Štednjaci CVM 6724

Opće upozorenje!
Candy kućanski uređaji namijenjeni su iskljčuivo za korištenje u domaćinstvu.
Štednjak koristite samo prema uputama!
Sva su prava zadražna. Nijedan dio ovog izdanja ne smije biti reproduciran ili
prepisan u bilo kojem obliku odnosno na bilo koji način, bilo mehanički,
fotokopiranjem ili na neki drugi način, bez prethodnog odobrenja vlasnika
autorskih prava (copyrighta).
Proizvođač ne odgovara za eventualne greške u tiskanju ovih uputa.
Proizvođač zadržava pravo na odgovarajuće izmjene na proizvodu koje ne
mijenjaju njegove bitne osobine.
Ovaj uređaj je označen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu električne i elektronske
oprema" (WEEE).
Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoći i Vi te tako spriječiti potencijalne negativne
posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog
proizvoda.
Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad.
Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i elektronske opreme.
Odlaganje mora biti izvršeno u skladu s lokalnim ekološkim propisima za odlagališta otpada. Za opširnije informacije o tretmanu,
recikliranju ili korištenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, službu vašeg lokalnog
odlagališta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
ŠTEDNJAK
CVM 6724
CANDYHOOVER ZAGREB
Zagreb, Savska cesta 64
tel. 01 6176-242, fax. 01 6176-243
www.candy.hr
UPUTE ZA UPORABU
1. OPĆA UPOZORENJA
Zahvaljujemo Vam što ste izabrali jedan od naših proizvoda. Da s novim štednjakom postignete
najbolje rezultate savjetujemo vam da:
Pažljivo pročitate ovu knjižicu jer sadrži važne upute kako sigurno instalirati, koristiti i održavati
štednjak.
Čuvajte ovu knjižicu jer će Vam trebati i ubuduće. U slučaju da prodate ili preselite štednjak, ova
knjižica mora uvijek biti uz uređaj da se zajamči prijenos podataka vezanih za instalaciju, korištenje
i održavanje uređaja.
Tijekom rada uređaja svi dostupni dijelovi su vrući, budite oprezni i ne dirajte te dijelove.
Kod prvog uključivanja štednjaka (a posebno pećnice) moguće je da se razvije dim ili oštar miris.
To je potpuno normalno, pa vas molimo da u tom slučaju pustite da uređaj 2 sata radi prazan.
1.1 OZNAKE KORIŠTENE U OVIM UPUTAMA
Za jednostavnije razumijevanje u ovim uputama koriste se niže prikazane oznake:
sigurnosne
informacije o zaštiti
informacije
prirodnog okoliša
uređaj je u sukladnosti
s EU E.E.C. propisima
Kada vadite hranu iz pećnice uvijek koristite
zaštitne kuhinjske rukavice.
Redovite čistite štednjak zbog sigurnosnih i
zdrastvenih razloga. Naslage masnoće i
ostatatka hrane mogu izazvati požar.
Ne stavljajte ruke između štednjaka i šarki
vrata. Držite djecu dalje od štednjaka.
Kada ne koristite štednjak, pazite da su svi
kontrolni gumbi na položaju "isključeno".
Ladica u donjem dijelu štednjaka služi za
spremanje praznih plitica ili za održavanje hrane
toplom.
Ne stavljajte u ili na štednjak zapaljive,
eksplozivne ili materajale za čišćenje kao ni
najlonske, papirnate i tekstilne predmete.
Koristite isključivo posude i tave otporne
na visoku temperaturu, nemojte koristiti
predmete od zapaljivih materijala.
Štednjak koji ste upravo nabavili ima propisane
tehničke karakteristike. Na štednjaku je
zabranjeno izvesti bilo kakve preinake.
Budite posebno oprezni kada pečete hranu, ne
ostavljajte štednjak bez nadzora.
Štednjak je vrlo težak. Budite oprezni prilikom
pomicanja ili prenošenja.
Ispuštanje vrućeg zraka je uobičajeno pri radu
uređaja. Ne zatvarajte ventilacijske otvore na
pećnici.
Kada stavljate hranu na ili u štednjak odnosno
prilikom vađenja hrane s većom količinom masti
ili ulja, može doći do proljevanja. Takve ostatke
odmah očistite/obrišite kako bi spriječili
neugodne mirise ili mogućnost požara.
Prije uklanjanja posuda s hranom, isključite
električne površine za grijanje.
1.2 IZJAVE O SUKLADNOSTI
Dijelovi uređaja koji mogu doći u dodir sa
prehrambenim proizvodima izrađeni su sukladno
propisima EEC 89/109. Uređaj je izrađen
sukladno europskim propisima 89/336/EEC,
72/34/EEC, 90/396/EEC, izmjenama 2006/EC,
2004/108/EC I 2003/55/EC daljnjim promjenama.
1.3 SIGURNOSNI SAVJETI
Štednjak mora biti korištena samo za namjenu
za koju je proizveden: pečenje i kuhanje hrane u
domaćinstvu. Korištenje štednjaka u bilo koje
druge svrhe (npr. zagrijavanje prostora)
neprimjereno je i stoga opasno.
Proizvođač i prodavač ne preuzimaju
odgovornost za povrede osoba i moguće
materijalne štete koje bi nastale zbog
neprimjerenog, pogrešnog i nerazumnog
korištenja štednjaka.
Pri korištenju bilo kojeg električnog uređaja
morate poštivati nekoliko slijedećih osnovnih
sigurnosnih pravila: ako je uređaj pokvaren ili
pokazuje greške u radu isključite ga i odpojite iz
električne mreže, ne dirajte ga i pozovite
ovlašteni servis.
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu
osobama (uključujući i malu djecu) sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
te osobama bez iskustva i znanja, osim ako ih
koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu
sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za
korištenje uređaja.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako se nebi
igrala s uređajem.
Tijekom rada, pećnica štednjaka je vrlo vruća
a pogotovo njena staklena vrata. Pazite na djecu i
ne dozvolite da budu u blizini pećnice kada radi a
posebno kada je uključen žar.
2
VAŽNO UPOZORENJE!
U prostoriji gdje se koristi štednjak stvara se
toplina, para i dim koji nastaju pripremom hrane.
Obratite posebnu pažnju na dobru ventilaciju
(provjetravanje) te prostorije. Ako prirodno
provjetravanje nije moguće ili je nedovoljno,
potrebno je ugraditi ventilator ili kuhinjsku napu.
Ako ste u vezi navedenog u nedoumici, molimo
da se obratite ovlaštenom Candy servisu.
Pri korištenju bilo kojeg električnog uređaja
morate poštivati nekoliko slijedećih osnovnih
sigurnosnih pravila:
Općenito nije dobro: priključivanje uređaja na
električnu mrežu preko različitih adaptera,
višestrukih utikača ili produžnih kablova,
Ne izvlačite utikač iz utičnice tako da vučete
priključni kabel, već zahvatite utikač i izvadite ga
iz utičnice,
Ne dirajte električne uređaje ako imate vlažne
ruke ili noge,
Ne dirajte električne uređaje ako ste bosi,
Ako se ošteti priključni kabel, morate ga odmah
zamijeniti. Kada zamjenjujete kabel slijedite ove
upute:
Priključni kabel ne mijenjajte sami, to treba
učiniti kvalificirana osoba! Popravke na
štednjaku mora izvesti samo ovlašteni servis uz
korištenje originalnih rezervnih dijelova.
Oštećeni priključni kabel mora se zamijenite s
slijedećim tipovima: HO5RR-F, H05VV-F,
H05V2V2-F). Presjek žica mora odgovarati snazi
uređaja.
Ne ostavljajte štednjak bez nadzora sve dok
se u potpunosti ne ohladi.
1.5 TEHNIČKI PODACI
KARAKTERISTIKE
60x60 cm, 4 grijaće
površine, električna
pećnica
UKUPNA ELEKTRIČNA
SNAGA
8,4 kW
Pločica s tehničkim podacima nalazi se na stražnjoj strani
štednjaka.
2. INSTALACIJA
Instalaciju štednjaka mora izvesti kvalificirana
osoba. Savjetujemo da instalaciju izvede
ovlašteni servis. Proizvođač nema obavezu
instalacije uređaja. Ako je potrebna intervencija
servisa zbog kvara nastalog zbog nepravilne
instalacije, to nije pokriveno jamstvom.
Pri instalaciji štednjaka moraju se poštivati upute
za profesionalno obučeno osoblje. Nepravilna
instalacija može izazvati ozljede ljudi, životinja ili
štetu na imovini.
PROIZVOĐAČ NE SNOSI BILO KOJU
ODGOVORNOST ZBOG ŠTETE
NASTALE NEPRAVILNOM
INSTALACIJOM.
UPOZORENJE! Obratite posebnu pažnju gdje
Ako gore navedene upute nisu poštivane,
proizvođač ne odgovara za sigurnan rad
štednjaka.
smještate štednjak. Ovaj štednjak mora se
postaviti u prostoriju s dobrim provjetravanjem.
Štednjak se mora odpojiti sa električnog
napajanja pri bilo kojim radovima na popravku,
instalaciji ili izmjenama.
Prije spajanja štednjaka na električnu mrežu u
vašoj kući/stanu, budite sigurni i provjerite da su
električna svojstva odgovarajuće podacima
navedenim na ploćici s tehničkim podacima koja
se nalazi na uređaju.
Ne postavljajte štednjak u blizini zapaljivih
materijala (zavjese, namještaj neotporan na
visoke temperature i sl.)
1.4 KORISNI SAVJETI
Nemojte koristiti deformirano ili nestabilno
posuđe.
Prije ponovnog korištenja pećnice temeljito
operite rešetke i pliticu za sakupljanje masti.
Ako koristite sredstva za čišćenje u spreju,
pazite da ne prskate po grijačima i termostatu.
Pazite i provjerite da su police u pećnici
ispravno postavljene.
Ni jedan dio pećenice ne pokrivajte
aluminijskom folijom.
3
Nožice se mogu odvojeno podesiti pomoću
matica kako bi se zajamčilo sigurno poravnanje i
stabilnost štednjaka. To će osigurati i potpuno
ravan položaj tekućine u posudama.
Standardna visina od 850 mm može se postići
učvršćivanjem stražnjih kotačića na 2. rupicu.
2.1 POSTAVLJANJE ŠTEDNJAKA
Ovaj štednjak je tipa “X” i proizveden je u
dimenzijama koje ne prelazi visinu radne
kuhinjske površine.
2.5 SPAJANJE ŠTEDNJAKA
ISPORUČENOG BEZ
ELEKTRIČNOG KABLA
2.6 ELEKTRIČNO SPAJANJE
Štednjak može biti isporučen s ili bez električnog
kabla.
Spajanje električnog kabla mora izvesti ovlašteni
servis prema niže navedenim uputama.
Električno spajanje mora biti izvedeno prema
standardima i propisima koji su na snazi.
Prije električnog spajanja provjerite:
Da li su električna instalacija i sigurnosni
osigurač dovoljne snage da podrže snagu
štednjaka (provjerite naljepnicu s tehničkim
podacima),
Da li je električna instalacija u vašoj kući/stanu
ispravno uzemljena prema propisima koji su na
snazi? Za sigurno spajanje štednjaka na
električnu mrežu vaša električna instalacija
mora imati vod za uzemljenje. Ako u vašoj
kući/stanu električna instalacija nema vod za
uzemljenje molimo da se obratite kvalificiranom
električaru,
Da li su zidna utičnica ili višepolni prekidač
dostupni nakon što ste postavili štednjak na
mjesto gdje će stalno stajati,
Na električni kabel potrebno je instalirati utikač
koji odgovara standardima i zatim kabel spojiti sa
zidnom utičnicom,
Ako je potrebno izravno električno spajanje
štednjaka na električnu mrežu, između štednjaka
i električne mreže može se koristiti višepolni
prekidač s razmakom između spojeva od
najmanje 3 mm (koji mora biti u skladu s
normama i odgovarati snazi štednjaka).
Zeleno-žuto obojena žica za uzemljenje uvijek
mora biti spojena. Smeđe obojena žica (na
spojnom mjestu u štednjaku označena sa L)
mora uvijek biti spojena na vod pod naponom u
glavnoj električnoj instalaciji.
Električni kabel štednjaka mora biti postavljen
tako da nije izložen temperaturi većoj od 50° C.
Kada se električni kabel štednjaka mora
zamijeniti, potrebno ga je zamijeniti s takvim koji
odgovara snazi štednjaka. Zeleno-žuta žica za
uzemljenje mora biti oko 2 cm duža od smeđe
žice pod naponom i plave neutralne žice.
Nakon što ste u potpunosti izveli električno
spajanje, provjerite rad grijača tako da uređaj
uključite na oko 3 minute.
Proizvođač ne prihvaća odgovornost za
štete nastale zbog nepoštivanja sigurnosnih
propisa i standarda.
Ako štednjak nije opremljen električnim kablom
sa utikačom ili drugim načinom odpajanja sa
električne mreže, za potpuno odpajanje potrebno
je osigurati odvojene kontakte na svim polovima
prema uvjetima o naponu kategorije III. Navedeni
savjet znači da odpajanje mora biti izvedeno u
fiksnoj električnoj mreži prema svim važećim
propisima.
Vrste spojne kutije kabla
1. monofazno spajanje
2. trofazno spajanje
2.3 DIMENZIJE ŠTEDNJAKA
850
širina (mm)
598
dubina (mm)
600
20 mm
Upozorenje: slabo učvršćene stezaljke mogu
izazvati opasno zagrijavanje žičanih vodova.
400 mm
20 mm
750 mm
60 x 60
visina (mm)
2.4 OPĆENITI IZGLED I OPIS
ŠTEDNJAKA
Ove upute za uporabu i instalaciju smatraju se
općenitim vodičem za nekoliko modela štednjaka.
Neka od svojstva, mogućnosti i kontrola
spomenutih u ovim uputama možda ne postoje na
vašem modelu štednjaka.
JEDNOFAZNE
220-240 V~
2.2 PODEŠAVANJE NOŽICA
A
A1
A2
TROFAZNE
380-415 V3N~
osigurač
25 A
3 x 16 A
presjek
kabla
3G 2,5 mm²
5G 2,5 mm²
H05VV-F
ili H05RR-F
H05VV-F
ili H05RR-F
vrsta kabla
ŠTEDNJAK 60 x 60 CM
1 - ploča za kuhanje
2 - kontrolna ploča
3 - ladica
4 - vrata pećnice (prednja vrata)
5 - grijaća površina 1200W
6 - dvostruka grijaća površina 1700W
7 - grijaća površina 2300W
8 - svjetla upozorenja
9 - kontrolni gumb grijaćih površina
10 - kontrolni gumb pećnice
11 - gumb termostata
12 - elektronski programator
13 - pokretna nožica (kotačić)
14 - nožica za poravnanje
Ovaj štednjak ima podesive nožice u uglovima
donjeg dijela kućišta.
Maksimalna visina štednjaka od 868 mm može
se postići podešavanjem prednjih nožica i
učvršćivanjem stražnjih kotačića na 4. rupicu.
4
1
L1: faza
skretnica 1 - 2 i
skretnica 2 - 3
N: neutralno
skretnica 4 - 5
T uzemljenje
1: faza
2: faza
3: faza
5: neutralno
skretnica 4 - 5
T uzemljenje
5
3.3 IZBOR POSUDA ZA KUHANJE
3. STAKLOKERAMIČKE GRIJAĆE
POVRŠINE
Naredni podaci pomoći će vam pri izboru posuda
za kuhanje koje pružaju najbolji učinak:
3.1 OPIS POVRŠINA ZA KUHANJE
INOX
Vrlo preporučljivo. Ove posude posebno su dobre
ako imaju dvostruko obloženo dno. Dvostruko
obloženo dno spaja pogodnosti inoxa (trajnost,
čvrstoća, izgled) s prednostima aluminija ili bakra
(provođenje topline, ravnomjerna raspodjela
topline).
"Highlight" površine za kuhanje
Metalni trakasti vodič ravnomjerno širi toplinu
preko cijele površine za kuhanje. Radna
učinkovitost postiže se za oko 3 sekunde a
odgovarajuće su za uobičajeno kao i za
ujednačeno i poduže kuhanje. Prednost
staklokeramičkih površina je bolje širenje topline
koja se generira kroz "highlight" površine i time
ubrzava postupak kuhanja. Razlike u izgledu
ploča za kuhanje nemaju utjecaj na otpornost
stakla na visoke temperature ali mogu poboljšati
mogućnosti kontrole. S tehničkom opcijom
"sprinter" može se postići da vrijeme kuhanja
bude 15% kraće, zavisno o načinu kuhanja i vrsti
korištene posude.
ALUMINIJ
Preporučljivo je što teže. Dobra provodljivost
topline. Aluminijske posude ponekad ostavljaju
tragove koji nalikuju ogrebotinama ali se mogu
ukloniti ako se odmah očiste. Zbog niskog tališta
nije preporučljivo koristiti tanke aluminijske
posude.
LIJEVANO ŽELJEZO
Može se koristiti, ali nije preporučljivo. Loš radni
učinak. Mogu oštetiti staklenu površinu ploče za
kuhanje.
Multi-kružni grijači nude prednost kao da se
nekoliko grijaćih površina koristi s jednim
grijačem.
BAKAR
Preporučljivo je što teže. Dobar radni učinak, ali
bakar ponekad ostavlja tragove koji nalikuju
ogrebotinama koje se mogu ukloniti pod uvjetom
da se ploča za kuhanje odmah očisti. Također, ne
stavljajte ovakve posude na zagrijanu površinu
ako su prazne. Pregrijani bakar može se spojiti sa
staklenom površinom i ostaviti trajno neuklonjive
mrlje.
3.2 SAVJETI ZA KORIŠTENJE
POSUDA
Učinkovito kuhanje
Posebno velike površine za kuhanje pružaju
visoku razinu učinkovitosti ali ovise o
dimenzijema posude i/ili količini hrane koja se
kuha.
Korištenje posuda dobre kvalitete vrlo je važno
kako bi s pločom za kuhanje postigli najbolje
rezultate.
Pazite da je dno posude potpuno suho
Kada posude punite tekućinom ili koristite
posudu koju ste izvadili iz hladnjaka, osigurajte
da je dno posude potpuno suho prije stavljanja na
grijaću površinu. Time ćete spriječiti stvaranje
mrlja na ploči za kuhanje.
Koristite posude koje imaju dovoljno veliki
promjer da potpuno pokriju površinu za
kuhanje. Nije dobro da veličina posude bude
manja od površine za kuhanje.
Ako je površina za kuhanje neznatno manja od
posude postići će se najbolje korištenje energije.
Uvijek koristite posude dobre kvalitete i
savršeno ravnog i debelog dna
Korištenjem takvih posuda spriječit ćete mrlje
koje nastaju pri kuhanju hrane. Posude s debelim
dnom najbolje provode toplinu.
ODGOVARAJUĆE POSUDE ZA KUHANJE
3.4 KONTROLNI GUMBI
STAKLOKERAMIČKE PLOČE
ZA KUHANJE
Imajte na umu da velike posude imaju i veću
zagrijanu površinu. To će pomoći da hrana bude
brže kuhana nego u manjim posudama.
Uvijek koristite posudu čija je veličina
proporcionalna količini hrane koja se kuha.
Da izbjegnete proljevanje, nemojte koristiti jako
male posude a posebno za hranu koja zahtijeva
više tekućine.
Za brzo kuhanje hrane nemojte koristite preveliku
posudu; npr. kobasice, meso i tekućine koju
hrana ispušta mogu se zaljepiti za dno posude i
ostaviti teško uklonjive ostatke nakon što
ispraznite posudu.
Za pečenje kolača savjetujemo zatvorene
posude, plitice ili modlice. Otopljeni šećer i sokovi
mogu isteći iz otvorene posude na ploču za
kuhanje i stvoriti teško uklonjive mrlje. To je
posebno važno za posude koje se koriste za
pečenje i kuhanje pod pritiskom.
Ne ostavljajte površine za grijanje uključenima
ako na njima nema posude i ne stavljajte na vruću
površinu prazne posude.
KAKO RADI PLOČA ZAKUHANJE
Pronađite oznaku koja odgovara grijaćoj
površini koju namjeravate koristiti.
Okrenite kontrolni gumb na željeni položaj
kuhanja.
Preporučljivo je snagu grijanja podesiti na
najveću razinu sve dok se pravilno ne zagrije i
zatim je sniziti na željenu postavku za kuhanje.
Svjetlosni pokazatelj preostale topline
zasvjetlit će kada se dosegne temperatura od
60 º C i više a svjetliti čak i kad se uređaj isključi,
sve dok se grijaća površina ne ohladi.
hilight
12
2
Prikladnost posuda provjerite uz poštivanje
navedenih mjerila:
- Posude trebaju biti teške.
- Posuda moraju potpunosti pokrivati površinu za
grijanje, mogu biti malo veće ali ne i manje od
površine za grijanje.
- Dno posude mora biti potpuno ravno uz dobro
nasjedanje na grijaću površinu.
Pri pripremi, neki dijelovi hrane mogu biti topli
dok su drugi hladni sve dok se ne postigne
ujednačena raspodjela topline na dnu posude. Iz
tog razloga potrebno je češće okretanje i
miješanje hrane a pogotovo u slučaju posuda s
debljim dnom. Toplina će biti učinkovitija i bolje će
se raspodijeliti u posudama s debljim dnom.
Ne preporučujemo korištenje vrlo malih
posuda. Za učinkovitu i bržu pripremu hrane bolje
su šire i niže posude od malih i dubljih.
Vrijeme kuhanja neće se smanjiti korištenjem
male posude na velikoj grijaćoj površini. Na taj
način samo ćete uzaludno trošiti više energije.
Korištenjem posude s poklopcem uštedjet ćete
na potrošnji energije.
10
4
8
POLOŽAJ
Porculan / emajl
Radni učinak je dobar samo ako je dno posuda
debelo, glatko i ravno.
SAVJETI
1
1 -2
vrlo nizak
održavanje hrane toplom,
topljenje maslaca,
čokolade…
2
3-4
nizak
polagano kuhanje,
umaci, pirjanje, puding,
kuhano jaje…
3
5-6
umjeren
grah, smrznuta hrana,
voće, ključanje vode...
4
7-8
srednji
kuhanje na pari, svježe
povrće, tjestenina, riba..
5
9 - 10
visok
jače kuhanje, omlet,
mesni odrezci...
6
11 - 12
vrlo visok
mesni odrezci, komadi
mesa, prženje...
Da isključite površinu za grijanje, postavite
gumb na položaj "O".
Ovalna površina za grijanje sastoji se od dva
dijela: kružnog i jajolikog. Okrenite kontrolni
gumb od 1 do 12 da podesite kružni dio. Da
uključite jajoliki dio, jednostavno okrenite
kontrolni gumb na položaj 12 i zatim odredite
položaj od 1 do 12.
Staklo / keramika
Nije preporučljivo. Loš radni učinak. Može oštetiti
površinu ploče za kuhanje.
6
6
7
Grijaća površina sadrži dva koncentrična
područja. Unutarnji krug je aktivan kada kontrolni
gumb okrente na bilo koji položaj od 1 do 12.
Vanjski prsten je akativan samo kada je kontrolni
gumb okrente preko položaja 12 do najveće
snage.
Budući da je vrući zrak uvijek jednako
raspodjeljen, ovaj način pečenja omogućuje da
se istovremeno peće nekoliko vrsta hrane na
različitim policama.
Ovi modeli pećnica vrlo su dobri za odleđivanje
zaleđene hrane a mogu se koristiti i za
steriliziranje hrane za konzervirane, pripremu
voćnih sirupa i sušenje voća i gljiva.
4. KORIŠTENJE PEĆNICE
4.3 KOLAČI
4.1 GRILL
Prije pečenja kolača (tijesta) zagrijte pećnicu
na 10 minuta (ako nije savjetovano drugačije).
Kada pečete kolače ne otvarajte vrata pećnice jer
se tijesto neće dići (tijesta s kvascem) zbog
ulaska hladnijeg zraka. Da li je tijesto pečeno
možete provjeriti tako da ga probodete uskim
nožem. Ako je nož nakon vađenja suh, to znači
da je tijesto dovoljno pečeno. Nemojte
provjeravati na ovaj način prije nego istekne 3/4
predviđenog vremena pečenja.
Pečenje na grillu brzo daje hrani lijepu zapečenu boju. Zavisno o količini hrane, grijač grilla
može se preklopiti u drugi položaj. Gotovo sva
hrana može se peći na grillu, osim sitnih komada
divljači i mesnih rolada.
Meso i ribu koju namjeravate peći na grillu prvo
morate lagano nauljiti.
Kada pečete na grillu, ispod hrane stavite
pliticu za sakupljanje masti. U pliticu stavite 1-2
čaše vode kako bi spriječili stvaranje neugodnih
mirisa, dima i da se mast zapali.
Na grillu se vrlo dobro mogu peći komadi
mesa, npr. odresci, koji nisu pretanki, komadi
mesa različite veličine, divlja perad, ribe, neke
vrste povrće (npr. tikvice, patliđani, rajčica,
krumpir itd.) samostalno ili zajedno sa mesom ili
ribom kao ražnjić.
Meso i ribu zarežite nekoliko puta i ta mjesta
posolite, meso nakon pečenja a ribu prije.
Razmak između hrane i grijača grilla zavisi o
debljini mesa ili ribe. Ako je izabran pravilan
razmak, vanjski dijelovi hrane neće zagoriti a
unutarnji neće biti sirovi.
Na grillu možete peći tost, tople sendviće kao i
za voće (jabuke, banane, kruške itd.). Pazite da
voće ne dodiruje grijač grilla.
Ako želite dobro pečeno meso, koristite manje
masti/ulja. Za masno meso nije potrebno
dodavati mast/ulje. Ako je jedna strana mesa
masnija, tu stranu okrenite prema gore, otopljena
mast će dovoljno namastiti donju stranu.
Crveno meso izvadite iz hladnjaka najmanje 1 sat
prije pečenja jer će meso postati žilavo zbog
razlika u temperaturi.
Ne solite meso prije pečenja, a posebno ako
namjeravate koristiti grill jer će sol izvući krv i
sokove iz mesa pa gornji dijelovi mesa neće biti
dobro pečeni. Dodajte sol nakon što istekne 1/2
predviđenog vremena za pečenje.
Meso pecite u širokoj i plitkoj posudi.
Duboke posude djeluju kao štit protiv topline.
Meso pecite u posudama koje su otporne na
visoke temperature ili izravno na grillu ali tada
ispod mesa stavite pliticu za sakupljanje masti i
sokova.
Umake možete dodati na početku pečenja ako
će se hrana peći kraće vrijeme. U suprotnom,
umake je bolje dodati pola sata prije kraja
pečenja.
4.8 PODEŠAVANJE "TIMERA"
ZA KRAJ KUHANJA
10
20
4.4 PIZZA
Podesite najvišu temperaturu.
Prethodno zagrijte pećnicu na 15 min.
Policu postavite na jedan od dva najniža
položaja.
Pecite 20 min.
UPOZORENJE!
Nikada nemojte prekrivati unutarnje
stijenke i dno pećnice s aluminijskom
folijom. Folija se na visokoj temperaturi
može rastaliti i oštetiti emajlirane površine
te pokvariti okus hrani koje se peće.
4.5 RIBA
Male ribe mogu se peći na visokoj temperaturi
od početka do kraja. Ribe srednje veličine moraju
se peći na visokoj temperaturi na početku a zatim
se temperatura mora malo sniziti. Velike ribe
moraju se peći na niskoj temperaturi od početka
do kraja.
Da provjerita da li je riba dobro pečena ili ne,
zarežite je pri donjem dijelu. Boja pečene ribe
treba biti ujedačeno mat bijela. To ne vrijedi za
lososa i pastrvu.
4.2 SAVJETI ZA PEČENJE
Klasično pečenje
Toplina se stvara radom gornjeg i donjeg grijača.
Za takav način pečenja, općenito je najbolja
srednja polica. Međutim ako gornja ili donja
strana hrane mora biti više pečena, postavite
posudu na gornju ili donju policu.
4.6 MESO
Pečenje pomoću ventilatora
Hrana se peće pomoću prethodno zagrijanog
zraka kojeg po unutrašnjosti pećnice ujednačeno
širi ventilator koji se nalazi na stražnjoj stijenki
pećnice.
70
50
60
Ovim kontrolnim gumbom moguće je podesiti
željeno vrijeme kuhanja (max. 90 min.). Nakon
isteka podešenog vremena pećnica će se
automatski isključiti.
"Timer" će odbrojavati podešeno vrijeme sve do
povratka na položaj O i tada će se isključiti.
Za uobičajeno korištenje pećnice postavite gumb
"timera" na položaj
.
Za podešavanje vremena pečenja gumb mora biti
na položaju O.
4.7 RAŽANJ
Štednjak je opremljen svim potrebnim priborom za pečenje na ražnju: okretnom osovinom,
dvije račve i držačima okretne osovine.
Upute za korištenje:
- Uklonite sav pribor iz pećnice.
- Stavite dublju pliticu na dno pećnice ili na najniži položaj.
- Probodite meso okretnom osovinom i centrirajte između dvije račve.
- Učvrstite okretnu osovinu u pogonske otvore
koji se nalaze na donjoj stijenki, zatim postavite
držače u pogon koji se nalazi na gornjem
prednjem dijelu pećnice i oko rubova okretne
osovine.
- Prethodno zagrijavanje pećnice nije potrebno.
4.9 MEHANIČKI "TIMER"
10
50
20
40
30
Preporučeno vrijeme pečenja:
vrijeme pečenja
(min)
Da podesite vrijeme kuhanja, okrenite gumb do
kraja udesno a zatim unatrag na željeno vrijeme.
Kada vrijeme istekne, zvučni signal će se uključiti
na nekoliko sekundi.
električna
pećnica
govedina (1kg)
20/30
janjetina (1 kg)
30740
teletina, perad (1 kg)
60/70
svinjetina (1 kg)
65/75
Najmanja količina mesa za pečenje je 1 kg, u
suprotnom će meso biti presuho.
8
40
80
Uvijek se pridržavajte slijedećih savjeta:
Ako je hrana površinski dobro pečena a
iznutra je još sirova ili polusirova, pecite je duže
na nižoj temperaturi.
Ako je površina hrane presuha, kuhajte je
kraće na visokoj temperaturi.
30
90
9
4.10 ELEKTRIČNA PEĆNICA
položaj
FUNKCIJA
položaj
FUNKCIJE PEĆNICE
- pritisnite i držite
tipku END (kraj)
- pritisnite tipke
ili
da podesite
željeno vrijeme za
isključenje
pećnice
- otpustite tipke
- podesite funkciju
kuhanja gumbom
za odabir funkcija
pećnice
FUNKCIJE PEĆNICE
funkcija
gornji grijač i ventilator
temperatura
donji grijač i ventilator
vrijeme kuhanja
gornji grijač, donji grijač i ventilator
pećnica isključena
donji i gornji grijač
ražanj i gornji grijač
gornji grijač
svjetlo pećnice
donji grijač
grijač grilla
ručno podešavanje
grijač grilla i ventilator
pizza
KAKO
AKTIVIRATI
KAKO
ISKLJUČITI
- pećnica će se
isključiti prema
podešenom
vremenu, da je
isključite ručno
okrenite gumb za
odabir funkcija
na položaj O
KRAJ
VREMENA
KUHANJA
ŠTO ČINI
- omogućuje da
podesite kraj
vremena kuhanja
- da provjerite
unaprijed
podešeno vrijeme
pritisnite tipku
END
- da promijenite
unaprijed
podešeno vrijeme
pritisnite tipke
END +
4.11 KORIŠTENJE ELEKTRONSKOG PROGRAMATORA
KAKO
AKTIVIRATI
KAKO
ISKLJUČITI
ŠTO ČINI
ČEMU SLUŽI
- pritisnite i držite
tipku
- pritisnite tipke
ili da podesite
NADGLEDNIK željeno vrijeme
MINUTA
- otpustite sve tipke
- kada podešeno
vrijeme istekne
uključit će se
zvučni signal (taj
signal će se sam
isključiti ili se
može isključiti
pritiskom na tipku
- uključuje zvučni
signal na kraju
podešenog
vremena
- da provjerite
koliko je preostalo
do uključenja
pritisnite tipku
- omogućuje
korištenje pećnice
kao budilice
(može se aktivirati
u radu s
pećnicom ili bez
pećnice)
- pritisnite tipku
- podesite funkciju
RUČNO
kuhanja gumbom
DJELOVANJE za odabir funkcija
pećnice
- okrenite gumb
za odabir funkcija
pećnice na
položaj O
- omogućuje da
rukujete s
pećnicom
- za kuhanje po
željenom receptu
- kada podešeno
vrijeme istekne,
pećnica će se
automatski
isključiti
- ako je kuhanje
potrebno
zaustaviti ranije
okrenite gumb za
odabir funkcija
na položaj O ili
namjestite vrijeme
na 0:00,
(TIMER i tipke
)
- omogućuje da
nadzirete potrebno
vrijeme kuhanja za
odabrani recept
- da provjerite
koliko je preostalo
do uključenja
pritisnite tipku
TIMERA
- da prepravite/
promijenite
unaprijed
podešeno vrijeme
pritisnite
TIMER +
tipke
- po završetku
vremena kuhanja
pećnica će se
automatski
isključiti i uključit
će se zvučni
signal
- pritisnite i držite
tipku TIMERA
VRIJEME
KUHANJA
- pritisnite tipke
ili
da podesite
dužinu potrebnog
kuhanja
- otpustite sve tipke
- podesite funkciju
kuhanja gumbom
za odabir funkcija
pećnice
10
- ova funkcija se
uobičajeno koristi s
funkcijom "vrijeme
kuhanja", npr. ako
se hranu kuha 45
min. i treba biti
spremna u 12:30,
jednostavno
odaberite željenu
funkciju, podesite
vrijeme kuhanja na
45 min. a vrijeme
kraja kuhanja na
12:30
- kuhanje će početi
automatski u 11:45
(12:30 minus 45 min) i
trajat će prema
predpodešenom
vremenu kuhanja nakon
čega će se pećnica
isključiti automatski
UPOZORENJE:
- ako se KRAJ
vremena kuhanja
odredi bez da se
podesi vrijeme
kuhanja pećnica će
početi kuhati
odmah a isključit
će se na KRAJU
podešenog
vremena kuhanja.
ventilator
FUNKCIJA
ČEMU SLUŽI
Namještanje točnog vremena
UPOZORENJE: prvi postupak koji se provodi nakon što je pećnica
instalirana ili ako je došlo do prekida električne energije je
podešavanje točnog vremena (to se prepoznaje ako ekran trepti i
prikazuje 0:00).
Postupite kako slijedi:
- pritisnite i držite tipku TIMERA i tipku END (
i
)
- podesite vrijeme tipkama
,
- otpustite tipke,
PAŽNJA: pećnica radi samo ako je namještena na ručno
upravljanje
ili predpodešeno vrijeme,
ZNAČAJNO: na nekim modelima oznake
zamijenjene su
oznakama + ili
.
4.12 TABELE PEČENJA
Klasično ili pečenje pomoću vrućeg zraka; težina (kg)
VRSTA HRANE, klasično pečenje
NAPOMENE UZ TABELE:
1) Vrijeme pečenja ne uključuje prethodno zagrijavanje pećnice. Prethodno zagrijavanje
pećnice na oko 10 minuta posebno je uputno za kolače, pizzu i kruh.
2) Navedeni položaji polica odnose se na istovremeno kuhanje u različitim posudama.
3) Svako korištenje pećnice mora se izvesti s zatvorenim vratima.
(pogledajte slijedeću stranicu)
11
položaj polica
4
3
2
1
TEŽINA
kg
VRSTA HRANE
SLASTICE I KOLAČI
KLASIČNO
PEČENJE
PEČENJE POMOĆU
VENTILATORA
položaj temperatura
C°
police
položaj
police
temperatura
C°
VRIJEME
min.
tijesto s jajima
2
180
2 (1 i 3)
160
45 - 60
tijesto
1
180
2 (1 i 3)
160
20 - 35
kolačići
2
180
2 (1 i 3)
160
20 - 30
kolač od sira
1
175
2
150
60 - 80
pita od jabuka
1
180
2 (1 i 3)
160
40 - 60
savijača
2
175
2 (1 i 3)
150
60 - 80
voćna torta
2
180
2 (1 i 3)
160
15 - 25
kolačići
2
180
2 (1 i 3)
160
10 - 20
kolač s kremom
2
100
2 (1 i 3)
100
90 - 120
KRUH
1
bijeli kruh
1
200
2
175
45 - 60
0,5
raženi kruh
1
200
2
175
30 - 45
0,5
topli sendvići
2
200
2 (1 i 3)
175
20 - 35
peći u zatvorenoj pećnici u posudi
ili 8 kom na polici ispod grijača žara
TJESTENINA
makaroni
2
200
2 (1 i 3)
175
45 - 50
tijesto s povrćem
2
200
2 (1 i 3)
175
45 - 60
malo tijesto
2
200
2 (1 i 3)
175
35 - 45
lazanje
2
200
2
175
45 - 60
MESO
1
goveđa pečenka
2
200
2
175
50 - 70
pecite na žaru
1,2
svinjska pečenka
2
200
2
175
100 - 130
pecite na žaru
teleća pečenka
2
200
2
175
90 - 120
pecite na žaru
1,2
janjetina
2
200
2
175
110 - 130
1
piletina
2
200
2
175
60 - 80
4
puretina
2
200
2
175
210 - 240
cijela pura
1,5
patka
2
200
2
160
120 - 150
cijela patka
3
guska
2
200
2
160
150 - 200
1,2
zec
2
200
2
175
60 - 80
komadi
1
ODRŽAVANJE
- stavite nekoliko kapi specijaliziranog sredstva na
staklokeramičku površinu,
- trljajte mrlje suhom krpom ili lagano navlaženim
papirnatim ručnikom,
- osušite mekanom krpom ili papirom sve dok ne
nestanu tragovi čišćenja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
NAPOMENE
Prije radova na čišćenju i održavanju:
Odpojite uređaj sa električnog napajanja.
Ako je pećnica vruća, pustite je da se ohladi.
Štednjak nikada nemojte čistiti parnim
čistaćima ili sprejevima pod visokim pritiskom.
Za čišćenje staklenih vrata pećnice nemojte
koristiti oštra sredstva za čišćenje, metalne
spužvice, vim i sl.
Emajlirane površine čistite s toplom vodom i
deterdžentom ili odgovarajućim specijaliziranim
sredstvima. Sredstva poput vima mogu oštetiti
emajlirane površine i narušiti izgled štednjaka.
Vrlo je važno da pećnicu očistite nakon svakog
korištenja.
Metalne spužvice i deterdžente možete koristiti
za čišćenje rešetakste police od inoxa.
Staklene površine vrata pećnice moraju se
čistiti kada su potpuno hladna.
Štete na uređaju koje su uzrok nepoštivanja
ovih pravila nisu pokrivene jamstvom.
Savjetujemo korištenje dublje plitice kada
pećete masnije komade mesa. Kada pećete na
žaru koristite pliticu za sakupljanje masnoća i
sokova i položite je ispod hrane.
Teško uklonjive mrlje
- stavite nekoliko kapi specijaliziranog sredstva na
staklokeramičku površinu,
- ostružite mrlje strugalicom držeći je pod kutem od
30°.
- ako je potrebno ponovite postupak.
Nekoliko savjeta
Često čišćenje staklokeramiške površine ostavlja
zaštitni sloj koji štiti od ogrebotina i habanja. Prije
kuhanja provjerite da je površina čista.
Za uklanjanje mrlja od vode koristite malo octa ili
sok limuna. Obrišite upijajućim papirom i istrljajte
specijaliziranim sredstvom.
Za kompletno pranje kontrolnih gumbi, najbolje
je da ih odvojite od uređaja.
Nakon čišćenja, gumbe dobro osušite da
tekućina ne uđe u unutrašnjost uređaja i
ponovno ih namjestite u izvorni položaj.
Staklokeramička površina otporna je na ogrebotine
koje mogu izazvati posude, ali ipak je bolje da
posude pri premještanju podižete nego da ih
pomičete.
Čišćenje vrata pećnice
Za potpuno čišćenje vrata pećnice, savjetujemo
da vrata odvojite od uređaja, kako je prikazano na
slikama. U potpunosti otvorite vrata, pomaknite
dvije stopice na krakovima šarki za 180°.
Djelomice zatvorite vrata za 30°. Uklonite vrata
tako da ih lagano podignete iz tog položaja. Za
ponovnu ugradnju vrata, postupite na isti način ali
obrnutim redom.
but
cijelo pile
cijela guska
max 30º
RIBA
1
cijela riba
2
200
2 (1 i 3)
175
40 - 60
2 ribe
0,8
riblji fileti
2
200
2 (1 i 3)
175
30 - 40
4 fileta
KOLIČINA
ZNAČAJNO:
- ne koristite spužve koje su pregrube,
- nikada ne koristite metalni alat kao nož ili
odvijač,
- strugalica sa oštricom neće ošteti staklenu
površinu tako je držite pod kutem od 30º,
- nikada ne ostavljajte strugalicu sa oštricom
na dohvat djeci,
- nikada ne koristite brusna ili ribaća
sredstva.
1800
VRIJEME u min.
PEČENJE NA GRILLU
VRSTA HRANE
položaj police
temperatura C°
gornji dio hrane
donji dio hrane
br. kom
težina
beefsteak
4
800
4
max
10
8
kotleti na žaru
4
600
4
max
12
8
kobasice
8
500
4
max
10
6
komadi piletine
6
800
3
max
30
20
miješano meso
4
700
4
max
12
10
deserti od mlijeka
4
400
4
max
13
10
komadi rajčice
8
500
4
max
12
-
riblji fileti
4
400
4
max
8
6
školjke
6
-
4
max
12
-
tost
4
-
4
max
8
-
krIške kruha
4
-
4
max
2-3
1
12
Prije radova na čišćenju i održavanju, pustite da
se staklokeramičke površine potpuno ohlade.
Za čišćenje staklokeramičkih površina koristite
specijalizirane proizvode (kreme, strugalice) koje
možete nabaviti u trgovačkoj mreži.
Spriječite proljevanje tekućina po
staklokeramičkoj površini, masne tekućine mogu
planuti i stvoriti teško uklonjive mrlje.
Tvari koje se brzo tale (šećer, plastika i sl.) držite
dalje od površina za kuhanje.
Metalne površine:
Da sigurno i bez štete očistite metalne površine
štednjaka perite ih samo deterdžentom i vodom,
isperite i zatim obrišite mekanom krpom.
13
Zamjena žarulje u pećnici
Odpojite uređaj sa električnog napajanja i
zamijenite žarulju s drugom koja mora biti otporna
na toplinu (300 ° C ) i niže navedenih
karakteristika: napon: 220-240 V / 50 Hz, snaga:
15 W. Za čišćenje nikada nemojte koristiti paru.
UKLANJANJE MANJH PROBLEMA
U RADU
Ako vaš štednjak ne radi ispravno, prije
nego se obratite ovlaštenom servisu molimo
da izvedete niže navedene provjere:
provjerite da li je uređaj ispravno spojen na
električno napajanje.
Pećnica se ne zagrijava
- Da li su kontrolni gumbi pećnice u ispravnom
položaju?
Vrijeme kuhanja je predugo
- Da li je podešena odgovarajuća temperatura?
Dim izlazi iz pećnice
Savjetujemo da pećnicu očistite nakon svakog
korištenja. Ako se ne očiste ostaci od prskanja
masnoća pri pečenju mesa, to će uzrokovati dim i
neugodne mirise kod narednog korištenja.
(pogledajte odlomak “čišćenje i održavanje”).
Svjetlo pećnice ne radi
Možda je žarulja neispravna. Za promjenu žarulje
pogledajte upute na str. 14.
Površine za kuhanje ne podržavaju ključanje
ili sporo peku.
Morate koristiti posude koje su potpuno ravne.
Ako je svjetlo vidljivo između dna posude i ruba,
uređaj neće ispravno prenositi toplinu.
Dno posude treba pokrivati cijeli promjer grijaće
površine.
Hrana se kuha sporo
Ne koristi se ispravne posude. Dno posuda treba
biti ravno, čisto, veće težine i istog promjera kao
izabrana grijaća površina.
Sitne ogrebotine na staklenoj površini ploče
za kuhanje.
Neispravan način čišćenja, posude s hrapavim
dnom ili grube mrvice (sol ili pijesak) između
posude i grijaće površine. Koristite preporučeni
postupak čišćenja, provjerite dno posude i
očistite je prije korištenja, koristite posude sa
gladkim dnom. Ogrebotine se mogu smanjiti
samo provedbom ispravnog čišćenja.
Šare od metalnih posuda
Ne kližite aluminijskim posudama preko površine
ploče. Koristite preporučeni postupak čišćenja da
uklonite mrlje.
Koristite ispravna sredstva, ali mrlje ostaju.
Koristite strugalicu s oštricom.
Tamne mrlje
Mrlje od aluminijskih ili bakrenih posuda ili mrlje
od minerala, vode, naslaga hrane, očistite
preporučenim sredstvom za čišćenje.
Koristite preporučeni postupak čišćenja da
uklonite mrlje.
Određene površine za grijanje ne rade
Spone za skretanje nisu ispravno spojene na
priključnoj ploči.
Provjerite da li je spajanje izvedeno ispravno,
prema uputama i preporukama.
SAMOČISTEĆE PEĆNICE SA
KATALITIČKIM OBLOGAMA
Posebne samočisteće obloge prekrivene mikro
poroznim premazom dostupne su za sve modele
kao posebna oprema prema vašem izboru. Ako
se pećnica opremi katalitičkim oblogama, duže
vrijeme je neće trebati čistiti ručno.
Obloge moraju biti porozne kako bi samočišćenje bilo učinkovito.
Pretjerano štrcanje masnoće može ipak zapuniti
pore i zbog toga sonemogućiti samočišćenje.
Učinak samočišćenja može se povratiti
uključivanjem prazne pećnice na najveću
temperaturu na oko 10-20 minuta.
Ako se na stijenkama obloga nataložilo previše
masnoće, samočišćenje više neće biti učinkovito.
Uklonite masne naslage makanom krpom ili
spužvom i vrućom vodom. Nemojte koristiti oštre
proizvode i predmete, spužve od metalnih niti,
grube tkanine ili kemijska sredstva i deterdžente
jer mogu trajno oštetiti katalitičku oblogu.
NAPOMENA: sve katalitičke obloge trenutno
dostupne na tržištu imaju radni vijek od otprilike
300 sati i zato ih treba zamijeniti nakon tog roka.
14
Kontrolna ploča je "zaključana"
"Odključajte" kontrolnu ploču.
Često uključivanje/isključivanje površina za grijanje
Period uključivanja/isključivanja se mijenja ovisno o razini topline:
- niska razina: kraće vrijeme rada
- visoka razina: duže vrijeme rada
Prikazano je “H”, svjetlosni pokazatelj preostale topline
Temperatura je elektronski previsoko podešena. Serviser treba provjeriti podešenost u skladu s
preporukama.
Ako i nakon provedbe gore navedenih uputa štednjak ne radi ispravno, molimo da se obratite isključivo
ovlaštenom Candy servisu, opišite kvar i informirajte ga o modelu i tvorničkom broju štednjaka.
Napomene i važni savjeti pri uporabi
VAŽNO! Ovaj je priručnik sastavni dio uređaja. Morate ga čuvati čitavog i mora se nalaziti pri ruci za vrijeme cijelog radnog vijeka
ploče za kuhanje. Preporučujemo vam da prije upotrebe uređaja pozorno pročitate ovaj priručnik te sve upute koje sadrži. Čuvajte
eventualne rezervne dijelove koji su priloženi uz uređaj. Postavljanje mora izvršiti kvalificirano tehničko osoblje i to uz poštivanje
važećih propisa. Ovaj je uređaj namijenjen korištenju u domaćinstvu i proizveden je za sljedeću funkciju: kuhanje i zagrijavanje hrane.
Svaka druga namjena smatrati će se neprikladnom. Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za nepravilno instaliranje,
neovlašteno otvaranje, neiskustvo pri uporabi te za upotrabu različitu od navedene.
Provjerite nije li proizvod oštećen tijekom transporta.
Dijelovi ambalaže (plastične vrećice, espandirani polistirol, najlon, itd.) ne smiju biti ostavljeni na dohvat djeci budući da predstavljaju
potencijalne izvore opasnosti.
Ambalaža je proizvedena od recikliranog materijala i označena je simbolom
Ne odlažite je u prirodni okoliš na neodgovoran i neprikladan način.
Ovaj uređaj trebaju upotrebljavati isključivo odrasle osobe. Osigurajte se da djeca ne diraju komande i da se ne igraju s uređajem.
Instaliranje svih električnih i/ili plinskih priključaka treba biti povjereno stručnom osoblju koje te postupke treba izvesti prema uputama
proizvođača pridržavajući se sigurnosnih normi i važećih propisa.
Električna sigurnost je zajamčena samo kada je proizvod povezan na ispravno i učinkovito i uzemljenje.
Svaka izmjena ili pokušaj izmjene uređaja predstavlja opasnost. U slučaju kvara nemojte sami pokušavati popraviti uređaj, nego
zatražite pomoć kvalificiranog servisera.
Nakon što ste koristili ploču za kuhanje, provjerite jesu li pokazatelji na kontrolnim gumbima u položaju zatvoreno.
Ukoliko odlučite više ne koristiti ovaj uređaj, prije njegovog zbrinjavanja na odlagalište morate ga onesposobiti na način koji je
predviđen važećim zakonima o zaštiti zdravlja i okoliša, tako da učinite bezopasnima dijelove koji mogu predstavljati opasnost za djecu.
Natpisna pločica s tehničkim podacima, postavljena je na vidljivom mjestu ispod kućišta i priložena je uz ovaj priručnik. Pločicu ispod
kućišta ne smijete nikada ukloniti.
VAŽNA UPOZORENJA
Uređaj smije ugraditi u kuhinjski elemenat te ga priključiti na električnu i/ili plinsku mrežu samo ovlaštena/kvalificirana osoba.
Isključite uređaj iz električne mreže ako ga ne namjeravate upotrebljavati duže vrijeme (npr. odlazak na odmor).
Pojedini djelovi uređaja (oko grijaćih površina, ugriju se tokom rada, zato se pobrinite da djeca budu na dovoljnoj udaljenosti od izvora
topline i pravovremeno ih upozorite na opasnost od opekotina.
Pregrijana masnoća tijekom kuhanja ili prženja može se vrlo brzo zapaliti te postoji opasnost opekotina. Zato jela na masti ili ulju (npr.
prženi krumpirici) pripremajte pažljivo i pod stalnim nadzorom.
Električne ploče ne smiju biti uključene prazne, bez postavljenih posuda.
Uređaj ne upotrebljavajte za zagrijavanje prostorije.
U slučaju kvara odpojite uređaj sa električne mreže. Pozovite ovlaštenu servisnu službu.
15