, historian Carlos Eire states that most of the testaments from sixteenth century Madrid contained numerous spiritual components including: the invocation of God, the testator’s profession of faith in the teachings of the Catholic Church, and a confession of their sins.120 Testaments were created for approximately twenty-five to forty-eight percent of the population in sixteenth and seventeenth century Spain, however many of these documents have been lost or destroyed.121 Carlos Eire conducted a study of the remaining testaments from sixteenth century Madrid, and in so doing located a corpus of approximately sixteen hundred testaments from sixteenth century Madrid; four hundred and thirty-six testaments from this group were selected as a broad representative sample. Within Eire’s sample, forty-three percent of testators were women and fifty-seven percent were men; this ratio is similar to that of the larger corpus wherein women comprised forty percent and men comprised sixty percent of the testators. The social status of both female and male testators was 117 Eire states that funerary rites were often mentioned including the testator’s burial location and garb and the instructions for their funeral procession. Pious bequests listed by testators often included masses, alms for the poor, and donations to churches. Eire, Madrid to Purgatory, 35-39. 118 Women, along with men who were heretics, criminals, or who were insane, were not able to act as witnesses. Las Siete Partidas, Part 6, Title 1, Law 9. 119 Ibid., Part 3, Title 18, Law 103. 120 Eire, Madrid to Purgatory, 35-39. 121 Ibid., 21. 39 difficult to determine, especially in the earlier half of the sixteenth century. It was difficult to determine the social status of most female testators since the majority were referred to solely in relation to their male relatives as either their wives, daughters, or sisters. Widow was the only social group that was listed for women; widows comprised twelve percent of female testators from the sample group.122 In addition to patterns concerning the gender and social status of the testators, patterns concerning burial location and garb are found within Eire’s sample. An average of eighty-seven percent of the testators in the sample specified their desired burial location and rites. All but one of the four hundred and thirty-six testators requested that they be buried inside a church; fifty-four percent requested to be buried in parish churches, twenty percent in monasteries, four percent in convents and hospitals, and twenty-two percent did not specify what church they wished to be buried in.123 Testators’ requests for burial within a church were most likely a result of the fact that there were no outdoor cemeteries in Madrid in the sixteenth century. However, even in Spanish cities that did have outdoor cemeteries, the Catholic Church insisted on church burials due to the concern over potentially heretical Converso and Morisco funerary practices taking place in cemeteries. In addition to requests for burial within a church, the majority of testators stated that they wished to be buried either with their family members or next to a particular saint’s shrine or altar.124 Burial garb was another decision made by the vast majority of testators. Testators could choose to be buried in either “a linen shroud, a habit from a religious order, or a confraternity tunic.” Many testators thought that being buried in a religious habit would make them more pious or would secure the intercession of a particular saint, thereby reducing the amount of time that they would spend in purgatory. The Franciscan habit was the most requested type of funerary garb in sixteenth century Madrid and throughout Spain in the seventeenth and eighteenth centuries.125 122 Ibid., 54-58. 123 According to Las Siete Partidas, individuals should be interred in their local churches, unless they request another church in order to be buried with their relatives or for another compelling reason. Scott, Las Siete Partidas, Part 1, Title 13, Law 5. 124 Eire, Madrid to Purgatory, 91-95, 100-102. 125 Ibid., 105-110. 40 Pious bequests were considered by the Spanish to be holy works that were meant to ensure the testator’s salvation. Most pious bequests consisted of prayers and masses said on behalf of the testator’s soul; up to one-fifth of the testator’s estate could be used for these bequests. Masses were required by law; consequently every testament includes them. However, the number of masses requested by testators demonstrates the reality of purgatory for sixteenth century Spaniards as well as their concerns about reaching heaven and achieving salvation.126,127 Masses, including prayers and the celebration of the Eucharist, were considered essential in moving a soul from purgatory into heaven; official Catholic doctrine suggested that only the most holy individuals entered heaven directly after death, while the majority of believers would enter either purgatory or hell after death. 128 While hell was a permanent destination, purgatory was considered to be a temporary location for the soul, and one that could be escaped with enough holy works, before and after death. In the midsixteenth century, the Council of Trent reaffirmed the existence of purgatory and the efficacy of masses and other pious works in aiding souls trapped there. They also admonished clergy members to teach and spread this doctrine, to perpetuate these practices, and to collect funds allocated for these pious works.129 A variety of individual masses could be requested by testators including: the low mass or misa rezada in which the liturgy is recited by one clergy member, the high mass or misa cantada in which the liturgy is chanted or sung by multiple clergy members, the requiem mass or misa de requiem which is a high mass with a liturgy specifically for funerals, and the perpetual mass or misa perpetuas which are annual feast day masses said in honor of the testator, in theory until the end of time. In addition to these 126 Eire states that during the 1520s there was an average of ninety masses per testator, rising to an average of seven hundred and seventy-seven per testator during the 1590s. This increase in the amount of masses requested is not limited to Madrid. In God in La Mancha: Religious Reform and the People of Cuenca, 1500– 1650, historian Sara Nalle argues that there was an increase in the number of masses requested by testators from a variety of social classes in Cuenca; Sara T. Nalle, God in La Mancha: Religious Reform and the People of Cuenca, 1500-1650 (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1992). 127 Eire, Madrid to Purgatory, 176-177. 128 Ibid., 168-171. 129 “Decree Concerning Purgatory,” twenty-fifth session of the Council of Trent, December 3-4, 1563, in Waterworth, Council of Trent, 232-233, http://books.google.com/books/about/The_Canons_and_Decrees_of_the_Sacred_and.html?id=mTGDxEkmB8C (accessed May 16, 2014). 41 individual masses, testators requested various cycles or series of daily masses; usually these were a series of nine, ten, or thirty masses.130 The belief in the efficacy of masses is evident in a passage from Las Siete Partidas discussing “the sacrifices which the priests who say mass make”; in it the authors argue that “those who are living in this world ought to pray for the souls of the dead, for, on account of the good deeds which they do here on their behalf, God mitigates the punishment of those who are in hell, and liberates the sooner those who are in Purgatory, and conducts them into Paradise…”131 It is clear from Eire’s case study of sixteenth century Madrid and from passages concerning wills in Las Siete Partidas that testaments in early modern Spain functioned as both legal documents used to regulate the distribution of property and as religious documents used to ensure the salvation of the testator and the financial security of the Catholic Church. The Spanish Catholic Church also regulated spiritual expression and piety through the Tribunal of the Holy Office of the Inquisition. INQUISITION, WITCHCRAFT, AND LOVE MAGIC IN SPAIN The Tribunal of the Holy Office of the Inquisition, hereafter referred to as the Inquisition, was established in Spain in 1478 by Queen Isabel and King Ferdinand. The Inquisition was established in Spain in order to combat the perceived heresy and apostasy of Jewish and Muslim converts to Christianity, referred to hereafter as Conversos and Moriscos respectively. While the primary focus of the Inquisition was on Conversos and Moriscos, referred to collectively as New Christians, it was also used to ensure the practice and preservation of Catholic orthodoxy amongst Old Christians, those whose family and ancestors were Christian. Witchcraft cases comprised a small percentage of the total cases brought before the inquisition. From 1560-1800, 140 of the total 2,203 cases in the Santiago court in Galicia related to charges of witchcraft and superstition.132 In addition, the majority of individuals accused of witchcraft and related charges were women, many of whom were 130 Eire, Madrid to Purgatory, 196-197. 131 Scott, Las Siete Partidas, Part 1, Title 4, Law 42. 132 Joseph Perez, The Spanish Inquisition: A History, trans. Janet Lloyd (New Haven: Yale University Press, 2005), 82. 42 poor Spanish women, Conversas, or Moriscas. Women were the primary group accused of witchcraft and love magic. In Cordova, 74 out of 79 individuals accused of love magic were women.133 Widespread witchcraft trials and persecution like those found in Northern Europe in the sixteenth and seventeenth centuries did not occur widely in Spain and were limited to the northern regions of Spain, most notably in the Basque Country for short periods at the beginning of both the sixteenth and the seventeenth century.134 Behar describes this type of witch-hunt craze as a rural phenomenon, arguing that the use of love magic was more prevalent in Spain’s urban centers and that witchcraft in general was perceived by officials as “ignorance rather than heresy.”135 In addition, Spain had a high concentration of Conversos and Moriscos who were seen by the Church and the crown as a more imminent threat to heterodox Catholicism than “witches.”136 Despite the limited nature of witchcraft prosecution in Spain, women were disproportionately represented amongst the accused. Women, more than men, were associated with witchcraft as they were considered to be weaker than men and therefore more susceptible to the temptation of magic and the lures of the devil. In Toledo, from the sixteenth to the eighteenth century, seventy-five percent of those tried for witchcraft were women, most of whom were charged with practicing love magic; these records demonstrate the association, real or perceived, between women and witchcraft, specifically women and love magic.137 The women involved or implicated in witchcraft in both Spain and northern 133 Ibid., 83. 134 Allyson M. Poska and Elizabeth A. Lehfeldt, “Redefining Expectations: Women and the Church in Early Modern Spain,” in Women and Religion in the Old and New Worlds, ed. Susan E. Dinan and Debra Meyers (New York: Routledge, 2001), 37; Gustav Henningsen, The Witches' Advocate: Basque Witchcraft and the Spanish Inquisition, 1609-1614 (Reno: University of Nevada Press, 1980), 22-23. 135 Ruth Behar, “Sexual Witchcraft, Colonialism, and Women’s Powers: Views from the Mexican Inquisition,” in Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, ed. Asuncion Lavrin (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989), 181-2. 136 Poska and Lehfeldt state that “prosecutions for crimes involving superstition and witchcraft accounted for only 7.9 percent of the total number of cases between 1540 and 1700.” In addition, they note that women were brought before the inquisition primarily on charges of heresy, either as false mystics or practitioners of Judaism or Islam. Poska and Lehfeldt, “Redefining Expectations,” 37-38. 137 Maria Helena Sanchez Ortega, “Woman as Source of Evil in Counter-Reformation Spain,” in Culture and Control in Counter-Reformation Spain, ed. Anne J. Cruz and Mary Elizabeth Perry (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1992), 197. 43 Europe were from marginalized social groups, however the composition of these groups varied. In northern Europe, witchcraft was often associated with “old, ugly, and poor women,” while in central Spain women involved with witchcraft and magic “were usually young unmarried women, widows, wives abandoned by their husbands, or women living in casual unions with men, they were maids and servants, sometimes prostitutes, and in southern Spain often Moriscas, women of mixed Spanish and Moorish blood.”138 The women in most of these categories were independent and had to support themselves by choice or due to circumstance.139 Love magic could provide women with a source of income if necessary and was also “a relatively lucrative profession freely chosen by many.”140 While love magic was used by women from all levels of society, women from marginalized groups were usually the purveyors of the ingredients and knowledge required to perform love magic. Practitioners of love magic and healers were often marginalized women who were able to gain either prestige or notoriety and power within their communities as a result of their occupation. In addition, practitioners charged and were paid for their services.141 This livelihood facilitated the independence of women practitioners, many of whom were single or widowed, as they were able to financially support themselves.142 In addition, many love magic practitioners and clients in Spain were prostitutes or women engaged in “illicit” affairs with priests or married men; women in these situations could realize material gains and security through the successful deployment of love magic.143 Love magic in Spain functioned to subvert patriarchal power, while at the same time it empowered practitioners by providing them with an income as well as prestige and respect within their communities.144 138 Behar, “Women’s Powers,” 183. 139 Lisa Vollendorf, “Single Women: The Price of Independence,” in The Lives of Women: A New History of Inquisitional Spain (Nashville: Vanderbilt University Press, 2005), 165-167. 140 Ortega, “Counter-Reformation Spain,” 197. 141 Perez, The Spanish Inquisition, 83. 142 Maria Helena Sanchez Ortega, “Sorcery and Eroticism in Love Magic,” in Cultural Encounters: The Impact of the Inquisition in Spain and the New World, ed. Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz (Berkeley: University of California Press, 1991), 60; Joan C. Bristol, Christians, Blasphemers, and Witches: Afro-Mexican Ritual Practice in the Seventeenth Century (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2007), 188. 143 Ortega, “Love Magic,” 84; Ortega, “Counter-Reformation Spain,” 197. 144 Bristol, Christians, Blasphemers, and Witches, 170, 188; Javier Villa-Flores, “Talking Through the 44 The predominant form of magic practiced by women in Spain was “love magic,” the goal of which was to secure the positive feelings, treatment, or attention of another person, usually one in a position of power over the client, such as a husband, lover, or owner. These positive feelings could be either sexual, to secure the sexual desire or love of another, or nonsexual, to improve the treatment women received from those in power over them. In addition, love magic practitioners were sought out by sick men who had been cursed; often men went to the same practitioner who had cursed them for a cure.145 Love magic was generally considered to be an effective method of influencing or “cursing” as well as healing. Love magic was achieved through divination, the use of sympathetic magic, and the practitioner’s invocation. Divination was achieved through a variety of means including “beans, cards, a sieve, scissors, or other similar instruments,” and through the use of “alum” or salt thrown into a fire, rosaries, and oranges.146 Sympathetic magic refers to the use of various powders, herbs, animals or animal parts, or symbolic objects usually in conjunction with an object, hair, or bodily fluid belonging to the recipient of the spell or the client or both.147 The vast majority of incantations, some of which invoked saints or demons, were made in order to gain or retain the interests of a man, to get a man to visit, to gain a man’s love and material support, to appease him and discourage violence, or to get revenge against a neglectful or abusive man.148 Women who practiced love magic were healers who were sought out by their clients, mainly other women, in order to help them alleviate their troubles and reduce their suffering. In this context, love magic functioned as a form of social healing in which practitioners mended the social and physical ailments afflicting their clients with varying degrees of success. The practitioner/healer listened to her clients’ problems, divined the source or cause of the problem, and provided her clients with instructions, materials, and incantations Chest: Divination and Ventriloquism among African Slave Women in Seventeenth-Century Mexico,” Colonial Latin American Review 14, no. 2 (December 2005): 301, 306. 145 Ortega, “Counter-Reformation Spain,” 203; Ortega, “Love Magic,” 58. 146 Ibid., 60. 147 Ortega, “Counter-Reformation Spain,” 199; Ortega, “Love Magic,” 81. 148 Ibid., 60-61, 83. 45 necessary to solve their problems. Spanish love magic incantations demonstrate how love magic was used by practitioners to heal the physical, social, psychological, and material “ailments” suffered by themselves or their clients. A common Spanish invocation, “Let the heart of (man’s name) come, bound, captured, and enamored,” demonstrates the ultimate goal of acquiring and keeping a man, while another popular chant, “With two I watch you, with three I toss, with five I captivate you. Quiet, fool, I’ll bind you, you will come to me humble as the sole of my shoe,” demonstrates the need to appease and control a man once he has been acquired.149 This was especially true if the man was angry or violent; the following chant and others like it were employed in an attempt to stop or lessen the severity of domestic violence, “Furious you come to me, furious you come to me, as strong as a bull, as hot as an oven, you will be as subject to my will as the hairs of my cunt are to me.” Another popular incantation, “So that you love and esteem me and give me gifts, so that you give me all you have and tell me what you know,” and its many variations, reveals the explicit goal of many love magic clients, the material support of a man acquired through love, sex, and of course magic.150 Two inquisition cases from seventeenth century Spain demonstrate the different uses of love magic. The first case relates to a practitioner, Isabel Lopez, who convinced her neighbor to sew bags of powder that Lopez provided into her husband’s clothes because it “would spare herself [the wife] vexations.” The husband, Roque Fernandez, testified that he felt dizzy and unwell as a consequence of these bags of powder. He further testified that Isabel Lopez made him sick and would not cure him until he resumed their love affair.151 In the first case, love magic was used to cause sickness in an attempt to make a lover return, while the second case concerns curing impotence. In the second case, another practitioner named Maria Estevan details an impotence remedy that she made for one of her clients. The remedy involved a black hen, holy water, a sword, green ribbon, attendance at mass, recitations of the Apostle’s Creed, and a walk around the church.152 It is evident from these 149 Ibid., 64, 69. 150 Ibid., 67, 85. 151 Ortega, “Counter-Reformation Spain,” 198-199. 152 Ibid., 203-204. 46 incantations and inquisition cases that love magic in Spain functioned as a form of healing, both directly, through the healing of physical illnesses, and indirectly, as a means of providing women with control, economic support, and security, thereby improving their lives and well-being. CONCLUSION The belief in women’s inferiority and concerns with purity of blood and the enclosure of women shaped how many Spanish women lived and how they were perceived. While these Spanish ideologies limited the rights and freedoms of women, legal codes institutionalized a quasi-independent legal status for married women and an independent legal status for widows and single women over the age of twenty-five. Spanish legal codes also established women’s right to own property, to bequeath property, and to inherit property. All adult women, regardless of marital status, were able to independently create a will and distribute their property to heirs whom they designated. This allowed women to consciously exercise economic agency and to demonstrate their pious nature through spiritual bequests and burial rites. Women were also able to consciously exercise economic and spiritual agency through the use of love magic; both practitioners and clients were able to wield informal power through these spiritual rites. Practitioners were able to earn an income and improve their social status within the community, while clients were able to exercise control in personal relationships, the goal of which was often to secure better treatment and financial support from men. Women in early modern Spain were subject to patriarchal institutions and ideologies; despite this they were able to exercise limited spiritual and economic agency through the creation of testaments and through the use of witchcraft and healing. These processes occurred in early modern Spain and in Spanish American colonies beginning in the sixteenth century. This transfer of ideologies and institutions resulted as a consequence of Spanish colonization; and while much continuity remained the colonial context modified the implementation and form that these institutions and ideologies took in Spanish America. 47 CHAPTER 3 NAHUA WOMEN’S STATUS AND AGENCY IN EIGHTEENTH- CENTURY TOLUCA VALLEY TESTAMENTS In colonial Mexico pre-contact bilateral inheritance practices combined with Spanish bilateral and partible inheritance practices, resulting in a significant number of indigenous women acting as testators and heirs. The duel function of testaments as both economic and religious documents resulted in a large number of wills being drafted for indigenous persons, even for those who were so poor that they had little or nothing to bequeath. This chapter analyzes the eighteenth-century testaments of indigenous Nahua women and how they used testamentary practices to acquire spiritual capital. The status and agency of Nahua women is evident through their use of Spanish laws and legal institutions to protect their property; through their creation of testaments in order to protect the inheritance of their children, particularly their daughters; through their bequests and heir selection, which favored daughters over sons; and through the expressions of personal piety found in testaments, namely religious donations, masses, choice of funerary garb, and church burials. This chapter finds that eighteenth-century Nahua women, like their Maya and Nudzahui (Mixtec) counterparts, used testaments to demonstrate their piety and by extension their social status, and to protect their property and that of their children and relatives’, especially their female relatives. TESTAMENTS While testaments followed a generally standard legal formula, a great deal of information can be discerned about a woman from her testament, including her desires concerning burial and masses, the saints she venerated, and the scope and type of religious charity she wished to provide, in sum her religious beliefs as well as her general piety and its manifold expressions. Information about a woman’s family and her feelings toward them is also evident in testaments. Women often discussed their spouses, their children, their parents, 48 as well as any “irregular” circumstances concerning their births such as being an orphan or being illegitimate. As historian Asuncion Lavrin states so pithily, “before the finality of death, all had to be bared.”153 In addition, women provided an accounting of their property and the heirs who would inherit it as well as an accounting of their debts and the loans and payments owed to them; this information can occasionally be used to determine a woman’s occupation.154 When analyzed together, testaments contain a wealth of information relating to inheritance patterns, women’s legal status, which material items were valued, pious expressions, land tenure, and gender norms, allowing an analysis of an entire community or a comparative analysis of multiple communities. Testaments constitute a major genre within Mesoamerican indigenous-language writing, consequently a number of indigenous-language testament volumes have been translated and published in the last fifty years.155 The documents analyzed in this study are English translations of Nahuatl-language testaments; the Nahuatl testaments were translated by Caterina Pizzigoni in her 2007 book Testaments of Toluca, which contains the testaments of ninety-eight women and men. These Nahua testaments come from three Toluca Valley altepetl or districts, Toluca, Tepemaxalco, and Calimaya, located approximately forty miles west of Mexico City. The thirty-seven testaments analyzed in this essay were created on behalf of Nahua women and span an almost seventy-year period of time, from 1699 to 1763; 153 Asuncion Lavrin, “Lo femenino: Women in Colonial Historical Sources,” in Coded Encounters: Writing, Gender, and Ethnicity in Colonial Latin America, eds. Francisco J. Cevallos-Candau, Jeffrey A. Cole, Nina M. Scott, and Nicomedes Suarez-Arauz (Amherst: University of Massachusetts Press, 1994), 169-170. 154 155 Ibid., 171-172. Publication of indigenous testaments has increased substantially in the last twenty years as a consequence of the rise of New Philology methodologies amongst Latin American historians. The New Philology school emphasizes the use of sources written by, and in the language of, the group being studied. The Indigenous testament volumes and studies that have been published to date include nine Nahuatl volumes from Central Mexico dating from the sixteenth to the eighteenth century; the testaments are drawn from the tlaxilacalli or villages of Culhuacan, Tlateloloc, Pochtlan, Tepemaxalco, San Esteban (Coahuila), Toluca, and Calimaya. In addition, one Guatemalan Cakchiquel Maya and three Yucatec Maya volumes have been published. The Maya testaments date from the seventeenth and eighteenth century and are from the villages of Ixil, Ebtun, and Cuncunul in Yucatan and from Sacatepequez in Guatemala. Only one Mixtec volume has been published, which focuses on seventeenth-century testaments from the puebla of Teposcolula in Mixteca Alta, Oaxaca; Susan Kellogg and Matthew Restall, introduction to Dead Giveaways: Indigenous Testaments of Colonial Mesoamerica and the Andes, eds. Susan Kellogg and Matthew Restall (Salt Lake City: University of Utah Press, 1998), 3; Caterina Pizzigoni, Testaments of Toluca, ed. and trans. with commentary and an introductory study by Caterina Pizzigoni (Stanford: Stanford University Press; Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 2007), vi-viii. 49 see Appendix B for a full list of the female testators.156 This group of testaments was chosen because they were written during the eighteenth century, a period of time that has been given less consideration than the late-sixteenth and early-seventeenth centuries.157 In addition, when this chapter was written in 2012 no monograph had yet been published analyzing these testaments. Subsequently, a monograph by Caterina Pizzigoni has been published analyzing the aforementioned testaments, both men and women’s, in addition to testaments from another Toluca Valley district called Tenango del Valle. Pizzigoni’s monograph, The Life Within: Local Indigenous Society in Mexico's Toluca Valley, 1650-1800, is a microhistory focusing on indigenous life in the eighteenth-century Toluca Valley. While she discusses similar data such as heirs and plot bequests, she does not address women’s use of testaments as a means of empowering themselves and their daughters socially and economically.158 156 Pizzigoni includes the testaments of 38 women in her text Testaments of Toluca, however one testament, that of Maria Salome, was written at a very early date compared with others in the corpus. Consequently, this testament will not be included in the analysis. Maria Salome was from San Pablo Tepemaxalco in Tepemaxalco and her testament was created in 1654. Pizzigoni, Testaments of Toluca, 134-138. 157 The most notable studies of sixteenth-century testaments from central Mexico are S. L. Cline and Miguel Leon-Portilla’s The Testaments of Culhuacan (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1984); Sarah Cline’s Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986); Susan Kellogg’s “Aztec Inheritance in SixteenthCentury Mexico City: Colonial Patterns, Prehispanic Influences,” Ethnohistory 33, no. 3 (Summer 1986): 313330; Susan Kellogg’s “Aztec Women in Early Colonial Courts: Structure and Strategy in a Legal Context,” in Five Centuries of Law and Politics in Central Mexico, eds. Ronald Spores and Ross Hassig (Nashville: Vanderbilt University Publications, 1984), 25-38. 158 Caterina Pizzigoni, The Life Within: Local Indigenous Society in Mexico's Toluca Valley, 1650-1800 (Stanford: Stanford University Press, 2013). Pizzigoni discusses how many plots of land male and female testators had, with men having on average 1-2 more plots of land than women. She also discusses how the average number of plots, 3.5-4 plots, held by women and men in the Toluca Valley remained constant prior to and during the eighteenth century. Pizzigoni states that while daughters made up the majority of female testators’ heirs and received the most bequests from their mothers in all of the sub-regions except for Tenango del Valle, that overall male heirs were favored over female heirs due to their receiving larger volumes of land from testators. Pizzigoni states that sons received an average of 24.13 quahuitl versus daughters who received an average of 18.43 quahuitl of land. The size of land plots is often omitted, incomplete, or ambiguous within the testaments, consequently Pizzigoni determined the average quahuitl for sons and daughters using only the testaments that included plot sizes. It is difficult to determine how representative her findings are in regards to land plot size as she does not state how many testaments included plot sizes. In addition, she does not distinguish between male and female testators when discussing the size of land plot bequests. Pizzigoni’s analysis of the testaments from the Toluca, Tepemaxalco, and Calimaya sub-regions of the Toluca Valley confirms this chapter’s findings. She states that Toluca Valley female testators favored daughters over sons in the number of plots bequeathed; she states that an average of 1.37 plots of land per daughter versus 1.33 plots of land per son were bequeathed. With that said, female testators favored daughters over sons in the total number of plots bequeathed in all of the sub-regions except for Tenango del Valle where daughters made up six of the twenty-four heirs and received an average of 0.58 plots of land compared to sons who made up eighteen of the 50 Finally, there are published studies of eighteenth-century indigenous women’s testaments from other regions; these studies provide the opportunity for a cross-ethnic comparison of women’s testaments and their experiences within a similar Spanish colonial system.159 Comparing the experiences of indigenous women from distinct cultures and geographic locations provides an understanding of how Spanish laws and documents were utilized by women from different ethnic and class groups. Before an analysis of indigenous women’s status and agency in the colonial period can be made, it is necessary to discuss their status prior to European contact, as well as the changes wrought by Spanish colonization, the status of women in New Spain during the colonial period, and the history of indigenous testament writing in New Spain. THE STATUS OF INDIGENOUS WOMEN IN POST-CLASSIC MESOAMERICA In Mesoamerica gender played a significant role during the Post-classic period, the four-hundred year period immediately preceding contact with Iberians. The status of women within Nahua, Nudzahui (Mixtec), and Yucatec Mayan societies varied widely, and while varying degrees of gender complementarity existed within all of these cultures, this did not result in gender equality or in the absence of gendered hierarchies. In its simplest form gender complementarity is a practice and belief system that views women and men as two halves of a whole. The more complex meaning of this practice is that when these halves (as twenty-four heirs and received an average of 1.47 plots of land. Unfortunately, the Tenango del Valle testaments cannot be consulted and incorporated into this study as they were not published in the 2007 Testaments of Toluca book or in the newly published 2013 monograph. Perhaps the more remote location of Tenango del Valle explains the sub-regional differences in heir and land plot distribution; Tenango del Valle is the southernmost altepetl of the four and the furthest from Toluca, approximately 25 kilometers to the south. 159 Several studies utilizing testaments have been conducted on different groups from eighteenth-century Mexico. Matthew Restall focuses on Yucatec Maya in his books Life and Death in a Maya Community: The Ixil Testaments of the 1760s (Lancaster: Labyrinthos, 1995) and The Maya World: Yucatec Culture and Society, 1550-1850 (Stanford: Stanford University Press, 1997). Kevin Terraciano’s analysis of Oaxacan Mixtec testaments is included in his book The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Nudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 2001). Asuncion Lavrin and Edith Couturier focus on Spanish women’s testaments in their essay “Dowries and Wills: A View of Women's Socioeconomic Role in Colonial Guadalajara and Puebla, 1640-1790,” The Hispanic American Historical Review 59, no. 2 (May 1979): 280-304. In this essay Lavrin and Couturier discuss the status of Spanish women in very general terms and do not include data concerning heir selection and property bequests. Consequently, it will not be used in the comparison of eighteenth-century New Spanish women’s testaments. 51 well as what they represent and their labor) are combined they form more than their sum parts; they are enhanced and improved by one another. Consequently, the social roles and labor of both women and men are seen as necessary and are valued; however they are not necessarily valued equally, resulting in gender inequality and gendered hierarchies favoring men over women. Post-classic Nahua society practiced both gender complementarity and gender parallelism. Gender parallelism, or “parallel lines of authority and institutionalized positions of leadership held by women and men,” grew amongst Nahuas under Aztec rule as a consequence of the highly stratified and hierarchical organization of Aztec society.160 As a consequence of this parallelism, local women leaders ruled over women within their jurisdiction as did men over other men; this parallel leadership structure applied to both secular and religious positions however women were denied access to the highest levels of leadership. During this period warfare was highly valued; men gained status as warriors who took captives in battle while women gained status in childbirth, their field of battle, “taking captives” by giving birth to healthy children. In addition, women and men died honorably while “doing battle” during childbirth and warfare. Women were responsible for preserving home and hearth while men were responsible for preserving the safety of the larger community and by extension the empire; these gendered responsibilities are reflected in the birth ritual of burying a girl child’s umbilical cord under the house while a boy child’s umbilical cord was buried under a battlefield. Despite the practices of gender complementarity and parallelism, Post-classic Nahua women lived in a highly militaristic society, one in which the act of conquering was gendered; the defeated were represented as female while the victors were represented as male.161 Gender parallelism did not exist in Nudzahui society as it did amongst the Nahuas; however elite Nudzahui women were able to rule over their own kingdoms and lands and did so frequently. While there was a preference for sons to inherit leadership positions, daughters 160 Susan Kellogg, Weaving the Past: A History of Latin America’s Indigenous Women from the Prehispanic Period to the Present (Oxford: Oxford University Press, 2005), 7. 161 Ibid., 23-30. 52 often inherited these positions from both their mothers and their fathers.162 Elite Nudzahui women held greater positions of power than both elite Nahua and Yucatec Maya women; however the gender parallelism practiced within Nahua society created more positions of leadership for female leaders than was available to either Nudzahui or Maya women. Maya women rarely held leadership positions and were usually represented by their family, communal, and regional patriarchs; these patriarchs could be their fathers, husbands, or brothers, as well as local male leaders and kings. Despite this circumscribed role, Maya women from larger and more powerful towns were valued as wives and the labor of all women was valued, especially their textile production, as textiles were used as currency to pay tribute and to barter with.163 Despite the limited access most indigenous women had to institutionalized power, women were seen as equal contributors to their children’s bloodlines, and children gained status through their elite mother’s lineage. In addition, women played a key role in household and communal economies by raising livestock, through food cultivation and preparation, and through alcohol and textile production. Finally, Nahua, Nudzahui, and Maya women were able to hold and bequeath property independently of men to varying degrees; elite Nudzahui women bequeathed valuable property and high-ranking leadership positions, elite and nonelite Nahua women were able to own and bequeath a wide range of property, and Maya women were able to bequeath personal property such as tools or textiles, but not land or houses which usually remained in the possession of the family patriarch or his male heir.164 In other words, Mesoamerican indigenous women’s status prior to contact with Europeans varied as a result of regional and cultural traditions practiced by different indigenous groups; as a consequence Nahua, Nudzahui, and Maya women negotiated the changing colonial environment differently. 162 163 164 Ibid., 30-35. Ibid., 37-40. Ibid., 25, 27, 34, 40. 53 MESOAMERICA TO NEW SPAIN: INDIGENOUS WOMEN AND COLONIZATION The late-fifteenth century arrival of Iberians in the Caribbean, their subsequent colonization of present-day Mexico, and their colonization of Central and South America in the early-sixteenth century, put into motion a process of acculturation that is still evident in Latin America almost five hundred years later. This uneven and unequal process of acculturation drew on the cultures and practices of diverse peoples from three continents, including Africans, Iberians, and indigenous Americans. Iberians sought to impose, with varying degrees of success, their religious and cultural beliefs on both the enslaved Africans that they brought with them to the Americas, as well as on the different indigenous groups already present there. In addition, the Iberians wished to benefit economically from the enslavement and forced labor of these groups.165 Despite the unequal power relations present in New Spain, Africans and indigenous Americans embraced the aspects of Spanish society that they found useful or expedient, rejected those which were not, and in the process transferred many aspects of different African and indigenous American cultures into Spanish society. Another consequence of this acculturation process was an immense indigenous demographic collapse; this collapse was a result of multiple virgin soil epidemics, which along with forced labor, warfare, and religious persecution, contributed to the deaths of hundreds of thousands of Indigenes in both central Mexico and the Yucatan Peninsula.166 The decline of the indigenous population of central Mexico occurred from the early-sixteenth to the mid-seventeenth century; population estimates demonstrate a rapid decline of over ninety-five percent, from one-and-a-half-million persons in 1519, to three hundred twenty- 165 Thomas Benjamin, The Atlantic World: Europeans, Africans, Indians and their Shared History, 14001900 (New York: Cambridge University Press, 2009), 125-128, 165-166, 181-182, 186. 166 A virgin soil epidemic refers to a circumstance in which a population has not previously been exposed to a disease and consequently has not developed any immunity to it. Indigenes in the Americas had not been exposed to European and African diseases prior to the arrival in the Caribbean, consequently communicable diseases such as smallpox, typhus, influenza, and measles were especially deadly. Stephanie Wood, Transcending Conquest: Nahua Views of Spanish Colonial Mexico (Norman: University of Oklahoma Press, 2003), 5. 54 five thousand in 1570, to seventy thousand in 1650.167 This immense population decline made more land available to indigenous epidemic survivors; as a consequence indigenous women were able to assume care and ownership of land previously unavailable to them or not directly under their control with very little resistance from indigenous men or local leaders. Central Mexico’s indigenous population began to recover during the late-seventeenth and early-eighteenth century; estimates state that the population more than doubled from one hundred twenty thousand persons in 1724 to two hundred seventy-five thousand persons in 1800.168 This population recovery, in addition to Spanish colonists’ encroachment during the seventeenth and eighteenth centuries,169 created a strain on indigenous land and resources, which I argue contributed to eighteenth-century Nahua women’s use of testaments and Spanish courts170 as a means of protecting their property and that of their children. Despite this strain on resources, it is important to note that while the indigenous population more than doubled during the eighteenth century, it remained well below that of mid-sixteenth century levels. While there was an immense population decline during the first half of the colonial period, indigenous groups greatly outnumbered Iberians, Africans, and castas or mixed-race peoples in New Spain. Indigenous Mesoamerican groups negotiated with and were impacted by Iberian contact and colonization differently, likewise indigenous women and men from the same language group and region experienced colonization differently as a consequence of their gender and class status. Many indigenous women, both elite and non-elite, procreated with Spanish men as a result of rape and willing or unwilling concubinage or marriage; these unions along with those of Spanish men and African women formed the foundation of what 167 Benjamin, Atlantic World, 320. 168 Ibid., 140, 145, 174-175, 320. 169 Wood, Transcending Conquest, 135, 148. 170 Colonial Spanish society was divided into two republics, one for Spaniards and one for Indigenes, consequently Indigenes had their own courts and were accorded rights and protections under Spanish law. Despite these protections, Indigenes were not considered to be equal to Spaniards and were treated with varying degrees as legal minors. I would argue that indigenous use of and reliance on Spanish legal systems had both positive and negative effects; utilizing a system in which you are not considered to be equal serves to reinforce this status, however using the courts and legal documents to protect property and land rights helped preserve indigenous autonomy. This is especially true for eighteenth-century Nahua women, as their rights and autonomy were often at risk within their own communities. Benjamin, Atlantic World, 293-294. 55 would eventually become Mexico’s predominately mixed-race society.171 The motivations and factors contributing to these unions varied greatly but a significant degree of coercion must have existed that influenced indigenous women. This coercion could have taken many forms, either direct or indirect; indirect coercion resulting from marriage as a means of cementing political alliances or as a way of securing financial stability would have occurred frequently during this period. Direct coercion also occurred frequently, manifesting through kidnappings, the threat of violence, and rape in its many forms, including the “gifting” of women from one man or group to another, as well as forced concubinage and marriage.172 In addition, non-elite indigenous women were subject to heavy tribute burdens and often had to provide for their families without the assistance of their husbands who were often forced to work in distant mines or on construction projects or who had died in battle or from overwork. As a consequence, non-elite indigenous women were forcibly made to work for Spanish colonists and priests as weavers, domestic servants or slaves, or as agricultural laborers on haciendas.173 Throughout the colonial period, but particularly during the first century and a half, indigenous women were highly vulnerable to sexual and labor exploitation as a consequence of their gender, race, and for the most part, their class status. As previously stated, indigenous women experienced colonization differently than men as a consequence of their gender, and because they were indigenous they were not afforded the same protection and respect that “honorable” Spanish women were seen to deserve. Elite indigenous women were afforded some protection from the worst exploitation as a consequence of their class status and their connections to Spaniards; consequently some were able to retain ownership of their property, maintain control of their territories, and continue to receive tribute in the form of goods and labor. In addition, a small number of women were granted encomiendas, or land-grants coupled with the rights to the labor, usually forced, of a particular group of Indigenes. It is important to note that the majority of indigenous women were non-elites without recourse 171 Peter Wade, “Race and Sex in Colonial Latin America” in Race and Sex in Latin America, ed. by Vered Amit and Jon P. Mitchell (New York: Pluto Press, 2009), 71-73, 80-81. 172 Benjamin, Atlantic World, 438-443; Kellogg, Weaving the Past, 57-63. 173 Benjamin, Atlantic World, 443. 56 apart from their pronounced participation in violent uprising and revolts, sabotage, and in some cases suicide. Overall I would argue that the status of indigenous women, while varying based on language group, region, and class status, declined to varying degrees as a result of colonization; specifically as a result of increased vulnerability to sexual exploitation, increased labor demands, and the exploitation of labor amongst other factors. WOMEN’S STATUS IN NEW SPAIN Spanish legal codes were implemented in colonial Mexico in the sixteenth century following Spanish colonization. As discussed in chapter two, many of these laws were concerned with the family and delineated patriarchal control over both wives and children. Single women, either those who had been emancipated by their fathers or those who were widowed had greater legal freedoms than married women and daughters who were dependents. While women’s legal rights were limited by age and marital status, women were able to own and inherit property independently of men. As a consequence bilateral inheritance, or children inheriting from both their mothers and their fathers, was practiced in colonial Mexico.174 This practice was incredibly important to the economic future of young adults who often had to divide the remainder of their father’s property equally amongst all of his children. Maternal inheritances were often crucial in securing the financial security and prosperity of young adults; bilateral inheritance could have resulted in the improvement of women’s status, as a consequence of the higher regard and respect children would have had for their mothers.175 In addition, women were often named as the executors of their husbands’ estates and as guardians of their children, giving them a great deal of control over money, property, and their children.176 As regarding children and inheritance, Lavrin argues that there was no preference given to male over female children, but that both sexes were able to inherit and inherited equal shares, and that dowries and educational expenses were subtracted from women and 174 Asuncion Lavrin and Edith Couturier, “Dowries and Wills: A View of Women's Socioeconomic Role in Colonial Guadalajara and Puebla, 1640-1790,” The Hispanic American Historical Review 59, no. 2 (May 1979): 286. 175 Ibid., 287. 176 Ibid., 287. 57 men’s share of their parents’ estates. While legally children were supposed to inherit equal shares, testators could bequeath a mejora, one-fifth to one-third of their wealth, to a favorite child or to their spouse in order to maintain the economic status of the family. Testators could also make a mejora for the purpose of establishing a chantry, a fund for reciting masses for the deceased’s soul in order that they reach heaven, or endowing an altar or chapel for this purpose, either for themselves or another relative; these expressions of piety served to reinforce the individual’s and the family’s social status.177 Spanish family law protected women’s inheritance and accorded them a degree of power within their families. Many women in New Spain were actively involved in operating businesses and conducting legal transactions, either with their husbands or independently. Women “bought and sold property, founded chantries, freed slaves, borrowed money, and took part in legal suits.”178 Urban women could own houses, land, or stores which provided them a greater degree of independence than rural women.179 In addition, Spanish widows of men engaged in a trade (artisans) were often able to take over and continue running their husbands’ business; occupations included “hog dealers, gilders, owners of card factories, music teachers, money lenders” and small stores. While most Spanish women who ran businesses were widows, some were married or single women who owned “sugar mills, mines, cattle estancias, textile sweatshops (obrajes), wine shops (vinaterias), and wax and cigar factories.”180 Casta and Indigene women in urban and rural areas “engaged in a variety of occupations: they had stalls in the markets and sold almost anything from food to used clothing. They worked as maids, wet nurses, cooks, washerwomen, and peddlers” supporting themselves and their families. Afro-Mexican women worked in sugar mills and mines and as domestics and personal servants. Obrajes were purported to have brutal working conditions and operated on the forced labor of indigenous and Afro-Mexican women and men.181 In addition to working as businesswomen and laborers, free women in New Spain were able to own land. 177 Ibid., 286. 178 Lavrin, “Colonial Woman in Mexico,” 30. 179 Ibid., 42. 180 Ibid., 41. 181 Ibid., 42. 58 Women from all ethnic groups owned and controlled land through inheritance, marriage, and entail, and while many women were illiterate they could use notaries and lawyers to assert their claims to property and water rights before the colonial courts. In Tlaxcala between 1712 and 1716, sixteen percent of women were landowners whose holding represented seventeen percent of the real estate value in the area. During the same period in Huichapa, nine out of ninety-two landowners were women however the combined real estate value of these nine properties was almost fifty percent of the entire area. 182 Nunneries also owned land (usually in rural areas) and houses (in both urban and rural areas) and acted as banks providing loans to elites; some also owned “haciendas, ranches, sugar and flour mills, sheep herds, and cattle.”183 In addition to land, buildings, and livestock, women’s property also included clothing, jewelry, furniture, household items, and religious art amongst other things, demonstrating that they also played an integral role within the economy as consumers. Lavrin argues that economic power is not just about earning a salary but relates to one’s access to wealth and property, in which case elite Spanish women who were the heiresses to large estates and who were nuns in affluent convents had considerable economic power.184 This same argument is true for less affluent women in that their ownership of material goods and property afforded them with more power and autonomy than they would otherwise have had. A woman’s control over her dowry and arras, and a widow’s control over these as well as half of her husband’s estate and her children’s inheritance, gave her more economic power than most people attribute to women in colonial Mexico.185 Less affluent women in New Spain did not usually have dowries or arras, however they were still able to own and bequeath their property as they wished and many utilized Spanish inheritance laws and legal institutions to protect these rights. 182 Ibid., 42-44. 183 Ibid., 44-45. 184 Ibid., 41. 185 Ibid., 46-7. 59 INDIGENOUS WOMEN’S AGENCY AND SPANISH LAW Nahua women began using the Spanish legal system in the mid-sixteenth century during the same period when written testaments were first produced. Latin Americanist Susan Kellogg argues that the sixteenth-century Mexico City court cases discussed in the ramo de Tierras are useful in analyzing indigenous “legal behavior and strategies in the early colonial period.” 186 These cases are also useful in determining whether Spanish laws were applied to Nahua women in the same way they were applied to Spanish women. The fiftyfive court cases analyzed by Kellogg demonstrate that a significant number of Nahua women were actively utilizing the Spanish legal system, in particular defending property rights and creating wills; a number of wills were used as evidence in these trials and the majority, eighteen of twenty-nine wills, were made by women.187 In the sample, the number of plaintiffs and defendants are almost equal in terms of gender, however more women than men sued their family members. Kellogg argues that the wills women used in these cases demonstrates a concern for protecting the property of daughters and granddaughters and, I would argue, sisters as well. All eighteen testaments analyzed in the study included house behests, nine willed houses to thirteen daughters, four willed houses to thirteen granddaughters, and four willed houses to four sisters; female relatives were the recipients of thirty-one of forty-nine total house behests. Nine of the eighteen testaments included behests of land and twenty of the forty-seven total land behests made by women were to their daughters and granddaughters. It is possible that these trends reflect attempts by female testators to counteract the Nahua propensity for the eldest male sibling to “manage” their other siblings’ inheritance.188 Pre-contact Nahua residence groups extended beyond the nuclear family and often included parents, grown children, and siblings living in different houses, or calli, surrounding a common courtyard or in nearby housing complexes.189 Within 186 Kellogg, “Early Colonial Courts,” 25. 187 Ibid., 26, 29. 188 Kellogg, “Sixteenth-Century Mexico City,” 317-318, 323. 189 Historian James Lockhart says the following regarding Nahua households, “It is perhaps best to think of a calli as simply a building, the only definite expectations being, in this context, that it is primarily destined for human residence and has an independent doorway onto a patio.” He further states that multiple calli can surround a common patio or courtyard and can be owed either individually or collectively by those residing 60 Nahua inheritance practices female and male siblings received equal shares of property, although it often took different forms; women more often were bequeathed houses or movable goods while men more often received agricultural land.190 Kellogg argues that inheritance practices reflected Nahua ideas concerning gender “equivalence” or complementarity, an equivalence that she argues is evident in other aspects of Nahua culture, for example leaders were referred to as the mothers and fathers of the people, childbirth and war had similar social status for women and men, and descent was traced through female and male ancestors.191 Kellogg argues that property rights amongst Tenochtitlan/Mexico City Nahuas focused on sibling groups as heirs192; this practice provided a pre-contact basis for “women’s assertion of property rights” while Nahua women used new legal forms, namely Spanish inheritance laws, to defend these pre-contact practices and their rights.193 In theory, indigenous women were considered to be legal minors under Spanish law.194 However in practice, indigenous women had legitimate standing within the Spanish legal system and were able to act as guardians of their children and grandchildren, they were able to inherit and bequeath property, and they were able to bring lawsuits against those who usurped their there. James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 61. 190 Kellogg, “Sixteenth-Century Mexico City,” 326. 191 Kellogg, “Early Colonial Courts,” 31-32; Kellogg, “Aztec Inheritance in Sixteenth-Century Mexico City,” 323. 192 Sarah Cline examined a larger sample of late-sixteenth century indigenous testaments from Culhuacan and did not find a similar pattern of bequeathing property to sibling groups as did Kellogg in her study of latesixteenth century testaments from Tenochtitlan/Mexico City. Cline and Leon-Portilla, The Testaments of Culhuacan, 302. 193 194 Kellogg, “Early Colonial Courts,” 34-36. Almost all women were considered to be legal minors under the protection of their male relatives; the diminished legal status of indigenous women manifested itself in three ways. Most court case witnesses were men and if women did act as witnesses they were almost always widows. In addition, the marital status of indigenous women was noted in the majority of cases while the marital status of men was almost never mentioned. Another indication of this diminished status is found in indigenous testaments; in the late-sixteenth century Nahua women frequently acted as testament witnesses as evidenced in the Culhuacan testaments. However, by the mid-eighteenth century there are almost no women recorded as testament witnesses, as seen in the Toluca Valley testaments. 61 property, regardless of whether the defendant was female or male, indigenous or Spanish, a neighbor or kin.195 During the pre-contact period indigenous women had access to communal land; after Spanish colonization, land opened up as a result of the sixteenth -century demographic collapse and women were able to acquire greater amounts of land. Women farmed their own land and used the income they earned from producing and selling pulque and surplus crops to support themselves and their children.196 As previously stated, indigenous women’s rights to ownership and inheritance of land was a feature of multiple Post-classic Mesoamerican groups; these rights were protected under Spanish law and indigenous women used these laws to protect their property and to will it to their children and other relatives as they saw fit. The protections women had under Spanish law were especially important for women in the Toluca region during the mid-eighteenth century as population increases in the area made land a scarce and therefore valuable commodity. Men tried to limit the access of their female relatives to land, whether they purchased or inherited it. Local ideas about who could access communal lands changed in relationship to the supply of land.197 When the population recovered and land became scarce, women and outsiders were restricted from accessing communal land which was given instead to indigenous men native to the village, and who conducted themselves well. Indigenous women, unlike indigenous men, did not have an automatic guarantee of access to communal land. In addition, the local village council or República which was comprised entirely of men, did not assist women in retaining their land, however the Spanish courts did, especially as many of these women were widows with dependents.198 Consequently, Nahua women used testaments to protect their heirs’ inheritance, especially those of their female relatives and in particular those of their 195 Kellogg, “Early Colonial Courts,” 29-30. 196 Deborah E. Kanter, “Native Female Land Tenure and Its Decline in Mexico, 1750-1900,” Ethnohistory 42, no. 4, (Autumn 1995): 607. 197 198 Ibid., 611-612. Historian Deborah E. Kanter argues that after independence from Spain in the early-nineteenth century, women’s rights to property and their protection under the law decreased. Due to the absence of a “protective judiciary,” women held almost no land tenure in Toluca by the late-nineteenth century. Kanter concludes that “the few rights and privileges held by indigenous women during the colonial period were lost during the nineteenth century, leaving them with neither autonomy nor outside protectors.” Ibid., 607-609, 613-614. 62 daughters. Testaments were often used as evidence of one’s claim in land or property disputes, consequently many of these documents have been preserved. In addition, testaments can reveal a great deal about the status and autonomy of female testators and those from their communities, information not available in other document types, allowing one insight into the life and experiences of women, in this case eighteenth-century Nahua women from the Toluca Valley. Written testaments were not indigenous to central Mexico, rather they were introduced by Spanish friars in the early colonial period and developed into a widespread practice amongst Nahua-speaking peoples in the eighteenth century INDIGENOUS WRITING AND TESTAMENTS IN NEW SPAIN Pre-contact Mesoamerican indigenous groups utilized pictographic writing systems, evidence of which has been found on pottery and buildings, in caves, and in codices, rather than the alphabetic writing used by Spaniards.199 Pre-contact Nahua testaments are thought to have been part of an oral tradition spoken in front of witnesses.200 Written indigenous testaments or wills were first created in southern and central Mexico in the sixteenth century, within a generation of contact with the Spanish. Indigenous-language testaments have only been found in areas of Mesoamerica with dense pre-contact populations and complex societies; after contact these were the regions that had a larger Spanish population and therefore a greater degree of acculturation.201 Testaments reveal certain aspects of indigenous 199 The majority of pre-contact codices were destroyed during Iberian colonization as a consequence of war and evangelization; numerous indigenous codices were destroyed by priests who thought they were heretical and by Indigenes who feared being denounced and punished as heretics if they were found possessing these documents. Codices demonstrate pre-contact pictographic writing systems; however there is some debate about the degree to which they are reflective of the pre-contact period as several were commissioned by Europeans or written alongside Europeans after contact. Karttunen, “Change in Mesoamerica,” 421-422, 424. 200 The expressions “no one is to claim any of it from them” and “that is all” are phrases commonly found in many Nahuatl testaments, but not in Spanish testaments. These expressions indicate that there was a precontact oral tradition of testament creation and witnessing. James Lockhart, “Between the Lines,” in Of Things of The Indies: Essays Old and New in Early Latin American History, ed. Standford (Stanford: Stanford University Press, 1999), 260, 265. 201 Pre-contact indigenous Andeans did not develop a written language system; rather they used a complex system of knotted cords called quipu with which to keep records. Consequently, indigenous Andean testaments are Spanish-language documents. Due to the lack of written indigenous language documents in the Andes, there was not a proliferation of indigenous-language studies and document collections published for this region between the 1970s and the 1990s as there was for Mesoamerica. Despite this, there have been a few essays written which focus on Andean testaments including Burkitt (1978), Salomon (1988), Zulawski (1990), and 63 property rights and inheritance practices, but they do not solely reflect indigenous sentiments. Instead, indigenous testaments reflect the larger acculturation process that was taking place in colonial society. Many of the New Philology authors, namely Sarah Cline, Susan Kellogg, and Stephanie Wood, who use testaments as sources argue that while pre-contact cultures and practices “did not disappear overnight, on the individual level Spanish property and inheritance law, alphabetic writing, and demographic decline shaped responses to the new realities of the colonial era.”202 Testaments were a document type introduced by Spanish religious personnel and taken up by indigenous elites. Elite indigenous boys were taught alphabetic writing, amongst other subjects, by Franciscan priests who established schools for them in Mexico City and in Merida. Efforts to establish schools for elite indigenous women failed as Spanish notions of women’s roles did not coincide with those of indigenous elites.203 Consequently, very few women would have been trained in alphabetic writing. Latin Americanist Sarah Cline argues that no evidence of female notaries working in central Mexico has been found thus far. In addition, she states there is no evidence to suggest that indigenous women in this region were literate.204 Conversely, indigenous male escribanos or writer-notaries began producing local records in indigenous-language alphabetic writing as early as the 1530s and increasingly as the sixteenth century progressed.205 Mesoamerican linguist and historian Frances Karttunen argues that these elite indigenous men went on to work as interpreters, notaries, and evangelists’ assistants and that in these capacities they carried indigenous-language alphabetic writing into the communities to which they belonged; these men either assumed the traditional role of “tlahcuiloh, the creator and interpreter of written records” or they trained other men to do so. She further argues that “within two or three decades, indigenous towns all had officials, now usually designated escribanos” who kept local records in Rappaport and Cummins (1994); Kellogg and Restall, introduction to Dead Giveaways, 2, 4, 7. 202 Ibid., 5-6. 203 Van Deusen, Sacred and the Worldly, 31-32. 204 Sarah Cline, “Fray Alonso de Molina’s Model Testament and Antecedents to Indigenous Wills in Spanish America,” in Dead Giveaways: Indigenous Testaments of Colonial Mesoamerica and the Andes, eds. Susan Kellogg and Matthew Restall (Salt Lake City: University of Utah Press, 1998), 31. Footnote 16. 205 Ibid., 13-15. 64 alphabetic writing. Escribanos, hereafter referred to as notaries, produced legal documents including “testaments, land transfers, complaints, petitions, suits, and countersuits.”206 Most indigenous-language documents were produced for a local audience; however these documents were also public records used to support indigenous claims and could be brought to Spanish courts if necessary. Consequently, the majority included the “stock legal formulas either translated, left in Spanish, or composed in some combination of the two.” Karttunen argues that while some elements of indigenous pictorial languages are evident in legal documents and records, for the most part this type of writing is abandoned during the colonial period. In addition she states that the writing of sixteenth-century indigenous notaries demonstrates that they had difficulty completely mastering Spanish. She goes on to say that this mastery is achieved as the colonial period progressed and that from the mideighteenth century to independence was the high period for indigenous writing.207 The proliferation of indigenous notaries and their evolving mastery of Spanish language and legalities made legal documents, and therefore legal recourse, available to a wider segment of the indigenous population including women and non-elites. As previously discussed, testaments functioned as both legal and religious documents and this dual function was transmitted to Spanish and indigenous testament writing in New Spain.208 Catholic clergy members had a vested interest in teaching and promoting the production of testaments and in providing a model for doing so, as this would enable the church to receive more land and wealth from converted Indigenes than they otherwise would have. The only known sixteenth-century testament guide written for an indigenous audience was created by a Franciscan friar named Alonso de Molina and included in a bilingual Nahuatl-Spanish 1569 confessional manual entitled, “Confesionario mayor en lengua 206 Karttunen, “Change in Mesoamerica,” 425. 207 Ibid., 426, 428, 434. 208 In this light, testament writing in New Spain represents a facet of the larger acculturation process that took place during the colonial period. Latin Americanist Sarah Cline argues that religious syncretism, or the blending of distinct religious beliefs and practices, was a normative practice in pre-contact Mesoamerica resulting from the long history of inter-ethnic conflict in the region. Cline, “Spanish America,” 13-14, 16. 65 mexicana y castellana.” Manuals like this were created for priests by other clergymen in an attempt to establish uniformity in the execution of Catholic religious duties and rituals.209 In Molina’s confessional manual, the section on testament writing consists of a model testament as well as a series of instructions that the priest was supposed to convey to the notary. The notary was the one who actually wrote the testament and interacted with the testator; the priest did not need to be present during the testament writing, but was only to convey the directions to the notary who once trained was thought to be fairly autonomous.210 Molina’s instructions to the notary included what he believed to be the notary’s four primary duties. The first of these duties was to ascertain whether or not the testator was capable of communicating and understanding what was happening, as testators who were not lucid were not considered fit to make a testament. The notary’s second duty was to procure witnesses for the testament making. These witnesses were not supposed to be neighbors or family members, they had to live a distance away from the testator, they had to be mature men (not young and not old), and the number of witnesses should be six, eight, or ten. In addition, family members were not allowed to be within earshot so as not to pressure the testator or limit what they wanted to say. While Molina’s model stated that family and heirs should not be present during the making of a testament, many indigenous witnesses were in fact family members and heirs. In addition, women were often testament witnesses; occasionally women comprised the majority of witnesses, while the wife of the testator was almost always present.211 The third duty of the notary was to ask the testator, either a man or a woman, a series of questions concerning what property they owned, whether they owed or were owed money, and if they had borrowed from another or if someone had borrowed from them.212 These 209 Ibid., 16-17. 210 Ibid., 17-18. 211 Women were often witness in sixteenth and seventeenth-century Nahua testaments, however by the eighteenth century women were almost never witness. Instead testament witnesses from the later colonial period were usually elite local men, as is the case with almost all of the testaments from the eighteenth-century Toluca Valley analyzed in this essay. Cline, “Spanish America,” 19-20. 212 The notary was to address the testator directly, as brother if the testator was a man and lady if the testator was a woman. This implies that both men and women could make testaments and Cline states that gender representation appears to be equal amongst indigenous testaments. Ibid., 20-21. 66 questions are gender neutral which reflect that women were able to “own property, contract debts and extend credit, and lend and keep goods” and Cline argues that indigenous women’s testaments reflect these activities. Two of the questions included in the guide are not gender neutral and presume that the testator is a man, these include a question concerning the size of a wife’s dowry and the existence and composition of illegitimate children; women were assumed not to have illegitimate children. The notary’s fourth and final duty was to oversee the division of the testator’s property amongst their chosen heirs. The guide distinguishes between legitimate children, those born within a church-ordained union, and illegitimate children, those born outside of this type of union. An individual’s illegitimate children, no matter how many there were, could only receive one-fifth of their estate, while the rest of their property was to be divided amongst their legitimate children. If the testator had no children, then a spouse or parent would usually be designed as the heir. Cline argues that this aspect of testament creation is important as indigenous notaries advising testators concerning the choice of heirs can provide indications of pre-contact inheritance patterns, information which has not been found in other pre-contact sources. Cline further argues that the large percentage of female heirs and testators implies a continuation of pre-contact inheritance practices extending into the colonial period.213 Molina’s guide did not include specific instructions regarding donations to the church; however his model testament included a number of options that would have resulted in some of the testator’s estate going to the church. For example, Molina includes a church burial, masses and vigils to be conducted on behalf of the testator’s soul, as well as donations made for church decorations, ministers’ needs, and for the poor and the sick in his sample testament. These examples demonstrate the religious and social function that testaments played in colonial Mexico, as piety was highly valued and pious acts were thought to contribute to the salvation of one’s soul. Cline argues that the amount of religious language in testaments mostly likely reflects the judgment calls made by notaries; elite testaments would be seen by a larger number of people than those of ordinary people and consequently would have included more religious expressions. In addition, elites would most likely have 213 Ibid., 21-23. 67 been buried in the church, had a significant number of masses said for their souls, and made donations to the needy because they would have been able to afford these “expressions” of piety. Cline argues that the poor might have made testaments despite their meager wealth, in order to increase their social status through similar pious actions. Testaments combine both religious and legal concerns; this combination of interests is most evident in the section which discusses the allocation of property. This section of the testament is the richest as it is not formulaic like that of the opening profession of faith; consequently it provides indications of the individual testator’s life, experiences, and desires.214 Indigenous testaments, like Spanish, began with a standard and formulaic statement concerning the testator’s soundness of mind and a profession of their Catholic faith. Nahuatl testaments name the testator’s altepetl or “local ethnic state which is now reorganized somewhat as a municipality” as well as the smaller regional group to which the testator belonged called the calpolli. In addition, Indigenes included their first names, which were very often common Christianized Spanish names like Juan or Maria. Pre-contact Nahuas usually had only one name, however women had ordered names like Maria Tiacapan or Maria the Eldest and Maria Xoco or Maria the Youngest. Men had last names more often than women did, and if a last name was used they were usually taken from the local saint, for example a testator’s name could be Juan de San Francisco or simply Juan Francisco. The section identifying the testator’s community affiliation and name was followed by a section discussing the dispersal of property and the identification of heirs.215 Following this section, there was a list of the witnesses present at the creation of the testament; either a large group of neighbors or a group of community elders, all of whom were men. The testament concludes with a statement made by the notary, which included the notary’s name, their verification of the document’s authenticity, as well as the location and date wherein the testament was created.216 All of these different sections were usually included in the testaments of both indigenous men and women, reflecting the standardized nature of 214 Ibid., 24-25. 215 Lockhart, “Between the Lines,” 256-259, 261. 216 Ibid., 266-267. 68 testaments in New Spain. As previously stated, within testaments the section that provides the most personal information about individual testators is located within the dispersal of property and naming of heirs section. Consequently, this section of the testamentary documents will be the focus when analyzing the testaments of Nahua women from the eighteenth-century Toluca Valley. TOLUCA VALLEY NAHUA WOMEN’S TESTAMENTS Eighteenth-century Nahua women in the Toluca Valley comprised a significant percentage of testators; in Caterina Pizzigoni’s Testaments of Toluca thirty-eight of ninetyeight testators, or thirty-nine percent, were women. This percentage is similar to other indigenous Mexican testamentary studies in which women were anywhere from one-third to one-half of the testators.217 As stated previously, one of the thirty-eight testaments is not included in the following analysis of eighteenth-century testaments as it was written in 1654. A second testament was written in the seventeenth century however it was produced in 1699; due to its proximity to the early-eighteenth century testaments located in the corpus I have included it my analysis. While class differences amongst the testators are an important consideration when analyzing bequests and estate division, I have attempted to ameliorate these differences by analyzing the number of bequests made and to whom as opposed to the value or size of the bequests. In addition, determining the class status of a testator is difficult considering the limited information available to the researcher.218 In sum, the following section will analyze thirty-seven Nahua women’s testaments, produced in three Toluca Valley altepetl or districts, Toluca, Calimaya, and Tepemaxalco, written from 1699 to 1763. Four interrelated points of inquiry formed the basis of the following analysis of Nahua women’s status and agency. The first was what were women’s motivations for writing testaments? I identified three general motivations, the guardianship of small children, estate 217 218 Pizzigoni, Testaments of Toluca, 8. The class status of testators is difficult to determine; for example, it seems obvious that a woman bequeathing large amounts of land and money is wealthy. However, there are also testaments wherein a testator bequeaths very little property, but requests, and one assumes, is able to afford elaborate burial rites. It is unclear whether this woman is from a wealthy family but does not herself own very much property, or if she assumes a family member will pay for her burial fees. 69 division, and burial instructions. These factors were often interrelated with many testators indicating two or in some cases, all three motivations in their wills. Designating guardians for one’s small children was a feature in seven of the women’s testaments; a relative was designated as each child’s guardian and was either given part of the testator’s property outright, to hold in trust for the child, or a combination of both. I would argue that property bequests made to guardians were used by female testators as incentives to care for their children, as a way to protect their children’s inheritance, and as a means of subsidizing the cost of raising their children. Like guardianship, estate division was also a matter of female testators providing for and protecting their children, in particular their daughters. Being a good mother was one of the primary duties women were expected to perform in colonial Mexico; one that is demonstrated through both guardianship and estate division. Estate division relates to the second question posed in this analysis, namely who did female testators designate as heirs? Estate division and the designation of heirs was a feature found within twenty-nine of the thirty-seven testaments. Within these twenty-nine testaments, seventy-four heirs were named; daughters and daughters-in-law, hereafter referred to jointly as daughters, comprised the majority of total heirs, demonstrating that female testators were concerned with preserving and protecting their daughters’ inheritance. Daughters numbered twenty-two of seventy-four heirs or thirty percent of the heirs while sons and sons-in-law, hereafter referred to jointly as sons, made up fourteen of seventy-four heirs or nineteen percent. Grandsons and god-sons made up the next largest group of heirs, eight of seventy-four heirs or eleven percent. Each of the remaining heir groups comprises less than ten percent of the total heirs (see Figure 1). The third question posed in this analysis was what property did women own and will to others? In order to answer the third question, what did women will to their heirs, four categories of property bequests were analyzed including calli (houses), land parcels, maguey plants,219 and saint icons. These property categories were selected because all female testators 219 Maguey plants were one of the only crops listed in the Toluca Valley testaments. Several testaments referenced cultivated fields but did not specify what crops were grown on them. This pattern is similar to one noted by Lockhart, wherein land is mentioned more frequently than crops in central Mexican Nahua testaments. Lockhart, Conquest, 236-243. 70 25 20 15 10 5 0 daughter/daughter-in-law Number of Heirs 22 son/son-in-law 14 spouse/spouse for child 3 sister/sister-in-law 2 grandaughter/god-daughter 3 grandson/god-son 8 niece/female cousin 6 nephew/male cousin 7 unknown female 4 unknown male 4 unknown gender 1 Figure 1. Testament heirs. Out of thirty-seven testaments, eight did not designate heirs. The remaining twenty-nine wills designated a total of seventyfour heirs. Thirty-seven heirs were female, 36 were male, and 1 was of unknown gender. Within the twenty-nine testaments, eleven designated both female and male heirs, ten designated only male heirs, and eight designated only female heirs. 71 who had property bequeathed one or more of these property types. In addition, due to the vagueness and lack of uniformity amongst the testaments it is difficult to quantify property based on size or quantity. Consequently, the number of house, land, maguey, and saint icon bequests made to different relative groups has been calculated in Figures 2-5, pg. 74-79. There were a total number of nineteen house bequests made, of those nineteen, eleven or fifty-eight percent were bequeathed to daughters. Bequests to all remaining groups comprise ten percent or less of the total bequests made (see Figure 2). Similarly, daughters are also the group who received the majority of land bequests, receiving twenty-seven out of seventy-two or thirty-eight percent of the total land bequests. Sons, grandsons, and god-sons combined total twenty-five and a half out of seventy-two or thirty-five percent of the total land bequests. The six remaining groups combined total twenty-seven percent of the total land bequests (see Figure 3). Maguey plants were cultivated in order to produce pulque, an indigenous alcoholic beverage often sold by indigenous women from their homes or in larger markets.220 Most villages produced pulque for local consumption; Toluca, Calimaya, and Tepemaxalco appear to follow this trend as evidenced by the number and maturity of the maguey plants referenced in testaments.221 A total of twenty-eight maguey plant bequests were made, nine bequests were made to daughters and eight and a half were made to sons, equating to thirty-two and thirty percent respectively. The eight remaining groups comprise thirty-eight percent of the total maguey bequests (see Figure 4). As with land and house bequests, daughters received the most maguey bequests, although their margin over sons in this property category is slight. Like maguey plants, saint icons were another form of property that was frequently bequeathed in indigenous testaments during this period. Saint icons were usually statues or figurines, but occasionally they were paintings. Saint icons signified piety, through one’s devotion to the saints, and economic status,222 and can be regarded as items of great personal 220 Maguey plants could also be used to produce fiber for cloth and as a source of food. 221 William B. Taylor, Drinking, Homicide, and Rebellion in Colonial Mexican Villages (Stanford: Stanford University Press, 1979), 52-54. 222 Pascuala de la Cruz, a 1739 testator from Calimaya, valued one of her saint icons at six pesos. In order to establish the relative value of the icon, I compared it to a piece of land in Toluca measuring two by three quahuitl (approximately twenty by thirty feet), which was valued at 4 pesos by Vicenta Teresa’s in her 1737 72 12 10 8 6 4 2 0 daughter/daughter-in-law son/son-in-law spouse/spouse for child grandaughter/god-daughter grandson/god-son nephew/male cousin Number of House Bequests 11 1 2 1 2 2 Figure 2. House bequests. Out of thirty-seven testaments, seven did not list property. The remaining thirty wills contained a total of nineteen house bequests. Of the nineteen house bequests, twelve were given to women and seven were given to men. importance to the testator; each altepetl (district), tlaxilacalli (village), and calli (house) had one or more patron saints.223 Consequently, many icons stayed with a house or a piece of property when they were bequeathed while others were listed and bequeathed to heirs separately. Those listed separately in the testaments will be included in this analysis. The will. Using this information, a piece of land approximately three by four and one-half quahuitl or thirty by fortyfive feet would be of equivalent value to the saint icon listed in Pascuala de la Cruz’ testament. Caterina Pizzigoni, Testaments of Toluca, 26, 88, 214. In addition, historian Stephanie Wood states that one-third of the Tolucan female and male testators who bequeathed saint icons were some of the more wealthy members of their communities. Stephanie Wood, “Matters of Life at Death: Nahuatl Testaments of Rural Women, 1589-1801,” in Indian Women of Early Mexico, eds. Susan Schroeder, Stephanie Wood, and Robert Haskett (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 177. 223 Lockhart argues that widespread indigenous devotion to saints began to take root in the earlyseventeenth century. The Toluca Valley testaments confirm that the practice of devotion to multiple saints was a common feature in most households in the eighteenth century. Lockhart also argues that saint devotion became widespread amongst the Nahuas as a consequence of religious syncretism; the pantheon of Nahua deities and Catholic saints were merged by indigenous devotees. Lockhart, Conquest, 236-243. 73 30 25 20 15 10 5 0 daughter/daughter-in-law son/son-in-law spouse/spouse for child sister/sister-in-law grandaughter/god-daughter grandson/god-son niece/female cousin nephew/male cousin unknown male Number of Land Parcel Bequests 27 13 3.5 1 1 12.5 3 7 4 Figure 3. Land parcel bequests. Out of thirty-seven testaments, seven did not list property. The remaining thirty wills contained a total of seventy-two land parcel bequests. Of the seventy-two land parcel bequests, thirty-two were given to women and forty were given to men. A bequest was sometimes shared by two people, resulting in half of a bequest. total number of saint icon bequests was twenty-seven; daughters received twelve of the twenty-seven bequests or forty-four percent of the total saint icon bequests while sons received five of twenty-seven or nineteen percent of the total saint icon bequests. The four remaining groups comprise thirty-seven percent of the total saint icon bequests (see Figure 5). In all property categories, daughters are the majority group; daughters represent the largest heir group and they are the group to receive the most land parcel, house, maguey plant, and saint icon bequests. As a consequence of daughters being favored over sons, and 74 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 daughter/daughter-in-law son/son-in-law spouse/spouse for child sister/sister-in-law grandaughter/god-daughter grandson/god-son niece/female cousin unknown female unknown male unknown gender Number of Maguey Plant Bequests 9 8.5 0.5 1 1 3 1 1 2 1 Figure 4. Maguey plant bequests. Out of thirty-seven testaments, seven did not list property. The remaining thirty wills contained a total of twenty-eight maguey plant bequests. Of the twenty-eight maguey plant bequests, thirteen were given to women, fourteen were given to men, and one was given to a person of unknown gender. A bequest was sometimes shared by two people, resulting in half of a bequest. every other heir group in their mothers’ testaments, I would argue that one of the primary motivations for Nahua women to produce wills was in order to provide for their daughters and to guarantee their inheritance. The third factor that motivated female testators to produce wills was their desire to provide instructions for their funeral and burial. Funerary rights of this region and period conformed to the Mexican Catholic tradition. All of the rites performed and the burial itself 75 12 10 8 6 4 2 0 daughter/daughter-in-law son/son-in-law sister/sister-in-law grandson/god-son nephew/male cousin unknown male Number of Saint Icon Bequests 12 5 2 1 6 1 Figure 5. Saint icon bequests. Out of thirty-seven testaments, seven did not list property. The remaining thirty wills contained a total of twenty-seven saint icon bequests. Of the twenty-seven saint icon bequests, fourteen were given to women and thirteen were given to men. had to be paid for, consequently less wealthy testators chose to omit certain rites or to stipulate less expensive rites to be performed whereas elite testators almost always stipulated the performance of elaborate funerary rites. Testators’ wills included some or all of the following aspects, a responsory prayer, a low mass, a high mass, a burial shroud, burial on the church grounds or in the church near a saint, a donation to the Jerusalem Fund, and bell ringing. The fourth point of inquiry, through what means was personal piety reflected in women’s testaments, is evident through the women’s choices concerning burial locations, shrouds, and prayers and masses.224 Twenty-one testators requested shrouds, most modeled 224 Bell-ringing was specific to testators from Toluca and did not occur in the wills of either poor or more affluent testators from Tepemaxalco and Calimaya; therefore it shall not be used as a point of comparison. Likewise, donations to the Jerusalem Fund, a fund originally established to secure Jerusalem for Christians, were made by almost all testators and appear to be uniform in amount, one real in Calimaya and Tepemaxalco and one-half of a real in Toluca; consequently the Jerusalem Fund donations will not be included in the analysis 76 on the habit of Saint Carmen, while twenty-four testators requested burial inside the church, either next to a particular saint or to an already deceased relative. High, low, and undefined masses and responsory prayers were the most commonly requested funerary rite, included in thirty-three of the thirty-seven testaments, consequently they will be the focus of the analysis concerning testators’ piety (see Figure 6).225 A high mass was listed in Isabel Maria’s 1731 testament as costing four pesos226 while an undefined mass was listed in Juana Francisca’s 1699 testament as costing three pesos. In contrast, the cost of burial inside the church was listed in Vicenta Teresa’s 1737 testament as costing two reales, or one-sixteenth the cost of a high mass.227 Salvadora Josefa’s testament provides a more complete picture of the costs associated with funerary rites, she says “my burial is 3 pesos, my mass 3 pesos, 1 peso for my priest to come get me [wearing] a cape, and 4 reales for my vigil which makes 7 pesos and 4 reales as the portion of my priest.”228 Spouses, children, or grandchildren were often designated as those responsible for paying the funerary costs, either in exchange for their inheritance or because the testator herself was too poor to pay. The number and type of mass and prayers requested is as follows: In Toluca there were eight requests for a high mass, one for a low mass, and three requests for an undefined mass. In Tepemaxalco and Calimaya there were fifteen requests for a mass with a responsory prayer, seven requests for an of testators’ piety. 225 Within Catholicism, masses and prayers for the dead are thought to assist the soul in reaching heaven; this could account for the large percentage of testators who requested masses and prayers in their testaments. There are no descriptions within the testaments of the different masses and the responsory prayers requested by the testators. High mass is the original form of Catholic mass so it is possible that references to undefined masses are in fact references to high masses, however as there is no way to prove this definitively undefined masses will be listed separately. High masses usually include the chanting or singing of the mass text and the use of candles and incense, making this form of mass more time-consuming and more expensive than low masses, during which the mass text is read and incense is not normally used. Responsory prayers could possibly refer to the Catholic prayer called “Responsory of the Dead,” which is a call and response prayer sung or spoken on behalf of the deceased, asking God for mercy and guidance. 226 Spanish currency, including tomins/reales and pesos, were being used by Nahuas as early as the midsixteenth century. One peso is the equivalent of eight reales or tomins (the name originally used to refer to reales). Cacao beans were a form of pre-contact currency that remained in use after contact as change for Spanish currency. Lockhart, Conquest, 178. 227 Pizzigoni, Testaments of Toluca, 56, 61, 88. 228 Pizzigoni, The Life Within, 190-191. 77 16 14 12 10 8 6 4 2 0 High Mass Number of Mass and Prayer Requests 8 Low Mass 1 Undefined Mass 10 Mass+Responsory Prayer 15 High Mass+Two Responsory Prayers 1 Figure 6. Mass and prayer requests. Out of thirty-seven testaments, four did not include mass or prayer requests. The remaining thirty-three wills contained a total of thirty-five mass and prayer requests. undefined mass, and one request for a high mass with two responsory prayers.229 Masses and prayers were commonly requested but expensive rites (by indigenous standards), which I argue demonstrates the religious piety and devotion of the testators. Eighteenth-century Nahua women from the Toluca Valley created testaments for three main purposes, to select the funerary rites to be performed upon their death, and to protect their children through guardianship and estate division. Nahua women used testaments and bilateral inheritance as a means of protecting their children, and in particular their daughters, who constituted the primary heir group and who were also the majority group to inherit land plots, houses, maguey plants, and saint icons. While it is possible that these female-driven inheritance practices were a result of the death of other children or local 229 Two testators requested multiple prayers resulting in a total of thirty-five mass and prayer requests for thirty-three testators. 78 practices in different tlaxilacalli, this seems unlikely when you look at the list of surviving heirs in the Toluca Valley testaments, namely that eleven of twenty-nine or thirty-eight percent of testators who left property to female relatives also had living male relatives listed as heirs. This would indicate a regional practice of indigenous women bequeathing property to female relatives despite the existence of available male heirs. Typically, individuals were only listed in wills if they were spouses, heirs, or were minors in need of a guardian. Consequently, it is impossible to know from these sources whether or not the heirs listed were the testators’ only living relatives. For example, eight of twenty-nine testators or twenty-eight percent bequeathed their property solely to female heirs; it is uncertain whether or not female heirs were chosen over male heirs or if there were no available male heirs to leave property to. The same question can be applied to the ten of twenty-nine or thirty-four percent of testators who designated only male heirs. Regardless of this uncertainty, it is certain that the majority of female Toluca Valley testators left a sizable portion of their property to female heirs despite the existence of male heirs.230 The preference for female heirs and the high number of property bequests made to daughters were practices that extended beyond the Toluca Valley; similar practices are evident when you analyze heir and property division in eighteenth-century Nudzahui and Maya women’s testaments. 230 Stephanie Wood’s 1997 article, “Matters of Life at Death: Nahuatl Testaments of Rural Women, 15891801,” is based on some of the same women’s testaments as is this analysis. A complete list of testators was not provided by Wood, consequently it is unclear how many of the same testaments are included in both studies. Despite this, Wood does make reference in her footnotes to eight of the thirty-seven testators included in this analysis. In addition, she references at least ten women’s testaments that are not included in Caterina Pizzigoni’s Testaments of Toluca, and are consequently not reflected in this analysis. Wood’s essay is based on testaments from fifty-nine female testators, spanning a period of over two hundred years, from the late-sixteenth century to the very early-nineteenth century, although she states that most are from the eighteenth-century. In addition, the tlaxilacalli that the testators hail from is unknown in most cases. Consequently, it is unclear whether or not Wood’s findings directly contradict those made within this essay, or if her findings demonstrate inter-regional or temporal variation within heir selection. Wood finds that sons were favored over daughters in both women and men’s testaments, however daughters are designated as heirs in mother’s wills more than in their fathers’ and she states that a pattern of land bequests from mothers to daughters is evident in the testaments. Despite this, she argues that her data demonstrates that there is less of a gender disparity than has previously been thought, and that this is evidenced by the large number of female heirs and by the general equivalence of property held by women and men in these testaments. Wood, “Life at Death,” 166, 169, 171, 181. 79 INDIGENOUS WOMEN’S TESTAMENTS IN NEW SPAIN In his 1997 book, The Maya World: Yucatec Culture and Society, 1550-1850, historian Matthew Restall analyzes mid-sixteenth to mid-nineteenth century Yucatec Maya testaments, from the districts or cahob of Cacalchen, Ebtun, Tekanto, and Ixil. Restall’s conclusions regarding Ixil testaments will be used for purposes of comparison as these testaments were produced in the mid-eighteenth century, and like the Toluca Valley testaments were drawn from a substantial number of testators, fifty-one, within a concentrated geographic region. Twenty of these fifty-one testators were women; Restall argues that “in Ebtun, Ixil, and Tekanto women tended to favor female kin...”231 This argument is supported by the raw data compiled by Restall in which sixty-five of the total one hundred and fifty-two bequests were made to daughters; daughters comprise forty-three percent of the total heirs and are the largest heir group followed by sons to whom forty-one of one hundred and fifty-two or twenty-seven percent of bequests were made.232 Another eleven bequests were made to mixed-gender, daughter and son groups, nine of these were for land. The nine land bequests made to mixed-gender groups, out a total of twenty-two, comprise forty-one percent of the total land bequests made; mixed-gender daughter and son groups are tied with sons, who also had nine bequests, as the largest land bequest heir group.233 In addition to land bequests, Restall includes information about plant, animal, and housing bequests, which amount to a total of twenty bequests; more portable items such as furniture, clothing, cloth, and valuables, comprise the majority of bequests, one hundred out of one hundred fifty-two. Restall speculates that sons received more land and house bequest than daughters as a result of the Yucatec Mayan practice of male heirs “representing their dependents or nuclear family members,” namely women and children; consequently the individual ownership granted to sons was in fact a form of multiple-gender property 231 Matthew Restall, The Maya World, 129. 232 Restall argues that Yucatec Maya testators, like their Nahua and Spanish counterparts, preferred their children as heirs over other kin, practiced bilateral inheritance, and that parents or other kin acted as guardians holding property in trust for small children. I would further argue that the Mayan practice of Cetil, or the equal distribution of property amongst heirs, was also practiced by Nahua, Nudzahui, and Spanish testators. Ibid., 112, 119. 233 Ibid., 358. 80 ownership.234 This practice of multiple-gender property ownership, especially of land, is further evinced in the large number of land bequests made to mixed-gender groups.235 While land bequests were made to more male individuals than female, multiple-gender joint ownership of land, both explicitly stated and implied, was the predominant practice making women’s ownership of land more prevalent than one might initially surmise when analyzing testamentary data. In addition, the Ixil majority heir group was comprised of daughters who outnumbered sons by almost twenty percent. This preference, of female testators for female heirs, is similar to the pattern found within the analysis of eighteenth-century Toluca Valley testaments discussed above, as well as in the studies of sixteenth and seventeenth-century Nahua women’s testaments from Culhuacan and Mexico City, conducted by S.L. Cline and Susan Kellogg respectively.236 Like Restall, historian Kevin Terraciano analyzes indigenous testaments, in this case from the late-sixteenth to late-eighteenth century Nudzahui, or as they are more commonly known the Mixtec, in his book, The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Nudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries. The testaments he analyzes are drawn from the Mixteca, a region falling within the western third of present-day Oaxaca, the southwestern tip of Puebla, and the eastern edge of Guerrero. Terraciano draws from a total sample of one hundred and twenty-eight testaments divided into three categories; twenty are from the yya dzehe and yya or female and male hereditary rulers, thirty-three are from the toho dzehe and toho or female and male nobility, and the remaining seventy-five are from the Nandahi or commoners.237 Terraciano asserts that “preferences for same-sex bequests are not apparent, though it was not unusual for women without children to favor female dependents.”238 The author elaborates, stating that female and male testators divided their property equitably between their heirs, favoring those who physically lived in their households, and like Nahua 234 Ibid., 110-111, 116-117. 235 Ibid., 358. 236 Cline makes this argument concerning land bequests. Cline, Colonial Culhuacan, 82. Kellogg makes this argument concerning house and movable goods bequests. Kellogg, Aztec Culture, 142-144. 237 Kevin Terraciano, The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Nudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 2001), 134-140, 214-219. 238 Ibid., 220. 81 testators, they preferred children, biological or adopted, and grandchildren as heirs over spouses, siblings, and other kin. Terraciano concludes that a greater degree of gender equality existed amongst the Nudzahui as evidenced by the near parity of property owned by women and men.239 Unfortunately, Terraciano does not provide charts or graphs illustrating the data found within these testaments nor does he discuss this data at length; consequently it is difficult to make an informed comparison. In addition, his testamentary analysis appears to be much more class than gender-based, resulting in very few conclusions concerning gender and testaments. Despite these source limitations, Terraciano’s assertion, that there was greater gender equality amongst the Nudzahui, is useful in that it raises two related questions. Firstly, was the prevalence amongst Yucatec Maya and Nahua women to leave property to female kin, in particular daughters, due to the less than egalitarian position of women in Mayan and Nahua society; a circumstance made worse for Nahua women by the increasing scarcity of land in the mid-eighteenth century? Secondly, was the lack of female testator-female heir preference amongst the Nudzahui a consequence of greater gender equality amongst the Nudzahui? I would argue that yes, Nahua and Maya women used testaments to protect their interests and those of their daughters and female relatives. As for Nudzahui women, due to the lack of detailed gender-based testamentary information available, I will provisionally argue that Nudzahui women did not have to use testaments to protect their interests as a consequence of the greater gender parity that existed within Nudzahui society. CONCLUSION Pre-contact Nahua, Mayan, and Nudzahui societies practiced bilateral inheritance, which emphasized children and grandchildren over other kin, and amongst their children they practiced, for the most part, an equitable, gender-equivalent allocation of property. Precontact inheritance practices coupled with Spanish laws promoting bilateral inheritance fostered a tradition of indigenous female ownership of property in colonial Mexico. Population increases in eighteenth-century Mexico resulted in challenges to this tradition of 239 Ibid., 220-224, 354. 82 female ownership of property; consequently Nahua women used testaments to protect and maintain these pre-contact traditions and the autonomy and economic security that accompanied them. In addition, Nahua women used testaments to ensure the well-being of their children and relatives, in particular their daughters, and to publicly demonstrate their religious devotion and piety. Like Nahua women, Maya women used testaments to protect their daughters’ property, while Nudzahui women did not favor their daughters over their sons due to the greater gender equality found within Nudzahui society. Consequently, while Spanish colonization decreased indigenous women’s status overall, Spanish laws and testamentary practices helped protect and increase their status during the colonial period, a status which declined again, along with Spanish legal institutions, during the nineteenth century. The research on this topic would be furthered by a more in-depth, gender-focused analysis of Nudzahui women’s testaments, as well as an analysis of Andean women’s testaments, focusing on women’s use of testaments as a means of protecting their property and that of their daughters, and as a means of expressing personal piety. Finally, an investigation of the possible correlation between bequests and witchcraft accusations suggests itself, much in the vein of Carol Karlsen’s 1989 book Devil in the Shape of a Woman. Indigenous persons were supposed to be exempt from the Inquisition, however many indigenous women were accused of being witches. Proving a correlation between inheritance and witchcraft accusations would require an analysis of court cases concerning property disputes, the testaments of those engaged in said disputes, and Inquisitorial records detailing those who were accused of and tried as witches. I would argue within the limited scope of this thesis, that targeting indigenous and non-Spanish women as witches, and denying them profession as nuns until the eighteenth century, was a consequence of race and religion rather than inheritance. 83 CHAPTER 4 SANCTIONED SPIRITUALITY AND ECONOMIC AGENCY: NUNS, BEATAS, AND CATHOLIC PIETY In colonial Mexico, women were able to acquire spiritual capital through the various practices and institutions of the Catholic Church including: convents, beaterios, recogimientos, confraternities, the Inquisition, mysticism, marriage, and religious conversion. The extent of spiritual capital one could acquire, and the avenues available through which to acquire it, were limited by a woman’s position within the social hierarchy. For most nonSpanish women the spiritual capital that could be acquired was primarily that of social prestige gained through varied expressions of piety. Many Spanish women were able to acquire both forms of spiritual capital, social and economic, by becoming beatas (holy laywomen) and nuns. Elite Spanish women were able to gain (indirectly) the most economic wealth and influence through their management of wealthy, calced convents. The influence wielded by beatas and nuns was checked by male confessors, the Inquisition, and church policies like vida comun (life in common or the common life). The “common life” reforms were imposed on calced convents starting in the 1770s and aimed to make them more like austere, discalced orders and to enforce enclosure more rigidly. RECOGIMIENTOS Recogimientos were institutions, including convents, beaterios, schools, hospitals, prisons, orphanages, and houses of refuge in which women called recogidas were enclosed, voluntarily or involuntarily. The composition of recogidas in colonial Mexico varied according to the established purposes of the different recogimientos and the perceived needs of the Spanish communities in different regions and periods. However, most seem to be established for Spanish, indigenous, and mestiza women and were founded in regions of Mexico with Spanish urban centers. Patrons and founders of recogimientos varied but were usually powerful members of society including town council members, high ranking 84 clergymen, elite Indigenes, and wealthy individuals, many of whom were women.240 In addition, recogimientos were usually established in response to a perceived need within the community, which again varied according to the period and location. Some of these perceived needs included the education of elite indigenous women and mestizas, the rehabilitation of prostitutes and female criminals, and as a place to keep poor women, divorced women, or women whose husbands were away for significant periods of time.241 During the early periods of Spanish colonization in Mexico City (1524-1550) the education and acculturation of elite indigenous peoples was, along with religious conversion, the primary mandate of the Catholic clergy in the Americas. The education of indigenous and mestiza women was usually executed by pious lay women called beatas, most of whom lived together in beaterios. Consequently, the majority of recogimientos from this period were established to house, educate, and Hispanicize elite indigenous and mestiza women, and to house their Spanish educators, beatas.242 This focus shifts during the latter half of the sixteenth century, from the education of indigenous women to that of mestiza women, as education for indigenous women was often rejected by elite Indigene families and was eventually considered to be unsuccessful by Spanish clergy and secular officials.243 During the late sixteenth century through the mid-seventeenth century increasing numbers of Spanish, indigenous, and Afro-Latina women were present in Mexico. Consequently, while recogimientos continued to act as schools for mestiza women during this period, they increasingly functioned as hospitals and orphanages,244 as well as houses for female divorcees and prostitutes. In Mexico City, beaterios began to be established in the early to mid-sixteenth century while convents began to be established during the mid to late 240 Luis Martin, Daughters of the Conquistadores: Women of the Viceroyalty of Peru (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1983), 172, 295; Asuncion Lavrin, “Female Religious,” in Cities & Society in Colonial Latin America, eds. Louisa Schell Hoberman and Susan Migden Socolow (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 169-71. 241 Van Deusen, Sacred and the Worldly, xii. 242 Ibid., 26, 44. 243 Ibid., 31-2. 244 During this period in Peru “orphaned” mestizo children were usually the products of Spanish male and Indigene female unions and were taken from their mothers after their fathers had died, usually by clergy, to be raised as Spaniards. 85 sixteenth century. Beaterios and convents continued to be established in New Spain throughout the seventeenth century and began to taper off during the first half of the eighteenth century.245 At the same time, convents for elite Indigene women began to be established in colonial Mexico during the early eighteenth century and continued into the early nineteenth century. RECOGIMIENTO, RACE, AND POWER Within Spanish culture women were considered to be morally weak and therefore more susceptible than men to the influence of the devil. This belief, in concert with concerns over purity of blood, resulted in the practice of confining or enclosing women, either within the home or within recogimientos.246 Indigenous enclosure manifested itself through segregating indigenous groups in different parts of the city or in their rural villages. Mestiza women were often educated and Hispanicized in recogimientos established for that purpose by their Spanish fathers during the early periods of colonization in colonial Mexico. AfroMexican women were not viewed as weak or feminine according to dominant Spanish conceptions of race and therefore were not, as a group, subject to enclosure. Cultural anthropologist Laura Lewis argues that early interactions between Afro-Mexicans and Indigenes reinforced dominant race and gender-based associations in which indigenous women and men were seen as weak, passive, and feminized, while Afro-Mexican women and men were considered to be strong, violent, and masculine.247 In addition, this type of enclosure was not deemed necessary for Afro-Latina women as many were the slaves or servants of elite Spaniards. Women who were enslaved and those of low socio-economic status were required to leave their “enclosures,” either their home or their master’s home, in order to work. Consequently, they were considered to have less honor and purity than women from higher socio-economic groups who were able to remain enclosed.248 Spaniards 245 Van Deusen, Sacred and the Worldly, 169-172. 246 In order to avoid confusion I use the term enclosure to refer to the practice of enclosing women and the term recogimiento to refer to the actual institutions that women were enclosed in. 247 Laura A. Lewis, Hall of Mirrors: Power, Witchcraft, and Caste in Colonial Mexico (Durham: Duke University Press, 2003), 24. 248 Ibid., 60-2. 86 employed the racialized and gendered ideologies described above in order to maintain existing power structures and social hierarchies; Spaniards were located at the top of the social hierarchy while Afro-Latinos were located at the bottom. Afro-Latina women were considered to be strong (not a positive trait for a woman in this time and place) and lacking many if not all of the “feminine” qualities attributed to Spanish women. These views rationalized Afro-Mexican women’s position at the bottom of the social hierarchy and their consequent enslavement and workload. Women who did not choose to or who were not able to conform to the dominant Spanish ideals of femininity, being chaste, pure, pious, and obedient, were considered deviant and in need of rehabilitation. Many of these women were “rehabilitated” or imprisoned in recogimientos which were most often run or overseen by nuns or male clergy. Some recogimientos were even converted into convents after their members, usually prostitutes, were “rehabilitated.” CALIDAD, HONOR, AND LIMPIEZA DE SANGRE In Spanish society, one’s position within the larger social hierarchy influenced their perceived calidad or “quality” and honor; at the top of this hierarchy were wealthy individuals of Spanish descent while Afro-Mexicans were usually at the bottom of the hierarchy. In practice, the hierarchical structure was not absolute; however racial categories were more fluid than those of class. Generally speaking, the more Spanish blood one had the higher their position in the hierarchy but this was mitigated by issues of class. Gender also influenced one’s position in the social hierarchy. While elite Spanish women occupied a higher position in the social hierarchy than men of other classes and races, this did not necessarily equate to greater personal autonomy. As a consequence of these intersecting oppressions, Afro-Mexican women occupied the lowest position in the social hierarchy. Historian Joan C. Bristol argues that an individual’s calidad was based on “skin color, clothing, occupation, personal relationships, cultural practices, status as slave or free, and limpieza de sangre, or purity of blood.”249 Calidad was very much influenced by gender 249 Spanish ideologies concerning calidad remained consistent throughout Spanish America, however different aspects of calidad were focused on in different areas. For example skin color might not be as 87 and whether one performed one’s proscribed gender well had significant bearing on whether one was considered to have honor. Women who enacted dominant Spanish ideals of femininity including chastity, purity, piety, and obedience to men and God were considered to have greater calidad and honor than women who did not. An individual’s honor was determined in two ways, through their personal virtue and character (honra), and through their legitimacy of birth and lineage (honor). Issues of legitimacy, lineage, and limpieza de sangre were considered to be vital in maintaining the calidad and honor of one’s family.250 As a consequence, women were enclosed and vigilantly “protected” from their weak nature and from other men. The limpieza de sangre or purity of blood, of individuals and families was a crucial aspect of social status and honor in Spanish society. In colonial Mexico, non-Spaniards and racially-mixed individuals were considered to have “impure” blood, or blood that was tainted by mixed descent, heresy, and religious practices that were not Catholic. It was also generally assumed that all people of mixed descent, referred to as castas, were illegitimate despite the existence of marriage records for this population. As a consequence of these beliefs, nonSpaniards were perceived to be without honor but “could gain honra by exhibiting courage, skill, generosity, and other traits.”251 One of the principle traits that could gain honra for Afro-Mexicans, especially Afro-Mexican women, was Catholic piety. AFRO-MEXICANS AND CATHOLICISM For the most part, Afro-Latino women have lacked visibility in conventual histories as most focus on Spanish and indigenous women; the exceptions to this are three AfroLatinas, Leonor de los Angeles, Ursula de Jesus, and Juana Esperanza de San Alberto. Historian Ben Vinson III discusses the treatment of Afro-Latinos in Latin American scholarship arguing that there is a general lack of focus on the Afro-Latino experience and significant in an area with powerful indigenous elites as it might be in an area with less powerful indigenous elites. Joan C. Bristol, “Patriarchs, Petitions, and Prayers: Intersections of Gender and Calidad in Colonial Mexico,” in Women, Religion, and the Atlantic World (1600-1800), eds. Lisa Vollendorf and Daniella Kostroun (Toronto: University of Toronto Press, 2009), 183. 250 Martinez, Genealogical Fictions, 57. 251 Bristol, “Patriarchs, Petitions, and Prayers,” 183. 88 that when they are discussed, Afro-Latinos are not centered in the analysis but are discussed as intermediaries, operating between the Spanish and indigenous populations. Vinson advocates the use of a “Black Diaspora paradigm [the purpose of which] is to compel scholars to conceive of black populations as valid subjects of study in their own right… [and] to write histories that foreground black roles.”252 Black diasporic paradigms focus on the economic, social, political, and cultural experiences and influences of Afro-descended peoples, which resulted as a consequence of their forced migration to the Caribbean and the Americas as slaves. Accordingly, this section of the chapter is extensive and will analyze how Afro-Latinos, with a specific focus on Afro-Mexicans and Afro-Mexican women253, used Catholic institutions and practices to increase their autonomy and improve their lives socially and economically, albeit with varied degrees of success. The “Equality of Souls” and Slavery Catholicism functioned in contradictory ways for Afro-Mexicans, simultaneously restrictive and potentially liberating. Catholicism and Catholic institutions were restrictive in that slavery and Spanish imperialism were rationalized using the religious “logic” of the “Christianizing mission” while at the same time it provided Afro-Mexicans with avenues of resistance, agency, and freedom. The “Christianizing mission” refers to the forced conversion of Africans and Indigenes in Africa and the Americas to Catholicism. Colonization and slavery were rationalized by the conversion of “heathens” and “heretics.” A passage by midfifteenth century Portuguese chronicler Gomes Eannes de Azurara exemplifies this notion, “their enslavement was for the ‘greater benefit [of the Africans]…for though their bodies were now brought into some subjection, that was small matter in comparison with their souls, which would now possess true freedom forever more.’” 254 In other words, slavery was of 252 Ben Vinson III, introduction to African-Black Diasporic and Latin American History, in Black Mexico: Race and Society From Colonial to Modern Times, eds. Ben Vinson III and Matthew Restall (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2009), 13. 253 Most of the analyses focusing on Afro-Latinos focus on Afro-Mexicans in particular as “Mexico City was home to the largest African population in the Americas” by 1570. Herman L. Bennett, Colonial Blackness: A History of Afro-Mexico (Bloomington: Indiana University Press, 2009), 4. 254 Nicole Von Germeten and Javier Villa-Flores, “Afro-Latin Americans and Christianity,” in Religion and Society in Latin America: Interpretive Essays from Conquest to Present, eds. Lee M. Penyak and Walter J. 89 more benefit to Africans and Afro-Mexicans than to Europeans as it “saved their eternal souls.” The contradictory nature of this reasoning is evident if one considers that the bodies of Africans and Afro-Mexicans were enslaved, while their souls were considered to be equal to those of Europeans. The Catholic Church’s recognition of Afro-Mexicans, as possessing souls and personhood and their spiritual equality before God, laid the foundation for AfroMexican bids for corporeal equality. Enslaved Afro-Mexican women and men could gain their freedom in a variety of ways, many of which were outlined in the Spanish law code Las Siete Partidas. Afro-Mexicans could gain their freedom in the following ways: masters could free their slaves, slaves could buy themselves, and third parties could purchase and free slaves. In addition, the children of slaves followed the “condition of their mother,” which prompted many enslaved black men to marry free indigenous women.255 Scholars argue that there were approximately 6 million slaves shipped to Latin America and that 2 million of those were sent to Spanish America between the early sixteenth and mid-seventeenth centuries. 256,257 In many regions the Afro-Latino population outnumbered the Spanish population. In mid-seventeenth century colonial Mexico, the AfroMexican population outnumbered the Spanish population two to one, approximately 280,000 Afro-Mexicans to 140,000 Spaniards.258,259 Population statistics differ widely among scholars; it is estimated that free Afro-Mexicans made up fifteen to seventy percent of the AfroMexican population by the mid-seventeenth century. While estimates of the free population differ widely it is generally agreed upon that most were mixed-race, either individuals with African and Spanish ancestry called mulattos, or individuals with African and indigenous ancestry called zambos.260 Petry (Maryknoll: Orbis Books, 2009), 83-4. 255 The Siete Partidas was a seven-part document containing almost 3000 different laws, which functioned as the definitive legal code used in Iberian kingdoms and territories. Lewis, Hall of Mirrors, 21. 256 Von Germeten and Villa-Flores, “Afro-Latin Americans and Christianity,” 83. 257 Bennett, Colonial Blackness, 18. 258 While exact numbers are difficult to determine due to the inconsistent use of racial labeling, approximations are possible. 259 Lewis, Hall of Mirrors, 34, 199. 260 Bennett, Colonial Blackness, 5. 90 Afro-Mexican women, both free and enslaved, had very little social, economic, or gender-based power due to their low status and calidad. Despite this, many were able to improve the material conditions of their lives and challenge the authority of slaveholders using Catholicism. Afro-Mexican women were able to achieve these things through conversion to Catholicism, through marriage and membership in confraternities, and by invoking the Inquisition to mediate disputes between themselves and their masters. In other words, some Afro-Mexican women used their piety and class status to prove their good character or calidad and consequently raise their status, while others used threats of blasphemy to mitigate the treatment they received from their masters.261 Catholic Conversion and Marriage In Spanish society, possessing honor was vital to one’s social status and calidad and was impossible to attain if one was not Catholic. An individual’s religious piety or lack thereof, played a significant role in whether one was perceived to have good or bad calidad. This correlation between Catholic piety and social status encouraged Afro-Mexicans to incorporate Catholic practices into their existing religious cosmology or to “convert” to Catholicism. Historians Nicole Von Germeten and Javier Villa-Flores argue similarly in their 2009 essay, “Afro-Latin Americans and Christianity,” that “Catholic authorities frequently reported on the facility and eagerness with which Africans converted to Christianity, and this should be understood as a desire to partake in the religious power of the colonizers’ gods and not as a decision to abandon their own beliefs.”262 Under Catholicism, married individuals were seen as legitimate social adults who were connected to one another permanently through God. Consequently, free and enslaved Afro-Mexicans who were married in the Catholic Church became “people” with responsibilities to their spouse. For enslaved Afro-Mexicans, marriage was a bond which interfered with that of the slave owner. As a result, married slaves were considered less efficient or useful than those who were unmarried and slave owners attempted to stop slaves 261 Lewis analyzes Afro-Mexican women’s strategies during Inquisition trials of witchcraft. Similar strategies are used by Afro-Mexican women generally to gain status. Lewis, Hall of Mirrors, 2. 262 Von Germeten and Villa-Flores, “Afro-Latin Americans and Christianity,” 83. 91 from marrying.263 In his 2009 book Colonial Blackness: A History of Afro-Mexico, historian Herman L. Bennett analyzes thousands of late sixteenth to mid-seventeenth century marriage petitions, or informaciones matrimoniales, of free and enslaved Afro-Mexicans from the central parishes of Mexico City.264 Bennett focuses on the spousal selection of AfroMexicans265 and from this data it is apparent that 458 enslaved Angolans filed for marriage between 1595 and 1650 in central Mexico City and that 409 or 89.2% of these petitions were for marriage to other African slaves.266 He further argues that Afro-Mexicans utilized canon or religious law to claim “personhood” in order to circumvent civil or secular law which defined them as non-persons and chattel.267 Bennett utilizes church records (marriage, baptismal, and death records), which he argues provides the closest glimpse of AfroMexicans’ humanity and illustrates the importance of the Catholic Church in the formation of black communities in Mexico City during the seventeenth century.268 Christianity and the Catholic Church were instrumental in fostering Afro-Mexican identity and community, while concepts of individuality and liberty were the consequence of the lived experience of slavery, being “simultaneously constituted [as] chattel, vassals of the Spanish king, and persons with souls.”269 As “persons with souls” under canon law, enslaved Afro-Mexicans claimed rights as “Christians…as husbands and wives [and as] individuals with free will…”270 Catholic practices and institutions including marriage and confraternities fostered an increased awareness of individual rights and the struggles for those rights as well as the development of Afro-Mexican communities. 263 Lewis, Hall of Mirrors, 21. 264 Bennett, Colonial Blackness, 61. 265 Bennett does not discuss whether the spouse who filed the marriage petition is male or female. It is assumed, in light of Spanish patriarchal structures, that the spouse filing the petition is male. Consequently, the spouse selection data reflects the desires of male Afro-Mexicans. 266 Bennett, Colonial Blackness, 79. 267 Ibid., 1. 268 Ibid., 216. 269 Ibid., 1-2. 270 Ibid., 6. 92 Confraternities Religious confraternities existed throughout Latin America and were religious groups of women and men that either formed around the veneration of a Catholic saint or holy figure for whom they constructed an altar, or who focused on reenacting part of the Passion of Christ (the events leading up to the crucifixion of Jesus) during religious processions. Confraternities mirrored the larger social structure and were often organized around a group’s status. Afro-Latinos formed confraternities and while these varied in membership, most admitted both free and enslaved individuals and men and women. Most Afro-Latino confraternities were led by men, however some were led by women and Afro-Latino women played a significant role in the activities undertaken by confraternities. In colonial Mexico, confraternities were called cofradias. Afro-Mexican cofradias began to be formed around the turn of the seventeenth century with approximately sixty being formed during the colonial period.271 Many Afro-Mexican cofradias focused on reenacting the suffering of Jesus, the men through self-flagellation while women and children carried lit candles and the images of saints. These processions occurred during holy week and were a means of publicly displaying their piety, humility, and religious devotion. Von Germeten describes this contradictory process in the following way, “…individuals of African descent in New Spain [colonial Mexico] actively chose to celebrate their victimized position in the lowest rungs of society to gain status and respect in their locales…”272 Public displays of piety functioned to improve one’s perceived calidad and social status as piety was a highly regarded quality in colonial Mexico. In addition to their activities during religious processions and festivals, confraternities fostered a sense of community within the Afro-Mexican population and provided numerous services to their members, including purchasing enslaved members, caring for members who became sick, providing funerary garments and rites for deceased members, attending the funerals and funerary processions of deceased members, and saying prayers for deceased 271 272 Von Germeten and Villa-Flores, “Afro-Latin Americans and Christianity,” 88-9. Nicole Von Germeten, “Colonial Middle Men?: Mulatto Identity in New Spain’s Confraternities,” in Black Mexico: Race and Society From Colonial to Modern Times, eds. Ben Vinson III and Matthew Restall (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2009), 152. 93 members (so that their souls might leave purgatory and ascend to heaven.)273 Confraternities also functioned as sites of rebellion and resistance to Spanish authority. In 1611, it was reported that 1500 Afro-Mexicans belonging to the confraternity of Nuestra Senora took to the streets of Mexico City after an enslaved Afro-Mexican woman was killed by her owner. The crowd carried the dead woman’s body past the main government buildings and later threw rocks at the home of her owner. It was later reported by Portuguese traders that several Afro-Mexican confraternities were planning to overthrow the Spanish government. As a consequence of this report, the purported leaders, thirty-five Afro-Mexicans, were hung and killed, seven of whom were women. Another consequence of this report was the attempted dissolution and banning of Afro-Mexican confraternities in Mexico, which proved to be unsuccessful. While it is not possible to know whether the Portuguese merchants uncovered a real plot to overthrow the Spanish government in Mexico City, it is possible to know that confraternities provided a powerful community in which individuals could band together to protest the treatment of their members.274 Blasphemy as Resistance and the Inquisition Afro-Mexicans exercised agency in attempting to ameliorate their circumstances through bringing the behavior of their owners and employers to the attention of the Inquisition. This was achieved by confessing their own blasphemy or renunciation of faith, caused by their master’s cruelty, or by reporting their owner or employer’s blasphemy. In her 2009 essay, “Patriarchs, Petitions, and Prayers: Intersections of Gender and Calidad in Colonial Mexico,” Joan C. Bristol analyzes three Inquisition cases from the seventeenth century in which Afro-Mexicans utilized the Inquisition in an attempt to improve their circumstances and alleviate the abuse they were subject to. Two of these focus on AfroMexican women, a slave named Esperanza and a mulatta servant named Gertrudis de Escobar, who had renounced their faith. The third case deals with the mistreatment of slaves at the hands of an Inquisition official whose behavior fell under the purview of the Inquisition. Bristol notes that during the seventeenth century over one hundred and fifty cases 273 Ibid., 88-9. 274 Ibid., 92-3. 94 involving Afro-Mexicans and religious renunciations occurred and that “these cases reveal the extent of Afro-Mexicans’ abilities to draw on ideas about Christian morality and their understandings of the colonial religious and social structures.”275 Afro-Mexicans used the threat of blasphemy when they perceived they were being poorly treated by their owners or employers as a strategy to mitigate the severity of their treatment or abuse. When this threat did not modify the behavior of their employer or owner, Afro-Mexicans invoked the power of the Inquisition. Bristol utilizes Steve J. Stern’s theory “pluralizing the patriarchs” in her analysis of these blasphemy records. She argues that the Afro-Mexicans from these cases studies, most of whom were women, used the Inquisition (a patriarchal figure) in an attempt to control or modify the behaviors and abuses that they were subject to from their immediate patriarchal figure, their owners and employers.276 Afro-Mexican women also invoked the authority of the Inquisition as a strategy when they felt they were being mistreated by their owners. Bristol discusses the case brought by Magdalena de la Cruz, an enslaved AfroMexican woman who accused her owner, an Inquisitorial official, of mistreatment (for the third time). She eventually won the suit, in large part due to the testimony of two European men who corroborated her story, but by the time the case was concluded she had died.277 Afro-Mexicans invoked the threat of renunciation and when that failed they invoked the authority of the Inquisition as a strategy to mitigate the abuse they experienced as slaves and servants with very little status. The Afro-Mexican women described in these trials deployed issues of calidad, gender, and honor through their interpretation of events in order to increase their calidad and appear legitimate before the courts.278 Despite these strategies, their lack of status and perceived calidad worked against them during the trials, especially if it was the word of an Afro-Mexican against that of a Spaniard, and this was further complicated when it was the word of a woman against that of a man. This reflects the 275 Bristol, “Patriarchs, Petitions, and Prayers,” 180. 276 Ibid., 188-197. 277 Ibid., 188. 278 Ibid., 190. The cause of Magdalena de la Cruz’s death is not discussed by Bristol. 95 dominant social hierarchy in which Spaniards and men were considered to have greater calidad than Afro-Mexicans and women. Afro-Mexican women won very few of these cases and when they did it did not necessarily improve their material conditions or the abuse they were subject to. In many cases their abuse increased as they were subject to the punishment meted out by the Inquisition as well as to their owner’s possible revenge. Despite this strategy’s lack of “success,” Afro-Mexican women’s manipulation of Catholic beliefs and practices and their strategic use of language emphasizing piety and submission, reveal the deep understanding that they had of social structure and power in colonial Mexico and how they deployed piety and religiosity in an attempt to improve their lives. BEATAS AND BEATERIOS Beatas, or pious lay women, played an integral role in the “spiritual conquest” or Christianizing mission enacted by Spaniards in sixteenth century Mexico. Most beatas discussed in Spanish archival documents and secondary sources were Spanish, with some references made to indigenous women working as beatas. However, there was no mention of the existence of Afro-Mexican beatas. I would attribute this omission to a lack of documentation on the subject rather than the complete absence of Afro-Mexican beatas during the colonial period.279 Beatas worked as spiritual and cultural educators and healers, ministering to women and girls in recogimientos and within their communities. In other words, beatas were actively involved in “charitable enterprises in public, non-enclosed settings.”280 Many beatas were too poor or lacked the required blood purity and were therefore unable to profess in convents. 279 I was unable to locate any secondary sources discussing Afro-Mexican beatas which I would argue is due to a lack of documentation rather than a complete lack of Afro-Mexican women working in this capacity. This lack of documentation can be attributed to one or both of the following factors. Afro-Mexican beatas would not have been able to join Spanish beaterios and most likely would not have been allowed to work as beatas in Spanish cities because of their low social status. Despite these factors, Catholicism played a strong role in the lives of many Afro-Mexicans. I would suggest that a small number of Afro-Mexican women could have functioned as beatas in rural or maroon communities, acting as spiritual educators and healers, as well as caring for orphans and the sick. 280 Van Deusen, Sacred and the Worldly, 35. 96 Others were unwilling to profess or were married but felt that they had a religious calling. 281 Beatas could live alone, with or apart from their husbands, together as a group in a beaterio, or in recogimientos. Beatas were usually highly regarded within their communities and supported themselves through the collection of alms and through donations made by patrons; Stacey Schlau argues that “attaining recognition could mean increased status. Certainly, religious notice brought a host of other, more material rewards.”282 While the collection of monies facilitated beatas’ pious activities in the community, they also provided these women with an income and a means of supporting themselves honorably, which some scholars argue was the primary factor motivating poor women to become beatas.283 Through their work as beatas, poor women were able to acquire both social and economic spiritual capital. Some beatas were mystics who ascribed to the teachings and example of the famous sixteenth-century Spanish mystic and nun Teresa de Avila. Many of these mystics reported having visions and dreams in which God or saints communicated with them as well as experiencing physical suffering and torment from illness or through receiving the stigmata. While beatas were highly regarded within their communities they were often viewed with suspicion by religious authorities and were considered to be more dangerous than nuns who reported similar experiences.284 This attitude was influenced by the lack of official profession and enclosure, and therefore the lack of control that clergymen could exert over beatas, as well as the influence that beatas were perceived to have over the members of their communities. This attitude was also influenced by the social location of most beatas as many were from lower socio-economic groups and were therefore perceived to have a calidad inferior to that of nuns.285 Historian Nora E. Jaffary argues that these women “challenged the 281 Jacqueline Holler, “Escogidas Plantas”: Nuns and Beatas in Mexico City, 1531-1601 (New York: Columbia University Press, 2005), 96-7. 282 Stacey Schlau, Gendered Crime and Punishment: Women and/in the Hispanic Inquisition (Boston: Brill Publishers, 2013), 67. 283 Nora E. Jaffary, False Mystics: Deviant Orthodoxy in Colonial Mexico (Lincoln: University of Nebraska Press, 2004), 13. 284 Asuncion Lavrin, “Female Visionaries and Spirituality,” in Religion in New Spain, eds. Susan Schroeder and Stafford Poole (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2007), 160, 172-3. 285 Electa Arenal and Stacey Schlau, “Thin Lines, Bedeviled Words: Monastic and Inquisitional Texts by Colonial Mexican Women” in Estudios Sobre Escritorias Hispanicas en Honor de Georgina Sabat-Rivers, ed. 97 colony’s social, intellectual, and spiritual hierarchies…[as they were] humble people who gained social power, either symbolically or practically, through their spirituality.”286 This included women who had challenged heterodox Catholic theology, going beyond the accepted purview of the female religious. As a consequence of these perceptions and the challenge to the existing social hierarchy, many beata mystics were brought before the Inquisition, tried for heresy or alumbradismo, and were convicted of being “false mystics.”287 Female mystics attempted to empower themselves by creating a public space for women in their communities and by increasing their social status and calidad through their piety, religious work, and visions. Feminist philosopher Luce Irigaray argues similiarly, that mysticism is an empowering avenue for women as it is the “only place in the history of the West in which woman speaks and acts so publicly.”288 Despite this potential, these efforts to acquire spiritual capital were mitigated by the Inquisition, who determined which women were “legitimately” religious, and therefore, which would have access to the income and social prestige available to beatas. INDIGENOUS BEATERIOS AND CONVENTS Another example of the prerogative and authority of the Catholic Church is found in the competing views held by different male clergy members and officials who discussed and represented indigenous beatas in both positive and negative ways. Consequently, indigenous beaterios were banned in New Spain289 while in Peru some of the first beaterios were established in order to educate and house elite indigenous women and mestizas. By the midseventeenth century there were a total of nine beaterios in two parishes in Cuzco. Seven of these beaterios were established for indigenous women and almost all were founded and funded by indigenous patrons; these patrons ensured that indigenous beaterios became fixed Lou Charnon-Deutsch (Madrid: Editorial Castalia, 1992), 39-40. 286 Jaffary, False Mystics, 5, 8, 107. 287 Ibid., 17. 288 Jean Franco, Plotting Women: Gender and Representation in Mexico (New York: Columbia University Press, 1989), xvi. 289 Holler, “Escogidas Plantas”, 100-1. 98 institutions in Cuzco.290 Indigenous beaterios provided elite Peruvian women with leadership positions as abbesses, positions unavailable to them in convents where they could only be lower-status, white veiled nuns.291 While indigenous patrons and confraternities founded the indigenous beaterios in Peru, many admitted non-indigenous women and required that indigenous women pay more than Spanish women. This, in turn, prompted indigenous elites to petition for their daughters’ acceptance into beaterios using arguments of limpieza de sangre, that they had a pure, elite, indigenous lineage, and therefore had purity of blood.292 Similar arguments concerning the limpieza de sangre of elite Indigenes were deployed successfully in colonial Mexico in the early eighteenth century, and lead to the formation of the first indigenous convent, Corpus Christi, which was established in 1724.293 In total, four indigenous convents were established in New Spain, in 1724, 1734, 1774 (a thirty year process initiated in 1744), and 1811 (attached to a school for indigenous girls established in 1759). The first two convents only permitted cacicas or elite indigenous women to profess. The third convent permitted cacicas and mestizas to profess, while the fourth convent did not limit which indigenous women could profess.294 Despite the creation of four indigenous convents, the “fitness” of Indigene women as models of religious piety and their ability to govern and lead themselves, continued to be questioned well into the eighteenth century.295 As a consequence, indigenous women were not initially able to hold leadership positions in the first two convents that were established in colonial Mexico. Despite petitioning for decades to have the Spanish nuns removed from their convents, conflicts over leadership continued until the deaths of both Spanish abbesses in the 1770s, at which point indigenous abbesses were appointed to replace them. Mexico is the only region 290 Kathryn Burns, “Andean Women in Religion: Beatas, ‘Decency,’ and the Defense of Honour in Colonial Cuzco,” in Gender, Race, and Religion in Colonization of the America, ed. Nora E. Jaffary (Burlington: Ashgate, 2007), 83, 85-7. 291 Ibid., 88. 292 Ibid., 90-1. 293 Monica Diaz, “The Indigenous Nuns of Corpus Christi: Race and Spirituality,” in Religion in New Spain, eds. Susan Schroeder and Stafford Poole (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2007), 179. 294 Asuncion Lavrin, Brides of Christ: Conventual Life in Colonial Mexico (Stanford: Stanford University Press, 2008), 255-57, 268. 295 Ibid., 258, 264. 99 of Spanish America where distinct indigenous convents were established, however two beaterios were created for the exclusive use of noble Indigene and mestiza women; the Beaterio de Nuestra Senora de Copacabana, established in Lima in 1691296 and the Beaterio de Nuestra Senora del Rosario in Guatemala City in the late sixteenth or early seventeenth century.297 Indigenous women in New Spain were able to gain social prestige and recognition of their superior calidad through their positions as nuns. In addition, during the latter half of the eighteenth century they were able to act in leadership positions within their convents. Information on the levels of economic success achieved by indigenous convents in colonial Mexico is unavailable; however the first two indigenous convents in colonial Mexico and the indigenous beaterio established in Lima were all populated by the daughters of wealthy Indigenes. The indigenous beaterio in Lima earned 4,400 pesos annually from its real estate returns in the 1730s and can perhaps hint at the financial status and economic success of colonial Spanish convents.298 SPANISH CONVENTS The situation and composition of convents varied in colonial Latin America, according to the region and period. Keeping this in mind, the commonalities and differences between Spanish convents in New Spain and Peru help to reveal how power worked in these societies, how it was replicated in convents, resulting in limiting the autonomy of the different groups of women who lived and worked within them. By Spanish convents, I refer to convents that were either comprised entirely of Spanish nuns or were controlled by Spanish nuns. However, while the leadership and most of the nuns were Spanish, the majority of convent populations consisted of the nuns’ servants and slaves. Convent hierarchies reflected the secular social hierarchy, meaning that elite Spanish women with limpieza de sangre were higher-ranking, black-veiled nuns; they comprised 296 I would argue that the absence of separate indigenous convents in Peru is related to the inclusion of elite Indigene and mestiza women into Spanish convents. Van Deusen, Sacred and the Worldly, 172. 297 Lavrin, “Female Religious,” 188. 298 Martin, Daughters of the Conquistadores, 295. 100 convent leadership and they actively participated in convent elections and the economic activities that supported and sustained the position of convents within their communities. Black-veiled nuns each had a suite of rooms (of varying sizes and composition) called a cell, which was purchased for them by their families and in which they lived, slept, and spent their leisure time; in addition they had an annual stipend provided by their families.299 Most blackveiled nuns had a good deal of leisure time and many spent that time engaged in intellectual pursuits; including writing vidas [religious autobiographies], religious tracts, comportment manuals, poetry, songs, and plays.300 Most had their own personal servants or slaves who dressed, cooked, and cleaned for them. Black-veiled nuns’ rooms were usually quite opulent and housed the personal objects and clothing used by the nuns. Convents were able to reconcile the vows of poverty taken by nuns with these opulent lifestyles, as the cells were purchased by the nuns’ families for a certain duration of time before ownership reverted back to the convent in question. White-veiled were immediately below black-veiled nuns in the convent hierarchy. In colonial Mexico white-veiled nuns were almost always non-elite Spanish women; a few exceptions were made for elite indigenous women in the early colonial period. White-veiled nuns were considered to be of good calidad and enjoyed some of the same benefits that black-veiled nuns did, however these benefits were contingent upon the economic and social status of the nuns’ families. In addition, they were usually not able to participate in convent politics or economic activities and were required to engage in manual labor. Due to the class restrictions and limpieza de sangre requirements, most indigenous women and all AfroLatino women who wished to dedicate their lives to God within colonial Mexican convents were only able to do so as the pious servants, or donadas, of professed nuns or as community servants in convents. Donadas served as intermediaries between the nuns and the rest of the servants and slaves, and like nuns would remain enclosed and serve within their convents for life. While they performed functions of both nuns and servants, donadas were able to gain status and 299 Lavrin, “Female Religious,” 174, 177. 300 Ibid., 185-6. 101 increase their calidad through their religious piety and devotion.301 Three Afro-Latina women, Leonor de los Angeles302 and Juana Esperanza de San Alberto in colonial Mexico, and Ursula de Jesus in colonial Peru, were famous donadas whose vidas were written and distributed during the seventeenth century. Leonor de los Angeles was “given” to her convent by her Spanish father after her close brush with death, Juana Esperanza was a donada who was allowed to profess as a nun on her deathbed, while Ursula de Jesus was manumitted by a nun in her convent and later became a donada. These women were lauded for their pious actions and were able to gain some individual autonomy as a result; some of these pious actions included patience, humility, fasting, extensive prayer, self-mortification, and religious visions. Lewis argues that these Afro-Latina women were esteemed publicly in their communities and that nuns and clergymen initiated the writing and publication of their vidas in order to demonstrate the competence and piety of the nuns who taught the donadas. These vidas also served as examples of attainable piety; in essence if Afro-Latina women can become holy and close to god than so too can an individual higher in the social hierarchy. Despite this esteem, they were considered to be and depicted as exceptions within the larger group of non-pious Afro-Latinos, thereby reinforcing the dominant social hierarchy and limiting the corporate autonomy that Afro-Latinos could gain as a consequence of their piety.303 The majority of Afro-Latino and indigenous women in convents were either the servants or slaves of individual nuns or they worked for the community.304 Servants and slaves usually comprised anywhere from one-half of the convent population in the less affluent, discalced orders, to two-thirds of the convent population in the affluent, calced orders.305 Convents provided shelter from the outside world, housing, food, and respectable employment opportunities for non-elite, working-class, and casta women. However, the 301 Lavrin, Brides of Christ, 33, 251. 302 Ibid., 33. 303 Bristol, Christians, Blasphemers, and Witches, 23-4, 50-1. 304 Martin, Daughters of the Conquistadores, 182-92. 305 Van Deusen, Sacred and the Worldly, 173-5. 102 benefits of working in convents were mitigated by the lack of pay (usually servants only received room and board), the relatively low status of servants and slaves within convents and in the secular world, and consequently, the poor treatment and long work hours that they were subject to.306 Convents were widespread and numerous in Spanish colonial cities; the first convents were established in the mid-sixteenth century and continued to be built in large numbers throughout the seventeenth century.307 In New Spain, there were fifty-seven convents founded between 1550 and 1811, with the larger of these housing approximately one hundred nuns and two to three hundred servants and slaves.308 In Lima, there were thirteen convents established between 1561 and 1746 and three in Cuzco between 1558 and 1673. 309 Discalced orders usually housed no more than thirty nuns as most did not require dowries while calced orders usually housed anywhere from fifty to one hundred nuns during the seventeenth century.310 Six of the convents in Lima and two in Cuzco were considered to be conventos grandes, a colloquial term referring to large convents that housed approximately three hundred nuns and six to seven hundred servants and slaves. Consequently, convents in Lima occupied one-fifth of the land in the city and housed one-fifth of the total female population.311 Conventos grandes were calced orders that housed elite Spanish women. As a consequence of the large dowries required to profess in calced orders as well as the continued financial backing of many of the nuns’ wealthy families, conventos grandes were very wealthy institutions and became incredibly powerful within their communities. Affluent convents in Mexico City, Lima, and Cuzco reflected the economic status of these cities whereas convents in less prosperous cities were consequently less affluent. The influence and 306 Lavrin, Brides of Christ, 160-1, 165. 307 Lavrin, “Female Religious,” 167. 308 Lavrin, Brides of Christ, 1; Lavrin, “Colonial Woman in Mexico,” 40. 309 Kathryn Burns, Colonial Habits: Convents and the Spiritual Economy of Cuzco, Peru (London: Duke University Press, 1999), 2-3. 310 Lavrin, “Female Religious,” 175. 311 Martin, Daughters of the Conquistadores, 171-2. 103 power wielded by convents, specifically by black-veiled nuns, stemmed from their function as both bank and landlord within their communities.312,313 The role of convents as both bank and landlord necessitated interaction between nuns and the outside world and interfered with the religious ideology and practice of enclosure known as recogimiento. The numerous interactions between nuns and the secular world, and I would argue the power and influence wielded by nuns, were seen as threatening by high-ranking clergymen as well as detrimental to the spiritual growth and purity of nuns. Consequently, throughout the eighteenth century church leadership attempted to control the activities of nuns with limited success. These attempts culminated in a series of reforms enacted by church leadership in New Spanish and Peruvian convents in the late-eighteenth century and were met with strong resistance, sometimes violent, by nuns in calced orders in both New Spain and Peru. These reforms included severely curtailing the number of servants and imposing aspects of the “communal life,” shared sleeping quarters, meals, prayers, and work, similar to that practiced in discalced orders. A compromise was reached in which all new nuns would profess to live a communal life while existing nuns would continue living as they had originally professed to.314 Nuns were also subject to the constraints placed on them by male orders, such as the Franciscans and the Dominicans, or by high ranking clergymen who directly oversaw their convents.315 In addition, each nun had a male confessor to whom she would be required to confess all of her “sins.” In their role as spiritual advisors and teachers, many confessors asked nuns to write about their thoughts, feelings, and dreams with the aim of evaluating their piety or sinfulness. Confessors evaluated a nun’s confession and writings and would then determine the appropriate penance, usually some kind of self-mortification; in some cases the confessor would report a nun’s activities to his superiors or to the Inquisition.316 312 Lavrin, “Female Religious,” 179-82. 313 Karen Vieira Powers, Women in the Crucible of Conquest: The Gendered Genesis of Spanish American Society, 1500-1600 (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2005), 166-7. 314 Lavrin, “Female Religious,” 183-4. 315 Powers, Crucible of Conquest, 171. 316 Lavrin, Brides of Christ, 315-7. 104 Consequently, a nun’s relationship with her confessor was intimate and often coercive, in some cases physically or sexually abusive.317 Convents offered a wide range of women different avenues and degrees of autonomy reflecting their varied positions in the conventual hierarchy. In spite of these differences, historian Asuncion Lavrin argues that convents provided women with “an environment of their own, away from direct male authority, in which they could rule themselves, be creative in their own manner, develop their own personalities, and, to some extent, free themselves from some of the encumbrances which burdened the female sex in colonial Spanish American society,” namely husbands and children.318 Lavrin goes on to argue that “convents were the only known institutions that women ran by themselves… [in which] religious women assumed positions of responsibility which they would perform following their own sensibilities as women.”319 Finally, Latin Americanist Stephanie L. Kirk describes conventual life as “a space where women engaged authoritarian controls and patriarchal discourse to create communities, alliances, and friendships on their own terms.”320 In other words, nuns in all regions and periods were subject to the patriarchal authority of the Catholic Church. At the same time, they were also the most autonomous group of women in colonial Latin American while conventual life itself fostered a potentially liberating, woman-centered community. CONCLUSION Colonial Mexican women were able to acquire spiritual capital through the various practices and institutions of the Catholic Church including: convents, beaterios, recogimientos, confraternities, the Inquisition, mysticism, marriage, and religious conversion. The extent of spiritual capital one could acquire, and the avenues available through which to 317 Powers, Crucible of Conquest, 99, 110; Lavrin, Brides of Christ, 219-221. 318 Lavrin, “Female Religious,” 191. 319 Lavrin, Brides of Christ, 123. 320 Stephanie L. Kirk, Convent Life in Colonial Mexico: A Tale of Two Communities (Gainesville: University Press of Florida, 2007), 178. 105 acquire it, were limited by a woman’s position within the social hierarchy. Women’s efforts to acquire spiritual capital were not always successful and not without risk, as they could be censured and punished by their masters, confessors, or by the Inquisition. While Spanish women were able to gain material wealth through their status as nuns, the majority of nonSpanish women supported themselves economically through unsanctioned forms of spirituality that deviated from orthodox Catholic practices. 106 CHAPTER 5 UNSANCTIONED SPIRITUALITY AND ECONOMIC AGENCY: CURANDERAS, LOVE MAGIC, AND SOCIAL HEALING In colonial Mexico, only elite Spanish women were able to become black-veiled nuns and less elite Spanish women were able to become white-veiled nuns. Elite indigenous women were finally able to profess in the eighteenth century but they did not wield the same economic power and consequent influence within their communities as did Spanish calced orders. Consequently, castas, non-elite indigenous women, Afro-Mexican women, and poor Spanish women utilized unsanctioned forms of spiritual expression in order to acquire spiritual capital. This chapter argues that seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican female folk-healers called curanderas utilized witchcraft, love magic, and folk healing to empower themselves socially and economically. The majority of curanderas were mixed-race women from lower socio-economic groups who supported themselves financially through healing, magic, midwifery, cooking, domestic work, and/or prostitution.321 In addition, this chapter argues that love magic and folk healing as practiced by curanderas were both forms of social healing. Social healing refers to the improvement of an individual’s overall status; the improvement of interpersonal relationships such as those between spouses, lovers, friends, family members, and between masters and slaves or masters and servants; and the healing of social ailments such as poverty, violence, and unequal power relations. Finally, this chapter argues that the Inquisition viewed folk healing and love magic as “superstitions” and not as forms of heresy. Consequently, the punishments 321 A representative example of these multiple and overlapping occupations, is found in the Inquisition records of a castiza woman from seventeenth-century Mexico named Isabel Montoya who was trained as a healer by her grandmother, mother, and aunt and who later supported herself through cooking, through making and selling medicine, through midwifery, and through prostitution. Amos Megged, “Magic, Popular Medicine and Gender in Seventeenth-Century Mexico: The Case of Isabel de Montoya,” Social History 19, no. 2 (May 1994): 194-195. 107 curanderas faced were usually less harsh than those meted out to heretics; this explains why so many women continued to utilize curanderismo as a strategy of economic survival despite the threat of the Inquisition.322 Investigating spiritual institutions and practices provides one of the best methods for analyzing the experiences and behavior of colonial Mexican women, as well as the avenues of advancement that were available to women from different racial and economic groups.323 Analyses of colonial Mexican women and spirituality also reveal how poor Spanish women, mixed-race women called castas, African women, and indigenous women utilized sanctioned and unsanctioned spiritual practices to advance their own interests. Role, textual, and comparative analyses are used to explore the behavior and experiences of Afro-Mexican, casta, and poor Spanish curanderas found within seventeenth and eighteenth-century Mexican Inquisition trials, demonstrating that curanderas were from lower socio-economic groups and that the purpose of love magic was to facilitate social healing. Textual analyses of dominant religious and political discourses found within Inquisitional edicts and treatises, demonstrate that Inquisitors and Catholic clergymen viewed magic, divination, and indigenous and African folk-healing practices as forms of superstition, not heresy, resulting in less harsh punishments for curanderas.324 322 Curanderas are female and male folk-healers from Latin America who combine indigenous, African, and Spanish healing practices. Curandera is derived from the Spanish verb curar meaning to heal. Folk-healing refers to the practice of traditional healing usually performed by unsanctioned or unlicensed healers. Folkhealers approach illness and healing in a holistic manner often utilizing herbal, homeopathic, and religiospiritual remedies. In indigenous American and African worldviews healing is part of traditional religious practices and “fulfill[s] the same functions as science in the Western world: explanation, prediction, and control.” Elizabeth Isichei, The Religious Traditions of Africa: A History (Westport: Praeger, 2004), 7. Bernard R. Ortiz de Montellano argued similarly in his book Aztec Medicine, Health, and Nutrition (New Brunswick: Rutgers University Press, 1990), that within Aztec medicine there is no difference between medical and spiritual practices and procedures. 323 The lack of other available sources concerning women, especially those from lower socio-economic groups, makes Inquisitional documents and analyses of spiritual practices and colonial religious institutions so valuable. 324 The Inquisition was a Catholic religious tribunal or court whose goal was to stop the spread of heresy, apostasy, and immoral acts through secret trials and public punishments. The practice of magic, witchcraft, various forms of divination, and idolatry were part of a category of crimes called Superstitions which the Inquisition considered to be crimes against Christian morality. The Inquisition also tried individuals for heresy, speech or action that contradicted or opposed orthodox Catholic doctrine, and apostasy, when a Catholic individual renounced or rejected Catholicism. Witchcraft refers to the use of magic for “evil” or harmful purposes. Inquisition documents use the terms brujería (witchcraft), hechicería (sorcery), and maleficio (hex or 108 The predominant form of magic practiced by women in New Spain was “love magic,” the goals of which were economic stability and to secure the positive feelings, treatment, or attention of another person, usually one in a position of power over the client or practitioner, such as a husband, lover, or owner. Love magic was achieved through divination, the use of sympathetic magic, and the practitioner’s invocation.325 Love magic worked to subvert patriarchal power, regardless of the client’s intent, as it provided both client and practitioner with a means of subverting authority. The empowerment available to female clients through love magic has been the focus of several studies concerning women, witchcraft, and power in Early Modern Spain and colonial Spanish America.326 Consequently, this chapter will focus on the practical power that love magic provided female practitioners as a means of income as well as a vehicle for garnering prestige and respect within their communities. This chapter will also focus on the role of love magic practitioners as healers who with varying degrees of success mended the social ailments (poverty, domestic violence, unequal power relationships, etc.) afflicting themselves or their clients. HISTORIOGRAPHY OF MAGIC AND HEALING IN COLONIAL MEXICO This chapter addresses two interrelated components, healing and magic in colonial Mexico. There is a wide range of English-language scholarship focusing on different aspects evil spell) when referring to witchcraft. 325 Magic is defined as the use of spells, incantations, charms, herbs, potions, and deities or saints in order to understand or change events, actions, and/or behaviors. A practitioner is a person who uses or performs magic either for themselves or for a client. Not all practitioners were curanderas, but there was often a great deal of overlap between these groups. Divination is a form of magic used to determine things that have or will happen; it is often used by folk-healers to determine the cause of, length, and remedy for illnesses. Sympathetic magic refers to magic achieved through incorporating items belonging to either the client, the target, or to both. Examples of items used in sympathetic magic include hair, bath water, and bodily fluids such as sweat, saliva, and menstrual blood. 326 Behar, “Women’s Powers,” 178-206; Maria Helena Sanchez Ortega, “Sorcery and Eroticism in Love Magic,” in Cultural Encounters: The Impact of the Inquisition in Spain and the New World, ed. Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz (Berkeley: University of California Press, 1991); Joan C. Bristol and Matthew Restall, “Potions and Perils: Love-Magic in Seventeenth-Century Afro-Mexico and Afro-Yucatan,” in Black Mexico: Race and Society from Colonial to Modern Times, ed. Ben Vinson III and Matthew Restall (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2009); and Susan M. Deeds, “Subverting the Social Order: Gender, Power, and Magic in Nueva Vizcaya,” in Choice, Persuasion, and Coercion: Social Control on Spain's North American Frontiers, ed. Jesús F. de la Teja and Ross Frank (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2005). 109 of these components as previous scholarship has treated love magic and healing as disparate phenomena. In addition, this scholarship has emphasized the influence of Spanish and indigenous healing and magic while omitting the African influence on colonial Mexican healing and magic practices.327 The Spanish-language scholarship, most notably by historian Gonzalo Aguirre Beltran, has taken a more comprehensive and inclusive approach to discussions of magic and healing, discussing them together instead of as separate practices, and discussing the African, Spanish, and indigenous influences on these practices. The seminal work in this field is Gonzalo Aguirre Beltran’s 1963 book, Medicina y Magia: El Proceso de Aculturacion en la Estructura Colonial; unfortunately most of his case studies focus on male healers and practitioners. The analysis of healing in colonial Mexico necessitates a discussion of the syncretic nature of indigenous, African, and Spanish healing practices, sanctioned medical practices, and folk-healers called curanderos. Sherry Fields’ 2008 book, Pestilence and Headcolds: Encountering Illness in Colonial Mexico discusses indigenous and Spanish healing philosophies and how they interacted in New Spain during the colonial period.328 Brad R. Huber and Alan R. Sandstrom’s 2001 edited volume, Mesoamerican Healers focuses on the pre-contact indigenous healing traditions of Nahua-speaking peoples in central Mexico and how the position of curandera/o formed during the process of Spanish colonization in the region. The authors focus on the Spanish and indigenous contributions to these practices, neglecting the African influence on healing practices and the development of the occupation curandera/o. Noemí Quezada’s 1991 essay, “The Inquisition’s Repression of Curanderos” focuses on how curanderas/os were regarded by the Inquisition, the types of punishment that were meted out, the accusations that were made against them, and the racial make-up of those accused. Quezada provides a wealth of primary source information in the form of 327 In his book Aztec Medicine, Health, and Nutrition (New Brunswick: Rutgers University Press, 1990), Bernard R. Ortiz de Montellano argued that within Aztec healing there is no difference between medical and magical or spiritual practices. Ortiz de Montellano did not discuss the influence that African traditions had on colonial healing and magic nor did his work focus on female healers or curanderas. 328 Sherry Lee Fields, Pestilence and Headcolds: Encountering Illness in Colonial Mexico (New York: Columbia University Press, 2008). 110 charts, which document the names, dates, region, accusations, race, and punishments for each curandera/o.329 Presently, there is no comprehensive discussion of African healing practices in Spanish America. A related work is James Sweet’s 2011 book, Domingos Alvares, African Healing, and the Intellectual History of the Atlantic, which focuses on the experiences of an African male healer in the Portuguese colony of Brazil, who was accused of being a sorcerer and was brought before the Inquisition several times.330 Sweet argues that Alvares was a fully trained vodun priest from Dahomey who was attempting to reestablish his religious community in Brazil. Another related text discussing African healing in the Americas (in addition to indigenous and European healing) is Rebecca J. Tannenbaum’s 2012 book Health and Wellness in Colonial America, which focuses on how these healing traditions came together in the colonial U.S. and on the “magical” nature of indigenous and African healing and religious practices.331 The practice of magic and its prosecution by colonial authorities in colonial Mexico have generated a varied body of scholarship focusing on love magic, witchcraft, and the Mexican Inquisition. Richard E. Greenleaf’s 1969 book, The Mexican Inquisition of the Sixteenth Century, is a series of essays focusing on different phases of the Mexican Inquisition during the sixteenth century.332 Only a small portion of the text deals with the Inquisition after it became institutionalized and more highly regulated in 1569. It focuses primarily on the more common cases and crimes tried by the Inquisition such as bigamy and heresy while discussing the use of magic and accusations of sorcery very briefly. Overall, Greenleaf argues that the Inquisition was much less repressive than had been previously thought. 329 Some men did practice love magic, but not to the degree that women did. In addition, most men who were accused of being curanderos were not accused of practicing love magic. 330 James Sweet, Domingos Alvares, African Healing, and the Intellectual History of the Atlantic (North Carolina: University of North Carolina Press, 2011). 331 332 Rebecca J. Tannenbaum, Health and Wellness in Colonial America (Santa Barbara: ABC-CLIO, 2012). Richard E. Greenleaf, The Mexican Inquisition of the Sixteenth Century (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1969). 111 More recent works, such as Women in the Inquisition: Spain and the New World (1999), edited by Mary E. Giles, 333 focus entirely on women but like Greenleaf’s book covers the more common crimes prosecuted by the Inquisition rather than magic practitioners. Women in the Inquisition focuses on cases of alumbradismo (Catholic mysticism), bigamy, blasphemy, as well as the possible heresy and apostasy of Conversos. Ten of the fourteen articles focus on Inquisition cases in Spain while the remaining four focus on Inquisition cases in colonial Mexico. Ruth Behar’s 1989 essay, “Sexual Witchcraft, Colonialism, and Women’s Powers: Views from the Mexican Inquisition,” remains one of the most important works concerning women’s use of love magic in colonial Mexico. In it, Behar demonstrates the connections between Spanish and colonial Mexican practices and emphasizes the indigenous and Spanish contributions to these practices. Behar argues that magic and witchcraft were associated with women from marginalized racial groups, Moriscas in Spain and castas and Indigene women in New Spain.334 She asserts that love magic traveled from Spain to New Spain, but does not discuss the connection between the practice of love magic and divination and folk healing in Spanish, indigenous Mesoamerican, or African traditions. Behar argues that magic transmitted via food consumption was common in both Spain and pre-contact Mesoamerica. Consequently, love magic in New Spain combined elements from both Spanish and indigenous cultures.335 While I agree that Spanish and indigenous ideas concerning magic formed a new syncretic understanding in colonial Mexico, I would argue that African spiritual practices and ideologies influenced this new understanding just as profoundly. To summarize, this chapter fills English-language research lacunae through its emphasis on the healing function of love magic, the benefits of magic for the female practitioner, and by including a fuller discussion of the role and influence of African healing and magic in colonial Mexican magical practices. 333 Mary E. Giles, Women in the Inquisition: Spain and the New World, (Baltimore: John Hopkins University Press, 1999). 334 Behar, “Women’s Powers,” 193-4. 335 Matthew Jewel Alschbach, “Misogyny, Women, and Witchcraft: The Curandera in Mexico Before and After the Conquest” (master’s thesis, San Diego State University, 2008), 62-7; Behar, “Women’s Powers, 180, 183. 112 AFRICAN HEALING AND MAGIC Slaves in Mexico originated from different regions of West and West-Central Africa during different periods; however it is difficult to know whether the ethnicities they assumed or were assigned reflected their actual place of birth or the region of Africa where they were shipped from.336 In the sixteenth century approximately eighty percent of slaves shipped to Mexico came from a region of the West African coast called Upper Guinea, part of modernday Guinea, Guinea-Bissau, Sierra Leone, Liberia, and Cote D’Ivoire (Ivory Coast). In the seventeenth century the majority of slaves arriving in Mexico came from Angola on the West-Central African coast; “eighty-four percent of slave[s]” arriving in Veracruz and “over ninety-five percent of slave ships docking in Campeche” were from Angola.337 In the eighteenth century the majority of slaves were “Kongos…and Lucumis (Yoruba);” the Kongos were located in northern Angola, the Republic of the Congo, and the Democratic Republic of the Congo (DRC) while the Yoruba were located in southwestern Nigeria.338 Consequently Afro-Mexican ideas concerning magic, specifically sorcery, witchcraft, divination, and healing were influenced by a variety of African traditions. Kongo and Yoruba beliefs concerning witchcraft, sorcery, and healing will be discussed in order to demonstrate how distinctly African concepts of magic are present in colonial Mexican magical practices. The Yoruba believe that spirits and the use of sorcery (particularly curses) cause illness and disease, while the Kongo believe that diseases caused by magic users are “an extreme manifestation of tensions and conflict. Diseases are cured by rectifying the social ailment that caused the illness and healers charge for their services; in this way Kongo female and male healers (banganga) are very like love magic practitioners and curanderas in colonial Mexico.339 Sorcery provides a similar function in Yoruba society as it is primarily 336 Herbert S. Klein and Ben Vinson III, African Slavery in Latin America and the Caribbean, 2nd ed. (New York: Oxford University Press, 2007), 136-137. 337 Ibid., 136. 338 Jane Landers, “The Central African Presence in Spanish Maroon Communities,” in Central Africans and Cultural Transformations in the American Diaspora, ed. Linda M. Heywood (New York: Cambridge University Press, 2002), 235-239; Klein and Vinson III, African Slavery, 139. 339 David Westerlund, African Indigenous Religions and Disease Causation: From Spiritual Beings to Living Humans (Boston: Brill, 2006), 115-117, 167, 176, 186. 113 used when there is conflict related to wealth or interpersonal relationships. A Kongo healer (nganga) practices divination and healing through the use of magical charms called nkisi (called “fetishes” by the Portuguese), which were composed of plant material and animal parts believed to have particular properties, and through spirit receptacles called kitekes (called “idols” by the Portuguese). Kongo kitekes practices were similar to Mexican Catholic Saint Icon veneration. Kongo healers exercise power in their communities due to their influence over rainfall, agricultural harvests, and health.340 There are several forms of Yoruba divination, many of which are limited to men such as Ifá divination. Sixteen cowries divination is similar to Ifá as they both “read” sixteen items (Ifá uses kola nuts and sixteen cowries uses cowry shells), but sixteen cowries is practiced by both women and men. Yoruba diviners are also herbalists, and sixteen cowries practitioners are “paid” in the food, items, tools, and/or money that constitute the sacrifice made to the given deity. The amount of money included in a sacrifice is determined by the number of shells that are “cast facing mouth up.”341 Yoruba divination is similar to colonial Mexican forms of divination employing maize kernels and cacao beans, which like kola nuts and cowry shells were food staples and forms of currency respectively. Yoruba sorcery employs human body parts and “substances from victims, such as hair and clothing;” these magical elements are often combined with “herbal medicines” and religious practices, as the Yoruba consider them to be interrelated.342 This combination of magic (especially the use of magical charms or amulets), formal religion, and herbal remedies is very similar to that used by Kongo healers and by curanderas and love magic practitioners in colonial Mexico. In the late fifteenth century, the Portuguese arrival in Central West Africa initiated the process of religious acculturation in Angola, resulting in an Afro-Catholic religio-magical tradition similar to what develops later in colonial Mexico. 340 Linda M. Heywood and John K. Thorton, Central Africans, Atlantic Creoles, and the Foundation of the Americas, 1585-1660 (New York: Cambridge University Press, 2007), 63, 66, 79, 111, 175-178. 341 William Bascom, Sixteen Cowries: Yoruba Divination from Africa to the New World (Bloomington: Indiana University Press, 1980), 21, 29. 342 Westerlund, Religions and Disease Causation, 183, 185. 114 MAGICAL SYNCRETISM IN NEW SPAIN Marginalized women in New Spain, specifically Afro-Mexican, Indigene, casta, and poor Spanish women, worked as love magic practitioners and curanderas.343 Healing in both indigenous and African-based cosmologies is inextricably tied to spiritual and religious rites and ceremonies, as the physical and the spiritual/supernatural were seen to coexist and influence one another.344 In this context, healing is broadly defined and includes activities focused on repairing more than just one’s physical body; this reflects the more holistic approach of indigenous American and African cultures, which viewed health as not only physical, but spiritual and psychological. Consequently, the healing methods practiced by curanderas and love magic practitioners, in particular Indigenes and Afro-Mexicans, were often considered by Spanish authorities to be superstitions, specifically magic and sorcery or witchcraft.345 In New Spain, love magic rituals combined Spanish, African, and Indigene ideologies, meanings, and ingredients. As previously stated, the purpose of love magic was to heal social ailments, improving the client or practitioner’s economic status and how they were perceived and treated by those close to them. In New Spain this included Afro-Mexican slaves wanting their owners to treat them better, in addition to women wanting their husbands or lovers to treat them better and individuals wanting to attract the attentions of a desired partner.346 New Spanish love magic rituals, like those from Spain, included divination, invocations, and the use of sympathetic magic through symbolic “ingredients,” however the manner of divination, the invocation wording and the saints, spirits, and gods 343 Out of fifty-six curanderas listed, eighteen are Mulatas and Negras, seventeen are Indias and Mestizas, and twelve are Españolas; the race of the remaining nine women is unspecified. Noemí Quezada, Enfermedad y Maleficio: El Curandero en el Mexico Colonial (Mexico: Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 1989), 31. 344 Hernado Ruiz de Alarcon, introduction to Treatise on the Heathen Superstitions That Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, trans. and ed. J. Richard Andrews and Ross Hassig (Norman: University of Oklahoma Press, 1984), 3-36. 345 Noemí Quezada, “The Inquisition’s Repression of Curanderos,” in Cultural Encounters: The Impact of the Inquisition in Spain and the New World, eds. Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz (Berkeley: University of California Press, 1991), 38. 346 171. Bristol, Christians, Blasphemers, and Witches, 165-170; Bristol and Restall, “Potions and Perils,” 168- 115 called to, as well as the ingredients used in the rituals reflect New Spain’s multicultural milieu.347 Divination methods identified amongst indigenous practitioners in New Spain included the ingestion of peyote or other hallucinogens and the resulting visions, measuring of hands and arms, interpreting flames in a fire, the patterns created when throwing maize (similar to the Spanish use of beans and the West African use of cowrie shells and kola nuts), and the floating or sinking of maize in water.348 A divination technique utilized by AfroMexican women called “‘talking through the chest’ or sternomancy,” involved the woman in question channeling a spirit or demon whose voice appeared to come out of the woman’s chest.349 Oral divination and the use of mediums as “divinatory vehicles” have a long history in West African societies. West African diviners were responsible for “making known hidden forces…identifying the causes of misfortune and the allocation of responsibility, and in directing afflicted clients to relevant solutions.”350 The duties of a West African diviner closely paralleled those of pre-contact indigenous healers and colonial Mexican curanderas and love magic practitioners. In addition to being diviners, West African and indigenous Mexican women, played a prominent role in the cultivation of medicinal plants and as healers.351 347 Love magic was usually achieved through the administration of a substance to the intended individual’s food or bed, through the use of a charm bag, or through various divination techniques. Items used in these rituals included various plants and animal parts, as well as human saliva, hair, semen, vaginal fluid, blood, and bones. Plants and animals were associated with certain meanings and particular properties. Similarly, different human “ingredients,” as described above, were associated with certain purposes and would be combined with different plants and/or animals to produce the desired effect. 348 Hernado Ruiz de Alarcon, “Fifth Treatise: About the Seers and Superstitions of the Indians as Regards Divination,” in Treatise On The Heathen Superstitions That Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, trans. and ed. J. Richard Andrews and Ross Hassig (Norman: University of Oklahoma Press, 1984), 143155. 349 Villa-Flores, “Talking Through the Chest,” 301. 350 Ibid., 304. 351 Londa Schiebinger, Plants and Empire: Colonial Bioprospecting in the Atlantic World (Cambridge: Harvard University Press, 2004), 231; Powers, Crucible of Conquest, 36; Judith A. Carney and Richard N. Rosomoff, In the Shadow of Slavery: Africa’s Botanical Legacy in the Atlantic World (Berkeley: University of California Press, 2009), 112. 116 Indigenous practitioners utilized different expressions and called to different gods and spirits in their invocations than did practitioners from Spain; however the goal of certain invocations, especially those to placate anger, to attract or inspire affection, and to cure diseases caused by love affairs, parallel those of Spanish and colonial Mexican love magic.352 Spanish-style invocations did travel to New Spain as evidenced in a 1639 Inquisitional case from Campeche; the invocation is recorded as follows, “On two I see you, on five I take you, I break your heart, I drink your blood, by the peace of the queen of the angels and her precious son, you are with me.”353 This invocation is very similar to a spell used by seventeenth-century Spanish practitioners, “With two I watch you, with five I bind you, your blood I drink, your heart I rend.”354 Indigenous plants figured predominately in New Spanish love magic remedies and spells, in particular copal, maize, tobacco, pulque, “ololiuhqui (ground morning glory seeds),” cacao beans, chocolate (a thick hot drink made from cacao), atole (a thick drink made from maize), peyote, and puyomate (root).355 Divination was often achieved through the use of peyote or other hallucinogenic substances and the Inquisition considered the visions that practitioners had to be the work of the devil. A 1620 Inquisitional edict demonstrates this concern, Seeing that the use of the herb or root called Peyote has been introduced in these provinces in order to divine and discover lost goods, and to divine or predict other things and future occurrences and other occult matters, we take it as a superstitious action…Being that it is impossible that the said herb and any other herb can have the virtue or natural property that they ascribe to it for the stated effects nor can any herb cause imaginary illusions, phantasms, and other representations in which are based the foundation of such said predictions and divinations, and when using them the person sees them out of suggestion and with the assistance of the devil, the chief author of these vile illusions, who uses them in order to introduce and trick the simple minds of these Indians to their natural inclination toward idolatry and, by this way, deceive many other persons who are little fearful of God and the faith, and with these excesses this herb and its vice have taken root and occur with the frequency that has been seen…under the penalty of Major Excommunication…and many other penalties both fiscal and 352 Alarcon, “Fifth Treatise,” 131-139. 353 Bristol and Restall, “Potions and Perils,” 166. 354 Ortega, “Love Magic,” 68. Alschbach, “Misogyny, Women, and Witchcraft,” 120-124. 355 117 corporal that from here onward no person of any status or condition whatsoever can use, grow, or make use of the said herb of Peyote.356 As a consequence of this edict, curanderas who used peyote or other hallucinogens in their magical practices usually received harsher punishments than those who did not. Love magic practitioners also used hair, sweat, bath water, and menstrual blood in the remedies, similar to Spanish practitioners. The methods for applying love magic potions and remedies were very similar in Spain, West Africa, and New Spain; potions were usually placed in proximity to or ingested by the target of the spell.357 While the love magic methods employed in New Spain varied as a consequence of cultural syncretism, the goals of love magic, healing the social ailments of the client or practitioner, remained the same. WITCHES, CURANDERAS, AND THE INQUISITION In New Spain (1526-1569) religious crimes were first tried by the Dominican order and later by the archbishops of Mexico, Juan de Zumárraga and his successor Alonso de Montúfar. The Dominican order oversaw the Inquisition in New Spain from 1526-1536, presiding over twelve cases concerning idolatry and sacrifices and four cases of witchcraft and superstitions. Zumárraga headed the Inquisition from 1536-1543, presiding over twentythree cases of witchcraft and superstitions and fourteen cases of idolatry and sacrifice.358 The Tribunal of the Inquisition was officially established in New Spain in 1569 by King Philip II of Spain in order to limit the spread of heresy and to regulate and systematize the prosecution of religious crimes in New Spain.359 Spain’s concern with heresy and the Inquisition’s prosecution of religious crimes were products of the Iberian reconquista and the reformation 356 Inquisitors of New Spain Tribunal, “Edict of Faith Concerning the Illicit Use of Peyote, Mexico City, 1620,” in The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 113-114. 357 Ortega, “Love Magic,” 81-82; Bristol and Restall, “Potions and Perils,” 166; Deeds, “Subverting the Social Order, 108. 358 John F. Chuchiak IV, “The Holy Office of the Inquisition in New Spain (Mexico): An Introductory Study,” in The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 9-10. 359 Patricia Lopes Don, “Franciscans, Indian Sorcerers, and the Inquisition in New Spain, 1536-1543,” Journal of World History 17, no. 1 (2006): 27-28. 118 and counter-reformation that were taking place in Europe during this period. Philip II’s royal decree establishing the Inquisition in New Spain states that, …because those who are outside the obedience and devotion of the Holy Roman Catholic Church, obstinate in errors and heresies, always strive to pervert and to separate from our Holy Catholic Faith, the faithful and devoted Christians, and with their malice and passion work with all effort to attract them to their wicked beliefs, communicating their false opinions and heresies, popularizing and spreading diverse condemned and heretical books; and the true remedy consists in turning aside and excluding all communication by the heretics and suspicious persons, castigating and extirpating their errors, shunning and obstructing what causes great offence to the holy faith and Catholic religion in those parts; and the natives there are perverted with the new, false, and reprobate doctrines and errors: the apostolic inquisitor general in our kingdoms and realms with the agreement of those of our Council of the General Inquisition and, consulting with us, ordered and decided that the Holy Office of the Inquisition will be established and seated in those provinces [Caribbean and Spanish Americas]…360 The strategy employed by the Inquisition to combat heresy is clearly stated, that one should publicly denounce heretics as well as reject, impede, and destroy heresy in all its forms. It is also clear from this passage that there was serious concern over the spread of heresy generally and in particular amongst the indigenous populations in Spanish colonies. While the crown was concerned with the spread of heresy amongst indigenous peoples they viewed natives as religious “minors” or children who were under their protection. Consequently, in Inquisitor General Diego de Espinosa’s 1570 instructions concerning the establishment of the Inquisition in New Spain he specifically states in regulation thirty-four that, …we advise you that by virtue of our powers you cannot proceed against the Indians of your district, because for now and until something else is ordered, it is our will that you should only use your powers against old Christians and their descendants, and against other people against whom cases are made in these kingdoms of Spain.361 360 King Philip II of Spain, “Royal Order Issued by King Philip II Establishing the Foundation of the Holy Office of the Inquisition in the Indies, Madrid, January 25, 1569,” in The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 81-82. 361 Diego de Espinosa, “Instructions of the Illustrious Lord Cardinal Don Diego De Espinosa, Inquisitor General, for the Establishment of the Inquisition in New Spain, Madrid 1570,” in The Inquisition in New Spain, 119 While those who were considered to be fully indigenous were legally exempt from Inquisitorial prosecution, the Inquisition in New Spain received accusations made against indigenous people and in some cases prosecuted them. In addition, the Inquisition received accusations made against those who were Spanish-descended, those who were Africandescended, and those who were mixed-race or castas; in short anyone who was not considered to be fully indigenous could be legally prosecuted by the Inquisition. Activities that the Inquisition deemed criminal were announced through the public reading of edictos de fe (edicts of faith) which stated the official position that the Inquisition took on a variety of practices. Those who were found guilty of violating these edicts were announced at autos de fe (acts of faith), which were the public penance rituals and sentencing hearings of those convicted by the Inquisition. In 1576 one of the first edicts was published in New Spain explaining the process of denunciation, what activities and behaviors were considered to be crimes, and the penalty for failing to denounce crimes. The edict stated, We issue this edict and require that all people of any state, class, or condition, both ecclesiastics and seculars, within the present confines of this Kingdom of New Spain should come forth and denounce any and all crimes against the faith committed by them or another. Because it is our duty to ensure the spiritual health of the faithful entrusted to us, we exhort and order that all people who know anything about any of the crimes mentioned here in this edict should come forth and denounce them during the stated period of fifteen days…if you should know about any person who uses spells, incantations, charms, or conjures up spirits, or commits any other type of superstitious enchantments, or uses any other type of witchcraft, even if they are medicinal curers, or if anyone should have a copy of any type of book of spells or other superstitions or any other type of prohibited book, they should be denounced…If you do not denounce what you know about these things within this time [fifteen days], you will be taken and considered as apostates, rebels, and heretics, and we will proceed against you and each and every one of you who may have secret knowledge of these public sins.362 This edict was the first of several published that enumerated the activities that were considered to be “superstitions,” activities that were frequently undertaken by healers, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 89. 362 Dr. Pedro Moya de Contreras, “Edict of Faith Issued by Inquisitor Dr. Pedro Moya de Contreras, Mexico City, October 10, 1576,” in The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 108-110. 120 diviners, midwives, and sorceresses in New Spain. This edict also demonstrates the Inquisitional policy of punishing those with knowledge of crimes but who did not denounce them; this can perhaps account for the high number of accusations made to the Inquisition as compared to the actual number of Inquisitional cases related to superstitions. The Inquisition in New Spain tried people for a variety of crimes from the more serious crimes of apostasy and heresy to the less serious crimes of clerical solicitation and superstitions. Superstitions were considered to be “crimes against Christian morality” and included magic, witchcraft, various forms of divination, and idolatry. A 1616 Inquisitional edict describes a variety of prohibited superstitious practices and how women were considered to be especially susceptible to these practices, …others have come to exercise the arts of necromancy, geomancy, hydromancy, pyromancy, onomancy, chiromancy, using spells, enchantments, incantations, auguries, witchcraft and magic, characters, and other invocations of demons, having an expressed pact with them, or at least a tacit pact with them, by whose means they are able to divine the said future things to come, or the things in the past …many people, and especially women, are easily given over to superstitions which gravely offend God, Our Lord, and it is no doubt that through them they make a certain adoration of the devil, in order to know things that they wish, offering him a certain type of sacrifice, burning candles, and burning incense, and other odiferous things like perfumes and using certain unctions and ointments on their bodies, and invoking and adoring the Angel of Light [Lucifer], and waiting for answers from him, or using images and representations of what they pretend, for all of these reasons the said women at other times go out into the fields during the day and at all hours of night, and they drink certain drinks of herbs and roots with which they grow drunk and dull their senses and have illusions and fantastic representations that they have there, and they ponder on them and speak of them publicly as if by revelation or a sure notice of what is to come.363 Of the Inquisition trials in New Spain (1571-1800), approximately eight percent were for crimes that fell under the superstitions category.364 Most curanderas who were brought 363 Inquisitors of New Spain Tribunal, “Edict of Faith That Requires All to Denounce the Practitioners of Astrology, Necromancy, Geomancy, Hydromancy, Pyromancy, and Chiromancy, as Well as Anyone Who Possesses Books on These Themes,” in The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 112. 364 Chuchiak IV, “Inquisition in New Spain (Mexico),” 6-7. 121 before the Inquisition were tried for superstitions.365 Noemí Quezada published information concerning a group of seventy-one New Spanish curanderos against whom delations (reported offenses) and denunciations (criminal accusations) were made to the Inquisition from 1613-1806. Forty-seven of these curanderos were women from a variety of castes; thirteen were Mulatas (28%), nine were Españolas (19%), seven were Mestizas (15%), seven were Indias (15%), four were S/cons. (9%) three were S/con.(6%), two were Castizas (4%) and two were Negras (4%), (See Figure 7 and Figure 8).366 These women were primarily healers; thirty-one were curanderas (66%), seven were both curanderas and midwives (15%), seven were midwives (15%), and two were sorceresses and diviners (4%), (See Figure 9). Sixteen of these curanderas were accused of being superstitious healers, nine were accused of being sorceress healers, nine were accused of being evil healers, six were accused of being divining healers, fourteen were accused of being midwives (either superstitious, evil, or sorceress), two were accused of forming a pact with the devil, and three were accused of other crimes (See Figure 10).367 Afro-Mexican women (Mulatas and Negras) made up 32% of the women who were reported to the Inquisition. Some of the women who were associated with or accused of witchcraft were not practitioners but were accused as a consequence of their marginalized status,368 in particular Afro-Mexican, indigenous, and casta women in New Spain.369 365 Quezada, “Repression of Curanderos,” 42-45. 366 S/con. and S/cons. are abbreviations for either sin contestar meaning unanswered or sin consignar meaning unrecorded. 367 Quezada, “Repression of Curanderos,” 42-45. 368 The sistema de castas (caste system) privileged Iberian-descended persons over mixed-race castas, Afro-Mexicans, and indigenous Mesoamericans who were seen to be without limpieza de sangre (purity of blood); consequently these groups were associated with heresy, devil-worship, and witchcraft in colonial Spanish America. In addition, women were associated with witchcraft more as they were considered to be weaker than men and therefore more susceptible to the temptation of magic and the lures of the devil. Maria Helena Martinez, “The Black Blood of New Spain: Limpieza de Sangre, Racial Violence, and Gendered Power in Early Colonial Mexico,” The William and Mary Quarterly 61, no. 3 (July 2004): 511. 369 An Afro-Mexican woman, Beatriz de Padilla, was accused of having used her menstrual blood to poison her lover. Padilla testified that she was asked repeatedly “by means of what charms or love potions she was able to attract such admirers,” as it was assumed that a woman of her status would not have been able to do so legitimately. Solange Alberro, “Beatriz de Padilla, Mulatta Mother and Mistress,” in Colonial Spanish America: A Documentary History, eds. Kenneth Mills and William B. Taylor (Wilmington: Scholarly Resources, Inc., 1998), 181-182. 122 14 12 10 8 6 4 2 0 Mulata Española Mestiza India S/cons. S/con. Castiza Figure 7. Ethnicity of 47 Curanderas accused in New Spain (1613-1806). S/con. 6% Negra Castiza 4% 4% Mulata 28% S/cons. 9% India 15% Mestiza 15% Española 19% Figure 8. Ethnicity of Curanderas in New Spain (1613-1806). Negra 123 35 30 25 20 15 10 5 0 Healer Healer & Midwife Midwife Diviner/Sorceress Figure 9. Occupations of Curanderas in New Spain (1613-1806). 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Figure 10. Charges brought against Curanderas in New Spain (1613-1806). 124 Of the seventy-one curanderos accused, thirty-six of the cases were initially dismissed as not relevant. Of the remaining thirty-five cases, twenty-one curanderos (twelve women and nine men) went to trial and were incarcerated while fourteen cases warranted attestations (formally witnessed statements) but no trials. Fourteen of the curanderos who were tried received a public or private reprimand, two were publicly humiliated, one participated in an auto de fe, and one was exiled. While the physical punishments for curanderos were typically not severe, they were imprisoned for the length of their trial which averaged three to five years and were required to pay for the costs associated with their incarceration, anywhere from one hundred to four hundred pesos.370 Most curanderos were given private reprimands because Inquisitors thought that “no other punishment was applicable, since ‘because of their backwardness they cannot be charged with any heretical intention,’ or because they had committed the offenses ‘without malice, only in order to avoid working and to swindle innocent people.’”371 This attitude demonstrates that Spanish officials believed most curanderismo (folk healing) to be the action of less intelligent, superstitious, and/or lazy people. The intentions and knowledge of the individuals being tried mattered a great deal to inquisitors and determined whether one’s sentence was lenient or harsh. Public punishment usually consisted of being paraded through the streets while one’s offenses were called out. Public punishment also included being whipped in a central location or plaza and either imprisonment or forced labor in places like hospitals or mines depending on the penitent’s gender, ethnicity, and the severity of the crime. Two curanderas from this group were punished publicly; their crimes were announced, they were whipped twenty-five times, with one assigned to work in a hospital for six months while the other was imprisoned for one year. When the crimes were considered to be more severe, as in the case of curandera Agustina Rangel, penitents were stripped to the waist and wore penitential garb 370 Quezada, “Repression of Curanderos,” 41, 48; Inquisitors of New Spain Tribunal, “Relation of the Auto-da-fé That Was Celebrated in the City of Mexico in the Major Plaza on the Second Sunday of Advent, Mexico City, December 8, 1596,” in The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, trans. and ed. John F. Chuchiak IV (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012), 167-169. 371 Quezada, “Repression of Curanderos,” 50. 125 (a conical hat and noose) while they were paraded through the streets on a mule and their crimes were announced. They would receive a greater number of lashes and would be forced to work for a longer period of time than those who had committed lesser crimes; in Rangel’s case she received two hundred lashes and was forced to work in a hospital for two years.372 The Inquisition viewed folk healing and love magic as “superstitions” not as forms of heresy, consequently the punishments curanderas faced were usually less harsh than those meted out to heretics. Curanderas were employed by all castes in colonial New Spain due to the lack of Spanish-trained medical personnel. Despite this, the Inquisition made it clear that Spanishstyle healing was the only acceptable form of healing through their prosecution of curanderas who sought to heal using spiritual or supernatural means and those who used peyote and other hallucinogens to heal. In addition, the Inquisition punished curanderas who used Catholic religious icons and prayers to heal and those who used divination to diagnose ailments, determine cures, and predict patient recovery.373 LOVE MAGIC The cultural syncretism evident in the methods employed and the different races of the women involved in love magic, as well as the parallel goals of love magic in (New) Spain, to attract a man, to keep a man (and his money), and to control a man,374 are evident in an eighteenth-century Mexican love magic case. Father Felipe de Calderon, a Jesuit priest living in the northern territories of Nueva Vizcaya, testified before the Inquisition that he had instigated a sexual relationship with a married Spanish woman named Cristina de Villanueva. While the affair was going on Calderon stated that Villanueva fed him a potion in a cup of chocolate. He stated that he tried to break up with her and realized that she had made him impotent (ligado or tied), using her pubic hair wrapped around a lizard, and that she had also given him intestinal problems. The priest accepted a number of cures offered by Villanueva 372 Ibid., 51. 373 Ibid., 53. 374 Noemí Quezada, “Comovision, Sexualidad, e Inquisicion,” in Inquisicion Novohispana, eds. Noemí Quezada, Martha Eugenia Rodriguez, and Marcela Suarez (Cuidad Universitaria: Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 2000), 85. 126 for his stomach problems, which he stated were ineffective. The cures that Villanueva and the Indian and mixed-race curanderas sold to Calderon, “ended up costing him several hundred pesos;” demonstrating that women profited financially from their occupations as love magic practitioners and curanderas.375 Isabel de Montoya, like Cristina de Villanueva, was another love magic practitioner who profited financially through her use of magic. Montoya lived in Mexico City in the mid-seventeenth century and was brought before the Inquisition on charges of hechicería. It was noted in the Inquisition records that Montoya was paid by different clients with a combination of chocolate, food, and money; one client paid her with chocolate “for having tamed a man ‘que era como un león’ (who was like a lion),” another client paid her with two reales worth of chocolate, one real worth of sugar, and one of bread for “tying a man to his lover,” and a third client paid her with money and chocolate.376 Isabel Duarte de la Cruz, another seventeenth-century woman accused of practicing love magic, was paid by one of her clients with a hen in exchange for locating a missing silver knife, which she attempted to do using divination practices involving water, maize kernels, and a candle. Duarte was also accused of soliciting clients and asking for payment in exchange for spells.377 Love magic was used to acquire economic security, either through raising money directly or through finding a lover or spouse who could provide economic assistance and support. The goals of love magic were explicitly stated both by seventeenth-century magic practitioners and clergyman alike. Isabel de Montoya stated that she used magic for two purposes, “1) to attract, bring back, or tame an indifferent, negligent, or violent sexual partner, and 2) for good fortune, especially in earning a living…”378 Similarly, Franciscan Friar Alonso de Benavides discusses how indigenous Pueblo women in the far northern 375 Deeds, “Subverting the Social Order,” 108-109. 376 Schlau, Gendered Crime and Punishment, 133. 377 Fray Diego Muñoz, “Report to the Holy Office of the Inquisition of this New Spain against Isabel Duarte, the bulrush, for sorcery [1614],” in Forgotten Franciscans: Works from an Inquisitional Theorist, a Heretic, and an Inquisitional Deputy, trans. and ed. Martin Austin Nesvig (University Park: The Pennsylvania State University Press, 2011), 94, 97. 378 Schlau, Gendered Crime and Punishment, 131. 127 territories of Nueva Mexico utilized magic to acquire material goods and wealth from men. In 1634 Benavides wrote, The idolatry of the wicked women is amazing and ridiculous. When they are fat and lusty, if the men do not look on them and give them blankets, which is their main desire, they go into the fields, and at a suitable spot they put up a stick or a stone, the very first thing they find that resembles a figure. This they set up as an idol, and to it they offer some small feathers, meal, and other things. Then they commence to fast and flagellate themselves and to drink the juice of an herb which they call palmilla [soapweed yucca], which upsets their stomachs and makes them vomit violently. When they are so emaciated and feeble that they can hardly stand on their feet, then, resembling the devil himself, they reenter the pueblo, consoled and confident that every man who beholds them will crave them and give them many blankets and other presents. The devil has so ensnared and blinded them that, although they know by experience that not only do they not look inviting, but that men laugh at them, and oftentimes they die from this, not even then do they mend their ways.379 Despite the Friar’s negative tone and his depiction of these women as lascivious and superficial, he reveals that the aim of these women was to gain the admiration of men and in so doing, to receive valuable and numerous gifts, primarily in the form of blankets. He goes on to describe how indigenous women actively worked to achieve their goals, through the use of plant-based [soapweed yucca] divination, most likely after they had entreated a god or spirit to aid them. This passage by Benavides illustrates the magic practitioners’ desire for economic security (gained through a male partner) as well as the methods they employed (plant-based magic and divination) in order to achieve their goals. Obtaining economic wealth and a reliable male partner and the use of love magic to achieve these goals is also illustrated in the following love magic incantation from seventeenth-century New Spain, as recorded in the Inquisition trial of Isabel de Montoya, Marta Martilla, senor compadre, que la comadre me embie dineros. y al hombre que quisiere bien, que para veer si es verdad 379 “Martha, little Martha Mister Godfather Ask the Godmother To send me money. and for the man whom I love well, so that I may see if it’s true Alonso de Benavides, Fray Alonso de Benavides' revised Memorial of 1634: With numerous Supplementary Documents Elaborately Annotated, trans. and ed. Frederick Webb Hodge, George P. Hammond, and Agapito Rey (Albuquerque: The University of New Mexico Press, 1945), 43-44. 128 que ladren los perros y cante un gallo y el diablo cojuelo [h]ara esto por mi (f. 97v/19v)” may the dogs bark and may a rooster crow and may the devil on two sticks do this for me”380 The Martha referred to in this incantation is most likely the Catholic Saint Martha, the sister of Lazarus. In the New Testament, Martha is recorded as preparing a meal for Jesus and his followers at her home. Consequently, she is the patron saint of cooks, food servers, “housewives,” and domestic workers; many of the same occupations held by colonial Mexican women from lower socio-economic groups. The references to godfathers and godmothers reflect the extended kinship and patronage systems at work in colonial Mexico. The requests for money and a desirable partner are straightforward and reflect the economic concerns of the practitioner or client. The last five lines of the incantation are meant to invoke the devil’s assistance and to determine the efficacy of the spell. A similarly worded incantation, also from seventeenth-century colonial Mexico, again demonstrates wealth as the desired outcome of magic practitioners, “En el nombre del senor de la calle, senor compadre, me des riquecas. y para ver si esto es verdad, me deas una sena; ladre un perro, cante un gallo, passe un cavallo, o llamen una puerta. (189)” “In the name of the ruler of the streets Mister Godfather give me wealth and to see if this is true, give me a sign; let a dog bark, let a rooster crow, let a horse go by, or let someone knock on the door.”381 These incantations demonstrate that the goal of love magic was to secure financial security; for women in lower socio-economic groups this meant securing a reliable male partner who contributed to the household economy. Securing a reliable male partner was the primary goal of love magic practitioners and is evident when analyzing the one hundred and seventy-one love magic cases in seventeenthcentury New Spain. Of these, fifty-six cases were concerned with the love of either their 380 Schlau, Gendered Crime and Punishment, 135. 381 Ibid., 138. 129 husband or a good man or men (la quisiera el marido y la quisiera bien uno o varios hombres); women in thirty-two cases were concerned with taming either their husband or a man (amansar al marido y amansar el hombre); while women in twenty-one cases were concerned with attracting a man or men (atrear a un hombre o a muchos) and keeping a man or husband (conservar o retener y hacer que vuelva el marido). In total, women in 109 out of 171 cases (64%) were concerned with these common themes, those of attracting, keeping, and controlling a man.382 The goal of economic security and success is evident in the 1616 Inquisitional edict’s description of divination practices that include, …making predictions…concerning future things, successes or other fortunes, or actions that depend on divine will or upon the free exercise of men; and others make predictions over the births of people through divinations…and concerning events and occurrences that they have had in the past or will have in the future, and they advise people about the path that their children should take or concerning dangers, disgraces, or other things concerning health, sicknesses, losses, or the gaining of great wealth, or advise them about the roads that they should take, or tell them about the manner in which they will die or other similar things they divine concerning future or past events.383 Another section from this 1616 Inquisitional edict describes sortilege and love magic practices and their goals in the following manner, As well as others who use various objects to cast fortunes, such as beans, wheat, corn, coins, other seeds, and similar things, mixing the sacred with the profane, such as combining these divinations with sayings from the Gospels, the Agnus Dei, Ara Consagrada, Holy water and other things, and sacred vestments that they bring with them to use and which they give to other people who bring with them certain cédulas, documents, and other printed things that had prayers or other superstitious words, with other circles, lines, and other types of similar spells, making known that with these things they can stop a violent death, or protect themselves from their enemies, or enable them to have success in battle or in business or trade or in marriage, or enable men to reach and gain many women and women to reach men whom they desire or to make sure that their husbands and friends treat them well and do not grow jealous with their wives or female friends or to “tie” a man to a woman such as to make sure to impede the generative act of the man with anyone except for the woman who 382 Quezada, “Comovision, Sexualidad, e Inquisicion,” 85. 383 Inquisitors of New Spain Tribunal, “Edict of Faith That Requires All to Denounce,” 111. 130 cast the spell, or to make and cause other damages and evils to persons, bodily members, or someone’s health. As well as those who use for these same results certain vain prayers, or superstitions, invoking in them God Our Lord and his Holy Virgin Mother and all of the saints, with a mixture of other invocations and other indecent words…384 This edict demonstrates the importance of economic success either through business, trade, or marriage. Economic success for women, particularly those from lower socioeconomic groups, was largely contingent on acquiring the economic support of a male partner (husband, lover, etc.) who had access to a wider range of higher-paying jobs than women from the same group had. Historically, the decision to marry or cohabitate has been largely motivated by economic considerations. Consequently, women used love magic spells to acquire a lover or spouse, and once acquired to secure his good treatment. In addition, women used love magic spells to retain the interest and loyalty of men, in many cases to the exclusion of all other women by making them impotent. A woman’s ability to control a man’s actions or feelings and his ability to engage in sexual acts was considered to be “unnatural” as this subverted the God-given authority that men had over women.385 Consequently, women’s use of love magic worked to subvert patriarchal authority in colonial Mexico. Scholarship concerning women’s use of magic differs as to whether these practices were beneficial to the women employing them or if they ultimately served to bolster Spanish hegemony in colonial Mexico. Laura Lewis’s 2003 book Hall of Mirrors: Power, Witchcraft, and Caste in Colonial Mexico argues that women’s use of unsanctioned spirituality (of which magic is a part) did not effect a permanent improvement in women’s status, consequently the use of magic was not truly empowering for women. In contrast, authors such as Ruth Behar argue that the use of magic was empowering for women as it provided a means of asserting themselves over the men in their lives. This paper demonstrates that women could achieve real material gains through the practice of magic and healing. While these improvements were localized and temporary they provided colonial Mexican women from lower socio- 384 Inquisitors of New Spain Tribunal, “Edict of Faith That Requires All to Denounce,” 112. 385 This Spanish attitude was discussed extensively in Chapter 1. 131 economic groups with a means of supporting themselves apart from or in addition to less desirable occupations such as domestic or prostitute. In addition, the use of magic provided both the female clients and the practitioners with more control over their own lives and sought to equalize the very unequal social hierarchy of colonial Mexico. Finally, the use of magic although prohibited was not severely punished by the Inquisition, if punished at all. Consequently, the occupation of love magic practitioner and curandera provided poor, lowstatus women with a potentially lucrative, low-risk occupation. CONCLUSION Love magic occurred in both Spain and New Spain, however analyses of Mexican Inquisition cases demonstrate the significant influences of both indigenous and African religious and healing practices in colonial Mexican love magic rituals. In New Spain, love magic acted as a form of healing, both directly, through the healing of physical illnesses, and indirectly, by healing spiritual or social ailments. Consequently, love magic practitioners and folk healers occupied an overlapping role, that of a physical, spiritual, social, and psychological healer. Female love magic practitioners served as traveling or communitybased advisors, psychologists, and physicians; through their work these women were able to financially support themselves and their families, thereby gaining independence and economic security. 132 CHAPTER 6 CONCLUSION Seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican women utilized different spiritual practices including: Catholicism, testament writing, love magic, and healing. The goal of these spiritual practices was to acquire spiritual capital, thereby improving their social and economic status. The preceding chapters have demonstrated the agency of colonial Mexican women and how they consciously utilized expressions of spirituality to acquire spiritual capital; they wrote testaments containing pious bequests, they favored their daughters as heirs, they became nuns or beatas, they worked in convents, they converted to Catholicism, they performed love magic rituals, and they practiced indigenous healing strategies in order to improve their lives socially and economically. Women from different social and racial groups acquired spiritual capital, both social prestige via piety and material wealth, through the different forms of spiritual expression available to them; a woman’s gender, race, and class status dictated the avenues of spirituality available to her. This thesis demonstrates that Mexican women were not completely subjugated in colonial society and that many were able to utilize and navigate these institutions to their advantage, despite the presence of strong, patriarchal institutions. This thesis focused primarily on non-elite women and demonstrated that women from marginalized socio-economic and ethnic groups, including poor Spanish, casta, African, and Native American women, were able to utilize spirituality to improve their lives. To this end, indigenous-language testaments and Inquisitional records were utilized, wherein the words and testimony of indigenous, poor, and mixed-race women were recorded. In addition, this thesis demonstrated the influence of African spiritual practices and beliefs on colonial Mexican curandismo. A trans-Atlantic approach was utilized to demonstrate the transmission of Spanish institutions, laws, and spiritual practices to colonial Mexico and how they transformed within the colonial environment. This research also demonstrates the crucial ties between Spanish and colonial Mexican institutions, practices, and ideologies, especially as they pertain to 133 women and spirituality. The persistence and influence of the Spanish institutions, practices, ideologies, and laws (discussed in chapter 2) greatly impacted colonial Mexican society and the status and rights of women in particular. Chapter 2 demonstrated that medieval and early modern Spanish ideologies, laws, and practices both restricted Spanish women and provided them with avenues of economic and spiritual agency, which they consciously utilized to improve their everyday lives. While Spanish society was largely patriarchal, women had rights and the means to improve their lives, primarily through spiritual practices like testament writing, Catholicism, magic, and healing (discussed in chapters 3 through 5). Chapter 3 found that eighteenth-century Nahua women, like their Maya and Nudzahui (Mixtec) counterparts, used testaments to demonstrate their piety and by extension their social status, and to protect their property and that of their children and relatives’, especially their female relatives. Chapter 4 argued that women were able to advance socially, and in some cases economically, through Catholic spiritual practices and institutions; however the degree of advancement was contingent upon their position within the social hierarchy, with elite Spanish women having greater opportunities than poor indigenous and Afro-Mexican women. Finally, chapter 5 demonstrated that seventeenth and eighteenth-century colonial Mexican female folk-healers called curanderas utilized witchcraft, love magic, and folk healing to empower themselves socially and economically; that love magic and folk healing as practiced by curanderas were both forms of social healing; and that the Inquisition viewed folk healing and love magic as “superstitions” rather than heresy. Taken together, the importance of spirituality in colonial Mexico, and its ability empower women cannot be understated. Different forms of spiritual expression were available to women, however one’s position within the larger social hierarchy influenced the form that this spiritual expression would take and the degree of spiritual capital that one could acquire through it; an elite, Spanish woman living in a convent was able to acquire more spiritual capital than a poor Afro-Mexican woman working as a curandera. 134 BIBLIOGRAPHY Alarcon, Hernado Ruiz de. Introduction to Treatise on the Heathen Superstitions That Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, 3-36. Translated and edited by J. Richard Andrews and Ross Hassig. Norman: University of Oklahoma Press, 1984. ———. “Fifth Treatise: About the Seers and Superstitions of the Indians as Regards Divination.” In Treatise on the Heathen Superstitions That Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, translated and edited by J. Richard Andrews and Ross Hassig, 141-155. Norman: University of Oklahoma Press, 1984. Alberro, Solange. “Beatriz de Padilla, Mulatta Mother and Mistress.” In Colonial Spanish America: A Documentary History, edited by Kenneth Mills and William B. Taylor, 181-182. Wilmington: Scholarly Resources, Inc., 1998. Alschbach, Matthew Jewel. “Misogyny, Women, and Witchcraft: The Curandera in Mexico Before and After the Conquest.” M. A. thesis, San Diego State University, 2008. Aquinas, Thomas. “Question XCII. The Production of the Woman.” In Part I. QQ. LXXV.CII., The "Summa Theologica" of St. Thomas Aquinas Vol. 4, translated by Fathers of the English Dominican Province, 272-274. London: Burns Oates and Washbourne Ltd., 1922. Arenal, Electa, and Stacey Schlau. “Thin Lines, Bedeviled Words: Monastic and Inquisitional Texts by Colonial Mexican Women.” In Estudios Sobre Escritorias Hispanicas en Honor de Georgina Sabat-Rivers, edited by Lou Charnon-Deutsch, 3144. Madrid, Spain: Editorial Castalia, 1992. Arrom, Silvia M. The Women of Mexico City, 1790-1857. Stanford: Stanford University Press, 1985. Bascom, William. Sixteen Cowries: Yoruba Divination from Africa to the New World. Bloomington: Indiana University Press, 1980. Behar, Ruth. “Sexual Witchcraft, Colonialism, and Women’s Powers: Views from the Mexican Inquisition.” In Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, edited by Asuncion Lavrin, 178-206. Lincoln: University of Nebraska Press, 1989. Benavides, Alonso de. Fray Alonso de Benavides' revised Memorial of 1634: With numerous Supplementary Documents Elaborately Annotated. Translated and edited by Frederick Webb Hodge, George P. Hammond, and Agapito Rey. Albuquerque: The University of New Mexico Press, 1945. Benjamin, Thomas. The Atlantic World: Europeans, Africans, Indians and their Shared History, 1400-1900. New York: Cambridge University Press, 2009. Bennett, Herman L. Colonial Blackness: A History of Afro-Mexico. Bloomington: Indiana University Press, 2009. 135 Boyer, Richard. Lives of the Bigamists: Marriage, Family and Community in Colonial Mexico. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1995. Bristol, Joan C. Christians, Blasphemers, and Witches: Afro-Mexican Ritual Practice in the Seventeenth Century. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2007. ———. “Patriarchs, Petitions, and Prayers: Intersections of Gender and Calidad in Colonial Mexico.” In Women, Religion, and the Atlantic World (1600-1800), edited by Lisa Vollendorf and Daniella Kostroun, 180-202. Toronto: University of Toronto Press, 2009. Bristol, Joan C., and Matthew Restall. “Potions and Perils: Love-Magic in SeventeenthCentury Afro-Mexico and Afro-Yucatan.” In Black Mexico: Race and Society From Colonial to Modern Times, edited by Ben Vinson III and Matthew Restall, 155-179. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2009. Burkett, Elinor C. “Indian Women and White Society: The Case of Sixteenth-Century Peru.” In Latin American Women: Historical Perspectives, edited by Asuncion Lavrin, 101128. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1978. Burns, Kathryn. “Andean Women in Religion: Beatas, ‘Decency,’ and the Defense of Honour in Colonial Cuzco.” In Gender, Race, and Religion in Colonization of the Americas, edited by Nora E. Jaffary, 81-94. Burlington: Ashgate, 2007. ———. Colonial Habits: Convents and the Spiritual Economy of Cuzco, Peru. London: Duke University Press, 1999. ———. Into the Archive: Writing and Power in Colonial Peru. London: Duke University Press, 2010. Carney, Judith A., and Richard N. Rosomoff. In the Shadow of Slavery: Africa’s Botanical Legacy in the Atlantic World. Berkeley: University of California Press, 2009. Chuchiak IV, John F. Introduction to The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, 1-54. Translated and edited by John F. Chuchiak IV. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. Cline, Sarah. Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social History of an Aztec Town. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986. ———. “Fray Alonso de Molina’s Model Testament and Antecedents to Indigenous Wills in Spanish America.” In Dead Giveaways: Indigenous Testaments of Colonial Mesoamerica and the Andes, edited by Susan Kellogg and Matthew Restall, 13-33. Salt Lake City: University of Utah Press, 1998. Cline, S. L., and Miguel Leon-Portilla. The Testaments of Culhuacan. Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1984. Contreras, Dr. Pedro Moya de. “Edict of Faith Issued by Inquisitor Dr. Pedro Moya de Contreras, Mexico City, October 10, 1576.” In The Inquisition in New Spain, 15361820: A Documentary History, translated and edited by John F. Chuchiak IV, 108110. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. 136 Davis, Natalie Zemon. “‘Women’s History’ in Transition: The European Case.” Feminist Studies 3, no. 3/4 (Spring-Summer 1976): 83-103. Deeds, Susan M. “Subverting the Social Order: Gender, Power, and Magic in Nueva Vizcaya.” In Choice, Persuasion, and Coercion: Social Control on Spain's North American Frontiers, edited by Jesús F. de la Teja and Ross Frank, 95-120. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2005. Diaz, Monica. “The Indigenous Nuns of Corpus Christi: Race and Spirituality.” In Religion in New Spain, edited by Susan Schroeder and Stafford Poole, 179-192. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2007. Don, Patricia Lopes. “Franciscans, Indian Sorcerers, and the Inquisition in New Spain, 15361543.” Journal of World History 17, no. 1 (2006): 27-28. Eire, Carlos M. N. From Madrid to Purgatory: The Art and Craft of Dying in Sixteenth Century Spain. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. Espinosa, Diego de. “Instructions of the Illustrious Lord Cardinal Don Diego De Espinosa, Inquisitor General, for the Establishment of the Inquisition in New Spain, Madrid 1570.” In The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, translated and edited by John F. Chuchiak IV, 82-91. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. Fields, Sherry Lee. Pestilence and Headcolds: Encountering Illness in Colonial Mexico. New York: Columbia University Press, 2008. Franco, Jean. Plotting Women: Gender and Representation in Mexico. New York: Columbia University Press, 1989. Giles, Mary E., ed. Women in the Inquisition: Spain and the New World. Baltimore: John Hopkins University Press, 1999. Gonzalez-Meeks, Moriah “‘Neltiz notlatol mochihuaz, ‘My statement is to be carried out and done’’: Nahua Women’s Status and Agency in Eighteenth Century Toluca Valley Testaments.” Unpublished paper, 2012. Microsoft word file. Greenleaf, Richard E. The Mexican Inquisition of the Sixteenth Century. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1969. Henningsen, Gustav. The Witches' Advocate: Basque Witchcraft and the Spanish Inquisition, 1609-1614. Reno: University of Nevada Press, 1980. Heywood, Linda M., and John K. Thorton. Central Africans, Atlantic Creoles, and the Foundation of the Americas, 1585-1660. New York: Cambridge University Press, 2007. Holler, Jacqueline. “Escogidas Plantas”: Nuns and Beatas in Mexico City, 1531-1601. New York: Columbia University Press, 2005. Huber, Brad R., and Alan R. Sandstrom. Mesoamerican Healers. Austin: University of Texas Press, 2001. Inquisitors of New Spain Tribunal. “Edict of Faith Concerning the Illicit Use of Peyote, Mexico City, 1620.” In The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary 137 History, translated and edited by John F. Chuchiak IV, 113-114. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. ———. “Edict of Faith That Requires All to Denounce the Practitioners of Astrology, Necromancy, Geomancy, Hydromancy, Pyromancy, and Chiromancy, as Well as Anyone Who Possesses Books on These Themes.” In The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, translated and edited by John F. Chuchiak IV, 111. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. ———. “Relation of the Auto-da-fé That Was Celebrated in the City of Mexico in the Major Plaza on the Second Sunday of Advent, Mexico City, December 8, 1596.” In The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, translated and edited by John F. Chuchiak IV, 165-177. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. Isichei, Elizabeth. The Religious Traditions of Africa: A History. Westport: Praeger, 2004. Jaffary, Nora E. False Mystics: Deviant Orthodoxy in Colonial Mexico. Lincoln: University of Nebraska Press, 2004. Kanter, Deborah E. “Native Female Land Tenure and Its Decline in Mexico, 1750-1900.” Ethnohistory 42, no. 4 (Autumn 1995): 607-616. Karttunen, Frances. “Indigenous Writing as a Vehicle of Postconquest Continuity and Change in Mesoamerica.” In Native Traditions in the Postconquest World: A Symposium at Dumbarton Oaks, edited by Elizabeth Hill Boone and Tom Cummins, 421-447. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 1992. Kellogg, Susan. “Aztec Inheritance in Sixteenth-Century Mexico City: Colonial Patterns, Prehispanic Influences.” Ethnohistory 33, no. 3 (Summer 1986): 313-330. ———. “Aztec Women in Early Colonial Courts: Structure and Strategy in a Legal Context.” In Five Centuries of Law and Politics in Central Mexico, edited by Ronald Spores and Ross Hassig, 25-38. Nashville: Vanderbilt University Publications, 1984. ———. Law and the Transformation of Aztec Culture, 1500-1700. Norman: University of Oklahoma Press, 1995. ———. Weaving the Past: A History of Latin America’s Indigenous Women from the Prehispanic Period to the Present. New York: Oxford University Press, 2005. Kellogg, Susan, and Matthew Restall. Introduction to Dead Giveaways: Indigenous Testaments of Colonial Mesoamerica and the Andes, 1-11. Edited by Susan Kellogg and Matthew Restall. Salt Lake City: University of Utah Press, 1998. King Philip II of Spain. “Royal Order Issued by King Philip II Establishing the Foundation of the Holy Office of the Inquisition in the Indies, Madrid, January 25, 1569.” In The Inquisition in New Spain, 1536-1820: A Documentary History, translated and edited by John F. Chuchiak IV, 81-82. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. Kirk, Stephanie L. Convent Life in Colonial Mexico: A Tale of Two Communities. Gainesville: University Press of Florida, 2007. Klein, Herbert S., and Ben Vinson III. African Slavery in Latin America and the Caribbean. 2nd ed. New York: Oxford University Press, 2007. 138 Landers, Jane. “The Central African Presence in Spanish Maroon Communities.” In Central Africans and Cultural Transformations in the American Diaspora, edited by Linda M. Heywood, 227-241. New York: Cambridge University Press, 2002. Lavrin, Asuncion. Brides of Christ: Conventual Life in Colonial Mexico. Stanford: Stanford University Press, 2008. ———. “Female Religious.” In Cities & Society in Colonial Latin America, edited by Louisa Schell Hoberman and Susan Migden Socolow, 165-195. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986. ———. “Female Visionaries and Spirituality.” In Religion in New Spain, edited by Susan Schroeder and Stafford Poole, 160-178. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2007. ———. “In Search of the Colonial Woman in Mexico: The Seventeenth and Eighteenth Centuries.” In Latin American Women: Historical Perspectives, edited by Asuncion Lavrin, 23-59. Westport: Greenwood Press, 1978. ———. Introduction to Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, 1-43. Edited by Asuncion Lavrin. Lincoln: University of Nebraska Press, 1989. ———. “Lo Femenino: Women in Colonial Historical Sources.” In Coded Encounters: Writing, Gender, and Ethnicity in Colonial Latin America, edited by Francisco J. Cevallos-Candau, Jeffrey A. Cole, Nina M. Scott, and Nicomedes Suarez-Arauz, 153176. Amherst: University of Massachusetts Press, 1994. ———. Preface to Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, vii-viii. Edited by Asuncion Lavrin. Lincoln: University of Nebraska Press, 1989. ———. “Sexuality in Colonial Mexico: A Church Dilemma.” In Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, edited by Asuncion Lavrin, 47-95. Lincoln: University of Nebraska Press, 1989. ———. “Some Final Considerations on Trends and Issues in Latin American Women’s History.” In Latin American Women: Historical Perspectives, edited by Asuncion Lavrin, 302-332. Westport: Greenwood Press, 1978. Lavrin, Asuncion, and Edith Couturier. “Dowries and Wills: A View of Women's Socioeconomic Role in Colonial Guadalajara and Puebla, 1640-1790.” The Hispanic American Historical Review 59, no. 2 (May 1979): 280-304. Leon, Luis de. The Perfect Wife. Translated by Alice P. Hubbard. Denton: The College Press, Texas State College for Women, 1943. Lewis, Laura A. Hall of Mirrors: Power, Witchcraft, and Caste in Colonial Mexico. Durham: Duke University Press, 2003. Lipsett-Rivera, Sonya, and Lyman L. Johnson. Introduction to The Faces of Honor: Sex Shame and Violence in Colonial Latin America, 10-13. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998. Lobingier, Charles Sumner. Introduction to Las Siete Partidas, liv-lvi. Translated by Samuel Parsons Scott. Chicago: Commerce Clearing House, 1931. 139 Lockhart, James. “Between the Lines.” In Of Things of The Indies: Essays Old and New in Early Latin American History, edited by Standford, 229-280. Stanford: Stanford University Press, 1999. ———. The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries. Stanford: Stanford University Press, 1992. Marinucci, Mimi. Feminism is Queer: The Intimate Connection Between Queer and Feminist Theory. London: Zed Books, 2010. Martin, Luis. Daughters of the Conquistadores: Women of the Viceroyalty of Peru. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1983. Martinez, Maria Helena. Genealogical Fictions: Limpieza de Sangre, Religion, and Gender in Colonial Mexico. Stanford: Stanford University Press, 2008. ———. “The Black Blood of New Spain: Limpieza de Sangre, Racial Violence, and Gendered Power in Early Colonial Mexico.” The William and Mary Quarterly 61, no. 3 (July 2004): 479-520. Megged, Amos. “Magic, Popular Medicine and Gender in Seventeenth-Century Mexico: The Case of Isabel de Montoya.” Social History 19, no. 2 (May 1994): 189-207. Muñoz, Fray Diego. “Report to the Holy Office of the Inquisition of this New Spain against Isabel Duarte, the bulrush, for sorcery [1614].” In Forgotten Franciscans: Works from an Inquisitional Theorist, a Heretic, and an Inquisitional Deputy, translated and edited by Martin Austin Nesvig, 86-101. University Park: The Pennsylvania State University Press, 2011. Nalle, Sara T. God in La Mancha: Religious Reform and the People of Cuenca, 1500-1650. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1992. Ortega, Maria Helena Sanchez. “Sorcery and Eroticism in Love Magic.” In Cultural Encounters: The Impact of the Inquisition in Spain and the New World, edited by Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz, 58-92. Berkeley: University of California Press, 1991. ———. “Woman as Source of Evil in Counter-Reformation Spain.” In Culture and Control in Counter-Reformation Spain, edited by Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz, 196-215. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1992. Ortiz de Montellano, Bernard R. Aztec Medicine, Health, and Nutrition. New Brunswick: Rutgers University Press, 1990. Perez, Joseph. The Spanish Inquisition: A History. Translated by Janet Lloyd. New Haven: Yale University Press, 2005. Pilcher, Jane, and Imelda Whelehan. Fifty Key Concepts in Gender Studies. London: Sage Publications, 2004. Pizzigoni, Caterina. Testaments of Toluca. Translated and edited by Caterina Pizzigoni. Stanford: Stanford University Press, 2007. 140 ———. The Life Within: Local Indigenous Society in Mexico's Toluca Valley, 1650-1800. Stanford: Stanford University Press, 2013. Poska, Allyson M., and Elizabeth A. Lehfeldt. “Redefining Expectations: Women and the Church in Early Modern Spain.” In Women and Religion in the Old and New Worlds, edited by Susan E. Dinan and Debra Meyers, 21-42. New York: Routledge, 2001. Powers, Karen Vieira. Women in the Crucible of Conquest: The Gendered Genesis of Spanish American Society, 1500-1600. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2005. Quezada, Noemi. “Comovision, Sexualidad, e Inquisicion.” In Inquisicion Novohispana, edited by Noemi Quezada, Martha Eugenia Rodriguez, Marcela Suarez, 77-86. Cuidad Universitaria: Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 2000. ———. Enfermedad y Maleficio: El Curandero en el Mexico Colonial. Mexico: Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 1989. ———. “The Inquisition’s Repression of Curanderos.” In Cultural Encounters: The Impact of the Inquisition in Spain and the New World, edited by Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz, 37-57. Berkeley: University of California Press, 1991. Rappaport, Joanne, and Thomas B. F. Cummins. “Literacy and Power in Colonial Latin America.” In Social Construction of the Past: Representation as Power, edited by George Clement Bond and Angela Gilliam, 89-112. New York: Routledge, 1994. Restall, Matthew. Life and Death in a Maya Community: The Ixil Testaments of the 1760s. Lancaster: Labyrinthos, 1995. ———. The Maya World: Yucatec Culture and Society, 1550-1850. Stanford: Stanford University Press, 1997. Salomon, Frank. “Indian Women of Early Colonial Quito as Seen Through Their Testaments.” The Americas 44, no. 3 (January 1988): 325-341. Schiebinger, Londa. Plants and Empire: Colonial Bioprospecting in the Atlantic World. Cambridge: Harvard University Press, 2004. Schlau, Stacey. Gendered Crime and Punishment: Women and/in the Hispanic Inquisition. Boston: Brill Publishers, 2013. Schroeder, Susan, Stephanie Wood, and Robert Haskett. Indian Women of Early Mexico. Norman: University of Oklahoma Press, 1997. Scott, Joan Wallach. Introduction to Gender and the Politics of History, 1-11. New York: Columbia University Press, 1988. ———. “Gender: A Useful Category of Historical Analysis.” American Historical Review 91, no. 5 (December 1986): 1053-1075. ———. “Gender: A Useful Category of Historical Analysis.” In Gender and the Politics of History, edited by Carolyn G. Heibrun and Nancy K. Miller, 28-52. New York: Columbia University Press, 1988. ———. “Gender: Still a Useful Category of Analysis?” Diogenes 225 (2010): 7-14. 141 ———. “Unanswered Questions.” American Historical Review 113, no. 5 (December 2008): 1422-30. ———. “Women’s History.” In Gender and the Politics of History, edited by Carolyn G. Heibrun and Nancy K. Miller, 15-27. New York: Columbia University Press, 1988. Scott, Samuel Parsons, trans. Las Siete Partidas. Chicago: Commerce Clearing House, 1931. Seed, Patricia. To Love, Honor, and Obey in Colonial Mexico: Conflicts Over Marriage Choice, 1574-1821. Stanford: Stanford University Press, 1988. Sigal, Pete. From Moon Goddesses to Virgins: The Colonization of Yucatecan Maya Sexual Desire. Austin: University of Texas Press, 2000. ———. “Gendered Power, the Hybrid Self, and Homosexual Desire in Late Colonial Yucatan.” In Infamous Desire: Male Homosexuality in Colonial Latin America, edited by Pete Sigal, 102-133. Chicago: University of Chicago Press, 2003. Sigal, Pete, and John F. Chuchiak IV. “Guest Editors' Introduction.” Ethnohistory 54, no. 1 (Winter 2007): 3-8. Stern, Steve. The Secret History of Gender: Men, Women, and Power in Late Colonial Mexico. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1995. Stuntz, Jean A. Hers, His, and Theirs: Community Property Law in Spain and Early Texas. Lubbock: Texas Tech University Press, 2005. Sullivan, Nikki. A Critical Introduction to Queer Theory. New York: New York University Press, 2003. Sweet, James. Domingos Alvares, African Healing, and the Intellectual History of the Atlantic. North Carolina: University of North Carolina Press, 2011. Tannenbaum, Rebecca J. Health and Wellness in Colonial America. Santa Barbara: ABCCLIO, 2012. Taylor, William B. Drinking, Homicide, and Rebellion in Colonial Mexican Villages. Stanford: Stanford University Press, 1979. Terraciano, Kevin. The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Nudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries. Stanford: Stanford University Press, 2001. Tortorici, Zeb. “Masturbation, Salvation, and Desire: Connecting Sexuality and Religiosity in Colonial Mexico.” Journal of the History of Sexuality 16, no. 3 (September 2007): 355-72. Twinam, Ann. Public Lives, Private Secrets: Gender, Honor, Sexuality, and Illegitimacy in Colonial Spanish America. Stanford: Stanford University Press, 1999. Van Deusen, Nancy E. Between the Sacred and the Worldly: The Institutional and Cultural Practice of Recogimiento in Colonial Lima. Stanford: Stanford University Press, 2001. Villa-Flores, Javier. “Talking Through the Chest: Divination and Ventriloquism among African Slave Women in Seventeenth-Century Mexico.” Colonial Latin American Review 14, no. 2 (December 2005): 299-321. 142 Vinson III, Ben. Introduction to African-Black Diasporic and Latin American History to Black Mexico: Race and Society From Colonial to Modern Times, 1-18. Edited by Ben Vinson III and Matthew Restall. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2009. Vollendorf, Lisa. “Single Women: The Price of Independence.” In The Lives of Women: A New History of Inquisitional Spain, 147-168. Nashville: Vanderbilt University Press, 2005. Von Germeten, Nicole. “Colonial Middle Men?: Mulatto Identity in New Spain’s Confraternities.” In Black Mexico: Race and Society From Colonial to Modern Times, edited by Ben Vinson III and Matthew Restall, 136-154. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2009. Von Germeten, Nicole, and Javier Villa-Flores. “Afro-Latin Americans and Christianity.” In Religion and Society in Latin America: Interpretive Essays from Conquest to Present, edited by Lee M. Penyak and Walter J. Petry, 83-99. Maryknoll: Orbis Books, 2009. Wade, Peter. “Race and Sex in Colonial Latin America.” In Race and Sex in Latin America, edited by Vered Amit and Jon P. Mitchell, 61-109. New York: Pluto Press, 2009. Waterworth, Rev. J., trans. The Canons and Decrees of the Sacred and œcumenical Council of Trent: Celebrated Under the Sovereign Pontiffs, Paul III, Julius III and Pius IV. London: Dolman, 1848. http://books.google.com/books/about/The_Canons_and_Decrees_of_the_Sacred_and. html?id=mTGD-xEkmB8C (accessed May 16, 2014). Westerlund, David. African Indigenous Religions and Disease Causation: From Spiritual Beings to Living Humans. Boston: Brill, 2006. Wood, Stephanie. “Matters of Life at Death: Nahuatl Testaments of Rural Women, 15891801.” In Indian Women of Early Mexico, edited by Susan Schroeder, Stephanie Wood, and Robert Haskett, 165- 182. Norman: University of Oklahoma Press, 1997. ———. Transcending Conquest: Nahua Views of Spanish Colonial Mexico. Norman: University of Oklahoma Press, 2003. Zulawski, Ann. “Social Differentiation, Gender, and Ethnicity: Urban Indian Women in Colonial Bolivia, 1640-1725.” Latin American Research Review 25, no. 2 (1990): 93113. 143 APPENDIX A TERMS 144 Afro-Latinos: General term for African-descended individuals in Latin America; this includes enslaved and free mulattos and Africans. Afro-Mexicans: General term for African-descended individuals in Mexico; this includes enslaved and free mulattos and Africans (the majority of which came from West and WestCentral Africa). Apostasy: Renunciation or rejection of Catholicism. Beatas: Pious lay women or women who were religious but who could not or chose not to become a nun; many worked as teachers and healers and prayed for their communities. Beaterios: Institutions that housed beatas. Black Veiled Nuns: Nuns, almost always elite Spanish women, who paid a substantial dowry to their convents and who were therefore able to vote and hold positions of authority within their convent. Calced: It literally means shod and refers to less rigorous religious orders in which nuns wore shoes, did not enact the vow of poverty as strictly as discalced orders did, and did not focus on the “denial of self” like discalced orders. Castas: General term for individuals of mixed blood or lineage. Chinas: Women from the continent of Asia. Conventos Grandes: A colloquial term referring to large convents, most of which housed over one thousand women, including nuns and their servants and slaves. Creoles: Individuals of Spanish descent born in the Americas. Curanderas/os: Female and male folk-healers from Latin America who combine indigenous, African, and Spanish healing practices. From the Spanish verb curar meaning to heal. Discalced: Refers to more rigorous religious orders in which nuns went barefoot, wore uncomfortable clothing, slept very little, and practiced self-flagellation. Divination: A form of magic used to determine things that have or will happen. Often used by folk-healers to determine the cause of illnesses. Donadas: Pious servants working in convents; most often castas, Indigene women, or AfroLatino women. Enclosure: The practice of confining women, either within the home, the convent, or within recogimientos (see recogimientos). 145 Folk-healing: The practice of traditional healing, usually performed by unsanctioned or unlicensed healers. Folk-healers approach illness and healing in a holistic manner, often utilizing herbal, homeopathic, and religio-spiritual remedies. Heresy: Anything that contradicts or opposes orthodox Catholic doctrine. Indias: Indigenous women Indigenes/indigenous: Individuals native to the Americas. Indios: Indigenous men Inquisition: A Catholic religious tribunal or court whose goal was to stop the spread of heresy, apostasy, and immoral acts through secret trials and public punishments. Love Magic: Achieved through divination, the use of sympathetic magic, and the practitioner’s invocation of either a spell or a deity. The goal of which was to secure the positive feelings, treatment, or attention of another person, usually one in a position of power over the client, such as a husband, lover, or owner. Magic: The use of spells, incantations, charms, herbs, potions, and deities/saints in order to understand or change events, actions, and/or behaviors. Mestizas: Women of mixed Indigene and Spanish blood. Mestizos: Men of mixed Indigene and Spanish blood. Mulattas: Women of mixed African and Spanish blood or mixed African and Indigene blood. Mulattos: Men of mixed African and Spanish blood or mixed African and Indigene blood. Peninsulares: Individuals of Spanish descent born in the Iberian Peninsula. Practitioner: A person who uses/performs magic either for themselves or for a client. Not all practitioners were curanderas/os, but there was often a great deal of overlap between these groups. Recogidas: Women and girls enclosed in recogimientos. Recogimientos: The practice of enclosure for religious purposes or to maintain a woman’s virtue, and the actual institutions that women were enclosed in (see enclosure). Social Healing: refers to the improvement of an individual’s overall status; the improvement of interpersonal relationships such as those between spouses, lovers, friends, family members, and between masters and slaves or masters and servants; and the healing of social ailments such as poverty, violence, and unequal power relations. 146 Spanish/Spaniards: Individuals of Spanish descent, including Peninsulares and Creoles Superstitions: Crimes against Christian morality which included magic, witchcraft, various forms of divination, and idolatry. Sympathetic Magic: Magic achieved through incorporating items belonging to either the client, the target, or to both. Examples include hair, bath water, and bodily fluids like sweat, saliva, and menstrual blood. Vida: Religious biography or autobiography of an individual considered to be especially pious, most often those of nuns or clergymen; used as inspirational and/or instructional texts. White Veiled Nuns: Nuns with less rights and privileges as compared with black veil nuns. They were either elite indigenous women (not in New Spain) who paid a substantial dowry to their convents but were denied full rights because they were indigenous OR Spanish women who paid a smaller dowry than black veil nuns. Both groups were excluded from political and economic activities, were unable to hold positions of authority within their convents, and were required to perform a small amount of physical labor. Witchcraft: Is the use of “magic” for evil or negative purposes. Inquisition documents use the terms brujería (witchcraft), hechicería (sorcery), and maleficio (hex or evil spell) to refer to witchcraft. 147 APPENDIX B EIGHTEENTH-CENTURY TOLUCA VALLEY FEMALE TESTATOR 148 Name 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Juana Francisca Ana Maria Pascuala Melchora Maria de la Encarnacion Isabel Maria Maria Ana de Morales Elena de la Cruz Maria Hernandez Maria Josefa Vicenta Teresa Maria Ines Tomasa Gertrudis Melchora Maria Mauricia Josefa Polonia Maria Maria Salome *not included* Maria Micaela Lucia Maria Ana Teresa Marcela Maria Pascuala Maria Juana Maria Josefa Trinidad Ignacia Cristina Dominga Melchora Year 1699 1716 1717 1733 1731 1707 1711 1737 1737 1737 1703 1738 1737 1732 1710 1654 1762 1731 1759 1759 1762 1760 1752 1759 1701 Area/Altepetl Pueblo/Tlaxilacalli Toluca San Luis Toluca San Luis Toluca San Juan Bautista Toluca San Juan Evangelista Toluca Santa Clara Cozcatlan Toluca San Miguel Aticpac Toluca San Miguel Aticpac Toluca San Miguel Aticpac Toluca Toluca San Miguel Aticpac San Francisco Calixtlahuaca Toluca San Sebastian Toluca Toluca San Sebastian San Bartolome Tlatelolco Toluca No location given Tepemaxalco San Pablo Tepemaxalco, Pasiontitlan San Pablo Tepemaxalco San Pablo Tepemaxalco Tepemaxalco San Lucas Evangelista Tepemaxalco San Lucas Evangelista Tepemaxalco Tepemaxalco San Lucas Evangelista Santa Maria de la Asuncion Santa Maria de la Asuncion Santa Maria de la Asuncion Santa Maria de la Asuncion Calimaya Calimaya, Pasiontitlan Tepemaxalco Tepemaxalco Tepemaxalco Tepemaxalco Tepemaxalco 149 Name 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Fabiana de la Cruz Martina Maria Lorena de Subersa Maria Clara Juana de la Cruz Josefa Encarnacion Pascuala de la Cruz Antonia Espinosa Rosa Francisca Antonia Maria Dominga Maria Antonia Rufina Leonor Maria Year 1758 1751 1759 1763 1758 1759 1739 1759 1760 1759 1759 1759 1760 Area/Altepetl Pueblo/Tlaxilacalli Calimaya Calimaya San Pedro Calimaya San Pedro Calimaya, Pasiontitlan San Pedro Calimaya, Pasiontitlan San Pedro Calimaya, Pasiontitlan San Pedro Calimaya, Tlamimilolpan San Pedro Calimaya, Tlamimilolpan Calimaya Tlamimilolpan Calimaya Teopanquiyahuac San Pedro Calimaya, Teopanquiyahuac Calimaya Calimaya Calimaya Calimaya Calimaya Calimaya/Tepemaxalco Santa Maria Nativitas Calimaya/Tepemaxalco Santa Maria Nativitas Calimaya/Tepemaxalco Santa Maria Nativitas Calimaya/Tepemaxalco Santa Maria Nativitas
© Copyright 2024 Paperzz