Upute za ispunjavanje obrasca zahtjeva

HRV – 2014/1
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
I. Što trebate znati prije nego što ispunite obrazac zahtjeva
Koje pritužbe Sud može razmatrati?
Europski sud za ljudska prava međunarodni je sud koji može razmatrati isključivo zahtjeve fizičkih
osoba, organizacija ili tvrtki koje smatraju da su prekršena njihova prava po Europskoj konvenciji o
ljudskim pravima. Spomenuta Konvencija je međunarodni ugovor kojim su se brojne europske
države obvezale osigurati određena temeljna prava. Zajamčena prava navedena su u samoj
Konvenciji, te u Prvom, Četvrtom, Šestom, Sedmom, Dvanaestom i Trinaestom Protokolu koje su
prihvatile samo neke države. U prilogu ćete naći spomenute dokumente, koje trebate pažljivo
pročitati.
Sud ne može razmatrati sve vrste pritužbi. Njegova je nadležnost ograničena uvjetima dopuštenosti
navedenim u Konvenciji, koji određuju tko se može žaliti, kada i u vezi čega. Sud više od 90% zahtjeva
koje razmotri proglasi nedopuštenima. Stoga trebate provjeriti zadovoljavaju li Vaše pritužbe dolje
navedene uvjete dopuštenosti.
Sud može razmatrati Vaš predmet samo pod sljedećim uvjetima:

pritužbe se odnose na povredu jednog ili više prava navedenih u Konvenciji i njenim
Protokolima;

pritužbe su usmjerene protiv države koja je ratificirala Konvenciju ili Protokol o kojem je
riječ (nisu sve države ratificirale sve Protokole, stoga trebate provjeriti popis ratifikacija na
Internet stranicama Suda: www.echr.coe.int/applicants);

pritužbe se odnose na slučajeve koji uključuju odgovornost nekog državnog tijela
(zakonodavnog tijela, upravnog tijela, suda, itd.); Sud ne može razmatrati pritužbe koje su
usmjerene protiv privatnih ili pravnih osoba;

pritužbe se tiču činjenica ili događaja koji su se dogodili nakon ratifikacije Konvencije ili
njenih Protokola od strane tužene države (vidjeti datume ratifikacije koji su navedeni za sve
države na popisu ratifikacija na Internet stranicama Suda: www.echr.coe.int/applicants);

osobno ste i izravno pogođeni povredom nekog temeljnog prava (imate „status žrtve“);

pružili ste priliku domaćem pravosudnom sustavu da ispravi povredu Vaših prava („iscrpili
ste domaće pravne lijekove“); to uglavnom znači da ste, prije nego što ste podnijeli zahtjev
ovom Sudu, iznijeli iste pritužbe u postupku pred domaćim sudovima, uključujući i najviši
sud, poštujući pritom pravila postupka, uključujući vremenske rokove. Nije potrebno ulagati
lijekove koji su neučinkoviti, niti ulagati posebne diskrecijske ili izvanredne lijekove izvan
uobičajenog žalbenog postupka;

podnijeli ste potpun zahtjev Sudu u roku od šest mjeseci od konačne odluke u domaćem
postupku. Rok od šest mjeseci obično se računa od datuma kad je odluka najvišeg nadležnog
suda ili tijela donijeta, ili je dostavljena Vama ili Vašem zastupniku. U slučaju kad ne postoji
učinkoviti pravni lijek za određenu pritužbu, rok od šest mjeseci računa se od radnje,
događaja ili odluke na koju se žalite. Rok od šest mjeseci prekida se isključivo kada Sudu
dostavite potpuni zahtjev u skladu s uvjetima iz pravila 47. Poslovnika Suda (vidjeti tekst u
paketu zahtjeva). Taj rok ističe zadnjeg dana šest mjeseci, čak i ako je taj dan nedjelja ili
državni praznik. Ukratko, obrazac zahtjeva sa svim podacima i dokumentima morate poslati
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
2/8
najkasnije zadnjeg dana roka od šest mjeseci, stoga vodite računa o tome da ih pošaljete na
vrijeme;

Vaše se pritužbe temelje na čvrstim dokazima; svoje tvrdnje morate iznijeti jasno te ih
potkrijepiti dokumentima, odlukama, liječničkim izvještajima, izjavama svjedoka i drugim
dokumentima;

morate moći dokazati da su činjenice u vezi kojih se žalite izazvale neopravdanu povredu
određenog temeljnog prava. Ne možete se samo žaliti da je odluka nekog suda pogrešna ili
da je domaći sud pogriješio; ovaj Sud nije žalbeni sud za odluke domaćih sudova, te ih ne
može niti ukinuti niti preinačiti;

Vaše pritužbe nije već razmotrio ovaj Sud ili neko drugo međunarodno tijelo.
Također trebate znati da Sud zaprima desetke tisuća zahtjeva svake godine, te da nije u mogućnosti
razmatrati nevažne zahtjeve ili one koji se ponavljaju te nemaju ozbiljnu osnovu – jedan
međunarodni sud ne može se baviti takvim zahtjevima. Takvi zahtjevi mogu biti odbačeni zbog
zlouporabe, a to se može dogoditi i u slučaju kad podnositelji zahtjeva koriste agresivan ili uvredljiv
jezik.
Ako činjenice na koje se podnositelj zahtjeva žali ne uzrokuju stvarnu i značajnu štetu podnositelju
zahtjeva, ne postavljaju neko novo pitanje o ljudskim pravima koje je potrebno ispitati na
međunarodnoj razini te su već razmotrene od strane domaćih sudova, zahtjev također može biti
odbačen.
Za dodatne podatke o ovim uvjetima možete se obratiti odvjetniku, ili posjetiti Internet stranicu
Suda na kojoj možete naći podatke o uvjetima dopuštenosti, kao i odgovore na često postavljana
pitanja.
II. Kako ispuniti obrazac zahtjeva
 PIŠITE ČITLJIVO. Po mogućnosti otipkajte svoje odgovore.
 ISPUNITE SVA POLJA KOJA SU PRIMJENJIVA NA VAŠU SITUACIJU. Ako to ne učinite, Vaš
obrazac zahtjeva bit će nepotpun te neće biti prihvaćen.
 Nemojte koristiti simbole i skraćenice : izrazite se jasno i punim riječima.
 BUDITE SAŽETI.
Jezik
Službeni jezici Suda su engleski i francuski, no, ukoliko Vam je to jednostavnije, možete se obratiti
tajništvu na službenom jeziku jedne od država koje su ratificirale Konvenciju. U početnoj fazi
postupka dopisi koje ćete primiti od Suda također mogu biti na tom jeziku. Međutim, u kasnijoj fazi
postupka, u slučaju da Sud odluči zatražiti od Vlade da dostavi očitovanja vezano uz Vaše pritužbe,
svi dopisi Suda bit će na engleskom ili francuskom, te ćete se Vi ili Vaš odvjetnik također morati
koristiti engleskim ili francuskim u Vašim daljnjim podnescima.
Upute vezano uz polja u obrascu zahtjeva
Podsjetnik: Kako bi Sud prihvatio zahtjev, sva polja koja su primjenjiva na Vašu situaciju moraju
biti popunjena kako je zatraženo, te moraju biti dostavljeni svi potrebni dokumenti, kako je to
navedeno u pravilu 47. Imajte to na umu kad ispunjavate obrazac zahtjeva i prilažete popratne
dokumente.
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
3/8
Obrazac zahtjeva – odjeljak po odjeljak
Izrazi koji se koriste u obrascu zahtjeva i uputi temelje se na Konvenciji – bez obzira na nedostatak
rodno osjetljivog jezika, oni nikoga ne isključuju.
Polje za kodiranu naljepnicu
Ukoliko ste sa Sudom već vodili prepisku vezano uz iste pritužbe te ste već dobili kodirane
naljepnice, jednu kodiranu naljepnicu trebate zalijepiti u polje lijevo pri vrhu prve stranice obrasca
zahtjeva.
A. Podnositelj zahtjeva (fizička osoba)
Ovaj odjeljak trebaju popuniti podnositelji zahtjeva koji su fizičke osobe, za razliku od pravnih osoba
kao što su tvrtke ili udruge (odjeljak B).
1-8. Ako zahtjev podnosi više od jednog podnositelja, ove je podatke potrebno dostaviti za svakog
podnositelja zahtjeva na zasebnom listu papira. Molimo Vas da sve podnositelje zahtjeva, ukoliko ih
ima više, navedete pod rednim brojevima. Za dodatne podatke vidite odjeljak “Grupni zahtjevi i
zahtjevi s više podnositelja”.
B. Podnositelj zahtjeva (pravna osoba ili organizacija)
Ovaj odjeljak trebaju popuniti podnositelji zahtjeva koji su pravne osobe, kao što su tvrtke, nevladine
organizacije ili udruge, itd.
9-15. Potrebno je navesti naziv organizacije, broj pod kojim je upisana u sudski registar, te podatke
za kontakt. Ako ima više takvih podnositelja, te je podatke potrebno dostaviti za svakog podnositelja
zahtjeva na zasebnom listu papira. Molimo Vas da sve podnositelje zahtjeva, ukoliko ih ima više,
navedete pod rednim brojevima.
Broj pod kojim je organizacija upisana u sudski registar: potrebno je navesti službeni identifikacijski
broj ili broj koji je dodijeljen organizaciji u sudskom registru, ukoliko postoji.
Također je potrebno navesti datum osnivanja društva ili upisa u sudski registar, ukoliko postoji, radi
lakše identifikacije.
Grupni zahtjevi i zahtjevi s više podnositelja
Kada podnositelj zahtjeva ili zastupnik podnesu zahtjeve u ime dva ili više podnositelja čiji se zahtjevi
temelje na različitim činjenicama, zasebni obrazac zahtjeva treba biti ispunjen za svakog
pojedinačnog podnositelja zahtjeva, te treba sadržavati sve podatke koji se u obrascu traže. Također
je potrebno za svakog podnositelja zahtjeva uz njegov obrazac zahtjeva priložiti relevantne
dokumente.
U slučaju kad ima više od pet podnositelja zahtjeva, zastupnik osim obrazaca zahtjeva i dokumenata
treba dostaviti i tabelu s imenima i podacima za kontakt za svakog podnositelja zahtjeva, primjerak
koje možete naći na Internet stranici Suda (www.echr.coe.int/applicants). U slučaju kad je zastupnik
odvjetnik, tu je tabelu potrebno dostaviti i u elektronskom obliku (na CD-ROM-u ili memorijskom
ključu).
U slučaju velikog broja podnositelja zahtjeva ili samih zahtjeva, tajništvo može zatražiti od
podnositelja zahtjeva ili njihovih zastupnika da dostave tekst svojih podnesaka ili dokumente u
elektronskom ili drugom obliku. Tajništvo može od podnositelja zahtjeva ili zastupnika zatražiti da
poduzmu i druge radnje kako bi se omogućila učinkovita i brza obrada zahtjeva.
Sud može odlučiti ne razmotriti zahtjeve koji nisu dostavljeni u skladu s uputama tajništva vezano uz
oblik ili način na koji grupni zahtjevi ili zahtjevi s više podnositelja trebaju biti dostavljeni (vidi pravilo
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
4/8
47. stavak 5.2.).
C. Zastupnik/ zastupnici podnositelja zahtjeva
Osoba koja nije odvjetnik
16-23. Neki podnositelji zahtjeva mogu odlučiti ne sudjelovati izravno u postupku, ili to nisu u
mogućnosti zbog zdravstvenih razloga ili druge nesposobnosti. Takve podnositelje zahtjeva može
zastupati osoba bez pravničkog obrazovanja, primjerice roditelj koji zastupa dijete, ili skrbnik, član
obitelji ili partner koji zastupa nekoga kome je iz praktičnih ili zdravstvenih razloga otežano
sudjelovanje u postupku (npr. podnositelj zahtjeva koji je u bolnici ili zatvoru). Potrebno je navesti
razlog zbog kojeg zastupnik zastupa podnositelja zahtjeva te u kojem svojstvu, kao i zastupnikovo
ime i prezime te podatke za kontakt.
Službeni zastupnik ili osoba ovlaštena zastupati organizaciju
16-23. Organizaciju koja je podnositelj zahtjeva mora predstavljati osoba s kojom Sud može voditi
korespondenciju, primjerice službenik tvrtke, predsjednik ili direktor. Ta osoba treba, ako je moguće,
dostaviti dokument koji dokazuje da ima pravo podnijeti zahtjev u ime organizacije.
Odvjetnik
24-30. Potrebno je navesti osobne podatke i podatke za kontakt odvjetnika koji zastupa podnositelja
zahtjeva u postupku pred Sudom. U početnoj fazi postupka podnositelj zahtjeva nije obavezan imati
odvjetnika, iako se to preporuča. Ukoliko predmet dođe u fazu postupka gdje je zastupanje od strane
odvjetnika nužno, podnositelj će o tome biti obaviješten. U tom trenutku – nakon što Sud odluči
obavijestiti vladu tužene države o predmetu te od nje zatražiti pismena očitovanja – možete imati
pravo na besplatnu pravnu pomoć ukoliko nemate dovoljno sredstava za plaćanje troškova
odvjetnika, te ukoliko Sud smatra da je dodjela takve pomoći neophodna za ispravno vođenje
postupka. Podnositelj zahtjeva će o tome biti pravovremeno obaviješten.
Punomoć
31. Pojedinačni podnositelj zahtjeva mora potpisati punomoć kojom opunomoćuje zastupnika da ga
zastupa u postupku, osim ako je, primjerice, podnositelj zahtjeva dijete, ili je poslovno nesposoban,
te stoga nije u mogućnosti potpisati punomoć. Ako zastupnik koji nije odvjetnik angažira odvjetnika u
ime podnositelja zahtjeva koji nije u mogućnosti potpisati punomoć, zastupnik treba potpisati
punomoć u ime podnositelja zahtjeva.
31. Zastupnik organizacije koja je podnositelj zahtjeva mora ovdje potpisati kako bi opunomoćio
odvjetnika da zastupa organizaciju.
32. Potrebno je staviti datum kada je pojedinačni podnositelj zahtjeva ili zastupnik organizacije koja
je podnositelj zahtjeva potpisao punomoć.
D. Država/države protiv koje/kojih se zahtjev podnosi
33. Označite kvadratić uz ime države/država protiv koje/kojih podnosite zahtjev.
Riječ je o državi koju smatrate odgovornom za činjenice u vezi kojih se žalite. Imajte na umu da se
zahtjevi Sudu mogu podnijeti samo protiv država navedenih na popisu, koje su dio sustava
Konvencije.
E., F. i G.: Predmet obrasca zahtjeva
34-40. Budite sažeti. Navedite osnovne podatke koji se tiču Vašeg predmeta: najvažnije činjenice i
odluke te na koji su način Vaša prava bila povrijeđena. Nemojte ulaziti u sporedna pitanja i nevažne
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
5/8
okolnosti. Nemojte uključivati dugačke citate; uvijek se možete pozvati na popratni dokument.
Činjenice Vašeg predmeta te svoje pritužbe trebate navesti na za to predviđenom mjestu u obrascu
zahtjeva na način da omogućite Sudu da odredi prirodu i predmet zahtjeva bez uvida u druge
dokumente.
Podnositelji zahtjeva mogu obrascu zahtjeva priložiti dodatna objašnjenja koja se tiču činjenica i
pritužbi, no ona ne smiju imati više od 20 stranica (ne računajući priložene odluke i dokumente).
Imajte na umu da, u slučaju kada Sud pozove vladu tužene države da dostavi očitovanja, podnositelj
zahtjeva ima priliku dostaviti detaljan odgovor na očitovanja vlade.
Svi podnesci moraju:
 biti u potpunosti čitljivi;
 ako su otipkani, imati veličinu slova (font) najmanje 12 u tijelu teksta i 10 u bilješkama;
 u slučaju dodataka, biti u A4 formatu s marginom od najmanje 3,5 cm;
 imati stranice označene rednim brojevima;
 biti podijeljeni u odjeljke označene rednim brojevima.
U pravilu, svi podaci sadržani u obrascu zahtjeva i dokumentima koje dostavite tajništvu, uključujući i
podatke o podnositelju zahtjeva ili drugim osobama, bit će dostupni javnosti. Štoviše, ti se podaci
mogu naći u HUDOC bazi podataka dostupnoj na Internetu ukoliko ih Sud uvrsti u izjavu o
činjenicama koju priprema kada vladu tužene države obavještava o podnesenom zahtjevu, u odluku
o dopuštenosti ili brisanju s liste, ili u presudu. U skladu s tim, trebate dostaviti samo one pojedinosti
koje se tiču Vašeg privatnog života ili privatnog života drugih osoba koje su nužne za razumijevanje
predmeta.
Nadalje, ukoliko ne želite da Vaš identitet bude dostupan javnosti, morate to zatražiti te iznijeti
razloge za takvo odstupanje od uobičajenog pravila o dostupnosti podataka u postupku javnosti. Sud
može odobriti anonimnost u iznimnim i opravdanim slučajevima.
E. Izjava o činjenicama
34-36. Budite jasni i sažeti. Navedite točne datume.
Činjenice navedite vremenskim slijedom; događaje navedite redom kojim su se dogodili.
Ako se Vaše pritužbe tiču više različitih pitanja (primjerice različitih sudskih postupaka), molimo Vas
da svako činjenično pitanje obradite zasebno.
Zahtjev trebate potkrijepiti dokumentima, posebno kopijama relevantnih odluka i dokumenata koji
svjedoče o mjerama u vezi kojih se žalite – primjerice nalog za protjerivanje ili odluka o deportaciji.
Također trebate dostaviti dokumente kojima potkrjepljujete Vaše pritužbe, primjerice liječničke
izvještaje, izjave svjedoka, prijepise, dokumente o vlasništvu, izvještaje o pritvoru, itd. Ako ne
možete dobiti određene dokumente, trebate objasniti zašto.
F. Izjava o navodnim povredama Konvencije i/ili njenih Protokola, te odgovarajuća
obrazloženja
37. Za svaku pritužbu morate točno navesti članak Konvencije ili Protokola na koji se pozivate te
ukratko objasniti na koji je način on povrijeđen.
Objasnite što je moguće detaljnije na što se točno žalite po Konvenciji. Navedite na koju se odredbu
Konvencije pozivate i objasnite zašto činjenice koje ste iznijeli dovode do povrede te odredbe. Takva
objašnjenja trebate navesti za svaku pojedinačnu pritužbu.
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
6/8
Primjer:
Članak 6. stavak 1.: parnični postupak povodom mog zahtjeva za naknadu zbog povrede nije okončan u
razumnom roku, budući da je trajao više od deset godina – od 10. siječnja 2002. do 25. travnja 2012.
G. Podaci vezano uz iscrpljenje domaćih pravnih lijekova i rok od šest mjeseci (članak 35.
stavak 1. Konvencije)
38. Ovdje trebate pokazati da ste tuženoj državi pružili mogućnost da ispravi situaciju u vezi koje se
žalite prije nego što ste se obratili Sudu s međunarodnom nadležnošću. To znači da trebate pokazati
da ste iskoristili sve raspoložive učinkovite pravne lijekove u dotičnoj državi.
Za svaku pritužbu koju iznosite pozivajući se na Konvenciju ili njene Protokole trebate navesti
sljedeće:
 točan datum konačne odluke, naziv suda ili drugog tijela te prirodu odluke;
 datume drugih odluka nižih sudova koje su prethodile konačnoj odluci;
 broj pod kojim se Vaš predmet vodio u domaćem postupku.
Obavezno trebate priložiti preslike svih odluka donesenih od strane sudova ili drugih tijela, od
najnižeg prema najvišem; također morate dostaviti preslike zahtjeva, tužbi ili žalbi koje ste podnosili,
kako biste dokazali da ste Vaše pritužbe o povredi Konvencije u osnovi iznijeli na svakom stupnju
domaćeg postupka.
Također morate dokazati da ste svaku pritužbu ovome Sudu podnijeli u roku od šest mjeseci od
konačne odluke te da ste time iscrpili domaće pravne lijekove. Stoga je od ključne važnosti da
precizno navedete datum konačne odluke. O tome također morate dostaviti dokaz, bilo tako da
dostavite presliku odluke na kojoj se nalazi datum, bilo, u slučaju da primjerak konačne odluke niste
primili istog dana kada je donesena ili je postala javna, da dostavite dokaz o tome kada Vam je ta
odluka dostavljena, npr. dokaz o datumu primitka, ili presliku preporučenog dopisa ili koverte. U
slučaju nedostatka učinkovitog pravnog lijeka, morate dokazati da ste zahtjev podnijeli u roku od
šest mjeseci od čina, mjere ili odluke na koju se žalite, te morate dostaviti dokaz o datumu tog čina,
mjere ili odluke.
39-40. Ovdje trebate navesti je li postojao pravni lijek koji niste iskoristili. U tom slučaju trebate
navesti razloge zašto to niste učinili.
Dodatne korisne podatke o iscrpljivanju domaćih pravnih lijekova i poštovanju šestomjesečnog roka
možete naći u na Internet stranicama Suda (www.echr.coe.int/applicants).
H. Podaci koji se odnose na druge međunarodne postupke (ukoliko ih ima)
41-42. Trebate navesti jeste li pritužbe koje iznosite u zahtjevu već podnijeli u nekom drugom
postupku međunarodne istrage ili rješavanja, primjerice pred nekim tijelom Ujedinjenih naroda kao
što je Međunarodna organizacija rada ili Odbor za ljudska prava Ujedinjenih naroda, ili pred
međunarodnom arbitražnom komisijom. Ako jeste, trebate o tome navesti detaljne podatke
uključujući naziv tijela kojem ste podnijeli Vaše pritužbe, datume i pojedinosti o eventualnom
postupku i donesenim odlukama. Također trebate dostaviti preslike relevantnih odluka i drugih
dokumenata.
43-44. Prijašnji zahtjevi Sudu ili zahtjevi povodom kojih je postupak u tijeku:
Također trebate navesti imate li, ili ste imali, neki drugi zahtjev pred Sudom te u tom slučaju trebate
navesti broj(eve) zahtjeva. Taj je podatak neophodan Sudu pri arhiviranju, pronalaženju i obradi
različitih zahtjeva istog podnositelja.
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
7/8
I. Lista priloženih dokumenata
45. Potrebno je priložiti popis na kojem ćete pod rednim brojevima vremenskim slijedom navesti sve
presude i odluke na koje se pozivate pod točkama E., F., G. i H., kao i svih drugih dokumenata koje
želite da Sud uzme u obzir kao dokaze kojima potkrjepljujete Vaše pritužbe koje se tiču povrede
Konvencije (prijepisi, izjave svjedoka, liječnički izvještaji, itd.).
Trebate dostaviti potpune i čitljive preslike svih dokumenata.
Dokumenti Vam neće biti vraćeni. Stoga je u Vašem interesu priložiti preslike, a ne izvornike.
OBAVEZNO:
 poredajte dokumente po datumu i postupku;
 označite stranice rednim brojevima;
 NEMOJTE spajati dokumente spajalicama, uvezivati ih niti lijepiti.
PODSJETNIK: Na podnositelju zahtjeva je da na vrijeme poduzme korake kako bi dobio sve podatke i
dokumente potrebne za podnošenje cjelovitog zahtjeva. Ukoliko propustite dostaviti jedan ili više
neophodnih dokumenata, Vaš zahtjev će se smatrati nepotpunim te ga Sud neće razmatrati, osim
ako ste pružili odgovarajuće objašnjenje zbog čega niste dostavili određeni dokument ili dokumente.
Izjava i potpis
47-48. Izjavu mora potpisati podnositelj zahtjeva, ili opunomoćeni zastupnik. Nitko je drugi ne može
potpisati.
49. Osoba za kontakt
Tajništvo će komunicirati samo s jednim podnositeljem zahtjeva ili jednim zastupnikom. Stoga je, u
slučaju kad ima više podnositelja zahtjeva koji nemaju zastupnika, potrebno jednog podnositelja
zahtjeva odrediti kao osobu s kojom će Sud komunicirati. U slučaju kad podnositelj ima zastupnika,
tajništvo će komunicirati samo s jednim zastupnikom. Dakle, podnositelj zahtjeva koji ima više od
jednog odvjetnika mora odrediti jednog odvjetnika s kojim će Sud voditi prepisku.
III. Podaci o podnošenju zahtjeva i načinu obrade
A. Način podnošenja zahtjeva
Zahtjev Sudu smijete podnijeti isključivo putem redovne pošte (ne telefonom). To znači da papirnati
primjerak obrasca zahtjeva s originalnim potpisima podnositelja i/ili opunomoćenog zastupnika
morate poslati poštom. Obrazac zahtjeva primljen putem telefaksa ne smatra se potpunim
zahtjevom, s obzirom da Sud mora primiti original potpisanog obrasca zahtjeva. Posve je
nepotrebno da osobno dođete u Strasbourg kako biste usmeno iznijeli svoj zahtjev.
Obrazac zahtjeva možete preuzeti s Internet stranice Suda www.echr.coe.int/applicants.
Uputa za ispunjavanje obrasca zahtjeva
8/8
Obrazac zahtjeva pošaljite na:
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
67075 STRASBOURG CEDEX
FRANCE
B. Obrada zahtjeva
Spis se otvara te se u njega ulažu dopisi i dokumenti koje Sud zaprimi samo u slučaju kada je
dostavljen u potpunosti ispunjen obrazac zahtjeva sa svim popratnim dokumentima.
Po primitku obrasca zahtjeva, tajništvo Suda provjerava sadrži li obrazac sve potrebne podatke i
dokumente. Ukoliko to nije slučaj, primit ćete odgovor u kojem se navodi da nije poštovano pravilo
47. Poslovnika Suda, da spis nije otvoren te da dokumenti koje ste dostavili nisu sačuvani. U tom
slučaju možete podnijeti novi zahtjev, tako da dostavite ispunjeni obrazac zahtjeva i sve relevantne
dokumente i odluke, čak i ako ste neke od tih podataka ili dokumenata već bili dostavili. Nepotpuni
podnesci neće biti prihvaćeni.
Tajništvo Vam ne može pružiti podatke o pravu države protiv koje se žalite, niti Vam može davati
pravne savjete koji bi se ticali Vašeg zahtjeva te tumačenja domaćeg prava.
Kada šaljete zahtjev, trebali biste sačuvati presliku ispunjenog obrasca, kao i originalne dokumente.
Na taj način moći ćete lako i brzo dostaviti nov i potpun zahtjev, ukoliko to želite, u slučaju da Vas
tajništvo obavijesti da je Vaš prvi zahtjev bio nepotpun. U slučaju kad je neki zahtjev odbačen kao
nepotpun, nije izvjesno da će podnositelj zahtjeva imati dovoljno vremena da dostavi novi zahtjev
prije isteka roka od šest mjeseci. Stoga trebate paziti da potpun zahtjev zajedno sa svim potrebnim
popratnim dokumentima dostavite na vrijeme.
Ako je zahtjev koji ste dostavili potpun, od tajništva možete primiti dopis kojim ćete biti obaviješteni
da je na Vaše ime otvoren spis (čiji broj trebate navesti u svim svojim daljnjim dopisima) te će Vam
uz dopis biti dostavljene i naljepnice s kodom koje trebate nalijepiti na sve buduće podneske.
Tajništvo također može od Vas zatražiti da dostavite dodatne podatke ili pojašnjenja. U Vašem je
interesu da brzo odgovorite na svaki dopis koji Vam tajništvo uputi, budući da se novootvoreni spisi
koji nisu aktivni uništavaju nakon šest mjeseci. Nadalje, trebate znati da, u slučaju kad je predmet
dodijeljen Sudu na razmatranje, ukoliko kasnite s odgovorom ili propustite odgovoriti na dopis Suda,
ili pak propustite dostaviti dodatne podatke ili dokumente, Sud može zaključiti da ne želite ustrajati
u zahtjevu. U tom slučaju Sud može odlučiti ne razmotriti Vaš zahtjev, proglasiti ga nedopuštenim, ili
ga brisati s liste predmeta.
C. Postupak je besplatan
Vaš će predmet biti razmatran besplatno. Bit ćete odmah obaviješteni o svakoj odluci koju Sud
donese u Vašem predmetu.