Ketac™ Glaze

SEITE 1 - 297 x 420 mm - 44000180081/01 - SCHWARZ - 11-524 (sr)
Anwendung
왘 Ketac Glaze erst unmittelbar vor der Anwendung auf einen Block dosieren
und die Flasche sofort wieder sorgfältig verschließen.
왘 Den Lack mit einem Wattepellet oder einem Einmalpinsel dünn auf die fertig
modellierte Füllung auftragen. Wird eine Matrize für die Konturierung der
Füllung verwendet, den Lack erst nach Entfernung der Matrize auftragen.
왘 Pro Füllungsfläche 10 sec lichthärten (bei dreiflächigen Füllungen 30 sec).
왘 Nach Aushärten der Füllung die Okklusion einschleifen und den Lack nochmals auf die bearbeiteten Stellen auftragen, um eine Dehydratisierung der
Füllungsoberfläche zu vermeiden.
Ketac Glaze
™
Varnish for Glass Ionomer Fillings
Lack für Glasionomerfüllungen
Vernis pour obturations verre ionomère
Vernice per otturazioni in vetro-ionomero
Laca para obturaciones de ionómero vítreo
Verniz para obturações de ionómero de vidro
Lak voor glasionomeervullingen
Βερνίκι για υαλοονοµερείς εµφράξεις
Lack för glasjonomerfyllningar
Lakka lasi-ionomeeritäytteille
Lak til glasionomerfyldninger
Lakk for glassionomerfyllinger
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Informazioni per l’uso
Información de uso
Instruções de uso
Lagerung und Haltbarkeit
Das Produkt bei 15-25°C/59-77°F lagern.
Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden.
Kundeninformation
Niemand ist berechtigt, Informationen bekannt zu geben, die von den Angaben
in diesen Anweisungen abweichen.
Gebruiksinformatie
Πληροφορίες χρήσης
Bruksanvisning
Käyttöinfo
Brugsanvisning
Bruksinformasjon
3M Deutschland GmbH
Dental Products
Carl-Schurz-Str. 1
41453 Neuss - Germany
3M ESPE
Dental Products
St. Paul, MN 55144-1000 U.S.A.
3M ESPE Customer Care/MSDS Information:
U.S.A.1-800-634-2249 and Canada 1-888-363-3685.
3M, ESPE and Ketac are trademarks of 3M Company or
3M Deutschland GmbH. Used under license in Canada.
© 2012, 3M. All rights reserved.
en

Hinweise
Die nach dem Aushärten von Ketac Glaze verbleibende Sauerstoffinhibitionsschicht kann die Abbindung von additionsvernetzenden Silikonen beeinträchtigen.
Soll eine Abformung genommen werden, ist ein Polyetherabformmaterial zu
empfehlen.
Haftungsbeschränkung
Soweit ein Haftungsausschluss gesetzlich zulässig ist, besteht für 3M Deutschland GmbH keinerlei Haftung für Verluste oder Schäden durch dieses Produkt,
gleichgültig ob es sich dabei um direkte, indirekte, besondere, Begleit- oder
Folgeschäden, unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie,
Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz, handelt.

fr
왘
Avvertenze
Lo strato inibito dall’ossigeno che resta al termine della polimerizzazione del
Ketac Glaze può ostacolare l’indurimento dei materiali d’impronta del tipo
siliconi per addizione. Per la realizzazione dell’impronta si suggerisce di usare
un materiale a base di polietere.
FRANÇAIS
Description du produit
Le vernis Ketac Glaze protège la surface d’obturations verre ionomère de la
salive et des liquides pendant la première phase de polymérisation, et de la
déshydratation pendant la seconde phase de polymérisation.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pendant toute la durée d’utilisation du
produit.
ENGLISH
Indications
• Protective varnish for glass ionomer fillings
Precautionary Measures
For Patients
This product contains substances that may cause an allergic reaction by skin
contact in certain individuals. Avoid use of this product in patients with known
acrylate allergies.
If prolonged contact with oral tissue occurs, flush with large amounts of water.
If allergic reaction occurs, seek medical attention as needed, remove the product
if necessary and discontinue future use.
For Dental Personnel
This product contains substances that may cause an allergic reaction by skin
contact in certain individuals. To reduce the risk of allergic response, minimize
exposure to these materials. In particular avoid exposure to uncured product.
If skin contact occurs, wash skin with soap and water.
The use of protective gloves and a no-touch technique is recommended.
Acrylates may penetrate commonly used gloves. If the product contacts the
glove, remove and discard the glove, wash the hands immediately with soap
and water and then re-glove. If allergic reaction occurs, seek medical attention
as needed.
3M MSDSs can be obtained from www.mmm.com or contact your local
subsidiary.
Application
왘 Dispense a dose of Ketac Glaze onto a pad directly before use and immediately
reseal the bottle.
왘 Use a cotton pellet or a disposable brush to apply a thin layer of varnish to
the fully built-up filling. If a matrix is used for contouring the filling, the varnish
should be applied only after the matrix is removed.
왘 Cure with light for 10 sec for each surface of the filling (i.e. cure fillings with
3 surfaces for 30 seconds).
왘 Once the filling has completely cured, adjust the occlusion and reapply varnish
to the adjusted surfaces to protect the filling surface from dehydration.
Notes
The oxygen inhibition layer remaining after the curing of Ketac Glaze may
impair the setting process of addition reaction silicones. For impression taking,
a polyether impression material is recommended.
Storage and Shelf Life
Store the product at 15-25° C/59-77° F.
Do not use after the expiration date.
Customer Information
No person is authorized to provide any information which deviates from the
information provided in this instruction sheet.
Warranty
3M Deutschland GmbH warrants this product will be free from defects in material
and manufacture. 3M Deutschland GmbH MAKES NO OTHER WARRANTIES
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the suitability of
the product for user’s application. If this product is defective within the warranty
period, your exclusive remedy and 3M Deutschland GmbH’s sole obligation shall
be repair or replacement of the 3M Deutschland GmbH product.
Limitation of Liability
Except where prohibited by law, 3M Deutschland GmbH will not be liable for
any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special,
incidental or consequential, regardless of the theory asserted, including warranty,
contract, negligence or strict liability.
Date of the information December 2011
DEUTSCH
Produktbeschreibung
Ketac Glaze Lack schützt die Oberfläche von Glasionomerfüllungen gegen
Feuchtigkeit und Speichel in der ersten Abbindephase und gegen Dehydratisierung in der zweiten Abbindephase.
Diese Gebrauchsinformation ist für die Dauer der Verwendung des Produktes
aufzubewahren.
Anwendungsgebiete
• Schutzlack für Glasionomerfüllungen
Vorsichtsmaßnahmen
Für Patienten
Dieses Produkt enthält Substanzen, die bei empfindlichen Personen bei Hautkontakt allergische Reaktionen hervorrufen können. Die Verwendung dieses
Produktes bei Patienten mit bekannter Acrylatallergie ist zu vermeiden.
Bei längerem Kontakt mit der Mundschleimhaut mit reichlich Wasser spülen.
Bei auftretenden allergischen Reaktionen das Produkt entfernen und nicht wieder
verwenden, ggf. einen Arzt konsultieren.
Für Dental-Personal
Dieses Produkt enthält Substanzen, die bei empfindlichen Personen bei Hautkontakt allergische Reaktionen hervorrufen können. Um das Risiko allergischer
Reaktionen zu reduzieren den Kontakt mit diesen Materialien vermeiden, insbesondere den Kontakt mit unausgehärteten Materialien. Bei versehentlichem
Kontakt mit der Haut sofort mit Wasser und Seife abwaschen.
Die Verwendung von Schutzhandschuhen und eine berührungsfreie Arbeitstechnik
werden empfohlen. Acrylate können handelsübliche Schutzhandschuhe durchdringen. Bei Kontakt mit der Flüssigkeit die Schutzhandschuhe ausziehen und
vernichten. Die Hände sofort mit Wasser und Seife waschen und neue Schutzhandschuhe anziehen. Bei Auftreten einer allergischen Reaktion ggf. einen Arzt
konsultieren.
3M Sicherheitsdatenblätter sind unter www.mmm.com oder bei Ihrer lokalen
Niederlassung erhältlich.
Précautions d’emploi
Pour les patients
Ce produit contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
cutanées allergiques en cas de contact. L’utilisation de ce produit chez les
patients présentant une allergie connue à l’acrylique est vivement déconseillée.
En cas de contact prolongé avec les muqueuses buccales, rincer abondamment
à l’eau claire. En cas de réaction allergique, retirer le produit et ne plus l’utiliser ;
le cas échéant, consulter un médecin.
Pour le personnel de l’équipe dentaire
Ce produit contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
cutanées allergiques chez les personnes sensibles en cas de contact. Afin
de limiter le risque de réactions allergiques, éviter tout contact avec la peau,
en particulier avec un matériau lorsqu’il n’est pas encore polymérisé.
En cas de contact involontaire avec la peau, nettoyer immédiatement à l’eau
et au savon.
L’utilisation de gants de protection et d’une technique d’application évitant tout
contact est recommandée. L’acrylate peut traverser les gants de protection
vendus dans le commerce. En cas de contact avec le produit, retirer les gants
de protection et les jeter. Se laver immédiatement les mains avec de l’eau et du
savon et enfiler une nouvelle paire de gants de protection. En cas de réaction
allergique, consulter un médecin.
Vous pouvez vous procurer les fiches de sécurité 3M MSDSs sur le site Internet
www.mmm.com ou auprès de votre filiale locale.
Application
왘 Dosez Ketac Glaze sur un bloc immédiatement avant l’utilisation, et refermer
soigneusement le flacon.
왘 Appliquer une couche mince du vernis sur les obturations finies, à l’aide d’un
petit tampon de coton ou d’un pinceau à usage unique. Si l’on utilise une
matrice autour de l’obturation, n’appliquez le vernis qu’après avoir enlevé la
matrice.
왘 Photopolymériser pendant 10 sec. chaque surface d’obturation (donc
30 secondes pour des obturations à trois surfaces).
왘 Après polymérisation de l’obturation, fraiser et réappliquer le vernis sur les
surfaces traitées afin d’éviter une déshydratation de l’obturation.
Garanzia
3M Deutschland GmbH garantisce che questo prodotto è privo di difetti per
quanto riguarda materiali e manifattura. 3M Deutschland GmbH NON OFFRE
ULTERIORI GARANZIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE O DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER PARTICOLARI SCOPI. L’utente è responsabile di determinare l’idoneità del prodotto nelle singole applicazioni. Se questo
prodotto risulta difettoso nell’ambito del periodo di garanzia, l’esclusivo rimedio
e unico obbligo da parte di 3M Deutschland GmbH sarà la riparazione o la
sostituzione del prodotto 3M Deutschland GmbH.
Limitazioni di responsabilità
Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M Deutschland GmbH non si
riterrà responsabile per eventuali perdite o danni derivati da questo prodotto,
diretti o indiretti, speciali, incidentali o consequenziali, qualunque sia la teoria
affermata, compresa garanzia, contratto, negligenza o diretta responsabilità.
Aggiornamento dell’informazione: dicembre 2011
ESPAÑOL
Descripción del producto
La laca Ketac Glaze protege la superficie de las obturaciones de ionómero
vítreo contra la humedad y la saliva en la primera fase de fraguado y contra la
deshidratación en la segunda fase de fraguado.
La información de uso de este producto debe conservarse durante todo el
tiempo de uso.
Campos de aplicación
• Laca protectora para obturaciones de ionómero vítreo
Medidas de precaución
Para pacientes
Este producto contiene sustancias que pueden causar reacciones alérgicas por
contacto cutáneo en las personas sensibles. Se debe evitar la utilización de este
producto en pacientes con alergia conocida a los acrilatos.
En caso de contacto prolongado con la mucosa bucal, enjuagar con agua
abundante. Si se producen reacciones alérgicas, retirar el producto y no volver
a utilizarlo; si fuera necesario, consultar con un médico.
Para personal de la clínica dental
Este producto contiene sustancias que pueden causar reacciones alérgicas por
contacto cutáneo en las personas sensibles. Para reducir el riesgo de reacciones
alérgicas, evitar el contacto con estos materiales, en especial el contacto
con el producto sin endurecer. En caso de contacto accidental con la piel, lavar
inmediatamente con agua y jabón.
Se recomienda utilizar guantes protectores y una técnica de trabajo exenta de
contacto. Los acrilatos pueden penetrar a través de los guantes protectores
habituales disponibles comercialmente. En caso de contacto con el producto,
quitarse los guantes protectores y tirarlos. Lavar inmediatamente las manos con
agua y jabón y ponerse nuevos guantes protectores. En caso de producirse una
reacción alérgica, si fuera necesario, consultar con un médico.
Puede obtener las FDS de 3M en www.mmm.com o poniéndose en contacto con
la empresa subsidiaria correspondiente.
Aplicación
왘 Dosificar Ketac Glaze en un bloque justo antes de la aplicación y cerrar
inmediata y cuidadosamente la botella.
왘 Aplicar una fina capa de laca con un algodón o con un pincel desechable
sobre la obturación modelada acabada. Si se usa una matriz para contornear
la obturación, aplicar la laca solamente después de retirar la matriz.
왘 Fotopolimerizar 10 seg. por cada superficie de obturación (en obturaciones a
tres caras, 30 seg.).
왘 Después del fraguado de la obturación, pulir la oclusión y aplicar de nuevo la
laca sobre los puntos tratados para evitar una deshidratación de la superficie
obturada.
Avisos
La capa de inhibición de oxígeno restante después del fraguado de Ketac Glaze
puede reducir el fraguado de siliconas de adición. Si se debe tomar una impresión, se recomienda la utilización de un material de impresión de poliéter.
Stockage et conservation
Stocker le produit entre 15° et 25°C (59° et 77°F).
Ne pas utiliser après la date de péremption.
Information clients
Toute personne devra obligatoirement communiquer des informations strictement
conformes à celles données dans ce document.
Garantía
3M Deutschland GmbH garantiza que este producto carecerá de defectos en el
material y la fabricación. 3M Deutschland GmbH NO OTORGA NINGUNA OTRA
GARANTÍA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. El usuario será responsable
de determinar si el producto es idóneo para su aplicación. Si este producto
resulta defectuoso dentro del período de la garantía, su recurso exclusivo y la
única obligación de 3M Deutschland GmbH será la de reparar o cambiar el
producto de 3M Deutschland GmbH.
it

ITALIANO
Descrizione del prodotto
La vernice Ketac Glaze protegge la superficie delle otturazioni in vetro-ionomero
dall’umidità e dalla saliva durante la prima fase di indurimento e dalla disidratazione durante la seconda fase di indurimento.
Queste informazioni per l’uso devono essere conservate per l’intera durata
di utilizzo del prodotto.
Campi d’impiego
• Vernice protettiva per otturazioni in vetro-ionomero
Precauzioni
Per i pazienti
Questo prodotto contiene sostanze che possono provocare, in soggetti sensibili,
una reazione allergica al contatto con la pelle. Evitare l’utilizzo di questo prodotto
su pazienti con allergie note verso gli acrilati.
In caso di contatto prolungato con i tessuti molli orali, risciacquare con abbondante acqua. Se si verifica una reazione allergica, rimuovere il prodotto e non
utilizzarlo più, eventualmente consultare un medico.
Per il personale dello studio odontoiatrico
Questo prodotto contiene sostanze che possono provocare, in soggetti sensibili,
una reazione allergica al contatto con la pelle. Per ridurre il rischio di reazioni
allergiche, evitare il contatto con questi materiali, in particolare il contatto con
prodotti non polimerizzati. In caso di contatto accidentale con la pelle, lavare
subito la parte con acqua e sapone.
Si consiglia di usare guanti protettivi e di non toccare il prodotto con le mani.
Gli acrilati possono penetrare attraverso i guanti protettivi più comunemente
utilizzati. Se il prodotto viene a contatto con il guanto, rimuovere e buttare il
guanto. Lavare immediatamente le mani con acqua e sapone e successivamente
indossare un altro guanto. Se si verifica una reazione allergica, consultare eventualmente un medico.
Per acquistare 3M MSDSs andare all’indirizzo www.mmm.com o contattare il
vostro rivenditore locale.
Applicazione
왘 Dosare Ketac Glaze su un blocchetto immediatamente prima dell’applicazione
e quindi richiudere immediatamente e con cura il flacone.
Avisos
A camada inibidora de oxigénio que resta depois do endurecimento do verniz
Ketac Glaze pode prejudicar a presa de silicones reticulados por adição. Caso
tenha de se efectuar uma impressão, recomenda-se o emprego de um material
de impressão à base de poliéter.
Armazenamento e conservação
Armazenar o produto a 15-25 °C/59-77 °F.
Não usar mais o produto depois de vencida a data de validade.
Garantia
A 3M Deutschland GmbH garante que este produto estará isento de defeitos em
termos de material e fabrico. A 3M Deutschland GmbH NÃO CONCEDE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM. O utilizador é
responsável por determinar a adequação do produto à aplicação em causa.
Se este produto se apresentar defeituoso dentro do período de garantia, a sua
única solução e única obrigação da 3M Deutschland GmbH será a reparação
ou substituição do produto da 3M Deutschland GmbH.
Información para clientes
Ninguna persona está autorizada a proporcionar información alguna que difiera
de la información proporcionada en esta hoja de instrucciones.
Information datant de décembre 2011
Fotopolimerizar cada camada de obturação durante 10 seg. (no caso de
obturações de camadas triplas fotopolimerizar durante 30 seg.).
Depois do endurecimento da obturação, rectificar a oclusão e tornar a aplicar
o verniz sobre os pontos preparados, para se evitar uma desidratação da
superfície de obturação.
Informazioni per i clienti
Nessuna persona è autorizzata a fornire informazioni diverse da quelle indicate
in questo foglio di istruzioni.
Almacenaje y conservación
Almacenar el producto a 15-25 °C/59-77 °F.
No usar una vez vencida la fecha de caducidad.
Limitation de responsabilité
A l’exception des lieux où la loi l’interdit, 3M Deutschland GmbH ne sera tenu
responsable d’aucune perte ou dommage découlant de ce produit, qu’ils soient
directs, indirects, spécifiques, accidentels ou consécutifs, quels que soient les
arguments avancés, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la stricte
responsabilité.
왘
Informação para os clientes
Ninguém está autorizado a fornecer qualquer informação diferente da que é
fornecida nesta folha de instruções.
Remarques
La couche d’inhibition à l’oxygène qui reste après la polymérisation de Ketac
Glaze peut inhiber la polymérisation des matériaux d’empreinte à base de silicone
réticulé par addition. Si l’on veut prendre une empreinte, il convient d’utiliser un
matériau polyéther.
Garantie
3M Deutschland GmbH garantit que ce produit est dépourvu de défauts
matériels et de fabrication. 3M Deutschland GmbH NE FOURNIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN EMPLOI PARTICULIER. L’utilisateur est responsable de la
détermination de l’adéquation du produit à son utilisation. Si ce produit présente
un défaut durant sa période de garantie, votre seul recours et l’unique obligation
de 3M Deutschland GmbH sera la réparation ou le remplacement du produit
3M Deutschland GmbH.
왘
Conservazione e durata
Conservare il prodotto a temperature comprese tra 15-25 °C / 59-77 °F.
Non utilizzare il prodotto oltre la data di scadenza.
es

Indication
• Vernis protecteur des obturations verre ionomère
Product Description
Ketac Glaze Varnish protects the surface of glass ionomer fillings from exposure
to moisture and saliva in the first setting phase and from dehydration in the
second setting phase.
Instructions for Use should not be discarded for the duration of product
use.
de

Garantie
3M Deutschland GmbH garantiert, dass dieses Produkt frei von Material- und
Herstellungsfehlern ist. 3M Deutschland GmbH ÜBERNIMMT KEINE WEITERE
HAFTUNG, AUCH KEINE IMPLIZITE GARANTIE BEZÜGLICH VERKÄUFLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Der Anwender ist verantwortlich für den Einsatz und die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts.
Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten, bestehen der
einzige Anspruch und die einzige Verpflichtung von 3M Deutschland GmbH in
der Reparatur oder dem Ersatz des 3M Deutschland GmbH Produkts.
왘
Applicare un sottile strato di vernice su un’otturazione completamente
modellata servendosi di un bastoncino di cotone o di un pennellino monouso.
Se per modellare l’otturazione si impiega una matrice, applicare lo smalto
solo dopo aver tolto la matrice.
Fotopolimerizzare per 10 secondi ogni superficie dell’otturazione (per un’otturazione a tre superfici fotopolimerizzare quindi per 30 secondi).
Dopo l’indurimento dell’otturazione, verificare l’occlusione e riapplicare lo
smalto sulle zone eventualmente ritoccate per evitare la disidratazione della
superficie dell’otturazione.
Stand der Information: Dezember 2011
44000180081/01
en

de

fr

it

es

pt

nl

el

sv

fi

da

no

왘
Limitación de responsabilidad
Excepto en los casos en los que la ley lo prohiba, 3M Deutschland GmbH no
será responsable de ninguna pérdida o ningún daño que surja por causa del
producto, ya sea directo, indirecto, especial, incidental o emergentes, sin
importar la teoría que se sostenga, incluso garantía, contrato, negligencia o
estricta responsabilidad.
Limitação da responsabilidade
Excepto quando proibido por lei, a 3M Deutschland GmbH não será responsável
por quaisquer perdas ou danos resultantes deste produto, sejam directos,
indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais, independentemente da
teoria defendida, incluindo garantia, contrato, negligência ou responsabilidade
estrita.
Versão de: Dezembro de 2011
nl

NEDERLANDS
Beschrijving van het product
Ketac Glaze lak beschermt het oppervlak van glasionomeervullingen tegen
vocht en speeksel in de eerste uithardingsfase en tegen uitdroging in de tweede
uithardingsfase.
De gebruiksinformatie van dit product dient gedurende de gehele gebruiksperiode te worden bewaard.
Toepassingsgebieden
• Beschermlak voor glasionomeervullingen
Voorzorgsmaatregelen
Voor patiënten
Dit product bevat stoffen, die bij huidcontact bij sommige personen allergische
reacties kunnen veroorzaken. Het gebruik van dit product bij patiënten met een
allergie voor acrylaat moet worden vermeden.
Na langdurig contact met het mondslijmvlies met veel water spoelen.
Bij optredende allergische reacties, het product verwijderen en niet meer
gebruiken, evt. een arts consulteren.
Voor tandheelkundig personeel
Dit product bevat stoffen, die bij huidcontact bij sommige personen allergische
reacties kunnen veroorzaken. Om het risico op allergische reacties te verminderen, contact met dit materiaal vermijden, met name het contact met het nog niet
uitgeharde product. Bij contact met de huid, direct met water en zeep schoonwassen.
Het gebruik van beschermende handschoenen en een contactvrije techniek wordt
aanbevolen. Acrylaten kunnen door in de handel verkrijgbare beschermende
handschoenen heen dringen. Bij contact met het product, de handschoenen
direct uittrekken en weggooien. De handen onmiddellijk met water en zeep
wassen en nieuwe handschoenen aantrekken. Bij het optreden van allergische
reacties evt. een arts consulteren.
3M Veiligheidsinformatiebladen (MSDS) kunnen worden verkregen via
www.mmm.com of neem contact op met uw plaatselijke leverancier.
Gebruik
왘 Ketac Glaze pas vlak voor het gebruik op een blok doseren en de fles
onmiddellijk weer zorgvuldig sluiten.
왘 De lak met een wattenbolletje of een wegwerppenseel dun aanbrengen op
de gemodelleerde vulling. Wanneer er voor de vormgeving van de vulling
een matrix wordt gebruikt, de lak pas aanbrengen na verwijdering van de
matrix.
왘 Per vullingsvlak 10 sec belichten (bij drievlaks vullingen 30 sec).
왘 Na het uitharden van de vulling de occlusie inslijpen en de lak nogmaals
aanbrengen op de bewerkte plaatsen, om uitdroging van het oppervlak van
de vulling te vermijden.
Aanwijzingen
De na het uitharden van Ketac Glaze resterende zuurstofinhibitielaag kan
de uitharding van additiesiliconen belemmeren. Wanneer er een afdruk moet
worden genomen, is een polyether afdrukmateriaal aan te bevelen.
Bewaren en houdbaarheid
Het product bij 15 -25°C/59 -77°F bewaren.
Na het verstrijken van de houdbaarheidsdatum mag het product niet meer
worden gebruikt.
Consumenteninformatie
Geen enkele persoon heeft het recht informatie te verschaffen die afwijkt van
hetgeen beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Garantie
3M Deutschland GmbH garandeert dat dit product vrij is van materiaal- en
fabricagefouten. 3M Deutschland GmbH BIEDT GEEN ENKELE ANDERE
GARANTIE, INCLUSIEF STILZWIJGENDE GARANTIES OF GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Het is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker te bepalen of het product geschikt is
voor het door de gebruiker beoogde doel. Als dit product binnen de garantieperiode defect raakt, is uw exclusieve rechtsmiddel en de enige verplichting
van 3M Deutschland GmbH reparatie of vervanging van het product van
3M Deutschland GmbH.
Beperkte aansprakelijkheid
Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M Deutschland GmbH niet aansprakelijk
voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van dit product, of dit nu
direct of indirect, speciaal, incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde
theorie, inclusief garantie, contract, nalatigheid of strikte aansprakelijkheid.
Stand van de informatie: december 2011
Estado de la información: diciembre de 2011

pt
el

PORTUGUÊS
Descrição do produto
O verniz Ketac Glaze protege a superfície de obturações de ionómero de vidro
contra a humidade e saliva na primeira fase de presa e contra a desidratação
na segunda fase de presa.
Guarde estas instruções de uso enquanto o produto for usado.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιγραφή του ροόντος
Το βερνίκι Ketac Glaze ροστατεύει την ειφάνεια των
εµφράξεων υαλοονοµερούς κονίας έναντι υγρασίας και σιέλου
κατά την ρώτη φάση της ήξης καθώς είσης και έναντι
αφυδάτωσης κατά την δεύτερη φάση της ήξης.
Οι αρούσες ληροφορίες χρήσης ρέει να φυλάσσονται
κατά τη διάρκεια της χρησιµοοίησης του ροόντος.
Campos de aplicação
• Verniz de protecção para obturações de ionómero de vidro
Τοµείς εφαρµογής
앫 Προστατευτικό βερνίκι για υαλοονοµερείς εµφράξεις
Precauções
Para os pacientes
Este produto contém substâncias que, em indivíduos sensíveis, poderão
causar reacções alérgicas por contacto com a pele. A utilização deste
produto em pacientes identificados como sendo alérgicos a acrilatos deverá
ser evitada.
Em caso de contacto prolongado com a pele e com as mucosas orais, lavar
abundantemente com água. Caso ocorram reacções alérgicas, remover o produto
e não voltar a utilizar o mesmo e, se necessário, consultar um médico.
Para os profissionais de estomatologia
Este produto contém substâncias que, em indivíduos sensíveis, poderão causar
reacções alérgicas por contacto com a pele. Para reduzir o risco de reacções
alérgicas, evitar o contacto com estes materiais, em particular o contacto com
o produto não endurecido. Em caso de contacto acidental com a pele, lavar
imediatamente com água e sabão.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção e uma técnica de manuseamento sem contacto directo. Os acrilatos podem penetrar nas luvas de protecção
comuns. Em caso de contacto com o produto, remover as luvas de protecção e
eliminar as mesmas. Lavar imediatamente as mãos com água e sabão e calçar
um novo par de luvas de protecção. Caso ocorram reacções alérgicas, consultar
eventualmente um médico.
Poderá obter os MSDS da 3M em www.mmm.com ou através do seu representante local.
Προλητικά µέτρα
Για ασθενείς
Αυτό το ροόν εριέχει ουσίες, οι οοίες µορούν, όταν έρθουν
σε εαφή µε το δέρµα ευαίσθητων ατόµων, να ροκαλέσουν
αλλεργικές αντιδράσεις. Πρέει να αοφεύγεται η χρήση αυτού
του ροόντος σε ασθενείς µε γνωστή αλλεργία σε ακρυλικές
ρητίνες.
Ξελένετε µε άφθονο νερό σε ερίτωση εκτενούς εαφής µε
τους βλεννογόνους του στόµατος. Εάν εµφανιστούν αλλεργικές
αντιδράσεις αοµακρύνετε το ροόν, µην το χρησιµοοιήσετε
ξανά και ζητήστε ενδεχοµένως την συµβουλή γιατρού.
Emprego
왘 Dosar sobre um bloco o verniz Ketac Glaze pouco antes do respectivo
emprego e tornar a fechar o frasco imediatamente com cuidado.
왘 Aplicar com pellets de algodão ou com um pincel descartável camadas finas
do verniz sobre a obturação já modelada. Se para os contornos da obturação
for aplicada uma matriz, neste caso aplicar o verniz só depois de se ter
retirado a matriz.
Για οδοντιατρικό ροσωικό
Αυτό το ροόν εριέχει ουσίες, οι οοίες ενδέχεται, όταν
έρθουν σε εαφή µε το δέρµα ευαίσθητων ατόµων, να
ροκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις. Για να ελαττωθεί
ο κίνδυνος αλλεργικών αντιδράσεων ελαχιστοοιείστε
την εαφή µε αυτά τα υλικά και ιδιαίτερα την έκθεση σε
αολυµέριστο ροόν. Ξελύνετε αµέσως µε νερό και σαούνι,
σε ερίτωση τυχαίας εαφής µε το δέρµα.
Συνιστάται η χρήση ροστατευτικών γαντιών και η εφαρµογή
τεχνικής «µη - εαφής». Οι ακρυλικές ρητίνες µορούν να
διαεράσουν τα συνήθους χρήσης γάντια. Αν το ροόν έρθει
σε εαφή µε τα γάντια, βγάλτε τα και καταστρέψτε τα.
Πλύνετε αµέσως τα χέρια µε νερό και σαούνι και φορέστε
καινούργια ροστατευτικά γάντια. Σε ερίτωση ου
αρουσιαστεί αλλεργική αντίδραση, ζητήστε εν ανάγκη την
συµβουλή γιατρού.
Τα δελτία δεδοµένων ασφαλείας της 3M µορείτε να
ροµηθευτείτε αό τον δικτυακό τόο www.mmm.com ή ερχόµενοι
σε εαφή µε την τοική θυγατρική εταιρεία.
SEITE 2 - 297 x 420 mm - 44000180081/01 - SCHWARZ - 11-524 (sr)
Εφαρµογή
왘 Το υλικό Ketac Glaze ρέει να δοσοµετρηθεί εάνω σε ένα
µλοκ αµέσως ριν αό την εφαρµογή του, ενώ η φιάλη του
ρέει να κλειστεί α’ευθείας ροσεκτικά.
왘 Εαλείψτε σε λετό στρώµα το βερνίκι στην έτοιµη
διαµορφωµένη έµφραξη µε ένα τολύιο βάµβακος ή µε ένα
βουρτσάκι µίας χρήσης. Σε ερίτωση, κατά την οοία
χρησιµοοιηθεί τεχνητό τοίχωµα για την ειφανειακή
διαµόρφωση της έµφραξης, ειστρώστε το βερνίκι µετά την
αφαίρεση του τεχνητού τοιχώµατος.
왘 Φωτοολυµερίστε για χρονικό διάστηµα 10 δευτερολέτων
ανά ειφάνεια έµφραξης (σε εµφράξεις τριών ειφανειών
30 δευτερόλετα).
왘 Μετά την σκλήρυνση της έµφραξης ροβείτε σε εξισορρόηση
της σύγκλεισης και ακολούθως σε νέα είστρωση βερνικιού
στα εεξεργασµένα σηµεία, έτσι ώστε να αοφευχθεί µία
αφυδάτωση της ειφάνειας της έµφραξης.
Υοδείξεις
Το στρώµα οξυγόνου αναστολής του ολυµερισµού, το οοίο
αραµένει µετά την σκλήρυνση του υλικού Ketac Glaze, µορεί να
έχει δυσµενή είδραση στην ήξη των σιλικονών ροσθήκης.
Σε ερίτωση, κατά την οοία ρέει να διενεργηθεί ένα
αοτύωµα, συνιστάται χρήση ενός ολυαιθερικού υλικού
αοτύωσης.
Αοθήκευση και συνθήκες διατήρησης
Αοθηκεύετε το ροόν σε συνθήκxες θερµοκρασίας αό
15-25°C/59-77°F.
Μετά την άροδο της ηµεροµηνίας λήξης δεν ειτρέεται η
χρησιµοοίηση του ροόντος.
Πληροφόρηση ελατών
Κανένας δεν ειτρέεται να αρέχει ληροφορίες, ου
αρεκκλίνουν αό τις ληροφορίες ου αρέχονται στο αρόν
φύλλο οδηγιών.
Εγγύηση
Η 3M Deutschland GmbH εγγυάται ότι το αρόν ροόν δεν έχει
ελαττώµατα υλικών και κατασκευής. Η 3M Deutschland GmbH
ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΜΙΑΣ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ
ΕΝΑΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΟ ΣΚΟΠΟ. Ο χρήστης είναι υεύθυνος για την
εφαρµογή και τη σωστή χρησιµοοίηση του ροόντος.
Σε ερίτωση, κατά την οοία ροκύψουν βλάβες εί του
ροόντος κατά τη διάρκεια της ισχύος της εγγύησης,
η αοκλειστική αξίωση έναντι της 3M Deutschland GmbH και η
µοναδική της υοχρέωση είναι η εισκευή ή αντικατάσταση
του ροόντος 3M Deutschland GmbH.
Περιορισµός ευθύνης
Εφόσον ένας αοκλεισµός της εγγύησης ειτρέεται σύµφωνα
µε τους νοµικούς κανονισµούς, η 3M Deutschland GmbH δεν
φέρει καµία ευθύνη για οοιαδήοτε αώλεια ή ζηµία, ου
ροκύτει κατά τη χρησιµοοίηση του αρόντος ροόντος,
ανεξάρτητα αό το γεγονός, αν η ζηµία αυτή είναι άµεση,
έµµεση, ειδική, συνοδευτική ή εακόλουθη, ανεξάρτητα αό
τις ισχύουσες νοµικές συνθήκες, συµεριλαµβανοµένης της
εγγύησης, σύµβασης, αµέλειας ή ζηµίας εκ ροθέσεως.
Στάθµη ισχύος των ληροφοριών: Δεκέµβριος 2011
sv

SVENSKA
Produktbeskrivning
Ketac Glaze lack skyddar glasjonomerfyllningars ytskikt mot fukt och saliv under
den första och mot dehydrering under den andra stelningsfasen.
Spara bruksanvisningen under produktens hela användningstid.
Användningsområden
• Skyddslack för glasjonomerfyllningar
Försiktighetsåtgärder
För patienterna
Den här produkten innehåller ämnen som vid hudkontakt kan förorsaka allergiska
reaktioner hos känsliga personer. Undvik att använda den på patienter med känd
akrylatallergi.
Spola med mycket vatten om den har kommit i kontakt med munnens slemhinna.
Avlägsna produkten om det skulle uppstå allergiska reaktioner och använd den
sedan inte igen. Konsultera läkare vid behov.
För dentalpersonalen
Den här produkten innehåller ämnen som vid hudkontakt kan förorsaka allergiska
reaktioner hos känsliga personer. Undvik kontakt med dessa material, särskilt
med material som inte har härdat klart, för att minska risken för allergiska
reaktioner. Tvätta genast med tvål och vatten om oavsiktlig kontakt har skett
med huden.
Vi rekommenderar att använda skyddshandskar och en beröringsfri arbetsteknik.
Akrylater kan tränga igenom vanliga skyddshandskar. Ta av skyddshandskarna
och kasta dem direkt, om produkten kommer i kontakt med handskarna.Tvätta
genast händerna med tvål och vatten och ta sedan på nya skyddshandskar.
Konsultera läkare vid behov om det uppstår allergiska reaktioner.
3M säkerhetsdatablad kan beställas på www.mmm.com eller via din lokala filial.
Användning
왘 Dosera Ketac Glaze på ett block direkt före bearbetning och återförslut
därefter flaskan noggrant meddetsamma.
왘 Applicera lacket med en bomullspellet eller en engångspensel tunt på den
färdigmodellerade fyllningen. Om en matris används för konturering av
fyllningen, skall lacket appliceras först efter att matrisen avlägsnats.
왘 Ljushärda varje fyllningsyta i 10 sek (30 sek för fyllningar med tre ytor).
왘 Slipa in ocklusionen efter att fyllningen stelnat och applicera lacket ytterligare
en gång på de bearbetade ställena för att undvika dehydrering av fyllningens
ytskikt.
Observera
Det syreinhibitionsskikt som finns kvar efter att Ketac Glaze har stelnat kan
påverka stelningen av additionsbindande avtrycksmassor av silikon. Skall ett
avtryck tas, rekommenderas ett avtrycksmaterial i polyeter.
Förvaring och hållbarhet
Förvara produkten vid 15 - 25 °C/59 -77 °F.
Används inte efter utgånget förbrukningsdatum.
Kundinformation
Ingen har tillåtelse att lämna ut någon information som avviker från den information som ges i detta instruktionsblad.
Garanti
3M Deutschland GmbH garanterar att denna produkt är fri från material- och
tillverkningsfel. 3M Deutschland GmbH GER INGA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE
UNDERFÖRSTÅDDA SÅDANA OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN
SPECIELL ANVÄNDNING. Användaren är ansvarig för att avgöra produktens
lämplighet i en specifik applikation. Om denna produkt under garantitiden visar
sig vara defekt är kundens enda av 3M Deutschland GmbH accepterade krav
och 3M Deutschland GmbHs enda åtagande reparation eller utbyte av produkten.
Ansvarsbegränsning
Så långt gällande lagstiftning medger friskriver sig 3M Deutschland GmbH för
förlust eller skada som orsakas av denna produkt, oavsett om det rör sig om
direkta, indirekta eller oförutsägbara skador eller följdskador. Detta gäller oavsett
rättsläget med avseende på garanti, kontrakt, vårdslöshet eller uppsåt.
Version december 2011
fi

SUOMI
Tuoteseloste
Ketac Glaze-lakka suojaa ensimmäisen kovettumisvaiheen aikana lasiionomeeritäytteiden pinnat koskeudelta sekä syljeltä ja toisen kovettumisvaiheen
aikana dehydraatiolta.
Näitä käyttöohjeita tulee säilyttää tuotteen koko käytön ajan.
Käyttöalueet
• Lasi-ionomeeritäytteiden suojalakka
Varotoimenpiteet
Potilaita koskevat varotoimet
Tämä tuote sisältää aineita, jotka saattavat iholle joutuessaan aiheuttaa allergisia
reaktioita.Tämän tuotteen käyttöä on vältettävä potilailla, joiden tiedetään olevan
allergisia akrylaateille.
Pitkäaikaisen limakalvokontaktin jälkeen huuhtele alue välittömästi runsaalla
vedellä. Jos allergisia reaktioita esiintyy, tuote on poistettava tarvittaessa ja sen
käyttö on lopetettava, tarvittaessa on hakeuduttava lääkäriin.
Hoitohenkilöstöä koskevat varotoimet
Tämä tuote sisältää aineita, jotka saattavat iholle joutuessaan aiheuttaa allergisen
reaktion. Allergisten reaktioiden riski vähenee, jos välttää altistumista näille
materiaaleille. Erityisesti tulee välttää kovettamattomien materiaalien koskettelua
paljain käsin ennen kovettamista. Jos ainetta joutuu iholle, pese alue heti
saippualla ja vedellä.
Suosittelemme suojakäsineiden käyttöä sekä työskentelytekniikkaa, jossa
ihokontakti on eliminoitu. Akrylaatit läpäisevät nopeasti tavanomaiset
kertakäyttökäsineet. Jos materiaalia joutuu käsineille, poista ne. Pese kädet
välittömästi saippualla ja vedellä sekä vaihda uudet käsineet. Jos allerginen
reaktio esiintyy, hakeudu tarvittaessa lääkäriin.
3M käyttöturvatiedotteet (KTT) saa osoitteesta www.mmm.com tai ottamalla
yhteyden 3M:n paikalliseen tytäryhtiöön.
Käyttö
왘 Ketac Glaze:a annostellaan vasta välittömästi ennen käyttöä lehtiölle, ja pullo
suljetaan heti huolellisesti.
왘 Lakka levitetään ohuelti vanupallolla tai kertakäyttöpensselillä valmiiksi
muotoillun täytteen pinnalle. Jos täytteen muotoiluun käytetään matriisia,
levitetään lakka vasta matriisin poistamisen jälkeen.
왘 Täytepintaa kohden valokovetetaan 10 sekuntia (3-pintaisissa täytteissä
30 sekuntia).
왘 Purenta hiotaan täytteen kovettumisen jälkeen, ja lakkaa levitetään vielä
käsiteltyihin kohtiin, jotta vältetään täytepinnan dehydraatio.
Vihjeitä
Ketac Glaze:n kovettumisen jälkeen jäävä happi-inhibitiokerros saattaa
estää A-silikonien kovettumisen. Jos otetaan jäljennös, niin suositellaan
polyeetteripohjaista jäljennösmateriaalia.
Säilytys ja säilyvyys
Säilytä tuotetta 15-25 °C lämpötilassa.
Älä käytä viimeisen käyttöpäiväyksen jälkeen.
Asiakastiedote
Kukaan ei ole oikeutettu antamaan tietoja, jotka poikkeavat näiden ohjeiden
sisältämistä tiedoista.
Takuu
3M Deutschland GmbH takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja.
3M Deutschland GmbH EI VASTAA MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, JOTKA
SUORAAN TAI VÄLILLISESTI SEURAAVAT TÄSSÄ MAINITUN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ
TAI VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen
soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen
käyttöön liittyvistä riskeistä. Jos tuotteessa ilmenee vikaa, 3M Deutschland GmbH
sitoutuu korjaamaan tai vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin.
Vastuunrajoitus
Mikäli korvausoikeuden menetys on lainmukaisesti sallittu, ei 3M Deutschland
GmbH vastaa millään lailla tästä tuotteesta aiheutuvista menetyksistä tai
vahingoista, siitä riippumatta, onko kysymyksessä välilliset, välittömät, erityiset,
seurannais- tai välilliset vahingot, oikeusperustasta riippumatta, mukaan luettuna
takuu, sopimus, tahaton tai tahallinen tuottamus.
Tietojen antoaika: Joulukuu 2011
da

DANSK
Produktbeskrivelse
Ketac Glaze lak beskytter glasionomerfyldningers overflader mod fugtighed og
spyt i den første afbindingsfase og mod dehydrering i den anden afbindingsfase.
Brugsanvisningen skal gemmes, så længe produktet anvendes.
Indikationer
• Beskyttelseslak til glasionomerfyldninger
Forholdsregler
For patienter
Dette produkt indeholder bestanddele, der ved berøring med huden kan fremkalde allergiske reaktioner hos visse personer. Man bør undgå at anvende dette
produkt på patienter med kendt acrylatallergi.
Ved berøring af mundslimhinden skylles grundigt med vand. Hvis der optræder
allergiske reaktioner, fjernes produktet, og det bruges ikke igen. Kontakt en læge
hvis nødvendigt.
For klinikpersonale
Dette produkt indeholder bestanddele, der ved berøring med huden kan fremkalde allergiske reaktioner hos visse personer. Undgå berøring med disse
materialer, især med ikke hærdet materiale for at minimere risikoen for allergiske
reaktioner. Vask straks med vand og sæbe, hvis materialet ved en fejl kommer i
kontakt med huden.
Det anbefales at udføre arbejdet med beskyttelseshandsker og en berøringsfri
arbejdsteknik. Acrylater kan trænge igennem almindelige beskyttelseshandsker.
Ved kontakt med produktet skal beskyttelseshandskerne tages af og kasseres.
Vask straks hænderne med vand og sæbe, og tag nye beskyttelseshandsker på.
Kontakt en læge, hvis der fremkommer allergiske reaktioner.
3M sikkerhedsdatablade kan fås på www.mmm.com eller ved at kontakte den
lokale filial.
Anvendelse
왘 Dosér Ketac Glaze på en blok umiddelbart før anvendelsen, og luk flasken
omhyggeligt straks efter brugen.
왘 Applicer lakken i et tyndt lag på den færdigt modellerede fyldning med en
vatpellet eller en engangspensel. Hvis en matrice benyttes til konturering af
fyldningen, må lakken først appliceres, når matricen er fjernet.
왘 Lyspolymeriser 10 sek. pr. fyldningsflade (fx skal en trefladet fyldning
polymeriseres i 30 sek.).
왘 Slib fyldningen i okklusion når den er hærdet, og applicer endnu en gang lak
på de beslebne steder for at forhindre en dehydrering af fyldningsoverfladen.
Noter
Det iltinhiberede lag, som er dannet efter hærdning af Ketac Glaze, kan forringe
afbindingen af A-silikoner. Hvis et aftryk skal tages, anbefales et polyetheraftryksmateriale.
Opbevaring og holdbarhed
Opbevar produktet ved 15-25 °C.
Må ikke anvendes efter udløbsdatoen.
Kundeinformation
Ingen personer er autoriseret til at give information som afviger fra den angivne
information i denne brugsvejledning.
Garanti
3M Deutschland GmbH garanterer, at dette produkt er uden defekter i materiale
og fremstilling. 3M Deutschland GmbH GIVER INGEN ANDRE GARANTIER,
HERUNDER EVENTUEL UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER GARANTI OM
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Det er brugerens
ansvar at fastslå produktets egnethed til brugerens anvendelse. Hvis dette
produkt er fejlbehæftet inden for garantiperioden, skal Deres eneste retsmiddel
og 3M Deutschland GmbH’s eneste forpligtelse være reparation eller udskiftning
af 3M Deutschland GmbH produktet.
Begrænsning af ansvar
Undtagen hvor det er forbudt ved lov, skal 3M Deutschland GmbH ikke være
ansvarlig for noget tab eller nogen skade opstået som følge af dette produkt,
uanset om dette tab eller denne skade er direkte, indirekte, speciel, tilfældig
eller konsekvensmæssig, uanset hvilken teori der påberåbes, herunder garanti,
kontrakt, forsømmelse eller objektivt ansvar.
Informationen ajourført december 2011
no

NORSK
Produktbeskrivelse
Ketac Glaze lakk beskytter overflaten på glassionomerfyllinger mot fuktighet og
spytt i den første herdefasen og mot dehydrering i den andre herdefasen.
Denne bruksveiledningen skal oppbevares så lenge produktet brukes.
Indikasjonsområder
• Beskyttelseslakk for glassionomerfyllinger
Sikkerhetsforanstaltninger
For pasienter
Dette produktet inneholder stoffer som kan gi allergiske reaksjoner ved hudkontakt hos personer som er ømfintlige. Unngå bruk av produktet på personer
som har kjent akrylatallergi.
Ved lengre kontakt med munnslimhud må man skylle med mye vann. Dersom
det oppstår allergisk reaksjon, må produktet fjernes og aldri mer benyttes, eller
man må evt. oppsøk lege.
For tannhelsepersonell
Dette produktet inneholder stoffer som kan gi allergiske reaksjoner ved hudkontakt hos personer som er ømfintlige. For å redusere risikoen for allergiske
reaksjoner bør man unngå kontakt med disse materialene, spesielt kontakt med
uherdet produkt. Ved utilsiktet hudkontakt må huden vaskes med såpe og vann.
Bruk av beskyttende hansker og en berøringsfri arbeidsteknikk anbefales.
Akrylater kan trenge igjennom hanskene. Dersom produktet kommer i kontakt
med hansken må man ta av hansken og kaste den. Hendene må straks vaskes
med såpe og vann og man må ta på en ny hanske. Dersom det oppstår en
allergisk reaksjon, oppsøk lege etter behov.
3Ms sikkerhetsdatablad kan fåes under www.mmm.com eller ved å kontakte
din lokale leverandør.
Bruk
Ketac Glaze doseres på en blokk umiddelbart før bruk. Lukk flasken godt igjen
med en gang etterpå.
왘 Påfør lakken i et tynt lag på den ferdig modellerte fyllingen med en vattdott
eller engangspensel. Hvis det brukes matrise for å gi fyllingen kontur, må man
vente med å påføre lakken til matrisen er fjernet.
왘 Lysherdes i 10 sekunder pr. fyllingsflate (i 30 sekunder ved 3-flaters fyllinger).
왘 Når fyllingen er gjennomherdet, slipes okklusjonen inn. Deretter påføres
nok en gang lakk på de stedene som skal bearbeides, slik at man unngår
dehydrering av fyllingens overflate.
왘
Merknader
Oksygen-inhibisjonssjiktet som blir igjen etter herdingen av Ketac Glaze kan
hindre herdingen av a-silikon. Hvis det skal tas et avtrykk, anbefales det å bruke
avtrykksmateriale av polyeter.
Lagring og holdbarhet
Produktet skal lagres ved 15-25°C/59-77°F.
Produktet må ikke brukes etter utgått holdbarhetsdato.
Kundeinformasjon
Ingen person har myndighet til å gi informasjon som varierer i innhold fra
informasjonen i denne veiledningen.
Garanti
3M Deutschland GmbH garanterer at dette produktet er fri for defekter i
materiale og fremstilling. 3M Deutschland GmbH GIR INGEN ANNEN GARANTI,
INKLUDERT UNDERFORSTÅTT GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHET
ELLER EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL. Brukeren er selv ansvarlig for å
fastslå produktets egnethet til et spesielt formål. Dersom produktet vises å være
defekt i løpet av garantiperioden, er reparasjon eller utskifting av 3M Deutschland GmbH produktet din eneste rettighet og 3M Deutschland GmbH eneste
forpliktelse.
Ansvarsbegrensning
Bortsett fra når dette forbys av lovgivning, aksepterer 3M Deutschland GmbH
ikke ansvar for tap eller skade i forbindelse med bruk av dette produktet, det
være seg direkte, indirekte, spesiell, tilfeldig eller konsekvensmessig, uansett
hevdet grunn, inkludert garanti, kontrakt, uaktsomhet eller ansvar.
Informasjonsstatus: desember 2011